1 00:00:10,031 --> 00:00:12,033 [theme music playing] 2 00:00:40,770 --> 00:00:44,857 [bats' wings flapping] 3 00:00:55,326 --> 00:00:56,744 [thunder claps] 4 00:00:58,996 --> 00:01:00,873 [crows cawing] 5 00:01:05,086 --> 00:01:06,921 [thunder claps] 6 00:01:15,846 --> 00:01:18,390 [leaves rustling] 7 00:01:23,104 --> 00:01:24,396 [bats screeching] 8 00:01:51,173 --> 00:01:54,552 [Sabrina] Friends, citizens of Baxter High, 9 00:01:55,553 --> 00:01:58,848 in these fraught, divisive times, 10 00:01:58,931 --> 00:01:59,890 I ask you, 11 00:02:01,016 --> 00:02:05,271 what would make this a better school, a stronger community? 12 00:02:05,354 --> 00:02:08,107 How about unity or empathy… 13 00:02:09,108 --> 00:02:10,025 for each other? 14 00:02:10,943 --> 00:02:15,573 Inclusivity, a place where everyone belongs, 15 00:02:15,656 --> 00:02:20,035 where our differences are celebrated and bring us together. 16 00:02:20,119 --> 00:02:23,581 A vote for Sabrina Spellman and Rosalind Walker 17 00:02:23,664 --> 00:02:26,876 -is a vote for voice, your voice. -[meows] 18 00:02:26,959 --> 00:02:32,506 You will have one, and it will be heard. Thank you. 19 00:02:32,590 --> 00:02:34,758 -Yay! -[chuckles] 20 00:02:36,677 --> 00:02:37,887 [Zelda] Hmm. 21 00:02:40,181 --> 00:02:45,436 So, student council president. That's very exciting, isn't it? [giggles] 22 00:02:46,937 --> 00:02:48,522 What'd you think of my speech, Aunt Zee? 23 00:02:48,606 --> 00:02:49,732 Truth be told, 24 00:02:49,815 --> 00:02:53,027 I sensed a lack of authenticity and identity behind your words. 25 00:02:53,986 --> 00:02:56,363 Well, it's hard to be 100 percent authentic 26 00:02:56,447 --> 00:02:59,825 when you're still trying to figure out who or what you are. 27 00:02:59,909 --> 00:03:03,621 All the more reason for you to pull out of this juvenile election. 28 00:03:03,704 --> 00:03:06,999 -Besides, whenever will you find the time? -I will make the time. 29 00:03:07,082 --> 00:03:08,417 -[Cerberus] There you are. -Thanks. 30 00:03:08,500 --> 00:03:10,419 This is important to me and Roz. 31 00:03:10,502 --> 00:03:11,378 Important? 32 00:03:12,087 --> 00:03:15,382 No, what's important is protecting the world from the eldritch terrors. 33 00:03:15,466 --> 00:03:16,759 That's important. 34 00:03:16,842 --> 00:03:21,013 Maybe, but I can't exactly put "vanquisher of the eldritch terrors" 35 00:03:21,096 --> 00:03:22,389 on my application to Vassar. 36 00:03:22,473 --> 00:03:25,684 That is assuming there is still a Vassar in the days to come. 37 00:03:26,644 --> 00:03:28,479 Sabrina, Aunt Zelda is right. 38 00:03:29,521 --> 00:03:32,608 The dangers posed by the eldritch terrors are far from over. 39 00:03:32,691 --> 00:03:37,404 I understand. Sometimes it feels like all we talk about is the eldritch terrors. 40 00:03:37,488 --> 00:03:40,032 I also don't like the idea of you distracting Rosalind 41 00:03:40,115 --> 00:03:41,533 from her duties as Sentinel. 42 00:03:41,617 --> 00:03:44,536 -There are three Sentinels, Aunt Zee. -[Marie] Hmm. 43 00:03:44,620 --> 00:03:47,831 Speaking of Rosalind, has she told young Harvey yet 44 00:03:47,915 --> 00:03:50,668 about, you know, that she's a witch? 45 00:03:50,751 --> 00:03:53,003 No. I think that's happening tonight. 46 00:03:54,672 --> 00:03:55,756 Harvey… 47 00:03:58,592 --> 00:03:59,551 talk to me. 48 00:04:00,594 --> 00:04:01,971 What do you want me to say? 49 00:04:03,264 --> 00:04:04,723 I'm in shock, Roz. 50 00:04:04,807 --> 00:04:06,809 You told me point-blank you weren't a witch. 51 00:04:06,892 --> 00:04:08,811 I-- I didn't think that I was. 52 00:04:09,353 --> 00:04:11,939 -It's just a word. -It's more than a word, Roz. 53 00:04:12,022 --> 00:04:13,315 It's what you are. 54 00:04:14,233 --> 00:04:16,360 It's one of the things that I am. 55 00:04:18,404 --> 00:04:19,822 You said that you were a... 56 00:04:21,615 --> 00:04:22,616 a Sentinel. 57 00:04:22,700 --> 00:04:23,993 What does that mean? 58 00:04:24,076 --> 00:04:25,160 It means I'm a seer. 59 00:04:27,496 --> 00:04:30,416 I can see things that other people can't. 60 00:04:36,463 --> 00:04:37,548 Should I go home? 61 00:04:39,883 --> 00:04:40,718 No. 62 00:04:43,220 --> 00:04:44,930 No, I want you here with me. 63 00:04:47,558 --> 00:04:48,600 I'm sorry. 64 00:04:50,477 --> 00:04:51,729 I'm trying. 65 00:04:52,938 --> 00:04:54,857 I know. I know. [sighs] 66 00:04:56,025 --> 00:04:57,026 You're okay. 67 00:04:58,444 --> 00:04:59,445 We'll be okay. 68 00:05:12,458 --> 00:05:14,543 [upbeat rock song playing] 69 00:05:27,139 --> 00:05:28,599 Vote for Spellman-Walker. 70 00:05:29,099 --> 00:05:32,728 ♪ I hear you purring all around ♪ 71 00:05:33,354 --> 00:05:36,398 ♪ I know I shouldn't be here ♪ 72 00:05:37,274 --> 00:05:40,861 ♪ I shouldn't be with you anywhere ♪ 73 00:05:41,403 --> 00:05:46,450 ♪ While your black magic draws me back For the last time ♪ 74 00:05:49,370 --> 00:05:50,245 ♪ Yes, your black... ♪ 75 00:05:50,329 --> 00:05:52,956 [Harvey sighs] Seriously, Theo, 76 00:05:53,582 --> 00:05:56,794 why does every girl I fall in love with turn out to be a witch? 77 00:05:56,877 --> 00:05:58,295 Maybe you've got a type. 78 00:05:59,463 --> 00:06:02,216 I could ask Robin if he knows any lady hobgoblins. 79 00:06:06,428 --> 00:06:10,224 Oh, by the way, did you guys see Billy and Carl's campaign poster? 80 00:06:10,307 --> 00:06:11,517 Give me a break. 81 00:06:12,142 --> 00:06:14,478 "Bros for brotherhood." [laughing] It's lame. 82 00:06:15,229 --> 00:06:17,272 Hey, how's your schedule gonna work, Roz? 83 00:06:18,774 --> 00:06:21,485 You know, splitting your time between being co-president and a... 84 00:06:21,568 --> 00:06:22,444 a Sentinel. 85 00:06:23,278 --> 00:06:24,363 I'll figure it out. 86 00:06:25,030 --> 00:06:27,866 After all, I have the unconditional support 87 00:06:27,950 --> 00:06:30,035 of my friends and my boyfriend. 88 00:06:30,786 --> 00:06:31,620 Right? 89 00:06:34,123 --> 00:06:35,124 I gotta go. 90 00:06:35,999 --> 00:06:36,875 I'm gonna go… 91 00:06:37,793 --> 00:06:38,710 get some air. 92 00:06:47,052 --> 00:06:49,054 [teacup rattling] 93 00:06:54,017 --> 00:06:55,477 [rumbling] 94 00:07:03,235 --> 00:07:04,820 [bells on door jingle] 95 00:07:05,779 --> 00:07:07,281 [wind howling] 96 00:07:18,584 --> 00:07:20,169 Good day to you, friend. 97 00:07:20,836 --> 00:07:22,754 I hope I'm not intruding. 98 00:07:24,882 --> 00:07:26,008 I come bearing wares… 99 00:07:27,634 --> 00:07:30,679 of superb and sublime quality 100 00:07:31,472 --> 00:07:34,391 for the collector of rare trinkets. 101 00:07:34,475 --> 00:07:37,769 Please, trinket man, come inside. 102 00:07:39,688 --> 00:07:41,356 You've found an eager buyer. 103 00:07:45,486 --> 00:07:48,447 An array of delightfully dangerous items, 104 00:07:49,281 --> 00:07:50,616 not for the feeble-minded. 105 00:07:52,367 --> 00:07:53,327 For instance... 106 00:07:55,954 --> 00:07:57,456 the Stone of Omphalos, 107 00:07:58,332 --> 00:08:00,542 recovered from the ruins of ancient Greece. 108 00:08:00,626 --> 00:08:03,837 My interests run far more ancient than that, my friend. 109 00:08:04,588 --> 00:08:06,924 I seek items of a more… 110 00:08:07,925 --> 00:08:09,843 eldritch nature. 111 00:08:10,802 --> 00:08:13,722 Items more akin to this one. 112 00:08:17,976 --> 00:08:20,229 Could this be the Imp of the Perverse, 113 00:08:22,022 --> 00:08:24,858 one of my beloved eldritch terrors? 