1 00:00:10,301 --> 00:00:11,801 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:50,485 --> 00:01:54,985 〝ロズとサブリナを 生徒会長に〞 3 00:01:51,152 --> 00:01:54,992 ‎バクスター高校の皆さん 4 00:01:55,532 --> 00:01:58,872 ‎対立の多い不穏なこの時代 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,082 ‎どうすれば 6 00:02:00,995 --> 00:02:05,245 ‎よりよい学校作りを ‎実現できるでしょう 7 00:02:05,333 --> 00:02:10,133 ‎団結心や思いやりを ‎育む方法とは? 8 00:02:10,839 --> 00:02:12,419 ‎寛容さも必要です 9 00:02:12,966 --> 00:02:15,546 ‎あらゆる人が集まり 10 00:02:15,635 --> 00:02:20,005 ‎違いを尊重して ‎ひとつにまとまる 11 00:02:20,098 --> 00:02:23,558 ‎サブリナとロズに投票を 12 00:02:23,643 --> 00:02:26,403 ‎あなたの声は清き1票 13 00:02:26,938 --> 00:02:30,898 ‎声を上げれば必ず届きます 14 00:02:31,651 --> 00:02:32,491 ‎以上です 15 00:02:40,160 --> 00:02:42,580 ‎生徒会長選挙ね 16 00:02:42,662 --> 00:02:44,622 ‎ワクワクするわ 17 00:02:46,916 --> 00:02:48,496 ‎演説の感想は? 18 00:02:48,585 --> 00:02:49,745 ‎正直なところ 19 00:02:49,836 --> 00:02:53,006 ‎言葉の裏に真実味を感じない 20 00:02:53,965 --> 00:02:59,795 ‎自分探し中なのに ‎100%の自信は持てないわ 21 00:02:59,888 --> 00:03:03,598 ‎だったら立候補をやめなさい 22 00:03:03,683 --> 00:03:05,733 ‎時間がないでしょう 23 00:03:05,810 --> 00:03:07,900 ‎時間なら自分で作る 24 00:03:08,396 --> 00:03:10,396 ‎重要な仕事なの 25 00:03:10,481 --> 00:03:11,441 ‎重要? 26 00:03:12,066 --> 00:03:16,736 ‎大切なのは妖魔から ‎世界を守ることよ 27 00:03:16,821 --> 00:03:22,371 ‎でも妖魔を倒しても ‎大学入試に有利にならない 28 00:03:22,452 --> 00:03:25,872 ‎大学がなくなるかもしれない 29 00:03:26,623 --> 00:03:28,753 ‎おばさんは正しい 30 00:03:29,500 --> 00:03:32,590 ‎妖魔の脅威はまだ残ってる 31 00:03:32,670 --> 00:03:37,380 ‎最近 家族の会話が ‎妖魔のことばかりね 32 00:03:37,467 --> 00:03:41,507 ‎ロズにはしっかり ‎監視してもらわないと 33 00:03:41,596 --> 00:03:44,516 ‎監視役なら三人いる 34 00:03:44,599 --> 00:03:49,099 ‎ロズはハービーに ‎打ち明けたの? 35 00:03:49,187 --> 00:03:50,647 ‎自分が魔女だと 36 00:03:50,730 --> 00:03:53,190 ‎まだよ 今夜 言うの 37 00:03:54,651 --> 00:03:55,821 ‎ハービー 38 00:03:58,571 --> 00:03:59,531 ‎話して 39 00:04:00,573 --> 00:04:01,953 ‎何をだよ 40 00:04:03,243 --> 00:04:04,703 ‎ショックだ 41 00:04:04,786 --> 00:04:06,786 ‎違うと言ったのに 42 00:04:06,871 --> 00:04:10,581 ‎あの時は違うと思ってたから 43 00:04:10,667 --> 00:04:13,287 ‎魔女なんて大問題だ 44 00:04:14,212 --> 00:04:16,842 ‎個性のひとつにすぎない 45 00:04:18,383 --> 00:04:20,013 ‎君は自分を... 46 00:04:21,594 --> 00:04:22,604 ‎監視役と 47 00:04:22,679 --> 00:04:23,969 ‎何だ それ 48 00:04:24,055 --> 00:04:25,515 ‎私は“見る者” 49 00:04:27,475 --> 00:04:30,395 ‎人に見えないものが見える 50 00:04:36,442 --> 00:04:37,532 ‎帰ろうか? 51 00:04:39,862 --> 00:04:40,702 ‎いいや 52 00:04:43,199 --> 00:04:45,029 ‎一緒にいてくれ 53 00:04:47,537 --> 00:04:48,827 ‎悪かった 54 00:04:50,456 --> 00:04:51,706 ‎苦しいんだ 55 00:04:52,917 --> 00:04:54,167 ‎そうだよね 56 00:04:56,004 --> 00:04:57,134 ‎大丈夫よ 57 00:04:58,423 --> 00:04:59,673 ‎私たちは平気 58 00:05:17,692 --> 00:05:22,612 〝投票の時が来た!〞 59 00:05:22,697 --> 00:05:26,157 ‎“バクスター高校” 60 00:05:27,118 --> 00:05:28,488 ‎清き1票を 61 00:05:31,873 --> 00:05:35,253 〝男同士の絆 ビリーとカール〞 62 00:05:49,349 --> 00:05:52,939 〝サブリナとロズを 生徒会長に〞 63 00:05:51,476 --> 00:05:52,936 ‎なぜだろう 64 00:05:53,561 --> 00:05:56,611 ‎魔女ばかり好きになるよ 65 00:05:56,689 --> 00:05:58,189 ‎好みでは? 66 00:05:59,442 --> 00:06:02,282 ‎ロビンの仲間を ‎紹介しようか? 67 00:06:06,407 --> 00:06:10,197 ‎ビリーとカールの ‎ポスターを見た? 68 00:06:10,286 --> 00:06:11,496 ‎やめてよ 69 00:06:12,121 --> 00:06:14,461 ‎“男同士の絆”はダサい 70 00:06:15,208 --> 00:06:17,248 ‎なあ 両立できるの? 71 00:06:18,753 --> 00:06:21,463 ‎生徒会長は忙しいのに 72 00:06:21,547 --> 00:06:22,877 ‎監視役まで 73 00:06:22,965 --> 00:06:24,465 ‎何とかなる 74 00:06:25,009 --> 00:06:27,849 ‎強力な支援者がいるもの 75 00:06:27,929 --> 00:06:30,009 ‎友達と彼氏 76 00:06:30,765 --> 00:06:31,595 ‎でしょ? 77 00:06:34,102 --> 00:06:35,102 ‎行くね 78 00:06:35,978 --> 00:06:38,768 ‎ちょっと気分転換を 79 00:07:18,563 --> 00:07:20,063 ‎ごきげんよう 80 00:07:20,815 --> 00:07:22,725 ‎お邪魔かな? 81 00:07:24,861 --> 00:07:26,241 ‎行商人です 82 00:07:27,613 --> 00:07:30,913 ‎質の高さは保証しますよ 83 00:07:31,451 --> 00:07:34,371 ‎希少な装飾品を扱っています 84 00:07:34,454 --> 00:07:37,924 ‎どうぞ 中へお入りください 85 00:07:39,667 --> 00:07:41,417 ‎ぜひ買いたい 86 00:07:45,465 --> 00:07:48,545 ‎こちらは危険な品々です 87 00:07:49,260 --> 00:07:51,100 ‎愚者には向かない 88 00:07:52,346 --> 00:07:53,306 ‎例えば 89 00:07:55,933 --> 00:07:57,773 ‎オンファロスの石 90 00:07:58,269 --> 00:08:00,519 ‎ギリシャ遺跡で発見された 91 00:08:00,605 --> 00:08:03,935 ‎もっと古い物に興味がある 92 00:08:04,567 --> 00:08:06,897 ‎欲しいのはもっと 93 00:08:07,904 --> 00:08:09,994 ‎邪悪な物だ 94 00:08:10,781 --> 00:08:13,871 ‎これと似たような品を 95 00:08:17,955 --> 00:08:20,325 ‎倒錯の天邪鬼か? 96 00:08:22,001 --> 00:08:24,841 ‎私が愛してやまない妖魔 97 00:08:26,631 --> 00:08:31,341 ‎所有者の願いなら ‎何でも‎叶(かな)‎える鬼だとか 98 00:08:32,345 --> 00:08:35,765 ‎現実をゆがめ 悪の道へ導く 99 00:08:35,848 --> 00:08:38,268 ‎それは売り物ではない 100 00:08:50,238 --> 00:08:52,738 ‎私が愛してやまない妖魔 101 00:08:54,116 --> 00:08:57,036 ‎次はどんな悪巧みを? 