1 00:00:02,036 --> 00:00:03,382 [phone line ringing] - Hey. 2 00:00:03,486 --> 00:00:04,797 I need your help with a case. 3 00:00:04,901 --> 00:00:06,972 - Aren't you supposed to be on maternity leave? 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,387 - What are you, my husband? 5 00:00:08,525 --> 00:00:10,286 - Look, forget I said anything. What's up? 6 00:00:10,389 --> 00:00:11,977 - I have an open file that's almost ready 7 00:00:12,046 --> 00:00:13,392 to hand off to the DA's office. 8 00:00:13,530 --> 00:00:14,807 If I take care of it now, 9 00:00:14,911 --> 00:00:16,775 it won't be hanging over my head when I get back. 10 00:00:16,878 --> 00:00:18,777 Wanna help me out? - Sure. 11 00:00:18,880 --> 00:00:20,227 [door clicks] 12 00:00:20,365 --> 00:00:21,469 [quirky music] 13 00:00:21,538 --> 00:00:23,575 - What you doing? 14 00:00:23,678 --> 00:00:26,371 - Trying to figure out the crib assembly. 15 00:00:26,509 --> 00:00:28,235 - In the closet? 16 00:00:28,373 --> 00:00:29,615 - It's peaceful in here. 17 00:00:29,719 --> 00:00:30,651 - Who's on the phone? 18 00:00:30,720 --> 00:00:32,238 - Customer service. 19 00:00:32,342 --> 00:00:34,655 - Do you have your order number handy, ma'am? 20 00:00:35,966 --> 00:00:37,416 - Hi, Aaron. - Hi. 21 00:00:37,520 --> 00:00:39,625 - Angela, I know you're working. 22 00:00:39,729 --> 00:00:41,110 Wrap it up, 23 00:00:41,213 --> 00:00:42,663 or I'm gonna call Grey and tell him what you're doing. 24 00:00:42,732 --> 00:00:43,905 - [sighs] 25 00:00:44,044 --> 00:00:46,529 In the future, you could disguise your voice. 26 00:00:46,598 --> 00:00:48,910 - I'm not comfortable being pulled into your web of lies. 27 00:00:49,014 --> 00:00:50,257 - Get over it. 28 00:00:50,395 --> 00:00:52,190 I need you to collect DNA from a suspect. 29 00:00:52,259 --> 00:00:53,191 I'll text you his name. 30 00:00:53,260 --> 00:00:54,330 - Okay. Do we have a warrant? 31 00:00:54,399 --> 00:00:56,194 - No. 32 00:00:56,263 --> 00:00:58,541 - Then how am I supposed to get his DNA? 33 00:00:58,610 --> 00:01:00,922 - You wanna be a detective? 34 00:01:01,026 --> 00:01:02,441 Figure it out. 35 00:01:02,545 --> 00:01:03,787 - ♪ I'm gonna win for you 36 00:01:03,891 --> 00:01:07,170 ♪ Like I know you want me to do ♪ 37 00:01:07,274 --> 00:01:09,621 - All right, let's get to it. 38 00:01:09,759 --> 00:01:11,657 Special of the day: Frank Teska. 39 00:01:11,761 --> 00:01:13,038 Frank spent two decades 40 00:01:13,107 --> 00:01:15,558 working his way up from a street-level enforcer 41 00:01:15,627 --> 00:01:17,801 to a proud boss of a renaissance crew 42 00:01:17,939 --> 00:01:20,804 that ran everything from prostitutes to drugs. 43 00:01:20,908 --> 00:01:22,461 - Then Frank's temper got the best of him. 44 00:01:22,599 --> 00:01:24,981 took an eight-year fall for involuntary manslaughter. 45 00:01:25,085 --> 00:01:28,191 - Although there was nothing involuntary about it. 46 00:01:28,295 --> 00:01:29,882 More recently-- that is, last week-- 47 00:01:29,951 --> 00:01:31,574 Frank exited prison and, we believe, 48 00:01:31,643 --> 00:01:32,713 took out his brother, Ed, 49 00:01:32,782 --> 00:01:34,646 to reestablish leadership. 50 00:01:34,783 --> 00:01:36,613 - We have prison intel over Frank's 51 00:01:36,751 --> 00:01:38,132 last few months inside. 52 00:01:38,270 --> 00:01:39,547 He was making a push 53 00:01:39,651 --> 00:01:41,652 to get into the ghost gun business. 54 00:01:41,791 --> 00:01:43,655 - Specifically, 3D-printed weapons, 55 00:01:43,758 --> 00:01:45,864 which are invisible to metal detectors. 56 00:01:45,967 --> 00:01:46,865 Next-generation ghost guns 57 00:01:46,968 --> 00:01:48,866 are printed using a high-strength, 58 00:01:48,970 --> 00:01:49,971 nylon-based polymer, 59 00:01:50,075 --> 00:01:51,973 which is illegal to buy in bulk 60 00:01:52,112 --> 00:01:53,491 without proper paperwork. 61 00:01:53,596 --> 00:01:55,943 - Now, this morning, METRO raided Ridgeside Chemicals 62 00:01:56,012 --> 00:01:58,152 based on intel that Frank was about to take a delivery 63 00:01:58,256 --> 00:01:59,843 of 300 gallons of that polymer. 64 00:01:59,981 --> 00:02:02,156 - Which leaves Frank without a supplier. 65 00:02:02,294 --> 00:02:03,330 - Exactly. 66 00:02:03,433 --> 00:02:04,848 - Which is where Officer Chen comes in. 67 00:02:04,986 --> 00:02:07,851 She'll be going undercover at Southland Chemicals in Venice, 68 00:02:07,989 --> 00:02:09,853 the only other local manufacturer of the polymer. 69 00:02:09,990 --> 00:02:11,821 - And I'll be living at the Langholm apartments. 70 00:02:11,924 --> 00:02:13,685 - So until further notice, 71 00:02:13,823 --> 00:02:15,894 if you see Officer Chen out in the world, 72 00:02:15,997 --> 00:02:17,240 do not acknowledge her. 73 00:02:17,344 --> 00:02:19,103 All those assigned to support, 74 00:02:19,173 --> 00:02:20,416 see Sergeant Bradford. 75 00:02:20,519 --> 00:02:22,487 Everyone else, let's get to work. 76 00:02:22,625 --> 00:02:24,316 ♪ 77 00:02:26,525 --> 00:02:28,078 - Mornin'. - Hey. 78 00:02:28,182 --> 00:02:29,528 - You feelin' all right? 79 00:02:29,666 --> 00:02:31,703 - Yeah, I'm just taking it a little slow this morning. 80 00:02:31,806 --> 00:02:34,533 I, uh, saw some friends that I haven't seen in a long time. 81 00:02:34,637 --> 00:02:36,535 - Oh, you need a little carefree time. 82 00:02:36,639 --> 00:02:38,192 Just be careful not to burn yourself out. 83 00:02:38,329 --> 00:02:40,712 - I won't, but ever since we got justice for Blanca, 84 00:02:40,815 --> 00:02:42,886 it's like this weight has been lifted, 85 00:02:43,024 --> 00:02:44,716 like my soul feels lighter, you know what I mean? 86 00:02:44,853 --> 00:02:46,890 - I do, and I'm happy for you. 87 00:02:46,994 --> 00:02:49,721 - I even signed up for this dating app, YouSpark. 88 00:02:49,824 --> 00:02:51,964 I can't remember the last time I even flirted with a guy. 89 00:02:52,033 --> 00:02:53,621 - Well, let's hope sparks fly soon. 90 00:02:53,725 --> 00:02:55,278 - Gotta love a Daddy Cop joke. 91 00:02:55,382 --> 00:02:57,522 - Hey, I need you to run down to the morgue for me. 92 00:02:57,625 --> 00:02:58,557 - Fun. Why? 93 00:02:58,661 --> 00:02:59,696 - Remember NoHo Doe? 94 00:02:59,834 --> 00:03:00,904 - I do. 95 00:03:01,008 --> 00:03:02,389 A torso found in North Hollywood, 96 00:03:02,527 --> 00:03:03,562 no definitive cause of death, 97 00:03:03,700 --> 00:03:04,874 and no means to ID him. 98 00:03:04,977 --> 00:03:06,151 - It was a dead-end case I took on 99 00:03:06,220 --> 00:03:08,049 to keep Skip Tracer Randy out of jail. 100 00:03:08,153 --> 00:03:09,741 - Was that the right decision? 101 00:03:09,879 --> 00:03:12,675 - Definitely not, but I have to solve it now. 102 00:03:12,744 --> 00:03:14,746 To that end, an arm was found 103 00:03:14,884 --> 00:03:16,644 near Silver Lake Reservoir this morning. 104 00:03:16,748 --> 00:03:18,784 - Gotta be connected to the torso, right? 105 00:03:18,888 --> 00:03:20,165 No--no pun intended. 106 00:03:20,234 --> 00:03:21,408 - Not necessarily. 107 00:03:21,511 --> 00:03:22,823 There are a surprising amount 108 00:03:22,892 --> 00:03:24,480 of severed limbs in this city. 109 00:03:24,549 --> 00:03:25,481 - Mm. 110 00:03:25,550 --> 00:03:28,173 ♪ 111 00:03:28,242 --> 00:03:29,623 - Oh. - Kay. 112 00:03:29,726 --> 00:03:36,595 ♪ 113 00:03:36,733 --> 00:03:38,528 - Thorsen, what are you doing? 114 00:03:38,597 --> 00:03:39,702 - Looking for DNA. 115 00:03:39,771 --> 00:03:41,013 - It looks like you're moonlighting 116 00:03:41,082 --> 00:03:42,601 at the sanitation department. 117 00:03:42,739 --> 00:03:44,154 - Yeah, I could see how you could think that. 118 00:03:44,258 --> 00:03:46,916 You know, it's not often that you find 119 00:03:47,019 --> 00:03:48,504 a young, budding detective 120 00:03:48,607 --> 00:03:51,369 with this amount of dedication to solve a case. 121 00:03:51,438 --> 00:03:53,680 - Tell me you came by this evidence legally. 122 00:03:53,785 --> 00:03:56,132 - I mean, I might've committed a minor trespass 123 00:03:56,236 --> 00:03:59,618 to gather evidence, but per police procedure. 124 00:03:59,722 --> 00:04:02,207 - Translation: you walked on the suspect's property, 125 00:04:02,276 --> 00:04:03,519 dug through their trash bins, 126 00:04:03,622 --> 00:04:05,003 and brought all their trash here. 127 00:04:05,106 --> 00:04:06,004 - Basically. 128 00:04:06,107 --> 00:04:07,039 - Well, you're not sorting 129 00:04:07,108 --> 00:04:09,007 through that filth in my station. 130 00:04:09,110 --> 00:04:10,526 Get it out of here. 131 00:04:10,629 --> 00:04:11,527 And Thorsen, 132 00:04:11,630 --> 00:04:12,942 this table better be spotless 133 00:04:13,045 --> 00:04:14,599 when you're gone. 134 00:04:14,737 --> 00:04:16,290 - Yes, sir. 135 00:04:16,394 --> 00:04:17,360 - I called Hard Luck. 136 00:04:17,464 --> 00:04:18,361 - What--really? 137 00:04:18,464 --> 00:04:20,293 He's such an unreliable CI. 138 00:04:20,432 --> 00:04:22,158 - No, he's just a little twitchy sometimes. 139 00:04:22,262 --> 00:04:24,471 He's the only informant I got who has an in with Frank Teska. 140 00:04:24,609 --> 00:04:26,231 So he's gonna point Frank in the direction 141 00:04:26,300 --> 00:04:27,715 of your new identity at Southland. 