1
00:00:00,747 --> 00:00:03,486
♪ I came to get up, so
everybody get down ♪
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,301
♪ Get down, get down,
get down, you gotta ♪
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,946
Should we be flattered
that Sergeant Grey
4
00:00:06,971 --> 00:00:08,706
selected us to represent the department
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,156
at this block party?
6
00:00:10,181 --> 00:00:11,782
I think you're forgetting
four key words...
7
00:00:11,817 --> 00:00:13,719
On our day off.
8
00:00:13,985 --> 00:00:16,003
I'll take it as a vote of confidence.
9
00:00:18,303 --> 00:00:20,137
This is some great swag.
10
00:00:20,162 --> 00:00:21,396
Did you get this from Grey?
11
00:00:21,441 --> 00:00:22,911
I think Officer Above and Beyond
12
00:00:22,936 --> 00:00:24,003
bought those himself.
13
00:00:24,028 --> 00:00:26,396
Hey. I got a guy at Kinko's, okay?
14
00:00:26,498 --> 00:00:28,268
- Mm-hmm.
- All right,
15
00:00:28,293 --> 00:00:30,423
you guys make yourself useful
16
00:00:30,474 --> 00:00:32,475
and, uh, fill these up with water.
17
00:00:32,537 --> 00:00:34,838
JACKSON: I saw a hose in that side yard.
18
00:00:35,173 --> 00:00:38,142
♪ ♪
19
00:00:38,176 --> 00:00:39,910
[CHILDREN SHOUTING]
20
00:00:39,945 --> 00:00:42,302
♪ ♪
21
00:00:42,461 --> 00:00:44,228
How you doing?
22
00:00:44,548 --> 00:00:45,995
Fine.
23
00:00:46,318 --> 00:00:47,785
You want to talk about it?
24
00:00:47,865 --> 00:00:49,833
There's nothing to talk about.
25
00:00:50,021 --> 00:00:52,346
So let's just focus on the work.
26
00:00:52,430 --> 00:00:54,998
I just wanted to make sure
you weren't still mad.
27
00:00:55,327 --> 00:00:56,808
Do I look mad?
28
00:00:57,689 --> 00:00:59,089
No.
29
00:00:59,231 --> 00:01:02,505
♪ ♪
30
00:01:02,765 --> 00:01:05,140
Look, you're on the rebound
from a 20-year marriage.
31
00:01:05,165 --> 00:01:06,855
This was never gonna be long-term.
32
00:01:06,881 --> 00:01:08,552
So let's just move on.
33
00:01:08,707 --> 00:01:13,380
♪ ♪
34
00:01:14,062 --> 00:01:15,328
BOY: Is that your girlfriend?
35
00:01:15,353 --> 00:01:17,588
Hey, kids. Ever been tased?
36
00:01:19,187 --> 00:01:20,480
SGT. GREY: Nice pins.
37
00:01:20,505 --> 00:01:21,682
Thank you, sir.
38
00:01:21,707 --> 00:01:22,787
This might be your only hope
39
00:01:22,821 --> 00:01:24,485
to lure those kids from LAFD.
40
00:01:24,563 --> 00:01:27,064
All due respect, sir,
they have a fire engine.
41
00:01:27,159 --> 00:01:29,126
To a 6-year-old, that's crack.
42
00:01:29,234 --> 00:01:32,261
♪ ♪
43
00:01:32,730 --> 00:01:35,598
I am not gonna be shown
up by some department
44
00:01:35,660 --> 00:01:38,061
that publishes shirtless calendars.
45
00:01:38,262 --> 00:01:41,565
West, Chen, let's get in the game.
46
00:01:41,673 --> 00:01:48,197
♪ ♪
47
00:01:50,098 --> 00:01:51,916
Hey, Antonio. Here's a button.
48
00:01:51,956 --> 00:01:53,056
Okay.
49
00:01:53,103 --> 00:01:55,138
Um, I guess I have stickers.
50
00:01:56,840 --> 00:01:57,947
JEFFREY: Hey.
51
00:01:57,972 --> 00:01:59,096
Hypothetically,
52
00:01:59,121 --> 00:02:00,590
if a neighborhood cat has been killed
53
00:02:00,615 --> 00:02:02,382
and the owners contact the authorities,
54
00:02:02,566 --> 00:02:04,131
will you investigate?
55
00:02:04,302 --> 00:02:05,685
Did you kill a cat?
56
00:02:05,764 --> 00:02:08,065
I told you the cat's hypothetical.
57
00:02:08,280 --> 00:02:10,748
Did you kill anything non-hypothetical?
58
00:02:12,457 --> 00:02:13,791
Hey! They're free!
59
00:02:13,865 --> 00:02:15,466
You don't have to r-run.
60
00:02:15,627 --> 00:02:17,528
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
61
00:02:17,642 --> 00:02:23,157
♪ ♪
62
00:02:23,448 --> 00:02:25,415
Hey, guys. Where's your friend?
63
00:02:25,650 --> 00:02:27,617
He ran out of ammo.
64
00:02:27,786 --> 00:02:34,916
♪ ♪
65
00:02:37,095 --> 00:02:38,357
KID: Help!
66
00:02:38,544 --> 00:02:44,404
♪ ♪
67
00:02:44,649 --> 00:02:47,851
♪ ♪
68
00:02:48,199 --> 00:02:51,168
Help! He's not breathing!
I need a CPR mask.
69
00:02:51,309 --> 00:02:53,571
♪ ♪
70
00:02:53,865 --> 00:02:55,925
Clear out! Grab that gurney!
71
00:02:56,067 --> 00:03:01,690
♪ ♪
72
00:03:01,793 --> 00:03:08,871
♪ ♪
73
00:03:09,908 --> 00:03:11,905
[GAGS]
74
00:03:12,520 --> 00:03:14,184
[COUGHING]
75
00:03:14,340 --> 00:03:16,967
[APPLAUSE]
76
00:03:17,244 --> 00:03:18,701
Good job, Antonio.
77
00:03:18,781 --> 00:03:20,409
Thank you.
78
00:03:20,666 --> 00:03:22,373
[APPLAUSE CONTINUES]
79
00:03:22,434 --> 00:03:23,801
- Good job.
- [BREATHING HEAVILY]
80
00:03:23,941 --> 00:03:26,096
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪
81
00:03:26,121 --> 00:03:27,535
♪ whoa, oh, oh ♪
82
00:03:27,679 --> 00:03:29,817
♪ I'm gonna win for you ♪
83
00:03:29,902 --> 00:03:32,470
♪ Like I know you want me to do ♪
84
00:03:33,952 --> 00:03:35,753
[CLATTERING]
85
00:03:35,819 --> 00:03:37,353
[INHALES SHARPLY]
86
00:03:37,421 --> 00:03:38,788
Lucy?
87
00:03:41,038 --> 00:03:43,185
[BOTTLES RATTLING]
88
00:03:43,448 --> 00:03:51,448
♪ ♪
89
00:03:51,917 --> 00:03:59,917
♪ ♪
90
00:04:02,366 --> 00:04:04,061
[CLATTERING]
91
00:04:04,215 --> 00:04:09,388
♪ ♪
92
00:04:10,488 --> 00:04:12,690
[DOOR CLOSES]
93
00:04:13,046 --> 00:04:14,479
- [MAN SIGHS]
- [BUZZER]
94
00:04:14,517 --> 00:04:15,650
Oh!
95
00:04:15,767 --> 00:04:18,536
♪ ♪
96
00:04:18,640 --> 00:04:21,466
- Ben?
- Whoa. Hey.
97
00:04:21,686 --> 00:04:23,468
[SIGHS] Well, is that how you greet
98
00:04:23,493 --> 00:04:25,121
your best friend turned landlord?
99
00:04:25,229 --> 00:04:26,863
I wasn't expecting you for another week.
100
00:04:26,952 --> 00:04:28,416
Well, I got homesick.
101
00:04:28,502 --> 00:04:29,684
I mean, I was also worried that I
102
00:04:29,709 --> 00:04:30,897
abandoned you in your time of need.
103
00:04:30,922 --> 00:04:32,383
Yeah, it's been really
tough living here.
104
00:04:32,408 --> 00:04:33,543
- You know what I mean?
- Right.
105
00:04:33,568 --> 00:04:34,835
Come here. [LAUGHS]
106
00:04:34,905 --> 00:04:36,573
- Good to see you.
- You too.
107
00:04:36,598 --> 00:04:38,265
- [LAUGHS]
- Oh, man. You look good.
108
00:04:38,343 --> 00:04:39,677
Thank you.
109
00:04:39,757 --> 00:04:40,924
Coffee machine?
110
00:04:41,018 --> 00:04:42,785
BEN: Yeah.
- Hot off the factory floor.
111
00:04:42,874 --> 00:04:44,626
It's from my foundation in Guatemala
112
00:04:44,651 --> 00:04:45,879
that empowers young mothers
113
00:04:45,904 --> 00:04:47,474
by helping them to start
their own business.
114
00:04:47,499 --> 00:04:49,800
- Making hot beverages.
- Among other things.
115
00:04:49,934 --> 00:04:51,568
I didn't think you'd want
the lactation device.
116
00:04:51,843 --> 00:04:53,143
- Good call.
- Yeah.
117
00:04:53,203 --> 00:04:55,171
So, when did you start carrying a gun?
118
00:04:55,259 --> 00:04:56,605
When I became a cop.
119
00:04:56,788 --> 00:04:59,390
Oh. You didn't think I was
gonna see it through.
120
00:04:59,504 --> 00:05:01,913
No. Well, maybe a little.
121
00:05:02,013 --> 00:05:03,814
Yeah, I just assumed that
you'd get distracted
122
00:05:03,908 --> 00:05:06,911
by the sunshine and yoga instructors.
123
00:05:07,024 --> 00:05:08,439
BEN: Not that anyone would blame you.
124
00:05:08,464 --> 00:05:11,338
But, uh, being a cop
seems really dangerous.
125
00:05:11,442 --> 00:05:14,793
It is, but it's also very fulfilling.
126
00:05:14,873 --> 00:05:17,370
That's great. You needed a purpose.
127
00:05:17,428 --> 00:05:20,085
- [CHUCKLES]
- So, no yoga instructors?
128
00:05:20,238 --> 00:05:23,464
I-I did have a thing with
one of my fellow rookies.
129
00:05:23,608 --> 00:05:24,808
- That was dumb.
- Why?
130
00:05:24,833 --> 00:05:26,246
We're both responsible adults.
131
00:05:26,271 --> 00:05:28,156
How old is she?
132
00:05:29,200 --> 00:05:30,775
28.
133
00:05:30,856 --> 00:05:33,858
[SIGHS] You've been 40
since you were 20, right?
