1 00:00:01,600 --> 00:00:03,110 Previously on Four Weddings and a Funeral... 2 00:00:03,110 --> 00:00:04,940 Fuck. 3 00:00:04,940 --> 00:00:07,570 - I wanna be with you, Maya. - All I gotta do is tell her. 4 00:00:07,570 --> 00:00:09,790 Hey, bitch. You ready for the best weekend of your life? 5 00:00:09,790 --> 00:00:11,830 Yes, I'm on the red-eye tonight. 6 00:00:11,830 --> 00:00:13,590 Please, I need my bag. 7 00:00:13,590 --> 00:00:15,630 I took the wrong one off the carousel. 8 00:00:15,630 --> 00:00:17,510 Have you ever had the feeling you've gone down the wrong path? 9 00:00:17,510 --> 00:00:19,720 I feel like that literally every day. 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,180 You must be Maya. 11 00:00:21,180 --> 00:00:23,560 My name's Gemma. I'm Ainsley's best friend. 12 00:00:23,560 --> 00:00:25,990 I'm so excited! 13 00:00:25,990 --> 00:00:29,120 - I'm gonna tell Maya tonight. - I feel like it's now or ever. 14 00:00:29,120 --> 00:00:31,290 - You got this. - You liked her for ten years. 15 00:00:31,290 --> 00:00:34,000 - Suitcase guy? - Hi. 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,260 Maya, this is my boyfriend, Kash. 17 00:00:36,260 --> 00:00:38,970 - What's the deal? - Is he serious? 18 00:00:38,970 --> 00:00:41,180 I mean, the last thing I wanna do is rush into anything. 19 00:00:41,180 --> 00:00:44,980 Senator Ted Spencer has been in an extramarital affair. 20 00:00:44,980 --> 00:00:48,950 Kaylee Haskins worked for Spencer as a dog walker. 21 00:00:48,950 --> 00:00:51,200 - That's my daughter. - Her name is Molly. 22 00:00:51,200 --> 00:00:53,160 Maya. 23 00:00:53,160 --> 00:00:55,080 - Here you go. - Good luck. 24 00:00:55,080 --> 00:00:57,970 Do you take this woman to be your wife? 25 00:00:57,970 --> 00:00:59,640 I don't think I do. 26 00:01:10,530 --> 00:01:12,580 I don't think I do. 27 00:01:13,960 --> 00:01:16,130 - I don't. - You don't? 28 00:01:16,130 --> 00:01:19,050 Well, maybe. 29 00:01:19,050 --> 00:01:21,680 It has to be the actual words. 30 00:01:21,680 --> 00:01:23,890 It's very clear about that in the manual. 31 00:01:24,850 --> 00:01:26,900 Sorry, everyone. 32 00:01:26,900 --> 00:01:29,900 I just need a minute. Uh, enjoy the church! 33 00:01:29,900 --> 00:01:32,580 Excuse me. 34 00:01:33,950 --> 00:01:36,210 Hey, what the hell is happening? 35 00:01:36,210 --> 00:01:38,170 I'm so sorry. I don't know what's wrong with me. 36 00:01:38,170 --> 00:01:39,420 You're just getting cold feet. 37 00:01:39,420 --> 00:01:40,510 I was feeling it too. 38 00:01:40,510 --> 00:01:41,930 - You were? - Yeah. 39 00:01:41,930 --> 00:01:43,180 Last night, I went down this rabbit hole 40 00:01:43,180 --> 00:01:44,470 of "Should we be getting married? 41 00:01:44,470 --> 00:01:46,600 "Should anybody be getting married? 42 00:01:46,600 --> 00:01:48,730 "Like, is it against human nature to just have sex with one person? 43 00:01:48,730 --> 00:01:50,150 "Like, I never got to hook up with a Greek guy. 44 00:01:50,150 --> 00:01:51,780 That could have been cool." 45 00:01:51,780 --> 00:01:53,540 But then I was like, "Shut up, Ainsley. 46 00:01:53,540 --> 00:01:56,040 You love him, and that is all that matters." 47 00:01:56,040 --> 00:01:57,920 - Okay? - You're right. 48 00:01:57,920 --> 00:02:00,760 So just tell yourself, "Shut up, Kash. 49 00:02:00,760 --> 00:02:02,010 You love her." 50 00:02:02,010 --> 00:02:05,770 - Yeah, shut up, Kash. - You... 51 00:02:05,770 --> 00:02:07,230 - I'm sorry. - Oh, my God. 52 00:02:07,230 --> 00:02:11,950 Okay, um, while we wait, maybe a song? 53 00:02:13,370 --> 00:02:15,790 [Bach's "Toccata and Fugue in D minor" plays] 54 00:02:15,790 --> 00:02:18,290 Stop, stop! Why would you play that? 55 00:02:19,670 --> 00:02:21,220 Please don't do this to me. 56 00:02:21,220 --> 00:02:24,050 Ains, I can't marry you. 57 00:02:25,470 --> 00:02:27,810 - I'm sorry. - If you say "sorry" one more time... 58 00:02:27,810 --> 00:02:29,020 Just tell me why! 59 00:02:29,020 --> 00:02:32,070 - I don't know why. - Sorry. 60 00:02:35,990 --> 00:02:38,290 - Ainsley! - Ainsley! 61 00:02:49,400 --> 00:02:52,860 I hope there's still an open bar at the reception. 62 00:02:53,860 --> 00:02:58,080 ♪ You've got a sweet little place in my heart ♪ 63 00:02:58,080 --> 00:03:03,220 ♪ Like a sweet little rain takes care of the flowers ♪ 64 00:03:03,220 --> 00:03:04,930 ♪ And that's love ♪ 65 00:03:04,930 --> 00:03:09,900 ♪ Your kind of love, your kind of love ♪ 66 00:03:21,920 --> 00:03:23,590 - Suits? - Donate. 67 00:03:23,590 --> 00:03:25,300 - Cufflinks? - Donate. 68 00:03:25,300 --> 00:03:27,510 What's a men's shelter going to do with cufflinks? 69 00:03:27,510 --> 00:03:31,610 Oh, so the poor shouldn't care how their wrists look? 70 00:03:31,610 --> 00:03:32,940 Oh, my God. 71 00:03:32,940 --> 00:03:35,070 Look what I found in his pocket. 72 00:03:35,070 --> 00:03:38,700 This is why he did it. He's a secret drug addict. 73 00:03:38,700 --> 00:03:40,790 I'm pretty sure that's a breath mint. 74 00:03:40,790 --> 00:03:43,840 Yes, darling, I think you're grasping. 75 00:03:43,840 --> 00:03:46,760 Well, there has to be some reason why this happened. 76 00:03:46,760 --> 00:03:49,270 We had the perfect relationship. 77 00:03:49,270 --> 00:03:51,020 You don't just throw that away for nothing. 78 00:03:52,650 --> 00:03:55,400 And if he would just call me and give me some kind 79 00:03:55,400 --> 00:03:58,540 of explanation at least I would know this wasn't my fault. 80 00:03:58,540 --> 00:04:00,120 Oh, sweetie. 81 00:04:02,290 --> 00:04:06,010 - I have a brilliant idea. - It's Saturday. 82 00:04:06,010 --> 00:04:08,890 Why don't we do game night like we always do? 83 00:04:08,890 --> 00:04:12,560 I don't think Ainsley's ready to throw a party. 84 00:04:12,560 --> 00:04:15,610 Actually, I would love that. 85 00:04:17,030 --> 00:04:19,410 No, but I just... I have too much to do. 86 00:04:19,410 --> 00:04:22,830 I have, like, 300 "thank-you-slash-sorry- I-didn't-get-married" notes, 87 00:04:22,830 --> 00:04:25,920 and then I have to take everything back to Kash's dad's house... 88 00:04:25,920 --> 00:04:28,260 - No, no, no, no, no, my sweet. - We'll do it. 89 00:04:28,260 --> 00:04:30,180 I'll write the thank-you notes, seeing as I have 90 00:04:30,180 --> 00:04:32,850 my Master's in calligraphy, and Maya will go to Hounslow. 91 00:04:32,850 --> 00:04:35,820 - Of course. - Wait, to Kash's? 92 00:04:35,820 --> 00:04:39,030 - I would take on both tasks. - Regrettably, I have but two arms. 93 00:04:40,200 --> 00:04:42,210 It's better if it's you, Maya. 94 00:04:42,210 --> 00:04:45,550 You barely knew him. 95 00:04:47,470 --> 00:04:49,760 - I'll be back. - Where are you going? 96 00:04:49,760 --> 00:04:51,770 Um, I'm just going for a quick run. 97 00:04:51,770 --> 00:04:54,900 Now? But we have plans to whiten our teeth together. 98 00:04:54,900 --> 00:04:56,400 I don't remember that. 99 00:04:56,400 --> 00:04:58,400 Alexa, what's our schedule for today? 100 00:04:58,400 --> 00:05:02,080 11:00 a. M., teeth-whitening with Craig. 101 00:05:02,080 --> 00:05:05,080 1:00 p. M.: Go through Craig's wallet. 102 00:05:05,080 --> 00:05:06,670 Thank you, Alexa. 103 00:05:06,670 --> 00:05:08,260 Be back, babe. 104 00:05:18,280 --> 00:05:20,410 - Duffy! - Duffy, hi! 105 00:05:20,410 --> 00:05:22,120 Oh. 106 00:05:22,120 --> 00:05:24,580 Hi, Tabby. Or should I say, "Bonjour"? 107 00:05:24,580 --> 00:05:26,290 That's right, because I'm a French teacher. 108 00:05:26,290 --> 00:05:28,010 - You remembered. - Yeah. 109 00:05:28,010 --> 00:05:29,550 Are you planning on seeing the student production 110 00:05:29,550 --> 00:05:31,090 of Angels in America? 