1 00:00:10,301 --> 00:00:11,801 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:51,486 --> 00:01:54,406 ‎2日前 3 00:01:54,489 --> 00:01:58,659 ‎“闇夜教会巡礼団” 4 00:02:04,582 --> 00:02:07,252 ‎アガサ メアリー ‎ユダ ユディト 5 00:02:08,086 --> 00:02:08,876 ‎迎えるぞ 6 00:02:17,679 --> 00:02:19,849 ‎私はブラックウッド 7 00:02:19,931 --> 00:02:20,931 ‎あなたは... 8 00:02:21,933 --> 00:02:23,273 ‎“奇怪”ですね 9 00:02:25,645 --> 00:02:28,645 ‎お前が何者かは知っている 10 00:02:29,149 --> 00:02:31,939 ‎底なき深みから来たぞ 11 00:02:32,819 --> 00:02:35,359 ‎我らに器を用意しろ 12 00:02:35,446 --> 00:02:40,196 ‎ぬくもりと つやのある ‎血の通った肉体を 13 00:02:41,411 --> 00:02:47,171 ‎この ふやけた体は ‎一時しのぎの器にすぎぬ 14 00:02:47,250 --> 00:02:49,840 ‎この肉体は死んでいる 15 00:02:49,919 --> 00:02:51,879 ‎強い体をお望みなら‎― 16 00:02:52,463 --> 00:02:54,263 ‎私を器に 17 00:02:54,340 --> 00:02:57,550 ‎強力な存在を宿した経験が... 18 00:02:57,635 --> 00:03:00,175 ‎お前では弱すぎる 19 00:03:00,763 --> 00:03:04,063 ‎我らの仲間を ‎負かした魔女を求める 20 00:03:04,142 --> 00:03:07,232 ‎サブリナ・スペルマンだ 21 00:03:07,770 --> 00:03:10,110 ‎この者は強い 22 00:03:10,190 --> 00:03:12,860 ‎お前と違ってな 23 00:03:13,735 --> 00:03:16,235 ‎望むのは彼女の体だ 24 00:03:16,321 --> 00:03:20,871 ‎彼女の力で ‎地上を我らのものにする 25 00:03:22,160 --> 00:03:25,790 ‎それであれば 必要なのは... 26 00:03:27,665 --> 00:03:29,785 ‎トロイの木馬です 27 00:03:32,629 --> 00:03:35,549 ‎現在 28 00:03:43,514 --> 00:03:44,724 ‎セーレム 29 00:03:46,142 --> 00:03:50,442 ‎検視官報告書によると ‎この男性は‎― 30 00:03:51,231 --> 00:03:52,691 ‎川で溺れた 31 00:03:52,774 --> 00:03:56,784 ‎だが上胸部に ‎見られる死斑は... 32 00:03:59,155 --> 00:04:03,865 ‎肺に海水がたまってることを ‎示してる 33 00:04:14,003 --> 00:04:16,513 ‎スペルマン葬儀社です 34 00:04:17,674 --> 00:04:18,804 ‎お悔やみを 35 00:04:19,842 --> 00:04:21,762 ‎もちろんです 36 00:04:21,844 --> 00:04:23,184 ‎スペルは? 37 00:04:29,477 --> 00:04:31,057 ‎ご愁傷さまです 38 00:04:43,908 --> 00:04:45,408 ‎“ニック” 39 00:04:45,493 --> 00:04:46,833 ‎“ハービー” 40 00:04:59,882 --> 00:05:02,972 ‎ハービーのように ‎優しく繊細で‎― 41 00:05:05,305 --> 00:05:09,845 ‎ニックのように ‎たくましく少し危険な男 42 00:05:23,406 --> 00:05:26,696 ‎2人の長所を備えたまえ 43 00:05:27,660 --> 00:05:29,870 ‎愛よ 我に来たれ 44 00:05:49,307 --> 00:05:50,927 ‎そうあらしめよ 45 00:06:15,625 --> 00:06:18,375 ‎成長してる 順調ね 46 00:06:19,337 --> 00:06:23,547 ‎この調子なら週末までに ‎恋人ができる 47 00:06:27,929 --> 00:06:31,179 ‎プレゼンの準備は万全? 48 00:06:31,265 --> 00:06:35,395 ‎一派に妖魔の情報を ‎伝えておかないと 49 00:06:35,478 --> 00:06:38,768 ‎生き残りが ‎懸かってるからね 50 00:06:39,524 --> 00:06:41,364 ‎ヒルダは どこ? 51 00:06:41,859 --> 00:06:46,319 ‎結婚したから ‎もう この家にはいないよ 52 00:06:46,948 --> 00:06:48,908 ‎とことん身勝手ね 53 00:06:48,991 --> 00:06:51,621 ‎“ケルベロス書店” 54 00:06:52,787 --> 00:06:54,657 ‎ケルベロス書店です 55 00:06:54,747 --> 00:06:55,827 ‎すぐに来て 56 00:06:55,915 --> 00:06:59,035 ‎あなたが家にいないと ‎困るのよ 57 00:06:59,127 --> 00:07:00,457 ‎何か問題が? 58 00:07:00,545 --> 00:07:02,875 ‎朝刊とコーヒーがないし 59 00:07:02,964 --> 00:07:05,224 ‎ライターの場所も分からない 60 00:07:05,299 --> 00:07:08,929 ‎サブリナたちが ‎用意してるはずよ 61 00:07:09,011 --> 00:07:12,351 ‎もう切らなきゃ ‎勉強会で会いましょ 62 00:07:12,432 --> 00:07:13,352 ‎じゃあ 63 00:07:13,433 --> 00:07:14,563 ‎ヒルダ? 64 00:07:23,151 --> 00:07:24,531 ‎妖魔は‎― 65 00:07:25,903 --> 00:07:29,703 ‎時空が誕生する前にいた 66 00:07:30,324 --> 00:07:35,794 ‎原始的な善悪の概念が ‎生まれる前の存在だ 67 00:07:37,248 --> 00:07:40,838 ‎実体がなく不死身で‎― 68 00:07:42,086 --> 00:07:43,496 ‎世界の破壊者 69 00:07:44,714 --> 00:07:46,764 ‎朗報もある 70 00:07:46,841 --> 00:07:50,971 ‎人間の友人 ‎ハービーとロズのおかげで 71 00:07:51,053 --> 00:07:54,773 ‎妖魔に関する情報が入った 72 00:07:54,849 --> 00:07:55,679 ‎頼む 73 00:07:56,225 --> 00:07:59,185 ‎すでに退治したのは‎― 74 00:07:59,270 --> 00:08:02,060 ‎“闇”と“招かれざる客” 75 00:08:02,148 --> 00:08:04,608 ‎あと6ついると思われ‎― 76 00:08:04,692 --> 00:08:07,362 ‎“無”の登場で完結する 77 00:08:08,779 --> 00:08:10,529 ‎すべての‎終焉(しゅうえん)‎だ 78 00:08:11,115 --> 00:08:11,985 ‎理性‎― 79 00:08:12,783 --> 00:08:14,123 ‎現実 80 00:08:14,202 --> 00:08:16,752 ‎宇宙そのものが終わる 81 00:08:16,829 --> 00:08:19,919 ‎恐らくブラックウッドが 82 00:08:19,999 --> 00:08:22,589 ‎妖魔の解放に関わってる 83 00:08:23,169 --> 00:08:25,249 ‎仕えてるのかも 84 00:08:25,838 --> 00:08:29,428 ‎もし彼を見かけたら‎― 85 00:08:30,092 --> 00:08:31,722 ‎すぐ抹殺を 86 00:08:33,304 --> 00:08:34,604 ‎容赦なくね 87 00:08:36,015 --> 00:08:38,515 ‎次に現れるのは‎― 88 00:08:39,602 --> 00:08:41,272 ‎たぶん“奇怪”だ 89 00:08:41,354 --> 00:08:45,024 ‎いつどんな姿で現れるかは 90 00:08:45,107 --> 00:08:46,897 ‎分からないが... 91 00:08:47,401 --> 00:08:48,901 ‎できる備えは? 