134
00:05:33,952 --> 00:05:35,886
Not everybody's like you.
135
00:05:36,101 --> 00:05:37,567
Was it serious?
136
00:05:40,325 --> 00:05:41,884
Yeah.
137
00:05:42,967 --> 00:05:44,734
Then it's good that I'm home.
138
00:05:48,959 --> 00:05:51,513
TIM: All right, settle down.
Settle down.
139
00:05:51,577 --> 00:05:54,346
Listen. Everyone knows what today is,
140
00:05:54,919 --> 00:05:57,025
and I just want to say
that Team Bradford
141
00:05:57,068 --> 00:05:58,485
is gonna dominate once again.
142
00:05:58,549 --> 00:05:59,938
Yeah, not this year, Blondie.
143
00:05:59,998 --> 00:06:02,132
- MAN: You're going down, man.
- WOMAN: Yeah!
144
00:06:02,340 --> 00:06:03,807
Dominate what?
145
00:06:03,855 --> 00:06:05,189
The Roundup.
146
00:06:05,214 --> 00:06:06,330
Happens every year when the rookies
147
00:06:06,354 --> 00:06:07,614
are a month into the job.
148
00:06:07,654 --> 00:06:08,925
The T.O.s sponsor a competition
149
00:06:08,950 --> 00:06:10,693
for the most felony
arrests in one shift.
150
00:06:10,788 --> 00:06:12,322
Sounds like fun.
151
00:06:12,544 --> 00:06:13,585
What?
152
00:06:13,610 --> 00:06:15,141
We were both there when pub trivia
153
00:06:15,166 --> 00:06:16,508
- almost got violent.
- JACKSON: Mm-hmm.
154
00:06:16,532 --> 00:06:19,001
I like a little healthy competition.
155
00:06:19,051 --> 00:06:20,528
- Mm.
- Are you kidding?
156
00:06:20,589 --> 00:06:22,057
You're cutthroat and relentless.
157
00:06:22,186 --> 00:06:23,676
Which I respect.
158
00:06:23,828 --> 00:06:25,396
SGT. GREY: All right, settle down.
159
00:06:25,423 --> 00:06:27,791
Don't think I didn't see you
up in my spot, Bradford.
160
00:06:27,912 --> 00:06:30,147
SGT GREY: So, I am aware
that today is the day.
161
00:06:30,220 --> 00:06:33,900
SGT. GREY: Where our T.O. units
compete for most arrests.
162
00:06:34,152 --> 00:06:38,723
Under no circumstance does
the department endorse this.
163
00:06:38,897 --> 00:06:40,505
Meaning...
164
00:06:41,106 --> 00:06:44,997
I don't want to hear about
your points or strategy.
165
00:06:45,550 --> 00:06:47,914
Am I clear, Officer Bradford?
166
00:06:48,012 --> 00:06:49,934
Yes, sir. This job isn't about winning.
167
00:06:49,974 --> 00:06:52,175
It's about good policing and teamwork.
168
00:06:52,276 --> 00:06:53,977
We win at any cost.
169
00:06:54,032 --> 00:06:55,700
Oh. But Sergeant Grey just said...
170
00:06:55,725 --> 00:06:56,928
He said he doesn't
want to hear about it,
171
00:06:56,952 --> 00:06:58,553
which is different than
saying don't do it.
172
00:06:58,626 --> 00:07:00,395
Now, the scoring is like football.
173
00:07:00,457 --> 00:07:02,091
7 points for a felony arrest.
174
00:07:02,294 --> 00:07:03,630
3 points for a misdemeanor.
175
00:07:03,662 --> 00:07:05,663
And we focus on quality over quantity.
176
00:07:05,884 --> 00:07:07,017
Okay. So what's our strategy?
177
00:07:07,042 --> 00:07:09,176
So, slow and steady or shock and awe?
178
00:07:09,287 --> 00:07:10,887
Neither. We're not playing.
179
00:07:11,002 --> 00:07:12,672
But Jackson said all the T.O.s compete.
180
00:07:12,817 --> 00:07:15,245
- Well, he was misinformed.
- But if we were to win...
181
00:07:15,280 --> 00:07:16,914
Officer Nolan, if you make it to T.O.,
182
00:07:16,975 --> 00:07:18,531
then you can choose to play.
183
00:07:18,604 --> 00:07:20,426
But right now, the decision is mine.
184
00:07:20,478 --> 00:07:21,979
And we will not be participating.
185
00:07:22,213 --> 00:07:23,447
Is that clear?
186
00:07:23,501 --> 00:07:24,735
Understood.
187
00:07:25,042 --> 00:07:32,949
♪ ♪
188
00:07:33,681 --> 00:07:35,553
Hold up, Boot.
189
00:07:37,021 --> 00:07:38,371
What?
190
00:07:38,560 --> 00:07:41,992
♪ ♪
191
00:07:42,126 --> 00:07:44,794
- What is that?
- Insurance.
192
00:07:44,969 --> 00:07:48,205
♪ ♪
193
00:07:49,025 --> 00:07:51,379
[POLICE RADIO CHATTER]
194
00:07:51,435 --> 00:07:53,403
- Nell.
- Hey.
195
00:07:54,594 --> 00:07:56,051
Look at you.
196
00:07:56,076 --> 00:07:58,878
You are positively glowing.
What's your secret?
197
00:07:58,983 --> 00:08:02,218
Um... I hiked Malibu Creek yesterday.
198
00:08:02,333 --> 00:08:03,705
You should try it. Good for the soul.
199
00:08:03,730 --> 00:08:05,120
I bet.
200
00:08:05,229 --> 00:08:07,897
Listen, I saw this. at
the bookstore yesterday,
201
00:08:07,965 --> 00:08:09,932
thought of you.
202
00:08:10,015 --> 00:08:11,315
That is so sweet.
203
00:08:11,433 --> 00:08:12,753
[LAUGHS]
204
00:08:12,837 --> 00:08:17,018
Oh, my gosh. Kilimanjaro... I
have been dying to go someday.
205
00:08:17,538 --> 00:08:19,175
- You will.
- [CHUCKLES]
206
00:08:19,244 --> 00:08:21,279
Hey. So, listen, as calls come in
207
00:08:21,304 --> 00:08:24,106
that sound like felony arrests,
can you send them to us?
208
00:08:24,255 --> 00:08:25,651
And not over the radio?
209
00:08:25,764 --> 00:08:29,566
Um, that would qualify
as favoritism. So...
210
00:08:29,934 --> 00:08:32,235
But I am your favorite.
211
00:08:32,322 --> 00:08:34,384
Come on. For me?
212
00:08:35,519 --> 00:08:37,053
NELL: [CHUCKLES]
213
00:08:37,135 --> 00:08:38,778
Isn't that cheating?
214
00:08:38,917 --> 00:08:41,318
I'm celebrating. the
unsung heroes of the LAPD.
215
00:08:41,419 --> 00:08:43,450
In exchange for hot calls.
216
00:08:43,628 --> 00:08:45,663
Isn't our job to respond to any crime,
217
00:08:45,690 --> 00:08:47,257
no matter. the anticipated outcome?
218
00:08:47,992 --> 00:08:49,389
Of course.
219
00:08:49,454 --> 00:08:51,432
But if you're gonna be some
Pollyanna on my shoulder all day,
220
00:08:51,456 --> 00:08:53,790
I'll be happy to loan you out
to clean the drunk tank.
221
00:08:53,815 --> 00:08:55,716
Heard there were some heavy
pukers there last night.
222
00:08:55,767 --> 00:08:57,713
♪ ♪
223
00:08:57,830 --> 00:08:59,931
Clearly, I misspoke when
I said cheating. I...
224
00:09:00,116 --> 00:09:01,760
[BUZZER]
225
00:09:02,635 --> 00:09:03,994
Oh, you gotta be kidding me.
226
00:09:04,019 --> 00:09:05,315
JACKSON: Oh, hey! Look what we found
227
00:09:05,340 --> 00:09:06,741
just two blocks away.
228
00:09:06,904 --> 00:09:08,974
A burglary and a conspiracy lookout.
229
00:09:09,173 --> 00:09:11,162
- Are you here booking someone?
- No.
230
00:09:11,275 --> 00:09:13,083
Oh. Then I guess. we're
first on the boards.
231
00:09:13,218 --> 00:09:14,530
- 14 points.
- Hey!
232
00:09:14,579 --> 00:09:16,080
- Aah!
- [LAUGHS]
233
00:09:16,154 --> 00:09:17,982
DISPATCH: 7-Adam-15, property damage.
234
00:09:18,049 --> 00:09:19,183
Washington at Carson.
235
00:09:19,208 --> 00:09:20,857
Multiple callers report
man on scaffolding
236
00:09:20,882 --> 00:09:23,250
causing a 4-15. LAFD on scene.
237
00:09:23,748 --> 00:09:25,056
MAN: Come on down, okay?!
238
00:09:25,081 --> 00:09:26,291
NOLAN: Is this a Banksy thing?
239
00:09:26,316 --> 00:09:28,050
TALIA: Don't care. It's a crime thing.
240
00:09:28,285 --> 00:09:30,732
So is there a reason we can't
compete in The Roundup?
241
00:09:30,757 --> 00:09:32,724
"Because I said so" should
be all the reason you need.
242
00:09:32,749 --> 00:09:34,100
If you're worried I can't be impartial
243
00:09:34,125 --> 00:09:35,508
because of Lucy, don't be.
244
00:09:35,613 --> 00:09:37,147
- 'Cause that's over now.
- Really.
245
00:09:37,308 --> 00:09:39,274
How're you handling it?
246
00:09:39,590 --> 00:09:41,290
TALIA: See a little blame in your eyes.
247
00:09:41,315 --> 00:09:44,386
No, ma'am. It's the right thing to do.
248
00:09:44,569 --> 00:09:46,570
And do not worry. It
will not affect my work.
249
00:09:46,871 --> 00:09:48,338
Glad to hear that.
250
00:09:48,363 --> 00:09:49,841
TALIA: I'm gonna go check
in with the fire captain.
251
00:09:49,865 --> 00:09:51,399
- Keep an eye on our vandal.
- Right.
252
00:09:51,868 --> 00:09:53,401
MAN: Hey, come on down!
253
00:09:53,718 --> 00:09:56,600
DISPATCH: 7-Adam-07,
wellness check, 552 Oakwood.
254
00:09:56,628 --> 00:09:58,637
ER nurse reports patient
with suspected stroke
255
00:09:58,662 --> 00:10:00,432
disappeared from the hospital.
256
00:10:00,484 --> 00:10:03,589
7-Adam-7, show us Code 6
on the wellness check.
257
00:10:03,969 --> 00:10:06,770
14 points out the gate. You
ever done that before?