142 00:04:27,819 --> 00:04:29,855 - Yeah, or he'll go on a three-day bender 143 00:04:29,959 --> 00:04:31,305 and wake up in Reno. 144 00:04:31,409 --> 00:04:32,306 - No, he won't, 145 00:04:32,444 --> 00:04:33,721 'cause I told him it was for you. 146 00:04:33,825 --> 00:04:35,378 He knows it's important to me. 147 00:04:35,482 --> 00:04:36,414 - Aw. 148 00:04:36,483 --> 00:04:38,312 Undercover love. 149 00:04:38,450 --> 00:04:40,452 [laughs] 150 00:04:40,521 --> 00:04:43,490 - I'm sorry to say the new arm is not a match for NoHo Doe. 151 00:04:43,628 --> 00:04:45,284 - Yeah, I figured it was too much to hope for. 152 00:04:45,354 --> 00:04:48,633 - But the method of amputation on it is confounding. 153 00:04:48,771 --> 00:04:49,979 - How so? 154 00:04:50,117 --> 00:04:51,670 - I've never seen such well-defined 155 00:04:51,774 --> 00:04:53,154 traumatic separation of tissue. 156 00:04:53,293 --> 00:04:55,156 I honestly don't know what instrument was used 157 00:04:55,295 --> 00:04:56,503 to remove it. 158 00:04:56,641 --> 00:04:58,228 - A katana? Lightsaber. 159 00:04:58,332 --> 00:05:00,507 - No and no. 160 00:05:00,610 --> 00:05:03,510 - Any idea what was used to chop up NoHo Doe? 161 00:05:03,613 --> 00:05:05,512 - Definitely a blade done post-mortem, 162 00:05:05,650 --> 00:05:07,790 but I have no idea what the cause of death was. 163 00:05:07,859 --> 00:05:10,344 I did find evidence that your torso owner 164 00:05:10,448 --> 00:05:11,863 had a hip arthroplasty. 165 00:05:12,001 --> 00:05:14,831 - So if we find a severed limb with hip hardware, 166 00:05:14,969 --> 00:05:16,281 it's most likely our guy? 167 00:05:16,350 --> 00:05:18,352 - Exactly, and then I'll be able to ID him 168 00:05:18,490 --> 00:05:20,078 off the serial number. - Outstanding. 169 00:05:20,181 --> 00:05:22,183 Thank you very much. Shall we? 170 00:05:22,322 --> 00:05:24,185 Looks like we're going on a leg hunt. 171 00:05:24,289 --> 00:05:25,670 - This job is so weird. 172 00:05:25,773 --> 00:05:26,843 - [chuckles] 173 00:05:31,054 --> 00:05:33,954 [Abby Holliday's "Ohio Laundry Room"] 174 00:05:34,023 --> 00:05:37,267 ♪ 175 00:05:37,371 --> 00:05:38,683 - Hello. 176 00:05:38,786 --> 00:05:39,891 I'm Larry Ellis, 177 00:05:39,994 --> 00:05:42,859 and you must be Jamie Hall. 178 00:05:43,895 --> 00:05:46,553 I can't tell you how excited I am to be part of this-- 179 00:05:46,656 --> 00:05:47,623 - Oh, uh--uh, 180 00:05:47,726 --> 00:05:49,210 it's nice to meet you too, Larry. 181 00:05:49,349 --> 00:05:51,627 Um, maybe you could show me to my office. 182 00:05:51,730 --> 00:05:53,283 - ♪ Just in time for summer 183 00:05:53,387 --> 00:05:55,147 - It's not the right leg. - It is a right leg. 184 00:05:55,216 --> 00:05:57,736 - No, I mean it's not the correct leg. 185 00:05:57,840 --> 00:05:59,289 - But we'll take it off your hands. 186 00:05:59,393 --> 00:06:01,499 - [sighs] 20 bucks. 187 00:06:01,568 --> 00:06:03,501 Five? 188 00:06:03,570 --> 00:06:05,468 - Anything you need, I'm here. 189 00:06:05,572 --> 00:06:07,505 So just let me know. [chuckles] 190 00:06:07,574 --> 00:06:11,301 And again, I am so happy to help the LAPD. 191 00:06:11,405 --> 00:06:13,407 "NYPD Blue" is my favorite TV show, 192 00:06:13,511 --> 00:06:14,650 so you can imagine. 193 00:06:14,753 --> 00:06:17,204 - Uh, Larry, I really appreciate the offer, 194 00:06:17,273 --> 00:06:19,240 but you know, the best thing you could do for me 195 00:06:19,379 --> 00:06:21,415 is to treat me like all your other employees. 196 00:06:21,519 --> 00:06:23,037 And you know, this should really be the last time 197 00:06:23,106 --> 00:06:25,488 that you mention the LAPD, okay? 198 00:06:25,592 --> 00:06:27,007 - Yes, of course. 199 00:06:27,076 --> 00:06:28,146 Copy that. 200 00:06:28,249 --> 00:06:30,044 [chuckles] 201 00:06:30,113 --> 00:06:32,530 Uh, I've been practicing all the lingo. 202 00:06:32,599 --> 00:06:33,531 - No lingo. 203 00:06:33,600 --> 00:06:35,705 - No lingo. - Yeah, okay. 204 00:06:35,774 --> 00:06:38,536 I'm just a regular plastics salesperson. 205 00:06:38,605 --> 00:06:39,985 - [clicks tongue] [chuckles] 206 00:06:40,089 --> 00:06:41,504 - ♪ I will never blame you 207 00:06:41,608 --> 00:06:43,989 ♪ You were dealt a hell of a hand ♪ 208 00:06:44,093 --> 00:06:46,440 ♪ If I were you 209 00:06:46,544 --> 00:06:49,270 ♪ I would have done 210 00:06:49,374 --> 00:06:52,273 ♪ The same thing 211 00:06:52,412 --> 00:06:53,516 [phone ringing] 212 00:06:53,620 --> 00:06:55,691 ♪ If I were you 213 00:06:55,794 --> 00:06:56,864 - Jamie Hall. 214 00:06:56,968 --> 00:06:58,348 - You all set up, Jamie? 215 00:06:58,452 --> 00:07:00,074 - Yeah, all good. 216 00:07:00,143 --> 00:07:02,629 Although we should probably keep an eye on my boss. 217 00:07:02,732 --> 00:07:05,459 He's a little overeager. 218 00:07:05,563 --> 00:07:06,805 - Want me to have a talk with him? 219 00:07:06,909 --> 00:07:08,876 - No, no. I've got it. 220 00:07:08,980 --> 00:07:11,085 Are you good? - Yeah. 221 00:07:11,154 --> 00:07:12,362 Yeah, we got you covered out here. 222 00:07:12,466 --> 00:07:13,571 Wherever you go, we go. 223 00:07:13,640 --> 00:07:14,882 - Well, that's comforting, 224 00:07:14,986 --> 00:07:17,782 but I meant, like, are yougood? 225 00:07:18,990 --> 00:07:21,199 - Do you mean do I miss you already? 226 00:07:21,302 --> 00:07:22,200 No. 227 00:07:22,303 --> 00:07:23,960 I'm fine. 228 00:07:24,064 --> 00:07:26,480 - You are such a jerk. 229 00:07:26,618 --> 00:07:29,000 Hey, will you keep an eye on Tamara for me? 230 00:07:29,138 --> 00:07:31,312 You know, just check in on her every once in a while? 231 00:07:31,416 --> 00:07:32,831 - Of course. And don't worry about her. 232 00:07:32,969 --> 00:07:33,832 I'll keep an eye on her. 233 00:07:33,970 --> 00:07:36,317 You just focus on the job. 234 00:07:36,456 --> 00:07:37,767 - ♪ Even if it takes 235 00:07:37,836 --> 00:07:39,838 - How long do you think this'll take? 236 00:07:39,976 --> 00:07:41,668 - Day, week, couple months. 237 00:07:41,771 --> 00:07:43,048 Hard to tell. 238 00:07:43,152 --> 00:07:46,017 - Oh, do not finish 239 00:07:46,120 --> 00:07:48,053 this season of "Top Chef" without me. 240 00:07:48,157 --> 00:07:50,504 - I can't make any promises. 241 00:07:50,642 --> 00:07:53,403 - You ever wish you had a normal job? 242 00:07:53,507 --> 00:07:55,889 - One where people don't shoot at you? 243 00:07:55,992 --> 00:07:57,511 Not once. 244 00:07:57,649 --> 00:08:00,238 - [chuckles] Yeah, me either. 245 00:08:00,341 --> 00:08:02,447 - ♪ Ooh, ooh 246 00:08:02,516 --> 00:08:05,519 ♪ Ooh 247 00:08:05,623 --> 00:08:06,624 - False alarm. 248 00:08:06,693 --> 00:08:08,246 It's only a foot. 249 00:08:08,349 --> 00:08:12,526 - ♪ Ooh, ooh, ooh 250 00:08:12,630 --> 00:08:14,148 - Making any friends? 251 00:08:14,217 --> 00:08:16,634 - There's a lovely lady, Delores. 252 00:08:16,703 --> 00:08:18,082 She's got a lot of cute stories 253 00:08:18,187 --> 00:08:19,878 about her grandkids. 254 00:08:20,016 --> 00:08:21,707 This past weekend, apparently, 255 00:08:21,811 --> 00:08:24,434 little Jimbo ate a dozen marbles. 256 00:08:24,538 --> 00:08:26,195 - Well, well, well. 257 00:08:26,332 --> 00:08:28,404 what do we have here? 258 00:08:28,508 --> 00:08:31,959 - I've been going through this dude's trash for days, 259 00:08:32,063 --> 00:08:35,169 and I can't find a single thing with his DNA on it. 260 00:08:35,238 --> 00:08:36,549 Seems pretty impossible, right? 261 00:08:36,688 --> 00:08:38,725 'Cause I basically leave a trail of DNA everywhere I go. 262 00:08:38,863 --> 00:08:40,727 - Whoa, whoa, TMX. 263 00:08:40,830 --> 00:08:44,039 - It's actually "TMI," Smitty. "Too much information." 264 00:08:44,144 --> 00:08:46,111 - Pretty sure I'm right. 265 00:08:48,735 --> 00:08:49,874 - Earwax. 266 00:08:49,977 --> 00:08:51,634 Yes. Let's go. 267 00:08:56,259 --> 00:08:58,330 - Is the monotony getting to you? 268 00:08:58,399 --> 00:08:59,918 - I don't mind it. 269 00:09:00,056 --> 00:09:02,507 I just don't want it all to be for nothing. 270 00:09:02,576 --> 00:09:04,129 Frank must be in a rush to make those guns 271 00:09:04,233 --> 00:09:05,234 and get paid. 272 00:09:05,372 --> 00:09:07,270 Can't be much longer. 273 00:09:07,408 --> 00:09:08,858 - I'm sure he's checking you out, 274 00:09:08,927 --> 00:09:11,551 seeing if the story Hard Luck has fed him is true. 275 00:09:16,763 --> 00:09:17,695 [car door opens] 276 00:09:17,764 --> 00:09:18,696 [tense music] 277 00:09:18,765 --> 00:09:19,697 - Hi. 278 00:09:19,766 --> 00:09:20,698 - Good morning. 279 00:09:20,767 --> 00:09:21,837 - We need to talk. 280 00:09:21,906 --> 00:09:22,872 ♪ 281 00:09:22,941 --> 00:09:24,840 - Uh, I'm sorry. 282 00:09:24,943 --> 00:09:25,875 Do I know you? 283 00:09:25,944 --> 00:09:27,774 - No, but I know you. 284 00:09:27,877 --> 00:09:29,845 I know your real name's not Jamie Hall. 285 00:09:33,089 --> 00:09:34,194 - Look, I don't know what you're talking about, 286 00:09:34,297 --> 00:09:35,333 but if you'd like to buy plastics, 287 00:09:35,436 --> 00:09:36,714 I'm happy to invite you in. 288 00:09:36,783 --> 00:09:39,855 Otherwise... - Lisa Thompson. 