114 00:08:26,652 --> 00:08:31,031 It's said that the Imp bestows upon its owner any wish, 115 00:08:32,366 --> 00:08:35,786 the power to warp and pervert reality itself. 116 00:08:36,203 --> 00:08:37,746 I'm afraid it's not for sale. 117 00:08:46,088 --> 00:08:48,298 [rumbling] 118 00:08:48,382 --> 00:08:49,299 [gasps] 119 00:08:50,259 --> 00:08:52,761 [Faustus] One of my beloved eldritch terrors. 120 00:08:53,804 --> 00:08:58,225 Oh, Father, what madness are you unleashing now, and where? 121 00:09:00,727 --> 00:09:02,980 Sisters, Sentinels, hear me. 122 00:09:03,772 --> 00:09:05,357 Help me to focus my sight. 123 00:09:07,859 --> 00:09:09,736 [shakily] The next eldritch terror is here. 124 00:09:09,820 --> 00:09:12,489 Roz? What is it? What's going on? 125 00:09:12,573 --> 00:09:14,741 [panting] 126 00:09:14,825 --> 00:09:16,702 It's Prudence. 127 00:09:17,536 --> 00:09:19,830 She's sensing an eldritch terror. 128 00:09:26,044 --> 00:09:30,048 My father's taken it from some... some trinket salesman. 129 00:09:30,132 --> 00:09:30,966 He's… 130 00:09:32,009 --> 00:09:36,054 He's stealing it, throwing the man out of-- 131 00:09:39,266 --> 00:09:42,019 Where? Where is the eldritch terror? 132 00:09:42,102 --> 00:09:43,937 Where's the terror, Prudence? 133 00:09:44,646 --> 00:09:46,231 No, I won't tell you that. 134 00:09:47,524 --> 00:09:49,151 You might try to stop me. 135 00:09:49,651 --> 00:09:50,902 [Roz] Stop you from what? 136 00:09:53,614 --> 00:09:56,700 From killing my father as I should have long ago. 137 00:09:56,783 --> 00:10:00,120 Here me, Imp, and pervert the world. 138 00:10:00,787 --> 00:10:02,456 Make me emperor. 139 00:10:02,873 --> 00:10:04,374 [casts spell in Latin] 140 00:10:05,834 --> 00:10:08,128 And make it so that I've always been emperor. 141 00:10:13,759 --> 00:10:15,677 [screams] 142 00:10:15,761 --> 00:10:16,928 [loud ringing] 143 00:10:17,012 --> 00:10:18,972 [grunting] 144 00:10:19,056 --> 00:10:21,600 -[ringing continues] -[crying out in pain] 145 00:10:21,683 --> 00:10:24,728 [Sabrina and Roz wincing] 146 00:10:25,937 --> 00:10:27,230 [ringing fades] 147 00:10:27,314 --> 00:10:29,232 [water running] 148 00:10:32,653 --> 00:10:34,237 -[faucet turns] -[water stops] 149 00:10:42,329 --> 00:10:44,247 [shouting in distance] 150 00:10:52,923 --> 00:10:53,757 [exhales] 151 00:11:07,521 --> 00:11:08,355 Judith. 152 00:11:14,611 --> 00:11:16,363 Why is Mad Agatha not dressed to go out? 153 00:11:17,656 --> 00:11:18,990 [Agatha muttering] 154 00:11:19,074 --> 00:11:21,868 It is Emperor Blackwood's birthday, and we do not want to anger him. 155 00:11:21,952 --> 00:11:24,037 Father said Mad Agatha can stay home today 156 00:11:24,121 --> 00:11:26,206 so as not to upset the schoolchildren on our visits. 157 00:11:26,289 --> 00:11:27,332 That's fine then. 158 00:11:27,916 --> 00:11:29,543 Judas, fetch father's imp. 159 00:11:31,920 --> 00:11:33,672 Judith, has Anubis been fed? 160 00:11:34,047 --> 00:11:35,257 Yes, Lieutenant. 161 00:11:36,299 --> 00:11:37,134 Hm. 162 00:11:51,273 --> 00:11:53,692 Sabrina, what happened? 163 00:11:53,775 --> 00:11:56,236 -What is happening? -I have no clue. 164 00:12:01,992 --> 00:12:02,993 Oh no. 165 00:12:04,870 --> 00:12:05,829 [Roz] Sabrina? 166 00:12:10,083 --> 00:12:11,126 What? 167 00:12:15,797 --> 00:12:17,048 What the heaven? 168 00:12:20,469 --> 00:12:22,596 Oh, Roz, our buttons. 169 00:12:23,513 --> 00:12:24,556 Praise Blackwood. 170 00:12:37,861 --> 00:12:39,154 What are you looking at? 171 00:12:41,948 --> 00:12:42,866 Nothing. 172 00:12:43,992 --> 00:12:45,118 Praise Blackwood. 173 00:12:51,041 --> 00:12:52,584 Blackwood High? 174 00:12:55,962 --> 00:12:56,963 [Roz] Wait. Wait. Wait. 175 00:12:57,047 --> 00:13:00,342 Prudence said something about her father right before… 176 00:13:01,718 --> 00:13:03,011 whatever happened. 177 00:13:03,512 --> 00:13:05,555 She said that he'd gotten hold of an eldritch terror, 178 00:13:05,639 --> 00:13:07,015 and she was on her way to kill him. 179 00:13:07,933 --> 00:13:09,601 [Harvey] Can I see your hall passes? 180 00:13:10,393 --> 00:13:11,228 Uh-oh. 181 00:13:14,481 --> 00:13:15,398 Hey, babe. 182 00:13:19,027 --> 00:13:19,861 Who's this? 183 00:13:21,279 --> 00:13:24,699 This is my friend… S-- 184 00:13:24,783 --> 00:13:28,411 Samantha. Hi, I'm Samantha. 185 00:13:30,622 --> 00:13:34,125 Samantha's visiting from her other school. 186 00:13:35,335 --> 00:13:37,379 Cool. Welcome to Blackwood High. 187 00:13:39,965 --> 00:13:42,133 [door creaks open] 188 00:13:43,969 --> 00:13:44,970 [door closes] 189 00:13:45,428 --> 00:13:48,849 -[Ms. Wardwell clears throat] -[students] Good morning, Ms. Wardwell. 190 00:13:50,058 --> 00:13:50,976 Class... 191 00:13:53,019 --> 00:13:56,398 we'll begin as we always do, 192 00:13:57,524 --> 00:13:59,025 with the Pledge of Allegiance. 193 00:13:59,442 --> 00:14:00,986 Who will lead us today? 194 00:14:02,404 --> 00:14:03,238 Cadet Kinkle. 195 00:14:05,907 --> 00:14:07,075 [Harvey clears throat] 196 00:14:08,910 --> 00:14:13,790 We pledge allegiance to Faustus Blackwood, the supreme emperor of Greendale. 197 00:14:14,291 --> 00:14:17,419 We swear to render unconditional obedience to him 198 00:14:17,502 --> 00:14:21,548 and to be ready at all times to sacrifice our lives for him. 199 00:14:21,631 --> 00:14:22,757 Praise Blackwood. 200 00:14:22,841 --> 00:14:24,843 [students] Praise Blackwood. 201 00:14:25,427 --> 00:14:28,138 [Ms. Wardwell] Now, today, students, we will be looking back 202 00:14:28,221 --> 00:14:31,516 at two of the greatest moments in American history. 203 00:14:31,600 --> 00:14:35,896 Now, I'm speaking, of course, of the Salem and Greendale witch trials, 204 00:14:36,479 --> 00:14:38,815 when righteousness and godliness 205 00:14:39,399 --> 00:14:43,820 triumphed over the darkest, most pernicious foes imaginable... 206 00:14:44,821 --> 00:14:45,697 witches. 207 00:14:46,573 --> 00:14:51,453 Now, who can tell me why are witches so bad for the world? 208 00:14:52,829 --> 00:14:55,790 Because they kill babies and eat their flesh and drink their blood. 209 00:14:56,541 --> 00:15:00,545 Correct. Now, class, as you know, 210 00:15:00,629 --> 00:15:03,757 witches are trying to ascend, 211 00:15:04,424 --> 00:15:09,512 and it's solely thanks to the efforts of Emperor Blackwood 212 00:15:09,596 --> 00:15:14,309 that the babes of this great nation are safe in their cribs. 213 00:15:14,392 --> 00:15:17,395 I am reminding you of all of this 214 00:15:17,479 --> 00:15:21,942 because Emperor Blackwood is known to quiz students 215 00:15:22,025 --> 00:15:25,695 on important history... in person. 216 00:15:25,779 --> 00:15:30,492 Wait, Emperor Blackwood is coming here to see us? 217 00:15:31,076 --> 00:15:33,495 That's right, Cadet Marlin. 218 00:15:33,578 --> 00:15:37,040 Today is Emperor Blackwood's birthday, 219 00:15:37,123 --> 00:15:41,628 the one day of the year he traditionally visits Greendale school. 220 00:15:41,711 --> 00:15:43,004 [shouting in distance] 221 00:15:43,380 --> 00:15:48,510 In fact, I believe I can hear him in the hall. 222 00:15:48,593 --> 00:15:50,679 [footsteps approaching] 223 00:15:52,514 --> 00:15:55,266 [Anubis growling] 224 00:16:12,158 --> 00:16:14,369 [students] Happy birthday, Emperor Blackwood. 225 00:16:14,911 --> 00:16:16,371 Why, thank you, children. 226 00:16:16,997 --> 00:16:18,665 What a very warm welcome. 