258
00:10:06,795 --> 00:10:08,398
No, but we got to keep the pressure on.
259
00:10:08,453 --> 00:10:10,520
Bradford's always got a
trick or two up his sleeve.
260
00:10:10,595 --> 00:10:12,729
I hope our patient. didn't
come home and croak,
261
00:10:12,817 --> 00:10:14,084
or we'll get stuck here all day.
262
00:10:14,198 --> 00:10:15,962
Wow, less than an hour
into the competition
263
00:10:15,987 --> 00:10:18,668
and you're already exhibiting
a visible lack of compassion.
264
00:10:18,928 --> 00:10:20,388
I'm sorry. You're right.
265
00:10:20,413 --> 00:10:22,108
That was extremely insensitive of me.
266
00:10:22,192 --> 00:10:24,234
- [KNOCK ON DOOR]
- Police.
267
00:10:26,337 --> 00:10:28,538
- Mr. Walker?
- Yeah?
268
00:10:28,600 --> 00:10:29,920
Sir, are you okay?
269
00:10:29,974 --> 00:10:31,357
Your ER nurse said you left the hospital
270
00:10:31,382 --> 00:10:32,793
before you were discharged.
271
00:10:32,818 --> 00:10:34,338
She tried calling you,
but you didn't answer.
272
00:10:34,499 --> 00:10:36,566
Oh. Uh. [CHUCKLES]
273
00:10:36,867 --> 00:10:38,620
I'm... I'm... I'm sorry.
274
00:10:38,645 --> 00:10:40,512
I was feeling better,
and that hospital food,
275
00:10:40,537 --> 00:10:42,337
you know, it's just...
it's just so awful.
276
00:10:42,420 --> 00:10:43,807
So I came home for some leftovers.
277
00:10:43,887 --> 00:10:45,877
[LAUGHS] Can you please tell her
278
00:10:45,947 --> 00:10:47,430
thank you from me
279
00:10:47,492 --> 00:10:49,259
for... for checking up on me?
280
00:10:49,284 --> 00:10:51,452
Yeah. Sure thing. Hope
you feel better, sir.
281
00:10:51,582 --> 00:10:53,531
- Thank you.
- [CHUCKLES]
282
00:10:55,186 --> 00:10:56,781
Okay, sweet. He's fine.
283
00:10:56,806 --> 00:10:58,761
And we can get back out there.
284
00:11:00,544 --> 00:11:02,136
What?
285
00:11:03,621 --> 00:11:05,641
- He was lying to us.
- About what?
286
00:11:05,790 --> 00:11:07,421
I don't know. But he
was clearly nervous.
287
00:11:07,458 --> 00:11:09,426
You were so ready to
move on, you missed it.
288
00:11:17,582 --> 00:11:24,355
♪ ♪
289
00:11:24,679 --> 00:11:26,456
[KNOCK ON DOOR]
290
00:11:29,820 --> 00:11:31,655
[SIGHS]
291
00:11:34,339 --> 00:11:35,895
Stealing opioids from the hospital
292
00:11:35,920 --> 00:11:37,183
is a felony, Mr. Walker.
293
00:11:37,208 --> 00:11:38,891
I'm just making ends meet.
294
00:11:39,009 --> 00:11:41,044
You know how hard it is to
live on a fixed income?
295
00:11:41,069 --> 00:11:43,274
My grandparents moved into a townhouse.
296
00:11:44,842 --> 00:11:47,250
Just saying. There's options.
297
00:11:47,692 --> 00:11:49,044
[SIGHS]
298
00:11:49,301 --> 00:11:51,678
[SPRAY CAN HISSING]
299
00:11:52,122 --> 00:11:54,473
[AIR PUMP WHIRRING]
300
00:11:54,766 --> 00:11:56,179
Any way we can speed things up?
301
00:11:56,204 --> 00:11:57,729
I've blown up pool rafts faster.
302
00:11:57,795 --> 00:11:59,563
Ah, we almost there, bro.
303
00:11:59,731 --> 00:12:01,198
Meanwhile, got to stay hydrated.
304
00:12:01,544 --> 00:12:02,735
Thanks.
305
00:12:02,760 --> 00:12:05,043
Hey, good job with that kid yesterday.
306
00:12:05,156 --> 00:12:06,556
I mean, my part gets all the attention,
307
00:12:06,581 --> 00:12:08,238
but you were the real hero.
308
00:12:08,485 --> 00:12:10,659
Well, my son was a
daredevil since birth.
309
00:12:10,684 --> 00:12:12,151
Had to keep an eye on him 24/7.
310
00:12:12,229 --> 00:12:14,456
[CHUCKLES] You sound like my dad, man.
311
00:12:14,558 --> 00:12:15,931
[LAUGHS]
312
00:12:16,033 --> 00:12:19,628
Hey, that rookie cop,
Lucy, is she single?
313
00:12:19,690 --> 00:12:21,943
'Cause I picked up on a vibe yesterday.
314
00:12:22,787 --> 00:12:24,053
I think so.
315
00:12:24,095 --> 00:12:25,328
Cool.
316
00:12:25,353 --> 00:12:26,985
Thanks, bro.
317
00:12:27,852 --> 00:12:29,529
[CELLPHONE CHIMES]
318
00:12:29,754 --> 00:12:32,155
[WHIRRING CONTINUES]
319
00:12:37,862 --> 00:12:40,163
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
320
00:12:41,947 --> 00:12:48,133
♪ ♪
321
00:12:48,539 --> 00:12:50,165
♪ Hey! ♪
322
00:12:50,741 --> 00:12:52,339
♪ Hey! ♪
323
00:12:53,120 --> 00:12:54,597
♪ Hey! ♪
324
00:12:55,092 --> 00:12:59,166
♪ ♪
325
00:12:59,403 --> 00:13:01,773
♪ Whoa-oh, oh-oh-oh ♪
♪ oh, oh, oh ♪
326
00:13:01,960 --> 00:13:03,754
♪ Whoa-oh, oh-oh-oh ♪
♪ oh, oh, oh ♪
327
00:13:03,860 --> 00:13:05,431
Hey, there.
328
00:13:05,536 --> 00:13:07,137
You got something against Ganja Garden
329
00:13:07,162 --> 00:13:08,963
or just signs in general?
330
00:13:09,193 --> 00:13:10,883
You think that's funny?
331
00:13:11,241 --> 00:13:12,984
You know, five years
ago, I got pulled over
332
00:13:13,009 --> 00:13:14,844
with an ounce of weed in my car.
333
00:13:14,946 --> 00:13:16,313
An ounce.
334
00:13:16,454 --> 00:13:17,988
I couldn't afford no lawyer,
335
00:13:18,013 --> 00:13:20,281
so the public defender
made me take a deal.
336
00:13:20,410 --> 00:13:22,411
Five years I sat in that box, man.
337
00:13:22,436 --> 00:13:23,509
And you mean to tell me
338
00:13:23,534 --> 00:13:25,552
all these little Silver
Lake hipster kids,
339
00:13:25,577 --> 00:13:26,675
they can just walk around,
340
00:13:26,700 --> 00:13:28,227
vaping like it's nothing?
341
00:13:28,305 --> 00:13:29,517
I can see why you're frustrated.
342
00:13:29,542 --> 00:13:31,504
MARIUS: Don't patronize me, man.
343
00:13:31,683 --> 00:13:33,256
Because it was a cop just like you
344
00:13:33,281 --> 00:13:35,338
that put me in that box.
345
00:13:36,667 --> 00:13:39,248
You know, my mom died
while I was inside, man.
346
00:13:41,312 --> 00:13:43,642
And now every time I fill
out a job application,
347
00:13:43,708 --> 00:13:45,684
I gotta put down "felon."
348
00:13:45,797 --> 00:13:49,054
Okay, look, what... what
happened to you was wrong.
349
00:13:49,139 --> 00:13:53,153
Okay, this... this is just
gonna make it worse. Right?
350
00:13:54,073 --> 00:13:57,101
Come on. Let's... Let's
get down from here.
351
00:13:57,341 --> 00:14:00,901
♪ ♪
352
00:14:01,064 --> 00:14:02,431
Okay.
353
00:14:02,580 --> 00:14:04,265
♪ ♪
354
00:14:04,436 --> 00:14:05,903
- [SCREAMS]
- Nolan!
355
00:14:06,043 --> 00:14:12,369
♪ ♪
356
00:14:12,816 --> 00:14:14,284
Aah!
357
00:14:14,385 --> 00:14:15,751
Ow!
358
00:14:21,316 --> 00:14:22,665
Aa.
359
00:14:23,892 --> 00:14:25,091
Officer Nolan, is there a reason
360
00:14:25,116 --> 00:14:26,544
you're walking with an OG lean?
361
00:14:26,661 --> 00:14:27,793
Oh, no. I just, uh...
362
00:14:27,818 --> 00:14:30,745
My right shoulder's
just a little tingly.
363
00:14:30,832 --> 00:14:32,101
Huh. 'Cause I don't remember telling you
364
00:14:32,125 --> 00:14:34,060
to climb up there and
remove the suspect.
365
00:14:34,140 --> 00:14:35,780
And you don't put yourself
in a high-risk situation
366
00:14:35,804 --> 00:14:37,248
- without my say-so.
- Right.
367
00:14:37,273 --> 00:14:39,837
I just had. a slight miscommunication
368
00:14:39,862 --> 00:14:41,069
with that firefighter.
369
00:14:41,103 --> 00:14:42,210
Is that right?
370
00:14:42,244 --> 00:14:43,419
Is that the same guy who asked me
371
00:14:43,444 --> 00:14:45,601
about a hot rookie named Lucy?
372
00:14:45,771 --> 00:14:48,439
You too? God, that
guy's a piece of work.
373
00:14:48,684 --> 00:14:54,103
♪ ♪
374
00:14:54,609 --> 00:14:55,887
Is that why you ignored proper protocol
375
00:14:55,911 --> 00:14:57,090
and climbed up there?
376
00:14:57,192 --> 00:14:58,641
Or was it the competition?
377
00:14:58,740 --> 00:15:00,474
Uh... okay, look,
378
00:15:00,499 --> 00:15:02,567
you told me to stop
dating Lucy, and I did.
379
00:15:02,650 --> 00:15:04,642
And you told me I couldn't compete.
380
00:15:04,733 --> 00:15:06,701
Haven't I earned a slightly
longer leash with you?
381
00:15:06,726 --> 00:15:08,460
No. And after what happened out there,
382
00:15:08,485 --> 00:15:09,819
it's clear you don't deserve one.
383
00:15:09,951 --> 00:15:17,324
♪ ♪
384
00:15:17,452 --> 00:15:18,785
[CELLPHONE CHIMES]
385
00:15:21,709 --> 00:15:24,003
Nolan and Talia are on the board.
