1 00:00:01,460 --> 00:00:04,420 Control, 7-Adam-15. Show us on a vehicle stop, 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,460 Sherman Grove and Wyngate. Clear for plate. 3 00:00:05,460 --> 00:00:08,420 Go ahead. 2 Frank Adam Nora 3-2-1 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,250 Let's book it! They're bailing. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,120 Control, we got multiple runners 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,750 East and Westbound. Need Code 3 units and an airship. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,040 Move! Get out of here! 8 00:00:21,040 --> 00:00:23,670 Driver's heading East. Nolan, with me. 9 00:01:02,380 --> 00:01:04,540 So, um... How is she? 10 00:01:04,540 --> 00:01:07,620 She made me run out to buy her concealer at 6:00 a.m. 11 00:01:07,620 --> 00:01:09,620 To cover the tattoo. She does it every morning. 12 00:01:09,620 --> 00:01:11,540 Well, wouldn't you? I mean, can you imagine 13 00:01:11,540 --> 00:01:13,960 walking around with a serial killer's brand on you? 14 00:01:13,960 --> 00:01:16,250 When can she have it removed? 15 00:01:16,250 --> 00:01:19,040 Four weeks, two days, nine hours. 16 00:01:19,040 --> 00:01:20,790 Hey, for your first day back, 17 00:01:20,790 --> 00:01:22,580 I thought you could use some sugar and some carbs. 18 00:01:22,580 --> 00:01:24,040 Oh, that's sweet. 19 00:01:24,040 --> 00:01:25,830 Literally. 20 00:01:25,830 --> 00:01:27,790 So, are you ready? 21 00:01:27,790 --> 00:01:29,080 Absolutely. 22 00:01:29,080 --> 00:01:30,880 Um, doctor signed off on physical, 23 00:01:30,880 --> 00:01:32,500 department shrink signed off on mental. 24 00:01:32,500 --> 00:01:34,620 Oh, uh, but could you do me a favor? Anything. 25 00:01:34,620 --> 00:01:37,290 I just don't want everybody clapping during roll call, so 26 00:01:37,290 --> 00:01:39,580 Well, that's tradition, though. 27 00:01:39,580 --> 00:01:42,080 You know, I mean, you survive something like that, 28 00:01:42,080 --> 00:01:44,960 they're gonna want to show you some respect. 29 00:01:44,960 --> 00:01:46,500 I'll see what I can do. Thank you. 30 00:01:46,500 --> 00:01:48,210 Hey, did Henry and Abigail make it in last night? 31 00:01:48,210 --> 00:01:50,250 Yes. Boy, they have a whole long list 32 00:01:50,250 --> 00:01:52,420 of wedding venues they need to investigate. 33 00:01:52,420 --> 00:01:54,040 Oh, fun. 34 00:01:54,040 --> 00:01:55,330 No? No, yes. 35 00:01:55,330 --> 00:01:57,460 No, yeah I mean, yes. 36 00:01:57,460 --> 00:02:00,250 It's just It's a lot to take in, you know? 37 00:02:00,250 --> 00:02:01,880 It seems like only yesterday 38 00:02:01,880 --> 00:02:05,040 Henry was a toddler on my shoulders, 39 00:02:05,040 --> 00:02:06,960 just holding on to my hair, 40 00:02:06,960 --> 00:02:08,710 his little feet in my hands. 41 00:02:08,710 --> 00:02:09,960 Aww, that's sweet. 42 00:02:09,960 --> 00:02:11,380 He was a bit of a puker. 43 00:02:12,790 --> 00:02:14,460 So hard to get that smell out of your hair. 44 00:02:14,460 --> 00:02:15,750 Ew. 45 00:02:18,000 --> 00:02:19,620 Hey, so, what's your plan? 46 00:02:19,620 --> 00:02:21,460 For what? Officer Chen. 47 00:02:21,460 --> 00:02:23,790 I'm sure you've got some Alpha strategy 48 00:02:23,790 --> 00:02:24,830 to get her "back on the horse." 49 00:02:24,830 --> 00:02:26,080 So, what is it? 50 00:02:26,080 --> 00:02:27,250 Your standard input overload. 51 00:02:27,250 --> 00:02:29,170 Force her to push through dynamic engagements. 52 00:02:29,170 --> 00:02:30,620 Hone in her fight-or-flight response. 53 00:02:30,620 --> 00:02:33,500 So basically get her into as many fights as possible. 54 00:02:33,500 --> 00:02:35,380 I'm gonna remind her that she's a cop, not a victim. 55 00:02:35,380 --> 00:02:37,290 She knows she's not a victim. 56 00:02:37,290 --> 00:02:39,290 Look, Chen doesn't need to fight, 57 00:02:39,290 --> 00:02:42,380 she needs to make peace with the voice inside of her head 58 00:02:42,380 --> 00:02:44,500 telling her she's never gonna be safe again. 59 00:02:44,500 --> 00:02:46,250 Okay, I've been training rookies a lot longer than you. 60 00:02:46,250 --> 00:02:48,330 I know what she needs. That's ego talking. 61 00:02:53,120 --> 00:02:56,670 What happened to Chen is every woman's worst fear. 62 00:02:56,670 --> 00:03:00,000 I'm aware of that. But you have never lived that fear. 63 00:03:00,000 --> 00:03:02,790 It's clear that you have her best interests at heart. 64 00:03:02,790 --> 00:03:04,460 I'm just asking you to consider 65 00:03:04,460 --> 00:03:07,420 whether she might be better served by... 66 00:03:07,420 --> 00:03:10,580 someone who has been through what she has been through. 67 00:03:12,750 --> 00:03:14,290 And that someone's you. 68 00:03:21,420 --> 00:03:23,210 Okay. 69 00:03:23,210 --> 00:03:24,710 I'll tell Grey to make the switch. 70 00:03:27,620 --> 00:03:29,670 Hey! 71 00:03:29,670 --> 00:03:31,040 What are you guys doing here? 72 00:03:31,040 --> 00:03:33,210 Oh, the wedding venue we were gonna look at 73 00:03:33,210 --> 00:03:35,040 got shut down by the health department. 74 00:03:35,040 --> 00:03:37,420 Oh! I guess you're crossing that one off your list. 75 00:03:37,420 --> 00:03:39,580 Are you kidding? It'll be super cheap now 76 00:03:39,580 --> 00:03:41,540 which is our price point. 77 00:03:41,540 --> 00:03:43,750 Well, I am just starting my shift, 78 00:03:43,750 --> 00:03:45,790 so I-I really can't hang out with you. 79 00:03:45,790 --> 00:03:49,170 Actually, I was hoping I could hang out with you. 80 00:03:49,170 --> 00:03:51,210 I've done a lot of self-reflection 81 00:03:51,210 --> 00:03:52,620 since I dropped out of school, 82 00:03:52,620 --> 00:03:55,540 and meeting you, seeing how you reinvented your life, 83 00:03:55,540 --> 00:03:56,920 has been really inspiring. 84 00:03:56,920 --> 00:03:59,670 Wow, Abigail. Thank you. That's a very nice thing to say. 85 00:03:59,670 --> 00:04:02,210 It's made me want to become a cop. 86 00:04:02,210 --> 00:04:04,670 So I was hoping I could do a ride-along today. 87 00:04:06,920 --> 00:04:09,920 Ha! You almost had me. 88 00:04:09,920 --> 00:04:11,250 This is another, "I'm pregnant 89 00:04:11,250 --> 00:04:12,790 psych, I'm not pregnant" bit. 90 00:04:12,790 --> 00:04:14,120 Yeah, I'm not falling for it. 91 00:04:14,120 --> 00:04:16,380 No, no, she's she's serious, Dad. 92 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Totally. 93 00:04:17,380 --> 00:04:19,210 I'm Oh, okay, sorry. Uh... 94 00:04:19,210 --> 00:04:21,960 Oh. Well, given your history, Abigail, 95 00:04:21,960 --> 00:04:24,120 with the arson, I don't know that that's possible. 96 00:04:24,120 --> 00:04:26,000 She was 17 when that happened. 97 00:04:26,000 --> 00:04:28,080 And And I was never convicted. 98 00:04:28,080 --> 00:04:29,750 Right. The DA cut me a deal. 99 00:04:29,750 --> 00:04:33,080 I realize it won't be easy, but I really want to try. 100 00:04:33,080 --> 00:04:34,880 Well, I'd have to ask the watch commander. 101 00:04:36,170 --> 00:04:37,670 But, you know, he's always saying 102 00:04:37,670 --> 00:04:39,250 recruit the brightest and the best, so... 103 00:04:39,250 --> 00:04:41,460 Great. I'll just grab my jacket from the car. Okay. 104 00:04:44,000 --> 00:04:45,830 You can't let her become a cop. 105 00:04:45,830 --> 00:04:47,420 What? 106 00:04:47,420 --> 00:04:49,170 Yeah, she's been talking about this for weeks. 107 00:04:49,170 --> 00:04:50,830 And I'm trying to be encouraging, 108 00:04:50,830 --> 00:04:53,380 but I'm barely okay 109 00:04:53,380 --> 00:04:54,880 worrying if you're gonna make it home every night. 110 00:04:54,880 --> 00:04:56,500 I-I can't do that with her. 111 00:04:56,500 --> 00:04:58,920 Well, this sounds like something you should discuss with her. 112 00:04:58,920 --> 00:05:02,750 Dad, please, can you just make sure she has a-a bad time? 113 00:05:02,750 --> 00:05:03,880 Henry, I can't do that. 114 00:05:03,880 --> 00:05:05,460 Please. I-I... 115 00:05:05,460 --> 00:05:08,500 I can lean into the bad parts. Great. 