102 00:08:57,119 --> 00:08:58,199 ‎居場所は? 103 00:09:00,706 --> 00:09:02,956 ‎監視役たちよ 104 00:09:03,751 --> 00:09:05,801 ‎私に力を貸して 105 00:09:07,838 --> 00:09:09,718 ‎次の妖魔が来る 106 00:09:09,799 --> 00:09:12,469 ‎ロズ どうしたの? 107 00:09:14,804 --> 00:09:16,684 ‎プルーデンスよ 108 00:09:17,515 --> 00:09:20,015 ‎妖魔の存在を察知した 109 00:09:26,023 --> 00:09:28,693 ‎父が妖魔を手に入れる 110 00:09:28,776 --> 00:09:30,946 ‎装飾品の行商人から 111 00:09:31,988 --> 00:09:34,908 ‎奪い取って男を追い出す気だ 112 00:09:39,203 --> 00:09:42,003 ‎妖魔はどこなの? 113 00:09:42,081 --> 00:09:43,921 ‎妖魔の居場所を 114 00:09:44,625 --> 00:09:46,375 ‎教えられない 115 00:09:47,503 --> 00:09:49,553 ‎止められたくない 116 00:09:49,630 --> 00:09:51,010 ‎何をする気? 117 00:09:53,593 --> 00:09:56,683 ‎父を殺し 悲願を果たす 118 00:09:56,762 --> 00:09:57,852 ‎天邪鬼よ 119 00:09:57,930 --> 00:10:00,100 ‎世界をゆがめたまえ 120 00:10:00,766 --> 00:10:02,436 ‎私を皇帝にせよ 121 00:10:05,813 --> 00:10:08,113 ‎過去は消し去れ 122 00:10:53,819 --> 00:10:57,779 〝闇夜教会巡礼団〞 123 00:11:07,500 --> 00:11:08,330 ‎ユディト 124 00:11:14,590 --> 00:11:16,340 ‎アガサの着替えは? 125 00:11:19,053 --> 00:11:21,853 ‎今日は皇帝の誕生日よ 126 00:11:21,931 --> 00:11:26,191 ‎生徒を刺激するから ‎連れ出すなとお父様が 127 00:11:26,268 --> 00:11:27,808 ‎それならいい 128 00:11:27,895 --> 00:11:29,515 ‎ユダ 天邪鬼を 129 00:11:31,899 --> 00:11:33,649 ‎アヌビスの給餌は? 130 00:11:33,734 --> 00:11:35,244 ‎済みました 131 00:11:51,252 --> 00:11:54,962 ‎サブリナ 何があったの? 132 00:11:55,047 --> 00:11:56,467 ‎分からない 133 00:12:00,845 --> 00:12:02,965 〝ファウスタス・ ブラックウッド〞 134 00:12:01,971 --> 00:12:02,971 ‎やだ 大変 135 00:12:02,972 --> 00:12:04,472 〝ファウスタス・ ブラックウッド〞 136 00:12:04,557 --> 00:12:05,977 ‎サブリナ 137 00:12:10,062 --> 00:12:11,112 ‎何これ 138 00:12:11,188 --> 00:12:15,068 〝社会の敵 最重要指名手配者〞 139 00:12:15,776 --> 00:12:17,446 ‎どういうこと? 140 00:12:20,448 --> 00:12:22,578 ‎ロズ バッジを隠して 141 00:12:23,492 --> 00:12:24,662 ‎皇帝万歳 142 00:12:34,503 --> 00:12:36,303 ‎“皇帝万歳!” 143 00:12:37,840 --> 00:12:39,130 ‎何 見てるの? 144 00:12:41,927 --> 00:12:42,847 ‎別に 145 00:12:43,971 --> 00:12:45,101 ‎皇帝万歳 146 00:12:50,936 --> 00:12:52,556 ‎ブラックウッド高校? 147 00:12:52,646 --> 00:12:56,936 〝ブラックウッド高校〞 148 00:12:55,941 --> 00:12:56,941 ‎待って 149 00:12:57,026 --> 00:13:00,776 ‎プルーデンスが ‎父親の話をした直後 150 00:13:01,697 --> 00:13:02,987 ‎異変が起きた 151 00:13:03,073 --> 00:13:06,993 ‎妖魔を捕まえた父親を殺すと 152 00:13:07,912 --> 00:13:09,662 ‎通行許可証は? 153 00:13:14,460 --> 00:13:15,380 ‎やあ 154 00:13:19,006 --> 00:13:19,836 ‎誰だ 155 00:13:21,258 --> 00:13:24,218 ‎この子は私の友達で... 156 00:13:24,762 --> 00:13:25,762 ‎サマンサ 157 00:13:25,846 --> 00:13:28,386 ‎よろしく サマンサよ 158 00:13:30,601 --> 00:13:34,271 ‎他校から見学に来たの 159 00:13:35,231 --> 00:13:37,361 ‎ようこそ ‎ブラックウッド校へ 160 00:13:46,492 --> 00:13:48,622 ‎おはようございます 161 00:13:50,037 --> 00:13:50,957 ‎皆さん 162 00:13:52,998 --> 00:13:56,498 ‎初めに いつものように 163 00:13:57,503 --> 00:13:59,003 ‎忠誠の誓いを 164 00:13:59,088 --> 00:14:01,088 ‎今日の先導役は? 165 00:14:02,299 --> 00:14:03,219 ‎キンクル君 166 00:14:08,889 --> 00:14:13,769 ‎我々は皇帝ブラックウッドに ‎忠誠を誓う 167 00:14:13,853 --> 00:14:17,403 ‎いかなる時も ‎絶対服従を旨とし 168 00:14:17,481 --> 00:14:21,531 ‎いかなる時も ‎命を‎捧(ささ)‎げる覚悟だ 169 00:14:22,820 --> 00:14:24,820 ‎皇帝万歳 170 00:14:25,406 --> 00:14:27,986 ‎本日 皆さんが振り返るのは 171 00:14:28,075 --> 00:14:31,495 ‎アメリカ史における二大転機 172 00:14:31,579 --> 00:14:35,879 ‎セーレム魔女裁判と ‎グリーンデイルの魔女裁判よ 173 00:14:36,458 --> 00:14:39,298 ‎いずれも 正義と善が 174 00:14:39,378 --> 00:14:43,968 ‎恐ろしく邪悪な敵に勝利した 175 00:14:44,800 --> 00:14:45,680 ‎魔女に 176 00:14:46,552 --> 00:14:51,602 ‎なぜ魔女が害悪か ‎理由が分かる人は? 177 00:14:52,516 --> 00:14:55,766 ‎乳幼児を殺し 血肉を食らう 178 00:14:56,520 --> 00:14:57,150 ‎正解 179 00:14:57,938 --> 00:15:00,518 ‎皆さんがご存じのように 180 00:15:00,608 --> 00:15:04,318 ‎魔女は復権を狙っています 181 00:15:04,403 --> 00:15:09,493 ‎皇帝陛下のご尽力のおかげで 182 00:15:09,575 --> 00:15:14,285 ‎偉大な国の赤ん坊は ‎安全に過ごせます 183 00:15:14,371 --> 00:15:17,371 ‎きちんと覚えておきなさい 184 00:15:17,458 --> 00:15:19,418 ‎なぜなら皇帝陛下は 185 00:15:19,501 --> 00:15:25,671 ‎生徒に歴史の質問をするのが ‎お好きだからよ 186 00:15:25,758 --> 00:15:26,548 ‎待って 187 00:15:27,051 --> 00:15:30,471 ‎皇帝陛下が我々に会いに? 188 00:15:31,055 --> 00:15:33,465 ‎そうです マーリン君 189 00:15:33,557 --> 00:15:37,017 ‎本日は皇帝陛下のお誕生日 190 00:15:37,102 --> 00:15:41,942 ‎グリーンデイルの学校を ‎訪問するのが恒例です 191 00:15:43,067 --> 00:15:44,227 ‎ほら 192 00:15:45,277 --> 00:15:48,487 ‎足音が聞こえてきたわ 193 00:16:12,137 --> 00:16:14,257 ‎お誕生日 ‎おめでとうございます 194 00:16:14,890 --> 00:16:16,350 ‎ありがとう 195 00:16:16,976 --> 00:16:18,636 ‎温かい歓迎だ 196 00:16:18,727 --> 00:16:21,397 ‎では 座ってくれたまえ 197 00:16:26,151 --> 00:16:29,151 ‎誕生日に残念な話題だが 198 00:16:30,114 --> 00:16:31,874 ‎気付いてしまった 199 00:16:32,449 --> 00:16:35,449 ‎この中に魔術師がいる 200 00:16:37,621 --> 00:16:39,331 ‎人間のフリをして 201 00:16:42,835 --> 00:16:46,335 ‎ロビン・グッドフェロー ‎お前は魔術師だ 202 00:16:50,217 --> 00:16:51,337 ‎何だって? 203 00:16:52,970 --> 00:16:54,810 ‎僕は魔術師じゃない 204 00:16:54,888 --> 00:16:58,678 ‎緑の髪と‎尖(とが)‎った耳が証拠だ 205 00:16:58,767 --> 00:17:01,227 ‎言いがかりだ 違うよ 206 00:17:01,311 --> 00:17:04,111 ‎補佐官 魔術師を逮捕しろ 207 00:17:04,690 --> 00:17:06,650 ‎逃げて 早く 208 00:17:10,029 --> 00:17:11,199 ‎見たか? 209 00:17:15,617 --> 00:17:17,447 ‎私が間違っていた 210 00:17:18,037 --> 00:17:22,827 ‎グッドフェローではなく ‎パトナムが魔術師だ 211 00:17:25,961 --> 00:17:27,551 ‎どこへ行く? 