386
00:15:24,145 --> 00:15:26,209
Damn it. Call Nell. Put her on speaker.
387
00:15:26,321 --> 00:15:29,565
[CELLPHONE RINGS]
388
00:15:30,045 --> 00:15:31,567
Hello?
389
00:15:31,652 --> 00:15:33,887
Hey, it's Officer Bradford.
390
00:15:33,948 --> 00:15:35,515
You haven't forgotten
about me, have you?
391
00:15:35,550 --> 00:15:37,818
NELL: [SIGHS] No. Of course not.
392
00:15:37,906 --> 00:15:40,708
Um, we've actually just...
we've been a little slow.
393
00:15:40,733 --> 00:15:41,888
[TELEPHONE RINGS]
394
00:15:41,956 --> 00:15:44,858
Oh, um, we just got a 911 call...
395
00:15:44,883 --> 00:15:47,202
DUI hit-and-run, teenage
pedestrian injured.
396
00:15:47,227 --> 00:15:50,462
Black 528i. Last seen
eastbound on Melrose.
397
00:15:50,504 --> 00:15:52,272
Perfect. Attach us to that, please.
398
00:15:52,553 --> 00:15:54,054
- And, Nell...
- Mm-hmm?
399
00:15:54,142 --> 00:15:55,658
...you're the best.
400
00:15:56,884 --> 00:15:58,373
[CHUCKLES]
401
00:15:58,587 --> 00:16:00,894
[TELEPHONE RINGS]
402
00:16:01,015 --> 00:16:02,609
NELL: 7-Adam-15, we
have a noise complaint
403
00:16:02,634 --> 00:16:04,635
at the Eaton Company Lofts, number 501.
404
00:16:04,679 --> 00:16:06,133
[KEYBOARD CLACKING]
405
00:16:06,953 --> 00:16:08,629
TALIA: We're gonna shut this down.
406
00:16:08,664 --> 00:16:10,574
- No cowboy stuff. Understood?
- Yes, ma'am.
407
00:16:10,601 --> 00:16:11,914
- You've been very clear.
- Really?
408
00:16:11,939 --> 00:16:14,174
Is that why you're on a
group text about the score?
409
00:16:14,356 --> 00:16:16,575
You can't keep secrets
from me, Officer Nolan.
410
00:16:16,631 --> 00:16:18,498
I thought we established that.
So stop trying.
411
00:16:18,580 --> 00:16:20,013
Yes, ma'am.
412
00:16:20,088 --> 00:16:21,265
[KNOCK ON DOOR]
413
00:16:21,322 --> 00:16:23,861
LAPD. Open up, Mr. Askari.
414
00:16:23,886 --> 00:16:25,774
PETE: [LAUGHS] Whoo. Uh, coming.
415
00:16:25,799 --> 00:16:26,869
Just give me a second.
416
00:16:26,894 --> 00:16:28,443
[KNOCK ON DOOR]
417
00:16:28,482 --> 00:16:30,058
Open up!
418
00:16:31,738 --> 00:16:33,370
[CHUCKLES] Ah. Can I help you?
419
00:16:33,395 --> 00:16:34,704
We got a noise complaint.
420
00:16:34,729 --> 00:16:36,830
You've been playing
loud music for hours.
421
00:16:36,937 --> 00:16:38,229
Hmm. Sorry.
422
00:16:38,254 --> 00:16:40,574
Just blowing off a little steam.
[LAUGHS]
423
00:16:40,599 --> 00:16:41,777
[MUSIC SHUTS OFF]
424
00:16:41,802 --> 00:16:43,876
[SIGHS] My office is next door.
425
00:16:43,999 --> 00:16:45,633
I stay here when I work late.
426
00:16:45,658 --> 00:16:47,624
We were just having a little fun.
427
00:16:47,669 --> 00:16:49,186
No harm in that, right?
428
00:16:49,244 --> 00:16:51,245
Depends on what kind
of fun you're having.
429
00:16:51,353 --> 00:16:53,562
Uh, just give us a moment.
430
00:16:54,746 --> 00:16:56,166
I do believe he's paying these ladies.
431
00:16:56,212 --> 00:16:57,279
What's the point?
432
00:16:57,304 --> 00:16:58,503
Well, shouldn't we arrest
them for prostitution?
433
00:16:58,527 --> 00:16:59,621
With what evidence?
434
00:16:59,646 --> 00:17:01,385
Cite the guy for noise,
identify the girls.
435
00:17:01,410 --> 00:17:03,237
We'll pass it on to Vice.
436
00:17:04,052 --> 00:17:05,874
Hey, Mr. Askari, I'm
just gonna need, uh,
437
00:17:05,934 --> 00:17:07,772
- a little bit of information.
- Sure.
438
00:17:09,571 --> 00:17:10,951
Hello.
439
00:17:11,065 --> 00:17:14,139
Officer Bishop, we have a gun.
440
00:17:14,975 --> 00:17:16,131
TALIA: Hmm.
441
00:17:16,156 --> 00:17:18,371
Do you have a permit
for this weapon, sir?
442
00:17:18,446 --> 00:17:20,286
A friend gave it to me.
443
00:17:20,862 --> 00:17:22,663
That's a felony weapon possession.
444
00:17:22,791 --> 00:17:23,957
Everybody get dressed.
445
00:17:23,992 --> 00:17:26,143
We're taking Peter for a ride.
446
00:17:27,836 --> 00:17:29,823
You all paid up with the girls?
447
00:17:31,617 --> 00:17:33,643
- Nice try.
- Almost had him.
448
00:17:33,668 --> 00:17:34,935
Yeah.
449
00:17:35,924 --> 00:17:37,758
Nell seems nice.
450
00:17:38,420 --> 00:17:39,666
Yeah.
451
00:17:39,738 --> 00:17:41,430
What's your point?
452
00:17:42,150 --> 00:17:43,761
She likes you.
453
00:17:43,985 --> 00:17:46,449
She's doing me a favor. That's all.
454
00:17:46,986 --> 00:17:48,193
I'm married, Officer Chen,
455
00:17:48,218 --> 00:17:50,085
and this isn't something
you and I talk about.
456
00:17:50,465 --> 00:17:52,633
Keep your eyes peeled for our DUI.
457
00:17:52,848 --> 00:17:54,464
Yes, sir.
458
00:17:55,111 --> 00:17:56,769
[ENGINE REVS, TIRES SCREECH]
459
00:17:56,872 --> 00:17:58,949
- There.
- 7-Adam-19,
460
00:17:59,005 --> 00:18:01,506
DUI suspect sighted
heading east on Melrose.
461
00:18:01,616 --> 00:18:04,048
[SIREN WAILING]
462
00:18:04,639 --> 00:18:07,108
7-Adam-19, turning north onto Serrano.
463
00:18:07,241 --> 00:18:09,042
[TIRES SCREECH, CRASH]
464
00:18:09,284 --> 00:18:13,492
♪ ♪
465
00:18:13,632 --> 00:18:15,296
Let's go, Boot. He might try and run.
466
00:18:15,321 --> 00:18:17,288
LAPD. Hands.
467
00:18:17,332 --> 00:18:19,177
Don't move. Show us your hands.
468
00:18:20,803 --> 00:18:22,247
TIM: Whoa.
469
00:18:23,103 --> 00:18:25,000
This is a first.
470
00:18:25,206 --> 00:18:28,987
♪ ♪
471
00:18:29,305 --> 00:18:32,707
Don't worry. I'm not going a-anywhere.
472
00:18:32,900 --> 00:18:36,761
7-Adam-19, DUI suspect crashed
at Melrose and Serrano.
473
00:18:36,898 --> 00:18:39,256
We need ambulance and fire, Code 3.
474
00:18:42,843 --> 00:18:44,290
[SIRENS WAILING]
475
00:18:47,164 --> 00:18:48,779
LUCY: Okay, sir, just hang in there.
476
00:18:48,804 --> 00:18:49,876
The ambulance is here now.
477
00:18:49,916 --> 00:18:50,969
DRIVER: Should I pull it out?
478
00:18:50,994 --> 00:18:52,663
No, no, no. Don't move, don't move.
479
00:18:52,761 --> 00:18:55,429
Stay still. I'm gonna cut this pipe.
480
00:18:55,518 --> 00:18:57,152
Three... two...
481
00:18:57,233 --> 00:18:58,533
[PIPE CLANKS]
482
00:18:58,711 --> 00:19:05,610
♪ ♪
483
00:19:06,349 --> 00:19:08,183
TIM: You have the right
to remain silent.
484
00:19:08,208 --> 00:19:10,027
Anything you say can and
will be used against you
485
00:19:10,052 --> 00:19:11,152
in a court of law.
486
00:19:11,177 --> 00:19:13,056
You have the right to an attorney
present during questioning.
487
00:19:13,080 --> 00:19:14,481
If you cannot afford an attorney,
488
00:19:14,506 --> 00:19:15,661
TIM: one will be appointed
to represent you.
489
00:19:15,685 --> 00:19:17,048
TIM: Do you understand
each of these rights?
490
00:19:17,072 --> 00:19:18,202
Yes, sir.
491
00:19:18,248 --> 00:19:19,898
Now, you're required to
provide a chemical sample
492
00:19:19,922 --> 00:19:21,361
if suspected of driving while impaled...
493
00:19:21,436 --> 00:19:22,694
sorry, impaired.
494
00:19:22,752 --> 00:19:24,986
You can choose between
blood, breath, or urine.
495
00:19:25,011 --> 00:19:26,631
TIM: A refusal will result
in the immediate suspension.
496
00:19:26,655 --> 00:19:28,355
TIM: of your license for
a minimum of a year.
497
00:19:28,410 --> 00:19:29,723
Yes.
498
00:19:29,772 --> 00:19:31,006
We need to get him to surgery!
499
00:19:31,031 --> 00:19:32,209
TIM: No, not before I get my blood draw.
500
00:19:32,233 --> 00:19:33,901
- TIM: 21-gauge vial.
- Can't this wait?
501
00:19:33,926 --> 00:19:36,361
- He's obviously...
- Wait, what? Huh?
502
00:19:36,565 --> 00:19:38,105
He's what? He's dying?
503
00:19:38,180 --> 00:19:40,188
This guy got drunk. and
hit a kid with his car,
504
00:19:40,213 --> 00:19:41,321
maybe killed him.
505
00:19:41,379 --> 00:19:43,301
If we wait, his blood alcohol
will return to normal,
506
00:19:43,326 --> 00:19:44,605
and we'll lose a crucial
piece of evidence.
507
00:19:44,629 --> 00:19:45,864
And you sure this has nothing to do
508
00:19:45,889 --> 00:19:47,486
with the 7-point felony arrest?