111 00:05:31,090 --> 00:05:32,510 Because I have a spare ticket for tonight. 112 00:05:32,510 --> 00:05:34,180 Oh, wow, um, I would love that, 113 00:05:34,180 --> 00:05:35,900 but I'm actually headed into town. 114 00:05:35,900 --> 00:05:38,280 Yeah, my friends and I sort of do this game night 115 00:05:38,280 --> 00:05:40,030 every other Saturday. 116 00:05:40,030 --> 00:05:42,990 - That's sounds so much fun. - I love games. 117 00:05:42,990 --> 00:05:44,790 - It is fun. - It's the... it's the best. 118 00:05:44,790 --> 00:05:48,170 Maybe you and your friends should do something similar. 119 00:05:48,170 --> 00:05:52,090 - True. - That's a great idea. 120 00:05:52,090 --> 00:05:53,390 Yeah. 121 00:05:55,940 --> 00:05:58,730 Uh, okay. Well, um, enjoy Angels in America. 122 00:06:04,750 --> 00:06:08,250 Kashif, wake up. 123 00:06:08,250 --> 00:06:10,170 Come on, lazy bones. 124 00:06:10,170 --> 00:06:11,760 Get up. 125 00:06:13,970 --> 00:06:16,520 - Kashif. - Baba, what? 126 00:06:16,520 --> 00:06:18,820 - Good, you are awake. - We're out of milk. 127 00:06:18,820 --> 00:06:21,280 - I need you to go get some. - Can Asif get it? 128 00:06:21,280 --> 00:06:23,870 You have not been out of the house for a week. 129 00:06:23,870 --> 00:06:26,410 You know, since your very public humiliation. 130 00:06:27,710 --> 00:06:29,290 I remember what happened, Dad. 131 00:06:29,290 --> 00:06:31,670 Have you even called Ainsley to apologize? 132 00:06:31,670 --> 00:06:33,970 No. 133 00:06:33,970 --> 00:06:35,140 She doesn't want an "I'm sorry," 134 00:06:35,140 --> 00:06:36,600 she wants an explanation, 135 00:06:36,600 --> 00:06:38,310 and I don't know what to say to her. 136 00:06:38,310 --> 00:06:40,610 Well, you can't hide here forever. 137 00:06:40,610 --> 00:06:44,490 - I'm not hiding. - I'm processing. 138 00:06:44,490 --> 00:06:46,290 And you can't do that at Tesco's? 139 00:06:46,290 --> 00:06:48,880 Hey, Graham Norton, I can't sleep 140 00:06:48,880 --> 00:06:51,170 with this chat show going on. 141 00:06:51,170 --> 00:06:52,880 Come on, we also need laundry detergent, and you do all the laundry. 142 00:06:52,880 --> 00:06:55,300 Fine, I'm going. 143 00:07:08,460 --> 00:07:10,380 Hey, I'm heading to Hounslow. 144 00:07:11,840 --> 00:07:13,720 Were you stalking Kash's Instagram? 145 00:07:16,010 --> 00:07:19,440 Look at this caption from six months ago. 146 00:07:19,440 --> 00:07:21,020 "Doesn't get better than this." What does that mean? 147 00:07:21,020 --> 00:07:22,360 That everything that came after that trip 148 00:07:22,360 --> 00:07:23,650 was a disappointment? 149 00:07:23,650 --> 00:07:24,780 No, it means he's basic and bad 150 00:07:24,780 --> 00:07:26,530 at writing Instagram captions. 151 00:07:26,530 --> 00:07:28,450 Hey, stop torturing yourself. 152 00:07:28,450 --> 00:07:30,170 That's easy for you to say. 153 00:07:30,170 --> 00:07:32,170 At least you know why things ended with Ted. 154 00:07:32,170 --> 00:07:35,090 Yeah, he cheated on me in a very public way. 155 00:07:35,090 --> 00:07:36,640 You know what? You're right. 156 00:07:36,640 --> 00:07:38,640 I am lucky. What a cool guy. 157 00:07:41,100 --> 00:07:45,150 Do you have to leave on Monday or can you just stay forever? 158 00:07:45,150 --> 00:07:48,410 No, I gotta get back and figure out my life. 159 00:07:48,410 --> 00:07:49,960 Hmm. 160 00:07:49,960 --> 00:07:51,670 Besides, if you're away from D. C. Too long, 161 00:07:51,670 --> 00:07:53,380 Mike Pence turns your office into a chapel. 162 00:07:56,010 --> 00:07:58,890 Okay, enough wallowing. I gotta go to work. 163 00:08:00,060 --> 00:08:02,980 Hey, thanks for going to Kash's. 164 00:08:19,510 --> 00:08:21,310 Mmm. 165 00:08:40,850 --> 00:08:43,190 Come on, Molly. Your turn! 166 00:08:43,190 --> 00:08:44,820 Molly, where you going? 167 00:08:49,530 --> 00:08:54,380 - Molly, go back to the game. - Okay! 168 00:08:54,380 --> 00:08:56,000 Julia! 169 00:08:56,000 --> 00:08:58,090 Well, what are the chances of seeing you here? 170 00:08:58,090 --> 00:09:00,010 'Cause I was at the park running, 171 00:09:00,010 --> 00:09:01,010 you're here, I'm here... 172 00:09:01,010 --> 00:09:02,680 Save it. 173 00:09:02,680 --> 00:09:05,110 You've been watching the kids for forty minutes. 174 00:09:05,110 --> 00:09:06,690 The other mums think you're a pedo. 175 00:09:08,070 --> 00:09:11,280 Look, I'm sorry, but I had to see her. 176 00:09:11,280 --> 00:09:12,910 Not here. 177 00:09:12,910 --> 00:09:14,670 I'll message you where. Now go. 178 00:09:46,560 --> 00:09:47,820 - Thief! - Ah! 179 00:09:47,820 --> 00:09:49,440 Parcel thief! 180 00:09:49,440 --> 00:09:51,620 You are the one who keeps stealing my Amazon boxes! 181 00:09:51,620 --> 00:09:54,620 No, no, no, no. I'm Maya, Ainsley's friend from the wedding 182 00:09:54,620 --> 00:09:56,330 or almost wedding. 183 00:09:56,330 --> 00:09:57,710 I just brought back Kash's stuff. 184 00:09:57,710 --> 00:09:59,210 Oh. 185 00:09:59,210 --> 00:10:02,760 Of course. Thanks. 186 00:10:02,760 --> 00:10:05,390 No, no, no, no. You must come in. 187 00:10:05,390 --> 00:10:07,520 I just made French bread pizzas. 188 00:10:07,520 --> 00:10:10,900 They come in a pack of four, and there are only three of us. 189 00:10:10,900 --> 00:10:12,950 - I really can't. - Please. 190 00:10:12,950 --> 00:10:16,040 For all the trouble you have taken to bring Kashif's things. 191 00:10:16,040 --> 00:10:19,420 Yeah, I have a cab... 192 00:10:19,420 --> 00:10:20,670 had. 193 00:10:20,670 --> 00:10:22,720 Um, I'll call an Uber. 194 00:10:22,720 --> 00:10:26,270 And you'll wait for it with a belly full of French bread pizza. 195 00:10:26,270 --> 00:10:27,440 Come in. 196 00:10:27,440 --> 00:10:29,610 Okay, only for a minute. 197 00:10:29,610 --> 00:10:31,490 Oh, please. 198 00:10:31,490 --> 00:10:34,280 Get up, boys, we have a visitor. 199 00:10:41,630 --> 00:10:44,600 - Maya, hi. - Hi. 200 00:10:53,110 --> 00:10:54,570 What are you doing here? 201 00:10:54,570 --> 00:10:55,950 I brought your stuff from Ainsley's. 202 00:10:55,950 --> 00:10:58,000 - Really? - Um, thank you. 203 00:10:58,000 --> 00:11:00,040 I've been wearing the same shirt for a week. 204 00:11:01,840 --> 00:11:03,800 Wait, where's the rest of it? 205 00:11:03,800 --> 00:11:05,470 She gave it to charity. 206 00:11:05,470 --> 00:11:08,480 Oxfam thanks you for your donation. 207 00:11:08,480 --> 00:11:11,780 French bread pizza. 208 00:11:11,780 --> 00:11:13,400 Thank you. 209 00:11:13,400 --> 00:11:16,830 - Feel at home. - I can't stay for very long. 210 00:11:16,830 --> 00:11:18,790 Maya, do you watch Mastermind? 211 00:11:18,790 --> 00:11:21,710 It's my favorite quiz show. I'm very good at it. 212 00:11:21,710 --> 00:11:25,090 Here we go. What color are the benches in the House of Lords? 213 00:11:25,090 --> 00:11:28,140 - Trick question! - There are no benches. 214 00:11:28,140 --> 00:11:29,690 - Red. - Yes. 215 00:11:29,690 --> 00:11:31,610 Oh, it's like Jeopardy!. 216 00:11:33,610 --> 00:11:36,990 See? In America, everyone watches TV with their father. 217 00:11:36,990 --> 00:11:39,040 It's cool. 218 00:11:39,040 --> 00:11:40,330 Which composer was born in Salzburg 219 00:11:40,330 --> 00:11:42,460 on 27th of January, 1756? 220 00:11:42,460 --> 00:11:44,090 - Beethoven. - It's Mozart. 221 00:11:44,090 --> 00:11:45,300 - Wolfgang Amadeus Mozart. - Yes. 222 00:11:45,300 --> 00:11:46,680 What name of Central Asian... 223 00:11:46,680 --> 00:11:48,180 - You're so smart. - That's my type. 224 00:11:48,180 --> 00:11:50,480 Don't say stuff like that. 225 00:11:50,480 --> 00:11:53,070 Next in the chair now is Brian. 