92 00:08:49,987 --> 00:08:51,777 ‎いい質問だ 93 00:08:52,448 --> 00:08:53,658 ‎とにかく‎― 94 00:08:54,367 --> 00:08:56,447 ‎警戒を怠るな 95 00:08:57,495 --> 00:09:02,535 ‎不審なものを見たら ‎僕たちに報告してくれ 96 00:09:02,625 --> 00:09:04,705 ‎対策がないみたい 97 00:09:05,711 --> 00:09:06,881 ‎そうだ 98 00:09:06,963 --> 00:09:10,723 ‎これほどの窮地は初めてだよ 99 00:09:10,800 --> 00:09:13,720 ‎なぜグリーンデイルに来る? 100 00:09:13,803 --> 00:09:16,223 ‎それは分からない 101 00:09:16,305 --> 00:09:18,515 ‎闇の母の加護は? 102 00:09:20,059 --> 00:09:20,889 ‎あるわ 103 00:09:22,019 --> 00:09:27,819 ‎でも結局は 自分の身は ‎自分で守るしかない 104 00:09:29,151 --> 00:09:30,441 ‎以上よ 105 00:09:37,076 --> 00:09:38,366 ‎エクスキュゼ・モワ 106 00:09:38,452 --> 00:09:43,502 ‎あの絵の光景は ‎どうやって見たの? 107 00:09:45,543 --> 00:09:47,753 ‎私には特殊な力が 108 00:09:47,837 --> 00:09:52,007 ‎“カニング”らしい ‎見えざるものが見えるの 109 00:09:53,050 --> 00:09:55,300 ‎行こう すでに遅刻だ 110 00:09:55,386 --> 00:09:57,676 ‎失礼 授業があるの 111 00:09:57,763 --> 00:09:59,183 ‎生物のね 112 00:09:59,265 --> 00:10:00,845 ‎いってらっしゃい 113 00:10:07,440 --> 00:10:11,030 ‎今週は‎無脊椎(むせきつい)‎動物を ‎見ていこう 114 00:10:14,530 --> 00:10:16,780 ‎とりわけ軟体動物だ 115 00:10:16,866 --> 00:10:20,286 ‎頭足類の軟体動物は‎― 116 00:10:20,661 --> 00:10:24,961 ‎タコ イカ コウイカなど 117 00:10:27,501 --> 00:10:29,881 ‎何か用かな? 118 00:10:29,962 --> 00:10:34,722 ‎ルーカス・ハント ‎水泳部所属の転校生です 119 00:10:34,800 --> 00:10:37,720 ‎生物の授業を受けに来ました 120 00:10:37,803 --> 00:10:40,473 ‎そうか 座りなさい 121 00:10:40,556 --> 00:10:43,806 ‎無脊椎動物について話してた 122 00:10:43,893 --> 00:10:45,393 ‎実は一度‎― 123 00:10:45,895 --> 00:10:49,395 ‎生きたタコを ‎持ったことがあります 124 00:10:51,150 --> 00:10:53,740 ‎この席 空いてる? 125 00:10:54,403 --> 00:10:55,243 ‎どうぞ 126 00:11:02,244 --> 00:11:04,374 ‎タコを持ったの? 127 00:11:04,455 --> 00:11:07,415 ‎ああ 海に潜った時に 128 00:11:07,500 --> 00:11:08,630 ‎いいね 129 00:11:08,709 --> 00:11:14,259 ‎ハント君 イカの解剖は ‎サブリナと組むといい 130 00:11:15,966 --> 00:11:20,506 ‎海洋生物学者は ‎タコの持つ知能が 131 00:11:20,596 --> 00:11:25,346 ‎地球外生命体の知能に ‎最も近いと考えている 132 00:11:28,396 --> 00:11:30,686 ‎君の番号 もらえる? 133 00:11:31,982 --> 00:11:33,482 ‎電話番号のこと? 134 00:11:33,567 --> 00:11:38,027 ‎解剖のパートナーだし ‎食事に誘いたい 135 00:11:38,989 --> 00:11:41,239 ‎学校のこと 聞かせて 136 00:11:41,867 --> 00:11:43,827 ‎いいよ 教える 137 00:11:44,995 --> 00:11:49,495 ‎でも最近 学校の後は ‎仕事で忙しくて 138 00:11:49,583 --> 00:11:51,133 ‎どんな仕事? 139 00:11:51,210 --> 00:11:53,630 ‎家が葬儀社なの 140 00:11:53,713 --> 00:11:57,093 ‎「シックス・フィート・ ‎アンダー」みたい 141 00:11:58,634 --> 00:12:00,724 ‎まさに それよ 142 00:12:07,059 --> 00:12:07,889 ‎サブリナ 143 00:12:07,977 --> 00:12:09,307 ‎ねえ 144 00:12:09,395 --> 00:12:13,145 ‎なぜ食事の誘いを ‎受けなかったの? 145 00:12:13,774 --> 00:12:15,864 ‎いい男じゃん 146 00:12:15,943 --> 00:12:18,203 ‎連日 デートはイヤ 147 00:12:18,279 --> 00:12:20,239 ‎シングルの楽しみよ 148 00:12:22,032 --> 00:12:25,542 ‎理解し合える人に ‎出会いたいの 149 00:12:25,619 --> 00:12:29,619 ‎深くつながれる運命の人にね 150 00:12:30,166 --> 00:12:34,746 ‎サブリナ ‎目の前に現れたのよ 151 00:12:35,588 --> 00:12:37,338 ‎ゲイじゃなさそうで 152 00:12:37,423 --> 00:12:41,183 ‎フリーっぽい ‎水泳部のイケメンが 153 00:12:42,678 --> 00:12:43,888 ‎運命の人かも 154 00:12:45,890 --> 00:12:46,930 ‎言えてる 155 00:12:47,016 --> 00:12:48,016 ‎でしょ? 156 00:12:54,690 --> 00:12:56,360 ‎奥よ ハービー 157 00:13:05,409 --> 00:13:06,989 ‎何か用でも? 158 00:13:07,703 --> 00:13:08,543 ‎ええ 159 00:13:09,079 --> 00:13:11,169 ‎私はマリー司祭 160 00:13:11,791 --> 00:13:13,631 ‎知ってるわ 161 00:13:15,294 --> 00:13:18,054 ‎なぜ ここにいるの? 162 00:13:18,130 --> 00:13:19,880 ‎伝えに来たのよ 163 00:13:19,965 --> 00:13:23,545 ‎あなたは ただの ‎カニング使いじゃない 164 00:13:24,970 --> 00:13:28,520 ‎あなたは異質な存在 165 00:13:29,725 --> 00:13:30,885 ‎魔女よ 166 00:13:32,937 --> 00:13:34,397 ‎そんな... 167 00:13:35,314 --> 00:13:37,234 ‎あり得ないわ 168 00:13:37,316 --> 00:13:38,646 ‎いいえ 169 00:13:39,860 --> 00:13:44,450 ‎あなたのメット・テットは ‎すべてを話さなかった 170 00:13:45,282 --> 00:13:46,122 ‎私の何? 171 00:13:46,700 --> 00:13:48,450 ‎守護霊よ 172 00:13:48,536 --> 00:13:51,116 ‎あなたの おばあさんね 173 00:13:52,081 --> 00:13:52,961 ‎ネスパ? 174 00:13:54,667 --> 00:14:01,257 ‎彼女の口から ‎説明してもらうといいわ 175 00:14:13,143 --> 00:14:17,113 ‎女司祭の言うとおりだよ 176 00:14:17,189 --> 00:14:21,189 ‎ウォーカー家の女は ‎魔女だった 177 00:14:22,361 --> 00:14:24,911 ‎口にできなかったがね 178 00:14:24,989 --> 00:14:29,869 ‎私たちは ‎神を恐れるキリスト教徒 179 00:14:29,952 --> 00:14:34,122 ‎だが魔女たちは悪魔と舞い 180 00:14:34,206 --> 00:14:36,996 ‎火あぶりにされていた 181 00:14:38,127 --> 00:14:43,127 ‎私たちは ‎その運命から逃れるために 182 00:14:43,215 --> 00:14:46,925 ‎自らをカニング使いと称した 183 00:14:47,011 --> 00:14:49,261 ‎なぜ今になって言うの? 