1 00:00:02,670 --> 00:00:04,572 An FX original series. 2 00:00:06,574 --> 00:00:08,076 Snowfall. 3 00:00:08,109 --> 00:00:10,744 Premieres Thursday, July 19 on FX. 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,249 FX presents... Pose. 5 00:00:18,552 --> 00:00:21,855 JACK: The category is Femme Queen Virgin Runway. 6 00:00:21,889 --> 00:00:24,658 First time walking a ball! 7 00:00:24,692 --> 00:00:28,496 Behold the new daughters, ladies and gentlemen. 8 00:00:28,529 --> 00:00:31,899 These are the up-and-coming pretty girls, 9 00:00:31,932 --> 00:00:34,268 and here they come. 10 00:00:34,302 --> 00:00:36,370 I want you all to meet 11 00:00:36,404 --> 00:00:39,073 the future of our community. 12 00:00:39,107 --> 00:00:42,410 Giving you all-day Spanish Harlem realness. 13 00:00:42,443 --> 00:00:43,711 Come through, 14 00:00:43,744 --> 00:00:47,548 judges score her: ten, ten, ten, nine, nine. 15 00:00:47,581 --> 00:00:49,383 That did you all right, stand to the side. 16 00:00:49,417 --> 00:00:51,352 And here she come, honey, a botanical beauty. 17 00:00:51,385 --> 00:00:53,687 Come through, mellow yellow. 18 00:00:53,721 --> 00:00:55,022 Oh, mama, you look great. 19 00:00:55,055 --> 00:00:57,091 Big feet and all, honey. 20 00:00:57,125 --> 00:00:59,560 She's got the look of a model, but the walk of a duck. 21 00:00:59,593 --> 00:01:03,030 All right, I see eight, eight, eight, eight, eight. 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,532 Remember, these are virgins, babies. 23 00:01:04,565 --> 00:01:05,766 It's not their fault, they're trying. 24 00:01:05,799 --> 00:01:10,037 Yes! I know that's right, darling. 25 00:01:10,070 --> 00:01:15,143 Mother Africa giving you soul glow versus Soul Train. 26 00:01:15,176 --> 00:01:18,446 Judges score her: eight, nine, nine, nine, eight. 27 00:01:18,479 --> 00:01:21,949 Are they not divine? Give them all a round of applause. 28 00:01:21,982 --> 00:01:25,619 Anybody else walking? Anybody else coming through? 29 00:01:25,653 --> 00:01:27,855 * Now danger's in sight * 30 00:01:29,590 --> 00:01:33,427 Ooh, now who do we have over here? 31 00:01:33,461 --> 00:01:36,063 * I just can't help the way that I feel * 32 00:01:36,096 --> 00:01:37,565 JACK: Whoa, whoa, whoa, what is this? 33 00:01:37,598 --> 00:01:39,433 Wait a minute, honey, 34 00:01:39,467 --> 00:01:42,970 looks like Cinderella came to the ball after midnight. 35 00:01:43,003 --> 00:01:44,972 Cut the music, baby. Cut the music. Cut the music. 36 00:01:45,005 --> 00:01:46,240 -(music stops) -What do we got here? 37 00:01:46,274 --> 00:01:48,609 Blanca, my name is Blanca. I'm from the Bronx. 38 00:01:48,642 --> 00:01:50,110 JACK: Miss Blanca, where is your mother? 39 00:01:50,144 --> 00:01:51,479 -Whose child is this? -I don't have a mother 40 00:01:51,512 --> 00:01:54,648 -or a father. -Oh, we can all see that, baby. 41 00:01:54,682 --> 00:01:55,849 Ain't no mother would send her daughter out there 42 00:01:55,883 --> 00:01:58,252 -with that cheap Shake-N-Go wig. -(laughter) 43 00:01:58,286 --> 00:02:00,188 Can somebody please adopt this child? 44 00:02:00,221 --> 00:02:01,922 UNICEF? Somebody help her. 45 00:02:01,955 --> 00:02:04,958 The category is Virgin Runway, sweetheart, 46 00:02:04,992 --> 00:02:07,795 not a little drag-in-a-box left at the fire station, honey. 47 00:02:07,828 --> 00:02:09,830 Somebody help her. 48 00:02:11,199 --> 00:02:13,967 Please help this girl. Look at her shoes! 49 00:02:14,001 --> 00:02:17,104 That dress. I can't with the wig, honey. 50 00:02:17,137 --> 00:02:19,573 Help this... Oh, she coming. 51 00:02:20,841 --> 00:02:22,876 Can I have my scores, please? 52 00:02:22,910 --> 00:02:25,145 JACK: All right, judges. You heard Little Orphan Annie. 53 00:02:25,179 --> 00:02:28,716 Can we get these scores? Seven, seven, six, six, six. 54 00:02:28,749 --> 00:02:31,685 Bye-bye, Blanca! Maybe next time, sweetheart. 55 00:02:31,719 --> 00:02:35,356 Like my girlfriend says, it takes nerve to walk a ball, 56 00:02:35,389 --> 00:02:38,826 but Blanca, bitch, you had nerve. 57 00:02:38,859 --> 00:02:42,896 Ladies and gentlemen, we have our grand prize winner, Leesa! 58 00:02:42,930 --> 00:02:44,932 (crowd cheering) 59 00:02:49,437 --> 00:02:52,139 * Ooh. * 60 00:02:52,172 --> 00:02:55,309 KISHA: Congratulations, girl, like... (whoops) 61 00:02:55,343 --> 00:02:56,810 DENISE: Oh, my God, oh, my God, 62 00:02:56,844 --> 00:02:58,846 did you guys catch that stubble under those lights? 63 00:02:58,879 --> 00:02:59,880 KISHA: Ooh. 64 00:02:59,913 --> 00:03:01,815 LEESA: Catch it? She basically cut my cheek 65 00:03:01,849 --> 00:03:03,717 -when she went in for a kiss. -(laughter) 66 00:03:03,751 --> 00:03:07,020 -I feel attacked. -Girl, what was she thinking? 67 00:03:07,054 --> 00:03:08,856 -LEESA: I don't know. -I think she came at the wrong category. 68 00:03:08,889 --> 00:03:12,660 This was not Butch Queen Up in Drags, right? Uh... 69 00:03:12,693 --> 00:03:15,896 Butch queen, huh? So is this what sisterhood looks like? 70 00:03:15,929 --> 00:03:17,765 A bunch of birds clipping each other's wings? 71 00:03:17,798 --> 00:03:19,767 Well, first off, you have to be a girl 72 00:03:19,800 --> 00:03:22,836 to be a sister, mister. 73 00:03:22,870 --> 00:03:24,705 (laughing) 74 00:03:24,738 --> 00:03:26,540 And who are you to talk? 75 00:03:26,574 --> 00:03:28,342 You are so ghastly, 76 00:03:28,376 --> 00:03:30,210 you could walk into the haunted house 77 00:03:30,244 --> 00:03:31,712 and leave with a job application. 78 00:03:31,745 --> 00:03:34,915 -(scoffs) -(laughs) 79 00:03:34,948 --> 00:03:37,184 KISHA: Those reads are so tired, 80 00:03:37,217 --> 00:03:40,688 -like that sad rag on top of your head. Ah! -BLANCA: You know what? 81 00:03:40,721 --> 00:03:42,055 Those are fighting words. You want to brawl? 82 00:03:42,089 --> 00:03:44,057 -Boy, bring it. -Now, Kisha. 83 00:03:44,091 --> 00:03:46,026 Who are you calling a boy? 84 00:03:46,059 --> 00:03:48,028 Your real hair's so short, you could roll it with rice. 85 00:03:48,061 --> 00:03:50,964 -(gasps) -And what is that on your lips, Leesa? 86 00:03:50,998 --> 00:03:55,035 Oh, it's just your favorite lip gloss. Sperm. 87 00:03:55,068 --> 00:03:58,238 Why don't you low-rent, bad-handjob-giving hookers 88 00:03:58,272 --> 00:03:59,940 run back to the pier where you belong 89 00:03:59,973 --> 00:04:02,075 with the rest of the city vermin. 90 00:04:07,848 --> 00:04:11,552 Um... thank you, Miss Elektra. 91 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 I'm sorry a legend like you had to be 92 00:04:13,454 --> 00:04:15,088 in the presence of such pettiness. 93 00:04:15,122 --> 00:04:17,057 I'm surprised you know who I am. 94 00:04:17,090 --> 00:04:18,992 Clearly, this was your first ball. 95 00:04:19,026 --> 00:04:20,661 I'm grateful you came to my rescue, 96 00:04:20,694 --> 00:04:22,796 considering how poorly I scored. 