226 00:11:58,160 --> 00:12:02,330 Dear Mr. and Mrs. Parsons, I truly apologize 227 00:12:02,330 --> 00:12:04,460 for the wedding's unforeseen turn. 228 00:12:04,460 --> 00:12:08,300 Dear Mr. and Mrs. Bose, the groom acted erratically 229 00:12:08,300 --> 00:12:10,560 due to an undiagnosed brain parasite. 230 00:12:10,560 --> 00:12:13,230 Thank you for the ceramic pumpkin tureen. 231 00:12:13,230 --> 00:12:15,740 Thank you for the six ramekins. 232 00:12:15,740 --> 00:12:18,780 I can almost see the soufflés that could have risen. 233 00:12:18,780 --> 00:12:21,000 Yours, Ainsley. 234 00:12:23,960 --> 00:12:25,550 Quentin, I've been at this for hours, 235 00:12:25,550 --> 00:12:27,800 and I'm only on my sixth card. 236 00:12:27,800 --> 00:12:29,890 My hand is a frozen claw. 237 00:12:29,890 --> 00:12:31,730 Well, darling, what is it we always say to Giles 238 00:12:31,730 --> 00:12:33,810 when faced with a difficult task? 239 00:12:33,810 --> 00:12:35,610 - "Quit." - No, I can't. 240 00:12:35,610 --> 00:12:38,280 I promised Ainsley, and I can't get shown up by Maya. 241 00:12:38,280 --> 00:12:40,910 She's trying to steal my best friend. 242 00:12:40,910 --> 00:12:43,830 - Adults with best friends. - How horribly American. 243 00:12:43,830 --> 00:12:45,550 You only say that because all your best friends 244 00:12:45,550 --> 00:12:47,760 disappeared on safari. 245 00:12:47,760 --> 00:12:50,260 Yeah, I'm sure they'll turn up. 246 00:12:50,260 --> 00:12:51,980 What was the original profession of the writer 247 00:12:51,980 --> 00:12:53,020 Sir Arthur Conan Doyle? 248 00:12:53,020 --> 00:12:54,690 Trick question! 249 00:12:54,690 --> 00:12:56,280 He was a character invented by Sherlock Holmes! 250 00:12:56,280 --> 00:12:57,530 Doctor. 251 00:12:57,530 --> 00:12:59,200 - Doctor. - Yes. 252 00:12:59,200 --> 00:13:00,910 This game is rigged against me! 253 00:13:00,910 --> 00:13:02,910 Never once a question about Pakistan or old coins! 254 00:13:04,330 --> 00:13:07,130 - Oh, uh, I should go. - My car's here. 255 00:13:09,380 --> 00:13:11,470 Your visit was transformative. 256 00:13:11,470 --> 00:13:13,810 - Oh, my God. - I'm sorry for what my brother did. 257 00:13:13,810 --> 00:13:15,480 It's not a reflection on our family 258 00:13:15,480 --> 00:13:17,030 or how we treat women. 259 00:13:17,030 --> 00:13:19,450 Please consider following me on Instagram. 260 00:13:19,450 --> 00:13:21,240 I think I will. 261 00:13:21,240 --> 00:13:22,790 Thanks for bringing my stuff. 262 00:13:25,040 --> 00:13:27,050 - Hey! - Kenya! 263 00:13:28,300 --> 00:13:29,590 Is Ainsley doing okay? 264 00:13:29,590 --> 00:13:31,560 - "Okay"? - Of course she's not okay. 265 00:13:31,560 --> 00:13:34,640 She got left at the altar and has no idea why. 266 00:13:34,640 --> 00:13:36,650 Why haven't you called her? 267 00:13:36,650 --> 00:13:38,690 I'm probably the last person she wants to talk to right now. 268 00:13:38,690 --> 00:13:39,900 That's bullshit. 269 00:13:39,900 --> 00:13:41,200 You're being a coward, 270 00:13:41,200 --> 00:13:43,240 and she deserves better than that. 271 00:13:43,240 --> 00:13:44,500 The rings of Jupiter. 272 00:13:44,500 --> 00:13:45,670 Saturn! 273 00:14:01,280 --> 00:14:03,830 - Ainsley. - That's right. 274 00:14:03,830 --> 00:14:06,250 - The bitch is back. - Oh, honey. 275 00:14:06,250 --> 00:14:08,000 I've been so worried about you. 276 00:14:08,000 --> 00:14:10,130 I was almost certain you'd kill yourself. 277 00:14:10,130 --> 00:14:14,680 Oh, well, thank you, Tony, but I'm okay. 278 00:14:15,940 --> 00:14:18,230 - How are things around here? - Um... 279 00:14:18,230 --> 00:14:20,860 It has been a nightmare without you. 280 00:14:20,860 --> 00:14:24,280 Tony 2 makes us start at 10:00 and work until 5:00. 281 00:14:24,280 --> 00:14:26,000 Those would be the store hours. 282 00:14:26,000 --> 00:14:29,040 Why don't you dust the decorative birds? 283 00:14:31,630 --> 00:14:35,390 Are you sure it's not too soon for you to be coming back? 284 00:14:35,390 --> 00:14:37,350 - Mm. - Mm, I know myself. 285 00:14:37,350 --> 00:14:40,230 The best thing for me to do is to just forget about Kash 286 00:14:40,230 --> 00:14:42,820 and weddings and work. 287 00:14:42,820 --> 00:14:43,950 Hmm. 288 00:14:45,740 --> 00:14:49,330 Hi, welcome to Ainsley Howard Designs. 289 00:14:49,330 --> 00:14:51,840 I'm Ainsley Howard. How can we help you? 290 00:14:51,840 --> 00:14:54,550 Oh, we just got married and would love 291 00:14:54,550 --> 00:14:56,350 for you to decorate our new home. 292 00:14:56,350 --> 00:14:59,270 We want it to be as beautiful as the love we share. 293 00:15:03,150 --> 00:15:05,320 Let's get started. 294 00:15:18,430 --> 00:15:20,900 Hey, Julia. 295 00:15:20,900 --> 00:15:23,440 Wow, the National Gallery. 296 00:15:23,440 --> 00:15:25,820 And who knew they had so much great art? 297 00:15:25,820 --> 00:15:27,450 I wanted to pick a public place 298 00:15:27,450 --> 00:15:28,830 where you couldn't make a scene 299 00:15:28,830 --> 00:15:30,460 and Westminster Abbey was closed. 300 00:15:30,460 --> 00:15:31,880 They're doing another Churchill movie. 301 00:15:31,880 --> 00:15:33,460 Well, I'll try to be quiet, 302 00:15:33,460 --> 00:15:35,680 but American talking is British screaming. 303 00:15:36,850 --> 00:15:38,730 Sorry. 304 00:15:38,730 --> 00:15:40,520 When I contacted you a year ago, 305 00:15:40,520 --> 00:15:42,440 it was to get medical information. 306 00:15:42,440 --> 00:15:44,240 If you wanted to be a father so badly, 307 00:15:44,240 --> 00:15:46,120 you could have tried when I was pregnant five years ago. 308 00:15:46,120 --> 00:15:47,790 I didn't know you were pregnant. 309 00:15:47,790 --> 00:15:49,790 You just left a message saying we needed to talk. 310 00:15:49,790 --> 00:15:50,960 Which you ignored. 311 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Because I thought you wanted 312 00:15:51,960 --> 00:15:53,380 to talk about us dating, 313 00:15:53,380 --> 00:15:55,010 and I wasn't ready for commitment. 314 00:15:55,010 --> 00:15:58,260 A child is the ultimate commitment, you twat. 315 00:15:58,260 --> 00:16:00,020 And I don't need you breaking her heart 316 00:16:00,020 --> 00:16:01,650 when you realize that being a parent is more 317 00:16:01,650 --> 00:16:03,820 than just kicking a football back and forth. 318 00:16:07,370 --> 00:16:08,740 What's this? 319 00:16:08,740 --> 00:16:10,200 It's a document saying that you agree 320 00:16:10,200 --> 00:16:12,040 to give up all your parental rights. 321 00:16:13,130 --> 00:16:14,840 I want it signed by Monday. 322 00:16:14,840 --> 00:16:17,390 Wow. You went to a lawyer and everything. 323 00:16:17,390 --> 00:16:21,060 - I am a lawyer. - A very good lawyer. 324 00:16:21,060 --> 00:16:23,020 Monday. 325 00:16:25,690 --> 00:16:26,910 Wow. 326 00:16:26,910 --> 00:16:28,410 You shush. 327 00:16:35,170 --> 00:16:37,760 - Darling. - Hmm? 328 00:16:37,760 --> 00:16:40,600 I was wondering, tonight maybe we could watch 329 00:16:40,600 --> 00:16:42,350 a bit of the snooker and maybe... 330 00:16:42,350 --> 00:16:46,030 You could stay sober and drive me home from the club. 331 00:16:46,030 --> 00:16:48,530 No, I'm going to game night. 332 00:16:48,530 --> 00:16:49,780 I thought maybe you could come too? 333 00:16:49,780 --> 00:16:52,210 Oh, no, I'd rather die. 334 00:16:52,210 --> 00:16:54,670 Thank you, though. 335 00:16:58,430 --> 00:17:02,430 - Oh, this table's lovely. - Oh, but the sharp corners... 