212 00:17:29,673 --> 00:17:31,473 ‎やめろ 放せよ 213 00:17:31,550 --> 00:17:33,550 ‎どこへ連れていく? 214 00:17:38,891 --> 00:17:40,431 ‎授業の続きを 215 00:17:41,018 --> 00:17:43,228 ‎先ほど我々は 216 00:17:43,312 --> 00:17:46,902 ‎魔女の害悪について ‎議論していました 217 00:17:46,982 --> 00:17:47,822 ‎そうか 218 00:17:47,900 --> 00:17:51,780 ‎魔術師の脅威は ‎至る所に存在する 219 00:17:53,280 --> 00:17:55,780 ‎ほうきで空を飛びながら 220 00:17:55,866 --> 00:17:57,986 ‎魔法の爆弾を落とす 221 00:17:58,077 --> 00:18:00,787 ‎狙うのは家や学校 222 00:18:00,871 --> 00:18:02,041 ‎病院 223 00:18:02,873 --> 00:18:03,873 ‎保育所 224 00:18:04,541 --> 00:18:05,921 ‎時も選ばない 225 00:18:06,001 --> 00:18:09,381 ‎最後にもうひと言だけ 226 00:18:10,255 --> 00:18:13,125 ‎人間に化けた姿ではなく 227 00:18:14,551 --> 00:18:16,971 ‎真の魔術師を見た者は? 228 00:18:40,661 --> 00:18:43,371 ‎よし もう十分だろう 229 00:18:43,455 --> 00:18:45,075 ‎汚らわしい 230 00:18:45,916 --> 00:18:48,626 ‎拍手を贈りましょう 231 00:18:48,710 --> 00:18:52,090 ‎皇帝とペットの魔女に 232 00:19:04,476 --> 00:19:06,976 ‎完全にイカれてる 233 00:19:07,813 --> 00:19:10,363 ‎ここは平行世界? 234 00:19:10,440 --> 00:19:11,650 ‎分からない 235 00:19:12,609 --> 00:19:16,739 ‎プルーデンスは ‎妖魔について話した 236 00:19:16,822 --> 00:19:17,662 ‎だよね? 237 00:19:17,739 --> 00:19:19,989 ‎これは妖魔の仕業かも 238 00:19:20,534 --> 00:19:22,704 ‎倒錯の妖魔がいる 239 00:19:23,245 --> 00:19:26,705 ‎ここは ‎ゆがめられた世界では? 240 00:19:26,790 --> 00:19:29,670 ‎あいつが皇帝で ‎私は指名手配者 241 00:19:29,751 --> 00:19:32,251 ‎他の人は洗脳されてる 242 00:19:32,337 --> 00:19:35,627 ‎なぜ私たちは平気なの? 243 00:19:38,343 --> 00:19:41,473 〝予防接種を受けよう〞 244 00:19:41,555 --> 00:19:42,965 ‎免疫かな 245 00:19:43,515 --> 00:19:45,845 ‎すでに妖魔と接触した 246 00:19:45,934 --> 00:19:48,854 ‎奇怪や招かれざる客 247 00:19:48,937 --> 00:19:52,357 ‎接触したことで ‎免疫ができたのでは? 248 00:19:52,441 --> 00:19:54,111 ‎予防注射と同じ? 249 00:19:54,193 --> 00:19:58,453 ‎詳しいことは ‎アンブローズに聞かないと 250 00:19:58,530 --> 00:20:01,450 ‎家に戻って確認しよう 251 00:20:01,533 --> 00:20:02,373 ‎そうだね 252 00:20:18,008 --> 00:20:21,138 ‎“‎汝(なんじ)‎ 魔術師を生かすなかれ” 253 00:20:25,515 --> 00:20:26,305 ‎出たな 254 00:20:26,391 --> 00:20:27,681 ‎アンブローズ 255 00:20:27,768 --> 00:20:28,438 ‎去れ 256 00:20:28,518 --> 00:20:29,768 ‎どうして? 257 00:20:29,853 --> 00:20:31,443 ‎クソ女 消えろ 258 00:20:32,064 --> 00:20:34,784 ‎クソ女? あなたのいとこよ 259 00:20:37,277 --> 00:20:41,237 ‎この家で一緒に暮らしてきた 260 00:20:41,323 --> 00:20:42,533 ‎何年も 261 00:20:43,742 --> 00:20:45,662 ‎お前なんか知らない 262 00:20:45,744 --> 00:20:48,584 ‎そもそも いとこはいない 263 00:20:49,331 --> 00:20:52,081 ‎どこへ行くつもり? 264 00:20:52,167 --> 00:20:54,707 ‎急いで逃げるところだ 265 00:20:54,795 --> 00:20:56,955 ‎しるしを見ろよ 266 00:20:57,673 --> 00:20:58,843 ‎しるしって? 267 00:21:00,467 --> 00:21:01,587 ‎ドアの? 268 00:21:01,677 --> 00:21:04,047 ‎魔術の使用で告発された 269 00:21:04,137 --> 00:21:05,177 ‎濡(ぬ)‎れ‎衣(ぎぬ)‎だ 270 00:21:05,264 --> 00:21:07,934 ‎忘れてしまったの? 271 00:21:08,016 --> 00:21:10,056 ‎あなたは魔術師よ 272 00:21:10,727 --> 00:21:12,807 ‎誰より魔術に詳しい 273 00:21:12,896 --> 00:21:13,806 ‎違うぞ 274 00:21:13,897 --> 00:21:16,567 ‎アンブローズ 聞いて 275 00:21:17,276 --> 00:21:20,196 ‎私たちは妖魔と戦ってる 276 00:21:21,280 --> 00:21:24,830 ‎これは 倒錯の妖魔の仕業よ 277 00:21:27,494 --> 00:21:29,294 ‎僕は戦わない 278 00:21:29,371 --> 00:21:31,041 ‎ここを出ていく 279 00:21:36,128 --> 00:21:39,798 ‎町の外のことは分からない 280 00:21:39,881 --> 00:21:43,221 ‎魔女であふれてるかも 281 00:21:43,302 --> 00:21:46,472 ‎疫病や 竜 戦争が存在する 282 00:21:46,555 --> 00:21:50,225 ‎皇帝はそう言うが ウソかも 283 00:21:51,059 --> 00:21:54,059 ‎とにかく 自分で確かめる 284 00:22:07,326 --> 00:22:09,236 ‎ねえ どうする? 285 00:22:10,454 --> 00:22:12,584 ‎学院へ行ってみる 286 00:22:12,664 --> 00:22:16,544 ‎ゼルダおばさんは ‎何が現実か 分かるはず 287 00:22:17,461 --> 00:22:18,461 ‎私は 288 00:22:19,588 --> 00:22:24,048 ‎ムダかもしれないけど ‎ハービーと話す 289 00:22:24,634 --> 00:22:27,854 ‎昔の彼を取り戻したい 290 00:22:28,722 --> 00:22:29,772 ‎本当の彼を 291 00:22:29,848 --> 00:22:30,808 ‎分かった 292 00:22:31,350 --> 00:22:33,390 ‎連絡は魔法のペンで 293 00:22:33,977 --> 00:22:36,397 ‎お願い 無茶はしないで 294 00:22:36,480 --> 00:22:38,190 ‎あなたもね 295 00:22:46,073 --> 00:22:48,413 〝ゲヘナ駅〞 296 00:23:20,065 --> 00:23:20,895 ‎失礼 297 00:23:25,404 --> 00:23:26,284 ‎新入生? 298 00:23:29,116 --> 00:23:31,866 ‎かもね 見学に来たの 299 00:23:31,952 --> 00:23:33,412 ‎なるほど 300 00:23:34,830 --> 00:23:37,670 ‎前は最高の芸術学校だった 301 00:23:39,292 --> 00:23:40,672 ‎名前は? 302 00:23:41,336 --> 00:23:42,626 ‎サマンサ 303 00:23:43,422 --> 00:23:44,632 ‎スティルウェル 304 00:23:45,257 --> 00:23:46,677 ‎ニックだ 305 00:23:48,301 --> 00:23:49,391 ‎案内する? 306 00:23:49,469 --> 00:23:51,599 ‎平気よ 私は... 307 00:23:51,680 --> 00:23:55,020 ‎スペルマン校長と ‎約束してるから 308 00:23:57,060 --> 00:23:58,440 ‎そうか 309 00:23:59,312 --> 00:24:00,442 ‎ぜひ入学を 310 00:24:04,234 --> 00:24:05,994 ‎学校が明るくなる 311 00:24:18,123 --> 00:24:19,213 ‎おばさん? 312 00:24:20,292 --> 00:24:22,132 ‎あなたは誰? 