97 00:04:22,830 --> 00:04:25,766 Anyways, I'll get out of your hair and I'll be on my way. 98 00:04:25,799 --> 00:04:27,935 I cannot hear a thing you're saying 99 00:04:27,968 --> 00:04:29,803 over the protests of your stomach. 100 00:04:29,837 --> 00:04:31,271 When did you last eat? 101 00:04:31,305 --> 00:04:33,173 BLANCA: Mmm. 102 00:04:35,275 --> 00:04:37,077 ELEKTRA: There really is no rush. 103 00:04:37,110 --> 00:04:39,012 Indigestion isn't flattering. 104 00:04:39,046 --> 00:04:42,416 (chuckles) I'm sorry. 105 00:04:42,450 --> 00:04:45,185 I haven't had something warm in a minute. 106 00:04:45,218 --> 00:04:47,488 So what's your story? 107 00:04:47,521 --> 00:04:49,189 Let me guess. 108 00:04:49,222 --> 00:04:51,825 Mommy kicked you out after catching you in a dress. 109 00:04:53,394 --> 00:04:55,463 Where are you staying? 110 00:04:55,496 --> 00:04:57,965 Usually at Washington Square. 111 00:04:57,998 --> 00:05:00,468 Some nights I get a bed at the youth shelter. 112 00:05:00,501 --> 00:05:03,471 What possessed you tonight? 113 00:05:04,505 --> 00:05:08,342 I wanted to be pretty, to be seen. 114 00:05:10,143 --> 00:05:12,380 To belong, I guess. 115 00:05:12,413 --> 00:05:16,550 I thought this community would see me and want me. 116 00:05:16,584 --> 00:05:18,886 I know I wasn't great, 117 00:05:18,919 --> 00:05:21,321 and I know I don't have my look all the way put together, 118 00:05:21,355 --> 00:05:24,858 but it felt warm under those lights. (laughs) 119 00:05:24,892 --> 00:05:27,194 You do have potential. 120 00:05:27,227 --> 00:05:29,397 We just have to work on your look before you ever 121 00:05:29,430 --> 00:05:32,132 step foot in front of those shady bitches. 122 00:05:32,165 --> 00:05:33,434 (laughs) 123 00:05:36,437 --> 00:05:38,171 Can I be honest with you? 124 00:05:39,407 --> 00:05:42,476 I don't think I'll ever be as real as you. 125 00:05:42,510 --> 00:05:44,878 No one questions you or looks at you like they do me. 126 00:05:44,912 --> 00:05:47,715 It's not that I give a fuck about what people think, 127 00:05:47,748 --> 00:05:51,018 but I do want to be seen and respected as a woman. 128 00:05:51,051 --> 00:05:54,254 That's who I see myself to be. 129 00:05:54,287 --> 00:05:58,325 You think I just woke up one day and poof, I look like this? No. 130 00:05:58,358 --> 00:06:03,864 It takes work, drive, sacrifice to be a woman. 131 00:06:03,897 --> 00:06:07,668 You have something rarer than beauty, though. 132 00:06:07,701 --> 00:06:10,938 You have heart, and you're not afraid to lead with it. 133 00:06:10,971 --> 00:06:13,841 That quality will get you everything. 134 00:06:13,874 --> 00:06:17,478 Now, what is it you want, my child? 135 00:06:19,613 --> 00:06:21,749 I don't want to be cold again. 136 00:06:21,782 --> 00:06:24,785 And I don't want to be laughed at again. 137 00:06:24,818 --> 00:06:27,555 I want to be real. 138 00:06:27,588 --> 00:06:29,790 You're coming home with mother. 139 00:06:29,823 --> 00:06:32,460 -Check, please. -Wait, you want to be my mother? 140 00:06:32,493 --> 00:06:35,629 No. 141 00:06:35,663 --> 00:06:38,231 I am your mother. 142 00:06:42,770 --> 00:06:44,738 (door opens) 143 00:06:44,772 --> 00:06:46,874 (footfalls approach) 144 00:06:46,907 --> 00:06:49,276 PRAY TELL: The category is... 145 00:06:49,309 --> 00:06:52,746 Live... 146 00:06:52,780 --> 00:06:55,048 Work... 147 00:06:55,082 --> 00:06:58,786 Pose! 148 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 * 149 00:07:20,173 --> 00:07:22,442 * It's tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme * 150 00:07:22,476 --> 00:07:23,777 * That's right on time, it's tricky * 151 00:07:23,811 --> 00:07:25,445 Damn socks. 152 00:07:25,479 --> 00:07:27,481 * It's tricky, it's tricky, tricky, tricky * 153 00:07:27,515 --> 00:07:30,117 * It's tricky to rock a rhyme, to rock a rhyme * 154 00:07:30,150 --> 00:07:31,251 * That's right on time, it's tricky * 155 00:07:31,284 --> 00:07:32,252 Papi. 156 00:07:32,285 --> 00:07:34,321 * Tr-Tr-Tricky, tricky * 157 00:07:34,354 --> 00:07:36,256 * I met this little girlie * 158 00:07:36,289 --> 00:07:37,925 * Her hair was kinda curly... * 159 00:07:37,958 --> 00:07:39,927 -Papi. -Hmm? 160 00:07:39,960 --> 00:07:42,763 -I told you to dust out the living area. -I did. 161 00:07:42,796 --> 00:07:45,265 So how come those shelves still got an inch of filth on them? 162 00:07:45,298 --> 00:07:47,434 You wanted me to do the shelves, too? 163 00:07:47,467 --> 00:07:49,637 I'm your mother, not your maid. 164 00:07:49,670 --> 00:07:51,271 Spring cleaning is gonna be a tradition around here 165 00:07:51,304 --> 00:07:53,040 just like any other holiday. 166 00:07:53,073 --> 00:07:54,542 I like Christmas better. 167 00:07:54,575 --> 00:07:57,845 (laughter) 168 00:08:04,585 --> 00:08:07,254 How'd you clean this room so fast? 169 00:08:08,321 --> 00:08:09,890 I'm efficient. 170 00:08:16,864 --> 00:08:19,733 -Oh, get your ass up and clean this room right. -(groaning) 171 00:08:19,767 --> 00:08:21,969 And why are you back? 172 00:08:22,002 --> 00:08:24,204 I thought your yuppie white boy got you a fancy apartment. 173 00:08:24,237 --> 00:08:26,073 She mad at him 'cause he lame. 174 00:08:26,106 --> 00:08:28,408 This is a A-B conversation, 175 00:08:28,441 --> 00:08:30,143 so "C" your way out. 176 00:08:30,177 --> 00:08:31,511 BLANCA: No, don't tell me. 177 00:08:31,545 --> 00:08:33,647 You asked him to leave his wife and he said no. 178 00:08:33,681 --> 00:08:35,849 Not exactly. 179 00:08:35,883 --> 00:08:38,351 He's committed to her. And that's the problem. 180 00:08:38,385 --> 00:08:40,888 He needs to know I ain't no side chick. 181 00:08:40,921 --> 00:08:43,924 And if he wants Angel, he needs to commit, full time. 182 00:08:43,957 --> 00:08:45,192 So let me get this straight. 183 00:08:45,225 --> 00:08:46,927 To prove how mad you are, 184 00:08:46,960 --> 00:08:48,896 you moved out of your luxury co-op 185 00:08:48,929 --> 00:08:51,431 to come back here in this creaky-ass apartment? 186 00:08:51,464 --> 00:08:53,701 Yup. I'm playing hard to get. 187 00:08:53,734 --> 00:08:54,935 And how does that affect him? 188 00:08:54,968 --> 00:08:56,269 He's gonna miss me so bad, 189 00:08:56,303 --> 00:08:58,038 he is going to beg me to come back. 190 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 (phone rings) 191 00:09:00,107 --> 00:09:01,541 We're not done here. 192 00:09:04,745 --> 00:09:06,146 (mouthing) 193 00:09:07,280 --> 00:09:09,950 BLANCA: Hello? 