184 00:14:49,346 --> 00:14:50,306 ‎それは... 185 00:14:51,640 --> 00:14:54,310 ‎アンブローズが言うように‎― 186 00:14:54,393 --> 00:14:58,153 ‎妖魔との戦いが ‎始まってるからよ 187 00:14:58,230 --> 00:15:00,770 ‎あなたが必要なの 188 00:15:00,858 --> 00:15:02,278 ‎その力が 189 00:15:03,527 --> 00:15:08,447 ‎私に会いに ‎魔術学院へ来てちょうだい 190 00:15:13,078 --> 00:15:14,248 ‎ハービーだわ 191 00:15:14,830 --> 00:15:16,460 ‎あなたを見られては... 192 00:15:17,333 --> 00:15:18,383 ‎困る 193 00:15:25,424 --> 00:15:26,264 ‎なぜ‎― 194 00:15:26,342 --> 00:15:27,932 ‎心変わりを? 195 00:15:29,386 --> 00:15:30,886 ‎この食事だよ 196 00:15:31,931 --> 00:15:35,181 ‎友達のロズに説得されたの 197 00:15:35,976 --> 00:15:37,436 ‎誘いに乗れって 198 00:15:37,519 --> 00:15:39,649 ‎説得に苦労したかな 199 00:15:39,730 --> 00:15:42,190 ‎違う そうじゃないの 200 00:15:43,150 --> 00:15:46,860 ‎ただ このところ ‎いろいろとあってね 201 00:15:47,488 --> 00:15:48,818 ‎聞かせて 202 00:15:52,326 --> 00:15:56,456 ‎ずっと心が ‎定まらない感じなの 203 00:15:57,247 --> 00:15:58,537 ‎何においても 204 00:15:59,291 --> 00:16:03,091 ‎地図もなく ‎海を漂ってるみたいで‎― 205 00:16:03,671 --> 00:16:04,881 ‎落ち着かない 206 00:16:05,714 --> 00:16:09,224 ‎いつも気がつけば考えてる 207 00:16:09,301 --> 00:16:13,351 ‎自分の居場所は ‎どこなんだろうって 208 00:16:13,430 --> 00:16:16,310 ‎漠然とした不安を抱えてる 209 00:16:16,392 --> 00:16:19,602 ‎自分を見失ってる感じよ 210 00:16:23,023 --> 00:16:27,743 ‎自分が何者かで悩むには ‎早すぎるかな? 211 00:16:29,154 --> 00:16:30,994 ‎僕は8歳で悩んでた 212 00:16:32,282 --> 00:16:33,742 ‎何に救われたと? 213 00:16:34,451 --> 00:16:36,001 ‎水泳かしら? 214 00:16:36,078 --> 00:16:38,368 ‎そう 正解だよ 215 00:16:40,874 --> 00:16:42,174 ‎何というか... 216 00:16:44,545 --> 00:16:45,955 ‎水に潜ると‎― 217 00:16:46,547 --> 00:16:47,917 ‎静寂になる 218 00:16:49,216 --> 00:16:52,296 ‎すると心に感じるんだ 219 00:16:54,430 --> 00:16:55,430 ‎平穏をね 220 00:16:57,683 --> 00:17:00,813 ‎説得してくれた友達に ‎感謝するよ 221 00:17:01,395 --> 00:17:02,765 ‎また話そう 222 00:17:04,398 --> 00:17:06,188 ‎今日は ありがとう 223 00:17:06,275 --> 00:17:07,225 ‎いいんだ 224 00:17:10,904 --> 00:17:11,784 ‎また明日 225 00:17:11,864 --> 00:17:15,744 ‎そうだな ‎明日は一緒に解剖だ 226 00:17:16,702 --> 00:17:17,542 ‎じゃあ 227 00:17:59,620 --> 00:18:02,080 ‎水泳デートの評価は? 228 00:18:02,748 --> 00:18:04,038 ‎金メダルね 229 00:18:07,669 --> 00:18:10,009 ‎メダルは金じゃないと 230 00:18:10,506 --> 00:18:12,416 ‎妖魔が納得しない 231 00:18:12,508 --> 00:18:13,968 ‎当然だわ 232 00:18:14,051 --> 00:18:18,181 ‎僕は奇怪 ‎そして君が一人目だ 233 00:18:19,723 --> 00:18:25,693 ‎君の力を得たら ‎すべての命を食らってやる 234 00:18:26,814 --> 00:18:28,654 ‎魚のように泳いでた 235 00:18:28,732 --> 00:18:30,112 ‎魚じゃない 236 00:18:30,609 --> 00:18:33,279 ‎そうね あなたは男子 237 00:18:34,113 --> 00:18:35,533 ‎すてきな男子 238 00:18:36,365 --> 00:18:37,945 ‎塩素の匂いがする 239 00:18:40,536 --> 00:18:41,826 ‎キスしても? 240 00:18:43,789 --> 00:18:44,619 ‎いいよ 241 00:18:51,797 --> 00:18:53,467 ‎言っておくけど... 242 00:18:54,967 --> 00:18:57,047 ‎僕は男子でもない 243 00:19:13,443 --> 00:19:16,113 ‎王座の座り心地は? 244 00:19:16,196 --> 00:19:18,196 ‎しっくりくる 245 00:19:18,907 --> 00:19:20,617 ‎よく味わうといい 246 00:19:20,701 --> 00:19:23,581 ‎闇の‎主(あるじ)‎と小娘が‎― 247 00:19:23,662 --> 00:19:27,372 ‎ナイン・サークルズを ‎周ってる間に 248 00:19:27,457 --> 00:19:28,917 ‎王座獲得には 249 00:19:29,001 --> 00:19:33,171 ‎障害があることを ‎忘れてはなりませんぞ 250 00:19:37,092 --> 00:19:39,222 ‎俺を見くびるな 251 00:19:39,928 --> 00:19:40,758 ‎承知さ 252 00:19:42,055 --> 00:19:44,925 ‎俺は必ず地獄の王となる 253 00:19:45,559 --> 00:19:49,809 ‎リリスの腹の子にも ‎王座は奪わせん 254 00:19:51,607 --> 00:19:54,527 ‎王位を勝ち取らんがため 255 00:19:54,610 --> 00:19:57,990 ‎母と息子を滅せよ 256 00:20:24,389 --> 00:20:25,679 ‎変だわ 257 00:20:27,309 --> 00:20:28,139 ‎従僕 258 00:20:31,730 --> 00:20:33,570 ‎どこにいるの? 259 00:20:36,652 --> 00:20:37,742 ‎赤ん坊が 260 00:20:37,819 --> 00:20:39,069 ‎従僕! 261 00:20:39,905 --> 00:20:41,405 ‎何か? 262 00:20:41,490 --> 00:20:44,200 ‎産める状態じゃない 263 00:20:46,328 --> 00:20:48,868 ‎いいこと よく聞いて 264 00:20:48,956 --> 00:20:52,576 ‎赤ん坊を出さなきゃ ‎体が引き裂かれる 265 00:20:52,668 --> 00:20:54,538 ‎助けが要るわ 266 00:20:54,628 --> 00:20:58,378 ‎急いで私を ‎地上へ連れていって 267 00:21:05,847 --> 00:21:08,177 ‎リリス 何事なの? 268 00:21:08,267 --> 00:21:11,807 ‎助けて ‎赤ん坊が生まれそうなの 269 00:21:11,895 --> 00:21:13,805 ‎赤ん坊ですって? 270 00:21:13,897 --> 00:21:15,977 ‎ルシファーの子よ 271 00:21:16,692 --> 00:21:18,112 ‎お願い 助けて 272 00:21:18,819 --> 00:21:21,359 ‎学院の魔女を集めて 273 00:21:21,446 --> 00:21:23,986 ‎みんなの力が必要だわ 274 00:21:35,711 --> 00:21:38,511 ‎リリス 深く息を吸って 275 00:21:38,588 --> 00:21:40,298 ‎こんなの無理よ 276 00:21:40,382 --> 00:21:44,682 ‎さあ リリス ‎息を吸って いきんで 277 00:21:45,595 --> 00:21:48,595 ‎体を引き裂かれる! 