289 00:09:39,958 --> 00:09:41,719 Born in Flagstaff, 290 00:09:41,788 --> 00:09:44,342 currently wanted on two counts of felon fraud 291 00:09:44,445 --> 00:09:46,378 for cashing bad checks. 292 00:09:46,482 --> 00:09:48,622 Now, you want me to go inside and tell your boss, 293 00:09:48,726 --> 00:09:50,624 or are you gonna take a little ride with me? 294 00:09:50,728 --> 00:09:53,696 [tense music] 295 00:09:53,800 --> 00:09:55,802 ♪ 296 00:09:55,940 --> 00:09:57,182 - Why don't we go for a walk? 297 00:09:57,286 --> 00:10:04,189 ♪ 298 00:10:07,986 --> 00:10:11,058 So what do you want? 299 00:10:11,162 --> 00:10:13,060 - To get to know each other a little better. 300 00:10:13,164 --> 00:10:17,962 If we're gonna be in business, we gotta establish a rapport. 301 00:10:18,100 --> 00:10:19,308 Trust. 302 00:10:19,446 --> 00:10:21,551 - Who said we're doing business? 303 00:10:21,655 --> 00:10:22,794 - Me. 304 00:10:24,485 --> 00:10:28,006 - Look, I came to LA to start over, 305 00:10:28,144 --> 00:10:33,011 so I am very respectfully just gonna pass, okay? 306 00:10:33,115 --> 00:10:36,014 - Yeah, well, that's not really an option. 307 00:10:36,152 --> 00:10:39,017 I need access to certain protected plastics, 308 00:10:39,155 --> 00:10:41,433 and you need to not go to prison. 309 00:10:41,537 --> 00:10:44,022 But this is a very low-risk thing for you. 310 00:10:44,160 --> 00:10:46,680 A few barrels a month get misplaced. 311 00:10:46,818 --> 00:10:49,027 That kind of loss is normal, 312 00:10:49,165 --> 00:10:52,203 and it's built into the company's profit margin. 313 00:10:52,341 --> 00:10:54,999 I just need you to hide the missing inventory 314 00:10:55,102 --> 00:10:56,656 from your boss. 315 00:10:56,725 --> 00:11:01,005 You do that, and I'll pay you 5,000 bucks a month, huh? 316 00:11:01,143 --> 00:11:02,282 How's that sound? 317 00:11:03,766 --> 00:11:06,389 - Tempting, but I think I would just prefer 318 00:11:06,527 --> 00:11:08,219 to give my notice today and let you make this deal 319 00:11:08,322 --> 00:11:10,462 with the next girl that sits behind my desk. 320 00:11:10,566 --> 00:11:13,431 - Look, I'm trying to be nice here, hmm? 321 00:11:13,534 --> 00:11:16,227 But the alternative to you saying yes 322 00:11:16,330 --> 00:11:18,781 is me drowning you in that canal. 323 00:11:18,885 --> 00:11:22,854 So how about you get onboard, like, right now? 324 00:11:22,958 --> 00:11:24,373 ♪ 325 00:11:24,476 --> 00:11:25,719 - Yeah, when you put it that way, 326 00:11:25,857 --> 00:11:27,065 I guess I'm in. 327 00:11:27,203 --> 00:11:29,205 - Great. We'll have dinner tonight? 328 00:11:29,343 --> 00:11:30,897 Hammer out the details, hmm? 329 00:11:31,000 --> 00:11:33,278 I'll pick you up at your place at 8:00? 330 00:11:33,382 --> 00:11:34,383 - Okay. 331 00:11:34,486 --> 00:11:35,556 - Good. 332 00:11:35,660 --> 00:11:42,563 ♪ 333 00:11:44,117 --> 00:11:45,981 - [laughs] Liar. 334 00:11:46,050 --> 00:11:47,741 Liar. 335 00:11:47,879 --> 00:11:49,398 Mentiroso. 336 00:11:49,536 --> 00:11:50,744 Liar. 337 00:11:50,848 --> 00:11:52,919 - So how goes the online dating? 338 00:11:53,057 --> 00:11:55,749 - Uh, a giant cesspool of self-absorbed narcissists 339 00:11:55,887 --> 00:11:57,578 with no love to give. - [chuckles] 340 00:11:57,717 --> 00:11:58,925 Sounds like my childhood. 341 00:11:59,028 --> 00:12:00,581 And yet, you're still swiping. 342 00:12:00,720 --> 00:12:01,582 - I mean, just look. 343 00:12:01,721 --> 00:12:02,825 They all look so good, you know? 344 00:12:02,929 --> 00:12:04,033 And then you do a little digging 345 00:12:04,102 --> 00:12:06,035 and find out they're actually ten years older, 346 00:12:06,104 --> 00:12:08,348 four inches shorter, married with children, 347 00:12:08,451 --> 00:12:10,350 and just looking for a side piece. 348 00:12:10,419 --> 00:12:12,421 Prime example. 349 00:12:12,559 --> 00:12:14,147 - Oh, he's handsome 350 00:12:14,250 --> 00:12:15,873 and not unfamiliar. 351 00:12:15,942 --> 00:12:17,081 That's... 352 00:12:18,013 --> 00:12:20,015 Oh, my God! Is that Smitty? - I know. 353 00:12:20,118 --> 00:12:21,775 I mean, he was a slice. 354 00:12:21,879 --> 00:12:24,191 But that is false advertisement for a profile pic. 355 00:12:24,260 --> 00:12:25,883 - I'll say. 356 00:12:25,952 --> 00:12:27,436 - How did you and Bailey meet? 357 00:12:27,574 --> 00:12:28,851 - Oh. 358 00:12:30,197 --> 00:12:32,268 She just showed up at my door one day. 359 00:12:32,406 --> 00:12:35,133 A gorgeous, multitalented, 360 00:12:35,271 --> 00:12:37,860 half-naked woman wrapped in a towel. 361 00:12:37,964 --> 00:12:39,448 And now we're engaged. 362 00:12:39,586 --> 00:12:41,795 - I hate you. - [chuckles] 363 00:12:41,899 --> 00:12:45,040 My point is I wasn't looking. 364 00:12:45,143 --> 00:12:46,524 That's when love shows up. 365 00:12:48,319 --> 00:12:50,079 - 7-Adam-15, RP found a leg 366 00:12:50,148 --> 00:12:51,322 at the Hollywood Reservoir. 367 00:12:51,460 --> 00:12:53,773 Do you want the call? - Yep. 368 00:12:56,154 --> 00:12:58,467 - Hey. You called about the leg? 369 00:12:58,570 --> 00:12:59,986 - Yes. Uh, Scott. 370 00:13:00,089 --> 00:13:02,505 We were out for a walk, and Buddy here found it. 371 00:13:02,643 --> 00:13:04,335 I've been trying to get him to let go, 372 00:13:04,473 --> 00:13:06,475 but he's become quite attached. 373 00:13:06,578 --> 00:13:07,821 - Oh, no problem. 374 00:13:07,925 --> 00:13:09,098 All we have to do is offer him something 375 00:13:09,167 --> 00:13:11,514 he wants more than a severed leg. 376 00:13:11,618 --> 00:13:12,826 - Do you always carry dog treats? 377 00:13:12,930 --> 00:13:14,000 - Yeah. Tip from a friend. 378 00:13:14,138 --> 00:13:15,415 Hey, Buddy. Here you go. 379 00:13:15,484 --> 00:13:16,554 Here you... [dog growling] 380 00:13:16,657 --> 00:13:18,004 Easy, easy. [dog barks] 381 00:13:18,142 --> 00:13:19,591 Wow, okay. 382 00:13:19,660 --> 00:13:20,592 Really? 383 00:13:20,661 --> 00:13:22,077 You choose a rotten leg 384 00:13:22,180 --> 00:13:23,526 over chicken waffle bits? 385 00:13:23,664 --> 00:13:25,528 - Yeah, he does this sometimes. [chuckles] 386 00:13:25,666 --> 00:13:27,358 Last month, he fell in love with an avocado 387 00:13:27,496 --> 00:13:29,601 and carried it around till it was mush. 388 00:13:29,670 --> 00:13:30,844 - Is he a rescue? 389 00:13:30,982 --> 00:13:32,190 - Uh, yeah. 390 00:13:32,328 --> 00:13:33,536 Yeah, it took forever to get him to trust me. 391 00:13:33,640 --> 00:13:36,022 Now he freaks out if my mom gives me a hug. 392 00:13:36,160 --> 00:13:38,196 - Oh, territorial. Makes sense. 393 00:13:38,334 --> 00:13:40,681 Um, he has attachment issues. 394 00:13:40,785 --> 00:13:43,961 Maybe if I get a little closer... 395 00:13:44,030 --> 00:13:45,238 [dog growling] 396 00:13:45,341 --> 00:13:46,929 - Can I? 397 00:13:47,033 --> 00:13:49,518 - Uh, yeah, sure. 398 00:13:49,656 --> 00:13:51,415 [dog growling, barking] 399 00:13:51,520 --> 00:13:52,901 - Oh. - Hey. 400 00:13:54,385 --> 00:13:55,765 That's good boy. - Nice. 401 00:13:55,869 --> 00:13:57,388 There. You see the metal hip joint? 402 00:13:57,491 --> 00:13:59,355 Coroner can use that to identify the body. 403 00:14:01,392 --> 00:14:03,635 - Is there anything else we can help with, Officer... 404 00:14:03,704 --> 00:14:05,051 - Celina. 405 00:14:05,154 --> 00:14:06,017 No, thank you. 406 00:14:06,121 --> 00:14:07,881 ♪ 407 00:14:08,019 --> 00:14:09,710 - Okay. Come on. 408 00:14:09,814 --> 00:14:13,369 ♪ 409 00:14:13,473 --> 00:14:15,164 - Hey, how'd I do? 410 00:14:15,233 --> 00:14:17,063 - The dumpster diving was a good tactic. 411 00:14:17,166 --> 00:14:18,547 The DNA was a match. 412 00:14:18,650 --> 00:14:19,651 - Yeah, one man's trash 413 00:14:19,720 --> 00:14:20,894 is a pregnant woman's case closed. 414 00:14:20,998 --> 00:14:22,413 - Thanks for helping me out. 415 00:14:22,516 --> 00:14:24,242 - Hey, you know, I could take on another. 416 00:14:24,380 --> 00:14:25,830 I mean, every time I work one of your cases, 417 00:14:25,934 --> 00:14:27,832 I'm learning just a little bit more to help me make detective. 418 00:14:27,901 --> 00:14:29,316 - All right. 419 00:14:29,420 --> 00:14:31,491 There's this one witness to a liquor store burglary, 420 00:14:31,594 --> 00:14:32,733 but I can't get him to talk to me, 421 00:14:32,872 --> 00:14:34,597 or any cop, for that matter. 422 00:14:34,701 --> 00:14:35,978 - Oh, I bet I can get him to crack. 423 00:14:36,082 --> 00:14:37,014 - The guy hates the police. 424 00:14:37,083 --> 00:14:38,153 It's impossible. 425 00:14:38,256 --> 00:14:39,326 [quirky music] 426 00:14:39,430 --> 00:14:40,603 But now I have to stop talking to you, 427 00:14:40,741 --> 00:14:42,467 because Wesley is staring me down hard. 428 00:14:42,571 --> 00:14:43,848 But I'll send you his name. 429 00:14:43,917 --> 00:14:46,092 ♪ 430 00:14:46,195 --> 00:14:47,162 Wrong number. 431 00:14:47,231 --> 00:14:48,508 - Oh. 432 00:14:48,577 --> 00:14:50,510 [phone ringing] 433 00:14:50,579 --> 00:14:53,651 [indistinct chatter] 434 00:14:54,997 --> 00:14:55,998 - Hey. 435 00:14:56,102 --> 00:14:57,586 - What's up? 436 00:14:58,483 --> 00:14:59,519 How you doin'? 