116 00:05:08,500 --> 00:05:10,170 Okay. Uh T-Thank you. That's wonderful. 117 00:05:10,170 --> 00:05:12,460 Reporting for duty, sir! 118 00:05:12,460 --> 00:05:14,540 This is gonna be great. 119 00:05:33,960 --> 00:05:35,210 Sorry, I tried. 120 00:05:35,210 --> 00:05:37,210 Yeah, you're dead to me. 121 00:05:37,210 --> 00:05:39,290 Welcome back, Officer Chen. How're you feeling? 122 00:05:39,290 --> 00:05:40,540 Can't wait to get on the streets, sir. 123 00:05:40,540 --> 00:05:41,790 Just get back to normal. 124 00:05:41,790 --> 00:05:42,920 So glad to hear that. 125 00:05:42,920 --> 00:05:44,330 We're gonna mix things up a bit. 126 00:05:44,330 --> 00:05:46,420 You're gonna be riding with Harper this week. 127 00:05:46,420 --> 00:05:49,500 Which means, Nolan, you and your ride-along are with Bradford. 128 00:05:49,500 --> 00:05:50,880 Sorry, wait. What? Ride-along? 129 00:05:50,880 --> 00:05:53,710 Which brings us to Officer West. 130 00:05:53,710 --> 00:05:56,290 Tell me, son, you enjoy the red carpet last night? 131 00:05:56,290 --> 00:05:58,080 What? H-How did you know I was at a red carpet 132 00:05:58,080 --> 00:06:00,250 LAPD Media Relations sent me a link. 133 00:06:00,250 --> 00:06:01,620 And now some hot goss 134 00:06:01,620 --> 00:06:04,170 from "Hot Suspect" star Sterling Freeman. 135 00:06:04,170 --> 00:06:06,120 TV's favorite cop has been hitting the town 136 00:06:06,120 --> 00:06:09,170 with real-life LAPD Officer Jackson West. 137 00:06:09,170 --> 00:06:11,420 Looks like these cops should call the fire department, 138 00:06:11,420 --> 00:06:13,920 'cause it's getting hot in here. 139 00:06:13,920 --> 00:06:15,920 Okay. 140 00:06:15,920 --> 00:06:17,540 Yeah, no, no, no, keep laughing. 141 00:06:17,540 --> 00:06:19,380 I also gained 10,000 new Instagram followers 142 00:06:19,380 --> 00:06:20,500 overnight, so 143 00:06:20,500 --> 00:06:22,670 West, the only followers you should worry about 144 00:06:22,670 --> 00:06:24,170 are your superiors. 145 00:06:24,170 --> 00:06:26,000 Think about us next time you're out on the town. 146 00:06:26,000 --> 00:06:28,580 Yes, sir. Alright. That's it. 147 00:06:28,580 --> 00:06:30,670 Stay safe out there. 148 00:06:30,670 --> 00:06:32,330 Nolan, you scheduled a ride-along 149 00:06:32,330 --> 00:06:33,920 without clearing it with your TO first? 150 00:06:33,920 --> 00:06:35,330 No, sir. I cleared it with Detective Harper. 151 00:06:35,330 --> 00:06:37,170 She said it was alright. 152 00:06:37,170 --> 00:06:40,000 'Cause she knew she wasn't riding with you today. 153 00:06:40,000 --> 00:06:41,580 Alright, so who am I saddled up with? 154 00:06:41,580 --> 00:06:43,790 Uh, it's my future daughter-in-law, 155 00:06:43,790 --> 00:06:44,960 Abigail, over there. 156 00:06:44,960 --> 00:06:46,710 She's considering signing up to the Academy. 157 00:06:46,710 --> 00:06:48,580 She's like nine pounds. 158 00:06:48,580 --> 00:06:49,960 And I'm not interested in chasing tame calls today. 159 00:06:49,960 --> 00:06:51,040 Uh, no need to. 160 00:06:51,040 --> 00:06:52,250 I think Abigail would benefit 161 00:06:52,250 --> 00:06:55,250 from seeing the harsh side of police work. 162 00:06:55,250 --> 00:06:56,620 You don't want her to be a cop. 163 00:06:56,620 --> 00:06:59,920 I'm merely concerned about her suitability. 164 00:06:59,920 --> 00:07:02,960 So perhaps we should show her what she'd be signing up for? 165 00:07:02,960 --> 00:07:04,460 No problem. 166 00:07:04,460 --> 00:07:06,250 Scaring rookies off the job is my specialty. 167 00:07:10,880 --> 00:07:12,250 Hi, I'm Abigail. 168 00:07:12,250 --> 00:07:13,960 My name is Officer Bradford. 169 00:07:13,960 --> 00:07:15,580 You'll address me only as Officer Bradford. 170 00:07:15,580 --> 00:07:16,620 Do you understand? 171 00:07:16,620 --> 00:07:17,880 You sign the liability waiver? 172 00:07:17,880 --> 00:07:19,120 Yes, sir. 173 00:07:19,120 --> 00:07:20,670 Officer Bradford. Good. 174 00:07:20,670 --> 00:07:22,000 Then you understand you could be injured, 175 00:07:22,000 --> 00:07:23,790 maimed, paralyzed, burned, or killed 176 00:07:23,790 --> 00:07:26,500 during this ride-along. I mean, yeah, sure. 177 00:07:26,500 --> 00:07:28,170 We're not tour guides we're the police. 178 00:07:28,170 --> 00:07:29,960 We drive towards the sound of gunshots. 179 00:07:29,960 --> 00:07:30,790 So, if that's gonna be a problem, 180 00:07:30,790 --> 00:07:32,670 you should bail out now. 181 00:07:33,620 --> 00:07:35,120 No problem at all. 182 00:07:35,120 --> 00:07:36,460 Let's go find some gunshots. 183 00:07:40,750 --> 00:07:42,830 So, why the switch? 184 00:07:42,830 --> 00:07:44,710 Tim felt you'd be better served riding with me. 185 00:07:44,710 --> 00:07:46,420 Yeah, right. 186 00:07:46,420 --> 00:07:48,580 This has to be some kind of elaborate Tim Test 187 00:07:48,580 --> 00:07:50,540 that he roped you into. Do I strike you as someone 188 00:07:50,540 --> 00:07:51,960 who could get roped into anything? 189 00:07:51,960 --> 00:07:53,880 Especially by Bradford. 190 00:07:53,880 --> 00:07:55,250 Fair enough. 191 00:07:55,250 --> 00:07:58,000 So, I'll ask you again why the switch? 192 00:08:01,920 --> 00:08:04,330 I convinced him that I would have more insight 193 00:08:04,330 --> 00:08:05,880 into what you were going through. 194 00:08:05,880 --> 00:08:07,420 And could therefore be more helpful 195 00:08:07,420 --> 00:08:09,580 to your re-integration onto the street. 196 00:08:09,580 --> 00:08:11,460 Did you go on a date with a serial killer, too? 197 00:08:14,080 --> 00:08:17,420 Uh, no. Well, then I'm not sure how much help you'd be. 198 00:08:17,420 --> 00:08:19,670 But it's fine, 'cause I don't need any help. 199 00:08:19,670 --> 00:08:21,040 I've already worked through the trauma 200 00:08:21,040 --> 00:08:23,000 using both cognitive and exposure therapy, 201 00:08:23,000 --> 00:08:24,500 combined with mindful breathing 202 00:08:24,500 --> 00:08:27,540 and Eye Movement Desensitization and Reprocessing, 203 00:08:27,540 --> 00:08:29,830 so it's it's fine. 204 00:08:31,380 --> 00:08:32,540 You don't get it 205 00:08:32,540 --> 00:08:34,380 Grey didn't show that red-carpet stuff 206 00:08:34,380 --> 00:08:36,540 just to tell you how to act appropriately off-duty. 207 00:08:36,540 --> 00:08:39,750 He's sending you a message fame and police work don't mix. 208 00:08:39,750 --> 00:08:41,580 Come on. Look, it was just my fifteen minutes. 209 00:08:41,580 --> 00:08:43,420 That's not a thing you should want. 210 00:08:43,420 --> 00:08:45,500 Unless you want to say goodbye to doing undercover. 211 00:08:45,500 --> 00:08:46,670 Or joining SWAT. 212 00:08:46,670 --> 00:08:48,000 Or Robbery/Homicide. 213 00:08:48,000 --> 00:08:49,540 Nobody's gonna wanna ride with a "celebrity." 214 00:08:49,540 --> 00:08:51,500 Okay, look, you're blowing this way out of proportion. 215 00:08:51,500 --> 00:08:53,080 Okay? It was just a red carpet. 216 00:08:53,080 --> 00:08:54,670 I have it under control. 217 00:08:57,120 --> 00:08:58,500 Does that guy look familiar? 218 00:08:58,500 --> 00:09:00,620 You mean Captain Suspicious? Yeah. 219 00:09:00,620 --> 00:09:02,580 I think I saw him on a BOLO back at the station. 220 00:09:02,580 --> 00:09:04,250 Run his plate. 221 00:09:04,250 --> 00:09:06,880 I'm guessing we're looking at our first arrest of the day. 222 00:09:08,120 --> 00:09:09,580 If you really want to be a cop, 223 00:09:09,580 --> 00:09:11,290 first thing you need to come to terms with is death 224 00:09:11,290 --> 00:09:12,790 in all its forms. 225 00:09:12,790 --> 00:09:14,380 Stay here. 226 00:09:14,380 --> 00:09:15,670 I'll never get used to the smell of death. 227 00:09:15,670 --> 00:09:16,790 It's actually not that bad. 228 00:09:16,790 --> 00:09:18,960 But I kind of got a thing for armpits. 