278 00:21:48,682 --> 00:21:50,022 ‎身を任せて 279 00:21:50,600 --> 00:21:52,350 ‎これが出産よ 280 00:21:52,436 --> 00:21:55,556 ‎私たちが力になるわ 281 00:21:55,647 --> 00:21:57,477 ‎痛みを共有する 282 00:21:59,318 --> 00:22:00,488 ‎闇の母よ 283 00:22:00,569 --> 00:22:03,569 ‎力をお貸しください 284 00:22:03,655 --> 00:22:08,035 ‎リリスがいきめるよう ‎痛みを私たちへ 285 00:22:08,118 --> 00:22:10,748 ‎さあ いきんで 286 00:22:22,049 --> 00:22:22,879 ‎いきんで 287 00:22:22,966 --> 00:22:23,876 ‎息を吸って 288 00:22:23,967 --> 00:22:25,087 ‎いきんで 289 00:22:25,177 --> 00:22:26,547 ‎吸って 290 00:22:26,636 --> 00:22:27,886 ‎いきんで 291 00:22:31,183 --> 00:22:34,313 ‎痛みを共有するのよ 292 00:22:34,394 --> 00:22:35,234 ‎分け合うの 293 00:22:36,271 --> 00:22:37,361 ‎痛みを 294 00:22:37,439 --> 00:22:38,859 ‎分けて 295 00:22:38,940 --> 00:22:42,110 ‎いきんで 296 00:22:44,321 --> 00:22:45,361 ‎さあ 297 00:22:45,447 --> 00:22:46,817 ‎一緒に 298 00:22:46,907 --> 00:22:47,697 ‎いきんで 299 00:22:49,159 --> 00:22:50,949 ‎生まれる 300 00:22:51,036 --> 00:22:52,446 ‎出てきたわ 301 00:22:53,997 --> 00:22:56,827 ‎見えた あなたの息子よ 302 00:22:57,667 --> 00:22:58,587 ‎彼は... 303 00:23:16,978 --> 00:23:18,268 ‎美しい子よ 304 00:23:42,879 --> 00:23:43,919 ‎完璧だわ 305 00:23:46,133 --> 00:23:47,263 ‎立派な悪魔 306 00:23:50,095 --> 00:23:51,215 ‎ありがとう 307 00:23:52,973 --> 00:23:54,893 ‎闇の母のおかげよ 308 00:23:54,975 --> 00:23:57,345 ‎祝福してくれた 309 00:23:57,436 --> 00:23:59,436 ‎赤ん坊の誕生を 310 00:24:03,525 --> 00:24:08,405 ‎まずはイカの‎外套膜(がいとうまく)‎を ‎切り開く 311 00:24:11,116 --> 00:24:13,616 ‎どうぞ ‎レディーファーストだ 312 00:24:13,702 --> 00:24:14,872 ‎じゃあ 313 00:24:19,082 --> 00:24:20,332 ‎サブリナ 314 00:24:21,334 --> 00:24:22,384 ‎大丈夫? 315 00:24:23,170 --> 00:24:26,260 ‎平気 少し痛みが走っただけ 316 00:24:31,344 --> 00:24:32,144 ‎サブリナ? 317 00:24:32,929 --> 00:24:35,639 ‎スペルマン どうした? 318 00:24:37,434 --> 00:24:40,314 ‎何でもありません 平気です 319 00:24:40,395 --> 00:24:41,935 ‎保健室へ行こう 320 00:24:42,022 --> 00:24:46,152 ‎大丈夫です 帰って休みます 321 00:24:46,234 --> 00:24:47,994 ‎迎えを頼もう 322 00:24:48,069 --> 00:24:49,779 ‎僕が送ります 323 00:24:50,864 --> 00:24:52,574 ‎ルーカスに頼むわ 324 00:25:03,418 --> 00:25:06,918 ‎医者に診てもらわなくて ‎いいの? 325 00:25:07,005 --> 00:25:10,375 ‎私なら平気 ‎大したことないわ 326 00:25:11,259 --> 00:25:14,429 ‎たぶん脱水症状か何かよ 327 00:25:15,180 --> 00:25:16,140 ‎そうか 328 00:25:16,765 --> 00:25:22,685 ‎水泳の練習があるけど ‎一人にするのは気が引けるよ 329 00:25:22,771 --> 00:25:27,821 ‎一人じゃないわ ‎いとこが下の階にいる 330 00:25:27,901 --> 00:25:28,741 ‎でも... 331 00:25:30,028 --> 00:25:32,238 ‎私と ここにいて 332 00:25:33,532 --> 00:25:34,622 ‎もう少し 333 00:25:45,669 --> 00:25:47,049 ‎どうかした? 334 00:25:47,128 --> 00:25:51,468 ‎何でもない ‎キスが激しかっただけ 335 00:25:52,842 --> 00:25:54,012 ‎激しすぎた? 336 00:25:54,094 --> 00:25:55,434 ‎いいや 337 00:26:01,184 --> 00:26:02,194 ‎何なの? 338 00:26:03,687 --> 00:26:04,597 ‎その... 339 00:26:05,438 --> 00:26:08,398 ‎言いにくいけど ‎君の舌の感触が 340 00:26:08,483 --> 00:26:11,493 ‎ものすごく異様なんだ 341 00:26:12,112 --> 00:26:14,912 ‎硬くて デコボコしてる 342 00:26:14,990 --> 00:26:16,830 ‎なんでかな? 343 00:26:17,492 --> 00:26:18,582 ‎見ようか? 344 00:26:21,496 --> 00:26:22,866 ‎何だ これ 345 00:26:23,999 --> 00:26:27,839 ‎君の舌 ‎ヤバいことになってるよ 346 00:26:27,919 --> 00:26:32,049 ‎一刻も早く ‎医者に見せたほうがいい 347 00:26:32,132 --> 00:26:35,052 ‎僕は水泳の練習に行くよ 348 00:27:04,205 --> 00:27:05,495 ‎妙だな 349 00:27:06,082 --> 00:27:07,332 ‎何が? 350 00:27:07,417 --> 00:27:09,957 ‎そこの遺体の舌にも‎― 351 00:27:10,045 --> 00:27:13,005 ‎吸盤が並んで付いてる 352 00:27:14,174 --> 00:27:16,054 ‎手のひらには墨袋も 353 00:27:17,218 --> 00:27:21,928 ‎心臓が3つあり血液は青 ‎骨は軟化してる 354 00:27:22,474 --> 00:27:23,774 ‎どういうこと? 355 00:27:23,850 --> 00:27:27,230 ‎簡単に言うと ‎彼はイカ人間になってる 356 00:27:28,521 --> 00:27:31,111 ‎そして 恐らく君も‎― 357 00:27:32,025 --> 00:27:33,395 ‎イカ化してる 358 00:27:33,485 --> 00:27:34,985 ‎原因は何? 359 00:27:35,528 --> 00:27:38,278 ‎魔力によるもの? 呪いとか 360 00:27:38,365 --> 00:27:39,315 ‎呪いが‎― 361 00:27:39,949 --> 00:27:41,949 ‎彼から君に移った? 362 00:27:42,035 --> 00:27:43,785 ‎違うな 363 00:27:44,746 --> 00:27:49,786 ‎君の体の変化から ‎考えられる説は こうだ 364 00:27:49,876 --> 00:27:52,416 ‎彼が以前の‎宿主(しゅくしゅ)‎で‎― 365 00:27:54,839 --> 00:27:56,549 ‎君が今の宿主 366 00:27:57,550 --> 00:27:59,220 ‎何の宿主? 367 00:27:59,302 --> 00:28:02,062 ‎サブリナ 取り乱すなよ 368 00:28:02,722 --> 00:28:06,022 ‎君は奇怪の餌食に ‎なったようだ 369 00:28:06,101 --> 00:28:07,481 ‎どういう意味? 