194 00:09:09,983 --> 00:09:12,753 -(Blanca shrieks) -(phone drops) 195 00:09:16,289 --> 00:09:18,125 Are you okay? What-what is it? 196 00:09:21,929 --> 00:09:23,797 That was a ca... 197 00:09:23,831 --> 00:09:27,267 a call from my friend from-from my old hood. 198 00:09:29,136 --> 00:09:30,503 My mother died. 199 00:09:33,240 --> 00:09:37,778 My mother died. 200 00:09:37,811 --> 00:09:40,914 (cries) 201 00:09:46,754 --> 00:09:50,590 (sniffles) 202 00:09:59,767 --> 00:10:01,769 (baby crying in distance) 203 00:10:05,706 --> 00:10:08,108 (exhales, clears throat) 204 00:10:14,514 --> 00:10:16,984 Is Carmen home? 205 00:10:17,017 --> 00:10:18,285 XIOMARA: Ma! 206 00:10:18,318 --> 00:10:20,120 Some lady's at the door for you. 207 00:10:20,153 --> 00:10:22,690 CARMEN: Who is it? 208 00:10:29,496 --> 00:10:30,864 Not sure I'd recognize you 209 00:10:30,898 --> 00:10:32,599 if we walked past each other in Key Food. 210 00:10:32,632 --> 00:10:35,035 -JUNIOR: Who's at the door? -It's my brother! 211 00:10:36,970 --> 00:10:39,339 Why didn't you call to tell me that Mami died? 212 00:10:39,372 --> 00:10:42,475 I sent you a Christmas card with my number and everything. 213 00:10:42,509 --> 00:10:43,844 Must've got lost in the mail. 214 00:10:43,877 --> 00:10:46,146 I'll be there at the funeral home on Thursday. 215 00:10:46,179 --> 00:10:48,448 I was one of her kids, too. 216 00:10:48,481 --> 00:10:50,050 (sighs) 217 00:10:50,083 --> 00:10:52,185 You made your choice, Mateo. 218 00:10:52,219 --> 00:10:54,955 -That's not my name, Carmen. -Whatever you're calling yourself, 219 00:10:54,988 --> 00:10:56,356 this ain't the time for your confusion. 220 00:10:56,389 --> 00:10:57,991 Mami suffered enough. 221 00:10:58,025 --> 00:10:59,893 You're still blaming me for her pain. 222 00:10:59,927 --> 00:11:02,963 Where were you when Mami had all her appointments? 223 00:11:02,996 --> 00:11:05,032 -Or when she was up all night in pain? -You're right! 224 00:11:05,065 --> 00:11:07,968 I wasn't around, and I'm sorry. 225 00:11:08,001 --> 00:11:09,837 But how am I supposed to show up? 226 00:11:09,870 --> 00:11:11,671 You won't even invite me in. 227 00:11:11,705 --> 00:11:13,406 I don't know what you are. 228 00:11:14,674 --> 00:11:16,910 Tell me how to explain 229 00:11:16,944 --> 00:11:19,546 to a ten-year-old that her uncle is gay, 230 00:11:19,579 --> 00:11:22,349 and runs around in women's clothes. 231 00:11:22,382 --> 00:11:23,583 You tell her the truth. 232 00:11:24,852 --> 00:11:27,587 You tell her that I am a woman. 233 00:11:29,056 --> 00:11:32,025 And how am I supposed to explain to the family 234 00:11:32,059 --> 00:11:33,727 that you're not dead? 235 00:11:33,761 --> 00:11:36,663 (exhales) 236 00:11:36,696 --> 00:11:38,665 You told them I died? 237 00:11:38,698 --> 00:11:41,434 No. Mami did. 238 00:11:42,469 --> 00:11:44,071 Right. 239 00:11:44,104 --> 00:11:46,874 I pray for you, Mateo. 240 00:11:46,907 --> 00:11:50,543 You save your prayers for someone who actually needs them. 241 00:11:53,146 --> 00:11:54,681 PRAY TELL: Ooh, ooh! 242 00:11:54,714 --> 00:11:57,951 My cooking is as good as the Puerto Rican restaurant. 243 00:11:57,985 --> 00:12:00,954 Yeah. It's just missing a little something. 244 00:12:00,988 --> 00:12:02,355 This is the recipe you gave me. 245 00:12:02,389 --> 00:12:04,191 It takes a couple of times to perfect. 246 00:12:04,224 --> 00:12:06,960 My mother made the best pasteles. 247 00:12:10,163 --> 00:12:12,465 I loved our kitchen time. 248 00:12:12,499 --> 00:12:15,135 When you're competing with two older siblings for attention, 249 00:12:15,168 --> 00:12:17,204 you don't get a lot of alone moments. 250 00:12:17,237 --> 00:12:19,639 But cooking? 251 00:12:22,910 --> 00:12:25,312 That was our special time. 252 00:12:37,090 --> 00:12:39,526 Girl, it can't taste that bad. 253 00:12:47,267 --> 00:12:50,904 I miss her. 254 00:12:50,938 --> 00:12:53,340 You'll always have the memories. 255 00:12:53,373 --> 00:12:55,809 Yeah. The good and the bad. 256 00:12:55,843 --> 00:12:59,579 (laughs) Yes, ma'am. 257 00:12:59,612 --> 00:13:02,582 You know, that's the burden of having a parent. 258 00:13:02,615 --> 00:13:04,184 They haven't a clue what they're doing. 259 00:13:04,217 --> 00:13:07,754 And every mistake they make chips away at us. 260 00:13:07,787 --> 00:13:11,324 As we get older, we got to glue the pieces back together. 261 00:13:11,358 --> 00:13:13,226 And we can blame them. 262 00:13:15,228 --> 00:13:17,497 But here's the thing. 263 00:13:17,530 --> 00:13:19,366 They're human. 264 00:13:19,399 --> 00:13:22,369 They make mistakes. 265 00:13:22,402 --> 00:13:24,872 When my daddy died, I... 266 00:13:24,905 --> 00:13:27,307 I went through it. 267 00:13:27,340 --> 00:13:31,211 I blamed myself for all the... 268 00:13:31,244 --> 00:13:33,213 black eyes 269 00:13:33,246 --> 00:13:35,248 and lost time. 270 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 Have you found forgiveness? 271 00:13:38,351 --> 00:13:40,453 Oh, it depends on the day. 272 00:13:40,487 --> 00:13:42,289 (laughs): I feel you. 273 00:13:42,322 --> 00:13:43,556 (both laugh) 274 00:13:43,590 --> 00:13:46,193 I don't know, Pray, it just... 275 00:13:46,226 --> 00:13:48,628 it don't feel right, attending the funeral 276 00:13:48,661 --> 00:13:50,630 of a woman who rejected me. 277 00:13:50,663 --> 00:13:52,665 You're a mother now. You have to be an example. 278 00:13:52,699 --> 00:13:54,701 You got to teach these kids how to handle death. 279 00:13:54,734 --> 00:13:57,938 Pray Tell, all my relatives will be there. 280 00:14:00,107 --> 00:14:02,075 I don't need the drama. 281 00:14:02,109 --> 00:14:03,911 You have us now. 282 00:14:03,944 --> 00:14:05,712 Your real family. 283 00:14:05,745 --> 00:14:09,249 And we will be standing there right beside you. 284 00:14:09,282 --> 00:14:11,251 (chuckles): Girl... 285 00:14:11,284 --> 00:14:16,423 Oh, God, I wish that I would've gone to my father's funeral. 286 00:14:16,456 --> 00:14:19,459 Maybe the wounds would've healed quicker. 287 00:14:29,469 --> 00:14:31,038 SECRETARY: They started a while ago. 288 00:14:31,071 --> 00:14:32,872 No such thing as late when you close like I do. 289 00:14:32,906 --> 00:14:36,009 Mr. Trump decided to join the meeting. 290 00:14:36,043 --> 00:14:37,544 Shit. 291 00:14:37,577 --> 00:14:41,081 Shit, shit, shit, shit. 292 00:14:41,114 --> 00:14:42,515 Hey. Boss still in there? 293 00:14:42,549 --> 00:14:44,284 No. He asked about you, though. 294 00:14:44,317 --> 00:14:46,519 Nice work, Stan. Congrats. 295 00:14:46,553 --> 00:14:48,888 -STAN: Thanks. -Let's get a bite at the Oak Room later this week. 296 00:14:48,922 --> 00:14:50,290 Congrats for what? 297 00:14:50,323 --> 00:14:52,092 The boy wonder got a promotion. 298 00:14:52,125 --> 00:14:54,461 We get to see how big his dick is in the VP bathroom. 299 00:14:54,494 --> 00:14:58,231 -(chuckles) -See you. 300 00:15:00,100 --> 00:15:02,535 How long has this been in the works? 