509
00:19:47,542 --> 00:19:49,766
Boot, criminals get hurt all
the time during a crime.
510
00:19:49,791 --> 00:19:51,610
They don't get special treatment
if they get a boo-boo.
511
00:19:51,634 --> 00:19:53,301
Understood?
512
00:19:53,422 --> 00:19:54,889
Yes, sir.
513
00:19:55,030 --> 00:19:58,558
♪ ♪
514
00:19:58,993 --> 00:20:00,360
Now call in our 7 points.
515
00:20:00,476 --> 00:20:04,179
♪ ♪
516
00:20:04,372 --> 00:20:06,280
- [BUZZER]
- [CHUCKLES]
517
00:20:06,305 --> 00:20:08,474
There must be some way
we can work this out.
518
00:20:08,571 --> 00:20:10,335
Are you offering us a bribe?
519
00:20:10,460 --> 00:20:12,794
Everyone knows that cops are underpaid.
520
00:20:12,942 --> 00:20:14,283
Yeah, don't look at me.
521
00:20:14,308 --> 00:20:16,242
I don't pay rent, and I
live right by the ocean.
522
00:20:16,267 --> 00:20:18,068
Mr. Askari, you're already
facing one felony.
523
00:20:18,093 --> 00:20:19,327
You want to add to those charges?
524
00:20:19,352 --> 00:20:21,186
No. Let's just get this over with.
525
00:20:21,276 --> 00:20:22,443
Officer Bishop.
526
00:20:22,544 --> 00:20:23,944
Captain wants to see you in the bullpen.
527
00:20:23,969 --> 00:20:25,870
Start processing him. I'll be back.
528
00:20:25,895 --> 00:20:27,319
Okay.
529
00:20:28,057 --> 00:20:31,159
All right, I'm gonna need
your shoes and your socks.
530
00:20:31,366 --> 00:20:33,120
[GROANING] There.
531
00:20:33,369 --> 00:20:34,928
[GROANS] I know that look.
532
00:20:34,957 --> 00:20:37,317
I mean, I've never been caught in a room
533
00:20:37,342 --> 00:20:38,780
full of hookers with a gun before,
534
00:20:38,814 --> 00:20:40,524
but I can clearly see
535
00:20:40,549 --> 00:20:42,992
you're not looking forward to
the phone call to your wife.
536
00:20:43,030 --> 00:20:45,065
My wife's. the least of my problems.
537
00:20:45,133 --> 00:20:46,278
What does that mean?
538
00:20:46,303 --> 00:20:48,371
News travels quick in my line of work.
539
00:20:48,531 --> 00:20:49,898
And what line of work is that?
540
00:20:49,923 --> 00:20:51,224
Banking.
541
00:20:53,075 --> 00:20:57,011
♪ ♪
542
00:20:57,646 --> 00:20:59,176
You know that guy?
543
00:20:59,274 --> 00:21:00,643
Yeah.
544
00:21:02,325 --> 00:21:03,866
He's the lawyer.
545
00:21:04,399 --> 00:21:06,385
I mean, my lawyer.
546
00:21:08,858 --> 00:21:11,721
Article 849B authorizes peace officers
547
00:21:11,761 --> 00:21:13,503
to release arrested persons from custody
548
00:21:13,528 --> 00:21:15,652
due to insufficient grounds
to file a complaint
549
00:21:15,677 --> 00:21:16,776
against said person.
550
00:21:16,801 --> 00:21:18,135
Conceal and carry permit.
551
00:21:18,240 --> 00:21:19,841
Signed by Judge Sather.
552
00:21:19,888 --> 00:21:21,555
How'd you even know he was arrested?
553
00:21:21,580 --> 00:21:22,847
Did one of his hookers call you?
554
00:21:22,872 --> 00:21:24,526
Who called me is not your concern.
555
00:21:24,593 --> 00:21:26,053
You have no right to hold my client,
556
00:21:26,078 --> 00:21:27,578
so release him immediately.
557
00:21:30,933 --> 00:21:32,500
You can stop printing him.
558
00:21:32,567 --> 00:21:35,169
Suspect's attorney has provided
a permit for the weapon.
559
00:21:35,223 --> 00:21:36,619
He has?
560
00:21:36,765 --> 00:21:38,632
Is that a problem?
561
00:21:38,694 --> 00:21:41,202
Do you not want to go?
562
00:21:41,503 --> 00:21:42,837
No.
563
00:21:42,965 --> 00:21:45,020
I mean yes, yes.
564
00:21:45,621 --> 00:21:46,947
Can you take him to his lawyer?
565
00:21:46,972 --> 00:21:48,206
CLERK: Mm-hmm.
566
00:21:54,083 --> 00:21:55,416
NOLAN: I don't get it.
567
00:21:55,884 --> 00:21:57,090
If he had a permit for the gun,
568
00:21:57,115 --> 00:21:58,609
why not just tell us
back at the apartment?
569
00:21:58,648 --> 00:22:00,658
I doubt he had one an hour ago.
570
00:22:00,836 --> 00:22:02,504
Can you get a permit that fast?
571
00:22:02,791 --> 00:22:04,053
If you know the right people.
572
00:22:04,078 --> 00:22:05,548
Usually when a fancy lawyer shows up
573
00:22:05,573 --> 00:22:06,908
with a same-day permit,
574
00:22:07,062 --> 00:22:09,041
CAPT. ANDERSEN: there's usually
a link to organized crime.
575
00:22:09,065 --> 00:22:10,906
You had the "big fish, little
fish" conversation yet?
576
00:22:11,006 --> 00:22:12,633
- No.
- Only big fish, little fish
577
00:22:12,658 --> 00:22:14,922
I'm familiar with are Dr. Seuss-related.
578
00:22:15,016 --> 00:22:16,317
This is not that.
579
00:22:16,498 --> 00:22:17,698
There is a hierarchy on the street,
580
00:22:17,759 --> 00:22:19,033
just like there is in here.
581
00:22:19,058 --> 00:22:21,093
- Patrol are the foot soldiers.
- Little fish.
582
00:22:21,230 --> 00:22:23,061
CAPT. ANDERSEN: Dealing with
the other guy's foot soldiers.
583
00:22:23,085 --> 00:22:24,162
The bigger their fish,
584
00:22:24,187 --> 00:22:25,529
the higher up the ladder you have to go.
585
00:22:25,584 --> 00:22:28,510
Mr. Askari is clearly
connected to a big fish
586
00:22:28,535 --> 00:22:30,569
who has the juice. to get
that kind of permit.
587
00:22:31,166 --> 00:22:32,826
LOPEZ: The numbers are black and white.
588
00:22:32,861 --> 00:22:35,563
We have 28, while each
of you only has 7.
589
00:22:35,588 --> 00:22:37,117
There's still a whole
second half of our shift.
590
00:22:37,141 --> 00:22:38,241
And you know I'm a closer.
591
00:22:38,266 --> 00:22:39,510
You know we're not playing.
592
00:22:39,558 --> 00:22:40,711
Oh, right, you're above all this.
593
00:22:40,776 --> 00:22:42,577
Mm. When you're chief,
594
00:22:42,602 --> 00:22:44,536
we promise not to divulge
you had any fun on the job.
595
00:22:44,606 --> 00:22:45,711
It's not fun.
596
00:22:45,736 --> 00:22:47,404
It's a relic of a time
when the department
597
00:22:47,429 --> 00:22:49,472
drove a wedge between the
cops and the community.
598
00:22:49,623 --> 00:22:51,944
I get it. You think it promotes
an "us versus them" mentality.
599
00:22:51,969 --> 00:22:53,058
And you're right.
600
00:22:53,083 --> 00:22:54,582
But the "them" isn't the community.
601
00:22:54,616 --> 00:22:55,853
It's the criminals.
602
00:22:55,878 --> 00:22:57,946
I just arrested a guy for
putting a teenager in a coma.
603
00:22:57,971 --> 00:22:59,304
And I'm not gonna apologize for hustling
604
00:22:59,328 --> 00:23:00,445
to get that guy off the street.
605
00:23:00,470 --> 00:23:02,051
TALIA: I'm not asking you to.
606
00:23:02,191 --> 00:23:04,206
All I'm asking you to
do is take a hard look
607
00:23:04,231 --> 00:23:05,426
as to whether this contest
608
00:23:05,451 --> 00:23:07,256
teaches those rookies the right lesson.
609
00:23:08,102 --> 00:23:10,192
I just don't think septuagenarians
should even count.
610
00:23:10,217 --> 00:23:11,577
I don't know. why we're
arguing about it.
611
00:23:11,621 --> 00:23:13,422
'Cause you're a bad loser.
612
00:23:13,482 --> 00:23:15,283
A felony drug bust is
a felony drug bust.
613
00:23:15,411 --> 00:23:16,747
He does this with Monopoly.
614
00:23:16,772 --> 00:23:18,413
Changes the rules mid-game.
615
00:23:19,608 --> 00:23:21,114
When did we play Monopoly?
616
00:23:22,270 --> 00:23:23,796
That time you were out with
your parents, I think.
617
00:23:23,820 --> 00:23:25,462
You weren't there. It was, um...
618
00:23:26,102 --> 00:23:27,492
No.
619
00:23:27,596 --> 00:23:29,063
When was this?
620
00:23:29,251 --> 00:23:30,844
Time to go, Boot.
621
00:23:30,953 --> 00:23:32,771
Okay. All right.
622
00:23:33,009 --> 00:23:36,011
♪ ♪
623
00:23:36,158 --> 00:23:37,825
[GROANS]
624
00:23:39,774 --> 00:23:41,075
You okay?
625
00:23:41,149 --> 00:23:43,984
Fine. I'm just focusing on the job.
626
00:23:45,280 --> 00:23:46,948
I meant your arm.
627
00:23:47,169 --> 00:23:49,190
- You're clearly in pain.
- No.
628
00:23:49,495 --> 00:23:51,896
If I was in pain, could I do this?
629
00:23:53,482 --> 00:23:56,628
That firefighter, Antonio,
said you did a high dive.
630
00:23:57,572 --> 00:23:59,924
- When did you talk to Antonio?
- He called.
631
00:24:00,382 --> 00:24:02,383
- That was fast.
- Is that a problem?
632
00:24:02,785 --> 00:24:04,433
Not at all. No.
633
00:24:04,579 --> 00:24:05,980
We're moving on, right?
634
00:24:06,188 --> 00:24:09,837
♪ ♪
635
00:24:10,239 --> 00:24:11,618
Yeah.
636
00:24:12,246 --> 00:24:13,534
LUCY: Right.