370 00:28:07,560 --> 00:28:12,480 ‎ハービーの絵と ‎ラヴクラフトの小説から 371 00:28:12,565 --> 00:28:15,235 ‎奇怪は寄生魔と考えられる 372 00:28:15,318 --> 00:28:18,028 ‎軟体動物のタコに似たね 373 00:28:18,113 --> 00:28:22,873 ‎タコの寄生魔が ‎私の体内にいるの? 374 00:28:22,951 --> 00:28:26,331 ‎遺体をトロイの木馬にして ‎潜入した 375 00:28:26,413 --> 00:28:28,213 ‎まず彼に寄生し... 376 00:28:28,289 --> 00:28:29,829 ‎今度は私 377 00:28:29,916 --> 00:28:31,996 ‎君を器に世界を壊す 378 00:28:32,085 --> 00:28:36,295 ‎私の中に奇怪がいるなら ‎今すぐ取り出して 379 00:28:39,926 --> 00:28:42,006 ‎スウィーニーの包肉用紙だ 380 00:28:42,095 --> 00:28:45,805 ‎スキャンしたように ‎体内が撮影できる 381 00:28:45,890 --> 00:28:47,310 ‎台の上へ 382 00:28:54,315 --> 00:28:57,065 ‎目を閉じないと失明するぞ 383 00:29:04,993 --> 00:29:05,873 ‎下りて 384 00:29:10,415 --> 00:29:11,875 ‎どれどれ 385 00:29:14,085 --> 00:29:17,455 ‎信じられない これって... 386 00:29:17,547 --> 00:29:20,467 ‎奇怪だ 君の腸に隠れてる 387 00:29:21,050 --> 00:29:22,140 ‎取り出して 388 00:29:22,218 --> 00:29:23,508 ‎今 おばさんを... 389 00:29:23,595 --> 00:29:25,715 ‎呼ばなくていいわ 390 00:29:25,805 --> 00:29:28,555 ‎メスを握るのは ‎あなたがいい 391 00:29:28,641 --> 00:29:29,641 ‎お願いよ 392 00:29:29,726 --> 00:29:33,556 ‎血が青くなる前に ‎奇怪を取り出して 393 00:29:33,646 --> 00:29:34,976 ‎分かったよ 394 00:29:37,525 --> 00:29:39,355 ‎でも握るのは これだ 395 00:29:45,575 --> 00:29:46,695 ‎よし 396 00:29:47,786 --> 00:29:48,786 ‎始めるぞ 397 00:29:56,085 --> 00:29:57,415 ‎どう? 398 00:29:57,504 --> 00:29:58,344 ‎いる? 399 00:29:58,421 --> 00:30:00,091 ‎臓器だけで‎― 400 00:30:00,173 --> 00:30:02,633 ‎外来生物は見当たらない 401 00:30:03,301 --> 00:30:04,681 ‎待てよ 402 00:30:04,761 --> 00:30:07,311 ‎いた 確認したぞ 403 00:30:09,557 --> 00:30:10,597 ‎逃げてく 404 00:30:10,683 --> 00:30:11,813 ‎捕まえて 405 00:30:11,893 --> 00:30:12,603 ‎無理だ 406 00:30:12,685 --> 00:30:15,305 ‎胸のほうへ来た 殺される? 407 00:30:15,396 --> 00:30:17,436 ‎それはないが追えない 408 00:30:17,524 --> 00:30:19,984 ‎別の手を考えよう 409 00:30:24,531 --> 00:30:26,371 ‎もう1杯くれる? 410 00:30:26,449 --> 00:30:27,909 ‎のどが渇いて 411 00:30:34,749 --> 00:30:35,629 ‎水... 412 00:30:37,043 --> 00:30:38,043 ‎そうか 413 00:30:38,545 --> 00:30:42,335 ‎奇怪は頭足類 ‎水がなきゃ生きられない 414 00:30:42,924 --> 00:30:47,144 ‎住みにくい環境を作れば ‎取り除ける 415 00:30:47,220 --> 00:30:48,970 ‎どうするの? 416 00:30:49,055 --> 00:30:54,385 ‎体の水分を抜けば ‎奇怪は出ていくはずだ 417 00:30:54,477 --> 00:30:56,397 ‎水を求めてね 418 00:30:56,479 --> 00:31:00,779 ‎運よく仲間に ‎水を操れる魔女がいる 419 00:31:03,111 --> 00:31:06,991 ‎どうして あなたが ‎ここにいるの? 420 00:31:07,657 --> 00:31:11,997 ‎リリスの出産の大騒ぎに ‎耐えられない 421 00:31:13,288 --> 00:31:15,788 ‎それに君が心配なんだ 422 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 ‎だから来た 423 00:31:17,667 --> 00:31:19,627 ‎心配して当然だ 424 00:31:20,670 --> 00:31:22,210 ‎シカラックスに‎― 425 00:31:23,006 --> 00:31:26,296 ‎体の水分を抜いてもらうが ‎危険もある 426 00:31:26,384 --> 00:31:28,224 ‎急激に水分を失えば 427 00:31:28,303 --> 00:31:32,063 ‎脱水症状を起こし ‎命を落としかねない 428 00:31:32,140 --> 00:31:33,930 ‎僕が君を守る 429 00:31:35,643 --> 00:31:37,353 ‎シカラックス 430 00:31:38,021 --> 00:31:39,311 ‎始めて 431 00:31:47,447 --> 00:31:50,237 ‎水の精霊 寄生魔を苦しめよ 432 00:31:50,325 --> 00:31:52,485 ‎体内の水を抜きて 433 00:31:52,577 --> 00:31:54,247 ‎水の精霊... 434 00:31:54,329 --> 00:31:54,999 ‎平気か? 435 00:31:56,331 --> 00:31:58,331 ‎このまま続けて 436 00:31:58,416 --> 00:32:00,126 ‎出てこないぞ 437 00:32:00,209 --> 00:32:02,419 ‎もう少し待て 438 00:32:02,503 --> 00:32:06,053 ‎水の精霊 寄生魔を苦しめよ 439 00:32:06,132 --> 00:32:06,972 ‎もういい 440 00:32:07,050 --> 00:32:08,930 ‎まだよ 続けて 441 00:32:09,010 --> 00:32:11,720 ‎体内の水を抜きて 442 00:32:11,804 --> 00:32:13,394 ‎水の精霊... 443 00:32:13,473 --> 00:32:14,353 ‎おい 444 00:32:14,432 --> 00:32:16,942 ‎体内の水を抜きて 445 00:32:17,644 --> 00:32:19,024 ‎サブリナ 446 00:32:19,103 --> 00:32:20,613 ‎しっかりしろ 447 00:32:25,735 --> 00:32:26,735 ‎大丈夫か? 448 00:32:26,819 --> 00:32:28,069 ‎バケツを 449 00:32:40,667 --> 00:32:41,917 ‎醜い野郎だ 450 00:32:42,752 --> 00:32:46,422 ‎見てみろ こいつが妖魔だよ 451 00:32:47,924 --> 00:32:48,884 ‎気分は? 452 00:32:50,843 --> 00:32:51,683 ‎水を 453 00:32:53,763 --> 00:32:54,603 ‎舌だ 454 00:32:55,431 --> 00:32:56,681 ‎見せて 455 00:32:58,184 --> 00:32:59,694 ‎かわいい舌だ 456 00:33:01,062 --> 00:33:02,232 ‎奇怪は? 457 00:33:02,313 --> 00:33:03,523 ‎死んだよ 458 00:33:03,606 --> 00:33:05,226 ‎簡単だったな 459 00:33:05,316 --> 00:33:07,526 ‎運がよかっただけ 460 00:33:07,610 --> 00:33:10,490 ‎乗っ取られる前に ‎対処できたが 461 00:33:10,571 --> 00:33:14,411 ‎成功してれば ‎大変なことになってた 462 00:33:15,243 --> 00:33:18,873 ‎サブリナの力を ‎妖魔に握られてね 463 00:33:19,664 --> 00:33:22,044 ‎そいつは燃やす? 