437 00:14:59,588 --> 00:15:00,761 - Better, now that we've got 438 00:15:00,900 --> 00:15:02,004 some movement on Frank. 439 00:15:02,108 --> 00:15:04,938 I was bored to early onset rigor mortis. 440 00:15:05,076 --> 00:15:06,595 - Yeah, crooks have their own schedule. 441 00:15:06,698 --> 00:15:08,355 We call it "dope time." - Hmm. 442 00:15:08,459 --> 00:15:09,770 - So where are we, case-wise? 443 00:15:09,874 --> 00:15:12,359 - Yeah, he made contact, asked me to dinner. 444 00:15:12,463 --> 00:15:14,189 - Romantically, like a date? 445 00:15:14,292 --> 00:15:16,225 - Well, ostensibly, it's about business, 446 00:15:16,294 --> 00:15:18,193 but he did just get out of prison, 447 00:15:18,296 --> 00:15:20,712 so odds are he's hopeful for a little somethin'-somethin'. 448 00:15:20,816 --> 00:15:22,542 - Legally, there's two forms of entrapment. 449 00:15:22,645 --> 00:15:24,061 The first is offering so much money 450 00:15:24,164 --> 00:15:26,718 that an otherwise reasonable person commits an illegal act. 451 00:15:26,787 --> 00:15:28,375 The second is sex. 452 00:15:28,479 --> 00:15:30,205 - Yeah, if a UC puts sex or love on the table 453 00:15:30,308 --> 00:15:31,378 as inducement to crime, 454 00:15:31,482 --> 00:15:33,898 it automatically becomes entrapment. 455 00:15:34,002 --> 00:15:36,349 - The courts realize that love makes people do crazy things. 456 00:15:36,452 --> 00:15:38,213 - Right, so I'm-- 457 00:15:38,316 --> 00:15:39,386 should we cancel dinner? 458 00:15:39,490 --> 00:15:41,595 - No, but keep it professional. 459 00:15:41,664 --> 00:15:43,459 If he starts saying that he's doing it for you 460 00:15:43,597 --> 00:15:44,633 or for love, you gotta walk. 461 00:15:44,771 --> 00:15:45,875 - Yeah. Hey. 462 00:15:45,979 --> 00:15:48,395 Should I push a little about his brother? 463 00:15:48,499 --> 00:15:50,742 - No, because you're still trying to build a foundation. 464 00:15:50,846 --> 00:15:53,987 Once he trusts you, he will hang himself. 465 00:15:54,091 --> 00:15:56,610 But we should get a decent wire for her, 466 00:15:56,679 --> 00:15:58,164 because he could get a little handsy. 467 00:15:58,302 --> 00:15:59,337 - Mm. All right. 468 00:15:59,475 --> 00:16:01,512 Pull the top of the line from HIDTA. 469 00:16:01,650 --> 00:16:05,171 We'll reconvene and brief two hours before your date. 470 00:16:05,274 --> 00:16:06,379 Any questions? 471 00:16:07,587 --> 00:16:08,657 All right. 472 00:16:12,661 --> 00:16:15,664 [tense music] 473 00:16:15,767 --> 00:16:18,943 ♪ 474 00:16:19,012 --> 00:16:20,565 You okay? 475 00:16:20,669 --> 00:16:22,015 - Five by five. 476 00:16:22,153 --> 00:16:24,086 - You gotta treat this like any other op 477 00:16:24,190 --> 00:16:26,433 and treat Lucy like any other UC. 478 00:16:26,502 --> 00:16:28,332 - I know. 479 00:16:28,470 --> 00:16:29,505 - All right. 480 00:16:32,577 --> 00:16:33,854 - Ooh. 481 00:16:33,958 --> 00:16:35,856 Man, it really reeks in here. 482 00:16:35,960 --> 00:16:38,790 - Yeah, Grey is not happy with Aaron. 483 00:16:38,859 --> 00:16:40,206 [phone chiming, buzzing] 484 00:16:40,344 --> 00:16:42,449 Another match? - Uh, I don't know. 485 00:16:42,553 --> 00:16:44,520 There is seriously no good man in Los Angeles-- 486 00:16:44,624 --> 00:16:45,935 who are single, of course. 487 00:16:46,039 --> 00:16:47,385 - What about Scott? 488 00:16:47,523 --> 00:16:49,111 - The citizen with the dog? 489 00:16:49,215 --> 00:16:50,457 I don't know. What about him? 490 00:16:50,561 --> 00:16:51,769 - Well, based on your little interaction before, 491 00:16:51,872 --> 00:16:53,046 I'd say he was interested. 492 00:16:53,150 --> 00:16:54,047 - [chuckling] What are you talking about? 493 00:16:54,185 --> 00:16:55,221 No, he wasn't. 494 00:16:55,359 --> 00:16:57,499 - Yes, he was. Oh, my gosh. 495 00:16:57,568 --> 00:16:58,603 - Why are you smiling? 496 00:16:58,707 --> 00:17:00,053 - Because for someone 497 00:17:00,157 --> 00:17:02,987 who's so connected to the universe, 498 00:17:03,056 --> 00:17:04,057 you seem a little blind 499 00:17:04,194 --> 00:17:05,576 when it comes to the romantic signals. 500 00:17:05,679 --> 00:17:07,887 - What signals? There were no signals. 501 00:17:07,992 --> 00:17:10,546 There were signals? - [laughs] 502 00:17:10,650 --> 00:17:12,824 Okay, that's not funny. 503 00:17:12,928 --> 00:17:15,241 - You're right. I'm a little freaked out. 504 00:17:15,344 --> 00:17:18,589 I've never done anything like this before. 505 00:17:18,727 --> 00:17:21,419 If I get caught, I'm looking at serious time. 506 00:17:21,557 --> 00:17:22,695 - Prison's not so bad. 507 00:17:22,765 --> 00:17:26,355 You do your time, meet new business associates. 508 00:17:26,424 --> 00:17:29,876 Most importantly, you learn what you're really made of. 509 00:17:29,945 --> 00:17:32,189 Helps you see the world more clearly. 510 00:17:32,258 --> 00:17:33,742 - What did you learn? 511 00:17:33,880 --> 00:17:36,814 - Family can't be trusted. 512 00:17:36,917 --> 00:17:38,954 - Yeah, I hear that. 513 00:17:39,058 --> 00:17:41,094 I mean, the whole reason I cashed those bogus checks 514 00:17:41,198 --> 00:17:43,821 was 'cause my dad stole my rent money. 515 00:17:43,924 --> 00:17:45,926 - My brother made a move against me. 516 00:17:46,065 --> 00:17:47,756 I put him in his place. 517 00:17:47,894 --> 00:17:49,206 - What place is that? 518 00:17:49,275 --> 00:17:51,691 [engine revving] 519 00:17:51,760 --> 00:17:53,520 [dramatic music] 520 00:17:53,589 --> 00:17:55,108 [tires squealing] 521 00:17:55,212 --> 00:17:56,316 Get down! [gunfire] 522 00:17:59,078 --> 00:18:00,838 [gunfire] 523 00:18:00,941 --> 00:18:02,529 [people screaming] 524 00:18:07,120 --> 00:18:09,295 [tires squealing] 525 00:18:09,398 --> 00:18:11,400 - Put that away--the gun. 526 00:18:11,469 --> 00:18:13,851 - Shots fired, 93107 Wilshire Boulevard, 527 00:18:13,954 --> 00:18:15,715 black Honda Accord headed east. 528 00:18:15,784 --> 00:18:17,855 [suspenseful music] 529 00:18:17,958 --> 00:18:18,856 - Copy that. - [sighing] Okay. 530 00:18:18,959 --> 00:18:20,409 - Units are on their way. 531 00:18:20,478 --> 00:18:21,410 - In pursuit. 532 00:18:21,479 --> 00:18:22,549 [tires screeching] 533 00:18:22,618 --> 00:18:26,415 [siren wailing] 534 00:18:26,484 --> 00:18:27,968 - We gotta help these people. 535 00:18:28,107 --> 00:18:30,626 - Gotta go! Cops are on their way! 536 00:18:30,730 --> 00:18:37,323 ♪ 537 00:18:37,461 --> 00:18:38,358 [horn honking] 538 00:18:43,950 --> 00:18:45,400 - Suspects are out of the car and on foot. 539 00:18:45,503 --> 00:18:47,333 Driver is a Black male with a hoodie, headed north. 540 00:18:47,471 --> 00:18:48,679 I'm in foot pursuit of the shooter. 541 00:18:48,782 --> 00:18:50,163 He's a white male, brown pants, headed south. 542 00:18:50,301 --> 00:18:52,303 ♪ 543 00:18:58,896 --> 00:19:02,002 [dog barking] 544 00:19:14,912 --> 00:19:16,327 [gun clicking] 545 00:19:17,915 --> 00:19:19,434 [both grunt] 546 00:19:19,537 --> 00:19:21,263 [siren approaching] 547 00:19:21,367 --> 00:19:23,196 You're under arrest. 548 00:19:23,300 --> 00:19:25,854 ♪ 549 00:19:25,957 --> 00:19:27,269 Let's go. Get up. 550 00:19:27,373 --> 00:19:28,477 - You okay? 551 00:19:28,546 --> 00:19:30,686 - Yeah. Gun was empty. 552 00:19:30,790 --> 00:19:31,929 I got lucky. 553 00:19:32,032 --> 00:19:33,310 Otherwise... 554 00:19:33,379 --> 00:19:40,351 ♪ 555 00:19:41,214 --> 00:19:42,215 - What the hell was that? 556 00:19:42,319 --> 00:19:43,389 Were they shooting at you? 557 00:19:43,527 --> 00:19:45,218 - They weren't gunning for the busboy. 558 00:19:45,356 --> 00:19:48,152 - Hmm, well, it's been nice knowing you. 559 00:19:48,221 --> 00:19:50,568 Hey! - You're not backing out here. 560 00:19:50,706 --> 00:19:52,570 Our deal's still on, you understand me? 561 00:19:52,674 --> 00:19:55,401 - Yeah, ju--just relax, okay? 562 00:19:55,504 --> 00:19:57,161 I'm--I'm scared. 563 00:19:57,230 --> 00:20:00,129 I just--I've never been shot at before. 564 00:20:00,233 --> 00:20:02,787 - I have. You'll get used to it. 565 00:20:02,891 --> 00:20:04,686 - Do you know who's after you? 566 00:20:04,755 --> 00:20:07,516 - Two choices. His guys or my guys. 567 00:20:07,585 --> 00:20:10,174 - "His guys," who? Your brother? 568 00:20:10,243 --> 00:20:11,658 - Yeah. 569 00:20:11,762 --> 00:20:14,489 Some of his people didn't come onboard when I took over, 570 00:20:14,592 --> 00:20:16,836 and some of my people might be feeling 571 00:20:16,939 --> 00:20:18,872 I'm weak enough to take a shot at. 572 00:20:18,941 --> 00:20:21,150 But they're gonna find out quick how wrong they are. 573 00:20:21,254 --> 00:20:25,120 - Well, look, I am in way over my head. 574 00:20:25,224 --> 00:20:27,122 I get that I don't have a choice on whether or not 575 00:20:27,226 --> 00:20:30,677 I'm helping you, but if you could just keep the body count 576 00:20:30,781 --> 00:20:32,852 out of my backyard, that would be great. 577 00:20:32,921 --> 00:20:34,716 - No promises. 578 00:20:34,785 --> 00:20:36,200 Are you okay to get home by yourself? 579 00:20:36,269 --> 00:20:38,720 - Yeah, no problem. 580 00:20:38,789 --> 00:20:40,342 Thanks for dinner. - [chuckles] 581 00:20:40,446 --> 00:20:41,688 Yeah. 582 00:20:41,757 --> 00:20:42,655 I'll be in touch. 