336 00:17:02,430 --> 00:17:04,350 I just worry if we have a baby... 337 00:17:04,350 --> 00:17:08,360 But that's a long way off. 338 00:17:08,360 --> 00:17:10,070 What? 339 00:17:10,070 --> 00:17:12,870 I was going to wait until tonight to tell you. 340 00:17:12,870 --> 00:17:14,370 We're having a baby? 341 00:17:14,370 --> 00:17:17,130 Yeah! 342 00:17:17,130 --> 00:17:20,510 - Do you have any champagne? - Sure. 343 00:17:20,510 --> 00:17:22,520 Let me get some. 344 00:17:25,400 --> 00:17:26,690 Congratulations, again. 345 00:17:26,690 --> 00:17:28,490 Thank you. 346 00:17:36,250 --> 00:17:38,550 Every time a relationship has ended, 347 00:17:38,550 --> 00:17:41,760 I've always known why: mooch, possessive, 348 00:17:41,760 --> 00:17:44,350 kisses his mom on the lips, is Russell Brand. 349 00:17:44,350 --> 00:17:48,190 But with Kash, I don't know why. 350 00:17:48,190 --> 00:17:49,650 And I loved him so much. 351 00:17:49,650 --> 00:17:51,950 Mm-hmm. 352 00:17:51,950 --> 00:17:55,250 - What do you mean "mm-hmm"? - I'm agreeing with you. 353 00:17:55,250 --> 00:17:56,830 No, that's the "mm-hmm" you give me 354 00:17:56,830 --> 00:17:58,050 when I ask if I would look good with bangs, 355 00:17:58,050 --> 00:17:59,050 which I would, by the way. 356 00:17:59,050 --> 00:18:00,630 Mm-hmm. 357 00:18:00,630 --> 00:18:02,970 Listen, when I was 14, I fell madly in love 358 00:18:02,970 --> 00:18:05,480 with George Michael, knew everything about him. 359 00:18:05,480 --> 00:18:08,400 Likes: cross earrings, dislikes: famine in Africa. 360 00:18:08,400 --> 00:18:10,110 In my mind, we were one. 361 00:18:10,110 --> 00:18:11,910 Okay, what does this have to do with me and Kash? 362 00:18:11,910 --> 00:18:14,160 I'm afraid you knew your fiancé less 363 00:18:14,160 --> 00:18:17,500 than I knew George Michael, whom I never met. 364 00:18:17,500 --> 00:18:19,710 Excuse me, we were soul mates. 365 00:18:19,710 --> 00:18:21,840 Okay, so, what did you get him for his birthday? 366 00:18:21,840 --> 00:18:23,430 Whiskey stones and an iPad. 367 00:18:23,430 --> 00:18:24,930 Oh, my God, such a great gift. 368 00:18:24,930 --> 00:18:27,980 - Yeah. - If he were your stepfather. 369 00:18:27,980 --> 00:18:30,780 Tell me... tell me what you liked about him. 370 00:18:32,410 --> 00:18:36,790 The sex was great, he's charming, he's smart... 371 00:18:39,920 --> 00:18:41,590 I liked the way he dressed. 372 00:18:44,010 --> 00:18:48,440 Maybe the things I love about him transcended words. 373 00:19:01,050 --> 00:19:04,050 - Hey, yo, Kash! - Kash! 374 00:19:04,050 --> 00:19:06,470 Yo, my brother! Come here, man. 375 00:19:06,470 --> 00:19:07,680 - Basheer. - Yeah. 376 00:19:07,680 --> 00:19:09,060 How's it going, man? 377 00:19:09,060 --> 00:19:10,060 I heard you was back in our ends. 378 00:19:10,060 --> 00:19:11,780 It's been ages, man. 379 00:19:11,780 --> 00:19:13,450 - Yeah, temporarily. - Yeah, I'm staying with my dad. 380 00:19:13,450 --> 00:19:15,320 - Yes, of course. - I heard about the wedding. 381 00:19:15,320 --> 00:19:16,910 I'm very sorry about that. 382 00:19:16,910 --> 00:19:18,460 Literally everyone's been talking about it, though. 383 00:19:18,460 --> 00:19:20,540 You need to know that, yeah? 384 00:19:20,540 --> 00:19:22,210 Not that I have any confirmed details, of course, 385 00:19:22,210 --> 00:19:23,800 'cause it's not like you invited me 386 00:19:23,800 --> 00:19:25,050 or any of the old crew, so... 387 00:19:25,050 --> 00:19:26,390 Oh, right, yeah. 388 00:19:26,390 --> 00:19:29,020 I'm... I'm sorry about that, man. 389 00:19:29,020 --> 00:19:30,650 I guess you're not going on the honeymoon then. 390 00:19:30,650 --> 00:19:32,990 No, just staying at home every night with my dad. 391 00:19:32,990 --> 00:19:34,820 - That's great news. - I'll tell you why. 392 00:19:34,820 --> 00:19:37,540 That means you're free to come to my house party tonight. 393 00:19:37,540 --> 00:19:40,120 - Uh... - Listen, it's a real "who's who" of Hounslow. 394 00:19:40,120 --> 00:19:41,920 - Especially now you're coming. - I don't know, man. 395 00:19:41,920 --> 00:19:43,760 I'm... I'm not really in the mood to go to a party tonight. 396 00:19:43,760 --> 00:19:44,840 Listen, I understand. 397 00:19:44,840 --> 00:19:46,390 You're emotional, 398 00:19:46,390 --> 00:19:48,390 but this ain't no normal house party, brother. 399 00:19:48,390 --> 00:19:51,350 This is DJ Foreplay's farewell tour. 400 00:19:51,350 --> 00:19:53,150 - Right, yeah, DJ Foreplay. - What was it? 401 00:19:53,150 --> 00:19:56,240 "He gets you hot and bothered before the main event." 402 00:19:56,240 --> 00:19:58,580 - So I'll see you there? - No, probably not, man. 403 00:19:58,580 --> 00:20:01,370 - I'll see you there. - No, I don't think so. 404 00:20:01,370 --> 00:20:03,050 - Kash, I'ma see you there! - Later, Bash. 405 00:20:03,050 --> 00:20:05,510 - Good to see you, man. - Kash, you're coming. 406 00:20:05,510 --> 00:20:07,300 Yeah. 407 00:20:30,020 --> 00:20:31,140 Fuck. 408 00:20:38,200 --> 00:20:41,000 - I need to talk to you. - Oh, my God! I'm naked. 409 00:20:41,000 --> 00:20:42,420 Well, if you don't want me to see you naked, 410 00:20:42,420 --> 00:20:43,630 don't take a bath in my tub. 411 00:20:43,630 --> 00:20:45,210 But we don't have tubs at Peath 412 00:20:45,210 --> 00:20:47,050 and they make the teachers use the boys' showers 413 00:20:47,050 --> 00:20:49,560 and showerheads are so low that I have to sit on a stool. 414 00:20:49,560 --> 00:20:51,220 Look, I need to know something. 415 00:20:51,220 --> 00:20:54,150 In college, did Craig and Maya ever have a thing? 416 00:20:54,150 --> 00:20:55,530 - What? - No. 417 00:20:55,530 --> 00:20:58,660 I'm the one that... uh, that knows Craig 418 00:20:58,660 --> 00:21:00,990 better than anyone, and there has never been 419 00:21:00,990 --> 00:21:02,040 anything with Maya. 420 00:21:02,040 --> 00:21:03,120 I don't know. 421 00:21:03,120 --> 00:21:04,170 They've been friends forever 422 00:21:04,170 --> 00:21:05,800 and have great chemistry. 423 00:21:05,800 --> 00:21:07,260 Actually, I have better chemistry with her. 424 00:21:07,260 --> 00:21:08,930 When we banter, people are like, 425 00:21:08,930 --> 00:21:11,060 "What? Is this the Gilmore Girls?" 426 00:21:11,060 --> 00:21:12,480 Well, something dodgy's going on. 427 00:21:12,480 --> 00:21:14,440 Look, I found this necklace. 428 00:21:14,440 --> 00:21:16,860 It's obviously for Maya. 429 00:21:16,860 --> 00:21:18,280 Okay, whoa, whoa. 430 00:21:18,280 --> 00:21:20,780 Let's not jump to any conclusions, okay? 431 00:21:20,780 --> 00:21:24,920 "M" could mean anything: Mary, Meghan, Monica... 432 00:21:24,920 --> 00:21:27,340 - Those are other women. - That doesn't make me feel better. 433 00:21:27,340 --> 00:21:29,720 God, Duffy. 434 00:21:29,720 --> 00:21:31,560 Why don't you just ask him? 435 00:21:31,560 --> 00:21:33,680 Because I don't want him to think I'm some type 436 00:21:33,680 --> 00:21:35,940 of ultra-possessive paranoid girlfriend, 437 00:21:35,940 --> 00:21:38,440 which, yes, obviously I am, Duffy! 438 00:21:38,440 --> 00:21:40,910 But who wouldn't be with all these Ms running around 439 00:21:40,910 --> 00:21:42,370 stealing everyone's men? 440 00:21:42,370 --> 00:21:43,500 Do you want me to talk to him? 441 00:21:43,500 --> 00:21:45,000 No. 442 00:21:45,000 --> 00:21:46,540 And don't mention the necklace. 443 00:21:46,540 --> 00:21:48,340 The suds have moved. I've seen your penis. 444 00:21:48,340 --> 00:21:50,760 - Oh... Oh, God. - What? 445 00:22:02,450 --> 00:22:04,750 Dad, this TV sucks. 446 00:22:04,750 --> 00:22:06,120 What happened to the one I got you? 447 00:22:06,120 --> 00:22:07,840 I gave it to Sumro from masjid. 