301 00:15:02,569 --> 00:15:05,405 Not long. Like, a few weeks, maybe. 302 00:15:07,840 --> 00:15:10,877 I'm your mentor. 303 00:15:10,910 --> 00:15:13,480 I hired you, New Jersey. 304 00:15:15,848 --> 00:15:18,485 Are you in on the Plaza Hotel deal now? 305 00:15:18,518 --> 00:15:20,387 Yeah. 306 00:15:20,420 --> 00:15:22,755 I thought you would be happy about it. 307 00:15:22,789 --> 00:15:24,324 It's good when a bet you make pays off. 308 00:15:24,357 --> 00:15:25,959 Why the fuck would I be happy about it? 309 00:15:25,993 --> 00:15:28,495 Do you fucking know me at all? 310 00:15:32,032 --> 00:15:35,635 There are only so many points in a deal like the Plaza. 311 00:15:35,668 --> 00:15:37,270 You coming on that deal 312 00:15:37,304 --> 00:15:39,606 is you literally stealing money from my pocket. 313 00:15:39,639 --> 00:15:41,674 This is a zero-sum game to me. 314 00:15:41,708 --> 00:15:45,012 Matt. 315 00:15:45,045 --> 00:15:47,414 I'm grateful to you. 316 00:15:47,447 --> 00:15:49,416 I learn a lot from you, 317 00:15:49,449 --> 00:15:51,418 and the last thing I wanted to do here 318 00:15:51,451 --> 00:15:54,454 was show you any disrespect. 319 00:15:56,956 --> 00:16:00,493 No, what you showed me is exactly who you are. 320 00:16:00,527 --> 00:16:03,730 And now I'll show you exactly who I am. 321 00:16:11,671 --> 00:16:13,773 PRAY TELL: The category is... 322 00:16:13,806 --> 00:16:15,542 -Perfect Tens. -(crowd cheering) 323 00:16:15,575 --> 00:16:19,879 You must have face, body and realness. 324 00:16:19,912 --> 00:16:22,115 You got something to tuck? 325 00:16:22,149 --> 00:16:26,219 That shit better be streamlined into invisibility. 326 00:16:26,253 --> 00:16:29,122 * Let me take you to a place I know you want to go... * 327 00:16:29,156 --> 00:16:30,890 You have to pass in every way, bitches. 328 00:16:30,923 --> 00:16:33,393 Your hair has to pass. 329 00:16:33,426 --> 00:16:35,895 Your clothes have to pass. 330 00:16:35,928 --> 00:16:38,965 Your makeup has to pass. 331 00:16:38,998 --> 00:16:42,402 Your face has to pass. 332 00:16:42,435 --> 00:16:46,039 Passing is your gateway into the mainstream. 333 00:16:46,073 --> 00:16:48,741 You want an invitation into that magical world? 334 00:16:48,775 --> 00:16:51,344 You had best come immaculate. 335 00:16:51,378 --> 00:16:55,215 This is a category for real women only. 336 00:16:55,248 --> 00:16:58,051 If you ain't Diana fucking Ross 337 00:16:58,085 --> 00:17:01,688 ready to sing the "Theme to Mahogany," 338 00:17:01,721 --> 00:17:06,059 don't you step foot on that floor. 339 00:17:06,093 --> 00:17:10,029 God hath bestowed upon you a great many gifts. 340 00:17:10,063 --> 00:17:13,733 Charm, beauty, sensuality. 341 00:17:13,766 --> 00:17:16,836 But the thing that you can thank Him for 342 00:17:16,869 --> 00:17:19,272 is that He made you a woman. 343 00:17:19,306 --> 00:17:20,773 (crowd cheering) 344 00:17:20,807 --> 00:17:22,342 Perfection. 345 00:17:22,375 --> 00:17:23,743 Shine, woman. 346 00:17:23,776 --> 00:17:25,945 Glow, woman. 347 00:17:25,978 --> 00:17:29,282 Give us permission to celebrate you 348 00:17:29,316 --> 00:17:31,551 in all your feminine glory. 349 00:17:38,125 --> 00:17:40,293 MATT: I take no pleasure in telling you this. 350 00:17:40,327 --> 00:17:43,130 Don't think I didn't struggle before deciding to do it. 351 00:17:44,631 --> 00:17:48,067 I'm sure you struggled plenty. 352 00:17:49,402 --> 00:17:51,904 I'm here because I need your help. 353 00:17:51,938 --> 00:17:55,108 This woman, whoever she is, he's obsessed with her. 354 00:17:55,142 --> 00:17:57,477 It's getting in the way of his work. 355 00:17:57,510 --> 00:17:59,479 He's coming in late, he's leaving early. 356 00:17:59,512 --> 00:18:01,214 Sloppiness. 357 00:18:01,248 --> 00:18:03,650 Don't act like this is coming out of the blue. 358 00:18:03,683 --> 00:18:07,086 When I was here at Christmas, you were suspecting something. 359 00:18:08,588 --> 00:18:11,624 When you were here on Christmas, you kissed me. 360 00:18:11,658 --> 00:18:14,093 I believe you, I just don't trust you. 361 00:18:21,801 --> 00:18:23,503 That's where she lives. 362 00:18:23,536 --> 00:18:26,373 I followed him after work. 363 00:18:30,677 --> 00:18:33,646 My number's on the other side of that card. 364 00:18:33,680 --> 00:18:35,848 Call me if you need to talk. 365 00:18:35,882 --> 00:18:39,286 Or if you just want to come into the city and grab a drink. 366 00:18:41,788 --> 00:18:44,824 Even if I wasn't with Stan, 367 00:18:44,857 --> 00:18:47,194 I would never be with you. 368 00:18:47,227 --> 00:18:49,829 I want you to know that. 369 00:18:49,862 --> 00:18:53,032 I'm not just some dopey Jersey housewife. 370 00:18:53,065 --> 00:18:55,868 I am not trapped in this life. I choose it. 371 00:18:57,136 --> 00:18:58,871 Okay. 372 00:18:58,905 --> 00:19:01,841 Then, if, when you decide 373 00:19:01,874 --> 00:19:04,277 that I'm telling the truth about what your husband is up to, 374 00:19:04,311 --> 00:19:08,147 and you decide to choose a different life, 375 00:19:08,181 --> 00:19:10,850 one where you need to make your own money, call me. 376 00:19:10,883 --> 00:19:13,320 I'm always looking to hire new talent. 377 00:19:37,210 --> 00:19:40,079 (buzzes, static crackles) 378 00:19:48,955 --> 00:19:50,590 MAN: The woman lives in that place-- 379 00:19:50,623 --> 00:19:52,325 she moved out a couple of weeks ago. 380 00:19:52,359 --> 00:19:54,361 I mean, the rent's paid up for three months, so, 381 00:19:54,394 --> 00:19:56,563 you know, I haven't taken her name off the list yet. 382 00:19:56,596 --> 00:19:58,097 Now, you friends with her, uh...? 383 00:19:58,130 --> 00:20:00,667 Um, whose name is on the lease? 384 00:20:00,700 --> 00:20:02,835 -Sorry? -Is Angel's name on the lease, 385 00:20:02,869 --> 00:20:06,105 or-or did-did someone cosign with her? 386 00:20:06,138 --> 00:20:08,007 Well, yeah, it's confidential information. 387 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 Mm. 388 00:20:10,076 --> 00:20:12,845 Could-could you just check for me? 389 00:20:12,879 --> 00:20:16,783 I... I want to know if my husband's name is on the lease. 390 00:20:16,816 --> 00:20:19,552 Stan Bowes. I'm Patty Bowes. 391 00:20:19,586 --> 00:20:21,421 Here's my driver's license. 392 00:20:26,659 --> 00:20:28,227 Come into my office. 393 00:20:31,398 --> 00:20:34,066 You sure you want to know this? 394 00:20:34,100 --> 00:20:36,536 I think so. 395 00:20:36,569 --> 00:20:38,471 Why? You think I'm doing the wrong thing? 396 00:20:38,505 --> 00:20:40,139 Look, I got four daughters. Right? 397 00:20:40,172 --> 00:20:42,241 If you were one of them, yeah, I'd tell you to know. 398 00:20:42,275 --> 00:20:46,112 (under breath): It's, uh, yeah. 399 00:21:02,629 --> 00:21:05,565 Did Angel leave a forwarding address? 