583 00:20:42,758 --> 00:20:45,865 ♪ 584 00:20:45,934 --> 00:20:47,901 [car door opens] 585 00:20:47,970 --> 00:20:49,765 [car door closes] [engine starts] 586 00:20:49,869 --> 00:20:54,011 ♪ 587 00:20:54,114 --> 00:20:55,184 [phone clicks] 588 00:20:55,288 --> 00:20:56,945 [line ringing] 589 00:20:57,048 --> 00:20:59,188 - Hey, you okay? - Yeah, you? 590 00:20:59,292 --> 00:21:00,397 - Yeah, I am now. 591 00:21:00,466 --> 00:21:01,812 We got the shooter, but the driver got away. 592 00:21:01,950 --> 00:21:03,745 Meet me at the laundry room in your building. 593 00:21:03,814 --> 00:21:06,851 - Yes. See you in 30. 594 00:21:06,955 --> 00:21:08,508 [knock at door] 595 00:21:13,306 --> 00:21:14,307 Hey. - Hey. 596 00:21:14,445 --> 00:21:15,653 - That was really scary. 597 00:21:15,757 --> 00:21:17,552 - Yeah, I about had a heart attack. 598 00:21:17,655 --> 00:21:19,070 Does Frank know who took a run at him? 599 00:21:19,174 --> 00:21:21,556 - Not for sure, but he's clearly in a tenuous position, 600 00:21:21,659 --> 00:21:23,316 even with his own crew. 601 00:21:23,454 --> 00:21:25,145 - If you need to tap out-- - No. 602 00:21:25,284 --> 00:21:26,837 The fact that he can't trust anyone 603 00:21:26,940 --> 00:21:28,321 actually strengthens my in. 604 00:21:28,459 --> 00:21:29,564 He needs an ally. 605 00:21:29,667 --> 00:21:31,013 I can be that 606 00:21:31,151 --> 00:21:32,808 and hopefully bring the whole thing down from within. 607 00:21:34,672 --> 00:21:36,571 - Has he tried anything? 608 00:21:36,674 --> 00:21:39,643 - No, but I can handle it if he does. 609 00:21:39,781 --> 00:21:41,955 - I know. 610 00:21:42,024 --> 00:21:43,819 - Yeah, knowing and feeling okay about it 611 00:21:43,957 --> 00:21:45,856 are two different things. 612 00:21:45,994 --> 00:21:47,651 - Look, it's not my first time. 613 00:21:48,410 --> 00:21:49,618 - I know. 614 00:21:49,687 --> 00:21:51,517 It's probably what makes it worse. 615 00:21:52,380 --> 00:21:53,795 - All right, now's not the time to talk about this. 616 00:21:53,864 --> 00:21:55,279 I know you'll bail on the operation 617 00:21:55,348 --> 00:21:56,280 if you don't feel it's safe. 618 00:21:56,349 --> 00:21:57,833 So if you are good, I'm good. 619 00:21:57,971 --> 00:21:59,283 - I'm good. - Good. 620 00:21:59,352 --> 00:22:00,629 I gotta get back to the station. 621 00:22:00,698 --> 00:22:02,182 Grey's waiting for a status update. 622 00:22:02,286 --> 00:22:03,356 - Wait, no, hey. 623 00:22:03,494 --> 00:22:06,359 [soft music] 624 00:22:06,497 --> 00:22:07,774 Lock the door first. 625 00:22:07,843 --> 00:22:10,329 ♪ 626 00:22:15,989 --> 00:22:17,370 - Told you there were signals. 627 00:22:17,508 --> 00:22:19,199 - What? 628 00:22:19,303 --> 00:22:20,787 Okay, now I'm nervous. What do I say? 629 00:22:20,891 --> 00:22:22,202 - Well, start with "hello." 630 00:22:22,306 --> 00:22:23,859 I'll be over here. 631 00:22:25,620 --> 00:22:26,862 - [whistling] 632 00:22:28,208 --> 00:22:29,382 both: Hey. 633 00:22:29,520 --> 00:22:31,142 - Hey, hi. 634 00:22:31,211 --> 00:22:33,041 Hey, Buddy. 635 00:22:33,179 --> 00:22:34,629 Look what I have for you. 636 00:22:34,732 --> 00:22:36,493 Here you go. 637 00:22:36,596 --> 00:22:38,633 - Yeah, Buddy was wondering if we could get that leg back. 638 00:22:38,736 --> 00:22:39,910 He really misses it. 639 00:22:40,013 --> 00:22:41,394 - Ooh, sorry. It's evidence. 640 00:22:41,532 --> 00:22:42,878 So he's just gonna have to find another one, 641 00:22:43,016 --> 00:22:44,363 which I've discovered, 642 00:22:44,432 --> 00:22:46,226 it actually isn't that hard to find in Los Angeles. 643 00:22:46,330 --> 00:22:47,883 - Wow, good to know. 644 00:22:48,021 --> 00:22:49,851 Also terrifying. 645 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 - Yeah, well, do you need anything else? 646 00:22:51,749 --> 00:22:53,648 'Cause my boss is waiting. - Uh, no. 647 00:22:53,751 --> 00:22:55,650 Well, yes. Sorry. 648 00:22:55,753 --> 00:22:56,996 I've been on dating apps so long, 649 00:22:57,099 --> 00:22:59,654 I've forgotten how to ask someone out in real life. 650 00:22:59,757 --> 00:23:02,070 - Dating apps are the worst. 651 00:23:03,761 --> 00:23:06,833 Wait. Are you about to ask me out? 652 00:23:06,902 --> 00:23:08,041 - I am. 653 00:23:08,110 --> 00:23:10,319 Uh, do you wanna get dinner tonight, 654 00:23:10,423 --> 00:23:11,942 or tomorrow, 655 00:23:12,080 --> 00:23:13,081 or really, whenever you're free? 656 00:23:13,184 --> 00:23:14,358 - I'd like that. 657 00:23:14,427 --> 00:23:17,326 I know a great place with a dog-friendly patio. 658 00:23:17,430 --> 00:23:19,328 - Oh, we love a dog-friendly patio. 659 00:23:19,432 --> 00:23:20,537 - Great. It's a date. 660 00:23:20,606 --> 00:23:22,090 - [chuckles] - That rhymed. 661 00:23:22,228 --> 00:23:23,436 - Yes, it did. 662 00:23:23,540 --> 00:23:26,094 - Uh, don't be late, or I'll be irate. 663 00:23:26,197 --> 00:23:27,889 - Ooh. 664 00:23:27,958 --> 00:23:29,166 - Yeah, went a little bit far. 665 00:23:29,269 --> 00:23:31,030 - Just a little bit. - Celina! 666 00:23:31,099 --> 00:23:32,756 - I gotta go, but uh, here. 667 00:23:32,894 --> 00:23:33,860 Here's my card. 668 00:23:33,929 --> 00:23:35,034 Call me--or text me, 669 00:23:35,137 --> 00:23:36,656 or whatever people do these days. 670 00:23:36,760 --> 00:23:38,658 - Okay. 671 00:23:41,627 --> 00:23:44,215 - Hi. - Hey, uh, good news. 672 00:23:44,319 --> 00:23:47,011 The M.E. got the serial number off the prosthetic hip joint 673 00:23:47,115 --> 00:23:48,116 from that last leg, 674 00:23:48,254 --> 00:23:50,394 so he is no longer "NoHo Doe." 675 00:23:50,463 --> 00:23:51,913 His name is Trip Linden, 676 00:23:51,982 --> 00:23:54,122 and he was reported missing a month ago. 677 00:23:54,260 --> 00:23:55,641 - Well, who reported him? 678 00:23:55,779 --> 00:23:57,781 [laughter] - Dude, this is ridiculous. 679 00:23:57,919 --> 00:23:59,058 - Hi. 680 00:23:59,127 --> 00:24:00,646 Uh, Detective Harper. 681 00:24:00,784 --> 00:24:02,579 Thank you for coming in. 682 00:24:02,648 --> 00:24:05,374 Can you tell me your names so I know who's who? 683 00:24:05,478 --> 00:24:07,031 - Um, Mark. 684 00:24:07,135 --> 00:24:09,033 - Hank. 685 00:24:09,137 --> 00:24:10,759 - Okay, great, and uh, 686 00:24:10,828 --> 00:24:13,831 I understand you're both friends with Trip Linden? 687 00:24:13,935 --> 00:24:15,902 - Yeah. Yeah, did you find him? 688 00:24:15,971 --> 00:24:18,491 - I'm afraid we did. 689 00:24:18,629 --> 00:24:19,906 Parts of him. 690 00:24:20,010 --> 00:24:21,218 - Wait, wait. What does that mean? 691 00:24:21,321 --> 00:24:23,323 - We found his torso 692 00:24:23,427 --> 00:24:24,877 and one of his legs. 693 00:24:27,396 --> 00:24:28,674 - They look scared. 694 00:24:28,812 --> 00:24:30,330 - Dismemberment is scary. 695 00:24:30,469 --> 00:24:32,022 That doesn't mean they're guilty. 696 00:24:32,125 --> 00:24:34,507 - [scoffs] That's messed up, man. 697 00:24:34,611 --> 00:24:37,579 - I'm sorry to be the bearer of such upsetting news. 698 00:24:37,683 --> 00:24:39,512 Were the three of you close? 699 00:24:39,650 --> 00:24:41,514 - Yeah, yeah. We hung out all the time. 700 00:24:41,652 --> 00:24:43,343 You know, he had the sickest collection. 701 00:24:43,482 --> 00:24:44,862 Have you ever shot an RPG? 702 00:24:45,000 --> 00:24:46,692 Just... - [chuckling] Come on, man. 703 00:24:46,830 --> 00:24:48,866 - Trip owned an RPG? 704 00:24:49,004 --> 00:24:52,629 - No, no. I mean, not if it's illegal. 705 00:24:52,698 --> 00:24:54,596 Look, he definitely never broke the law. 706 00:24:54,700 --> 00:24:56,702 - Okay, and I understand the two of you 707 00:24:56,805 --> 00:24:58,048 reported him missing? 708 00:24:58,151 --> 00:25:00,050 - Yeah, 'cause the last time we saw him, 709 00:25:00,153 --> 00:25:01,879 he was heading to Vegas and-- 710 00:25:01,983 --> 00:25:02,880 to meet up with some chick, 711 00:25:02,984 --> 00:25:04,330 and he just never came back. 712 00:25:04,399 --> 00:25:05,883 - I mean, if they had something to do with his death, 713 00:25:05,987 --> 00:25:07,367 they wouldn't have reported him missing. 714 00:25:07,506 --> 00:25:09,197 - You'd be surprised how many people think 715 00:25:09,300 --> 00:25:11,164 that'll throw us off the scent. 716 00:25:11,233 --> 00:25:12,959 - Uh, can you describe this woman? 717 00:25:13,028 --> 00:25:14,478 - Oh, no, sorry. 718 00:25:14,547 --> 00:25:15,997 We never met her. 719 00:25:16,066 --> 00:25:19,241 - Maybe she did something to him, you know? 720 00:25:19,379 --> 00:25:23,660 Like...like she was the lure to some sicko. 721 00:25:23,729 --> 00:25:24,902 - Theorizing. 722 00:25:25,040 --> 00:25:26,076 That's never a good sign. 723 00:25:26,179 --> 00:25:27,733 - Maybe he's just trying to be helpful. 724 00:25:27,836 --> 00:25:29,562 - No, they're trying to offer up another suspect. 725 00:25:29,666 --> 00:25:31,219 - All right, we will look into her. 726 00:25:31,322 --> 00:25:33,048 Did Trip have any enemies? 727 00:25:33,186 --> 00:25:34,912 - No, no. Trip was the best. 728 00:25:35,016 --> 00:25:37,087 Not that bright, but-- - Hey, yo. 729 00:25:37,190 --> 00:25:38,398 Don't speak ill of the dead, man. 730 00:25:38,537 --> 00:25:39,572 Come on. 731 00:25:39,676 --> 00:25:40,918 - Sorry. 