229 00:09:18,960 --> 00:09:21,120 The funkier the better. I don't need to know that. 230 00:09:23,290 --> 00:09:25,420 We got a jumper. Did a header from the roof. 231 00:09:25,420 --> 00:09:26,960 You really don't want to see this. 232 00:09:26,960 --> 00:09:28,920 No, I kinda do. 233 00:09:28,920 --> 00:09:30,830 If you're gonna hurl, kid, do it over there. 234 00:09:32,920 --> 00:09:34,790 Huh. 235 00:09:34,790 --> 00:09:36,670 I'm not even sure what I'm looking at. 236 00:09:36,670 --> 00:09:39,500 Impact velocity tends to turn people into piñatas. 237 00:09:39,500 --> 00:09:42,120 Five stories onto asphalt, and it's limbs akimbo. 238 00:09:42,120 --> 00:09:44,380 That's his left leg. That's his spine. 239 00:09:44,380 --> 00:09:46,540 Oh, okay. Yeah, I see now. 240 00:09:46,540 --> 00:09:48,210 We got an I.D.? Yeah. 241 00:09:48,210 --> 00:09:49,750 Heston Dayton, 22. 242 00:09:49,750 --> 00:09:51,380 You thinking homicide? Suicide? 243 00:09:51,380 --> 00:09:53,210 I won't know until I do an autopsy. 244 00:09:53,210 --> 00:09:54,380 And even then, it might not be clear 245 00:09:54,380 --> 00:09:55,580 given the state of the body. 246 00:09:55,580 --> 00:09:56,920 Have you notified next of kin? 247 00:09:56,920 --> 00:09:58,120 Not yet. 248 00:10:01,250 --> 00:10:03,000 Okay, let detectives know that we'll take care of it. 249 00:10:03,000 --> 00:10:04,920 C'mon. 250 00:10:04,920 --> 00:10:06,250 Thank you. 251 00:10:06,250 --> 00:10:08,380 That was cool. 252 00:10:08,380 --> 00:10:09,960 That was a human being. 253 00:10:09,960 --> 00:10:11,080 We're about to go tell his family 254 00:10:11,080 --> 00:10:12,460 they'll never see him again. 255 00:10:12,460 --> 00:10:14,040 7-Adam-07, be advised, 256 00:10:14,040 --> 00:10:15,670 vehicle is registered 257 00:10:15,670 --> 00:10:17,500 to a felon with outstanding warrants. 258 00:10:17,500 --> 00:10:18,620 I love being right. 259 00:10:18,620 --> 00:10:20,790 First name Jedi, last name Monet, 260 00:10:20,790 --> 00:10:22,330 sending details to your box. 261 00:10:22,330 --> 00:10:23,620 Whoa. 262 00:10:23,620 --> 00:10:26,580 Seems Mr. Monet has an affinity for armed robbery 263 00:10:26,580 --> 00:10:28,290 and assault with a deadly weapon. 264 00:10:28,290 --> 00:10:30,290 Light him up? No, get backup going first. 265 00:10:30,290 --> 00:10:32,170 Better safe than sorry with this clown. 266 00:10:32,170 --> 00:10:35,420 7-Adam-07, headed south on Hauser near 9th. 267 00:10:35,420 --> 00:10:37,080 Need backup for a felony car stop. 268 00:10:37,080 --> 00:10:38,830 You sure? Hell, yeah. 269 00:10:38,830 --> 00:10:40,380 7-Adam-19, responding. 270 00:10:40,380 --> 00:10:42,750 We're approximately 30 seconds out, heading Northbound. 271 00:10:46,790 --> 00:10:48,290 Five bucks he rabbits. 272 00:10:52,830 --> 00:10:54,250 You can pay me after. 273 00:10:54,250 --> 00:10:56,120 You never accepted the bet, so... 274 00:11:04,170 --> 00:11:05,460 Driver, turn off the vehicle 275 00:11:05,460 --> 00:11:07,420 and place both hands outside the window. 276 00:11:10,580 --> 00:11:13,420 Oh, my God, you're that cop! Aah! 277 00:11:13,420 --> 00:11:15,210 Sterling's boyfriend! Oh, my God! 278 00:11:15,210 --> 00:11:16,670 Are you shooting a scene? Jackson, get them the hell out of here! 279 00:11:16,670 --> 00:11:18,500 Hey, ladies, you need to step back! Aah! 280 00:11:18,500 --> 00:11:19,620 He's gonna arrest me! Ladies. Ladies, ladies. 281 00:11:19,620 --> 00:11:20,830 you need to get back. Jackson! 282 00:11:22,250 --> 00:11:23,880 Ladies, stay back. He's running. He's running! 283 00:11:23,880 --> 00:11:25,790 -Lady, stay back. 284 00:11:29,580 --> 00:11:31,710 Get out of the store, get out of the store. 285 00:11:31,710 --> 00:11:33,330 Back! 286 00:11:33,330 --> 00:11:35,040 Move! Move, move! 287 00:11:43,790 --> 00:11:45,420 He's empty! 288 00:11:45,420 --> 00:11:48,540 Hey! Stop where you are! 289 00:11:48,540 --> 00:11:49,830 Police! Stop right there! 290 00:11:49,830 --> 00:11:51,170 Hands behind your head, fingers laced. 291 00:11:51,170 --> 00:11:52,250 Down on your knees. 292 00:11:52,250 --> 00:11:53,580 Control, show us one in custody. 293 00:11:53,580 --> 00:11:54,580 Code 4. 294 00:11:55,790 --> 00:11:57,120 Nice of you to join us. 295 00:11:57,120 --> 00:11:58,620 Maybe our suspect wants your autograph. 296 00:12:29,250 --> 00:12:31,580 Hey, I-I just wanted to say I'm sorry about before 297 00:12:31,580 --> 00:12:33,080 at the crime scene. 298 00:12:33,080 --> 00:12:35,250 I wasn't thinking about the family. 299 00:12:35,250 --> 00:12:38,670 I get it, but listen what we're here to do is awful. 300 00:12:38,670 --> 00:12:40,120 Death notifications always are. 301 00:12:40,120 --> 00:12:42,290 You spend the drive over dreading it. 302 00:12:42,290 --> 00:12:43,710 Trying to come up with words 303 00:12:43,710 --> 00:12:46,420 that will somehow soften the blow. 304 00:12:46,420 --> 00:12:48,250 Knowing that there aren't any. 305 00:12:48,250 --> 00:12:50,750 This boy lived here with his mother and his sister, 306 00:12:50,750 --> 00:12:52,000 and what we're about to tell them 307 00:12:52,000 --> 00:12:53,670 has the potential to destroy lives. 308 00:12:53,670 --> 00:12:54,960 There's no shame in waiting in the shop 309 00:12:54,960 --> 00:12:56,460 if you're not up for it. 310 00:13:00,790 --> 00:13:01,830 Police! 311 00:13:03,790 --> 00:13:06,080 What? What'd he do this time? 312 00:13:06,080 --> 00:13:08,460 Ma'am, I'm Officer Bradford. This is Officer Nolan. 313 00:13:08,460 --> 00:13:09,710 Can we come in? No. 314 00:13:09,710 --> 00:13:11,000 Ma'am, I think it's best if you let 315 00:13:11,000 --> 00:13:13,830 Just tell me what Heston did. 316 00:13:13,830 --> 00:13:15,000 We regret to inform you 317 00:13:15,000 --> 00:13:17,210 that your son was killed this morning. 318 00:13:19,080 --> 00:13:21,880 -What? -What's going on? 319 00:13:21,880 --> 00:13:23,330 Mom? 320 00:13:26,750 --> 00:13:28,040 Your brother's dead. 321 00:13:30,830 --> 00:13:32,830 No. I'm afraid so. 322 00:13:32,830 --> 00:13:35,120 What happened? 323 00:13:35,120 --> 00:13:36,920 He fell from a building in downtown. 324 00:13:36,920 --> 00:13:38,420 It's possible he jumped. 325 00:13:38,420 --> 00:13:40,540 No, he would never do that. 326 00:13:40,540 --> 00:13:42,080 N-N-Never. 327 00:13:44,170 --> 00:13:45,210 Do you know what he was doing downtown? 328 00:13:45,210 --> 00:13:46,250 No. 329 00:13:47,620 --> 00:13:49,670 I hadn't seen him in a couple of days. 330 00:13:52,620 --> 00:13:54,710 I'm I'm so sorry. 331 00:13:56,120 --> 00:13:57,500 Who are you? 332 00:13:57,500 --> 00:13:59,210 I'm Abigail. I'm I'm doing a ride-along. 333 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 It doesn't matter. 334 00:14:02,000 --> 00:14:03,540 Did you see him 335 00:14:03,540 --> 00:14:05,000 his body? 336 00:14:06,080 --> 00:14:06,920 No. 337 00:14:09,040 --> 00:14:10,380 Is there anything I can do? 338 00:14:10,380 --> 00:14:11,790 Like what? Make him alive again? 339 00:14:11,790 --> 00:14:14,330 Can you do that? 340 00:14:14,330 --> 00:14:15,580 No. 341 00:14:15,580 --> 00:14:17,380 You asked what Heston had "done now"? 342 00:14:17,380 --> 00:14:18,880 What kind of trouble was your son into? 343 00:14:18,880 --> 00:14:21,040 Just hanging around with idiots. 344 00:14:21,040 --> 00:14:22,290 Anybody we should talk to? 345 00:14:27,880 --> 00:14:30,420 What did you do?! Guys! 346 00:14:30,420 --> 00:14:32,040 What the hell did you do?! What? 347 00:14:32,040 --> 00:14:33,250 It's your fault he's dead! 348 00:14:33,250 --> 00:14:34,290 What the hell are you squawking about? 349 00:14:34,290 --> 00:14:35,380 Hey, leave her alone! 350 00:14:35,380 --> 00:14:37,170 Hey. 351 00:14:37,170 --> 00:14:38,620 Here. Ma'am Ma'am, calm down. 352 00:14:38,620 --> 00:14:41,080 Who is this guy? He's the reason Heston's dead! 353 00:14:41,080 --> 00:14:42,620 What are you talking about? 354 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 I just talked to him this morning. Get up. 355 00:14:45,080 --> 00:14:47,170 7-Adam-15, can you run a name for me? 356 00:14:47,170 --> 00:14:50,500 Everest Jones, born 02/01/96. 