448 00:22:07,840 --> 00:22:10,050 He's just moved from Pakistan and missed his wife, 449 00:22:10,050 --> 00:22:11,550 so I thought I could cheer him up. 450 00:22:11,550 --> 00:22:13,220 I already gave it to a Pakistani man 451 00:22:13,220 --> 00:22:15,230 who misses his wife, you. 452 00:22:15,230 --> 00:22:19,280 Pfft. 453 00:22:19,280 --> 00:22:21,490 It may not feel like it, but in the long run, 454 00:22:21,490 --> 00:22:23,830 maybe this was for the best. 455 00:22:23,830 --> 00:22:25,540 I know, because she wasn't Muslim, 456 00:22:25,540 --> 00:22:27,210 and she didn't know how to make roti. 457 00:22:27,210 --> 00:22:29,090 No, no, no, because something was telling you 458 00:22:29,090 --> 00:22:30,720 this wasn't right. 459 00:22:30,720 --> 00:22:34,720 And even though it wasn't easy, you listened. 460 00:22:34,720 --> 00:22:35,810 Thanks, Dad. 461 00:22:35,810 --> 00:22:37,190 And now, I have something 462 00:22:37,190 --> 00:22:38,810 which will really cheer you up. 463 00:22:38,810 --> 00:22:40,280 - Lagaan. - No, Dad, no. 464 00:22:40,280 --> 00:22:42,200 Look, I've watched Lagaan 700 times. 465 00:22:42,200 --> 00:22:44,160 It will definitely not cheer me up. 466 00:22:44,160 --> 00:22:46,960 Ha. 467 00:22:46,960 --> 00:22:50,170 Fine, I'll just watch it then. My wife is dead. 468 00:22:55,970 --> 00:22:59,020 Actually, um, I've got plans tonight. 469 00:22:59,020 --> 00:23:00,650 Love you. 470 00:23:07,790 --> 00:23:10,290 - Uh, "binta's" not a word. - Use it in a sentence. 471 00:23:10,290 --> 00:23:13,340 I've never "binta" the opera. 472 00:23:13,340 --> 00:23:16,010 Just give it to her. 473 00:23:16,010 --> 00:23:18,560 Okay, yeah, that's a triple word score, 474 00:23:18,560 --> 00:23:20,270 so she just won. 475 00:23:20,270 --> 00:23:21,780 Wow, good job. 476 00:23:21,780 --> 00:23:24,280 Okay, I'm gonna make a toast. 477 00:23:27,040 --> 00:23:29,120 To Ainsley, 478 00:23:29,120 --> 00:23:32,590 who's had a terrible week. 479 00:23:32,590 --> 00:23:35,340 Maybe the worst week a woman can possibly have. 480 00:23:35,340 --> 00:23:37,850 Well, Joan of Arc, Marie Antoinette, 481 00:23:37,850 --> 00:23:40,690 basically any woman born before 1900... 482 00:23:42,190 --> 00:23:45,990 But the point is, is that we love you, 483 00:23:45,990 --> 00:23:47,240 and you'll get through this. 484 00:23:47,240 --> 00:23:49,410 We'll help you get through this. 485 00:23:49,410 --> 00:23:51,040 And Kash sucks. 486 00:23:51,040 --> 00:23:53,630 Kash sucks. 487 00:23:54,510 --> 00:23:56,300 - A fox! - No, no, no, no. 488 00:23:56,300 --> 00:23:59,350 Okay, wait, wait, a squirrel. 489 00:23:59,350 --> 00:24:01,060 How do you say... they're not supposed to be words. 490 00:24:01,060 --> 00:24:02,900 - You're the worst drawer... - I am not! 491 00:24:02,900 --> 00:24:04,740 - Your hair smells woodsy. - What? 492 00:24:04,740 --> 00:24:06,780 - Is that a new shampoo? - Woodsy? 493 00:24:06,780 --> 00:24:08,410 Oh, it's nothing. 494 00:24:08,410 --> 00:24:10,290 Um, hey, can I ask you a question about Quentin? 495 00:24:10,290 --> 00:24:12,170 You mean my useless husband who's too lazy 496 00:24:12,170 --> 00:24:14,210 to attend a party that is literally across the street? 497 00:24:14,210 --> 00:24:15,680 Yes, what about him? 498 00:24:15,680 --> 00:24:16,760 What did you get him for his birthday? 499 00:24:16,760 --> 00:24:18,390 A paperweight. 500 00:24:18,390 --> 00:24:21,350 Right, a normal, practical birthday present. 501 00:24:21,350 --> 00:24:23,480 Well, I hand carved it in the shape 502 00:24:23,480 --> 00:24:25,860 of a pet tortoise from his boyhood in Kenya. 503 00:24:27,360 --> 00:24:28,950 Oh. 504 00:24:28,950 --> 00:24:31,250 I'm sorry, I don't know what I'm doing here. 505 00:24:33,330 --> 00:24:35,670 So, I shouldn't sign the papers, right? 506 00:24:37,640 --> 00:24:40,270 Well, what does Zara think? 507 00:24:40,270 --> 00:24:42,310 Um, well... 508 00:24:42,310 --> 00:24:43,730 Craig, you still haven't told her? 509 00:24:43,730 --> 00:24:45,150 - Look... - Oh, my God. 510 00:24:45,150 --> 00:24:46,900 My girlfriend is not my confidante. 511 00:24:46,900 --> 00:24:50,120 My girlfriend is who I impress with fancy restaurants 512 00:24:50,120 --> 00:24:52,370 and make laugh with my seven jokes. 513 00:24:52,370 --> 00:24:56,880 But this serious shit, this is why I have friends like you. 514 00:24:56,880 --> 00:24:58,760 I mean, you need to think about this little girl. 515 00:24:58,760 --> 00:24:59,930 I am. 516 00:24:59,930 --> 00:25:01,560 I mean, who wouldn't want a dad 517 00:25:01,560 --> 00:25:03,060 who has a PlayStation in every room, huh? 518 00:25:03,060 --> 00:25:05,150 I don't know. 519 00:25:06,530 --> 00:25:09,660 Hey, come here. 520 00:25:11,750 --> 00:25:13,790 It's a hat. Oh, it's a... 521 00:25:13,790 --> 00:25:15,090 It's a scythe. 522 00:25:15,090 --> 00:25:16,420 Rail... a rail. 523 00:25:16,420 --> 00:25:18,720 Are you listening? I'm saying it. 524 00:25:18,720 --> 00:25:21,510 ♪ Down on the west coast, my baby, let's go ♪ 525 00:25:21,510 --> 00:25:24,560 ♪ That's what she said ♪ 526 00:25:24,560 --> 00:25:27,650 ♪ Sunshine brighter than ♪ 527 00:25:29,070 --> 00:25:32,120 - You came! - This party's kickin'! 528 00:25:32,120 --> 00:25:34,080 So good to see you, bro. Yeah, yeah, yeah. 529 00:25:34,080 --> 00:25:35,840 Of course, brother, yeah. 530 00:25:35,840 --> 00:25:37,210 ♪ The iceman cometh ♪ 531 00:25:37,210 --> 00:25:39,050 It's my guy, the one, the only, 532 00:25:39,050 --> 00:25:41,140 Kashif Khan in the apartment! 533 00:25:41,140 --> 00:25:44,390 Bam-ba-ba-ba-ba-bam-bam-bam-bam ba-bam! 534 00:25:44,390 --> 00:25:46,230 Ha-ha! 535 00:25:46,230 --> 00:25:48,530 Sorry, they thought you were gonna be a lady, innit, so... 536 00:25:54,710 --> 00:25:56,540 ♪ The iceman cometh ♪ 537 00:26:03,970 --> 00:26:06,940 - What are you doing? - Nothing. Nothing. 538 00:26:06,940 --> 00:26:09,570 It's just, um, Ted texted me. 539 00:26:09,570 --> 00:26:11,820 He's in town, wants to see me. 540 00:26:11,820 --> 00:26:13,370 - What? - Crazy, right? 541 00:26:13,370 --> 00:26:15,250 In no world are you ever thinking about 542 00:26:15,250 --> 00:26:17,250 seeing that guy again, except in The New York Times, 543 00:26:17,250 --> 00:26:18,630 headline: "Asshole Resigns." 544 00:26:18,630 --> 00:26:20,300 I am obviously not going to see him. 545 00:26:20,300 --> 00:26:22,220 I was just telling you, because it's so hilarious 546 00:26:22,220 --> 00:26:23,300 he thinks I might. 547 00:26:25,520 --> 00:26:27,350 He did fly all the way to London. 548 00:26:27,350 --> 00:26:29,150 - Maya! - It's nothing. It's nothing. 549 00:26:29,150 --> 00:26:31,570 Please don't tell anybody. I don't wanna hear about it. 550 00:26:32,740 --> 00:26:35,870 Okay, I won't. 551 00:26:42,010 --> 00:26:43,010 Oh. 552 00:26:43,010 --> 00:26:44,430 Okay. 553 00:26:44,430 --> 00:26:46,310 This person is a man, uh, an adulterer, 554 00:26:46,310 --> 00:26:48,560 a politician, and a huge asshole. 555 00:26:48,560 --> 00:26:49,900 Uh, Anthony Weiner. 556 00:26:49,900 --> 00:26:51,070 Ted Spencer. 557 00:26:51,070 --> 00:26:52,360 Nice. 558 00:26:52,360 --> 00:26:53,530 - Ooh, this guy. - Yep. 559 00:26:53,530 --> 00:26:55,030 He's a total fraud, 560 00:26:55,030 --> 00:26:56,500 he's a senator, and I wish he was dead, 561 00:26:56,500 --> 00:26:57,670 because he screwed over Maya. 562 00:26:57,670 --> 00:26:58,880 Ted Spencer. 563 00:26:58,880 --> 00:27:01,130 - Ted Spencer, okay. - My turn. 564 00:27:01,130 --> 00:27:02,630 Oh, okay, this guy sucks. 