732 00:25:41,056 --> 00:25:42,575 - He was not that bright? 733 00:25:42,713 --> 00:25:45,164 - No, he just--he didn't make the best of choices, 734 00:25:45,267 --> 00:25:47,407 but he was a great guy, really. 735 00:25:47,511 --> 00:25:49,030 Either of us had a problem, 736 00:25:49,099 --> 00:25:51,584 and he was always there for us. 737 00:25:51,722 --> 00:25:53,862 - See if you can corroborate any part of that story. 738 00:25:53,931 --> 00:25:56,002 - Will do, and I'll check their social media too. 739 00:25:56,106 --> 00:25:58,315 I've become a black belt in Googling the lies out of men. 740 00:25:58,418 --> 00:25:59,316 [elevator bell dings] 741 00:25:59,419 --> 00:26:00,317 - I'm here, y'all, 742 00:26:00,420 --> 00:26:01,836 in the belly of the beast. 743 00:26:01,939 --> 00:26:03,769 Tune in to the next video to see what happened. 744 00:26:03,907 --> 00:26:07,013 Oh, and uh, remember to like and subscribe. 745 00:26:07,117 --> 00:26:08,601 - Mr. Perry, thanks for coming in 746 00:26:08,705 --> 00:26:09,947 to talk about the robbery. 747 00:26:10,051 --> 00:26:11,535 - You're welcome, but like I told 748 00:26:11,639 --> 00:26:13,710 the pregnant detective, I don't wanna get involved. 749 00:26:13,779 --> 00:26:15,435 I only came in to shoot some ClipTalk videos. 750 00:26:15,574 --> 00:26:16,540 - Hey, look, I get it, okay? 751 00:26:16,609 --> 00:26:17,783 You don't wanna talk to the cops. 752 00:26:17,921 --> 00:26:19,336 Most people don't. 753 00:26:19,439 --> 00:26:21,372 But we know you saw the robbery. 754 00:26:21,476 --> 00:26:22,857 You were right outside the store when it happened. 755 00:26:22,960 --> 00:26:24,030 So is there anything you remember 756 00:26:24,134 --> 00:26:26,377 of the driver or the car or an-- 757 00:26:26,446 --> 00:26:28,034 - Not a chance. - Look. 758 00:26:28,138 --> 00:26:30,519 I got 4 million followers on ClipTalk. 759 00:26:30,623 --> 00:26:32,038 - What? No, you don't. 760 00:26:32,142 --> 00:26:33,453 - Yes, I do. [phone clicks] 761 00:26:35,559 --> 00:26:38,355 I could tag you, get your name out there. 762 00:26:39,632 --> 00:26:41,289 - You have to do better than that. 763 00:26:41,427 --> 00:26:42,359 Dance challenge. 764 00:26:42,462 --> 00:26:43,912 [upbeat music] 765 00:26:43,981 --> 00:26:45,051 - ♪ Watch out, 'cause 766 00:26:45,155 --> 00:26:46,466 ♪ I'm coming your way, yeah 767 00:26:46,570 --> 00:26:48,399 ♪ Nonstop, I can do this all day, yeah ♪ 768 00:26:48,503 --> 00:26:50,125 ♪ Go work what your mama done gave ya ♪ 769 00:26:50,263 --> 00:26:51,540 ♪ Mama done gave ya 770 00:26:51,644 --> 00:26:52,921 ♪ Mama, mama done gave ya 771 00:26:52,990 --> 00:26:54,336 ♪ Whole world all yours 772 00:26:54,440 --> 00:26:55,924 ♪ For the taking, bring it home ♪ 773 00:26:55,993 --> 00:26:57,477 - What in the hell? 774 00:26:57,581 --> 00:26:58,547 - Sorry, sir. 775 00:26:58,651 --> 00:27:00,549 Just, um, cracking another case. 776 00:27:01,827 --> 00:27:03,552 - ♪ Mama done gave ya - What in the hell? 777 00:27:03,656 --> 00:27:04,761 - This is awesome. 778 00:27:04,830 --> 00:27:07,177 Uh, guy who robbed the liquor store. 779 00:27:07,315 --> 00:27:10,490 License plate started with 3JR, silver Accord. 780 00:27:10,629 --> 00:27:12,320 - 3JR. Yes! 781 00:27:12,423 --> 00:27:13,424 Okay. 782 00:27:13,493 --> 00:27:16,496 [dog barking] 783 00:27:20,500 --> 00:27:21,985 [phone chimes] 784 00:27:22,088 --> 00:27:24,988 [engine revving] 785 00:27:25,091 --> 00:27:28,336 [tires squealing] 786 00:27:28,439 --> 00:27:29,751 - Get in! - Frank. 787 00:27:29,855 --> 00:27:32,236 - Now! - O--okay. 788 00:27:32,340 --> 00:27:35,930 [suspenseful music] 789 00:27:36,033 --> 00:27:36,965 What's wrong? 790 00:27:37,034 --> 00:27:39,036 - I know who shot at us. 791 00:27:39,174 --> 00:27:40,244 I gotta take him down. 792 00:27:40,348 --> 00:27:41,798 I need a lookout. 793 00:27:41,867 --> 00:27:43,662 ♪ 794 00:27:46,699 --> 00:27:49,633 [tires squealing] 795 00:27:49,702 --> 00:27:52,636 [tense music] 796 00:27:52,705 --> 00:27:55,190 ♪ 797 00:27:55,328 --> 00:27:57,020 [gun clicking] 798 00:27:57,123 --> 00:27:58,469 - Where are we? 799 00:27:58,573 --> 00:28:00,264 - This is where all the magic happens. 800 00:28:00,368 --> 00:28:02,163 3D printers are inside. 801 00:28:02,232 --> 00:28:04,717 - Okay, wait, so you think it was one of your guys 802 00:28:04,821 --> 00:28:07,202 who took a run at you? - Yeah, Grant. 803 00:28:07,306 --> 00:28:08,238 You stay out here. 804 00:28:08,341 --> 00:28:09,929 Call me if you see anything. 805 00:28:10,033 --> 00:28:17,040 ♪ 806 00:28:19,732 --> 00:28:20,802 [phone ringing] 807 00:28:20,906 --> 00:28:22,045 - Hey. 808 00:28:22,183 --> 00:28:23,356 Why are you here? 809 00:28:23,425 --> 00:28:25,358 - Okay, so Frank's driver was the shooter, 810 00:28:25,427 --> 00:28:26,912 and now I'm acting as his lookout 811 00:28:27,050 --> 00:28:28,016 while he goes inside to kill him. 812 00:28:28,085 --> 00:28:29,846 What exactly is my play here? 813 00:28:29,915 --> 00:28:31,330 - First priority is to stop a murder. 814 00:28:31,399 --> 00:28:32,676 So be a good lookout. 815 00:28:32,745 --> 00:28:35,023 Every cop in LA is about to land on this location. 816 00:28:35,092 --> 00:28:37,543 - Okay. - All right, bye. 817 00:28:37,612 --> 00:28:39,890 8-500, I need additional units at my location. 818 00:28:40,028 --> 00:28:40,960 Code-3. 819 00:28:41,064 --> 00:28:44,343 ♪ 820 00:28:44,412 --> 00:28:47,346 [hip-hop music playing] 821 00:28:47,415 --> 00:28:50,142 - [rapping indistinctly] 822 00:28:50,245 --> 00:28:54,491 ♪ 823 00:28:54,594 --> 00:28:55,768 [glass clinking] 824 00:28:55,906 --> 00:28:57,943 [laughter] 825 00:28:58,046 --> 00:29:01,084 [suspenseful music] 826 00:29:01,187 --> 00:29:04,052 [laughter] 827 00:29:04,121 --> 00:29:05,882 - Hey, we gotta go. The cops are coming. 828 00:29:05,951 --> 00:29:07,297 - How? - I don't know. 829 00:29:07,400 --> 00:29:08,850 But we don't have much time. 830 00:29:08,954 --> 00:29:10,714 Frank, you are an ex-con with a gun. 831 00:29:10,783 --> 00:29:12,026 I don't know anything about law, 832 00:29:12,129 --> 00:29:13,096 but I'm pretty sure that sends you back. 833 00:29:13,234 --> 00:29:14,166 Let's go. 834 00:29:14,269 --> 00:29:15,270 Come on. 835 00:29:15,408 --> 00:29:16,962 ♪ 836 00:29:17,100 --> 00:29:19,447 [sirens wailing] 837 00:29:19,585 --> 00:29:22,622 [tires squealing] 838 00:29:29,353 --> 00:29:32,356 [sirens wailing] 839 00:29:47,820 --> 00:29:49,649 - The car matches Morgan's description 840 00:29:49,788 --> 00:29:50,823 of the robbery vehicle. 841 00:29:50,961 --> 00:29:51,997 - Anything inside? 842 00:29:52,135 --> 00:29:53,239 - Not that I can see, 843 00:29:53,343 --> 00:29:55,310 but I haven't checked the trunk yet. 844 00:30:04,768 --> 00:30:05,734 - Whoa. - Whoa. 845 00:30:05,838 --> 00:30:08,082 - [coughing] 846 00:30:08,185 --> 00:30:10,222 - The air fresheners are just making it worse. 847 00:30:10,325 --> 00:30:11,361 - Yeah. 848 00:30:11,499 --> 00:30:14,502 7-Adam-7, I have a possible 187. 849 00:30:14,640 --> 00:30:15,606 [flies buzzing] 850 00:30:15,675 --> 00:30:18,333 Alley off of 1700 block on Tustin. 851 00:30:18,471 --> 00:30:19,852 Send detectives and TID. 852 00:30:19,956 --> 00:30:22,855 [dramatic music] 853 00:30:22,959 --> 00:30:24,684 ♪ 854 00:30:24,823 --> 00:30:26,686 [muffled dance music playing] 855 00:30:26,825 --> 00:30:29,344 - [singing in Spanish] 856 00:30:29,482 --> 00:30:30,690 - Police! 857 00:30:30,794 --> 00:30:32,416 ♪ 858 00:30:32,520 --> 00:30:33,762 Anyone in there? 859 00:30:33,866 --> 00:30:37,042 ♪ 860 00:30:37,145 --> 00:30:38,629 Show me your hands. 861 00:30:38,698 --> 00:30:41,184 ♪ 862 00:30:41,287 --> 00:30:42,288 [music stops] 863 00:30:43,427 --> 00:30:44,704 We got another body. 864 00:30:46,706 --> 00:30:48,191 [phone clicks] 865 00:30:48,329 --> 00:30:49,882 [phone chimes] 866 00:30:50,020 --> 00:30:51,815 Looks like this guy died of a heart attack. 867 00:30:51,884 --> 00:30:53,334 - How can you tell? 868 00:30:53,403 --> 00:30:55,715 - His search says "signs of a heart attack." 869 00:30:55,819 --> 00:31:00,410 Okay, so after a successful burglary spree, 870 00:31:00,548 --> 00:31:03,516 heart attack and trunk guy get into a disagreement, right? 871 00:31:03,585 --> 00:31:05,760 Which leads to trunk guy's death, 872 00:31:05,898 --> 00:31:08,728 and then heart attack puts trunk guy in the trunk, 873 00:31:08,832 --> 00:31:10,282 tries to cover the smell before he can decide 874 00:31:10,385 --> 00:31:11,593 what to do with him, 875 00:31:11,697 --> 00:31:14,079 makes it all the way back here to the auto shop, 876 00:31:14,217 --> 00:31:16,598 and then the effort was a bit too much and... 877 00:31:16,702 --> 00:31:19,429 [snaps fingers] Pop goes his heart. 878 00:31:19,567 --> 00:31:21,396 - That's some good detecting. 879 00:31:21,534 --> 00:31:22,742 - I know, right? 880 00:31:22,881 --> 00:31:24,468 - Vegas PD struck out. 881 00:31:24,572 --> 00:31:25,607 They have no record of Trip 882 00:31:25,745 --> 00:31:27,368 coming to town with a mystery woman. 