227 00:16:18,748 --> 00:16:21,209 Now… please sit down. 228 00:16:26,172 --> 00:16:29,175 I'm sorry to be conducting business on my birthday, 229 00:16:30,135 --> 00:16:31,678 but it's come to my attention 230 00:16:32,470 --> 00:16:35,223 that there is a witch amongst you… 231 00:16:37,642 --> 00:16:39,352 trying to pass as mortal. 232 00:16:42,856 --> 00:16:46,359 Robin Goodfellow, you are accused of being a witch. 233 00:16:48,903 --> 00:16:50,155 [snarling] 234 00:16:50,238 --> 00:16:51,322 What? That-- 235 00:16:52,991 --> 00:16:54,826 That's not true. I'm not a witch. 236 00:16:54,909 --> 00:16:58,705 But you have a witch's green hair and a witch's pointy ears. 237 00:16:58,788 --> 00:17:01,249 That's bullshit! Robin isn't a witch. 238 00:17:01,332 --> 00:17:04,127 Enough dithering. Arrest the witch, Lieutenant. 239 00:17:04,711 --> 00:17:06,629 [whispering] Run. Go. Get out of here. 240 00:17:09,132 --> 00:17:09,966 [boy 1] Whoa! 241 00:17:10,050 --> 00:17:11,301 [boy 2] Did you see that? 242 00:17:11,384 --> 00:17:13,178 [students whispering] 243 00:17:15,638 --> 00:17:17,474 Children, I'm afraid there's been a mistake. 244 00:17:18,058 --> 00:17:19,726 The witch wasn't Mr. Goodfellow. 245 00:17:20,226 --> 00:17:22,854 The witch is Mr. Putnam. Arrest him, please. 246 00:17:26,066 --> 00:17:29,611 No. Where are you taking me? Where are you taking me? 247 00:17:29,694 --> 00:17:33,239 Let go of me! This is crazy! Let go of me! Where are you taking me? 248 00:17:33,323 --> 00:17:34,199 [door slams] 249 00:17:38,912 --> 00:17:40,455 Now, Ms. Wardwell, where were we? 250 00:17:41,039 --> 00:17:46,920 Well, we were just discussing the threat that witches pose to us, Emperor. 251 00:17:47,003 --> 00:17:51,591 Oh yes. The threat of witches is real and omnipresent. 252 00:17:53,301 --> 00:17:55,804 Witches fly overhead riding their broomsticks, 253 00:17:55,887 --> 00:17:58,014 and they can drop their spell bombs 254 00:17:58,098 --> 00:18:01,851 on any house, school, hospital, 255 00:18:02,894 --> 00:18:05,939 or nursery at any moment. 256 00:18:06,022 --> 00:18:09,234 Now one more thing before I leave you. 257 00:18:10,276 --> 00:18:13,071 You've all seen witches masquerading as mortals. 258 00:18:14,572 --> 00:18:16,991 And have you ever seen a witch's true self? 259 00:18:26,668 --> 00:18:30,338 [students gasping] 260 00:18:32,090 --> 00:18:35,260 [screaming] 261 00:18:40,682 --> 00:18:44,144 Yes, yes, that's quite enough of that. Filthy creature. 262 00:18:44,936 --> 00:18:45,854 [girl] Disgusting! 263 00:18:45,937 --> 00:18:51,985 I think a round of applause for Emperor and his... pet witch. 264 00:19:04,497 --> 00:19:07,000 [Roz, whispering] Okay, that was completely insane. 265 00:19:07,792 --> 00:19:10,378 Are we in a parallel Greendale? 266 00:19:10,461 --> 00:19:11,629 I don't know. 267 00:19:12,755 --> 00:19:15,425 But you remember Prudence saying something about an eldritch terror 268 00:19:15,508 --> 00:19:17,886 -right before the world warped, right? -Yeah. 269 00:19:18,303 --> 00:19:20,138 What if this is the eldritch terror? 270 00:19:20,471 --> 00:19:22,807 Ambrose said that one of them was the Perverse. 271 00:19:23,141 --> 00:19:24,851 What if we're not living in a parallel universe 272 00:19:24,934 --> 00:19:26,728 but a perverted one, 273 00:19:27,103 --> 00:19:29,689 one where Blackwood's emperor, I'm public enemy number one, 274 00:19:29,772 --> 00:19:32,275 and everyone else is in some kind of trance? 275 00:19:32,358 --> 00:19:33,443 Except not us. 276 00:19:34,027 --> 00:19:35,653 Why? Why aren't we affected? 277 00:19:41,576 --> 00:19:42,702 Maybe we're immune. 278 00:19:43,536 --> 00:19:45,872 We've both had contact with an eldritch terror. 279 00:19:45,955 --> 00:19:48,875 I've had the Weird inside me. You touched the Uninvited. 280 00:19:48,958 --> 00:19:52,378 What if that contact... immunized us? 281 00:19:52,462 --> 00:19:54,130 Like getting a flu shot? 282 00:19:54,505 --> 00:19:56,299 Maybe. I'm no expert, 283 00:19:57,634 --> 00:19:58,468 but Ambrose is. 284 00:19:58,551 --> 00:19:59,469 Let's go to my house. 285 00:19:59,552 --> 00:20:01,471 We'll see if he can make sense of this nightmare. 286 00:20:01,554 --> 00:20:02,388 Okay. 287 00:20:06,100 --> 00:20:07,352 [crows cawing] 288 00:20:25,453 --> 00:20:26,329 You there! 289 00:20:26,412 --> 00:20:27,705 Ambrose. 290 00:20:27,789 --> 00:20:29,874 -Go away. -[Sabrina] What? Ambrose, thank Hecate. 291 00:20:29,958 --> 00:20:31,167 Get away from me, woman. 292 00:20:32,085 --> 00:20:32,919 Woman? 293 00:20:33,544 --> 00:20:34,796 Ambrose, I'm your cousin. 294 00:20:37,674 --> 00:20:42,553 I lived with you in that house, our house, for years. 295 00:20:43,763 --> 00:20:45,682 I haven't the slightest inkling of who you are. 296 00:20:45,765 --> 00:20:48,601 I do not have a cousin. I've never had a cousin. 297 00:20:49,352 --> 00:20:52,105 [spluttering] What are you doing? Where are you going? 298 00:20:52,188 --> 00:20:54,732 I am getting the bloody hell out of Dodge. 299 00:20:55,191 --> 00:20:56,985 Can't you see that I have been marked? 300 00:20:57,777 --> 00:20:58,861 Marked? 301 00:21:00,488 --> 00:21:01,614 On the door? 302 00:21:01,698 --> 00:21:05,201 I've been formally accused of witchcraft, which is patently false. 303 00:21:05,285 --> 00:21:07,954 But don't you remember who you are? 304 00:21:08,037 --> 00:21:10,081 Ambrose, you are a witch. 305 00:21:10,748 --> 00:21:13,835 -You are a master of the mystic arts. -No, no, no, I am not. 306 00:21:13,918 --> 00:21:16,504 Ambrose, listen to me. 307 00:21:17,297 --> 00:21:20,216 We are fighting the eldritch terrors. 308 00:21:21,301 --> 00:21:24,637 This is one of them, the Perverse, and we're trapped in it. 309 00:21:27,515 --> 00:21:30,935 No. Not me, because I am leaving. 310 00:21:36,149 --> 00:21:39,360 I do not know what lies beyond the town's borders. 311 00:21:39,902 --> 00:21:44,324 The outer world could be overrun with witches, by the plague, 312 00:21:45,116 --> 00:21:47,827 by dragons, and by war, as Blackwood says it is, 313 00:21:48,578 --> 00:21:50,079 or it could be nothing at all. 314 00:21:51,080 --> 00:21:54,042 But whatever it is, I am gonna see it for myself. 315 00:21:57,587 --> 00:21:59,464 -[car door slams] -[car engine starts] 316 00:22:07,347 --> 00:22:09,098 Well, now what? 317 00:22:09,682 --> 00:22:12,101 [spluttering] I... We'll go to the Academy. 318 00:22:12,685 --> 00:22:16,564 [sighs] If anyone knows what's real and what's not, it would be my Aunt Zelda. 319 00:22:17,482 --> 00:22:18,483 Brina, this… 320 00:22:19,609 --> 00:22:24,072 this might not work, but I wanna talk to Harvey. 321 00:22:24,655 --> 00:22:27,700 I need to try to bring him back to who he was, 322 00:22:28,826 --> 00:22:29,786 who he is. 323 00:22:29,869 --> 00:22:30,703 I get it. 324 00:22:31,371 --> 00:22:33,498 We'll keep in touch using my magic marker. 325 00:22:33,998 --> 00:22:36,417 And please, Roz, be safe. 326 00:22:36,501 --> 00:22:38,127 Okay, you too. 327 00:22:58,731 --> 00:23:01,359 [soft piano music playing] 328 00:23:19,460 --> 00:23:22,004 -Oh, sorry. -Sorry. I-- 329 00:23:25,425 --> 00:23:26,300 Are you new here? 330 00:23:29,137 --> 00:23:31,889 Maybe. I'm just checking out the place first. 331 00:23:31,973 --> 00:23:33,224 That makes sense. 332 00:23:34,851 --> 00:23:37,687 Uh, Madam Spellman's used to be the best art school in the state. 333 00:23:39,313 --> 00:23:40,606 Uh, what's your name? 334 00:23:41,732 --> 00:23:42,608 Samantha… 335 00:23:43,526 --> 00:23:44,527 Stillwell. 