565 00:27:02,630 --> 00:27:04,180 He's like a monster and a total pervert. 566 00:27:04,180 --> 00:27:06,220 - It's Ted. - They're all Ted, I get it. 567 00:27:06,220 --> 00:27:07,890 You've made your point. 568 00:27:07,890 --> 00:27:10,110 That one was Harvey Weinstein. 569 00:27:11,480 --> 00:27:13,780 As Ainsley has apparently told you, 570 00:27:13,780 --> 00:27:15,410 Ted is in London. 571 00:27:15,410 --> 00:27:17,200 And guess what. I'm going to see him tomorrow. 572 00:27:17,200 --> 00:27:19,210 But guys, I'm not getting back together with him, okay? 573 00:27:19,210 --> 00:27:21,590 I am just going so I can end it forever 574 00:27:21,590 --> 00:27:22,630 and get some closure. 575 00:27:22,630 --> 00:27:23,840 Boo! 576 00:27:23,840 --> 00:27:25,010 Closure isn't real. 577 00:27:25,010 --> 00:27:26,220 It was something women invented 578 00:27:26,220 --> 00:27:27,810 to pester the men who dumped them. 579 00:27:27,810 --> 00:27:29,310 I think Maya should give it another try. 580 00:27:29,310 --> 00:27:31,070 She could be in a committed relationship 581 00:27:31,070 --> 00:27:32,360 thousands of miles away from here. 582 00:27:32,360 --> 00:27:33,610 Wouldn't that be nice? 583 00:27:33,610 --> 00:27:35,490 Maya, you're an amazing catch. 584 00:27:35,490 --> 00:27:36,490 You don't need him. 585 00:27:36,490 --> 00:27:37,950 She knows that, Craig. 586 00:27:37,950 --> 00:27:39,500 She doesn't need her male platonic friend 587 00:27:39,500 --> 00:27:40,750 telling her that. 588 00:27:40,750 --> 00:27:42,960 - Enough! - I am going to see Ted. 589 00:27:42,960 --> 00:27:44,340 I am an adult, okay? 590 00:27:44,340 --> 00:27:47,220 Please respect my decision. 591 00:27:47,220 --> 00:27:48,390 Maya. 592 00:27:48,390 --> 00:27:51,190 - Maya. - Maya, come on. 593 00:27:51,190 --> 00:27:53,400 It was Ainsley's idea! 594 00:27:53,400 --> 00:27:55,070 I'm so sorry. 595 00:27:56,450 --> 00:27:57,910 ♪ And the place is hot ♪ 596 00:27:57,910 --> 00:28:00,290 - Nice. - You went to Disneyland Paris. 597 00:28:00,290 --> 00:28:02,670 I didn't just go to Disneyland Paris. 598 00:28:02,670 --> 00:28:06,180 I met Lumière, Le Cars, Goofy was there as well. 599 00:28:06,180 --> 00:28:07,930 Can you believe that? It was a sick day, you know. 600 00:28:07,930 --> 00:28:09,390 Ha! 601 00:28:09,390 --> 00:28:12,060 Cool, uh, I should probably head out. 602 00:28:12,060 --> 00:28:13,610 You know, I didn't bring you here 603 00:28:13,610 --> 00:28:15,820 to see all that, now did I? 604 00:28:15,820 --> 00:28:17,280 I brought you here to see this. 605 00:28:17,280 --> 00:28:18,990 So, my mum's cleaning out my old bedroom. 606 00:28:18,990 --> 00:28:20,120 She's turning it into a Zumba studio 607 00:28:20,120 --> 00:28:21,750 or some shit like that... 608 00:28:21,750 --> 00:28:23,040 she found this. 609 00:28:24,500 --> 00:28:26,800 Are you ready? I hope you're ready, brother. 610 00:28:26,800 --> 00:28:29,010 - 'Ello, my boys. - 'Ello. 611 00:28:29,010 --> 00:28:30,520 You seem a bit down and out, mate. 612 00:28:30,520 --> 00:28:31,690 I suppose. 613 00:28:31,690 --> 00:28:33,060 What's the problem, then? 614 00:28:33,060 --> 00:28:34,610 That, my friend, is Oliver Twist 615 00:28:34,610 --> 00:28:36,780 at the Hounslow. 616 00:28:36,780 --> 00:28:39,160 - And I haven't eaten a thing. - Seven days? 617 00:28:39,160 --> 00:28:41,000 What were we, like, 12 years old there or something? 618 00:28:41,000 --> 00:28:42,420 We were 10. 619 00:28:42,420 --> 00:28:44,750 - I'm Oliver. - Oliver Twist. 620 00:28:44,750 --> 00:28:46,470 You were amazing. 621 00:28:46,470 --> 00:28:47,840 I always thought you were gonna be an actor, you know? 622 00:28:47,840 --> 00:28:49,430 Nearly did. 623 00:28:49,430 --> 00:28:51,350 I did a lot of theater at Cambridge, 624 00:28:51,350 --> 00:28:54,270 but after graduation, I had to get a proper job. 625 00:28:54,270 --> 00:28:55,780 Yeah, I feel you. 626 00:28:55,780 --> 00:28:57,070 That's why I work at a cell phone store, 627 00:28:57,070 --> 00:28:58,700 even though my passion is DJing. 628 00:28:58,700 --> 00:29:00,280 Speaking of, are you happy with your plan, man? 629 00:29:00,280 --> 00:29:03,000 Oh, not the time, huh? 630 00:29:03,000 --> 00:29:04,630 Not the time. 631 00:29:51,970 --> 00:29:54,520 I cannot believe you dressed up for him. 632 00:29:54,520 --> 00:29:56,520 - I didn't. - You're wearing a padded bra. 633 00:29:56,520 --> 00:29:57,860 - No, I'm not. - Let me honk your boob. 634 00:29:57,860 --> 00:29:58,940 - Okay. - Okay, fine. 635 00:29:58,940 --> 00:30:00,490 Why is it so bad I look hot 636 00:30:00,490 --> 00:30:01,700 when I tell Ted to go to hell? 637 00:30:01,700 --> 00:30:03,490 Because you're not going to. 638 00:30:03,490 --> 00:30:04,960 You're just giving him the opportunity 639 00:30:04,960 --> 00:30:06,670 to talk his way back into your life. 640 00:30:06,670 --> 00:30:09,380 Look, I know you don't trust me, 641 00:30:09,380 --> 00:30:10,840 but I need to sort this out with him 642 00:30:10,840 --> 00:30:12,050 before I go back to D. C. 643 00:30:12,050 --> 00:30:13,350 Well, here's an idea. 644 00:30:13,350 --> 00:30:15,140 Don't go back to D. C. 645 00:30:15,140 --> 00:30:18,190 Stay here and try to figure out your life without him. 646 00:30:18,190 --> 00:30:19,780 - Ainsley, come on. - That's crazy. 647 00:30:19,780 --> 00:30:21,200 Is it? 648 00:30:21,200 --> 00:30:23,200 You love London, all our friends are here, 649 00:30:23,200 --> 00:30:24,870 maybe you could meet somebody new. 650 00:30:24,870 --> 00:30:26,910 There are still a couple minor royals you can marry. 651 00:30:31,720 --> 00:30:33,680 I'm sorry. 652 00:30:49,590 --> 00:30:50,920 Oh, my God, Liz. 653 00:30:50,920 --> 00:30:55,100 Yeah, my husband couldn't make it. 654 00:30:55,100 --> 00:30:56,730 What are you doing here? 655 00:30:56,730 --> 00:30:58,480 Ted and I are on a "let's save our marriage" 656 00:30:58,480 --> 00:31:01,190 European vacation, which I thought was going well 657 00:31:01,190 --> 00:31:03,660 until I caught him texting with you. 658 00:31:03,660 --> 00:31:05,830 - Hey, gal pals. - I'm Stephen. 659 00:31:05,830 --> 00:31:07,540 I'll be helping you ladies out. 660 00:31:07,540 --> 00:31:09,040 Have you had a chance to take a peek at the menu? 661 00:31:09,040 --> 00:31:10,670 - Just a bottle of wine. - We don't care what kind. 662 00:31:10,670 --> 00:31:12,260 Ooh, liquid lunch. 663 00:31:12,260 --> 00:31:15,350 Well, I'm sure it's wine o'clock somewhere, right? 664 00:31:15,350 --> 00:31:18,350 Listen, I am so sorry. 665 00:31:18,350 --> 00:31:20,150 You need to know the only reason I came here was 666 00:31:20,150 --> 00:31:21,690 to end it for good. 667 00:31:21,690 --> 00:31:23,360 You're not dressed like you were here to end it. 668 00:31:23,360 --> 00:31:25,070 Nice padded bra, by the way. 669 00:31:25,070 --> 00:31:27,290 I didn't mean to fall in love with your husband. 670 00:31:27,290 --> 00:31:30,250 - No. - You're not the victim here. 671 00:31:30,250 --> 00:31:32,460 Which of you gals would like to taste the wine? 672 00:31:32,460 --> 00:31:34,130 No, "gal," just get out of here. 673 00:31:35,600 --> 00:31:38,480 Ted and I are making it work until my youngest turns 18, 674 00:31:38,480 --> 00:31:40,560 and then I'm divorcing him, taking all of his money, 675 00:31:40,560 --> 00:31:42,440 and doing a Grace and Frankie with my friend. 676 00:31:42,440 --> 00:31:45,410 But until then, I am staying in this marriage, 677 00:31:45,410 --> 00:31:50,210 and I will not have my children embarrassed again. 