313 00:24:24,504 --> 00:24:27,554 ‎おばさん ‎姪(めい)‎のサブリナよ 314 00:24:28,133 --> 00:24:29,933 ‎姪はいないわ 315 00:24:30,010 --> 00:24:32,760 ‎おばさん 分かるでしょ? 316 00:24:35,348 --> 00:24:38,388 ‎食事の世話や お風呂 317 00:24:38,477 --> 00:24:40,597 ‎看病もしてくれた 318 00:24:40,687 --> 00:24:42,187 ‎闇の洗礼式も 319 00:24:42,272 --> 00:24:44,862 ‎何ですって? あり得ない 320 00:24:44,941 --> 00:24:47,191 ‎お願い 思い出して 321 00:25:04,544 --> 00:25:05,804 ‎なんてこと 322 00:25:11,718 --> 00:25:12,298 ‎あなた 323 00:25:12,385 --> 00:25:14,345 ‎そう 私よ 324 00:25:14,429 --> 00:25:18,099 ‎指名手配されてる社会の敵ね 325 00:25:18,183 --> 00:25:19,603 ‎皇帝が知ったら... 326 00:25:19,684 --> 00:25:23,364 ‎ブラックウッドなら ‎また倒せばいい 327 00:25:24,064 --> 00:25:27,484 ‎自分が誰なのか思い出して 328 00:25:27,567 --> 00:25:30,777 ‎私たちは強力な魔女よ 329 00:25:30,862 --> 00:25:33,492 ‎おばさんは ‎ヘカテ教団を率いてる 330 00:25:36,076 --> 00:25:38,156 ‎出ていきなさい 331 00:25:38,995 --> 00:25:39,825 ‎早く! 332 00:25:42,999 --> 00:25:47,419 ‎頭と心を清め ‎記憶を取り戻せ 333 00:25:53,593 --> 00:25:54,973 ‎サブリナ 334 00:25:56,012 --> 00:25:59,392 ‎ゼルダ 皇帝が来てるわ 335 00:25:59,474 --> 00:26:00,144 ‎広間に 336 00:26:03,103 --> 00:26:04,483 ‎ねえ 待って 337 00:26:04,563 --> 00:26:07,613 ‎今 引き渡すと厄介ね 338 00:26:08,733 --> 00:26:09,733 ‎ここにいて 339 00:26:11,194 --> 00:26:12,364 ‎静かに 340 00:26:15,699 --> 00:26:16,529 ‎陛下 341 00:26:16,616 --> 00:26:18,866 ‎お誕生日に恐れ入ります 342 00:26:19,786 --> 00:26:21,786 ‎残念ながら密偵から 343 00:26:21,871 --> 00:26:24,541 ‎よからぬ‎噂(うわさ)‎を聞いた 344 00:26:25,166 --> 00:26:26,376 ‎校長先生 345 00:26:26,459 --> 00:26:32,419 ‎法律で禁止されている ‎書物や絵画をお持ちとか 346 00:26:32,507 --> 00:26:34,837 ‎まさか そんな物は 347 00:26:34,926 --> 00:26:36,256 ‎赤ん坊は? 348 00:26:38,054 --> 00:26:40,524 ‎夜泣きの声がするらしい 349 00:26:41,224 --> 00:26:42,234 ‎あり得ない 350 00:26:43,143 --> 00:26:44,233 ‎ですが 351 00:26:44,311 --> 00:26:49,321 ‎陛下のお好きな歌を ‎夜に練習していました 352 00:26:50,108 --> 00:26:52,238 ‎マリー 指揮を 353 00:27:30,857 --> 00:27:34,187 ‎陛下 お気に召しましたか? 354 00:27:37,572 --> 00:27:38,532 ‎いいや 355 00:27:39,157 --> 00:27:40,327 ‎ダメだな 356 00:27:43,370 --> 00:27:44,200 ‎貴様 357 00:27:46,498 --> 00:27:48,918 ‎歌っていなかったな 358 00:27:49,000 --> 00:27:50,170 ‎なぜだ 359 00:27:53,588 --> 00:27:56,548 ‎歌詞を忘れてしまって 360 00:27:57,133 --> 00:27:59,053 ‎不良は常に不良ね 361 00:27:59,135 --> 00:28:01,385 ‎ニコラス すぐに謝罪を 362 00:28:01,471 --> 00:28:02,311 ‎要らぬ 363 00:28:03,264 --> 00:28:04,774 ‎謝罪は不要だ 364 00:28:06,393 --> 00:28:08,143 ‎もう一度 歌え 365 00:28:09,521 --> 00:28:10,481 ‎一人で 366 00:28:15,944 --> 00:28:16,994 ‎お願いよ 367 00:28:18,863 --> 00:28:20,783 ‎よろしい プルーデンス 368 00:28:51,271 --> 00:28:52,231 ‎いいぞ 369 00:28:54,107 --> 00:28:55,187 ‎上手だな 370 00:28:57,485 --> 00:28:59,145 ‎では 捜索だ 371 00:28:59,237 --> 00:29:00,857 ‎隅々まで捜せ 372 00:29:00,947 --> 00:29:02,737 ‎赤ん坊と 373 00:29:04,617 --> 00:29:06,577 ‎不道徳な作品を 374 00:29:13,626 --> 00:29:15,336 ‎“勝利” 375 00:29:23,261 --> 00:29:24,761 ‎大丈夫なのか? 376 00:29:25,764 --> 00:29:26,974 ‎イラついてる 377 00:29:28,266 --> 00:29:28,976 ‎変だ 378 00:29:29,768 --> 00:29:33,348 ‎ハービー 変なのはあなた 379 00:29:34,731 --> 00:29:37,191 ‎これは仮の姿よね 380 00:29:39,027 --> 00:29:40,357 ‎元に戻って 381 00:29:46,117 --> 00:29:47,737 ‎何の話だ 382 00:29:49,037 --> 00:29:50,907 ‎軍隊では何を? 383 00:29:50,997 --> 00:29:52,957 ‎皇帝に仕えてる 384 00:29:54,542 --> 00:29:56,042 ‎褒めてくれ 385 00:29:56,127 --> 00:29:58,587 ‎褒めると思う? 386 00:29:58,671 --> 00:30:02,971 ‎友達のセオを逮捕し ‎連行した人を? 387 00:30:03,051 --> 00:30:04,841 ‎あいつは魔術師だ 388 00:30:04,928 --> 00:30:06,218 ‎いいえ 違う 389 00:30:07,138 --> 00:30:08,428 ‎ただの若者よ 390 00:30:11,601 --> 00:30:12,891 ‎魔女は私 391 00:30:14,813 --> 00:30:16,023 ‎どうする? 392 00:30:17,732 --> 00:30:19,362 ‎逮捕する? 393 00:30:20,276 --> 00:30:21,316 ‎しないさ 394 00:30:22,612 --> 00:30:24,362 ‎悪い冗談はやめろ 395 00:30:24,447 --> 00:30:26,567 ‎よく聞いて ハービー 396 00:30:27,826 --> 00:30:29,286 ‎私は魔女よ 397 00:30:29,911 --> 00:30:32,251 ‎ブラックウッドは魔術師 398 00:30:32,330 --> 00:30:33,620 ‎もう十分だ 399 00:30:33,706 --> 00:30:35,376 ‎皇帝は魔術師よ 400 00:30:35,458 --> 00:30:38,668 ‎あなたは魔女と付き合った 401 00:30:38,753 --> 00:30:40,303 ‎私もサブリナも... 402 00:30:40,380 --> 00:30:42,880 ‎いいから口を閉じろ 403 00:30:44,467 --> 00:30:47,637 ‎今度 言ったら逮捕するぞ 404 00:30:48,221 --> 00:30:49,561 ‎分かったか? 405 00:30:55,979 --> 00:30:56,859 ‎よし 406 00:31:03,027 --> 00:31:03,987 ‎帰れ 407 00:31:05,446 --> 00:31:06,486 ‎喜んで 408 00:31:09,325 --> 00:31:11,905 ‎“ブラックウッドを信じよ” 409 00:31:16,916 --> 00:31:18,836 ‎忘れないでね 410 00:31:21,254 --> 00:31:24,634 ‎あなたは善人だった 411 00:31:25,258 --> 00:31:28,798 ‎友達を大事にし 守ってきた 412 00:31:29,387 --> 00:31:31,557 ‎怪物退治もした 413 00:31:32,181 --> 00:31:35,351 ‎バンドだって組んでた 414 00:31:36,978 --> 00:31:39,018 ‎初体験の相手は私 415 00:31:40,648 --> 00:31:42,938 ‎最初の夜は抱き合い 416 00:31:43,902 --> 00:31:46,152 ‎朝まで語り尽くした 417 00:31:47,030 --> 00:31:50,490 ‎ありのままの私を ‎愛してくれた 418 00:31:52,160 --> 00:31:53,410 ‎私のすべてを 419 00:31:56,497 --> 00:31:58,667 ‎あなたは誰なの? 