357 00:14:50,500 --> 00:14:52,710 Wait, he he's not really dead, is he? Yes, he is. 358 00:14:52,710 --> 00:14:54,500 If you know anything about it, you need to tell us right now. 359 00:14:54,500 --> 00:14:55,540 Dude, I don't know anything. 360 00:14:55,540 --> 00:14:56,620 Liar! Hey, hey. 361 00:14:56,620 --> 00:14:58,880 Do you have a specific accusation? 362 00:14:58,880 --> 00:15:01,380 No. But ever since Heston's been hanging out with this loser, 363 00:15:01,380 --> 00:15:02,920 he's been getting himself in trouble. 364 00:15:02,920 --> 00:15:05,750 7-Adam-15, first name Everest, last name Jones. 365 00:15:05,750 --> 00:15:08,170 Priors for criminal threats and brandishing a firearm. 366 00:15:08,170 --> 00:15:09,750 You're under arrest for assault and battery. 367 00:15:09,750 --> 00:15:11,000 They attacked me. 368 00:15:11,000 --> 00:15:12,040 Detectives will come by later 369 00:15:12,040 --> 00:15:13,620 to talk to you and your mom. 370 00:15:13,620 --> 00:15:16,540 If you have any questions, give me a call. 371 00:15:21,580 --> 00:15:25,170 Thanks for jumping in the fight. 372 00:15:25,170 --> 00:15:26,380 No problem. 373 00:15:26,380 --> 00:15:29,000 And sorry for biting your head off. 374 00:15:29,000 --> 00:15:30,620 It's okay. I can't even imagine 375 00:15:30,620 --> 00:15:32,170 what you must be feeling right now. 376 00:15:34,120 --> 00:15:35,380 Take care of yourself. 377 00:15:41,880 --> 00:15:43,000 You okay? 378 00:15:45,790 --> 00:15:47,420 Better than her. 379 00:15:49,620 --> 00:15:51,750 Come on. 380 00:15:52,750 --> 00:15:53,750 Turn to the right. 381 00:15:54,830 --> 00:15:56,290 Okay, and that concludes today's festivities. 382 00:15:56,290 --> 00:15:58,080 Transport'll be here soon. 383 00:16:02,080 --> 00:16:03,170 You want me to do the paperwork? 384 00:16:03,170 --> 00:16:04,290 Oh, nope. 385 00:16:04,290 --> 00:16:05,960 That was a nice job out there. 386 00:16:05,960 --> 00:16:07,580 Thanks. 387 00:16:07,580 --> 00:16:09,120 So, you're just not gonna let me help you at all. 388 00:16:09,120 --> 00:16:10,620 I don't need any help. 389 00:16:10,620 --> 00:16:12,540 I already told you, I'm fine. 390 00:16:12,540 --> 00:16:13,750 We'll see. 391 00:16:15,250 --> 00:16:16,500 Abigail? 392 00:16:16,500 --> 00:16:18,120 Hey. Hi. 393 00:16:18,120 --> 00:16:20,000 I'm so glad you're okay. 394 00:16:20,000 --> 00:16:21,500 Did you get the flowers we sent? 395 00:16:21,500 --> 00:16:23,460 And the basket. Thank you. 396 00:16:23,460 --> 00:16:26,210 So, you're Nolan's ride-along. 397 00:16:26,210 --> 00:16:29,120 How's it going? It's, uh, a lot. 398 00:16:29,120 --> 00:16:30,420 Mm-hmm. What the hell is this? 399 00:16:30,420 --> 00:16:31,880 I let you run around with Harper for half a day 400 00:16:31,880 --> 00:16:33,750 and you start hugging people on duty? 401 00:16:33,750 --> 00:16:35,540 Don't listen to him. He's all bark. 402 00:16:35,540 --> 00:16:36,620 I gotta pee. 403 00:16:38,460 --> 00:16:40,250 All bark? 404 00:16:40,250 --> 00:16:42,500 She is not buying what you're selling. 405 00:16:42,500 --> 00:16:45,250 That's because I don't hold her fate in my hands. 406 00:16:45,250 --> 00:16:46,620 Heard you dodged some bullets. 407 00:16:46,620 --> 00:16:49,250 Yeah, a few. 408 00:16:49,250 --> 00:16:52,120 What, are you keeping tabs on me? 409 00:16:52,120 --> 00:16:54,880 Look, if you need anything, you let me know. 410 00:16:54,880 --> 00:16:56,040 You got a time machine? 411 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 I wish I did. 412 00:17:02,040 --> 00:17:04,250 Alright, Everest, time to come clean. 413 00:17:04,250 --> 00:17:06,040 You need to tell us what you know about Heston. 414 00:17:06,040 --> 00:17:08,000 Maybe he did really jump. How the hell should I know? 415 00:17:08,000 --> 00:17:09,710 His sister tried to scratch your eyes out. 416 00:17:09,710 --> 00:17:11,580 She thinks you're responsible. Well, I was at the DMV 417 00:17:11,580 --> 00:17:13,580 in Culver City all morning, clearing up tickets, so 418 00:17:13,580 --> 00:17:15,040 They got cameras there, so if you're lying 419 00:17:15,040 --> 00:17:16,790 I'm not! And I know my rights. 420 00:17:16,790 --> 00:17:18,670 I don't have to talk to you two anymore, so... 421 00:17:21,540 --> 00:17:22,750 Get him processed. 422 00:17:22,750 --> 00:17:24,120 I'll get the detectives table up to speed. 423 00:17:24,120 --> 00:17:24,920 Right. 424 00:17:27,250 --> 00:17:29,250 You warned me, and I didn't listen. 425 00:17:29,250 --> 00:17:31,120 Like it or not, I'm a celebrity now. 426 00:17:31,120 --> 00:17:33,540 Celebrity-adjacent. Hey, whatever. 427 00:17:33,540 --> 00:17:36,210 Look, e-either way, somebody almost got hurt today 428 00:17:36,210 --> 00:17:38,210 because of me because I thought it'd be cool 429 00:17:38,210 --> 00:17:40,000 to walk down the actual red carpet, 430 00:17:40,000 --> 00:17:40,920 have people take my picture. 431 00:17:40,920 --> 00:17:42,380 It made me feel important. 432 00:17:42,380 --> 00:17:43,710 You're young. You still think popularity matters. 433 00:17:43,710 --> 00:17:45,460 So, what do I do? 434 00:17:45,460 --> 00:17:47,080 I can't answer that. 435 00:17:47,080 --> 00:17:50,920 Wait, you think I should break things off with Sterling? 436 00:17:50,920 --> 00:17:53,960 Unless you got another way to stay under the radar 437 00:17:53,960 --> 00:17:55,120 yeah. 438 00:18:02,880 --> 00:18:04,380 A little hungry? 439 00:18:04,380 --> 00:18:05,460 No. 440 00:18:07,500 --> 00:18:10,330 I get it. 441 00:18:10,330 --> 00:18:14,080 This job isn't how you imagined it would be. 442 00:18:14,080 --> 00:18:15,330 What's gonna happen with Everest? 443 00:18:15,330 --> 00:18:16,500 Well, he's got an alibi. 444 00:18:16,500 --> 00:18:18,170 Detectives will run it down. 445 00:18:18,170 --> 00:18:19,620 If it's real, he'll get "cited out," 446 00:18:19,620 --> 00:18:21,290 be home before dark. 447 00:18:21,290 --> 00:18:23,500 It's still possible Heston's death was an accident 448 00:18:23,500 --> 00:18:25,210 or a suicide. 449 00:18:25,210 --> 00:18:27,040 An autopsy's gonna shed some light on that. 450 00:18:27,040 --> 00:18:29,580 Look, it's good that you see now 451 00:18:29,580 --> 00:18:32,040 how rough this job can be, before you sign on. 452 00:18:32,040 --> 00:18:34,290 Now you can move on 453 00:18:34,290 --> 00:18:36,620 and figure out what it is you really want to do. 454 00:18:36,620 --> 00:18:38,380 But I really want to do this. 455 00:18:38,380 --> 00:18:39,880 Now more than ever. 456 00:18:39,880 --> 00:18:43,580 Your job affects people makes a difference in their lives. 457 00:18:43,580 --> 00:18:45,380 If there had been a cop like you around 458 00:18:45,380 --> 00:18:48,500 back when I needed help... things would've been different. 459 00:18:50,460 --> 00:18:52,290 Thanks for making today happen. 460 00:18:52,290 --> 00:18:54,210 And for believing in me. 461 00:19:03,460 --> 00:19:05,250 Hey. Where's your ride-along? 462 00:19:05,250 --> 00:19:06,500 Oh, Henry came to pick her up. 463 00:19:06,500 --> 00:19:08,040 They're crashing a wedding in Malibu 464 00:19:08,040 --> 00:19:09,380 to see if they like the place. 465 00:19:09,380 --> 00:19:10,960 Well, let her know I thought she showed 466 00:19:10,960 --> 00:19:12,920 some solid instincts today. 467 00:19:12,920 --> 00:19:14,710 And she's clearly got some fight in her. 468 00:19:14,710 --> 00:19:17,080 So, I'd be happy to put in a word when she turns 21. 469 00:19:17,080 --> 00:19:18,670 That's very nice of you. 470 00:19:18,670 --> 00:19:21,290 You should know she's got a little trouble in her past 471 00:19:21,290 --> 00:19:23,040 you know, she knows that's gonna make the road 472 00:19:23,040 --> 00:19:25,380 a little harder for her, but she's committed. 473 00:19:25,380 --> 00:19:26,710 Okay, what kind of trouble? 474 00:19:28,120 --> 00:19:30,170 Ex-boyfriend put some revenge porn 475 00:19:30,170 --> 00:19:31,670 on the Internet when she was 17. 