678 00:31:50,210 --> 00:31:52,710 Yes, of course, I will call him and end it... 679 00:31:52,710 --> 00:31:55,090 No, do not call him, do not text, 680 00:31:55,090 --> 00:31:57,930 do not meet for coffee to "get closure," 681 00:31:57,930 --> 00:32:00,020 just disappear. 682 00:32:01,020 --> 00:32:03,110 Okay. 683 00:32:03,110 --> 00:32:04,900 I'm really sorry. 684 00:32:07,950 --> 00:32:10,710 Look, I know this is more his fault than yours, 685 00:32:10,710 --> 00:32:13,460 so let me give you a piece of advice. 686 00:32:13,460 --> 00:32:15,220 Don't fuck another woman's husband. 687 00:32:18,180 --> 00:32:20,100 And don't build your life around a man. 688 00:32:29,290 --> 00:32:32,210 Oh, my God. 689 00:32:51,830 --> 00:32:53,420 I know I should have come sooner. 690 00:32:53,420 --> 00:32:55,000 Before you give me some bullshit apology, 691 00:32:55,000 --> 00:32:56,840 I should warn you, one of my Texas relatives 692 00:32:56,840 --> 00:32:58,300 gave us a gun as a wedding present. 693 00:32:58,300 --> 00:33:00,010 I'm not here to apologize. 694 00:33:00,010 --> 00:33:03,150 I'm here to explain why, and if the explanation sucks, 695 00:33:03,150 --> 00:33:05,070 you can shoot me. 696 00:33:05,070 --> 00:33:06,690 Fine. 697 00:33:06,690 --> 00:33:08,530 I called off the wedding, because the person 698 00:33:08,530 --> 00:33:09,830 you were marrying was a lie. 699 00:33:09,830 --> 00:33:10,990 Okay, I'm getting my gun. 700 00:33:10,990 --> 00:33:12,330 Wait, wait, wait! 701 00:33:12,330 --> 00:33:15,210 Look, my whole life I've been trying 702 00:33:15,210 --> 00:33:17,720 to be something I'm not. 703 00:33:17,720 --> 00:33:21,510 I was embarrassed of who I was and where I was from. 704 00:33:21,510 --> 00:33:24,100 So I thought, "Who else can I be?" 705 00:33:24,100 --> 00:33:26,230 And what I landed on was this. 706 00:33:26,230 --> 00:33:27,780 An asshole. 707 00:33:27,780 --> 00:33:30,740 Yeah, kind of. 708 00:33:30,740 --> 00:33:32,960 I went to university and dropped all of my mates 709 00:33:32,960 --> 00:33:35,540 and pretended I had an interest in municipal bonds 710 00:33:35,540 --> 00:33:38,680 and got engaged to a beautiful, funny American girl, 711 00:33:38,680 --> 00:33:41,240 who I didn't believe would have been interested in the first guy. 712 00:33:42,350 --> 00:33:46,230 And the point is, I'm a massive fraud. 713 00:33:46,230 --> 00:33:48,740 And I'm incredibly sorry I didn't figure this out until 714 00:33:48,740 --> 00:33:50,820 the day of our wedding, 715 00:33:50,820 --> 00:33:53,660 but I hope you can see that none of this was your fault. 716 00:33:56,960 --> 00:34:01,010 You know, I've been waiting all week 717 00:34:01,010 --> 00:34:02,970 to hear why you decided to blow up 718 00:34:02,970 --> 00:34:05,940 our perfect relationship, 719 00:34:05,940 --> 00:34:08,900 but it wasn't perfect. 720 00:34:08,900 --> 00:34:12,120 I didn't really know you, 721 00:34:12,120 --> 00:34:15,790 and the disturbing thing is, I didn't care. 722 00:34:17,290 --> 00:34:21,010 Because I liked that fake guy you described, 723 00:34:21,010 --> 00:34:23,720 and I wanted to marry him. 724 00:34:28,150 --> 00:34:29,570 Before you go... 725 00:34:37,210 --> 00:34:39,000 This is yours. 726 00:34:43,640 --> 00:34:47,020 - Ains, I'm really sorry. - You should be. 727 00:34:54,240 --> 00:34:56,040 ♪ When you try your best ♪ 728 00:34:56,040 --> 00:34:59,800 ♪ But you don't succeed ♪ 729 00:34:59,800 --> 00:35:02,590 ♪ When you get what you want ♪ 730 00:35:02,590 --> 00:35:07,230 ♪ But not what you need ♪ 731 00:35:07,230 --> 00:35:09,570 - I just spoke to Ainsley. - You were right. 732 00:35:09,570 --> 00:35:11,900 I owed her an explanation, and to be honest... 733 00:35:11,900 --> 00:35:15,410 Yeah, to Ainsley... not me. 734 00:35:15,410 --> 00:35:17,960 ♪ Stuck in reverse ♪ 735 00:35:19,880 --> 00:35:25,510 ♪ Lights will guide you home ♪ 736 00:35:25,510 --> 00:35:32,320 ♪ And ignite your bones ♪ 737 00:35:32,320 --> 00:35:37,040 ♪ And I will try ♪ 738 00:35:37,040 --> 00:35:40,040 ♪ To fix you ♪ 739 00:35:41,420 --> 00:35:43,470 Hey, hey, I made nachos. 740 00:35:43,470 --> 00:35:45,930 Fully loaded, queso, 'penos. You want some? 741 00:35:45,930 --> 00:35:48,480 Yeah. 742 00:35:50,100 --> 00:35:51,690 Do you have a thing for Maya? 743 00:35:51,690 --> 00:35:53,740 - What? - No! 744 00:35:53,740 --> 00:35:56,830 Then why did you buy her a necklace with an M on it? 745 00:35:56,830 --> 00:35:59,580 That... wasn't for her. 746 00:35:59,580 --> 00:36:01,420 How do you know about that? 747 00:36:01,420 --> 00:36:04,170 I-I went through your stuff. 748 00:36:04,170 --> 00:36:06,220 I wanted to know your clothing sizes 749 00:36:06,220 --> 00:36:08,010 for future birthdays. 750 00:36:08,010 --> 00:36:10,390 Dude, your feelings for Maya are making you crazy. 751 00:36:10,390 --> 00:36:11,940 I'm not crazy! 752 00:36:11,940 --> 00:36:13,990 You've been pining after her for a decade. 753 00:36:13,990 --> 00:36:15,490 You gotta grow up. 754 00:36:17,240 --> 00:36:19,330 We both do. 755 00:36:19,330 --> 00:36:20,790 You're right. 756 00:36:20,790 --> 00:36:23,420 What am I doing? 757 00:36:23,420 --> 00:36:25,720 I-I just have to let this go. 758 00:36:25,720 --> 00:36:29,140 - Yes. - That's my boy. 759 00:36:29,140 --> 00:36:30,980 Then maybe Maya will find her way back to me... 760 00:36:30,980 --> 00:36:32,190 - No! - Stop! 761 00:36:32,190 --> 00:36:34,690 - I'm kidding. - I'm kidding. 762 00:36:34,690 --> 00:36:37,700 Hey, Tabby, you got a minute? 763 00:36:37,700 --> 00:36:39,450 Hey, I just wanted to know if your offer 764 00:36:39,450 --> 00:36:41,670 to see Angels in America was still on the table. 765 00:36:41,670 --> 00:36:43,670 Oh, they canceled it after opening night. 766 00:36:43,670 --> 00:36:45,800 The administration decided it wasn't appropriate 767 00:36:45,800 --> 00:36:47,680 for a 13-year-old to play Roy Cohn. 768 00:36:47,680 --> 00:36:49,810 Yeah, that makes sense. 769 00:36:49,810 --> 00:36:52,310 Well, would you still like to get a drink 770 00:36:52,310 --> 00:36:54,150 with me sometime? 771 00:36:54,150 --> 00:36:57,820 Oh, no, I've actually gotten a really serious boyfriend 772 00:36:57,820 --> 00:36:59,490 since I saw you last. 773 00:36:59,490 --> 00:37:01,580 - Ah, no, I see. - I'm sorry. 774 00:37:01,580 --> 00:37:03,220 - I'm so stupid. - I just... 775 00:37:19,490 --> 00:37:20,520 So it's a date? 776 00:37:22,120 --> 00:37:24,380 Okay. 777 00:37:48,260 --> 00:37:52,140 Julia, this won't take long. 778 00:37:52,140 --> 00:37:54,230 Molly is my daughter too, okay? 779 00:37:54,230 --> 00:37:56,020 - I knew I shouldn't have come. - No, hold up, hold up. 780 00:37:56,020 --> 00:37:58,820 Now, I know I wasn't supposed to meet her, but I did. 781 00:37:58,820 --> 00:38:01,370 And honestly, I think I could be a great dad. 782 00:38:01,370 --> 00:38:05,000 I tell boring stories, I love golf, 783 00:38:05,000 --> 00:38:06,590 I use Rogaine. 784 00:38:06,590 --> 00:38:08,800 - But this isn't about you. - Exactly. 785 00:38:08,800 --> 00:38:13,770 It is about Molly, which is why... 786 00:38:14,980 --> 00:38:16,350 I signed these. 787 00:38:20,910 --> 00:38:24,620 As a lawyer, I'm surprised. 788 00:38:24,620 --> 00:38:27,000 But as a mum, thank you. 789 00:38:27,000 --> 00:38:31,970 Also, I, uh, I got her this. 790 00:38:31,970 --> 00:38:33,560 You don't have to give it to her, 791 00:38:33,560 --> 00:38:37,310 but it doesn't look good on me. 792 00:38:37,310 --> 00:38:38,900 Craig, you're a dead man. 793 00:38:38,900 --> 00:38:40,280 - I knew you were cheating! - Zara, Zara, calm down. 794 00:38:40,280 --> 00:38:42,110 - I am not cheating on you. - I knew it! 795 00:38:42,110 --> 00:38:45,710 - I should leave. - Yeah, you better walk, you home-wrecker. 