883 00:31:27,437 --> 00:31:30,440 - But IT was able to get into Trip's cloud account. 884 00:31:30,543 --> 00:31:33,374 Turns out he enjoyed making videos with Mark and Hank. 885 00:31:33,443 --> 00:31:34,823 - What kind of videos? 886 00:31:34,927 --> 00:31:37,205 - Not that kind of videos. Worse. 887 00:31:37,274 --> 00:31:40,277 - In one of the clips, they shot a cow with an RPG. 888 00:31:40,381 --> 00:31:41,796 - What is wrong with people? 889 00:31:41,934 --> 00:31:45,420 - After combing through several soul-crushing hours 890 00:31:45,558 --> 00:31:47,767 of footage, we found that. 891 00:31:47,906 --> 00:31:49,217 [gunfire] [laughter] 892 00:31:49,286 --> 00:31:51,116 - All right, what am I looking at? 893 00:31:51,219 --> 00:31:54,291 - The idiots got their hands on a .50 caliber machine gun. 894 00:31:54,429 --> 00:31:56,293 [gunfire] [laughter] 895 00:31:56,431 --> 00:31:57,881 - They're just blowing up watermelons. 896 00:31:57,985 --> 00:32:01,954 - Right, until Trip goes out onto the range and... 897 00:32:02,058 --> 00:32:03,438 [gunshot] [laughter stops] 898 00:32:03,542 --> 00:32:04,646 - There goes his head. 899 00:32:04,784 --> 00:32:07,201 - Trip! He's dead! What do we do? 900 00:32:07,304 --> 00:32:10,135 - Well, that is definitely enough to get a warrant. 901 00:32:10,238 --> 00:32:11,791 - Right, so what do you say 902 00:32:11,895 --> 00:32:14,380 we let SWAT go and take care of arresting 903 00:32:14,484 --> 00:32:15,968 the heavily armed survivalists? 904 00:32:16,106 --> 00:32:17,038 - Where's the fun in that? 905 00:32:17,142 --> 00:32:19,316 - [laughs] - Let's go. 906 00:32:19,454 --> 00:32:20,628 - I mean, she's-- she's kidding, right? 907 00:32:20,731 --> 00:32:22,181 - I'm afraid not. [sighs] 908 00:32:26,047 --> 00:32:27,807 - [panting] 909 00:32:27,946 --> 00:32:29,395 That was crazy. 910 00:32:29,499 --> 00:32:31,915 How the hell am I supposed to go to the office after that? 911 00:32:31,984 --> 00:32:33,399 [gun clicks] 912 00:32:33,503 --> 00:32:35,367 - You got ten seconds to convince me 913 00:32:35,470 --> 00:32:36,575 you're not a cop. 914 00:32:36,644 --> 00:32:39,474 ♪ 915 00:32:42,477 --> 00:32:45,170 [tense music] 916 00:32:45,308 --> 00:32:47,620 - I'm not a cop. I... 917 00:32:47,689 --> 00:32:50,658 - Then how the hell did you know they were coming? 918 00:32:50,796 --> 00:32:52,832 A police scanner app. 919 00:32:52,971 --> 00:32:54,317 I can show you. 920 00:32:54,420 --> 00:32:55,697 - A what? 921 00:32:55,835 --> 00:32:57,837 - A police scanner app. Can--can I just... 922 00:33:02,187 --> 00:33:03,429 Look. 923 00:33:03,533 --> 00:33:05,362 I have never been a lookout before, okay? 924 00:33:05,500 --> 00:33:06,950 So when you ran inside, 925 00:33:07,019 --> 00:33:08,193 I thought this might be useful. 926 00:33:08,331 --> 00:33:09,849 I downloaded it, and the first thing I heard 927 00:33:09,988 --> 00:33:11,679 was the warehouse address. 928 00:33:11,817 --> 00:33:14,371 I--I almost peed my pants! 929 00:33:14,475 --> 00:33:16,201 - You could've just run, 930 00:33:16,339 --> 00:33:18,858 left me inside to get killed or arrested. 931 00:33:20,377 --> 00:33:22,552 Why didn't you? 932 00:33:22,655 --> 00:33:23,691 - Honestly, it didn't occur to me, 933 00:33:23,829 --> 00:33:25,210 although at this moment, 934 00:33:25,313 --> 00:33:28,178 I--I really, really wish I had. 935 00:33:29,283 --> 00:33:31,526 - [sighs] 936 00:33:32,838 --> 00:33:36,393 When you're about to be released from prison, 937 00:33:36,497 --> 00:33:38,706 those last few weeks, you're just dreaming, 938 00:33:38,809 --> 00:33:42,330 you know, about the outside world. 939 00:33:42,399 --> 00:33:44,988 All the things you're gonna do, 940 00:33:45,057 --> 00:33:47,128 all the meals you're gonna eat, 941 00:33:47,232 --> 00:33:49,406 all the money you're gonna make, 942 00:33:49,544 --> 00:33:51,995 the women you're gonna-- 943 00:33:52,064 --> 00:33:53,479 well, you get it. 944 00:33:53,548 --> 00:33:54,894 - Yeah. 945 00:33:56,137 --> 00:33:59,416 - But you know, then you get out, 946 00:33:59,520 --> 00:34:01,142 the world's different. 947 00:34:03,662 --> 00:34:05,388 It's moved on without you. 948 00:34:07,424 --> 00:34:10,255 And the place you thought you held in it, 949 00:34:10,358 --> 00:34:12,326 it doesn't exist anymore. 950 00:34:12,429 --> 00:34:15,915 You realized you've, you know, lost a step or two. 951 00:34:17,020 --> 00:34:19,609 - Eight years is a long time. 952 00:34:19,712 --> 00:34:22,094 - Yeah, and I wasn't exactly 953 00:34:22,232 --> 00:34:23,853 a millennial when I went in. 954 00:34:23,958 --> 00:34:27,099 - There's gotta be other things you were dreaming about inside 955 00:34:27,237 --> 00:34:30,275 besides money, food, and women. 956 00:34:30,413 --> 00:34:32,346 - Yeah, my kid. 957 00:34:32,449 --> 00:34:34,313 But she took off when I got out. 958 00:34:34,417 --> 00:34:35,935 - Why? 959 00:34:36,074 --> 00:34:37,937 - Look, I was never a good dad. 960 00:34:38,076 --> 00:34:41,112 Always wrapped up in being the tough guy, 961 00:34:41,251 --> 00:34:43,114 causing mayhem, getting paid, 962 00:34:43,253 --> 00:34:44,634 making money. 963 00:34:44,737 --> 00:34:47,947 She--well, gave her no time at all. 964 00:34:48,085 --> 00:34:49,397 She deserved better. 965 00:34:49,466 --> 00:34:51,503 - You could reach out now, 966 00:34:51,606 --> 00:34:53,125 try to fix things. 967 00:34:53,263 --> 00:34:54,851 Where is she? 968 00:34:54,954 --> 00:34:57,233 - Ohio. 969 00:34:57,302 --> 00:34:58,717 She tried going off the grid 970 00:34:58,820 --> 00:35:01,720 so I couldn't find her, you know? 971 00:35:01,789 --> 00:35:03,480 But I found her pretty easy. 972 00:35:03,584 --> 00:35:05,241 - You could visit. 973 00:35:05,310 --> 00:35:07,070 You know, try to make things right. 974 00:35:07,139 --> 00:35:09,555 - Nah. 975 00:35:09,659 --> 00:35:12,455 She'll never forgive me. 976 00:35:12,593 --> 00:35:14,284 - Maybe not. 977 00:35:15,665 --> 00:35:17,598 Even if she doesn't, though, 978 00:35:17,667 --> 00:35:19,634 it'll matter that you tried. 979 00:35:19,738 --> 00:35:23,431 [soft music] 980 00:35:23,500 --> 00:35:25,433 I just met you. I don't know you. 981 00:35:25,502 --> 00:35:28,333 But it really seems like you don't wanna be 982 00:35:28,436 --> 00:35:30,887 living your life like this anymore. 983 00:35:30,990 --> 00:35:32,130 - [chuckles] 984 00:35:35,098 --> 00:35:37,238 I should go. - Okay. 985 00:35:38,343 --> 00:35:41,346 - Hey, uh, thanks again. 986 00:35:41,484 --> 00:35:44,107 And I'm sorry about, you know... 987 00:35:44,176 --> 00:35:48,353 - Threatening my life on multiple occasions? 988 00:35:48,491 --> 00:35:50,251 [laughs] Yeah. 989 00:35:50,355 --> 00:35:51,494 Bygones. 990 00:35:58,846 --> 00:36:00,365 Frank. 991 00:36:00,503 --> 00:36:01,780 I'll see you later. 992 00:36:01,849 --> 00:36:03,368 - Hmm. 993 00:36:03,506 --> 00:36:05,784 Not if I see you first. 994 00:36:10,547 --> 00:36:13,205 [phone ringing] 995 00:36:13,343 --> 00:36:14,379 - Where are you? 996 00:36:14,482 --> 00:36:15,621 - I'm outside the cover apartment. 997 00:36:15,725 --> 00:36:17,485 Frank just dropped me off. 998 00:36:17,554 --> 00:36:19,901 - We grabbed Grant and the other two, 999 00:36:20,039 --> 00:36:22,387 got enough weaponry to hold them until we try 1000 00:36:22,525 --> 00:36:24,043 to get a ballistics match for the restaurant shooting 1001 00:36:24,182 --> 00:36:25,493 and Ed's murder. 1002 00:36:25,562 --> 00:36:27,875 - Yeah, fingers crossed. 1003 00:36:28,013 --> 00:36:30,291 I think this op is done. 1004 00:36:30,395 --> 00:36:31,982 - You sure? 1005 00:36:32,051 --> 00:36:32,983 - Yeah. 1006 00:36:33,052 --> 00:36:35,400 I mean, he's got no crew, 1007 00:36:35,538 --> 00:36:37,125 no product. 1008 00:36:37,229 --> 00:36:38,575 It's over. 1009 00:36:38,679 --> 00:36:40,922 - That's too bad. - Why? 1010 00:36:41,026 --> 00:36:43,373 - I was looking forward to another laundry room hookup. 1011 00:36:45,099 --> 00:36:46,928 [siren wailing] - We couldn't find his fingers. 1012 00:36:47,066 --> 00:36:48,896 He tried to evade arrest using a grenade launcher, 1013 00:36:49,034 --> 00:36:51,139 and--and failed. - It hurts! Ahh! 1014 00:36:51,243 --> 00:36:52,969 [groaning] 1015 00:36:53,072 --> 00:36:55,178 - Hey, uh, I put a BOLO out for Mark. 1016 00:36:55,247 --> 00:36:56,869 Hopefully we can get him before he finds out 1017 00:36:56,938 --> 00:36:58,423 there's an arrest warrant for him. 1018 00:36:58,561 --> 00:36:59,941 [elevator bell dings] - Right. 1019 00:37:00,045 --> 00:37:02,530 - I don't think that'll be a problem. 1020 00:37:02,599 --> 00:37:03,704 - Hey, excuse me. 1021 00:37:03,773 --> 00:37:04,877 I heard my friend was brought in 1022 00:37:04,946 --> 00:37:06,914 in some kind of explosives accident. 1023 00:37:07,052 --> 00:37:09,882 - Mark, hey. Hank is in treatment. 1024 00:37:09,951 --> 00:37:11,850 Uh, we just need to talk to you. 1025 00:37:11,919 --> 00:37:13,196 - Stay back! 1026 00:37:13,265 --> 00:37:14,542 We didn't mean to hurt Trip. 1027 00:37:14,611 --> 00:37:15,923 [tense music] 1028 00:37:16,061 --> 00:37:17,476 It was an accident. 1029 00:37:17,580 --> 00:37:18,512 ♪ 1030 00:37:18,581 --> 00:37:20,410 [grunting] 1031 00:37:22,274 --> 00:37:24,276 - Nice work, Mama. 1032 00:37:24,380 --> 00:37:25,553 OB appointment? 