476 00:19:31,670 --> 00:19:32,750 She kind of torched his car 477 00:19:32,750 --> 00:19:35,080 She'll never be a cop. 478 00:19:35,080 --> 00:19:36,580 She knows she handled it the wrong way. 479 00:19:36,580 --> 00:19:37,710 She did a ton of community service Doesn't matter. 480 00:19:37,710 --> 00:19:40,170 The law sees it as an incident of domestic violence 481 00:19:40,170 --> 00:19:42,330 that's a hard pass at the Academy. 482 00:19:42,330 --> 00:19:43,250 There's gotta be something she can do 483 00:19:43,250 --> 00:19:44,620 There isn't. 484 00:19:44,620 --> 00:19:46,290 It's a shame. 485 00:19:46,290 --> 00:19:47,880 She seems like a good kid. 486 00:19:51,620 --> 00:19:53,620 Oh! 487 00:20:03,920 --> 00:20:05,540 You're not gonna shower? 488 00:20:05,540 --> 00:20:08,170 Uh, I'm gonna do it at home. 489 00:20:08,170 --> 00:20:09,330 Oh, but you're not going home. 490 00:20:09,330 --> 00:20:10,460 What? 491 00:20:10,460 --> 00:20:12,380 Ready? Almost. 492 00:20:12,380 --> 00:20:14,250 I'm I'm sorry, ready ready for what? 493 00:20:14,250 --> 00:20:16,330 We have plans. 494 00:20:16,330 --> 00:20:18,290 Girls night. Oh, I get it. 495 00:20:18,290 --> 00:20:19,500 You've seen that I'm fine on the job, 496 00:20:19,500 --> 00:20:20,920 but you're still not convinced? 497 00:20:20,920 --> 00:20:23,000 No, that's not it. We just thought it would be fun. 498 00:20:23,000 --> 00:20:24,790 But if you're not up for it... 499 00:20:24,790 --> 00:20:27,750 Oh, wait, no, I am. It's... 500 00:20:27,750 --> 00:20:29,040 You guys have just never asked me out before. 501 00:20:29,040 --> 00:20:31,210 But that's great. Uh, cool. 502 00:20:31,210 --> 00:20:33,210 So, where are we going? A bar? 503 00:20:33,210 --> 00:20:35,670 Club? 504 00:20:41,710 --> 00:20:44,380 Uh, this is a joke, right? I 505 00:20:44,380 --> 00:20:46,540 You were right. I have never gone on a date 506 00:20:46,540 --> 00:20:48,710 with a serial killer, and you have. 507 00:20:48,710 --> 00:20:50,790 And that would make anyone question their judgment. 508 00:20:50,790 --> 00:20:53,420 Yeah, sure, but, uh, this is But nothing. 509 00:20:53,420 --> 00:20:55,170 Look, you can never truly know that you are fine 510 00:20:55,170 --> 00:20:58,000 until you know that you can trust your judgment again. 511 00:20:58,000 --> 00:21:00,290 So, we're here in this controlled environment 512 00:21:00,290 --> 00:21:01,670 with zero stakes 513 00:21:01,670 --> 00:21:04,000 so you can meet and evaluate 514 00:21:04,000 --> 00:21:06,330 a succession of men. If you can call them "men." 515 00:21:06,330 --> 00:21:08,460 Look, I appreciate what you're trying to do here. 516 00:21:08,460 --> 00:21:10,790 And actually, it's fairly psychologically sound, 517 00:21:10,790 --> 00:21:13,540 but this this is unnecessary. 518 00:21:13,540 --> 00:21:15,670 Well, it'll just be a great story for tomorrow. 519 00:21:15,670 --> 00:21:17,620 You are not gonna take "no" for an answer, are you? 520 00:21:17,620 --> 00:21:21,420 I am just real committed to getting you to say "yes." 521 00:21:25,670 --> 00:21:27,960 Okay. Fine. Yes. 522 00:21:27,960 --> 00:21:30,380 Great. We will be sitting over there... 523 00:21:30,380 --> 00:21:32,620 Y ...having just some BYO. 524 00:21:32,620 --> 00:21:36,170 Uh, oh, no. If I'm doing this, so are you guys. 525 00:21:36,170 --> 00:21:38,880 Can't have a control study without independent data. 526 00:21:38,880 --> 00:21:41,170 Otherwise how will I know that my judgment is sound? 527 00:21:41,170 --> 00:21:42,250 She's got a point. 528 00:21:42,250 --> 00:21:44,880 Don't make me pull the buried alive card. 529 00:21:49,080 --> 00:21:51,880 Screw it, I'm in. 530 00:21:57,250 --> 00:21:59,750 Hey. Hey. 531 00:22:02,420 --> 00:22:04,670 Well, at the risk of sounding like my mother, 532 00:22:04,670 --> 00:22:06,540 is that what you're wearing tonight? 533 00:22:06,540 --> 00:22:07,880 We got that restaurant opening, 534 00:22:07,880 --> 00:22:10,580 the vodka launch, the runway show. 535 00:22:10,580 --> 00:22:12,960 I just thought we could stay in tonight. 536 00:22:12,960 --> 00:22:14,540 I ordered a pizza. 537 00:22:14,540 --> 00:22:16,540 Extra large with all the toppings. 538 00:22:16,540 --> 00:22:19,210 See, my my my PR rep had to pull massive strings 539 00:22:19,210 --> 00:22:20,420 to get us into that vodka launch. 540 00:22:20,420 --> 00:22:22,670 Well, I'm not dating your PR rep, 541 00:22:22,670 --> 00:22:24,960 and I don't care about vodka launches and runway shows. 542 00:22:26,210 --> 00:22:28,210 Well, that's not true. You're right. 543 00:22:28,210 --> 00:22:29,580 I would love to go to a runway show 544 00:22:29,580 --> 00:22:31,670 just not tonight. 545 00:22:31,670 --> 00:22:33,080 Okay, hey, hey. 546 00:22:33,080 --> 00:22:34,620 What is going on with you? 547 00:22:36,540 --> 00:22:38,960 Okay, um... 548 00:22:38,960 --> 00:22:40,920 I got recognized at work. 549 00:22:40,920 --> 00:22:42,290 From the red carpet last night. 550 00:22:42,290 --> 00:22:43,960 That is so cute. No, it it's not. 551 00:22:43,960 --> 00:22:45,500 It was a real problem. 552 00:22:45,500 --> 00:22:48,380 Look, Sterling, I have to be anonymous for my job. 553 00:22:48,380 --> 00:22:50,420 What are you saying? 554 00:22:50,420 --> 00:22:51,670 I don't know. 555 00:22:51,670 --> 00:22:53,960 Look, man, if we could just stay in tonight, 556 00:22:53,960 --> 00:22:55,540 it would really mean a lot to me, please. 557 00:22:55,540 --> 00:22:58,290 Look, this PR stuff, it's part of my job. 558 00:22:58,290 --> 00:23:00,250 It's how I make connections, stay relevant. 559 00:23:01,580 --> 00:23:05,460 Jackson, don't make me go without you. 560 00:23:05,460 --> 00:23:06,750 We'll have fun. 561 00:23:06,750 --> 00:23:08,080 Yeah, but we can have fun here. 562 00:23:08,080 --> 00:23:09,580 I can't. 563 00:23:09,580 --> 00:23:10,750 I have to go. 564 00:23:13,210 --> 00:23:15,830 Okay. Yeah. 565 00:23:22,580 --> 00:23:24,120 Thanks. 566 00:23:26,620 --> 00:23:29,000 For nothing. 567 00:23:31,580 --> 00:23:32,460 You ready? 568 00:23:32,460 --> 00:23:34,040 Uh... 569 00:23:34,040 --> 00:23:35,540 Can I...? Mm. 570 00:23:35,540 --> 00:23:37,080 Thanks. 571 00:23:44,540 --> 00:23:46,250 Okay, let's do this. 572 00:23:46,250 --> 00:23:48,380 Do you ever have any intrusive thoughts? 573 00:23:49,670 --> 00:23:51,750 I mean, I know it's not "PC" to say, 574 00:23:51,750 --> 00:23:53,580 but women are paid less 575 00:23:53,580 --> 00:23:55,380 because they just naturally take fewer risks. 576 00:23:56,460 --> 00:23:58,540 So there I was, wandering the crash site, 577 00:23:58,540 --> 00:23:59,790 carrying this guy's leg... 578 00:23:59,790 --> 00:24:01,830 Mm-hmm. 579 00:24:01,830 --> 00:24:03,960 Did you have any early behavioral issues? 580 00:24:03,960 --> 00:24:05,750 How would you describe your relationship with your mom? 581 00:24:05,750 --> 00:24:08,710 And would you submit yourself to a full background check? 582 00:24:08,710 --> 00:24:10,790 If not, um, why? 583 00:24:12,830 --> 00:24:15,290 Ah, ah, ah, ah. Don't say anything. 584 00:24:15,290 --> 00:24:17,880 Let's just sit here until the timer goes off. 585 00:24:18,960 --> 00:24:20,580 Anyway, I learned my lesson. 586 00:24:20,580 --> 00:24:23,380 Don't wear open-toed shoes to a crime scene. 587 00:24:24,380 --> 00:24:25,710 Okay. 588 00:24:27,460 --> 00:24:28,710 She did good. Yeah. 589 00:24:28,710 --> 00:24:31,290 This has actually been really interesting. 590 00:24:31,290 --> 00:24:32,420 I feel like I learned something about myself. 591 00:24:32,420 --> 00:24:34,040 That's great. 592 00:24:35,330 --> 00:24:36,920 Oh, you have a string coming... 593 00:24:39,380 --> 00:24:41,380 Hey, hey, it's okay. It's okay. 594 00:24:43,040 --> 00:24:45,290 You know, you really shouldn't touch a woman without asking, 595 00:24:45,290 --> 00:24:47,210 but, you know, we don't need to make a thing of it, right? 596 00:24:47,210 --> 00:24:49,250 Are you okay? What happened? 597 00:24:59,460 --> 00:25:01,170 Good morning. 