336 00:23:45,778 --> 00:23:46,654 Nick Scratch. 337 00:23:48,322 --> 00:23:50,324 -Do you know where you're going? -Yeah. 338 00:23:50,408 --> 00:23:55,037 I, uh, have an appointment with Madam Spellman in her, uh, office. 339 00:23:57,081 --> 00:24:00,460 Well, uh, I hope you do end up going here. 340 00:24:04,255 --> 00:24:05,965 Might liven up the place a bit. 341 00:24:14,849 --> 00:24:16,809 [door creaks open] 342 00:24:18,144 --> 00:24:19,228 Aunt Zelda? 343 00:24:20,313 --> 00:24:22,148 I'm Zelda Spellman. Who are you? 344 00:24:24,525 --> 00:24:27,570 Aunt Zee, I'm your niece, Sabrina. 345 00:24:28,154 --> 00:24:29,947 I don't have a niece. What is this? 346 00:24:30,031 --> 00:24:32,783 Aunt Zee, you know me. 347 00:24:33,743 --> 00:24:34,785 [sighs] 348 00:24:35,369 --> 00:24:38,414 You fed me. You gave me baths. 349 00:24:38,498 --> 00:24:42,210 You nursed me when I was sick. You presented me at my Dark Baptism. 350 00:24:42,293 --> 00:24:44,879 Your what? I did no such thing. 351 00:24:44,962 --> 00:24:47,215 Aunt Zee, please remember me. 352 00:24:49,800 --> 00:24:51,594 [sighs] 353 00:24:54,055 --> 00:24:55,932 [breathes deeply] 354 00:24:56,557 --> 00:24:58,976 [soft mystical chiming] 355 00:25:04,565 --> 00:25:05,691 God in heaven. 356 00:25:11,739 --> 00:25:14,367 -It's you. -Yes, it's me. 357 00:25:14,450 --> 00:25:15,910 Public enemy number one. 358 00:25:16,619 --> 00:25:19,622 You're wanted by the state. If the emperor finds you here… 359 00:25:19,705 --> 00:25:23,125 We've defeated Blackwood before, and we can do it again. 360 00:25:24,085 --> 00:25:27,505 You just need to remember who I am and who you are. 361 00:25:27,922 --> 00:25:29,090 We are witches. 362 00:25:29,173 --> 00:25:30,800 We are powerful witches. 363 00:25:30,883 --> 00:25:33,511 You're the High Priestess of the Order of Hecate. 364 00:25:36,430 --> 00:25:37,682 Get out of my school. 365 00:25:39,016 --> 00:25:39,850 [yells] Out! 366 00:25:43,020 --> 00:25:47,441 Bless her mind, and bless her heart, return her memories from the start. 367 00:25:53,614 --> 00:25:54,574 Sabrina. 368 00:25:56,033 --> 00:25:57,118 Zelda, he's here. 369 00:25:57,201 --> 00:26:00,162 The emperor is in the grand… hall. 370 00:26:03,124 --> 00:26:04,500 Wait. Wait. 371 00:26:04,584 --> 00:26:07,628 I should turn you over to the emperor, but that will make more for trouble us. 372 00:26:08,754 --> 00:26:09,755 Stay here... 373 00:26:11,215 --> 00:26:12,383 and don't make a sound. 374 00:26:12,883 --> 00:26:13,718 [sighs] 375 00:26:14,135 --> 00:26:15,636 [door closes] 376 00:26:15,720 --> 00:26:18,889 Emperor, you grace us with a visit on your birthday. 377 00:26:19,807 --> 00:26:21,809 Sadly, my spies have once again 378 00:26:21,892 --> 00:26:24,562 heard troublesome rumors about this school. 379 00:26:25,187 --> 00:26:29,150 Madam Spellman, are you in possession of any art or literature 380 00:26:29,233 --> 00:26:32,445 that would be in violation of state decency laws? 381 00:26:32,945 --> 00:26:34,864 We have no such books or art here. 382 00:26:34,947 --> 00:26:36,073 What about babies? 383 00:26:38,075 --> 00:26:40,536 There have been reports of cries in the night. 384 00:26:41,245 --> 00:26:42,246 No babies. 385 00:26:43,164 --> 00:26:47,376 Although we have been practicing at night a song, 386 00:26:48,044 --> 00:26:49,211 one of your favorites. 387 00:26:50,129 --> 00:26:52,089 Marie, would you do the honors? 388 00:26:56,385 --> 00:26:59,430 ["Tomorrow Belongs to Me" playing on accordion] 389 00:27:00,973 --> 00:27:06,646 ♪ Now Fatherland, Fatherland Show us the sign ♪ 390 00:27:06,729 --> 00:27:12,193 ♪ Your children have waited to see ♪ 391 00:27:12,276 --> 00:27:17,698 ♪ The morning will come When the world is mine ♪ 392 00:27:17,782 --> 00:27:20,534 ♪ Tomorrow belongs ♪ 393 00:27:20,618 --> 00:27:23,496 ♪ Tomorrow belongs ♪ 394 00:27:23,579 --> 00:27:29,627 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 395 00:27:30,920 --> 00:27:34,215 Beloved Emperor, does our choir please you? 396 00:27:35,675 --> 00:27:36,509 Hm. 397 00:27:37,593 --> 00:27:38,552 No… 398 00:27:39,178 --> 00:27:40,221 it does not. 399 00:27:43,391 --> 00:27:44,225 You… 400 00:27:46,519 --> 00:27:48,938 You weren't singing with the rest of the choir. 401 00:27:49,021 --> 00:27:50,189 For why, boy? 402 00:27:53,609 --> 00:27:55,986 I guess I must have forgotten the words. 403 00:27:56,654 --> 00:27:59,073 [sighs] Once a bad boy, always a bad boy. 404 00:27:59,156 --> 00:28:01,409 Nicholas, apologize to the emperor at once. 405 00:28:01,492 --> 00:28:02,326 No. 406 00:28:03,285 --> 00:28:04,745 No need to apologize. 407 00:28:06,414 --> 00:28:07,998 But he may sing for me… 408 00:28:09,542 --> 00:28:10,459 alone. 409 00:28:15,965 --> 00:28:17,007 Nicholas, please. 410 00:28:18,968 --> 00:28:20,261 Very well. Prudence. 411 00:28:22,304 --> 00:28:28,519 ♪ The babe in his cradle Is closing his eyes ♪ 412 00:28:28,602 --> 00:28:34,567 ♪ The blossom embraces the bee ♪ 413 00:28:35,192 --> 00:28:38,571 ♪ But soon there's a whisper ♪ 414 00:28:38,654 --> 00:28:41,615 ♪ Arise, arise ♪ 415 00:28:41,699 --> 00:28:46,787 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 416 00:28:48,038 --> 00:28:48,914 [sighs] 417 00:28:51,292 --> 00:28:52,251 Very good. 418 00:28:54,128 --> 00:28:55,212 Well sung, boy. 419 00:28:57,506 --> 00:28:58,632 Now search the place. 420 00:28:59,258 --> 00:29:01,010 Leave no stone unturned. 421 00:29:01,093 --> 00:29:02,595 We're looking for babies… 422 00:29:04,638 --> 00:29:06,182 and degenerate art. 423 00:29:23,282 --> 00:29:24,784 Is everything okay, Rosalind? 424 00:29:25,785 --> 00:29:26,786 You seem upset. 425 00:29:28,162 --> 00:29:28,996 Different. 426 00:29:29,789 --> 00:29:30,748 No, Harvey. 427 00:29:31,791 --> 00:29:33,375 You're the one who's different. 428 00:29:35,127 --> 00:29:37,004 But I know you're in there somewhere. 429 00:29:39,048 --> 00:29:40,257 You have to be. 430 00:29:46,430 --> 00:29:47,807 What are you talking about? 431 00:29:48,974 --> 00:29:50,935 What are you doing in Blackwood's army? 432 00:29:51,393 --> 00:29:52,561 Serving the emperor… 433 00:29:54,480 --> 00:29:56,065 and hopefully making you proud. 434 00:29:56,148 --> 00:30:01,403 You think I should be proud that you arrested Theo, our friend, 435 00:30:01,487 --> 00:30:02,988 and sent him God knows where? 436 00:30:03,072 --> 00:30:04,865 You heard the emperor. Theo's a witch. 437 00:30:04,949 --> 00:30:06,033 No, he isn't. 438 00:30:07,159 --> 00:30:08,285 He's a teenager. 439 00:30:11,622 --> 00:30:12,915 But I am a witch. 440 00:30:14,834 --> 00:30:15,793 So what? 441 00:30:17,753 --> 00:30:19,380 Are you gonna arrest me now too? 442 00:30:20,297 --> 00:30:21,257 Of course not. 443 00:30:22,633 --> 00:30:24,385 But you can't say things like that. 444 00:30:24,468 --> 00:30:26,220 Listen to me, Harvey. 445 00:30:27,847 --> 00:30:29,306 I am a witch. 446 00:30:29,932 --> 00:30:32,268 And Blackwood, Blackwood is a warlock. 447 00:30:32,351 --> 00:30:33,644 That's enough, Roz. 448 00:30:33,727 --> 00:30:37,356 But he is a witch, and you, Harvey, you're no stranger to witches. 449 00:30:37,439 --> 00:30:40,317 You've dated two of them. Me and Sabrina Spe-- 450 00:30:40,401 --> 00:30:42,903 Keep your mouth shut, Rosalind Walker! Do you hear me? 451 00:30:44,488 --> 00:30:47,658 Never say those words again, or I will arrest you myself. 