420 00:31:58,750 --> 00:32:00,840 ‎私に見えるのは 421 00:32:02,712 --> 00:32:03,842 ‎知らない人 422 00:32:17,393 --> 00:32:18,693 ‎皇帝陛下 423 00:32:18,770 --> 00:32:22,820 ‎不道徳な作品を没収しました 424 00:32:23,524 --> 00:32:24,654 ‎なるほど 425 00:32:27,528 --> 00:32:29,108 ‎焼却処分に 426 00:32:32,784 --> 00:32:34,704 ‎それから 補佐官 427 00:32:35,495 --> 00:32:36,495 ‎逮捕しろ 428 00:32:37,580 --> 00:32:38,830 ‎そんな 429 00:32:40,959 --> 00:32:41,829 ‎やめて 430 00:32:41,918 --> 00:32:43,878 ‎大丈夫ですよ 431 00:32:46,506 --> 00:32:49,466 ‎怖くない 好きにすればいい 432 00:32:49,550 --> 00:32:51,010 ‎強がるなよ 433 00:32:51,552 --> 00:32:54,312 ‎きっと死に際に慈悲を求める 434 00:32:55,473 --> 00:32:57,063 ‎手遅れだが 435 00:33:07,610 --> 00:33:08,740 ‎心配ない 436 00:33:10,822 --> 00:33:13,032 ‎絶対に彼を救い出す 437 00:33:13,700 --> 00:33:14,950 ‎みんなでね 438 00:33:15,493 --> 00:33:19,663 ‎悪夢から目を覚まし ‎自分の力を思い出して 439 00:33:19,747 --> 00:33:21,707 ‎みんなは魔術師よ 440 00:33:21,791 --> 00:33:22,831 ‎やめて 441 00:33:24,168 --> 00:33:26,338 ‎二度と来ないで 442 00:33:28,756 --> 00:33:31,086 ‎犬を飼ってたよね 443 00:33:32,510 --> 00:33:33,510 ‎使い魔よ 444 00:33:34,804 --> 00:33:36,434 ‎名前はビネガー・トム 445 00:33:36,514 --> 00:33:38,604 ‎賢いビーグル犬 446 00:33:39,809 --> 00:33:41,599 ‎おばさんの魂の友 447 00:33:41,686 --> 00:33:43,726 ‎すごく愛してた 448 00:33:43,813 --> 00:33:45,863 ‎死後は剥製に 449 00:33:46,482 --> 00:33:49,032 ‎それを毎日なでてる 450 00:33:49,110 --> 00:33:52,860 ‎時には 悲しくて涙を流す 451 00:33:57,201 --> 00:33:58,041 ‎これを 452 00:34:00,913 --> 00:34:03,713 ‎大通りの書店で本を注文して 453 00:34:05,418 --> 00:34:07,668 ‎力を貸してもらえるわ 454 00:34:28,983 --> 00:34:31,363 ‎“ドクター・Cの店で待つ” 455 00:34:34,072 --> 00:34:35,822 ‎グリーンデイルの民よ 〝グリーンデイルは ここまで〞 456 00:34:35,823 --> 00:34:37,663 〝グリーンデイルは ここまで〞 457 00:34:35,907 --> 00:34:39,657 ‎我々は危機に‎瀕(ひん)‎しています 458 00:34:40,369 --> 00:34:45,079 ‎魔法の爆弾攻撃により ‎周辺の郡が壊滅的な... 459 00:34:45,166 --> 00:34:47,336 ‎もう十分に悩んだ 460 00:34:49,212 --> 00:34:50,922 ‎先へ進まなきゃ 461 00:34:54,342 --> 00:34:56,182 ‎どうせダメ元だ 462 00:35:00,681 --> 00:35:03,811 ‎餓死者が報告されており... 463 00:35:22,787 --> 00:35:23,497 ‎僕は 464 00:35:24,163 --> 00:35:26,673 ‎アンブローズ・スペルマン 465 00:35:26,749 --> 00:35:28,839 ‎魔術の使い手だ 466 00:35:29,627 --> 00:35:31,207 ‎ヘカテを‎称(たた)‎えよ 467 00:35:31,295 --> 00:35:32,585 ‎思い出した 468 00:35:33,172 --> 00:35:34,092 ‎やっと? 469 00:35:36,217 --> 00:35:37,337 ‎どうも 470 00:35:39,804 --> 00:35:41,144 ‎あなたは? 471 00:35:43,474 --> 00:35:44,894 ‎行商人だよ 472 00:35:46,519 --> 00:35:49,149 ‎魔術品を売りさばく 473 00:35:49,981 --> 00:35:50,981 ‎見てくれ 474 00:35:52,984 --> 00:35:56,034 ‎グリーンデイルに ‎行ったことは? 475 00:35:56,779 --> 00:35:59,529 ‎もちろん あるさ 476 00:36:00,158 --> 00:36:04,448 ‎イカれた男に ‎倒錯の天邪鬼を奪われた 477 00:36:05,037 --> 00:36:08,037 ‎きっとブラックウッド司祭だ 478 00:36:08,666 --> 00:36:11,586 ‎また妖魔を操ったのか 479 00:36:11,669 --> 00:36:12,709 ‎恐らく 480 00:36:13,546 --> 00:36:18,086 ‎好きなように世界をゆがめ ‎人々から記憶を奪った 481 00:36:19,385 --> 00:36:23,555 ‎なぜ 町の外では ‎魔法が効かない? 482 00:36:25,308 --> 00:36:29,308 ‎天邪鬼は気まぐれだからね 483 00:36:29,395 --> 00:36:32,685 ‎町に家族がいる サブリナが 484 00:36:32,773 --> 00:36:35,033 ‎他に天邪鬼は? 485 00:36:35,943 --> 00:36:38,153 ‎1匹しかいない 486 00:36:38,905 --> 00:36:42,025 ‎だが これに興味はないか? 487 00:36:42,116 --> 00:36:44,536 ‎オンファロスの石だ 488 00:36:44,619 --> 00:36:46,329 ‎ギリシャ神話の? 489 00:36:47,288 --> 00:36:50,168 ‎宇宙の中心を作る石? 490 00:36:52,126 --> 00:36:53,996 ‎だがその石は 491 00:36:54,670 --> 00:36:58,090 ‎現実の中心ではなく ‎現実そのものだ 492 00:36:58,758 --> 00:37:00,218 ‎そのとおり 493 00:37:00,301 --> 00:37:02,511 ‎現実を再生できる? 494 00:37:03,512 --> 00:37:05,102 ‎当然 できるさ 495 00:37:05,681 --> 00:37:08,481 ‎だが 使うのは難しい 496 00:37:09,101 --> 00:37:10,731 ‎それ いくら? 497 00:37:12,730 --> 00:37:13,690 ‎君に? 498 00:37:15,900 --> 00:37:17,990 ‎よし タダでやろう 499 00:37:22,406 --> 00:37:25,406 ‎だが ひとつ問題がある 500 00:37:25,493 --> 00:37:29,333 ‎町境を越えた途端に 501 00:37:29,413 --> 00:37:32,293 ‎再び 意識がゆがんでしまう 502 00:37:33,125 --> 00:37:36,375 ‎30秒ほどは正気でいられるが 503 00:37:36,462 --> 00:37:40,052 ‎すぐに魔力が君を包み込む 504 00:37:41,133 --> 00:37:42,053 ‎了解 505 00:37:48,474 --> 00:37:50,944 ‎瞬間移動してみるか 506 00:37:51,936 --> 00:37:58,066 ‎サブリナを見つけて ‎急いで石を渡したいが 507 00:37:58,734 --> 00:37:59,614 ‎方法は? 508 00:38:02,363 --> 00:38:04,993 ‎僕が力を貸すよ 509 00:38:21,882 --> 00:38:22,842 ‎サマンサ 510 00:38:26,220 --> 00:38:27,180 ‎ロズ 511 00:38:28,389 --> 00:38:29,219 ‎ハービーは? 512 00:38:30,349 --> 00:38:32,889 ‎偉そうに威張るだけ 513 00:38:34,061 --> 00:38:35,231 ‎おばさんは? 