464 00:33:22,625 --> 00:33:25,245 ‎その前に解剖して調べる 465 00:33:25,336 --> 00:33:29,126 ‎おばさんにも ‎この件を報告しないとな 466 00:33:35,972 --> 00:33:37,892 ‎リリスは? 467 00:33:37,974 --> 00:33:40,274 ‎早く首を持ってこい 468 00:33:40,351 --> 00:33:45,231 ‎リリスはグリーンデイルに ‎逃亡しました 469 00:33:45,314 --> 00:33:46,364 ‎そして... 470 00:33:48,067 --> 00:33:52,157 ‎魔女の‎庇護(ひご)‎の下 ‎出産を終えたようです 471 00:33:52,238 --> 00:33:56,408 ‎まさか ‎腹を裂く呪文をかけた 472 00:33:56,492 --> 00:33:58,332 ‎我々が手を打つ 473 00:33:58,411 --> 00:33:59,411 ‎当然だ 474 00:34:01,122 --> 00:34:04,542 ‎地上へ行き ‎忌み子を奪ってこい 475 00:34:04,625 --> 00:34:07,085 ‎この手で葬ってやる 476 00:34:09,630 --> 00:34:10,470 ‎行け 477 00:34:11,424 --> 00:34:13,684 ‎早く! 478 00:34:49,754 --> 00:34:50,594 ‎誰? 479 00:34:51,339 --> 00:34:53,299 ‎知ってるでしょ? 480 00:34:54,759 --> 00:34:55,759 ‎ロズよ 481 00:34:56,761 --> 00:34:58,221 ‎サブリナの友達 482 00:34:59,680 --> 00:35:01,180 ‎前に会ってるわ 483 00:35:01,724 --> 00:35:04,854 ‎5回か6回ぐらい 484 00:35:05,394 --> 00:35:09,194 ‎異教徒(ペイガン)‎との戦いでは ‎剣を渡してくれた 485 00:35:10,817 --> 00:35:13,317 ‎悪いけど覚えてないわ 486 00:35:13,986 --> 00:35:16,986 ‎冷たくしないの ‎プルーデンス 487 00:35:18,032 --> 00:35:19,662 ‎ロズは魔女よ 488 00:35:20,326 --> 00:35:23,116 ‎強力なプーヴォワを持ってる 489 00:35:25,206 --> 00:35:28,916 ‎妖魔との戦いに必要な力をね 490 00:35:30,128 --> 00:35:33,338 ‎違うわ 彼女は人間よ 491 00:35:35,466 --> 00:35:38,216 ‎それなら確認しましょう 492 00:35:39,846 --> 00:35:40,716 ‎来て 493 00:35:43,057 --> 00:35:44,227 ‎どうぞ 494 00:35:56,571 --> 00:35:57,781 ‎始めて 495 00:36:09,959 --> 00:36:11,499 ‎女教皇 496 00:36:22,138 --> 00:36:23,428 ‎カップの6 497 00:36:27,351 --> 00:36:31,271 ‎次の2枚は ‎ペンタクルの7と... 498 00:36:31,355 --> 00:36:32,855 ‎恋人 499 00:36:33,691 --> 00:36:34,901 ‎次が正義 500 00:36:35,610 --> 00:36:36,530 ‎隠者 501 00:36:37,820 --> 00:36:38,820 ‎女帝 502 00:36:42,241 --> 00:36:44,701 ‎人間の業じゃない 503 00:36:46,204 --> 00:36:49,124 ‎ロザリンドは‎見る者(シアー)‎よ 504 00:36:59,508 --> 00:37:01,138 ‎何か見える 505 00:37:05,223 --> 00:37:07,603 ‎地獄の王たちが‎― 506 00:37:08,476 --> 00:37:09,766 ‎やってくる 507 00:37:14,106 --> 00:37:15,726 ‎赤ん坊の元に 508 00:37:17,777 --> 00:37:19,447 ‎何か思い当たる? 509 00:37:19,528 --> 00:37:20,488 ‎来て 510 00:37:23,324 --> 00:37:24,874 ‎何なの? 511 00:37:24,951 --> 00:37:28,121 ‎地獄の王たちが来てる? 512 00:37:28,204 --> 00:37:31,334 ‎赤ん坊に敬意を表したいと 513 00:37:31,415 --> 00:37:32,325 ‎敬意? 514 00:37:32,416 --> 00:37:37,256 ‎彼らの唯一の目的は ‎赤ん坊の抹殺よ 515 00:37:37,338 --> 00:37:40,928 ‎あなたが取り上げた ‎この子のね 516 00:37:41,842 --> 00:37:42,932 ‎いいわ 517 00:37:44,971 --> 00:37:47,721 ‎特別な歓迎をしましょう 518 00:37:48,766 --> 00:37:50,556 ‎目的を言いなさい 519 00:37:50,643 --> 00:37:53,443 ‎地獄に伝わってきた 520 00:37:53,521 --> 00:37:57,821 ‎ルシファーの子を ‎リリスが産んだと 521 00:37:58,693 --> 00:38:01,153 ‎祝いの品を持ってきた 522 00:38:01,237 --> 00:38:03,697 ‎祝いは結構 お引き取りを 523 00:38:04,198 --> 00:38:05,318 ‎無礼な 524 00:38:06,075 --> 00:38:10,035 ‎闇の主の使いで ‎来ているのだぞ 525 00:38:10,121 --> 00:38:12,421 ‎とにかく お引き取りを 526 00:38:12,498 --> 00:38:15,838 ‎何としても赤ん坊に会う 527 00:38:20,798 --> 00:38:22,588 ‎そうは させない 528 00:38:24,552 --> 00:38:28,972 ‎魔女の分際で ‎闇の主に逆らうのか? 529 00:38:29,056 --> 00:38:31,476 ‎拒んでもムダだ 530 00:38:31,559 --> 00:38:35,899 ‎お前の弱小一派など ‎皆殺しにして 531 00:38:35,980 --> 00:38:38,190 ‎赤ん坊を奪っていく 532 00:38:38,274 --> 00:38:40,074 ‎闇の主は捨てた 533 00:38:40,818 --> 00:38:44,028 ‎リリスと子は ‎闇の母の庇護の下にある 534 00:38:44,113 --> 00:38:45,413 ‎一派もよ 535 00:38:47,241 --> 00:38:50,041 ‎味わってみたい? 536 00:38:51,287 --> 00:38:52,747 ‎闇の母の力を 537 00:38:56,667 --> 00:38:57,957 ‎見せてあげる 538 00:38:59,628 --> 00:39:00,708 ‎みんな 539 00:39:04,050 --> 00:39:07,930 ‎皆いずれ母胎へと戻る 540 00:39:08,012 --> 00:39:10,182 ‎元いた場所へ 541 00:39:10,681 --> 00:39:14,101 ‎身に染みて分かるまで‎― 542 00:39:14,643 --> 00:39:17,403 ‎彼らに母の痛みを与えよ 543 00:39:48,761 --> 00:39:49,851 ‎いずれは... 544 00:39:51,472 --> 00:39:54,272 ‎ルシファーにも ‎知られたことよ 545 00:39:55,559 --> 00:39:56,939 ‎仕方ないわ 546 00:39:58,270 --> 00:39:59,360 ‎それで‎― 547 00:40:00,481 --> 00:40:03,071 ‎アスモデウスは どうする? 548 00:40:03,818 --> 00:40:07,238 ‎教会の裏へ運んで ‎カラスの餌に 549 00:40:16,664 --> 00:40:19,384 ‎アスモデウスが死んだ 550 00:40:20,042 --> 00:40:24,512 ‎魔女たちに ‎出産の痛みで襲われた 551 00:40:25,172 --> 00:40:28,382 ‎闇の主の力は失ってるはず 552 00:40:28,467 --> 00:40:31,547 ‎今はヘカテを‎崇(あが)‎めてる 553 00:40:34,723 --> 00:40:35,983 ‎リリスは? 554 00:40:37,184 --> 00:40:43,864 ‎あのアバズレと忌み子は ‎魔女たちが かくまってる 555 00:40:49,321 --> 00:40:53,621 ‎我々に挑む気だ 556 00:40:55,703 --> 00:40:57,203 ‎受けて立とう 557 00:41:00,791 --> 00:41:01,381 ‎リリス 558 00:41:02,501 --> 00:41:06,261 ‎お邪魔するわよ ‎伝えに来たの... 