452 00:30:48,242 --> 00:30:49,577 Nod if you understand. 453 00:30:49,660 --> 00:30:51,662 [Roz breathing heavily] 454 00:30:56,000 --> 00:30:56,876 Good. 455 00:31:03,048 --> 00:31:04,008 You should go. 456 00:31:05,467 --> 00:31:06,510 Gladly. 457 00:31:09,513 --> 00:31:11,223 [Roz breathes shakily] 458 00:31:16,937 --> 00:31:18,856 I want you to remember something... 459 00:31:21,275 --> 00:31:24,653 that you were a good man, Harvey Kinkle. 460 00:31:25,279 --> 00:31:28,824 That you loved your friends, and you protected them. 461 00:31:29,408 --> 00:31:31,285 We hunted monsters together. 462 00:31:32,202 --> 00:31:35,080 We were in a band called the Fright Club. 463 00:31:36,999 --> 00:31:38,792 You lost your virginity to me. 464 00:31:40,669 --> 00:31:42,963 And afterwards, I laid on your chest, 465 00:31:43,923 --> 00:31:46,091 and we talked until the sun came up. 466 00:31:47,051 --> 00:31:50,054 You loved me for who I was... 467 00:31:52,181 --> 00:31:53,140 all of me. 468 00:31:56,518 --> 00:32:00,856 And whoever this person is that I'm looking at right now, 469 00:32:02,733 --> 00:32:03,734 this isn't you. 470 00:32:17,414 --> 00:32:22,586 Emperor, we found and confiscated these degenerate items. 471 00:32:23,837 --> 00:32:24,672 Indeed. 472 00:32:27,549 --> 00:32:29,009 Take them and burn them. 473 00:32:32,513 --> 00:32:34,723 -[whimpers] -[Faustus] And one more thing, Lieutenant, 474 00:32:35,516 --> 00:32:36,517 arrest that witch. 475 00:32:37,601 --> 00:32:38,852 Oh no. 476 00:32:40,980 --> 00:32:43,899 -No, Emperor, please. -That's all right, Madam Spellman. 477 00:32:46,443 --> 00:32:47,528 I'm not afraid, 478 00:32:48,612 --> 00:32:49,488 and I won't beg. 479 00:32:49,571 --> 00:32:50,990 No, but you will, witch. 480 00:32:51,573 --> 00:32:54,201 With your dying breath, you'll beg for mercy. 481 00:32:55,494 --> 00:32:56,870 And none will be given. 482 00:33:04,128 --> 00:33:05,379 [door closes] 483 00:33:06,797 --> 00:33:08,882 -[indistinct whispers] -[Sabrina] Nick won't die. 484 00:33:10,843 --> 00:33:12,928 I won't let that happen. I promise. 485 00:33:13,721 --> 00:33:14,888 We can fix this. 486 00:33:15,514 --> 00:33:19,685 I need you to wake up from this nightmare and remember you are powerful witches. 487 00:33:20,144 --> 00:33:21,729 You're a coven of witches. 488 00:33:21,812 --> 00:33:22,771 Stop it! 489 00:33:24,189 --> 00:33:26,358 Leave this place and never come back. 490 00:33:28,777 --> 00:33:30,988 You had a dog, Aunt Zee... 491 00:33:32,531 --> 00:33:33,407 a familiar... 492 00:33:34,908 --> 00:33:36,035 named Vinegar Tom. 493 00:33:36,910 --> 00:33:38,287 He was a wise beagle. 494 00:33:39,830 --> 00:33:41,623 You called him your soul mate. 495 00:33:41,707 --> 00:33:45,377 You loved him so much that after he died, you had him stuffed. 496 00:33:46,503 --> 00:33:48,547 And you pet him every day. 497 00:33:49,131 --> 00:33:52,468 And sometimes, the fact that he's gone makes you cry. 498 00:33:57,222 --> 00:33:58,057 Take this. 499 00:34:00,934 --> 00:34:03,729 Go to the bookstore on Main Street, request that book. 500 00:34:05,439 --> 00:34:07,691 The people there may be able to help you or not. 501 00:34:34,176 --> 00:34:35,844 [man on radio] Citizens of Greendale, 502 00:34:35,928 --> 00:34:39,431 we are under threat level crimson tonight, as the witches… 503 00:34:40,390 --> 00:34:45,104 ...their spell bombing campaign, devastating the surrounding counties… 504 00:34:45,187 --> 00:34:47,064 Enough agonizing, Ambrose. 505 00:34:49,233 --> 00:34:50,776 You can't sit here all night. 506 00:34:51,902 --> 00:34:53,403 [exhales deeply] 507 00:34:54,363 --> 00:34:55,697 Here goes nothing. 508 00:35:00,702 --> 00:35:03,664 [man on radio] …is reporting record deaths from starvation. 509 00:35:07,584 --> 00:35:09,795 [loud screeching] 510 00:35:09,878 --> 00:35:12,131 [tires screeching] 511 00:35:22,808 --> 00:35:28,522 I am Ambrose Spellman, master of the mystic arts. 512 00:35:29,648 --> 00:35:30,691 Praise Hecate. 513 00:35:31,316 --> 00:35:32,234 I remember. 514 00:35:33,193 --> 00:35:34,111 Do you now? 515 00:35:36,238 --> 00:35:37,281 Hello, friend. 516 00:35:39,825 --> 00:35:40,826 Who might you be? 517 00:35:43,495 --> 00:35:44,913 I am the trinket man, 518 00:35:46,540 --> 00:35:48,917 purveyor of occult trinkets. 519 00:35:50,002 --> 00:35:51,003 Behold. 520 00:35:53,005 --> 00:35:56,049 Tell me, trinket man, have you been to Greendale yet? 521 00:35:56,633 --> 00:35:59,386 [chuckling] I'm afraid I have, yes. 522 00:36:00,179 --> 00:36:02,264 A madman stole one of my trinkets, 523 00:36:03,223 --> 00:36:04,474 the Imp of the Perverse. 524 00:36:05,058 --> 00:36:08,061 Perverse. That would have been Father Blackwood, 525 00:36:08,687 --> 00:36:11,607 fiddling with eldritch terrors once again. 526 00:36:11,690 --> 00:36:15,777 He must have wished upon the Imp to reshape the universe in his image, 527 00:36:15,861 --> 00:36:18,113 and now nobody can remember the truth. 528 00:36:19,406 --> 00:36:23,577 So why does his wish not extend beyond the borders of Greendale? 529 00:36:25,329 --> 00:36:29,333 The Imp still has his… impish ways. 530 00:36:29,750 --> 00:36:31,335 My... my family are back there. 531 00:36:31,752 --> 00:36:32,711 Sabrina. 532 00:36:32,794 --> 00:36:35,047 You don't have another imp that I could wish upon, do you? 533 00:36:35,964 --> 00:36:37,883 There's only one Imp of the Perverse. 534 00:36:38,926 --> 00:36:44,556 But might I interest you in the sacred Stone of Omphalos? 535 00:36:44,640 --> 00:36:46,099 The one from the Greek myth? 536 00:36:47,309 --> 00:36:50,187 The same one that Cronus swallowed, creating the center of the universe? 537 00:36:52,147 --> 00:36:54,483 By all that is unholy, that-- [laughs] 538 00:36:54,566 --> 00:36:58,111 That stone isn't the center of reality. That is the stone of reality. 539 00:36:58,779 --> 00:37:00,239 That is correct. 540 00:37:00,322 --> 00:37:02,532 Therefore, could it restore reality? 541 00:37:03,533 --> 00:37:05,118 I don't see why not. 542 00:37:05,702 --> 00:37:08,497 But you'd have to be clever with how you went about it. 543 00:37:09,122 --> 00:37:10,749 How much for the... How much for the stone? 544 00:37:12,751 --> 00:37:14,544 For you? Ah... 545 00:37:15,921 --> 00:37:18,006 No, it's free. 546 00:37:22,427 --> 00:37:25,430 There's one, uh, problem I foresee. 547 00:37:25,931 --> 00:37:31,979 The moment you go across the border, your mind will pervert again. 548 00:37:33,146 --> 00:37:36,400 You'll have perhaps 30 seconds of lucidity 549 00:37:36,483 --> 00:37:40,070 before the madman's warping wish takes effect again. 550 00:37:41,154 --> 00:37:42,072 All right. 551 00:37:43,115 --> 00:37:44,408 Uh... 552 00:37:44,950 --> 00:37:46,243 [chuckles] 553 00:37:48,495 --> 00:37:50,706 I could-- I could teleport in. 554 00:37:51,957 --> 00:37:55,002 I need to find a way of locating Sabrina, and quickly, 555 00:37:55,085 --> 00:37:57,546 so I can give her the stone, and I can tell her how to use it. 556 00:37:57,629 --> 00:37:59,506 But how? 557 00:38:00,132 --> 00:38:02,301 [Ambrose panting] 558 00:38:02,384 --> 00:38:04,636 Maybe I can help with that? 559 00:38:21,903 --> 00:38:22,863 Samantha. 560 00:38:26,241 --> 00:38:27,200 Roz. 561 00:38:28,368 --> 00:38:29,828 [sighs] How's Harvey? 562 00:38:30,370 --> 00:38:32,622 Just on a crazy power trip. 563 00:38:34,166 --> 00:38:35,250 How's your Aunt Zelda? 