514 00:38:35,938 --> 00:38:39,568 ‎頑張ったけど ‎洗脳は解けなかった 515 00:38:40,609 --> 00:38:41,649 ‎皇帝万歳 516 00:38:42,528 --> 00:38:44,108 ‎いらっしゃい 517 00:38:44,989 --> 00:38:46,489 ‎皇帝万歳 518 00:38:47,074 --> 00:38:50,874 ‎砂糖不足でケーキはないけど 519 00:38:50,953 --> 00:38:53,713 ‎温かい紅茶はいかが? 520 00:38:53,789 --> 00:38:56,209 ‎実は本を探してるの 521 00:38:56,792 --> 00:38:59,802 ‎「ハクサン」はある? 522 00:39:02,423 --> 00:39:05,933 ‎ゼルダ・スペルマンに ‎薦められた 523 00:39:16,020 --> 00:39:19,480 ‎裏にあったと思うわ 524 00:39:22,068 --> 00:39:23,398 ‎一緒に来て 525 00:39:37,666 --> 00:39:39,376 ‎ようこそ 反乱軍へ 526 00:39:40,628 --> 00:39:42,548 ‎私たちは異教徒で 527 00:39:42,630 --> 00:39:46,010 ‎皇帝の圧政に抵抗する集団よ 528 00:39:46,092 --> 00:39:48,682 ‎秘密の会合を開いてる 529 00:39:48,761 --> 00:39:50,601 ‎信用できるの? 530 00:39:51,514 --> 00:39:53,394 ‎ゼルダの紹介よ 531 00:39:54,225 --> 00:39:55,265 ‎サブリナ? 532 00:39:56,477 --> 00:39:57,807 ‎本当に? 533 00:39:58,354 --> 00:40:01,864 ‎アガサ 私が分かるの? 534 00:40:01,941 --> 00:40:04,941 ‎ひどい髪の染め方ね 535 00:40:06,487 --> 00:40:07,777 ‎よかった 536 00:40:07,863 --> 00:40:09,663 ‎でも どうして? 537 00:40:12,743 --> 00:40:16,963 ‎父が天邪鬼を使って ‎皇帝になったの 538 00:40:17,039 --> 00:40:21,089 ‎だけど あなた ‎精神を病んだのでは? 539 00:40:23,003 --> 00:40:25,013 ‎病んだのは事実よ 540 00:40:25,089 --> 00:40:29,049 ‎でも父の呪文で ‎心のゆがみが取れた 541 00:40:30,261 --> 00:40:32,601 ‎すべて思い出したの 542 00:40:32,680 --> 00:40:35,680 ‎まだ気付かれてないのね? 543 00:40:36,350 --> 00:40:37,020 ‎ええ 544 00:40:37,560 --> 00:40:39,560 ‎じゃあ 二重スパイね 545 00:40:39,645 --> 00:40:42,185 ‎でも ここは危険よ 546 00:40:42,273 --> 00:40:45,323 ‎特にサブリナにとってはね 547 00:40:45,401 --> 00:40:49,411 ‎帝国の崩壊を防ぐため ‎処刑の対象に 548 00:40:49,488 --> 00:40:51,158 ‎阻止しなきゃ 549 00:40:51,240 --> 00:40:53,120 ‎恐怖政治はおしまい 550 00:40:53,200 --> 00:40:56,450 ‎カインのしるしのせいで ‎殺せない 551 00:40:56,537 --> 00:41:00,457 ‎天邪鬼を壊すしか道はないの 552 00:41:00,541 --> 00:41:03,591 ‎つまり皇帝は強大で不死身 553 00:41:03,669 --> 00:41:06,669 ‎魔術師たちは能力を忘れた 554 00:41:06,755 --> 00:41:08,215 ‎私以外はね 555 00:41:10,259 --> 00:41:12,139 ‎あと25秒しかない 556 00:41:12,219 --> 00:41:14,259 ‎正気に戻ったの? 557 00:41:14,346 --> 00:41:15,756 ‎今だけね 558 00:41:15,848 --> 00:41:17,388 ‎よく聞いてくれ 559 00:41:17,475 --> 00:41:19,475 ‎これはオンファロスの石 560 00:41:19,560 --> 00:41:23,360 ‎クロノスがのみ込み ‎宇宙の中心になった 561 00:41:23,439 --> 00:41:25,399 ‎現実の中心だ 562 00:41:25,483 --> 00:41:27,363 ‎これを使えば 563 00:41:27,443 --> 00:41:30,533 ‎倒錯の呪いから人々を救える 564 00:41:30,613 --> 00:41:32,783 ‎方法ってどんな? 565 00:41:32,865 --> 00:41:34,775 ‎分かってしまえば 566 00:41:34,867 --> 00:41:37,117 ‎単純明快な方法で... 567 00:41:37,745 --> 00:41:39,205 ‎君はただ... 568 00:41:42,124 --> 00:41:45,544 ‎すまない 言葉が出てこない 569 00:41:49,340 --> 00:41:50,340 ‎何の話? 570 00:41:50,424 --> 00:41:52,304 ‎アンブローズ しっかり 571 00:41:52,968 --> 00:41:54,048 ‎何だ お前 572 00:41:54,136 --> 00:41:56,506 ‎またこの繰り返し? 573 00:41:56,597 --> 00:41:58,887 ‎石を食べれば? 574 00:41:59,850 --> 00:42:02,270 ‎単純明快なのよね? 575 00:42:02,353 --> 00:42:06,323 ‎クロノスに‎倣(なら)‎って石を食べる 576 00:42:06,398 --> 00:42:11,278 ‎クロノスは巨人だけど ‎私たちは無理よ 577 00:42:11,362 --> 00:42:15,372 ‎だったらスープにすればいい 578 00:42:15,908 --> 00:42:17,868 ‎民話みたいに 579 00:42:19,745 --> 00:42:21,075 ‎おばさんは天才 580 00:42:21,163 --> 00:42:23,713 ‎そうね あなたは姪? 581 00:42:23,791 --> 00:42:27,041 ‎さあ 石のスープを作ろう 582 00:42:30,130 --> 00:42:32,470 ‎レモンとショウガを入れた 583 00:42:33,342 --> 00:42:34,932 ‎味見をお願い 584 00:42:49,984 --> 00:42:51,154 ‎サブリナ 585 00:42:52,027 --> 00:42:53,027 ‎アンブローズ 586 00:42:55,030 --> 00:42:56,700 ‎みんなにスープを 587 00:42:56,782 --> 00:42:57,872 ‎簡単よ 588 00:42:57,950 --> 00:43:00,740 ‎天邪鬼を壊し みんなを救う 589 00:43:00,828 --> 00:43:02,158 ‎鬼の在りかは? 590 00:43:02,246 --> 00:43:04,666 ‎捜す必要はない 591 00:43:05,291 --> 00:43:08,091 ‎普段は厳重に保管してるけど 592 00:43:08,168 --> 00:43:11,008 ‎父は外出時に必ず携帯する 593 00:43:11,088 --> 00:43:14,548 ‎明日 処刑の時がチャンスね 594 00:43:14,633 --> 00:43:17,683 ‎処刑って? 生誕祭では? 595 00:43:17,761 --> 00:43:21,181 ‎そうよ 余興に魔女の処刑を 596 00:43:21,265 --> 00:43:24,515 ‎処刑が始まる前に破壊しよう 597 00:43:24,602 --> 00:43:26,852 ‎私が騒ぎを起こすから 598 00:43:26,937 --> 00:43:29,267 ‎僕の‎杖(つえ)‎を使おう 599 00:43:29,857 --> 00:43:31,647 ‎葬儀社に取りに行く 600 00:43:31,734 --> 00:43:33,194 ‎私は戻る 601 00:43:33,277 --> 00:43:35,397 ‎私は学院にスープを 602 00:43:35,487 --> 00:43:39,157 ‎不測の事態に備え ‎仲間をそろえなきゃ 603 00:43:44,455 --> 00:43:45,535 ‎戻ったの? 604 00:43:45,623 --> 00:43:48,043 ‎ええ 戻りました 605 00:43:48,125 --> 00:43:50,165 ‎全校生徒を集めて 606 00:43:50,836 --> 00:43:53,796 ‎現実に戻るスープを与える 607 00:44:04,350 --> 00:44:05,390 ‎兵隊さん 608 00:44:06,560 --> 00:44:07,690 ‎何かお探し? 609 00:44:07,770 --> 00:44:09,860 ‎それとも立ち読み? 