598 00:25:05,000 --> 00:25:06,710 How are you feeling? 599 00:25:06,710 --> 00:25:09,000 Just gearing up for a day of country clubs and wedding halls. 600 00:25:09,000 --> 00:25:10,290 I mean, how are you feeling 601 00:25:10,290 --> 00:25:12,460 about the "not becoming a cop" situation? 602 00:25:12,460 --> 00:25:13,920 I'm fine. 603 00:25:13,920 --> 00:25:15,750 It's not the first time I lost out on something 604 00:25:15,750 --> 00:25:17,500 because of what happened. 605 00:25:17,500 --> 00:25:19,750 And it won't be the last. Abigail 606 00:25:19,750 --> 00:25:20,960 I'm gonna take a shower. 607 00:25:20,960 --> 00:25:22,710 Hey. Good morning. 608 00:25:22,710 --> 00:25:24,960 Morning. 609 00:25:24,960 --> 00:25:26,290 She's heartbroken, you know. 610 00:25:26,290 --> 00:25:27,330 Yeah, I know. 611 00:25:27,330 --> 00:25:29,790 But, uh, I think it's for the best. 612 00:25:31,500 --> 00:25:33,620 Henry, I-I'm disappointed you feel that way. 613 00:25:33,620 --> 00:25:35,120 You love her, 614 00:25:35,120 --> 00:25:37,670 but you're rooting against her? 615 00:25:37,670 --> 00:25:40,330 All because you can't handle the idea of her being in danger. 616 00:25:40,330 --> 00:25:43,330 Okay, Dad, that's not fair. I'm trying to protect her. 617 00:25:43,330 --> 00:25:45,330 Deciding what's best for her is not protecting her 618 00:25:45,330 --> 00:25:46,830 that's controlling her. 619 00:25:46,830 --> 00:25:48,250 And you're better than that. 620 00:25:48,250 --> 00:25:50,380 I shouldn't have played along yesterday, and that's on me. 621 00:25:50,380 --> 00:25:52,420 But I would be a failure as a father 622 00:25:52,420 --> 00:25:55,290 if I didn't tell you you're falling down as a fiancé. 623 00:25:55,290 --> 00:25:58,170 Abigail deserves your empathy and your honesty. 624 00:26:00,120 --> 00:26:02,380 You can't give her that, you should tell her it's over. 625 00:26:09,540 --> 00:26:11,210 Uh, yeah? 626 00:26:11,210 --> 00:26:12,380 I don't feel so good. 627 00:26:12,380 --> 00:26:14,170 Aw. 628 00:26:14,170 --> 00:26:16,210 Did you eat that whole pizza? 629 00:26:16,210 --> 00:26:17,790 I went for a slice when I got home, 630 00:26:17,790 --> 00:26:19,380 but the box was empty. 631 00:26:19,380 --> 00:26:20,620 Worse. 632 00:26:20,620 --> 00:26:22,670 I spent the whole night in bed, 633 00:26:22,670 --> 00:26:24,880 shame-eating while I refreshed Sterling's Instagram feed. 634 00:26:24,880 --> 00:26:27,120 Oh, no. FOMO overload? 635 00:26:27,120 --> 00:26:28,830 Oh, yeah, you have no idea. 636 00:26:28,830 --> 00:26:30,830 Red carpets, gift bags, 637 00:26:30,830 --> 00:26:33,080 and guess who Sterling sat next to at the fashion show 638 00:26:33,080 --> 00:26:34,880 Hmm? Lady Gaga. 639 00:26:34,880 --> 00:26:36,330 Oh, my God. And you missed her? 640 00:26:36,330 --> 00:26:37,880 I know. Ohh. 641 00:26:37,880 --> 00:26:39,290 That's when I ordered another pizza. 642 00:26:39,290 --> 00:26:41,710 I'm sorry, what? You You ate two pizzas? 643 00:26:41,710 --> 00:26:43,540 Mm, it sounds so bad when you say it out loud. 644 00:26:43,540 --> 00:26:47,540 And completely unsustainable as a coping mechanism. 645 00:26:47,540 --> 00:26:50,040 Aw. 646 00:26:50,040 --> 00:26:51,080 What are you gonna do? 647 00:26:52,880 --> 00:26:54,750 I think I have to break up with him. 648 00:26:54,750 --> 00:26:56,500 I'm sorry. 649 00:26:56,500 --> 00:26:58,250 Yeah, me too. 650 00:26:58,250 --> 00:27:00,040 Just, I like him. 651 00:27:00,040 --> 00:27:01,670 Like, a lot. 652 00:27:01,670 --> 00:27:03,080 Well, on the bright side, 653 00:27:03,080 --> 00:27:05,040 you won't be alone in being alone. 654 00:27:05,040 --> 00:27:07,420 You know, we can FOMO together. 655 00:27:07,420 --> 00:27:08,420 Okay. 656 00:27:12,920 --> 00:27:15,710 Hey. You seen Nolan? 657 00:27:15,710 --> 00:27:18,080 Not yet. Hey, Lucy had a bit of a moment 658 00:27:18,080 --> 00:27:19,500 last night when we were out. 659 00:27:19,500 --> 00:27:20,880 It's It's not a big deal. She's fine. 660 00:27:20,880 --> 00:27:22,420 What the hell is Harper doing? Helping. 661 00:27:22,420 --> 00:27:24,620 Don't get all "Tim" on me. I just thought you should know. 662 00:27:24,620 --> 00:27:26,170 Lucy's okay? 663 00:27:26,170 --> 00:27:27,880 She will be. 664 00:27:27,880 --> 00:27:29,670 Alright. Thanks for letting me know. 665 00:27:31,790 --> 00:27:33,170 Nolan, I got something. 666 00:27:33,170 --> 00:27:34,040 Me too. Who goes first? 667 00:27:34,040 --> 00:27:35,420 I do. 668 00:27:35,420 --> 00:27:37,000 Listen, Medical Examiner called. 669 00:27:37,000 --> 00:27:38,210 Heston Dayton wasn't a jumper. 670 00:27:38,210 --> 00:27:39,960 Pushed? More like tossed. 671 00:27:39,960 --> 00:27:41,330 He was dead before he left the roof. 672 00:27:41,330 --> 00:27:42,420 Strangled. 673 00:27:42,420 --> 00:27:44,290 Weirdly, he also had acid burns 674 00:27:44,290 --> 00:27:45,830 on his forearms, less than a week old. 675 00:27:45,830 --> 00:27:47,170 Well, funny you should say that. 676 00:27:47,170 --> 00:27:49,460 I looked up the arrest records for Everest Jones. 677 00:27:49,460 --> 00:27:51,920 His burglary charge was for stealing drain cleaner, 678 00:27:51,920 --> 00:27:53,290 which contains sulfuric acid. 679 00:27:53,290 --> 00:27:54,670 Which is used to cook meth. 680 00:27:54,670 --> 00:27:55,960 You think they were cooking it in the trailer park? 681 00:27:55,960 --> 00:27:57,580 No. We'd have smelled it. 682 00:27:57,580 --> 00:27:59,040 So, what now? We bring the detectives up to speed? 683 00:27:59,040 --> 00:28:02,500 Not yet. Let's go to Everest first. 684 00:28:02,500 --> 00:28:05,750 I know what you're thinking, but I'm fine. 685 00:28:05,750 --> 00:28:07,210 You nearly broke that guy's arm. 686 00:28:07,210 --> 00:28:09,000 I was just doing what they taught us in the Academy. 687 00:28:09,000 --> 00:28:11,040 React quickly. Subdue the threat. 688 00:28:12,710 --> 00:28:16,540 He was picking a piece of thread off of your shirt. 689 00:28:16,540 --> 00:28:17,710 And you got triggered. 690 00:28:17,710 --> 00:28:19,710 Yeah, well, what do you know about it? 691 00:28:27,170 --> 00:28:30,210 Come on. 692 00:28:30,210 --> 00:28:32,040 When you're undercover, 693 00:28:32,040 --> 00:28:34,120 you can't let go for even a second. 694 00:28:34,120 --> 00:28:36,210 You have to maintain complete control 695 00:28:36,210 --> 00:28:37,460 over your responses, 696 00:28:37,460 --> 00:28:39,250 read between every glance. 697 00:28:39,250 --> 00:28:41,290 It is physically, mentally, 698 00:28:41,290 --> 00:28:43,290 and emotionally exhausting. 699 00:28:43,290 --> 00:28:45,420 Okay, and, what, you slipped up, 700 00:28:45,420 --> 00:28:47,500 and one of them figured out you were a cop? 701 00:28:47,500 --> 00:28:48,920 What? 702 00:28:54,210 --> 00:28:56,000 I always met my case officer at a bar. 703 00:28:57,420 --> 00:28:59,420 It was the one place that I could go 704 00:28:59,420 --> 00:29:02,290 where I could drop the character, 705 00:29:02,290 --> 00:29:04,880 and I could stop strategizing 706 00:29:04,880 --> 00:29:08,120 and just have a beer and be myself. 707 00:29:08,120 --> 00:29:09,580 So, one night, 708 00:29:09,580 --> 00:29:12,580 one beer turned into two, which turned into 709 00:29:12,580 --> 00:29:15,750 Well, I lost count. 710 00:29:15,750 --> 00:29:18,580 And if it were any other scenario, 711 00:29:18,580 --> 00:29:21,330 I would have sobered up, I would've cut myself off, 712 00:29:21,330 --> 00:29:22,830 but... 713 00:29:27,290 --> 00:29:28,960 I wasn't with the crooks. 714 00:29:30,670 --> 00:29:32,500 I was with another cop. 715 00:29:35,620 --> 00:29:37,170 And I trusted him. 716 00:29:45,250 --> 00:29:47,210 I'm so sorry. 717 00:29:47,210 --> 00:29:49,580 Yeah, it was a long time ago, but... 718 00:29:52,290 --> 00:29:55,500 ...my point is... 719 00:29:55,500 --> 00:29:57,880 I shut down. 720 00:29:57,880 --> 00:30:00,620 I didn't even tell my husband. 