564 00:38:35,667 --> 00:38:39,588 [sighs] I almost got through to her, but no, she's still drinking the Kool-Aid. 565 00:38:40,630 --> 00:38:41,673 Praise Blackwood. 566 00:38:42,549 --> 00:38:43,508 May I help you? 567 00:38:45,010 --> 00:38:46,094 Praise Blackwood. 568 00:38:47,095 --> 00:38:50,891 I'm afraid we've run out of cake because of the sugar rations, 569 00:38:50,974 --> 00:38:53,727 but can I get you a nice warming cup of tea? 570 00:38:53,810 --> 00:38:56,229 Mm. Actually, I'm... I'm looking for a book. 571 00:38:56,813 --> 00:38:59,608 I'm looking for Häxan. 572 00:39:02,444 --> 00:39:05,947 Zelda Spellman recommended it to me. 573 00:39:09,785 --> 00:39:10,619 Uh... 574 00:39:12,245 --> 00:39:13,580 I, uh... 575 00:39:16,041 --> 00:39:19,419 I think I have... [inhales] I think I have the book in the back. 576 00:39:22,089 --> 00:39:23,173 Follow me, please. 577 00:39:24,549 --> 00:39:25,550 Thank you. 578 00:39:37,687 --> 00:39:39,398 Welcome to the resistance. 579 00:39:40,649 --> 00:39:42,567 We're a small bunch of dissenters 580 00:39:42,651 --> 00:39:46,029 holding the line and plotting against the tyranny of Emperor Blackwood. 581 00:39:46,405 --> 00:39:48,698 We've been meeting in secret for some time now. 582 00:39:48,782 --> 00:39:50,617 Can those two be trusted? 583 00:39:51,535 --> 00:39:53,412 They were sent by Zelda Spellman. 584 00:39:54,246 --> 00:39:55,205 Sabrina? 585 00:39:56,498 --> 00:39:57,624 Is that really you? 586 00:39:58,375 --> 00:40:01,878 Agatha, you-- you recognize me? 587 00:40:01,962 --> 00:40:04,965 Of course, despite your bad dye job. 588 00:40:05,048 --> 00:40:06,091 [laughs] 589 00:40:06,508 --> 00:40:07,801 Thank the Goddess. 590 00:40:07,884 --> 00:40:09,678 But how? Why? 591 00:40:12,764 --> 00:40:15,308 Father Blackwood got his hands on the Imp of the Perverse 592 00:40:15,392 --> 00:40:16,977 and wished upon it to become Emperor Supreme. 593 00:40:17,060 --> 00:40:21,106 Okay, but last I heard, weren't you insane? 594 00:40:23,024 --> 00:40:26,486 I was, yes, but when Blackwood cast the spell, 595 00:40:26,570 --> 00:40:28,780 my mind was somehow unwarped, and… 596 00:40:30,282 --> 00:40:32,200 I remembered everything. 597 00:40:32,701 --> 00:40:35,370 And Blackwood doesn't know you're sane? 598 00:40:36,371 --> 00:40:39,583 -No. -So you're basically a double agent. 599 00:40:39,666 --> 00:40:42,210 Yes, but, Sabrina, it's not safe here. 600 00:40:42,294 --> 00:40:44,963 I mean, not for any of us, but especially not for you. 601 00:40:45,464 --> 00:40:47,924 Blackwood is obsessed with finding you and executing you 602 00:40:48,008 --> 00:40:49,426 so that you can't topple his empire. 603 00:40:49,509 --> 00:40:53,138 We have to stop him. End his reign of terror once and for all. 604 00:40:53,221 --> 00:40:56,475 Blackwood bears the Mark of Cain. He can't be killed. 605 00:40:56,933 --> 00:41:00,479 The only way to reverse this nightmare is to destroy the Imp itself. 606 00:41:00,562 --> 00:41:03,607 So Blackwood's omnipotent, he's immortal, 607 00:41:03,690 --> 00:41:06,693 and no one remembers they have magical powers? 608 00:41:07,152 --> 00:41:08,069 Except me. 609 00:41:09,362 --> 00:41:10,197 [people gasping] 610 00:41:10,280 --> 00:41:12,157 And us, for the next 25 seconds. 611 00:41:12,240 --> 00:41:14,284 Ambrose, Robin, you know who you are? 612 00:41:14,367 --> 00:41:17,412 Yes, but that will soon fade, so you must listen very carefully. 613 00:41:17,496 --> 00:41:19,498 Take this stone. It is the Stone of Omphalos. 614 00:41:19,581 --> 00:41:22,167 The same stone that Cronus, the Greek Titan, swallowed, 615 00:41:22,250 --> 00:41:25,420 creating the center of the universe, the center of reality. 616 00:41:25,504 --> 00:41:26,588 Using it a certain way, 617 00:41:26,671 --> 00:41:30,550 you can awaken people from this warping spell. 618 00:41:30,634 --> 00:41:32,802 Okay, use how? In what way? 619 00:41:32,886 --> 00:41:34,804 It took us a minute, but once we figured it out, 620 00:41:34,888 --> 00:41:36,139 it was so obvious, so simple. 621 00:41:36,223 --> 00:41:39,851 All you, um... All you have to do is, uh, uh... 622 00:41:42,145 --> 00:41:45,148 [hesitating] I'm sorry. I'm losing my train of thought. 623 00:41:49,194 --> 00:41:50,362 What-- What was I on about? 624 00:41:50,445 --> 00:41:52,322 Ambrose. Ambrose! 625 00:41:52,989 --> 00:41:54,074 What, woman? What? 626 00:41:54,157 --> 00:41:56,535 Oh, bless it. Why does that keep happening to me? 627 00:41:56,618 --> 00:41:58,620 Could we perhaps eat the stone? 628 00:41:58,703 --> 00:41:59,788 -What? -What? 629 00:41:59,871 --> 00:42:02,290 Well, I mean, he said it was obvious, didn't he? 630 00:42:02,374 --> 00:42:06,336 Well, all right then, why don't we do what Cronus did and eat the stone? 631 00:42:06,419 --> 00:42:11,299 Cronus was a Titan. We can't exactly eat rocks. 632 00:42:11,383 --> 00:42:15,262 Well, no, but I could make it into a stone soup. 633 00:42:15,929 --> 00:42:17,889 You know, like in folklore. 634 00:42:17,973 --> 00:42:18,932 [chuckles] 635 00:42:19,849 --> 00:42:21,101 Aunt Hilda, you're a genius. 636 00:42:21,184 --> 00:42:23,728 Yes, I am a genius. Sorry, am I your aunt? 637 00:42:24,104 --> 00:42:26,940 You know, let's make the stone soup and see what happens. 638 00:42:30,151 --> 00:42:32,279 Put a little lemon and ginger in it. 639 00:42:33,363 --> 00:42:34,781 See how it tastes. 640 00:42:47,043 --> 00:42:49,254 [soft mystical chiming] 641 00:42:50,005 --> 00:42:51,172 Sabrina. 642 00:42:52,132 --> 00:42:53,049 Ambrose. 643 00:42:53,133 --> 00:42:54,050 [sighs] 644 00:42:55,051 --> 00:42:56,720 Stone soup for everyone! 645 00:42:56,803 --> 00:42:57,887 [Sabrina] The plan is simple. 646 00:42:58,346 --> 00:43:00,765 We destroy the Imp of the Perverse, and we save everyone. 647 00:43:00,849 --> 00:43:04,311 -And how do you go about finding the Imp? -You don't. It comes to you. 648 00:43:05,312 --> 00:43:08,106 I mean, at Dorian's, Blackwood keeps it under lock and key. 649 00:43:08,189 --> 00:43:10,442 When he's out and about, he travels with it. 650 00:43:11,109 --> 00:43:14,571 Our best bet is to destroy it tomorrow at the executions. 651 00:43:14,654 --> 00:43:17,699 Executions? I thought it was his birthday party. 652 00:43:17,782 --> 00:43:21,202 It is. He celebrates his birthday by executing witches. 653 00:43:21,286 --> 00:43:24,539 Okay, then we'll take him out tomorrow before anyone's executed. 654 00:43:24,623 --> 00:43:26,875 I'll create a distraction. I'm good at that. 655 00:43:26,958 --> 00:43:29,085 And I'll blast the Imp with my wand, 656 00:43:29,753 --> 00:43:31,671 which Robin and I will retrieve from the mortuary. 657 00:43:31,755 --> 00:43:33,214 I'll head back to Dorian's. 658 00:43:33,298 --> 00:43:35,425 I'll bring Aunt Hilda's stone soup to the Academy. 659 00:43:35,508 --> 00:43:36,760 Should things go sideways, 660 00:43:36,843 --> 00:43:39,095 we'll need as many woke witches as possible. 661 00:43:44,476 --> 00:43:45,560 You again. 662 00:43:45,644 --> 00:43:47,395 Yeah, me again. 663 00:43:48,146 --> 00:43:50,023 Gather all your students, Aunt Zee. 664 00:43:50,857 --> 00:43:53,818 You're about to get served a steaming hot cup of reality. 665 00:44:04,371 --> 00:44:05,288 Officers… 666 00:44:06,623 --> 00:44:09,417 uh, can I help, or are you just browsing? 667 00:44:09,959 --> 00:44:12,087 We received a call about your establishment 668 00:44:12,170 --> 00:44:14,047 and subversive meetings taking place. 