637
00:24:13,948 --> 00:24:18,772
♪ ♪
638
00:24:22,060 --> 00:24:23,440
Do I need to be worried that your mood
639
00:24:23,465 --> 00:24:25,233
is gonna affect our chances
in this competition?
640
00:24:25,340 --> 00:24:26,539
I'm fine.
641
00:24:26,564 --> 00:24:28,046
Because I've won this
five years and counting.
642
00:24:28,070 --> 00:24:29,337
Yeah, I get it.
643
00:24:29,370 --> 00:24:30,985
I won't let you down.
644
00:24:33,481 --> 00:24:37,089
You're clear what happened
earlier with our DUI, right?
645
00:24:37,604 --> 00:24:38,729
That wasn't about score.
646
00:24:38,754 --> 00:24:39,898
It was about making sure that guy
647
00:24:39,923 --> 00:24:41,371
sees the inside of a cell.
648
00:24:42,130 --> 00:24:44,170
Yeah. It's just...
649
00:24:45,113 --> 00:24:46,422
It's hard when he's the one
650
00:24:46,447 --> 00:24:48,181
that's bleeding out in front of you.
651
00:24:48,444 --> 00:24:50,044
Understood.
652
00:24:50,132 --> 00:24:52,500
But it's our job to always
maintain perspective.
653
00:24:54,422 --> 00:24:56,977
[CELLPHONE RINGS]
654
00:24:57,532 --> 00:25:00,868
Hey, so we just got a call
about an armored car robbery.
655
00:25:00,989 --> 00:25:02,790
Suspects were seen wearing ski masks
656
00:25:02,815 --> 00:25:04,249
on Wilshire and Robertson.
657
00:25:04,440 --> 00:25:06,056
Hot damn. We're back in it.
658
00:25:06,147 --> 00:25:07,268
[SIREN WAILING]
659
00:25:07,330 --> 00:25:09,589
♪ Na-na-na, na, na-na-na ♪
660
00:25:09,614 --> 00:25:11,390
♪ na-na-na, na-na-na ♪
661
00:25:11,656 --> 00:25:13,763
♪ Na-na-na, na, na-na-na, ♪
662
00:25:13,788 --> 00:25:15,126
♪ na-na-na, na-na-na ♪
663
00:25:15,210 --> 00:25:16,544
[TIRES SCREECH]
664
00:25:16,632 --> 00:25:17,899
♪ Welcome to my life ♪
665
00:25:18,026 --> 00:25:19,060
♪ Na-na-na, na, na-na-na
♪
♪ na-na-na, na-na-na ♪
666
00:25:19,094 --> 00:25:20,027
[GUNSHOTS]
667
00:25:20,062 --> 00:25:21,195
Get down, Boot.
668
00:25:21,230 --> 00:25:22,797
[GUNFIRE]
669
00:25:22,831 --> 00:25:24,196
♪ Oh! ♪
670
00:25:33,883 --> 00:25:34,989
What happened?
671
00:25:35,014 --> 00:25:36,404
There's a safety feature in armored cars
672
00:25:36,429 --> 00:25:38,663
that allows drivers to escape
to the back under fire.
673
00:25:38,843 --> 00:25:40,543
They're now locked. in a
bulletproof fortress,
674
00:25:40,568 --> 00:25:42,945
and we're gonna be here all
day trying to get them out.
675
00:25:45,216 --> 00:25:47,245
7-Adam-19, shots fired.
676
00:25:47,270 --> 00:25:49,530
Suspects barricaded, requesting SWAT.
677
00:25:49,633 --> 00:25:51,117
I'll call the armored car company.
678
00:25:51,142 --> 00:25:52,238
They should have a master key.
679
00:25:52,263 --> 00:25:53,838
It'll take them hours to get here.
680
00:25:53,922 --> 00:25:56,924
Hours where Lopez and Talia are
running up the score on us.
681
00:25:57,848 --> 00:25:59,396
You seem more interested in that
682
00:25:59,421 --> 00:26:01,213
than in us getting lit up
by the guys in the truck.
683
00:26:01,238 --> 00:26:03,519
What happened. to
maintaining perspective?
684
00:26:03,544 --> 00:26:04,878
You know, save the psychoanalysis
685
00:26:04,903 --> 00:26:06,331
for Christmas dinner
with the folks, okay?
686
00:26:06,355 --> 00:26:07,989
My perspective is spot-on.
687
00:26:08,038 --> 00:26:09,919
I want to win. and put
these guys behind bars.
688
00:26:09,944 --> 00:26:10,947
Yeah, I do, too.
689
00:26:10,972 --> 00:26:12,144
But they're not going
down without a fight.
690
00:26:12,168 --> 00:26:14,340
- We need backup.
- And I called for it.
691
00:26:14,491 --> 00:26:17,288
Which is what they expect us to do.
692
00:26:17,680 --> 00:26:19,648
They think...
693
00:26:20,436 --> 00:26:22,684
They think we'll stay here
all day and wait for them.
694
00:26:22,860 --> 00:26:24,838
Which means their guard will be down.
695
00:26:25,001 --> 00:26:30,406
♪ ♪
696
00:26:30,520 --> 00:26:35,299
♪ ♪
697
00:26:35,653 --> 00:26:37,329
It's bulletproof. You're not
gonna get in with that.
698
00:26:37,353 --> 00:26:39,661
I don't need to get in. I
need them to come out.
699
00:26:39,789 --> 00:26:41,924
If they're armed and barricaded,
we should wait for SWAT.
700
00:26:41,985 --> 00:26:43,616
The weapons won't matter if
they can't see anything.
701
00:26:43,640 --> 00:26:45,141
Cover the back.
702
00:26:45,302 --> 00:26:49,405
♪ ♪
703
00:26:49,605 --> 00:26:51,807
[CREAKING]
704
00:26:53,030 --> 00:26:55,465
[METAL CLANGING]
705
00:26:55,765 --> 00:26:58,133
Just add pepper spray and...
706
00:26:58,234 --> 00:27:00,035
[PEPPER SPRAY HISSING]
707
00:27:00,156 --> 00:27:02,258
[MEN COUGHING, CRYING]
708
00:27:02,472 --> 00:27:04,473
[BANGING]
709
00:27:04,833 --> 00:27:10,382
♪ ♪
710
00:27:10,569 --> 00:27:12,795
Drop your weapon! Down on the ground!
711
00:27:12,849 --> 00:27:14,279
Down on the ground and on your stomachs!
712
00:27:14,304 --> 00:27:16,612
- Hands behind your head!
- Put your hands behind your back.
713
00:27:17,394 --> 00:27:20,237
Felony carjacking, armed robbery,
714
00:27:20,262 --> 00:27:21,364
attempted murder.
715
00:27:21,389 --> 00:27:23,181
That's 14 more points, Boot.
716
00:27:24,501 --> 00:27:26,364
CAPT. ANDERSEN: I know who
the banker's big fish is.
717
00:27:26,417 --> 00:27:27,545
Viggo Petrov.
718
00:27:27,604 --> 00:27:29,586
High-ranking member of the Odessa Mafia.
719
00:27:29,693 --> 00:27:31,050
The Russian mob?
720
00:27:31,115 --> 00:27:32,276
They're responsible for heroin,
721
00:27:32,301 --> 00:27:34,811
money laundering, prostitution.
722
00:27:35,016 --> 00:27:36,429
How does Peter connect?
723
00:27:36,454 --> 00:27:38,689
DEA suspects that he's
Petrov's money launderer.
724
00:27:38,714 --> 00:27:40,939
Explains why they sent
the lawyer so quickly.
725
00:27:40,964 --> 00:27:42,644
Petrov can't risk Peter getting chatty
726
00:27:42,669 --> 00:27:44,242
- when faced with jail time.
- Mm-hmm.
727
00:27:44,267 --> 00:27:46,527
DEA was actually pissed that
we let him go so quickly.
728
00:27:46,603 --> 00:27:48,036
They thought I should
be holding on to him
729
00:27:48,061 --> 00:27:49,920
for the full 24 hours the law allows.
730
00:27:50,034 --> 00:27:51,473
I told him I don't do business that way.
731
00:27:51,541 --> 00:27:52,857
How'd that go over?
732
00:27:52,916 --> 00:27:54,597
As well as you can imagine.
733
00:27:56,954 --> 00:28:00,490
Hey. Tim and Lucy just
got 14 more points.
734
00:28:00,577 --> 00:28:02,170
We need to get back out there.
735
00:28:02,325 --> 00:28:05,227
Do I feel like salty or sweet?
736
00:28:05,305 --> 00:28:06,888
Did you hear what I said?
737
00:28:06,964 --> 00:28:08,774
Relax. We're still in the lead.
738
00:28:08,799 --> 00:28:10,733
There's only a few more
hours left in our shift.
739
00:28:10,811 --> 00:28:12,140
Teams lose when they play it safe.
740
00:28:12,209 --> 00:28:14,377
They also lose when they
abandon the fundamentals.
741
00:28:14,444 --> 00:28:16,055
I rushed through a few arrests
when I played as a rookie,
742
00:28:16,079 --> 00:28:17,210
and they got bounced.
743
00:28:17,319 --> 00:28:18,727
I learned the hard way that guns blazing
744
00:28:18,752 --> 00:28:20,686
isn't a good mode for this line of work.
745
00:28:20,838 --> 00:28:22,575
Does that mean we're not gonna
try and win this thing?
746
00:28:22,599 --> 00:28:25,141
It means we need to
win it the right way.
747
00:28:25,242 --> 00:28:26,867
Is that a problem?
748
00:28:27,383 --> 00:28:29,818
- No, ma'am.
- Good answer.
749
00:28:32,302 --> 00:28:33,836
Salty.
750
00:28:33,936 --> 00:28:35,698
[VENDING MACHINE BEEPS]
751
00:28:37,113 --> 00:28:38,413
Uh, where... where are you going?
752
00:28:38,438 --> 00:28:40,506
Uh, my shift's over.
753
00:28:40,598 --> 00:28:42,242
Mine's not. Uh...
754
00:28:42,377 --> 00:28:43,676
any way you can stick
around and be a part
755
00:28:43,700 --> 00:28:45,434
of the Bradford team a little longer?
756
00:28:45,522 --> 00:28:48,518
- How much longer?
- Three hours?
757
00:28:48,832 --> 00:28:50,902
[EXHALES SHARPLY] Well,
that will cost you.
758
00:28:51,028 --> 00:28:53,304
[CLEARS THROAT] A drink.
759
00:28:53,416 --> 00:28:56,487
I mean, later. After.
When you're off-duty.
760
00:28:58,248 --> 00:29:01,117
- Deal.
- Deal.
761
00:29:01,344 --> 00:29:03,078
- Okay, thanks.
- Mm-hmm.