400 00:21:05,598 --> 00:21:07,400 * Pump up the volume, check it out * 401 00:21:07,434 --> 00:21:09,669 PRAY TELL: Yes, yes, yes, give it to her! 402 00:21:09,702 --> 00:21:11,103 -Give it to her! -(crowd cheering) 403 00:21:11,137 --> 00:21:14,407 Show some love, bitches! Show some love! 404 00:21:14,441 --> 00:21:18,311 -I can't hear you! -(crowd cheering louder) 405 00:21:23,850 --> 00:21:25,652 You ready, girl? 406 00:21:25,685 --> 00:21:27,153 Always. 407 00:21:35,328 --> 00:21:37,296 Yes, baby? 408 00:21:37,330 --> 00:21:39,999 -Without Elektra? -Mm-hmm. 409 00:21:42,535 --> 00:21:44,003 Silence! 410 00:21:44,036 --> 00:21:47,640 Clear the floor, children. Clear the floor. 411 00:21:47,674 --> 00:21:51,678 We've got ourselves a challenge on this evening. 412 00:21:51,711 --> 00:21:54,714 For the House of Mugler! 413 00:21:54,747 --> 00:21:56,549 (crowd cheering) 414 00:21:56,583 --> 00:22:00,219 From Elektra's legendary children. 415 00:22:00,252 --> 00:22:02,722 We are more than Elektra's goddamn children, Pray Tell. 416 00:22:02,755 --> 00:22:04,557 Say our names. 417 00:22:04,591 --> 00:22:05,792 -Oh. -(crowd gasps, hoots) 418 00:22:05,825 --> 00:22:08,661 I stand corrected. 419 00:22:08,695 --> 00:22:10,663 -Miss Candy. -(crowd cheers) 420 00:22:10,697 --> 00:22:13,833 House of Mugler, do you accept this challenge 421 00:22:13,866 --> 00:22:15,568 from the House of Abundance? 422 00:22:17,770 --> 00:22:20,873 Honey, we never back down from a challenge. 423 00:22:20,907 --> 00:22:22,174 Ever! 424 00:22:22,208 --> 00:22:24,377 And you. 425 00:22:24,411 --> 00:22:27,213 PRAY TELL: Them is fighting words, bitches! 426 00:22:27,246 --> 00:22:29,882 The category is... 427 00:22:29,916 --> 00:22:32,752 Modèle Effet. 428 00:22:32,785 --> 00:22:36,155 As a house, I need to see the pages 429 00:22:36,188 --> 00:22:41,327 of Anna Wintour's new Vogue coming to life. 430 00:22:41,360 --> 00:22:42,562 Come on, look at Miss Candy. 431 00:22:42,595 --> 00:22:44,997 Serving us 1988 432 00:22:45,031 --> 00:22:48,768 working girl on a mission. 433 00:22:48,801 --> 00:22:52,939 And Mother Mugler in her best Love Boat inspired couture. 434 00:22:52,972 --> 00:22:54,206 And where are the children? 435 00:22:54,240 --> 00:22:55,842 Do I see any children in the house? 436 00:22:55,875 --> 00:22:59,712 Oh, oh, and they have arrived. 437 00:22:59,746 --> 00:23:02,214 Yes, yes, yes, I know that we have good weather, 438 00:23:02,248 --> 00:23:06,285 but why are you wearing that pleather? 439 00:23:06,318 --> 00:23:09,388 -(laughter) -(whoops) 440 00:23:09,422 --> 00:23:12,825 Looking like a baby dyke Don Corleone. 441 00:23:15,061 --> 00:23:17,897 Oh, what? 442 00:23:23,436 --> 00:23:26,439 With skin like that, honey, why are you wearing that color? 443 00:23:26,473 --> 00:23:28,808 You should stick to jewel tones, baby. 444 00:23:28,841 --> 00:23:31,644 (crowd cheering) 445 00:23:34,847 --> 00:23:36,248 PRAY TELL: What do we got? 446 00:23:36,282 --> 00:23:39,452 Uh, oh, oh, oh! 447 00:23:39,486 --> 00:23:42,221 No weave, bitches. 448 00:23:42,254 --> 00:23:44,090 No extensions! 449 00:23:44,123 --> 00:23:48,795 Just pure, unadulterated Modèle Effet. 450 00:23:48,828 --> 00:23:51,498 Ooh, it's so hot in here, y'all ready for some scores? 451 00:23:51,531 --> 00:23:53,500 I can't hear you. Y'all ready for some scores? 452 00:23:53,533 --> 00:23:54,667 ALL: Yes! 453 00:23:54,701 --> 00:23:57,570 PRAY TELL: Come on, line it up. Line it up. 454 00:23:57,604 --> 00:23:59,305 All right, so, for the House of Mugler, what are your scores? 455 00:23:59,338 --> 00:24:02,575 Ten, ten, ten, ten, 456 00:24:02,609 --> 00:24:06,145 nine! 457 00:24:06,178 --> 00:24:10,783 There's a small margin of error. 458 00:24:10,817 --> 00:24:12,418 All right, House of Abundance. 459 00:24:12,451 --> 00:24:14,120 Judges, your scores. 460 00:24:14,153 --> 00:24:17,990 Ten, ten, ten, ten, ten. 461 00:24:18,024 --> 00:24:20,527 -(crowd cheers) -PRAY TELL: Oh, work it out. 462 00:24:20,560 --> 00:24:24,296 First runner up, House of Mugler. 463 00:24:24,330 --> 00:24:27,366 Grand prize, House of Abundance. 464 00:24:27,399 --> 00:24:30,269 Yes, motherfuckers! 465 00:24:30,302 --> 00:24:31,804 We did it. 466 00:24:31,838 --> 00:24:33,606 PRAY TELL: The cards never lie, my darling. 467 00:24:33,640 --> 00:24:36,275 The cards never lie. 468 00:24:36,308 --> 00:24:39,278 Behold, Miss Lulu and Miss Candy, 469 00:24:39,311 --> 00:24:43,382 two up-and-coming mothers in the making. 470 00:24:45,818 --> 00:24:47,887 Miss Elektra, 471 00:24:47,920 --> 00:24:50,790 you better get on up out of that hospital bed 472 00:24:50,823 --> 00:24:53,926 and come on and reclaim your house. 473 00:24:56,996 --> 00:24:58,898 -(knocking) -NURSE: Miss Elektra, you have a visitor. 474 00:24:58,931 --> 00:25:00,299 Is now a good time? 475 00:25:00,332 --> 00:25:03,269 Good time? More like it's about time. 476 00:25:09,576 --> 00:25:12,078 What the fuck are you doing here? 477 00:25:12,111 --> 00:25:13,880 Is there a problem? 478 00:25:13,913 --> 00:25:17,083 No problem. That's just the way she speaks when she's happy. 479 00:25:17,116 --> 00:25:19,986 She can stay. As the World Turns is over 480 00:25:20,019 --> 00:25:23,489 and television is a wasteland until the evening news. 481 00:25:23,522 --> 00:25:25,191 Who sent you these? 482 00:25:25,224 --> 00:25:27,927 -My gentleman friend. -Nah, if they were from him, 483 00:25:27,960 --> 00:25:29,562 this whole room would be filled with them. 484 00:25:29,596 --> 00:25:31,598 I'm guessing you bought those for yourself. 485 00:25:35,267 --> 00:25:38,705 You're the last person I expected to see here. 486 00:25:38,738 --> 00:25:40,539 Isn't there a sale going on down at the Payless 487 00:25:40,573 --> 00:25:41,841 you should be attending? 488 00:25:41,874 --> 00:25:44,043 Oh, look at you. Still talking big game 489 00:25:44,076 --> 00:25:45,712 even though you just went through the most 490 00:25:45,745 --> 00:25:47,580 meaningful experience in your life 491 00:25:47,614 --> 00:25:49,716 and not one person has come to celebrate with you 492 00:25:49,749 --> 00:25:51,383 or look after you while you're in pain. 493 00:25:51,417 --> 00:25:54,687 Don't think they won't pay for their mistreatment. 494 00:25:54,721 --> 00:25:56,188 See, that's your problem. 495 00:25:56,222 --> 00:25:59,091 This whole room should be filled with laughing girls 496 00:25:59,125 --> 00:26:02,795 and balloons and children doing their mother's hair. 497 00:26:02,829 --> 00:26:05,698 But all anyone wants to give you is payback. 498 00:26:05,732 --> 00:26:07,967 You're a terrible mother. 499 00:26:08,000 --> 00:26:10,036 And that's exactly what you get. 500 00:26:10,069 --> 00:26:12,104 My legendary house and its children 501 00:26:12,138 --> 00:26:15,141 have snagged more trophies than anyone. 