721 00:30:00,620 --> 00:30:02,170 I just I kept telling myself 722 00:30:02,170 --> 00:30:04,750 that I would deal with it when I was ready. 723 00:30:04,750 --> 00:30:07,170 But with every passing week, it just got worse. 724 00:30:07,170 --> 00:30:10,790 Maybe I pushed you too hard last night. 725 00:30:12,620 --> 00:30:14,120 But I know what it is like 726 00:30:14,120 --> 00:30:16,000 when you do not face things head-on. 727 00:30:18,210 --> 00:30:19,210 Hey. 728 00:30:20,420 --> 00:30:22,500 Yeah? 729 00:30:22,500 --> 00:30:25,620 You're gonna get through this. 730 00:30:25,620 --> 00:30:26,620 I promise. 731 00:30:32,790 --> 00:30:34,620 What What happened to him? 732 00:30:34,620 --> 00:30:36,330 Your case officer. 733 00:30:36,330 --> 00:30:39,120 He fell down a flight of stairs a few times, 734 00:30:39,120 --> 00:30:42,460 had to take a disability pension. 735 00:30:46,500 --> 00:30:48,670 You and Chen are close, right? 736 00:30:48,670 --> 00:30:50,710 Yeah, I'd say so. 737 00:30:50,710 --> 00:30:52,000 How's she doing? 738 00:30:52,000 --> 00:30:54,460 I mean, really doing? 739 00:30:54,460 --> 00:30:55,960 She's good. 740 00:30:55,960 --> 00:30:57,790 Really. 741 00:30:57,790 --> 00:31:00,960 I think she'll be better once she gets that tattoo removed. 742 00:31:00,960 --> 00:31:02,710 Can you imagine that 743 00:31:02,710 --> 00:31:04,830 walking around every day, branded by the worst thing 744 00:31:04,830 --> 00:31:06,080 that's ever happened to you? 745 00:31:06,080 --> 00:31:07,500 You think because it's physical, it's worse? 746 00:31:07,500 --> 00:31:10,460 Tragedies always leave scars 747 00:31:10,460 --> 00:31:12,420 only some of them you can see. 748 00:31:19,710 --> 00:31:21,290 Well, that can't be good. 749 00:31:21,290 --> 00:31:23,040 We saw two Dead Bastards leaving the park 750 00:31:23,040 --> 00:31:24,710 when we pulled in there yesterday. 751 00:31:24,710 --> 00:31:26,000 Can't be a coincidence. Let me guess they sell a little meth? 752 00:31:26,000 --> 00:31:27,670 A lot of meth. 753 00:31:27,670 --> 00:31:29,500 And they wouldn't take kindly to a couple of idiots 754 00:31:29,500 --> 00:31:31,250 trying to cook and sell in their territory. 755 00:31:31,250 --> 00:31:33,040 So, they chuck Heston off of a roof, 756 00:31:33,040 --> 00:31:34,880 come back by the park to do the same to Everest, 757 00:31:34,880 --> 00:31:36,250 but leave when they see us. 758 00:31:36,250 --> 00:31:37,960 Yeah, but now they came back to finish the job. 759 00:31:37,960 --> 00:31:40,080 Confiscate any product or cash they find on site. 760 00:31:40,080 --> 00:31:41,540 So, what's our next move? 761 00:31:41,540 --> 00:31:42,790 We call in the cavalry 762 00:31:42,790 --> 00:31:44,460 and hope nobody gets killed while we're waiting. 763 00:31:49,500 --> 00:31:51,540 7-Adam-15, in position for recon. 764 00:31:51,540 --> 00:31:52,540 Stand by for tactical assessment. 765 00:31:52,540 --> 00:31:53,750 Roger that. We just landed 766 00:31:53,750 --> 00:31:54,830 at the staging area around the corner 767 00:31:54,830 --> 00:31:56,540 SWAT's mobilizing, 768 00:31:56,540 --> 00:31:58,380 but I'm not sure we can wait around for them to land. 769 00:31:58,380 --> 00:31:59,920 Set up an OP and then report back to me. 770 00:32:00,830 --> 00:32:02,920 Okay, Bradford and Nolan 771 00:32:02,920 --> 00:32:05,040 are hopping the wall to give us eyes inside. 772 00:32:05,040 --> 00:32:07,120 Get ready to move out. 773 00:32:40,210 --> 00:32:41,710 Oh! 774 00:32:41,710 --> 00:32:43,210 Get back here. 775 00:32:48,420 --> 00:32:50,960 Get him up. Get him back inside. 776 00:32:52,250 --> 00:32:54,330 Sarge, this thing is going south fast. 777 00:32:54,330 --> 00:32:56,040 I definitely don't think we can wait for SWAT. 778 00:32:56,040 --> 00:32:58,290 Copy that. You two proceed to target. 779 00:33:00,880 --> 00:33:02,420 That's my truck. 780 00:33:02,420 --> 00:33:04,000 What? 781 00:33:04,000 --> 00:33:05,330 I lent it to Abigail and Henry 782 00:33:05,330 --> 00:33:06,290 to go take a look at wedding venues. 783 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 Are you sure? 784 00:33:08,500 --> 00:33:10,250 Yes. 785 00:33:10,250 --> 00:33:12,040 They must've come here to see Ellen. 786 00:33:12,040 --> 00:33:14,210 Abigail was talking about her last night. 787 00:33:15,210 --> 00:33:17,170 Sarge, we got a new situation. 788 00:33:20,750 --> 00:33:22,170 Where'd he cook? 789 00:33:22,170 --> 00:33:24,000 I don't know. Try again. 790 00:33:24,000 --> 00:33:24,880 -Hey, hey, hey, hey. 791 00:33:24,880 --> 00:33:26,040 -Sit down! -Stop, stop! 792 00:33:26,040 --> 00:33:27,580 She doesn't know anything. 793 00:33:27,580 --> 00:33:30,420 Okay, how about you? You know where the kid cooked? 794 00:33:30,420 --> 00:33:31,670 Where he kept the cash? 795 00:33:31,670 --> 00:33:34,040 No. Man, we don't know anything. 796 00:33:34,040 --> 00:33:36,580 We're just We're just in the wrong place at the wrong time. 797 00:33:36,580 --> 00:33:38,120 Lot of that going around. 798 00:33:41,670 --> 00:33:44,500 People wandering into territory they got no business in. 799 00:33:44,500 --> 00:33:46,500 Messages got to get sent. 800 00:33:46,500 --> 00:33:47,670 You killed my brother. 801 00:33:47,670 --> 00:33:49,330 Nah, he killed himself, really, 802 00:33:49,330 --> 00:33:50,540 by being stupid enough 803 00:33:50,540 --> 00:33:52,620 to wander into the middle of a criminal enterprise 804 00:33:52,620 --> 00:33:56,210 like a turkey staring up at the rain and then drowning. 805 00:33:56,210 --> 00:33:58,750 That's a myth, actually. 806 00:33:58,750 --> 00:34:00,880 What's that? Turkeys don't actually do that 807 00:34:00,880 --> 00:34:02,830 look up at the rain and drown. Okay, okay. 808 00:34:02,830 --> 00:34:04,210 Well, if somebody don't start telling me 809 00:34:04,210 --> 00:34:06,120 what it is I need to know right now, 810 00:34:06,120 --> 00:34:09,210 then Big Death is gonna drown you in the toilet. 811 00:34:12,620 --> 00:34:13,540 We're in position. 812 00:34:13,540 --> 00:34:14,710 All units Green Light. 813 00:34:14,710 --> 00:34:16,580 I repeat, Green Light. 814 00:34:39,710 --> 00:34:40,960 Drop your guns now! 815 00:34:40,960 --> 00:34:42,000 Get on your stomach! 816 00:34:42,000 --> 00:34:43,540 Arms out, palms up! 817 00:34:43,540 --> 00:34:45,580 -Now! -Get down, get down. 818 00:35:16,330 --> 00:35:17,120 I thought you checked the place. 819 00:35:17,120 --> 00:35:19,960 I did. Check it again. 820 00:35:31,830 --> 00:35:33,670 What the hell are you doing back there? 821 00:35:44,670 --> 00:35:46,040 Go, go, go, go, go! 822 00:35:46,040 --> 00:35:47,540 Get on the ground now! 823 00:35:47,540 --> 00:35:49,250 -Get on the ground! -Get down! 824 00:35:49,250 --> 00:35:50,960 -Right now! -Get on the ground! 825 00:35:50,960 --> 00:35:52,710 -Clear? 826 00:35:52,710 --> 00:35:54,460 All clear. 827 00:35:54,460 --> 00:35:55,790 You got him? Got him. 828 00:35:55,790 --> 00:35:57,460 Hey, you okay? What? 829 00:35:57,460 --> 00:35:58,880 He asked if we were okay. 830 00:35:58,880 --> 00:35:59,880 What?! 831 00:35:59,880 --> 00:36:02,000 Come here. Come here. 832 00:36:04,080 --> 00:36:06,380 Police! 833 00:36:06,380 --> 00:36:07,540 Stop where you are! 834 00:36:07,540 --> 00:36:08,750 Down on your knees. 835 00:36:08,750 --> 00:36:10,710 Hands behind your head, fingers laced. Don't move. 836 00:36:10,710 --> 00:36:12,670 7-Adam-19, two suspects in custody. 837 00:36:12,670 --> 00:36:14,170 Code 4. 838 00:36:33,080 --> 00:36:35,040 What? It's totally your fault. 839 00:36:35,040 --> 00:36:36,580 What? This is my fault? How is this my fault? This is all your fault! 840 00:36:36,580 --> 00:36:38,420 Because I like going out? Are you crazy? 841 00:36:38,420 --> 00:36:39,250 You're the one that's putting your job 842 00:36:39,250 --> 00:36:40,290 ahead of our relationship. 843 00:36:40,290 --> 00:36:41,460 Because it is not a relationship! 844 00:36:41,460 --> 00:36:42,580 I'm just arm candy to you 845 00:36:42,580 --> 00:36:43,960 to all your celebrity responsibilities. 