762
00:29:04,601 --> 00:29:06,269
[TELEPHONE RINGING]
763
00:29:10,533 --> 00:29:12,768
7-Adam-15, mother and child
causing a disturbance
764
00:29:12,793 --> 00:29:14,494
at Southland Sanctuary Shelter.
765
00:29:14,519 --> 00:29:16,161
69302 Western.
766
00:29:16,273 --> 00:29:17,473
ANNA: It's not right!
767
00:29:17,614 --> 00:29:19,133
Where the hell are we supposed to go?!
768
00:29:19,158 --> 00:29:21,159
Ma'am, I'm gonna need
you to calm down a bit.
769
00:29:21,224 --> 00:29:22,524
TALIA: Ma'am, what's going on?
770
00:29:22,752 --> 00:29:24,219
ANNA: We need beds.
771
00:29:24,274 --> 00:29:25,537
We slept on the street last night,
772
00:29:25,562 --> 00:29:27,243
- but it's not safe.
- MANAGER: I'm sorry.
773
00:29:27,268 --> 00:29:28,335
I wish we could help,
774
00:29:28,360 --> 00:29:29,560
but we have no empty beds.
775
00:29:29,699 --> 00:29:32,354
And state law prohibits us from
accepting any more people.
776
00:29:32,541 --> 00:29:35,016
Hi, there, little guy. I'm John.
777
00:29:35,099 --> 00:29:37,131
You look cold. Are you feeling cold?
778
00:29:37,626 --> 00:29:39,086
Okay. Hang on a second.
779
00:29:39,263 --> 00:29:40,930
I'll be right back.
780
00:29:42,652 --> 00:29:44,520
Did you tell her about other
shelters in the area?
781
00:29:44,567 --> 00:29:47,002
Yes, but they've already been
turned away at the ones nearby.
782
00:29:48,672 --> 00:29:50,231
NOLAN: All right.
783
00:29:52,449 --> 00:29:54,417
Here you go. This'll help a little.
784
00:29:54,511 --> 00:29:56,079
That'll warm you up.
785
00:29:59,089 --> 00:30:01,745
- You can keep that.
- Thanks.
786
00:30:02,232 --> 00:30:04,233
Officer Nolan, a word?
787
00:30:06,263 --> 00:30:07,696
They can't sleep in the lobby.
788
00:30:07,724 --> 00:30:09,356
We're gonna have to escort them out.
789
00:30:09,423 --> 00:30:11,458
That's not right. We can't
just kick them out.
790
00:30:11,483 --> 00:30:13,918
Yeah, well, unfortunately,
this city has 60,000 homeless.
791
00:30:13,943 --> 00:30:15,235
We can't find beds for all of them.
792
00:30:15,305 --> 00:30:17,625
No, but we can find beds for these two.
793
00:30:17,968 --> 00:30:20,236
Even if it takes the rest of our shift
794
00:30:20,576 --> 00:30:22,664
and you lose the competition?
795
00:30:24,154 --> 00:30:26,120
Well, we're not playing. Remember?
796
00:30:27,723 --> 00:30:29,825
Okay.
797
00:30:33,463 --> 00:30:35,397
Can you give us a list of
all the city shelters?
798
00:30:35,422 --> 00:30:37,056
We're gonna start making some calls.
799
00:30:37,420 --> 00:30:38,720
Okay.
800
00:30:39,055 --> 00:30:45,606
♪ ♪
801
00:30:46,056 --> 00:30:47,730
Yeah, no, thank you for double-checking.
802
00:30:47,803 --> 00:30:49,604
No, I get it.
803
00:30:49,659 --> 00:30:51,795
Yes. Thank you.
804
00:30:52,276 --> 00:30:53,859
Those are the last ones.
805
00:30:53,910 --> 00:30:56,578
[SIGHS] What about taking
them out of the city?
806
00:30:56,646 --> 00:30:59,277
- We could give them a ride.
- No, we can't.
807
00:30:59,416 --> 00:31:01,283
Sadly, there's... there's
nothing more we can do.
808
00:31:01,424 --> 00:31:06,015
♪ ♪
809
00:31:06,563 --> 00:31:08,631
I'm sorry, but we, uh...
810
00:31:08,711 --> 00:31:10,479
we couldn't find you a
place to sleep tonight.
811
00:31:10,580 --> 00:31:12,094
I'm so sorry.
812
00:31:12,736 --> 00:31:14,703
Thank you for trying.
813
00:31:14,884 --> 00:31:20,844
♪ ♪
814
00:31:21,097 --> 00:31:23,037
This is why I don't play.
815
00:31:23,894 --> 00:31:25,554
'Cause it's not a game.
816
00:31:25,701 --> 00:31:31,847
♪ ♪
817
00:31:41,846 --> 00:31:42,946
I'm sorry.
818
00:31:44,916 --> 00:31:46,546
Go on.
819
00:31:47,144 --> 00:31:49,373
I did blame you for Lucy,
820
00:31:49,398 --> 00:31:52,400
even though I know. you
were looking out for her.
821
00:31:52,703 --> 00:31:55,368
And then you barred me
from the competition,
822
00:31:55,393 --> 00:31:56,960
and I...
823
00:31:57,397 --> 00:31:58,471
Well, let's just say
824
00:31:58,496 --> 00:32:00,597
it has not been. my
finest day on the job.
825
00:32:01,526 --> 00:32:03,536
We're not robots, Officer Nolan.
826
00:32:03,800 --> 00:32:05,734
We all have bad days.
827
00:32:05,759 --> 00:32:07,394
But our bad days pale in comparison
828
00:32:07,419 --> 00:32:09,072
to the people we meet.
829
00:32:09,139 --> 00:32:10,839
They need us at our best.
830
00:32:12,269 --> 00:32:13,924
You ever struggle with that?
831
00:32:15,760 --> 00:32:17,439
Every day.
832
00:32:17,608 --> 00:32:19,542
I just don't show it.
833
00:32:19,751 --> 00:32:21,801
DISPATCH: 7-Adam-15, homeowner called
834
00:32:21,826 --> 00:32:23,016
about a possible intruder.
835
00:32:23,041 --> 00:32:24,287
71 Holmby Avenue.
836
00:32:24,394 --> 00:32:26,063
7-Adam-15, copy.
837
00:32:26,157 --> 00:32:27,964
[KEYBOARD CLACKING]
838
00:32:28,191 --> 00:32:30,132
- Huh.
- What?
839
00:32:30,247 --> 00:32:32,694
Our banker... Peter Askari...
he's the homeowner.
840
00:32:32,936 --> 00:32:35,471
7-Adam-15, be advised. That
call was just canceled.
841
00:32:35,496 --> 00:32:37,430
Homeowner reporting it was a raccoon.
842
00:32:37,641 --> 00:32:39,008
7-Adam-15, copy.
843
00:32:39,090 --> 00:32:40,972
- You buying that?
- What?
844
00:32:41,072 --> 00:32:42,929
Our mob banker,
845
00:32:42,987 --> 00:32:45,489
who was clearly freaked
out over being arrested,
846
00:32:45,636 --> 00:32:48,322
calls 911 about an
intruder the same night.
847
00:32:48,347 --> 00:32:51,217
I'm just saying, what
if it wasn't a raccoon?
848
00:32:51,555 --> 00:32:53,423
You think he called again under duress?
849
00:32:53,448 --> 00:32:57,217
I think it's worth taking a look.
850
00:32:57,361 --> 00:32:59,297
Big fish, little fish, Officer Nolan.
851
00:32:59,322 --> 00:33:01,890
If it turns out to be something,
we'll call in the big fish.
852
00:33:02,192 --> 00:33:04,318
- Which is who again, exactly?
- SWAT.
853
00:33:04,434 --> 00:33:07,468
♪ ♪
854
00:33:07,584 --> 00:33:08,851
[ENGINE STARTS]
855
00:33:08,946 --> 00:33:16,752
♪ ♪
856
00:33:16,854 --> 00:33:18,254
Seems quiet.
857
00:33:21,472 --> 00:33:23,244
Heard you attached to a false alarm.
858
00:33:23,333 --> 00:33:24,600
Figured something big might be up.
859
00:33:24,651 --> 00:33:26,652
How'd you hear that? Did
you bribe dispatch again?
860
00:33:26,950 --> 00:33:28,338
LUCY: Again?
861
00:33:28,412 --> 00:33:30,046
I just thought you might
need some backup.
862
00:33:30,101 --> 00:33:31,190
Unless you're too focused on getting
863
00:33:31,214 --> 00:33:32,281
all the points for yourself.
864
00:33:32,356 --> 00:33:33,576
We're not playing.
865
00:33:33,601 --> 00:33:35,569
Well, then, you won't
mind us tagging along.
866
00:33:35,960 --> 00:33:41,198
♪ ♪
867
00:33:41,487 --> 00:33:43,667
NOLAN: I got a body.
868
00:33:50,908 --> 00:33:52,873
They slit her throat.
869
00:33:53,304 --> 00:33:56,265
TALIA: 7Adam-15, requesting
SWAT for a hostage situation,
870
00:33:56,290 --> 00:33:57,605
one dead, Code 3.
871
00:33:57,641 --> 00:33:59,208
WOMAN: [SCREAMING]
872
00:33:59,476 --> 00:34:01,043
PETER: No, no!
873
00:34:01,137 --> 00:34:03,506
No, no, no, no, no, no, no!
874
00:34:03,627 --> 00:34:06,011
- Guys, we can't wait.
- [CRYING]
875
00:34:06,457 --> 00:34:07,902
If they've already killed
one, they can kill the banker
876
00:34:07,926 --> 00:34:09,727
and his wife at any moment.
We need to go in now.
877
00:34:09,753 --> 00:34:11,187
So, what, we go in stealth?
878
00:34:11,261 --> 00:34:13,630
Yeah. Upstairs or downstairs?
879
00:34:13,697 --> 00:34:15,164
We'll take upstairs.
880
00:34:15,252 --> 00:34:19,204
♪ ♪
881
00:34:19,429 --> 00:34:21,430
[DOOR HINGES CREAK]
882
00:34:21,599 --> 00:34:25,234
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
883
00:34:25,422 --> 00:34:27,073
WOMAN: [RUSSIAN ACCENT] "I don't know.
I don't know."
884
00:34:27,097 --> 00:34:28,573
Stop lying!
885
00:34:28,631 --> 00:34:31,499
ASKARI: Stop! Stop, please!
886
00:34:31,929 --> 00:34:33,625
[SHOUTING]
887
00:34:33,717 --> 00:34:36,106
ASKARI: No. No!
888
00:34:36,380 --> 00:34:38,144
- Wait. Wait, wait, wait. No.
- What? No, no!
889
00:34:38,181 --> 00:34:41,503
You have to believe me!