559 00:41:06,338 --> 00:41:07,838 ‎王は始末した 560 00:41:07,923 --> 00:41:10,933 ‎一人は死亡 ‎たぶん もう一人も 561 00:41:11,010 --> 00:41:15,560 ‎みんなで決めたんだけど ‎よければ学院にいて 562 00:41:15,639 --> 00:41:16,969 ‎闇の主は? 563 00:41:17,057 --> 00:41:20,387 ‎前にも怒りを買ったけど ‎切り抜けた 564 00:41:21,061 --> 00:41:23,441 ‎申し出を受け入れる? 565 00:41:25,566 --> 00:41:27,186 ‎お世話になるわ 566 00:41:28,611 --> 00:41:29,741 ‎ありがとう 567 00:41:31,197 --> 00:41:32,407 ‎いい子ね 568 00:41:38,245 --> 00:41:41,615 ‎アダム もう大丈夫よ 569 00:41:41,707 --> 00:41:45,207 ‎ここにいれば安全だからね 570 00:41:57,473 --> 00:41:59,483 ‎いけない子だわ 571 00:42:08,317 --> 00:42:09,317 ‎聞いて 572 00:42:09,401 --> 00:42:12,661 ‎もう大丈夫 よくなったわ 573 00:42:12,738 --> 00:42:13,448 ‎ほら 574 00:42:14,365 --> 00:42:17,615 ‎本当だ ‎でも一体 何だったの? 575 00:42:17,701 --> 00:42:21,501 ‎重度のアレルギー症状が ‎出てたみたい 576 00:42:22,289 --> 00:42:23,369 ‎イカで 577 00:42:23,457 --> 00:42:26,957 ‎僕もピーナツで死にかけた 578 00:42:29,213 --> 00:42:30,263 ‎私と組む? 579 00:42:31,298 --> 00:42:32,258 ‎もちろん 580 00:42:32,841 --> 00:42:35,721 ‎解剖パートナーは君がいい 581 00:43:02,037 --> 00:43:03,657 ‎メスは どこ? 582 00:43:23,392 --> 00:43:24,642 ‎何だ? 583 00:43:24,727 --> 00:43:26,557 ‎お前は目にする 584 00:43:26,645 --> 00:43:27,645 ‎みんな? 585 00:43:32,943 --> 00:43:33,943 ‎サブリナ 586 00:43:37,156 --> 00:43:39,236 ‎我らは奇怪 587 00:43:39,908 --> 00:43:42,328 ‎星々より古く‎― 588 00:43:42,411 --> 00:43:44,581 ‎時より古い 589 00:43:44,663 --> 00:43:47,713 ‎我々は最古の海で生まれた 590 00:43:48,626 --> 00:43:54,046 ‎すべての生命は我らと始まり ‎我らに帰る 591 00:43:54,131 --> 00:43:57,261 ‎皆 取り込まれる 592 00:43:59,094 --> 00:44:02,144 ‎我らの奴隷となるのだ 593 00:44:02,222 --> 00:44:06,192 ‎闇の海で ‎我らはひとつの意識を持った 594 00:44:06,268 --> 00:44:07,768 ‎再び共有する 595 00:44:07,853 --> 00:44:10,403 ‎まずは この宿主だ 596 00:44:10,481 --> 00:44:13,781 ‎彼女の力を得て ‎この学校を掌握する 597 00:44:14,318 --> 00:44:15,398 ‎次に町を 598 00:44:15,486 --> 00:44:17,026 ‎大陸を 599 00:44:17,112 --> 00:44:18,242 ‎そして世界を 600 00:44:18,322 --> 00:44:20,492 ‎死んだフリをしてた 601 00:44:20,574 --> 00:44:22,164 ‎我らは一体となり 602 00:44:22,242 --> 00:44:25,502 ‎無の栄養源となる 603 00:44:25,579 --> 00:44:28,539 ‎それが我らの役目 604 00:44:28,624 --> 00:44:31,674 ‎吸収し 吸収される 605 00:44:32,753 --> 00:44:33,753 ‎まずは‎― 606 00:44:34,296 --> 00:44:38,876 ‎同胞への貢ぎ物として ‎自らの命を絶て 607 00:44:43,972 --> 00:44:44,972 ‎冗談だろ? 608 00:44:47,768 --> 00:44:49,598 ‎サブリナ やめろ 609 00:44:50,729 --> 00:44:51,649 ‎ダメだ 610 00:44:54,274 --> 00:44:56,034 ‎乗っ取られるな 611 00:44:56,110 --> 00:44:58,700 ‎お前は奇怪より強いだろ 612 00:45:01,365 --> 00:45:03,235 ‎我らは奇怪 613 00:45:03,325 --> 00:45:05,035 ‎皆 屈する 614 00:45:05,119 --> 00:45:07,709 ‎我らの一部となるのだ 615 00:45:14,378 --> 00:45:17,048 ‎一体 どうなってる? 616 00:45:17,131 --> 00:45:18,761 ‎これは夢だ 617 00:45:23,303 --> 00:45:24,973 ‎皆 眠りの中へ 618 00:45:25,764 --> 00:45:27,814 ‎メスを下ろせ 619 00:45:30,102 --> 00:45:32,772 ‎そして悪夢から覚めよ 620 00:45:34,189 --> 00:45:35,149 ‎その前に‎― 621 00:45:36,316 --> 00:45:38,186 ‎僕たちは去るぞ 622 00:45:48,203 --> 00:45:49,333 ‎誰なの? 623 00:45:49,413 --> 00:45:51,293 ‎我らは奇怪 624 00:45:51,373 --> 00:45:55,043 ‎最初 我々は ‎海の中でひとつだった 625 00:45:56,128 --> 00:46:00,338 ‎最後には再び ひとつに ‎ならねばならぬ 626 00:46:00,424 --> 00:46:01,884 ‎我々は一体 627 00:46:01,967 --> 00:46:03,677 ‎一体で考え 628 00:46:03,761 --> 00:46:06,011 ‎一体で感じる 629 00:46:06,096 --> 00:46:09,766 ‎私は あなたじゃない ‎サブリナよ 630 00:46:09,850 --> 00:46:12,480 ‎我らは奇怪だ ‎なぜ あらがう? 631 00:46:12,561 --> 00:46:15,191 ‎これは私の体よ 632 00:46:15,272 --> 00:46:17,572 ‎我々の体だ 633 00:46:18,984 --> 00:46:19,904 ‎なぜ私なの 634 00:46:19,985 --> 00:46:23,405 ‎お前を選んだ理由は ‎最も強く‎― 635 00:46:23,489 --> 00:46:26,949 ‎最も‎脆弱(ぜいじゃく)‎だったからだ 636 00:46:27,034 --> 00:46:31,584 ‎お前は満たされたいと願う ‎空の器だった 637 00:46:31,663 --> 00:46:35,543 ‎そして我々が ‎器を満たしたのだ 638 00:46:39,004 --> 00:46:40,964 ‎何があった? 639 00:46:41,048 --> 00:46:41,878 ‎なぜ家に? 640 00:46:41,965 --> 00:46:44,045 ‎僕が眠らせた 641 00:46:44,134 --> 00:46:46,854 ‎奇怪に操られてたからだ 642 00:46:47,513 --> 00:46:49,723 ‎でも吐き出したわ 643 00:46:49,807 --> 00:46:50,927 ‎そうだが‎― 644 00:46:51,016 --> 00:46:54,386 ‎君が寝てる間に ‎再度 スキャンした 645 00:46:54,478 --> 00:46:56,858 ‎脳を見てみろ 646 00:46:58,190 --> 00:47:01,280 ‎死んだのに ‎なぜ また体内に? 