502 00:26:15,174 --> 00:26:16,475 But you're not kind. 503 00:26:16,508 --> 00:26:18,811 You don't care for them, Elektra. 504 00:26:18,845 --> 00:26:20,980 You're not walking the walk in our community. 505 00:26:21,013 --> 00:26:23,049 You're rich. You're beautiful. 506 00:26:23,082 --> 00:26:24,917 You pass. 507 00:26:24,951 --> 00:26:26,719 And you think that makes you better than us. 508 00:26:26,753 --> 00:26:29,421 Because I am. 509 00:26:30,522 --> 00:26:33,726 I have always been a survivor. 510 00:26:33,760 --> 00:26:36,963 -I wouldn't bet against me. -I pity you. 511 00:26:36,996 --> 00:26:39,398 Life comes for all of us, Elektra. 512 00:26:39,431 --> 00:26:40,767 And it comes hardest for the ones 513 00:26:40,800 --> 00:26:41,968 who think they're above it all. 514 00:26:42,001 --> 00:26:44,336 Is this why you're here? 515 00:26:44,370 --> 00:26:45,772 To be the little devil on my shoulder 516 00:26:45,805 --> 00:26:48,607 -whispering warnings in my ear? -No. 517 00:26:57,684 --> 00:27:01,020 I'm here because in my life I've had two mothers. 518 00:27:01,053 --> 00:27:04,857 The one that brought me into this world and you. 519 00:27:12,464 --> 00:27:15,467 The first one... 520 00:27:15,501 --> 00:27:18,504 the first one died just this week... 521 00:27:21,507 --> 00:27:24,911 ...before she could forgive me, before I could forgive her. 522 00:27:26,478 --> 00:27:29,782 And you and I, we got our problems. 523 00:27:29,816 --> 00:27:34,721 Enough water under the bridge to drown this whole city. 524 00:27:34,754 --> 00:27:37,323 And the world may have destroyed the version of you 525 00:27:37,356 --> 00:27:39,325 who saved me that night outside the ball 526 00:27:39,358 --> 00:27:42,194 and took me under your wing, 527 00:27:42,228 --> 00:27:44,396 but you're the only mother I have left. 528 00:27:44,430 --> 00:27:47,033 * 529 00:27:52,104 --> 00:27:54,306 You may be a terrible mother, but that don't mean 530 00:27:54,340 --> 00:27:57,710 I can't be the loving daughter I want to be. 531 00:28:07,754 --> 00:28:11,357 I'll call a nurse to get a vase for those flowers, 532 00:28:11,390 --> 00:28:14,326 even though they're from a deli. 533 00:28:14,360 --> 00:28:15,694 (laughs) 534 00:28:23,135 --> 00:28:24,503 So how does it feel? 535 00:28:24,536 --> 00:28:27,239 (sighs) 536 00:28:27,273 --> 00:28:30,109 It hurts worse than I ever imagined. 537 00:28:31,744 --> 00:28:34,180 But it also feels better 538 00:28:34,213 --> 00:28:36,883 than I've ever dreamed. 539 00:29:01,007 --> 00:29:03,009 * 540 00:29:11,784 --> 00:29:14,186 (organ music playing) 541 00:29:19,091 --> 00:29:21,593 We made a mistake coming. 542 00:29:21,627 --> 00:29:24,496 This is not about them. 543 00:29:24,530 --> 00:29:27,066 You came to make peace with your mama. 544 00:29:27,099 --> 00:29:28,500 (whispers): Come on. 545 00:29:32,471 --> 00:29:34,807 Come on, come on, come on. 546 00:29:46,218 --> 00:29:48,320 (speaks Spanish) 547 00:29:48,354 --> 00:29:50,789 (sniffles) 548 00:29:58,230 --> 00:29:59,631 What are you doing here? 549 00:29:59,665 --> 00:30:01,901 I have a right to be here to say good-bye. 550 00:30:03,702 --> 00:30:06,873 -Oh, my God, is that Mateo? -(gasps) 551 00:30:11,878 --> 00:30:15,014 You need to go. Now. 552 00:30:15,047 --> 00:30:18,784 Manuel, get off. 553 00:30:18,817 --> 00:30:22,121 Manny, por favor, not today. 554 00:30:22,154 --> 00:30:26,225 Let him say good-bye and then he'll go. 555 00:30:26,258 --> 00:30:29,661 Kindness doesn't cost you anything. 556 00:30:29,695 --> 00:30:32,598 Let her say good-bye. 557 00:30:43,675 --> 00:30:46,913 Take your time, baby. 558 00:30:57,189 --> 00:30:59,258 BLANCA: Hi, Mami. 559 00:30:59,291 --> 00:31:01,894 It's been a while. 560 00:31:01,928 --> 00:31:05,864 I'm... I'm a mother now. 561 00:31:05,898 --> 00:31:08,267 I got a house of kids. 562 00:31:08,300 --> 00:31:11,870 Pains in my ass, too. 563 00:31:16,108 --> 00:31:17,676 So I hope, finally, you're proud of me, 564 00:31:17,709 --> 00:31:20,179 wherever you are. 565 00:31:20,212 --> 00:31:22,081 I said some messed-up things 566 00:31:22,114 --> 00:31:24,883 the last time we spoke. 567 00:31:24,917 --> 00:31:27,219 And I hope you know that I'll always love you. 568 00:31:29,721 --> 00:31:32,324 I know you didn't know how to raise a child like me. 569 00:31:33,993 --> 00:31:37,063 You tried your best, 570 00:31:37,096 --> 00:31:40,967 and I want you to know that I forgive you 571 00:31:41,000 --> 00:31:44,503 and... I love you. 572 00:31:48,007 --> 00:31:50,142 (kisses) 573 00:31:53,345 --> 00:31:56,983 (crying): Let's go. 574 00:32:00,919 --> 00:32:04,723 I can't believe Mateo grew up to be a transvestite. 575 00:32:04,756 --> 00:32:07,960 -Pobrecito needs a better wig. -A child lost 576 00:32:07,994 --> 00:32:09,595 her mother today, and I would expect 577 00:32:09,628 --> 00:32:11,897 someone who espouses the word of the Lord 578 00:32:11,930 --> 00:32:13,499 to have a little bit more compassion. 579 00:32:13,532 --> 00:32:15,467 She's not defined by that wig on her head 580 00:32:15,501 --> 00:32:17,769 any more than you are by that frizzy perm. 581 00:32:27,179 --> 00:32:30,316 You're so strong. 582 00:32:32,151 --> 00:32:34,153 Well, I couldn't have done it. 583 00:32:34,186 --> 00:32:36,355 I would've been too scared. 584 00:32:36,388 --> 00:32:38,957 You maintained your dignity and I'm proud of you. 585 00:32:38,991 --> 00:32:41,960 -(crying) -It's okay. It's okay. 586 00:32:41,994 --> 00:32:43,595 That's all right. Let it out. 587 00:32:43,629 --> 00:32:46,598 -Let it out. -Yo, I can call my homeboy 588 00:32:46,632 --> 00:32:49,168 to jump whoever you want for, like, a Benjamin. 589 00:32:49,201 --> 00:32:51,137 -Boy. -I'm for reals. 590 00:32:51,170 --> 00:32:54,706 -Nah, we good. We all good. -ALMA: Mateo. 591 00:32:56,342 --> 00:32:58,510 My name is Blanca now. 592 00:32:58,544 --> 00:33:01,013 Blanca. 593 00:33:01,047 --> 00:33:04,283 There's a gathering at your mother's after the wake. 594 00:33:04,316 --> 00:33:05,884 You should come. 595 00:33:05,917 --> 00:33:07,919 Have some food. 596 00:33:10,322 --> 00:33:12,024 (whispering) 597 00:33:14,226 --> 00:33:16,862 So when was the last time you were here? 598 00:33:16,895 --> 00:33:21,467 (clears throat) Um... October 30, 1982. 599 00:33:21,500 --> 00:33:23,435 Oh. 600 00:33:26,004 --> 00:33:28,474 Did she ever talk about what happened? 601 00:33:28,507 --> 00:33:30,909 No. Not to me. 602 00:33:30,942 --> 00:33:34,680 My sister was always very private with her emotions. 603 00:33:34,713 --> 00:33:36,815 (chuckles) Except for when she was cooking. 604 00:33:36,848 --> 00:33:39,418 -(laughs) -That's how she expressed love. 605 00:33:39,451 --> 00:33:41,853 Don't I know it. Have you seen these nalgas? 