1033 00:37:25,622 --> 00:37:27,624 - Yeah. What? 1034 00:37:27,728 --> 00:37:30,109 I couldn't just stand here and do nothing. 1035 00:37:33,216 --> 00:37:34,113 - Detective. 1036 00:37:34,252 --> 00:37:35,183 Grey said you were looking for me. 1037 00:37:35,287 --> 00:37:36,461 - Uh, yes. 1038 00:37:36,599 --> 00:37:38,463 Remember that arm the M.E. flagged at the morgue? 1039 00:37:38,566 --> 00:37:40,327 - Yeah, the one with the, uh, unique cut? 1040 00:37:40,465 --> 00:37:42,467 - Yeah, well, it might not have been related to NoHo Doe, 1041 00:37:42,605 --> 00:37:45,021 but it is related to a case in Arizona. 1042 00:37:45,124 --> 00:37:47,057 A coroner there found an arm 1043 00:37:47,161 --> 00:37:48,921 that was severed with that same mystery tool, 1044 00:37:48,990 --> 00:37:52,028 and both were done while the victim was still alive. 1045 00:37:52,131 --> 00:37:53,719 - That's horrible, 1046 00:37:53,823 --> 00:37:55,721 and it means we're looking at a possible serial killer. 1047 00:37:55,825 --> 00:37:56,791 Should we be calling the feds? 1048 00:37:56,895 --> 00:37:58,137 - Yeah, I already did. 1049 00:37:58,241 --> 00:38:00,485 - John Nolan. - As I live and breathe, 1050 00:38:00,623 --> 00:38:01,969 Simone Clark, what a pleasure to see you. 1051 00:38:02,107 --> 00:38:03,384 - Pleasure to be seen. 1052 00:38:03,488 --> 00:38:05,006 What up, girl? - Hey, Simone. 1053 00:38:05,144 --> 00:38:07,215 - Does this mean Garza's unit is taking this case? 1054 00:38:07,319 --> 00:38:08,424 - Oh, yeah. 1055 00:38:08,493 --> 00:38:10,080 It's the reason I joined the FBI, 1056 00:38:10,184 --> 00:38:12,117 so that I could swoop in and steal the thunder 1057 00:38:12,186 --> 00:38:14,326 right out from under local law enforcement. 1058 00:38:14,430 --> 00:38:15,396 - Technically, you're not required 1059 00:38:15,500 --> 00:38:16,604 to rub our noses in it. 1060 00:38:16,673 --> 00:38:18,675 - But where's the fun in that? 1061 00:38:18,813 --> 00:38:21,057 Why don't you bring me up to speed on everything, 1062 00:38:21,160 --> 00:38:23,093 and then I can steal your theories 1063 00:38:23,162 --> 00:38:24,888 and pawn them off as my own? 1064 00:38:24,992 --> 00:38:26,338 [ultrasound whooshing] 1065 00:38:26,476 --> 00:38:28,167 - Baby looks great. 1066 00:38:28,306 --> 00:38:30,273 Angela, you're on the home stretch. 1067 00:38:30,377 --> 00:38:33,103 - Thank God, because I'm strictly at the loafer stage. 1068 00:38:33,172 --> 00:38:34,829 I can't tie my shoelaces anymore. 1069 00:38:36,106 --> 00:38:37,176 - Hey. 1070 00:38:37,315 --> 00:38:38,661 Sorry to interrupt. 1071 00:38:39,420 --> 00:38:41,042 - What are you doing here? 1072 00:38:41,180 --> 00:38:43,251 - I, uh, just wanted to deliver the news in person. 1073 00:38:43,355 --> 00:38:45,530 - I texted you to meet me in the lobby. 1074 00:38:45,633 --> 00:38:46,669 - Seriously? 1075 00:38:47,808 --> 00:38:49,637 - Baby, you know how I feel about open cases. 1076 00:38:49,706 --> 00:38:52,433 I promise I'll be ready to nest after this. 1077 00:38:52,537 --> 00:38:53,676 - Please tell me you closed the case. 1078 00:38:53,779 --> 00:38:54,642 - Oh, better. 1079 00:38:54,711 --> 00:38:56,334 I closed seven cases. 1080 00:38:57,196 --> 00:38:58,543 - Well done, Officer Thorsen. 1081 00:38:58,681 --> 00:39:01,408 I'll make sure Caradine knows you stepped up. 1082 00:39:01,511 --> 00:39:03,962 - Yeah, and also, thank you so much for the opportunity. 1083 00:39:04,031 --> 00:39:05,481 Yeah. 1084 00:39:06,309 --> 00:39:10,037 You know, Aaron is a great girl's name too, so... 1085 00:39:11,625 --> 00:39:13,489 - We--we were waiting to be surprised. 1086 00:39:13,558 --> 00:39:16,492 [Hayden Calnin's "Warm With You"] 1087 00:39:16,561 --> 00:39:18,390 ♪ 1088 00:39:18,494 --> 00:39:19,736 - [sighs] 1089 00:39:19,874 --> 00:39:22,118 I need a big meal, a hot bath, 1090 00:39:22,221 --> 00:39:24,396 and some quality sexy time, 1091 00:39:24,500 --> 00:39:27,606 and then I'm gonna sleep for 24 hours. 1092 00:39:28,918 --> 00:39:30,851 What, what is that? What? 1093 00:39:30,920 --> 00:39:33,405 - I just-- Isabel used to always crash 1094 00:39:33,509 --> 00:39:34,751 after a long-term assignment. 1095 00:39:34,889 --> 00:39:36,995 It would take her months to come back to life. 1096 00:39:38,341 --> 00:39:40,412 - Well, this was only a week, 1097 00:39:40,516 --> 00:39:43,933 so I think one night's sleep will do me. 1098 00:39:44,071 --> 00:39:45,486 You know what? I do have to come clean 1099 00:39:45,590 --> 00:39:46,660 about something, though. 1100 00:39:46,729 --> 00:39:47,730 Um... 1101 00:39:49,248 --> 00:39:50,940 I know I made you promise 1102 00:39:51,043 --> 00:39:53,529 to not watch "Top Chef" without me, 1103 00:39:53,598 --> 00:39:54,668 but I couldn't wait! 1104 00:39:54,737 --> 00:39:55,979 I'm sorry! 1105 00:39:56,083 --> 00:39:57,671 - ♪ We could build a house 1106 00:39:57,774 --> 00:39:59,017 - Bad girlfriend. - No. 1107 00:39:59,086 --> 00:40:00,812 - No. - No, I'm sorry! 1108 00:40:00,915 --> 00:40:01,813 - Horrible. 1109 00:40:01,916 --> 00:40:04,332 ♪ 1110 00:40:04,436 --> 00:40:05,506 - So... 1111 00:40:05,610 --> 00:40:07,128 ♪ 1112 00:40:07,266 --> 00:40:08,785 Why didn't you tell me you almost died 1113 00:40:08,923 --> 00:40:11,339 chasing down the shooter at the restaurant? 1114 00:40:11,443 --> 00:40:12,789 - Because I didn't. 1115 00:40:12,927 --> 00:40:15,033 - [scoffs] - Who told you? 1116 00:40:15,102 --> 00:40:16,793 - It doesn't matter. 1117 00:40:16,897 --> 00:40:18,933 We'll set aside the fact that you left it out of the report 1118 00:40:19,037 --> 00:40:20,866 so I wouldn't find out. 1119 00:40:20,935 --> 00:40:22,523 - I did not. 1120 00:40:22,627 --> 00:40:23,628 - What? 1121 00:40:23,731 --> 00:40:25,112 - Okay. 1122 00:40:25,250 --> 00:40:26,907 The gun was empty, right? 1123 00:40:26,976 --> 00:40:29,150 So this is much ado about nothing. 1124 00:40:29,288 --> 00:40:31,359 Besides, I know for a fact that you don't tell me everything 1125 00:40:31,463 --> 00:40:32,740 that happens to you when you're undercover. 1126 00:40:32,809 --> 00:40:35,294 - N--no, no. 1127 00:40:35,433 --> 00:40:38,056 You know for a fact that Isabel didn't. 1128 00:40:39,057 --> 00:40:40,714 If this is gonna work between us, 1129 00:40:40,817 --> 00:40:43,233 I need to know that you can see the difference. 1130 00:40:43,302 --> 00:40:45,132 - Of course I can. 1131 00:40:45,235 --> 00:40:47,168 Okay? But... 1132 00:40:47,306 --> 00:40:48,929 listen, I need you to take it seriously 1133 00:40:48,998 --> 00:40:50,896 if I ever sound the alarm about something. 1134 00:40:51,656 --> 00:40:52,898 Otherwise, the pain of what I went through 1135 00:40:53,002 --> 00:40:54,106 will have been for nothing, 1136 00:40:54,175 --> 00:40:57,731 and I can't lose you the way I lost her. 1137 00:40:58,559 --> 00:41:00,492 - You won't. 1138 00:41:00,596 --> 00:41:02,839 I'll walk away before it ever gets close 1139 00:41:02,977 --> 00:41:05,497 to anything like that, okay? 1140 00:41:05,635 --> 00:41:07,154 I promise. 1141 00:41:07,257 --> 00:41:11,296 ♪ 1142 00:41:11,365 --> 00:41:15,852 - ♪ We could build a house away from here ♪ 1143 00:41:15,956 --> 00:41:17,509 - Good luck on your date. 1144 00:41:17,647 --> 00:41:19,684 - Thank you. I'm really excited. 1145 00:41:19,822 --> 00:41:21,202 Maybe I should just throw some tarot cards, 1146 00:41:21,340 --> 00:41:23,032 you know, just to make sure Scott and I have a future. 1147 00:41:23,170 --> 00:41:25,172 - Or maybe you should just live your life 1148 00:41:25,310 --> 00:41:26,760 and see where it takes you. 1149 00:41:26,863 --> 00:41:27,933 - That's so much scarier. 1150 00:41:28,037 --> 00:41:29,763 - Yeah, sure, but it's that discovery 1151 00:41:29,866 --> 00:41:31,696 that makes it so much more special. 1152 00:41:31,799 --> 00:41:33,352 Look, take Bailey and me. 1153 00:41:33,456 --> 00:41:35,700 We have not landed on a wedding date yet, 1154 00:41:35,838 --> 00:41:38,185 but I know when that day comes, 1155 00:41:38,323 --> 00:41:39,876 it's gonna be amazing. 1156 00:41:40,014 --> 00:41:41,119 - You're getting married in September. 1157 00:41:41,188 --> 00:41:43,397 - [chuckles] Nice try. 1158 00:41:43,535 --> 00:41:45,192 We're not talking about anything before next spring. 1159 00:41:45,295 --> 00:41:46,883 - That's nice, but trust me. 1160 00:41:46,987 --> 00:41:48,713 It's gonna happen in September. 1161 00:41:48,851 --> 00:41:50,300 - Because you threw down some tarot cards? 1162 00:41:50,369 --> 00:41:51,716 - No. 1163 00:41:51,819 --> 00:41:52,889 - Don't stay out too late, 1164 00:41:52,993 --> 00:41:54,546 have fun, and text me when you get home. 1165 00:41:54,684 --> 00:41:56,065 - Yes, sir. 1166 00:41:56,168 --> 00:42:00,034 ♪ Yeah, I just wanted warmth with you ♪ 1167 00:42:00,172 --> 00:42:04,867 ♪ 1168 00:42:04,970 --> 00:42:06,593 - Hey. 1169 00:42:06,696 --> 00:42:08,526 What do you think about getting married in September? 1170 00:42:11,390 --> 00:42:14,324 [dramatic music] 1171 00:42:14,393 --> 00:42:21,400 ♪ 1172 00:42:44,354 --> 00:42:45,424 - Damn it.