647 00:47:01,360 --> 00:47:03,650 ‎ずっと中にいたんだ 648 00:47:03,737 --> 00:47:07,567 ‎君から水を抜いた時 ‎肉体は外に出たが 649 00:47:07,658 --> 00:47:10,658 ‎意識は残ったんだろう 650 00:47:10,744 --> 00:47:11,954 ‎どういう意味? 651 00:47:12,037 --> 00:47:14,747 ‎奇怪は君の意識に入ってる 652 00:47:14,832 --> 00:47:16,042 ‎そんな 653 00:47:16,124 --> 00:47:21,344 ‎脳の環境を悪くすれば ‎ヤツは逃げ出すはずだ 654 00:47:21,421 --> 00:47:23,921 ‎新たな宿主を求めてね 655 00:47:24,007 --> 00:47:27,507 ‎案はあっても どうやるの? 656 00:47:28,595 --> 00:47:32,845 ‎ペスタの魔力で ‎君の脳を感染させる 657 00:47:34,351 --> 00:47:37,061 ‎あらゆる病原体に 658 00:47:38,272 --> 00:47:39,822 ‎脳を汚染する? 659 00:47:40,941 --> 00:47:42,191 ‎そうだ 660 00:47:42,901 --> 00:47:47,201 ‎これは君と奇怪の ‎意識の戦いでもある 661 00:47:47,281 --> 00:47:51,451 ‎脳を汚染する間 ‎真言を唱えるんだ 662 00:47:51,535 --> 00:47:54,905 ‎君だけに関する内容にしろ 663 00:47:56,582 --> 00:47:59,752 ‎それで ‎ヤツの居場所はなくなる 664 00:47:59,835 --> 00:48:00,785 ‎いいか? 665 00:48:01,295 --> 00:48:04,505 ‎分かった すぐ始めましょ 666 00:48:05,674 --> 00:48:07,344 ‎あれってタコ? 667 00:48:07,426 --> 00:48:11,006 ‎奇怪にぴったりの宿主だろ? 668 00:48:13,098 --> 00:48:15,428 ‎真言は決まってる? 669 00:48:15,517 --> 00:48:16,937 ‎ええ ニック 670 00:48:17,811 --> 00:48:20,481 ‎ずっと頭にあるフレーズよ 671 00:48:22,190 --> 00:48:24,900 ‎それじゃ 準備を 672 00:48:29,990 --> 00:48:31,070 ‎始めよう 673 00:49:06,401 --> 00:49:07,401 ‎サブリナ 674 00:49:08,236 --> 00:49:09,066 ‎頑張れ 675 00:49:09,738 --> 00:49:11,618 ‎君ならできる 676 00:50:19,725 --> 00:50:21,305 ‎大丈夫か? 677 00:50:21,393 --> 00:50:23,023 ‎君は誰だ? 678 00:50:29,317 --> 00:50:31,447 ‎私は... 679 00:50:58,180 --> 00:50:59,010 ‎やあ 680 00:50:59,097 --> 00:51:02,057 ‎座ったまま聞いて ハービー 681 00:51:02,809 --> 00:51:03,979 ‎どうした? 682 00:51:05,479 --> 00:51:10,899 ‎奇妙なことが続いて ‎あなたに話したいの 683 00:51:11,985 --> 00:51:14,145 ‎でも冷静に聞いて 684 00:51:23,330 --> 00:51:24,830 ‎ルーカスは? 685 00:51:25,624 --> 00:51:29,004 ‎残念ながら ‎ハント君はいない 686 00:51:29,753 --> 00:51:33,553 ‎リバーデイル高校に移ったよ 687 00:51:38,929 --> 00:51:40,429 ‎これでいい 688 00:51:46,895 --> 00:51:49,105 ‎どうやら問題は‎― 689 00:51:50,315 --> 00:51:51,565 ‎ないようだ 690 00:51:54,152 --> 00:51:56,032 ‎奇怪に言われた 691 00:51:56,113 --> 00:51:57,663 ‎私は空っぽで‎― 692 00:51:58,406 --> 00:52:01,536 ‎満たされるのを待つ ‎器だったって 693 00:52:02,327 --> 00:52:03,997 ‎たわ言だよ 694 00:52:04,079 --> 00:52:05,539 ‎そうでもない 695 00:52:06,206 --> 00:52:09,416 ‎心にぽっかり穴が開いてたの 696 00:52:10,127 --> 00:52:12,747 ‎それを必死に ‎埋めようとしてた 697 00:52:13,755 --> 00:52:14,625 ‎何で? 698 00:52:27,310 --> 00:52:28,150 ‎男子 699 00:52:29,563 --> 00:52:31,573 ‎しばらく一人でいる 700 00:52:36,528 --> 00:52:39,238 ‎自分と向き合わなきゃ 701 00:53:05,765 --> 00:53:09,185 ‎観測所へ ようこそ 702 00:53:10,061 --> 00:53:12,861 ‎あそこが席よ 703 00:53:13,857 --> 00:53:18,647 ‎あのイスに交代で座って ‎観測するの 704 00:53:18,737 --> 00:53:20,697 ‎地球が人間界 705 00:53:21,323 --> 00:53:22,783 ‎天国が天界 706 00:53:22,866 --> 00:53:25,656 ‎そして地獄が魔界 707 00:53:26,244 --> 00:53:30,174 ‎私たち三人が監視役を務める 708 00:53:30,916 --> 00:53:33,376 ‎あなたの恋人が許せば 709 00:53:33,460 --> 00:53:36,590 ‎ハービーは何も知らない 710 00:53:37,881 --> 00:53:40,431 ‎結局 話せなかった 711 00:53:42,010 --> 00:53:43,470 ‎心配させる... 712 00:53:43,553 --> 00:53:45,683 ‎知らないほうがいい 713 00:53:46,181 --> 00:53:47,181 ‎分かるわ 714 00:53:49,684 --> 00:53:50,604 ‎それで? 715 00:53:50,685 --> 00:53:54,225 ‎ここで精神リンクを維持する 716 00:53:54,773 --> 00:53:56,733 ‎妖魔の攻撃に備えて‎― 717 00:53:56,816 --> 00:53:59,526 ‎世界のエネルギーと ‎つながるの 718 00:53:59,611 --> 00:54:04,241 ‎そこから異変を感じ取り ‎危険を察知するのよ 719 00:54:05,075 --> 00:54:08,575 ‎あなたに力が ‎与えられた理由は 720 00:54:08,662 --> 00:54:10,462 ‎これだった 721 00:54:11,331 --> 00:54:13,421 ‎共にいるため 722 00:54:13,500 --> 00:54:15,170 ‎この場所‎― 723 00:54:16,127 --> 00:54:17,707 ‎この瞬間に 724 00:54:18,964 --> 00:54:20,224 ‎この三人で 725 00:54:21,299 --> 00:54:23,299 ‎新たな三人組ね 726 00:54:51,413 --> 00:54:53,623 ‎その後 奇怪は? 727 00:54:54,666 --> 00:54:59,126 ‎まだ私たちは ‎個々の意識を持っている 728 00:54:59,212 --> 00:55:01,262 ‎それは つまり‎― 729 00:55:01,339 --> 00:55:05,219 ‎奇怪の一体化は ‎失敗したということだ 730 00:55:06,261 --> 00:55:08,681 ‎次に来る妖魔は? 731 00:55:09,389 --> 00:55:10,309 ‎司祭様 732 00:55:14,978 --> 00:55:16,398 ‎私のお気に入り 733 00:55:17,647 --> 00:55:19,067 ‎“倒錯”だ 734 00:55:20,900 --> 00:55:21,990 ‎今度は‎― 735 00:55:22,652 --> 00:55:25,572 ‎妖魔が仕える 736 00:55:27,115 --> 00:55:28,115 ‎この私に 737 00:56:31,513 --> 00:56:33,933 日本語字幕 佐古 みあ