606 00:33:41,887 --> 00:33:43,489 (both laugh) 607 00:33:43,522 --> 00:33:46,058 But you, you're so skinny, are you getting enough to eat? 608 00:33:46,092 --> 00:33:48,160 -I think I... -I mean, come on, look at this. 609 00:33:48,194 --> 00:33:51,397 There's no nalgas there. What's going on? 610 00:33:51,430 --> 00:33:54,300 Come, make yourself a nice, big plate. There's plenty of food. 611 00:34:16,222 --> 00:34:18,224 * 612 00:34:32,171 --> 00:34:35,374 -Are you leaving? -I'm making a plate to go. 613 00:34:35,407 --> 00:34:37,209 What's that? 614 00:34:37,243 --> 00:34:40,979 Mami's recipes. I'm gonna take it. 615 00:34:41,012 --> 00:34:42,748 Nah, put it back. 616 00:34:42,781 --> 00:34:44,716 Carmen and I haven't decided what we're selling 617 00:34:44,750 --> 00:34:46,318 and what we're giving away. 618 00:34:46,352 --> 00:34:48,887 You can do whatever you want with the rest of her stuff. 619 00:34:48,920 --> 00:34:50,589 I just want the notebook. 620 00:34:50,622 --> 00:34:52,791 Just put the notebook back. 621 00:34:58,530 --> 00:35:00,499 I can't have her recipes, 622 00:35:00,532 --> 00:35:02,968 but you're already sporting her jewelry? 623 00:35:03,001 --> 00:35:06,004 Mami gave her that before she died. 624 00:35:06,037 --> 00:35:09,007 If you'd have been a better son, she would've left you something. 625 00:35:09,040 --> 00:35:11,977 Aren't you the one that they had to take to rehab twice? 626 00:35:17,115 --> 00:35:19,351 Nobody wants you here, child molester. 627 00:35:19,385 --> 00:35:22,621 I know all about how you fags corrupt kids. 628 00:35:24,990 --> 00:35:26,158 Mami, what's happening? 629 00:35:26,192 --> 00:35:28,327 Xiomara, (speaks Spanish). Go to your room. 630 00:35:28,360 --> 00:35:29,761 MANUEL: You see what you're doing? 631 00:35:29,795 --> 00:35:31,297 Upsetting everybody? 632 00:35:31,330 --> 00:35:33,332 Manny, that's enough. You should go. 633 00:35:39,538 --> 00:35:41,507 LEMAR: We should have gone to the hospital. 634 00:35:41,540 --> 00:35:43,842 Boy, shut up. 635 00:35:43,875 --> 00:35:45,344 (piano music playing) 636 00:35:47,346 --> 00:35:49,515 What the hell? 637 00:35:49,548 --> 00:35:51,116 Look who we have here-- 638 00:35:51,149 --> 00:35:53,619 my victorious children. 639 00:35:53,652 --> 00:35:55,554 (scoffs) What's all this? 640 00:35:55,587 --> 00:35:58,557 Just a little welcome-home feast for my children 641 00:35:58,590 --> 00:36:00,792 who think so well of me that they abandoned me 642 00:36:00,826 --> 00:36:03,862 after I've undergone one of the most monumental operations 643 00:36:03,895 --> 00:36:06,798 a woman could ever have. 644 00:36:06,832 --> 00:36:08,634 I wanted to be there, Mother, I-I promise. 645 00:36:08,667 --> 00:36:11,737 My sweet child, I know. 646 00:36:11,770 --> 00:36:15,073 Now what say you, Lulu? Candy? 647 00:36:15,106 --> 00:36:16,908 (scoffs) I ain't got shit to say. 648 00:36:16,942 --> 00:36:18,844 Or to apologize for. 649 00:36:20,612 --> 00:36:22,848 I agree, daughter. 650 00:36:22,881 --> 00:36:25,551 At first, I must admit, I was fuming so much 651 00:36:25,584 --> 00:36:29,855 in my recovery suite that I ran a fever. 652 00:36:29,888 --> 00:36:31,257 But then I realized, 653 00:36:31,290 --> 00:36:33,091 thanks to some guidance from an old friend, 654 00:36:33,124 --> 00:36:36,362 that I was getting all of the love and attention I deserved. 655 00:36:36,395 --> 00:36:38,364 None. 656 00:36:38,397 --> 00:36:41,533 I gave you children nothing 657 00:36:41,567 --> 00:36:44,270 and expected everything in return. 658 00:36:46,305 --> 00:36:49,508 (sighs) 659 00:36:49,541 --> 00:36:51,510 I'm a hard bitch. 660 00:36:51,543 --> 00:36:54,780 But mothers aren't supposed to be hard all the time. 661 00:36:54,813 --> 00:36:57,215 They need to spread the sugar around sometimes. 662 00:36:57,249 --> 00:36:59,951 (laughs) 663 00:36:59,985 --> 00:37:01,953 That don't look like sugar. 664 00:37:01,987 --> 00:37:03,889 BLANCA: Sloppy joe. 665 00:37:03,922 --> 00:37:05,857 -Really, again? -What? 666 00:37:05,891 --> 00:37:08,427 Is ground beef the only thing you know how to cook? 667 00:37:08,460 --> 00:37:10,629 I feel like I'm starting to smell like a hamburger. 668 00:37:10,662 --> 00:37:11,697 And that ain't cute. 669 00:37:11,730 --> 00:37:13,432 It sure ain't. But guess what? 670 00:37:13,465 --> 00:37:15,901 It's better than what you was eating on that park bench. 671 00:37:15,934 --> 00:37:17,569 LIL PAPI: I like ground beef. 672 00:37:17,603 --> 00:37:20,105 You could do meatloaf, tacos, Hamburger Helper. 673 00:37:20,138 --> 00:37:23,775 Enough about the beef. It's time to get serious. 674 00:37:23,809 --> 00:37:25,311 This Mother's Day has reminded me 675 00:37:25,344 --> 00:37:27,746 of how I've fallen short with you children. 676 00:37:27,779 --> 00:37:31,082 I know I've lost your trust. I'm going to earn it back 677 00:37:31,116 --> 00:37:33,952 the best way we, the House of Abundance, 678 00:37:33,985 --> 00:37:35,754 knows how. 679 00:37:35,787 --> 00:37:39,124 We will be triumphant at the Mother's Day ball. 680 00:37:39,157 --> 00:37:42,528 Lemar, rack, please. 681 00:37:45,764 --> 00:37:47,533 Bitch, what got into you? 682 00:37:50,135 --> 00:37:54,340 Each of my children will be draped in luxurious fineries. 683 00:37:57,676 --> 00:38:00,979 Ooh, this is me. (gasps) Bitch, this is from Saks. 684 00:38:01,012 --> 00:38:01,980 And Bergdorf's. 685 00:38:02,013 --> 00:38:03,482 These feathers is mad dingy. 686 00:38:03,515 --> 00:38:04,616 -(laughs) -It's fuchsia. 687 00:38:04,650 --> 00:38:05,917 Where did Pray pluck them from? 688 00:38:05,951 --> 00:38:07,453 It looks like one of the dead pigeons 689 00:38:07,486 --> 00:38:10,856 -floating in the East River. -Oh, y'all are really trying me. 690 00:38:10,889 --> 00:38:13,859 I cannot wait for our triumphant return to the stage. 691 00:38:13,892 --> 00:38:17,696 We are well on our way to being the greatest of all time. 692 00:38:17,729 --> 00:38:21,132 And the way to do that is to crush our enemies 693 00:38:21,166 --> 00:38:22,968 until their bones are dust 694 00:38:23,001 --> 00:38:25,303 and their names are forgotten. 695 00:38:25,337 --> 00:38:27,639 (blows) 696 00:38:27,673 --> 00:38:30,376 Starting with those upstarts, Evangelista. 697 00:38:34,813 --> 00:38:36,214 We got to do better than this 698 00:38:36,247 --> 00:38:37,816 if we're gonna beat post-op Elektra. 699 00:38:37,849 --> 00:38:41,119 You know she's gonna be flaunting her new puss smell 700 00:38:41,152 --> 00:38:42,554 all up in them judges' noses. 701 00:38:42,588 --> 00:38:44,790 Nobody in ballroom wants to smell that. 702 00:38:44,823 --> 00:38:48,694 Plus, we'll have heart, a real purpose as a house. 