669 00:44:16,132 --> 00:44:19,719 Here? No, I can assure you that there's no such thing happening, 670 00:44:19,803 --> 00:44:21,554 -is there, Dr. Cee? -Absolutely not. 671 00:44:21,638 --> 00:44:25,392 And we pay taxes to the emperor just like everyone else. 672 00:44:27,894 --> 00:44:30,980 Search the place. I'll do the front. You do the back. 673 00:44:34,484 --> 00:44:36,236 Actually, there's nothing there. 674 00:44:36,319 --> 00:44:38,571 -It's just storage. -[Cerberus] Not again. Please. 675 00:44:38,655 --> 00:44:40,699 You... you don't have to do this. 676 00:44:40,782 --> 00:44:43,576 -[objects clattering] -[Cerberus] Look, you know us. 677 00:44:44,994 --> 00:44:48,039 You know us. We've got nothing to hide. Why are you… 678 00:44:48,832 --> 00:44:50,667 [Hilda] No. I mean, there's nothing there. 679 00:45:12,313 --> 00:45:13,732 Please, Harvey, 680 00:45:15,024 --> 00:45:16,568 you don't have to do this. 681 00:45:21,531 --> 00:45:22,365 Anyone back there? 682 00:45:27,370 --> 00:45:29,581 We got reports there were dissidents here. 683 00:45:29,664 --> 00:45:31,958 Blackwood will get suspicious if we come back empty-handed. 684 00:45:33,960 --> 00:45:35,420 Kinkle, did you find anyone? 685 00:45:51,227 --> 00:45:53,313 Seriously? Your girlfriend? 686 00:45:53,897 --> 00:45:55,356 She was the only one back there. 687 00:45:58,735 --> 00:46:01,321 Jeez, you never really can tell, can you? 688 00:46:02,363 --> 00:46:03,239 Nope. 689 00:46:04,157 --> 00:46:05,283 You can never tell. 690 00:46:22,592 --> 00:46:26,554 Agatha, we've been waiting for you. Where have you been? 691 00:46:26,638 --> 00:46:30,058 At the church getting ready for your celebration tomorrow. 692 00:46:30,558 --> 00:46:31,935 Ah, I see. 693 00:46:32,519 --> 00:46:34,354 And, um, how are things looking? 694 00:46:35,063 --> 00:46:36,147 All is in order. 695 00:46:36,231 --> 00:46:37,106 Liar. 696 00:46:41,402 --> 00:46:43,446 I was at the church. 697 00:46:49,327 --> 00:46:50,370 How long, child? 698 00:46:54,374 --> 00:46:57,877 How long have you been conspiring against me? 699 00:46:59,170 --> 00:47:00,004 I'm… 700 00:47:00,672 --> 00:47:02,590 Father, I don't know what you're talking about. 701 00:47:02,674 --> 00:47:03,675 Traitor. 702 00:47:04,843 --> 00:47:07,512 We have had eyes on you for weeks now, Agatha. 703 00:47:08,012 --> 00:47:10,974 Creeping around thinking you're oh so clever. 704 00:47:11,057 --> 00:47:14,477 We will save you a special seat at the emperor's celebration. 705 00:47:15,061 --> 00:47:16,563 Right beside the executioner 706 00:47:17,480 --> 00:47:21,442 and his gleaming, sharp ax. 707 00:47:23,820 --> 00:47:26,990 [Sabrina] What do you mean, they took her? Who took her? 708 00:47:27,073 --> 00:47:29,367 -That little monster Harvey Kinkle. -I'll kill him. 709 00:47:29,450 --> 00:47:31,786 -I swear to Hecate, I'll kill him. -Witches. 710 00:47:33,371 --> 00:47:35,957 For some time, we were as if asleep. 711 00:47:36,374 --> 00:47:38,751 Victims of Blackwood's perverted wiles. 712 00:47:40,086 --> 00:47:41,254 He made us forget. 713 00:47:41,963 --> 00:47:45,425 He wanted us confused and weak so that he could control us. 714 00:47:46,259 --> 00:47:47,093 And he did. 715 00:47:47,969 --> 00:47:50,513 But now we are awake, 716 00:47:52,098 --> 00:47:54,517 and we shall not suffer Blackwood to live. 717 00:47:54,601 --> 00:47:56,394 [all cheering] 718 00:48:00,940 --> 00:48:05,570 [Faustus] Chaos, murder, mayhem, disease. 719 00:48:06,279 --> 00:48:08,156 The world has come undone. 720 00:48:09,407 --> 00:48:11,117 Only Greendale survives, 721 00:48:12,243 --> 00:48:13,077 and barely. 722 00:48:14,120 --> 00:48:15,580 And we all know what's to blame. 723 00:48:16,581 --> 00:48:17,415 Witches. 724 00:48:18,458 --> 00:48:21,210 Filthy, scheming witches. 725 00:48:22,128 --> 00:48:24,047 Thirsty for the blood of our babies. 726 00:48:24,130 --> 00:48:25,840 [crowd] Yeah! 727 00:48:26,424 --> 00:48:28,343 Before I was appointed divine emperor, 728 00:48:28,426 --> 00:48:31,971 witchcraft was all around you, and you didn't even know it. 729 00:48:32,388 --> 00:48:38,061 Why, this very building used to house their hateful, unholy church, 730 00:48:38,144 --> 00:48:39,479 if you can stomach that. 731 00:48:39,562 --> 00:48:41,230 [crowd booing] 732 00:48:41,314 --> 00:48:42,982 And harsh though it may seem, 733 00:48:43,566 --> 00:48:47,820 today we will do what we must to protect ourselves. 734 00:48:47,904 --> 00:48:49,489 [crowd] Yeah! 735 00:48:49,572 --> 00:48:51,824 But first, before the executions... 736 00:48:51,908 --> 00:48:52,742 [growls] 737 00:48:52,825 --> 00:48:55,787 ...we will hear an actual witch's confession. 738 00:48:57,288 --> 00:49:00,333 Prudence, begin the stoning. 739 00:49:01,876 --> 00:49:03,962 We will do as our forefathers did. 740 00:49:05,088 --> 00:49:11,219 As Giles Corey suffered in Salem, so must the accused, Nicholas Scratch. 741 00:49:11,678 --> 00:49:16,808 Take the weight of these stones until the truth is pressed out of him. 742 00:49:16,891 --> 00:49:19,060 [Nick grunting and panting] 743 00:49:22,897 --> 00:49:25,274 What say you, Mr. Scratch, 744 00:49:25,858 --> 00:49:27,485 with your devil's name? 745 00:49:28,653 --> 00:49:29,612 Speak up. 746 00:49:31,197 --> 00:49:33,199 More weight. 747 00:49:33,282 --> 00:49:34,993 [crowd gasps] 748 00:49:36,285 --> 00:49:37,704 Pathetic! 749 00:49:38,830 --> 00:49:40,373 Very well, more weight. 750 00:49:41,624 --> 00:49:43,376 [grunting] 751 00:49:46,838 --> 00:49:47,880 I'm a witch! 752 00:49:47,964 --> 00:49:49,298 [crowd gasps] 753 00:49:52,218 --> 00:49:54,137 I, Sabrina Spellman, 754 00:49:54,220 --> 00:49:57,515 born of a mortal woman and the Dark Lord Satan himself, 755 00:49:57,890 --> 00:50:00,893 proudly proclaim myself a witch. 756 00:50:00,977 --> 00:50:04,981 At last! I knew, even in my perfect world, 757 00:50:05,064 --> 00:50:06,858 it would only be a matter of time 758 00:50:06,941 --> 00:50:10,445 before you revealed yourself, Ms. Spellman. 759 00:50:10,528 --> 00:50:14,198 All this cruelty and suffering just to get to me, Father Blackwood? 760 00:50:14,282 --> 00:50:15,491 Emperor Blackwood. 761 00:50:15,575 --> 00:50:17,535 [casts spell in Latin] 762 00:50:23,750 --> 00:50:25,168 -[Anubis growling] -[laughs] 763 00:50:26,878 --> 00:50:29,464 You hopeless, ponsing little prat. 764 00:50:29,547 --> 00:50:32,008 Did you really think me so basic? 765 00:50:34,886 --> 00:50:36,262 It's no use. 766 00:50:37,430 --> 00:50:38,931 He's still in control of reality. 767 00:50:39,849 --> 00:50:41,100 Reality. 768 00:50:43,102 --> 00:50:44,771 He's right, Ms. Spellman. 769 00:50:45,563 --> 00:50:47,148 Emperor Blackwood is a witch! 770 00:50:56,115 --> 00:50:58,493 You worm! You wretch! 771 00:50:58,576 --> 00:51:00,161 Witches, now! 772 00:51:00,244 --> 00:51:02,038 I should smite you where you stand. 773 00:51:04,832 --> 00:51:06,542 -[ligature stretching] -[Faustus grunts] 774 00:51:07,752 --> 00:51:09,837 Hold that bad thought, Father Blackwood. 775 00:51:09,921 --> 00:51:11,172 [barks] 776 00:51:11,255 --> 00:51:12,924 Aunt Hilda, the dog. 777 00:51:13,007 --> 00:51:14,425 [barks, whimpers] 778 00:51:17,303 --> 00:51:18,805 Judas, Judith. 779 00:51:20,348 --> 00:51:21,390 Melvin, Lilith. 780 00:51:25,436 --> 00:51:27,105 Mr. Kinkle, do your duty. 781 00:51:28,606 --> 00:51:30,233 Moment of truth, Harvey. 