610 00:44:09,938 --> 00:44:14,028 ‎反体制派の会合があると ‎通報があった 611 00:44:16,111 --> 00:44:19,411 ‎そんなことはあり得ないわ 612 00:44:19,490 --> 00:44:20,620 ‎そうよね? 613 00:44:20,699 --> 00:44:22,119 ‎もちろんですよ 614 00:44:22,201 --> 00:44:25,831 ‎それにきちんと納税している 615 00:44:27,873 --> 00:44:31,043 ‎捜索開始だ お前は裏を 616 00:44:34,463 --> 00:44:37,553 ‎裏はただの倉庫ですよ 617 00:44:37,633 --> 00:44:41,013 ‎お願いだ やめてください 618 00:44:42,304 --> 00:44:43,854 ‎知り合いなのに 619 00:44:44,973 --> 00:44:48,233 ‎隠し事はしていない 620 00:44:48,811 --> 00:44:50,521 ‎何もないわよ 621 00:44:52,106 --> 00:44:56,526 ‎“ブラックウッド皇帝” 622 00:45:12,292 --> 00:45:14,212 ‎お願い ハービー 623 00:45:15,003 --> 00:45:16,553 ‎連行しないで 624 00:45:21,510 --> 00:45:22,340 ‎異状は? 625 00:45:27,349 --> 00:45:29,559 ‎通報を受けてきた 626 00:45:29,643 --> 00:45:31,943 ‎手ぶらでは帰れない 627 00:45:33,605 --> 00:45:35,395 ‎誰かいたか? 628 00:45:51,206 --> 00:45:53,286 ‎お前の恋人が? 629 00:45:53,876 --> 00:45:55,336 ‎彼女だけだ 630 00:45:58,714 --> 00:46:01,304 ‎まさか知ってたのか? 631 00:46:02,342 --> 00:46:03,222 ‎いいや 632 00:46:04,136 --> 00:46:05,256 ‎驚いたよ 633 00:46:22,571 --> 00:46:23,411 ‎アガサ 634 00:46:23,947 --> 00:46:26,527 ‎どこへ行っていた? 635 00:46:26,617 --> 00:46:27,947 ‎教会です 636 00:46:28,035 --> 00:46:30,035 ‎生誕祭の準備を 637 00:46:30,120 --> 00:46:31,960 ‎なるほどな 638 00:46:32,498 --> 00:46:34,328 ‎首尾はどうだ 639 00:46:35,042 --> 00:46:36,132 ‎順調です 640 00:46:36,210 --> 00:46:37,250 ‎ウソつき 641 00:46:41,381 --> 00:46:43,591 ‎私も教会にいたの 642 00:46:49,306 --> 00:46:50,466 ‎いつからだ 643 00:46:54,353 --> 00:46:57,863 ‎いつから陰謀を企てていた? 644 00:47:00,651 --> 00:47:02,571 ‎一体 何の話? 645 00:47:02,653 --> 00:47:03,863 ‎裏切り者 646 00:47:04,822 --> 00:47:07,912 ‎何週間も監視していたのよ 647 00:47:07,991 --> 00:47:10,951 ‎賢いあなたの裏をかいてね 648 00:47:11,036 --> 00:47:14,456 ‎明日は特別席を用意するわ 649 00:47:15,040 --> 00:47:16,920 ‎処刑人のすぐ横よ 650 00:47:17,459 --> 00:47:21,419 ‎鋭く光るオノの真横 651 00:47:23,799 --> 00:47:24,969 ‎連行って? 652 00:47:25,717 --> 00:47:26,967 ‎誰の仕業? 653 00:47:27,052 --> 00:47:28,642 ‎ハービーよ 654 00:47:28,720 --> 00:47:30,810 ‎あいつ 殺してやる 655 00:47:30,889 --> 00:47:31,769 ‎皆さん 656 00:47:33,058 --> 00:47:35,938 ‎我々は眠っていた 657 00:47:36,019 --> 00:47:39,189 ‎ブラックウッドの犠牲者 658 00:47:40,065 --> 00:47:41,855 ‎記憶を奪われ 659 00:47:41,942 --> 00:47:45,822 ‎混乱し 弱体化し 支配された 660 00:47:45,904 --> 00:47:47,244 ‎まんまとね 661 00:47:47,948 --> 00:47:50,488 ‎ようやく目が覚めた 662 00:47:52,077 --> 00:47:54,497 ‎ブラックウッドを ‎生かすなかれ 663 00:48:00,919 --> 00:48:03,339 ‎混沌(こんとん)‎ 殺人 混乱 664 00:48:04,506 --> 00:48:05,716 ‎疫病 665 00:48:06,258 --> 00:48:08,638 ‎世界は終わりを迎えた 666 00:48:09,386 --> 00:48:13,466 ‎グリーンデイルは ‎何とか生き延びた 667 00:48:14,099 --> 00:48:15,559 ‎諸悪の根源は 668 00:48:16,560 --> 00:48:17,810 ‎魔女だ 669 00:48:18,437 --> 00:48:21,687 ‎不快で‎卑怯(ひきょう)‎な魔術師だ 670 00:48:21,773 --> 00:48:24,033 ‎赤ん坊の血を求める 671 00:48:26,403 --> 00:48:28,323 ‎私が皇帝になる前 672 00:48:28,405 --> 00:48:31,945 ‎魔術は人知れず ‎はびこっていた 673 00:48:32,034 --> 00:48:38,044 ‎この建物はかつて ‎ヤツらの邪悪な教会だった 674 00:48:38,123 --> 00:48:39,463 ‎許せるか? 675 00:48:41,293 --> 00:48:42,963 ‎非情ではあるが 676 00:48:43,545 --> 00:48:47,795 ‎自衛のために行動を起こす 677 00:48:49,551 --> 00:48:51,801 ‎だが処刑を行う前に 678 00:48:52,763 --> 00:48:55,773 ‎魔術師の告解を聞くとしよう 679 00:48:57,267 --> 00:49:00,307 ‎プルーデンス まずは石だ 680 00:49:01,855 --> 00:49:04,105 ‎先祖をお手本にした 681 00:49:05,067 --> 00:49:07,647 ‎セーレム魔女裁判に倣い 682 00:49:07,736 --> 00:49:11,196 ‎ニコラス・スクラッチを ‎罰しよう 683 00:49:11,281 --> 00:49:16,791 ‎ヤツが真実を語るまで ‎石を重ねていけ 684 00:49:22,876 --> 00:49:25,746 ‎聞かせてもらおうか 685 00:49:25,837 --> 00:49:27,757 ‎崇拝する悪魔の名は? 686 00:49:28,632 --> 00:49:29,682 ‎言え 687 00:49:31,176 --> 00:49:33,176 ‎もっと石を 688 00:49:36,264 --> 00:49:37,854 ‎痛ましいな 689 00:49:38,809 --> 00:49:40,479 ‎石を追加せよ 690 00:49:46,817 --> 00:49:47,937 ‎私は魔女よ 691 00:49:52,197 --> 00:49:54,117 ‎私はサブリナ・スペルマン 692 00:49:54,199 --> 00:49:55,659 ‎母親は人間 693 00:49:55,742 --> 00:49:57,492 ‎父親は闇の‎主(あるじ) 694 00:49:57,577 --> 00:50:00,867 ‎誇りを持って宣言する 695 00:50:00,956 --> 00:50:03,166 ‎来たな 予想どおりだ 696 00:50:03,250 --> 00:50:08,550 ‎遅からず私の世界へも ‎姿を見せると思っていたよ 697 00:50:08,630 --> 00:50:10,420 ‎スペルマン嬢 698 00:50:10,507 --> 00:50:13,427 ‎すべて私を捕まえるため? 699 00:50:13,510 --> 00:50:14,180 ‎司祭 700 00:50:14,261 --> 00:50:15,471 ‎陛下だ 701 00:50:26,857 --> 00:50:29,437 ‎救いようのない愚か者だ 702 00:50:29,526 --> 00:50:31,986 ‎私を見くびるなよ 703 00:50:34,865 --> 00:50:38,905 ‎ヤツはまだ現実を支配してる 704 00:50:39,828 --> 00:50:41,078 ‎現実を... 705 00:50:43,081 --> 00:50:45,001 ‎そのとおりだ 706 00:50:45,542 --> 00:50:47,132 ‎皇帝は魔術師! 707 00:50:56,094 --> 00:50:58,474 ‎いまいましいヤツめ 708 00:50:58,555 --> 00:51:00,135 ‎みんな! 今よ 709 00:51:00,223 --> 00:51:02,023 ‎皆殺しにしてやる 710 00:51:07,731 --> 00:51:09,821 ‎悪巧みはやめて 711 00:51:11,234 --> 00:51:12,904 ‎おばさん 犬を 712 00:51:17,282 --> 00:51:18,782 ‎ユダ ユディト 713 00:51:20,327 --> 00:51:21,367 ‎メルビン リリス 714 00:51:25,415 --> 00:51:27,075 ‎キンクル君 任務だ 715 00:51:28,585 --> 00:51:30,205 ‎今が正念場よ 716 00:51:39,513 --> 00:51:40,683 ‎プルーデンス 717 00:51:41,473 --> 00:51:42,723 ‎聞いて 718 00:51:43,558 --> 00:51:46,138 ‎お父様は現実をゆがめた 719 00:51:46,228 --> 00:51:47,438 ‎力を貸して 720 00:51:47,521 --> 00:51:48,611 ‎プルーデンス 721 00:51:48,688 --> 00:51:51,608 ‎あなたは誰より ‎司祭を憎んでる 722 00:51:51,691 --> 00:51:52,481 ‎プルーデンス 723 00:51:52,567 --> 00:51:57,027 ‎君が父親を殺そうとした時 ‎僕は止めてしまった 724 00:51:57,114 --> 00:52:00,994 ‎ヤツの暴走を止める方法は? 