Wait. Wait! Wait!
890
00:34:41,658 --> 00:34:43,995
- We've got to get in there.
- We will.
891
00:34:44,141 --> 00:34:45,688
We just need Tim and
Lucy to get into place.
892
00:34:45,795 --> 00:34:46,982
[THUD]
893
00:34:47,098 --> 00:34:51,626
♪ ♪
894
00:34:51,816 --> 00:34:57,053
♪ ♪
895
00:34:57,226 --> 00:34:58,666
[THUD]
896
00:34:59,717 --> 00:35:01,005
Is somebody else in the house?
897
00:35:01,072 --> 00:35:02,918
- [RUSSIAN ACCENT] I checked it.
- Go check again.
898
00:35:03,033 --> 00:35:10,778
♪ ♪
899
00:35:12,056 --> 00:35:13,489
[GUNSHOT]
900
00:35:13,864 --> 00:35:15,965
[GARBAGE DISPOSAL GRINDING]
901
00:35:16,113 --> 00:35:19,044
♪ ♪
902
00:35:19,997 --> 00:35:21,939
- [TASER CRACKLING]
- Aah!
903
00:35:22,025 --> 00:35:27,649
♪ ♪
904
00:35:28,012 --> 00:35:30,471
Aah! Aah! [GROANS]
905
00:35:31,534 --> 00:35:33,235
LADA: [MUTTERING]
906
00:35:33,311 --> 00:35:35,211
♪ ♪
907
00:35:35,246 --> 00:35:36,375
- Clear!
- Clear!
908
00:35:36,400 --> 00:35:37,569
TIM: Clear!
909
00:35:37,655 --> 00:35:40,566
♪ ♪
910
00:35:44,821 --> 00:35:46,361
LOPEZ: Okay, how do we
split up the points?
911
00:35:46,534 --> 00:35:47,649
I told you.
912
00:35:47,674 --> 00:35:49,842
I know, I know. You're not playing.
913
00:35:49,912 --> 00:35:51,866
But we need to figure out
how to split them up right.
914
00:35:51,994 --> 00:35:54,439
It's not tricky, just give him more.
915
00:35:54,817 --> 00:35:59,754
Wait, uh, are you guys trying
to rig it so Tim wins?
916
00:36:00,168 --> 00:36:02,069
N... Why would we do that?
917
00:36:02,184 --> 00:36:04,247
I don't know. This...
918
00:36:04,407 --> 00:36:06,738
This competition is clearly
an emotional thing for him.
919
00:36:06,763 --> 00:36:08,192
I just...
920
00:36:09,124 --> 00:36:11,292
It's personal. From
when he was a rookie.
921
00:36:11,477 --> 00:36:12,876
Oh.
922
00:36:14,117 --> 00:36:15,886
Is it Isabel?
923
00:36:16,124 --> 00:36:17,370
LUCY: I-I met her once.
924
00:36:17,395 --> 00:36:18,862
I know that they were rookies together
925
00:36:18,968 --> 00:36:20,331
before they got married.
926
00:36:22,718 --> 00:36:26,429
Yeah. Yeah, and they loved The Roundup.
927
00:36:26,542 --> 00:36:27,842
They had an epic competition.
928
00:36:27,950 --> 00:36:29,144
LUCY: [CHUCKLES]
929
00:36:29,264 --> 00:36:31,232
Do you really think holding on to this
930
00:36:31,263 --> 00:36:33,239
is what he needs?
931
00:36:34,030 --> 00:36:36,764
Maybe it's better for him to lose.
932
00:36:37,500 --> 00:36:39,067
This contest is the one day a year
933
00:36:39,092 --> 00:36:40,626
he feels connected to her.
934
00:36:40,651 --> 00:36:42,452
Do you really want to take that away?
935
00:36:42,632 --> 00:36:45,879
♪ ♪
936
00:36:46,155 --> 00:36:48,189
After some complicated math,
937
00:36:48,236 --> 00:36:50,698
the winner is...
938
00:36:50,854 --> 00:36:53,373
[DRUMMING ON TABLE]
939
00:36:54,163 --> 00:36:55,616
...Bradford and Chen!
940
00:36:55,716 --> 00:36:58,040
[CHEERS AND APPLAUSE]
941
00:36:58,144 --> 00:37:00,455
Which means their drinks are also free.
942
00:37:00,650 --> 00:37:02,165
- Hey!
- Congrats, man.
943
00:37:02,190 --> 00:37:03,794
- Hey, how you doing, man?
- How's it going?
944
00:37:03,879 --> 00:37:04,979
- Eh.
- Yeah? [CHUCKLES]
945
00:37:05,004 --> 00:37:07,102
- I'll give you a hug.
- Thank you.
946
00:37:07,666 --> 00:37:11,697
♪ Where in the world have I been? ♪
947
00:37:11,828 --> 00:37:13,197
Hey.
948
00:37:14,216 --> 00:37:15,616
When's the last time you lost something?
949
00:37:15,925 --> 00:37:17,052
What?
950
00:37:17,077 --> 00:37:18,743
You broke all your dad's
records at the Academy.
951
00:37:18,768 --> 00:37:20,520
You were the first in your class.
952
00:37:21,060 --> 00:37:23,726
When's the last time you
lost at a competition?
953
00:37:24,974 --> 00:37:27,123
I don't know. I can't remember.
954
00:37:28,063 --> 00:37:29,913
Sounds exhausting.
955
00:37:30,692 --> 00:37:33,361
Yeah. It is, okay?
956
00:37:33,386 --> 00:37:36,696
Look, I just need to prove
that I belong here,
957
00:37:37,079 --> 00:37:39,147
that I didn't just inherit this spot,
958
00:37:39,334 --> 00:37:41,035
that I earned it.
959
00:37:41,060 --> 00:37:42,528
Can I give you some advice?
960
00:37:42,618 --> 00:37:44,198
JACKSON: Sure.
961
00:37:44,446 --> 00:37:46,930
Nobody cares how you got
here if you can do the job.
962
00:37:47,349 --> 00:37:49,784
So give yourself a break
every now and then.
963
00:37:51,173 --> 00:37:55,121
♪ Hold me close and let me know... ♪
964
00:37:55,744 --> 00:37:57,156
- Hey.
- Hey.
965
00:37:57,386 --> 00:37:59,153
Thanks for looking out for me today.
966
00:37:59,178 --> 00:38:01,759
NELL: Oh, um, it was...
it was my pleasure.
967
00:38:01,784 --> 00:38:03,418
I'm glad you won.
968
00:38:03,465 --> 00:38:04,947
You were right.
969
00:38:05,048 --> 00:38:07,483
You are my favorite. [LAUGHS]
970
00:38:07,650 --> 00:38:09,073
[CHUCKLES]
971
00:38:09,204 --> 00:38:12,265
Look, Nell, I-I should tell you,
972
00:38:12,975 --> 00:38:14,542
I'm married.
973
00:38:15,223 --> 00:38:16,826
Huh. I didn't know that.
974
00:38:16,893 --> 00:38:18,870
Yeah. It's complicated.
975
00:38:18,947 --> 00:38:22,517
But I-I can still buy you
a drink to say thanks.
976
00:38:23,688 --> 00:38:26,135
Yeah, sorry.
977
00:38:26,160 --> 00:38:27,749
I don't do complicated.
978
00:38:27,817 --> 00:38:30,937
But, um, thanks for the book.
979
00:38:33,842 --> 00:38:35,276
Yeah.
980
00:38:37,780 --> 00:38:39,070
Hey.
981
00:38:39,208 --> 00:38:41,909
Hey. Sorry you lost.
982
00:38:41,934 --> 00:38:44,067
No. I'm... I'm happy you won.
983
00:38:46,080 --> 00:38:48,148
Uh, look, I-I lied, uh, when I said
984
00:38:48,183 --> 00:38:50,584
I wasn't bothered. by
Antonio hitting on you.
985
00:38:50,705 --> 00:38:52,373
But it's not my place
to be jealous, so...
986
00:38:52,434 --> 00:38:53,962
Of what?
987
00:38:54,583 --> 00:38:56,159
I said no.
988
00:38:56,639 --> 00:38:59,541
I didn't break up with you so
I could date somebody else.
989
00:38:59,581 --> 00:39:01,706
I did it so I could
focus on being a cop.
990
00:39:02,030 --> 00:39:06,200
♪ And let me know I'm not... ♪
991
00:39:06,441 --> 00:39:07,983
I'm an idiot.
992
00:39:08,478 --> 00:39:09,941
Yeah.
993
00:39:10,338 --> 00:39:11,404
And I'm sorry.
994
00:39:11,506 --> 00:39:14,875
♪ Hold me close and tell me that... ♪
995
00:39:15,957 --> 00:39:17,624
Me too.
996
00:39:19,514 --> 00:39:22,646
Uh... I will see you later.
997
00:39:22,759 --> 00:39:24,266
Goodbye.
998
00:39:28,063 --> 00:39:30,598
NOLAN: So, it turns out
she's the mature one.
999
00:39:30,840 --> 00:39:33,274
[CHUCKLING] Wow, you
really have changed.
1000
00:39:33,375 --> 00:39:34,898
It's not funny.
1001
00:39:35,309 --> 00:39:37,415
BEN: Give yourself a break, John.
1002
00:39:38,183 --> 00:39:40,542
When was the last time you were single?
1003
00:39:40,649 --> 00:39:42,723
Before I was married. No.
1004
00:39:43,486 --> 00:39:45,586
No, I dated Cindy Carducci
all through high school.
1005
00:39:45,648 --> 00:39:47,701
So... never.
1006
00:39:47,850 --> 00:39:50,103
Wow. Yeah.
1007
00:39:51,000 --> 00:39:53,535
You deserve some you time.
1008
00:39:53,756 --> 00:39:57,792
To be a little immature and
figure out who you are
1009
00:39:57,817 --> 00:39:59,784
now that you're a single guy in L.A.
1010
00:39:59,868 --> 00:40:03,550
Make mistakes. Fall on your face, right?
1011
00:40:04,359 --> 00:40:05,960
Be on your own.
1012
00:40:06,135 --> 00:40:07,862
I don't like falling on my face.
1013
00:40:08,088 --> 00:40:09,623
Or being on my own.
1014
00:40:10,392 --> 00:40:11,726
How would you know?
1015
00:40:11,841 --> 00:40:14,896
♪ ♪
1016
00:40:15,037 --> 00:40:16,437
To being on my own.
1017
00:40:16,552 --> 00:40:18,386
♪ ♪
1018
00:40:18,681 --> 00:40:19,983
Together.
1019
00:40:20,562 --> 00:40:23,130
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1020
00:40:23,960 --> 00:40:27,960
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com