846 00:36:43,960 --> 00:36:45,580 How can you say that? Because it's true. 847 00:36:45,580 --> 00:36:48,380 Well, if you're so unhappy, then walk away, okay? 848 00:36:48,380 --> 00:36:50,380 I'm not gonna stop you. I know you won't. 849 00:36:50,380 --> 00:36:52,080 That's why it's over. Fine. 850 00:37:02,620 --> 00:37:04,120 You okay? 851 00:37:04,120 --> 00:37:06,000 Yeah. That was hard. 852 00:37:07,880 --> 00:37:08,880 Ah! 853 00:37:08,880 --> 00:37:10,750 That was awesome! 854 00:37:12,170 --> 00:37:13,620 Honestly, I'm glad we didn't get a chance to rehearse, 855 00:37:13,620 --> 00:37:15,210 'cause the first take, always the best. 856 00:37:15,210 --> 00:37:16,420 I know, right? I mean, you were such a good actor, 857 00:37:16,420 --> 00:37:18,040 I totally believed you were breaking up with me. 858 00:37:18,040 --> 00:37:19,920 Dude, you were incredible. In fact, you were so good, 859 00:37:19,920 --> 00:37:21,380 I could probably get you a guest role on the show. 860 00:37:21,380 --> 00:37:22,620 Aww. That's so sweet. 861 00:37:22,620 --> 00:37:24,670 Yeah. Focus! 862 00:37:24,670 --> 00:37:27,290 The public breakup was meant to get you out of the spotlight. 863 00:37:27,290 --> 00:37:29,000 And as long as you guys stay off the radar, 864 00:37:29,000 --> 00:37:31,170 Jackson's choices in the department stay open. 865 00:37:31,170 --> 00:37:33,250 Right. Sorry. Uh, got carried away. 866 00:37:33,250 --> 00:37:34,330 Well, that's 'cause you're passionate. 867 00:37:34,330 --> 00:37:36,040 That's what I dig about you. Aww. 868 00:37:36,040 --> 00:37:38,250 Hey, uh, you got any of that pizza left at your place? 869 00:37:38,250 --> 00:37:39,580 I'm starving. 870 00:37:41,420 --> 00:37:43,000 What's so funny? 871 00:37:43,000 --> 00:37:44,250 Can we go? 872 00:37:46,790 --> 00:37:48,040 I finally found the one thing 873 00:37:48,040 --> 00:37:49,580 that makes me not want to be a cop. 874 00:37:49,580 --> 00:37:52,380 Yes. The paperwork is a bitch. 875 00:37:52,380 --> 00:37:54,670 Who's a bitch? Oh, you're my bitch. 876 00:37:54,670 --> 00:37:56,210 Okay. Can we go home now? 877 00:37:56,210 --> 00:37:58,460 Uh, I have another 30 minutes here, 878 00:37:58,460 --> 00:37:59,380 but you guys should take off. 879 00:37:59,380 --> 00:38:01,170 I'll meet you at home. Sure. 880 00:38:03,330 --> 00:38:05,000 Today was scary. 881 00:38:05,000 --> 00:38:06,540 Yes, it was. 882 00:38:06,540 --> 00:38:08,000 Yeah, you're used to it, though, right? 883 00:38:08,000 --> 00:38:10,040 Used to it? No, no, no. 884 00:38:10,040 --> 00:38:12,290 Especially not with you two in danger. 885 00:38:12,290 --> 00:38:15,040 But we're trained to deal with our fear. 886 00:38:15,040 --> 00:38:16,170 You know, most people operate 887 00:38:16,170 --> 00:38:18,040 in fairly conflict-free environments. 888 00:38:18,040 --> 00:38:20,960 So, when something shocking happens, 889 00:38:20,960 --> 00:38:24,330 they're overwhelmed, and they panic or freeze. 890 00:38:24,330 --> 00:38:26,250 Everyone has a plan until they get punched in the mouth. 891 00:38:26,250 --> 00:38:29,040 Exactly. And cops are a little used to 892 00:38:29,040 --> 00:38:30,380 getting punched in the mouth. 893 00:38:30,380 --> 00:38:32,670 Conflict is literally in the job description, so... 894 00:38:32,670 --> 00:38:36,080 We try to recognize fear and not let it paralyze us. 895 00:38:36,080 --> 00:38:37,540 I never thought about it that way. 896 00:38:37,540 --> 00:38:40,960 My man didn't freeze when the bullets started flying. 897 00:38:40,960 --> 00:38:43,120 He jumped on top of me. My hero. 898 00:38:44,750 --> 00:38:46,420 I'm not a hero. 899 00:38:46,420 --> 00:38:48,420 Um, I have to tell you something. 900 00:38:48,420 --> 00:38:52,210 I wasn't supportive of you wanting to be a cop. 901 00:38:52,210 --> 00:38:55,250 I asked my dad if he could scare you straight. 902 00:38:55,250 --> 00:38:59,120 And he called me out for being selfish 903 00:38:59,120 --> 00:39:00,540 and he was right. 904 00:39:00,540 --> 00:39:02,880 Oh. 905 00:39:02,880 --> 00:39:05,830 Look, you deserve so much better, 906 00:39:05,830 --> 00:39:07,500 and, uh, I'll understand 907 00:39:07,500 --> 00:39:09,670 if you don't want to marry me anymore. 908 00:39:16,580 --> 00:39:18,790 That escalated quickly. 909 00:39:18,790 --> 00:39:21,500 You're not not upset? 910 00:39:21,500 --> 00:39:24,170 A little. 911 00:39:24,170 --> 00:39:26,500 I don't know why you didn't just say something. 912 00:39:26,500 --> 00:39:29,920 But I get it. 913 00:39:29,920 --> 00:39:32,290 I'm a bit of a wildcard. 914 00:39:32,290 --> 00:39:33,830 You grew up in a stable home 915 00:39:33,830 --> 00:39:36,420 with parents who believed in you. 916 00:39:36,420 --> 00:39:38,420 I'm used to people underestimating me. 917 00:39:40,290 --> 00:39:41,580 I just didn't think you were one of them. 918 00:39:43,670 --> 00:39:46,880 But we'll work through it. 919 00:39:46,880 --> 00:39:48,580 You're not getting rid of me that easily. 920 00:39:48,580 --> 00:39:49,750 Thank God. 921 00:39:52,420 --> 00:39:54,960 Proud of you. Proud of both of you. 922 00:39:54,960 --> 00:39:57,120 And I think we should celebrate 923 00:39:57,120 --> 00:40:00,830 Henry's newfound maturity with pie. 924 00:40:00,830 --> 00:40:02,460 Now you're talking. Wait, wait. 925 00:40:02,460 --> 00:40:03,830 Don't you have to finish your paperwork? 926 00:40:03,830 --> 00:40:05,040 I'll come in early tomorrow. 927 00:40:17,750 --> 00:40:19,210 Hey. Hi. 928 00:40:19,210 --> 00:40:20,880 You got no quit in you, do you, Boot? 929 00:40:20,880 --> 00:40:22,960 No, sir. I get that from you. 930 00:40:22,960 --> 00:40:24,380 I don't think so. 931 00:40:24,380 --> 00:40:26,250 You walked in the door this way. 932 00:40:26,250 --> 00:40:27,420 It's what makes you so aggravating. 933 00:40:28,790 --> 00:40:30,290 I'm taking that as a compliment. 934 00:40:30,290 --> 00:40:32,120 It was meant to be. 935 00:40:32,120 --> 00:40:33,170 You have a good night. 936 00:40:33,170 --> 00:40:34,460 Yeah, you too. 937 00:40:39,790 --> 00:40:41,080 You know... 938 00:40:43,920 --> 00:40:45,380 I got half a dozen scars. 939 00:40:45,380 --> 00:40:48,420 Bullet wounds, knife wounds, broken bottle. 940 00:40:48,420 --> 00:40:50,580 Then there's the ones you can't see 941 00:40:50,580 --> 00:40:52,290 Isabel's addiction, 942 00:40:52,290 --> 00:40:55,830 a dad who would tune me up on the regular. 943 00:40:55,830 --> 00:40:59,080 And whether I like it or not, they're a part of me. 944 00:40:59,080 --> 00:41:01,330 I-I know what you're trying to do, 945 00:41:01,330 --> 00:41:04,710 and I appreciate it, but this is different. 946 00:41:04,710 --> 00:41:06,120 I was tattooed by a sadist 947 00:41:06,120 --> 00:41:09,170 who etched my day of death into my skin. 948 00:41:09,170 --> 00:41:11,210 Okay, but you didn't die. Okay? You lived. 949 00:41:11,210 --> 00:41:12,580 And now he's the one in the ground. 950 00:41:12,580 --> 00:41:14,120 But 951 00:41:14,120 --> 00:41:16,380 I'm not trying to tell you what to do with it. 952 00:41:16,380 --> 00:41:20,040 Okay? Burn it off, keep it, whatever gives you peace. 953 00:41:20,040 --> 00:41:24,170 All I'm trying to do is give you some hard-won perspective. 954 00:41:24,170 --> 00:41:26,210 You can choose to see that tattoo 955 00:41:26,210 --> 00:41:28,080 as your greatest failure. 956 00:41:29,460 --> 00:41:31,830 But I see it as proof that you're a survivor. 957 00:41:33,380 --> 00:41:36,120 It wasn't your day of death, Officer Chen. 958 00:41:36,120 --> 00:41:40,250 It was the first day of the rest of your life. 959 00:41:40,250 --> 00:41:42,250 And no one can take that away from you. 960 00:41:45,500 --> 00:41:48,380 Thanks. Yeah. 961 00:41:48,380 --> 00:41:49,540 You're welcome. 962 00:41:51,920 --> 00:41:52,920 You riding with me tomorrow? 963 00:41:54,670 --> 00:41:56,330 Yes, sir. 964 00:41:56,330 --> 00:41:58,210 Good. Get in early. 965 00:41:58,210 --> 00:41:59,750 War bags need restocking.