725 00:52:04,037 --> 00:52:05,577 ‎それは... 726 00:52:05,664 --> 00:52:08,004 ‎天邪鬼に願いをかける 727 00:52:08,083 --> 00:52:12,003 ‎さっきのは偽物で ‎本物は金庫の中 728 00:52:12,087 --> 00:52:14,627 ‎ドリアンの肖像画の裏 729 00:52:14,714 --> 00:52:16,934 ‎ロビン 取りに行ける? 730 00:52:17,008 --> 00:52:17,838 ‎任せろ 731 00:52:28,895 --> 00:52:30,305 ‎ニック 732 00:52:33,650 --> 00:52:35,610 ‎遅くなってごめん 733 00:52:35,694 --> 00:52:37,574 ‎君は誰なんだ 734 00:52:37,654 --> 00:52:38,704 ‎友達よ 735 00:52:39,531 --> 00:52:40,621 ‎セクシーだ 736 00:52:41,658 --> 00:52:43,738 ‎もっと耐えられたのに 737 00:52:43,827 --> 00:52:45,617 ‎ええ そうね 738 00:52:45,704 --> 00:52:47,794 ‎元カレに色目を? 739 00:52:47,873 --> 00:52:49,503 ‎記憶がない 740 00:52:51,418 --> 00:52:52,458 ‎あったぞ 741 00:52:53,545 --> 00:52:55,165 ‎遅かったのね 742 00:52:55,255 --> 00:52:58,425 ‎番号の組み合わせは ‎800万通りだ 743 00:52:58,508 --> 00:53:00,048 ‎恋人を救うよ 744 00:53:00,135 --> 00:53:00,755 ‎ええ 745 00:53:05,390 --> 00:53:08,230 ‎終わりよ ‎ブラックウッド司祭 746 00:53:09,561 --> 00:53:12,061 ‎世界を元に戻したまえ 747 00:53:16,610 --> 00:53:18,280 ‎どういうことだ 748 00:53:18,361 --> 00:53:20,701 ‎私たちには分かる 749 00:53:20,780 --> 00:53:22,410 ‎それも偽物 750 00:53:22,490 --> 00:53:23,580 ‎従え 751 00:53:24,201 --> 00:53:25,491 ‎私の意志に 752 00:53:25,577 --> 00:53:29,247 ‎これも偽物なら本物はどこ? 753 00:53:29,331 --> 00:53:31,211 ‎近くに置くはずよ 754 00:53:33,793 --> 00:53:34,843 ‎そうね 755 00:53:34,920 --> 00:53:36,760 ‎誰にも触れない形で 756 00:53:36,838 --> 00:53:39,168 ‎アヌビス そいつを殺せ 757 00:53:39,257 --> 00:53:40,217 ‎アヌビス 758 00:53:41,134 --> 00:53:43,804 ‎ブラックウッドに付き従う犬 759 00:53:44,512 --> 00:53:47,602 ‎伏せをして 力を抜いて 760 00:53:49,434 --> 00:53:52,484 ‎いい子ね アヌビス 761 00:53:55,273 --> 00:53:59,403 ‎ゆがめられた世界を ‎元に戻したまえ 762 00:53:59,486 --> 00:54:01,236 ‎やめろ 待て! 763 00:54:19,631 --> 00:54:22,681 ‎天邪鬼よ 世界を... 764 00:54:39,067 --> 00:54:40,857 ‎バクスター校? 765 00:54:42,237 --> 00:54:43,067 ‎じゃあ... 766 00:54:44,906 --> 00:54:46,616 ‎助かった 767 00:54:58,628 --> 00:55:02,918 〝投票の時が来た!〞 768 00:55:05,468 --> 00:55:07,468 ‎すべて元に戻った 769 00:55:07,554 --> 00:55:10,104 ‎2人で頑張ったからよ 770 00:55:14,144 --> 00:55:14,984 ‎愛してる 771 00:55:15,061 --> 00:55:16,351 ‎私もよ 772 00:55:23,194 --> 00:55:24,204 ‎やあ 773 00:55:25,155 --> 00:55:26,525 ‎少し話せる? 774 00:55:28,992 --> 00:55:31,242 ‎もちろん 何の話? 775 00:55:35,498 --> 00:55:37,708 ‎さっきは悪かった 776 00:55:38,376 --> 00:55:41,246 ‎ビビってたけど もう平気だ 777 00:55:41,838 --> 00:55:44,008 ‎ちゃんと言うべきだった 778 00:55:44,090 --> 00:55:45,180 ‎“愛してる” 779 00:55:46,134 --> 00:55:49,054 ‎“どんな君も応援する” 780 00:55:49,596 --> 00:55:53,016 ‎“魔女で監視役で生徒会長” 781 00:55:56,019 --> 00:55:57,479 ‎心境の変化? 782 00:55:59,064 --> 00:56:00,074 ‎だって 783 00:56:01,316 --> 00:56:02,936 ‎そばにいたい 784 00:56:03,985 --> 00:56:05,855 ‎流れに乗らなきゃ 785 00:56:16,498 --> 00:56:18,918 ‎どうも チラシを? 786 00:56:20,168 --> 00:56:23,508 〝魔女同盟 サブリナとロズ〞 787 00:56:21,586 --> 00:56:23,506 ‎魔女同盟だと? 788 00:56:24,089 --> 00:56:25,379 ‎何だ それ 789 00:56:25,465 --> 00:56:27,675 ‎魔女として立候補する 790 00:56:28,927 --> 00:56:32,677 ‎破壊力抜群の女子ってこと 791 00:56:33,264 --> 00:56:36,944 ‎虐げられる人々を支えたい 792 00:56:38,395 --> 00:56:41,515 ‎臆することなく ‎女性の権利を訴え 793 00:56:42,232 --> 00:56:46,862 ‎男性社会の陰に生きる人と ‎手を結びたい 794 00:56:48,905 --> 00:56:52,905 ‎陰の効力を知らしめたい 795 00:56:53,493 --> 00:56:57,253 ‎真実を語り 不正と闘う 796 00:56:58,164 --> 00:57:00,334 ‎敵はビリー・マーリン 797 00:57:01,918 --> 00:57:04,548 ‎私はサブリナ・スペルマン 798 00:57:04,629 --> 00:57:06,419 ‎ロザリンド・ウォーカー 799 00:57:06,506 --> 00:57:10,386 ‎私たち 若き魔女で 次期... 800 00:57:10,468 --> 00:57:12,678 ‎生徒会長です 801 00:57:20,687 --> 00:57:24,067 ‎殺せないなら ‎こうするしかない 802 00:57:27,152 --> 00:57:30,032 ‎彼にふさわしい幕切れね 803 00:57:32,949 --> 00:57:34,869 ‎天邪鬼は連れ帰った 804 00:57:37,328 --> 00:57:38,368 ‎アガサも 805 00:57:41,082 --> 00:57:43,502 ‎サブリナ 少し話せる? 806 00:57:45,003 --> 00:57:46,003 ‎もちろん 807 00:57:49,299 --> 00:57:50,219 ‎僕は... 808 00:57:52,427 --> 00:57:54,387 ‎胸のつかえを取りたい 809 00:57:54,471 --> 00:57:56,851 ‎すごくすてきな胸よね 810 00:57:57,891 --> 00:58:00,351 ‎冗談はさておき... 811 00:58:02,312 --> 00:58:04,942 ‎互いに未練があるよな 812 00:58:07,650 --> 00:58:11,280 ‎少なくとも僕はまだ好きだ 813 00:58:13,031 --> 00:58:14,911 ‎感情は拒めない 814 00:58:16,659 --> 00:58:17,619 ‎だけど 815 00:58:17,702 --> 00:58:20,962 ‎プルーデンスはどうするの? 816 00:58:22,123 --> 00:58:24,543 ‎確かに楽しい相手だが... 817 00:58:26,127 --> 00:58:27,457 ‎君とは違う 818 00:58:29,339 --> 00:58:31,589 ‎今後の僕らとも違う 819 00:58:32,634 --> 00:58:34,974 ‎ニック 何の話? 820 00:58:37,555 --> 00:58:39,265 ‎サブリナ・スペルマン 821 00:58:42,060 --> 00:58:43,350 ‎運命の相手だ 822 00:59:48,293 --> 00:59:51,093 日本語字幕 赤坂 純子