782 00:51:39,534 --> 00:51:40,701 Prudence! 783 00:51:41,494 --> 00:51:42,745 Prudence, listen to me. 784 00:51:44,122 --> 00:51:47,458 Father Blackwood's trapped us in a warped reality. Help us, Sister. 785 00:51:47,542 --> 00:51:51,003 Prudence, we all hate Blackwood, no one more than you. 786 00:51:51,712 --> 00:51:54,966 Prudence, I stopped you from killing Blackwood once, 787 00:51:55,049 --> 00:51:57,009 and for that I am sorry. 788 00:51:57,093 --> 00:52:01,013 Tell us, tell us, Weird Sister, how we can end his madness. 789 00:52:02,181 --> 00:52:04,350 -[buzzing] -[gasps] 790 00:52:04,433 --> 00:52:08,020 You... you have to wish on the Imp, not destroy it. 791 00:52:08,104 --> 00:52:09,355 Luckily, that was a decoy. 792 00:52:09,438 --> 00:52:13,276 He keeps the real one in his safe at Dorian's, 793 00:52:13,359 --> 00:52:14,652 behind his portrait. 794 00:52:14,735 --> 00:52:16,529 Robin, can you get to the Imp? 795 00:52:17,029 --> 00:52:17,864 On it. 796 00:52:29,208 --> 00:52:30,042 [Sabrina] Nick! 797 00:52:33,671 --> 00:52:35,631 Sorry that took a minute, Nick. 798 00:52:35,715 --> 00:52:37,592 -[chains jangle] -Who are you? Really? 799 00:52:37,675 --> 00:52:38,551 A friend. 800 00:52:39,552 --> 00:52:40,636 A hot friend. 801 00:52:41,679 --> 00:52:43,764 Just so you know, I could have taken a lot more weight. 802 00:52:44,182 --> 00:52:45,183 Well, I believe it. 803 00:52:45,725 --> 00:52:47,810 Are you really flirting with your ex-boyfriend now? 804 00:52:47,894 --> 00:52:49,520 He doesn't know me. It doesn't count. 805 00:52:51,439 --> 00:52:52,398 I got it! 806 00:52:53,566 --> 00:52:55,193 Oh, what took you so long? 807 00:52:55,276 --> 00:52:58,029 There were, like, eight million combinations to try. 808 00:52:58,529 --> 00:53:00,781 -Now can I go save my boyfriend? -Yeah. 809 00:53:02,158 --> 00:53:03,409 -Hi. -Hi-- 810 00:53:05,411 --> 00:53:07,663 It's over, Father Blackwood. 811 00:53:09,582 --> 00:53:11,959 I wish the world back to the way it was. 812 00:53:13,169 --> 00:53:15,379 [chuckling] 813 00:53:16,631 --> 00:53:18,299 I don't understand. 814 00:53:18,382 --> 00:53:20,718 We do. We three see it. 815 00:53:20,801 --> 00:53:22,428 That Imp, too, is a false idol. 816 00:53:22,511 --> 00:53:23,429 Submit. 817 00:53:24,222 --> 00:53:25,514 Submit to my will! 818 00:53:25,598 --> 00:53:29,268 If the first two Imps were bogus, then where the heaven is the real one? 819 00:53:29,352 --> 00:53:31,229 He'd keep it near him at all times. 820 00:53:33,814 --> 00:53:36,776 Of course, in the form of something no one would ever touch. 821 00:53:36,859 --> 00:53:38,694 Anubis, kill her. 822 00:53:39,278 --> 00:53:40,154 Anubis, 823 00:53:41,155 --> 00:53:43,616 working dog in Blackwood's tracks, 824 00:53:44,533 --> 00:53:47,411 rest your paws and just relax. 825 00:53:49,455 --> 00:53:52,500 Good boy, Anubis. 826 00:53:55,294 --> 00:53:59,423 And now I wish it all back to how it was before the perversion. 827 00:53:59,507 --> 00:54:01,259 No! Wait! 828 00:54:01,342 --> 00:54:04,178 -[loud ringing] -[all gasping, screaming] 829 00:54:08,849 --> 00:54:10,101 [ringing fades] 830 00:54:19,944 --> 00:54:23,364 -Hear me, Imp, and pervert the-- -[screams] 831 00:54:32,915 --> 00:54:35,501 [loud ringing, crunching] 832 00:54:35,584 --> 00:54:37,336 [ringing fades] 833 00:54:37,420 --> 00:54:39,005 [water running] 834 00:54:39,088 --> 00:54:40,381 We're at Baxter High. 835 00:54:42,258 --> 00:54:43,092 Does that mean... 836 00:54:44,427 --> 00:54:46,137 [sighs] Pray to Hecate. 837 00:54:55,563 --> 00:54:57,565 [students chattering] 838 00:55:05,489 --> 00:55:07,033 Everything's normal again. 839 00:55:07,575 --> 00:55:09,785 All in a day's work for two teenage witches. 840 00:55:09,869 --> 00:55:10,911 [both sigh] 841 00:55:14,165 --> 00:55:16,375 -Love you, Roz. -Love you too, Brina. 842 00:55:17,418 --> 00:55:20,463 [bell ringing] 843 00:55:23,215 --> 00:55:24,216 [Harvey] Hey. 844 00:55:25,176 --> 00:55:26,510 Can we talk for a sec? 845 00:55:28,429 --> 00:55:31,265 Uh, y-- Sure. What's up? 846 00:55:33,517 --> 00:55:34,435 Um... 847 00:55:35,519 --> 00:55:37,355 Earlier, I was an ass. 848 00:55:38,397 --> 00:55:39,523 I freaked out, 849 00:55:40,066 --> 00:55:41,275 which is okay, 850 00:55:41,942 --> 00:55:43,277 but I should have said, 851 00:55:44,028 --> 00:55:44,904 "I love you, 852 00:55:46,155 --> 00:55:47,239 and I'm here for you, 853 00:55:47,990 --> 00:55:48,866 all of you, 854 00:55:49,617 --> 00:55:53,037 witch, Sentinel, co-president." 855 00:55:53,120 --> 00:55:55,122 [upbeat pop music playing] 856 00:55:56,040 --> 00:55:57,500 Why the change of heart? 857 00:55:59,085 --> 00:56:00,044 Let's say… 858 00:56:01,337 --> 00:56:02,755 I wanna be at your side, 859 00:56:04,006 --> 00:56:05,716 on the right side of history. 860 00:56:16,519 --> 00:56:17,603 Hey, boys. 861 00:56:17,686 --> 00:56:18,771 Want a flyer? 862 00:56:21,649 --> 00:56:22,817 "Witches United"? 863 00:56:24,110 --> 00:56:27,696 -The hell's that supposed to mean? -That Roz and I are running as witches. 864 00:56:29,323 --> 00:56:32,451 It means we are powerful, disruptive women, 865 00:56:33,285 --> 00:56:34,745 champions of the oppressed, 866 00:56:35,329 --> 00:56:36,956 supporters of the othered, 867 00:56:38,416 --> 00:56:41,335 unapologetic feminists, 868 00:56:42,253 --> 00:56:46,382 allies to all those who live in the shadow of the patriarchy... 869 00:56:48,926 --> 00:56:52,721 reminders that the shadow has its own power. 870 00:56:53,931 --> 00:56:57,268 We will speak the truth, and we will fight injustice. 871 00:56:58,185 --> 00:57:00,354 So in other words, Billy Marlin, 872 00:57:01,939 --> 00:57:03,732 we are Sabrina Spellman… 873 00:57:04,650 --> 00:57:05,776 And Rosalind Walker. 874 00:57:06,485 --> 00:57:10,406 We are teenage witches, and we will be your next… 875 00:57:10,489 --> 00:57:12,491 …student council co-presidents. 876 00:57:13,033 --> 00:57:14,785 [crowd cheering and applauding] 877 00:57:20,708 --> 00:57:23,836 I could not kill him, so this was the next best thing. 878 00:57:24,628 --> 00:57:27,089 [muttering] 879 00:57:27,173 --> 00:57:29,717 A fitting end for his kind. 880 00:57:32,970 --> 00:57:34,722 I brought the Imp back as well… 881 00:57:37,349 --> 00:57:38,267 and Agatha. 882 00:57:38,934 --> 00:57:41,020 [muttering] 883 00:57:41,103 --> 00:57:43,439 Sabrina, can I, uh, talk to you for a second? 884 00:57:45,024 --> 00:57:45,983 Sure. 885 00:57:49,320 --> 00:57:50,237 I, um... 886 00:57:52,448 --> 00:57:54,408 I have to get something off my chest. 887 00:57:54,492 --> 00:57:56,869 An impressive chest, if ever there was one. 888 00:57:57,912 --> 00:58:00,164 Joke-flirt all you want, Sabrina, but… 889 00:58:02,333 --> 00:58:04,835 we obviously still have feelings for each other. 890 00:58:07,671 --> 00:58:11,008 At least I still have feelings for you, 891 00:58:13,052 --> 00:58:14,929 and I won't deny that part of myself. 892 00:58:16,680 --> 00:58:20,976 But among other things, what about Prudence? 893 00:58:22,144 --> 00:58:24,271 We had fun, but it's… 894 00:58:26,148 --> 00:58:27,483 it's not what we had. 895 00:58:29,360 --> 00:58:31,570 It's not what I want us to have again. 896 00:58:32,655 --> 00:58:34,698 Nick, what are you saying? 897 00:58:37,660 --> 00:58:38,869 Sabrina Spellman... 898 00:58:42,081 --> 00:58:43,123 we're end-game. 899 00:58:51,131 --> 00:58:53,050 [eerie music playing]