796 00:38:45,710 --> 00:38:47,920 Is that what you want, a classy woman 797 00:38:47,920 --> 00:38:50,130 with a fancy job who probably never got fired 798 00:38:50,130 --> 00:38:52,220 from Topshop for abusing her discount? 799 00:38:52,220 --> 00:38:54,050 No, that's not what I want. 800 00:38:54,050 --> 00:38:56,430 I can't believe you would do this to me on my birthday. 801 00:38:56,430 --> 00:38:57,850 It's not your birthday. 802 00:38:57,850 --> 00:38:59,440 It is my birthday month! 803 00:38:59,440 --> 00:39:01,320 You should be ashamed of yourself! 804 00:39:01,320 --> 00:39:03,320 Zara, I am not having an affair. 805 00:39:06,120 --> 00:39:07,500 I have a daughter. 806 00:39:07,500 --> 00:39:10,130 She's your daughter? 807 00:39:10,130 --> 00:39:11,720 But she's so old. 808 00:39:18,140 --> 00:39:19,940 Why didn't you tell me? 809 00:39:19,940 --> 00:39:22,070 I didn't want to just drop this whole thing on you. 810 00:39:22,070 --> 00:39:24,240 I wanted to have it figured out first. 811 00:39:24,240 --> 00:39:26,370 We're supposed to figure out things together. 812 00:39:26,370 --> 00:39:29,380 We're a team, Craig. We're Zara and Craig. 813 00:39:29,380 --> 00:39:31,550 Zraig, Craig. Zraig. 814 00:39:31,550 --> 00:39:33,590 We are Zraig. 815 00:39:33,590 --> 00:39:35,640 I'm sorry I wasn't honest with you. 816 00:39:35,640 --> 00:39:37,180 And all this week I was thinking 817 00:39:37,180 --> 00:39:38,690 you were cheating on me with Maya. 818 00:39:38,690 --> 00:39:40,150 No. 819 00:39:40,150 --> 00:39:41,980 The way you two were sneaking around... 820 00:39:41,980 --> 00:39:43,780 No, I just wanted to get her opinion on what I should do, 821 00:39:43,780 --> 00:39:45,620 and why does everyone think I'm cheating with Maya? 822 00:39:45,620 --> 00:39:47,290 It feels racial. 823 00:39:47,290 --> 00:39:49,960 Wait. So you told Maya before you told me? 824 00:39:49,960 --> 00:39:52,590 Zara, don't be upset. 825 00:39:52,590 --> 00:39:55,180 Don't you tell your girlfriends everything before you tell me? 826 00:39:55,180 --> 00:39:57,100 - No. - No, I don't. 827 00:39:57,100 --> 00:39:59,440 I tell everything to you first because I trust you the most. 828 00:39:59,440 --> 00:40:02,070 - I'm sorry. - I just didn't think you'd understand. 829 00:40:02,070 --> 00:40:03,610 Wouldn't understand? 830 00:40:03,610 --> 00:40:05,570 Craig, if I'm not someone 831 00:40:05,570 --> 00:40:07,410 you come to when you've got a problem, 832 00:40:07,410 --> 00:40:08,830 what am I to you... 833 00:40:08,830 --> 00:40:11,210 Just some fit bird with fake tits 834 00:40:11,210 --> 00:40:13,000 and a tight ass and perfect teeth 835 00:40:13,000 --> 00:40:14,670 who laughs at your five jokes? 836 00:40:14,670 --> 00:40:16,340 You think it's only five? 837 00:40:17,850 --> 00:40:20,640 We don't have a real relationship, Craig. 838 00:40:33,420 --> 00:40:37,430 ♪ Around the world ♪ 839 00:40:37,430 --> 00:40:39,640 ♪ I've searched for you ♪ 840 00:40:39,640 --> 00:40:42,860 Dear Ted, your wife told me not to contact you, 841 00:40:42,860 --> 00:40:45,150 but there are some things I need to say. 842 00:40:45,150 --> 00:40:47,870 ♪ To keep a rendezvous ♪ 843 00:40:47,870 --> 00:40:50,910 Five years ago, my friends moved to London, 844 00:40:50,910 --> 00:40:53,040 but I stayed behind to work for a handsome, 845 00:40:53,040 --> 00:40:55,050 idealistic congressman. 846 00:40:55,050 --> 00:40:57,930 I told myself I stayed for my career, 847 00:40:57,930 --> 00:41:00,470 but the truth is I stayed for you. 848 00:41:00,470 --> 00:41:04,020 I wish I could blame you, but that was my choice, 849 00:41:04,020 --> 00:41:06,650 and I have to take responsibility for it. 850 00:41:08,240 --> 00:41:10,240 One thing I will not do 851 00:41:10,240 --> 00:41:14,040 is waste any more time living your life instead of mine. 852 00:41:14,040 --> 00:41:15,670 Maya. 853 00:41:15,670 --> 00:41:18,050 ♪ Or gay Paris ♪ 854 00:41:18,050 --> 00:41:22,060 ♪ Or even London Town ♪ 855 00:41:22,060 --> 00:41:25,650 ♪ The moment I go ♪ 856 00:41:25,650 --> 00:41:27,030 Bye, Ted. 857 00:41:27,030 --> 00:41:29,910 ♪ Around the world ♪ 858 00:41:29,910 --> 00:41:33,710 Oi! Why are you throwing rubbish in the river? 859 00:41:33,710 --> 00:41:35,290 Oh, sorry. 860 00:41:35,290 --> 00:41:37,720 - Of course. - American. 861 00:41:37,720 --> 00:41:39,510 You know, just because we don't have guns 862 00:41:39,510 --> 00:41:41,180 doesn't mean we're not still cops. 863 00:41:41,180 --> 00:41:43,270 Sorry. 864 00:41:50,700 --> 00:41:55,080 ♪ Around the world ♪ 865 00:41:55,080 --> 00:41:58,510 ♪ I've searched for you ♪ 866 00:41:58,510 --> 00:42:02,510 ♪ I traveled on when hope was gone ♪ 867 00:42:02,510 --> 00:42:04,230 ♪ To keep a rendezvous ♪ 868 00:42:04,230 --> 00:42:07,940 So I think you'll find every thank-you note there, 869 00:42:07,940 --> 00:42:11,120 from Abramson to Zuckerberg-Chan. 870 00:42:11,120 --> 00:42:13,290 Oh. Gemma. 871 00:42:13,290 --> 00:42:16,750 Oh, my... this is... This is truly amazing. 872 00:42:16,750 --> 00:42:19,130 Oh, my God, you're such a good friend. 873 00:42:19,130 --> 00:42:21,340 Thank you. 874 00:42:21,340 --> 00:42:22,970 Do these smell like scotch? 875 00:42:22,970 --> 00:42:24,560 No. 876 00:42:24,560 --> 00:42:26,150 No, it's probably just, um... 877 00:42:26,150 --> 00:42:27,610 The glue. 878 00:42:27,610 --> 00:42:29,110 - Hey. - Hey! 879 00:42:29,110 --> 00:42:31,320 So you know you had that stupid idea 880 00:42:31,320 --> 00:42:33,490 that I should stay in London? 881 00:42:33,490 --> 00:42:35,330 I think... 882 00:42:35,330 --> 00:42:37,330 - I think I'm gonna do it. - Are you serious? 883 00:42:37,330 --> 00:42:39,000 Yeah, I know I don't have a job, 884 00:42:39,000 --> 00:42:40,590 and I brought, like, three pairs of underwear, 885 00:42:40,590 --> 00:42:42,550 but I was walking home tonight, and I just... 886 00:42:42,550 --> 00:42:43,930 I just had this feeling 887 00:42:43,930 --> 00:42:45,600 that this is where I'm supposed to be. 888 00:42:45,600 --> 00:42:48,360 - It is! It is! - I've been feeling the same way! 889 00:42:48,360 --> 00:42:49,980 - This is crazy. - I'm moving to London! 890 00:42:49,980 --> 00:42:51,570 Are you quite sure? 891 00:42:51,570 --> 00:42:53,160 - We need champagne. - Yes. 892 00:42:53,160 --> 00:42:54,700 - We have to celebrate. - Oh, my God, come on. 893 00:42:54,700 --> 00:42:56,370 You know, London isn't what it once was. 894 00:42:56,370 --> 00:42:58,380 Brexit. 895 00:42:58,380 --> 00:43:01,130 The traffic at Wimbledon. 896 00:43:01,130 --> 00:43:04,300 There's too many cobblestones. You'll sprain an ankle. 897 00:43:04,300 --> 00:43:07,770 You have to ask for water at restaurants. 898 00:43:07,770 --> 00:43:10,820 People are really into pub trivia! 899 00:43:10,820 --> 00:43:13,240 You know where is a great place to get a fresh start? 900 00:43:13,240 --> 00:43:14,990 Brazil! 901 00:43:28,350 --> 00:43:32,360 ♪ It might have been ♪ 902 00:43:32,360 --> 00:43:35,780 ♪ In County Down ♪ 903 00:43:35,780 --> 00:43:39,040 ♪ Or in New York, in gay Paris ♪ 904 00:43:39,040 --> 00:43:43,380 ♪ Or even London Town ♪ 905 00:43:43,380 --> 00:43:46,430 ♪ No more will I ♪ 906 00:43:46,430 --> 00:43:50,440 ♪ Go all around the world ♪ 907 00:43:50,440 --> 00:43:52,190 ♪ For I have found ♪ 908 00:43:52,190 --> 00:43:54,030 ♪ My world ♪ 909 00:43:54,030 --> 00:44:00,580 ♪ In you ♪ 910 00:44:02,420 --> 00:44:04,420 Go to bed.