703 00:38:51,763 --> 00:38:55,734 We gonna walk the Mother's Day ball in honor of my mother. 704 00:39:02,841 --> 00:39:05,411 I know she wasn't perfect, but... 705 00:39:05,444 --> 00:39:08,046 she's deserving of remembrance. 706 00:39:08,079 --> 00:39:09,681 And I loved her. 707 00:39:11,249 --> 00:39:15,220 And I know my children are gonna show out for me for her. 708 00:39:20,926 --> 00:39:24,530 I'm all right. 709 00:39:24,563 --> 00:39:26,197 We got you. 710 00:39:31,603 --> 00:39:34,506 I'm sure a little soak in some Dawn 711 00:39:34,540 --> 00:39:36,274 -will get the stains right out. -(laughs) 712 00:39:36,307 --> 00:39:37,509 Right? 713 00:39:37,543 --> 00:39:40,045 Blanca. 714 00:39:41,613 --> 00:39:42,614 (kisses) 715 00:39:49,455 --> 00:39:52,023 We are going to have a feast before the ball tonight. 716 00:39:52,057 --> 00:39:55,794 I need y'all to have y'all energy to slay the competition. 717 00:39:57,663 --> 00:39:59,531 I don't think this recipe is right. 718 00:39:59,565 --> 00:40:01,933 It is definitely missing something. 719 00:40:01,967 --> 00:40:03,535 You added the eggs and the butter? 720 00:40:03,569 --> 00:40:05,871 Yes. 721 00:40:05,904 --> 00:40:07,473 We should've just got Aunt Jemima. 722 00:40:07,506 --> 00:40:09,107 It's two ingredients. 723 00:40:09,140 --> 00:40:11,076 It's too nasty is what it is. 724 00:40:11,109 --> 00:40:13,044 (both laugh) 725 00:40:13,078 --> 00:40:15,914 -(knocking) -Mm. 726 00:40:15,947 --> 00:40:18,149 Listen, boy, keep stirring. It should thin out. 727 00:40:18,183 --> 00:40:20,418 I'll be right back. 728 00:40:25,423 --> 00:40:27,659 What you doing here? 729 00:40:27,693 --> 00:40:30,796 I wanted to bring this to you. 730 00:40:36,101 --> 00:40:39,671 I'm never gonna use it and Manny don't cook. 731 00:40:39,705 --> 00:40:41,973 Well, don't you want to use this to teach Xiomara? 732 00:40:42,007 --> 00:40:44,476 We're making our own mother-daughter memories. 733 00:40:44,510 --> 00:40:47,145 You and Mami were the ones who loved to be in the kitchen. 734 00:40:47,178 --> 00:40:48,814 You should have it. 735 00:40:50,549 --> 00:40:52,484 I lied. 736 00:40:53,785 --> 00:40:55,587 Mami talked about you. 737 00:40:55,621 --> 00:40:57,388 Right up till the end. 738 00:40:59,891 --> 00:41:01,693 Well, what did she say? 739 00:41:01,727 --> 00:41:04,596 She had a lot of regret that she didn't get it right. 740 00:41:04,630 --> 00:41:07,599 She didn't believe in your choice and what you were doing, 741 00:41:07,633 --> 00:41:09,568 but she loved you. 742 00:41:14,239 --> 00:41:17,342 I just wish she would've told me that. 743 00:41:18,376 --> 00:41:20,646 That's not who she was. 744 00:41:23,381 --> 00:41:25,617 She never asked me to stay home and take care of you. 745 00:41:25,651 --> 00:41:27,653 I made a choice. 746 00:41:27,686 --> 00:41:29,254 I never even got a thank-you. 747 00:41:36,494 --> 00:41:38,664 Thank you. 748 00:41:38,697 --> 00:41:40,599 For everything. 749 00:41:44,002 --> 00:41:45,971 Do you want to come in? 750 00:41:46,004 --> 00:41:49,074 -We cooking breakfast. -No. Not today. 751 00:41:49,107 --> 00:41:51,442 Okay. 752 00:41:53,945 --> 00:41:55,881 Blanca? 753 00:41:55,914 --> 00:41:58,550 You're the best parts of her. 754 00:42:24,743 --> 00:42:26,745 (exhales) 755 00:42:46,297 --> 00:42:48,399 * 756 00:42:50,268 --> 00:42:52,403 YOUNG BLANCA: We need one cup of milk. 757 00:42:52,437 --> 00:42:54,740 Okay, here you go. 758 00:42:54,773 --> 00:42:57,475 -Thank you. -You're welcome. 759 00:42:57,508 --> 00:42:59,277 Good job. 760 00:42:59,310 --> 00:43:00,812 All done. 761 00:43:00,846 --> 00:43:02,480 Oh, don't forget the fruit. 762 00:43:06,785 --> 00:43:08,787 I love you, Mami. 763 00:43:08,820 --> 00:43:10,789 Mm. How much do you love me? 764 00:43:10,822 --> 00:43:12,758 This much! 765 00:43:12,791 --> 00:43:15,560 -Wow. -More than the whole wide world. 766 00:43:15,593 --> 00:43:18,730 Ooh, hoo, hoo. 767 00:43:18,764 --> 00:43:21,499 Will you love me forever? 768 00:43:21,532 --> 00:43:25,170 I will love you forever. 769 00:43:25,203 --> 00:43:27,205 Don't ever forget that. 770 00:43:37,182 --> 00:43:39,250 DAMON: Blanca, I need your help. 771 00:43:39,284 --> 00:43:42,120 This batter is still thick. 772 00:43:45,891 --> 00:43:47,292 Did you put milk? 773 00:43:48,960 --> 00:43:52,230 Oh, my goodness. I forgot the milk. 774 00:44:08,747 --> 00:44:10,548 Ah, that's enough. 775 00:44:10,581 --> 00:44:12,583 Give me this. 776 00:44:15,520 --> 00:44:17,789 -Look at that. -It was just what it was missing. 777 00:44:17,823 --> 00:44:20,058 Get ready for some tasty pancakes. 778 00:44:20,091 --> 00:44:22,027 Nah, you can't forget the fruit. 779 00:44:22,060 --> 00:44:23,494 -(scoffs) -I don't want no plain old dry pancakes 780 00:44:23,528 --> 00:44:26,397 -for Mother's Day. -(both laugh) 781 00:44:26,431 --> 00:44:29,167 Ah, look at this. 782 00:44:29,200 --> 00:44:31,036 I love you, Mother. 783 00:44:33,338 --> 00:44:34,906 I love you, too. 784 00:44:34,940 --> 00:44:38,476 Forever. 785 00:44:38,509 --> 00:44:41,146 And don't eat the fruit now. We got to put it in here. 786 00:44:41,179 --> 00:44:43,048 No, but it's so good, like, you just cut these... 787 00:44:43,081 --> 00:44:44,415 -BLANCA: Stop being greedy. -No. 788 00:45:15,814 --> 00:45:18,784 -(exhales) -STAN: Wow. I am into everything 789 00:45:18,817 --> 00:45:20,085 about what you're looking like tonight. 790 00:45:20,118 --> 00:45:22,053 Mommy's gonna go now, okay? 791 00:45:23,755 --> 00:45:26,557 No, no, no, don't. You'll mess up my makeup. 792 00:45:26,591 --> 00:45:29,460 Seems a shame to waste all that work on girls' night out. 793 00:45:29,494 --> 00:45:31,096 Thank you for hiring that car. 794 00:45:31,129 --> 00:45:33,298 You know Mary Anne gets wasted, and they've got checkpoints 795 00:45:33,331 --> 00:45:35,733 -up and down the Turnpike. -Yeah. 796 00:45:35,767 --> 00:45:38,269 You've been so great to me these past few months. 797 00:45:38,303 --> 00:45:40,471 Put whatever you want on the credit card. 798 00:45:40,505 --> 00:45:42,107 Thanks. 799 00:45:42,140 --> 00:45:44,109 Don't wait up. Hey. 800 00:45:44,142 --> 00:45:45,911 Love you. Be good, okay? 801 00:45:45,944 --> 00:45:48,013 Have fun tonight. 802 00:46:06,431 --> 00:46:08,499 (knocks) 803 00:46:08,533 --> 00:46:10,135 Hello? 804 00:46:10,168 --> 00:46:11,937 LIL PAPI: Just tell me what you need, quick. 805 00:46:11,970 --> 00:46:13,138 I'm late for the ball. 806 00:46:13,171 --> 00:46:15,273 Oh. Excuse me? 807 00:46:15,306 --> 00:46:17,608 You a cop? 808 00:46:17,642 --> 00:46:18,910 No. 809 00:46:18,944 --> 00:46:22,147 All I got is weed, nothing hard. 810 00:46:22,180 --> 00:46:24,582 I'm-I'm looking for a girl named Angel. 811 00:46:24,615 --> 00:46:27,018 -Does she live here? -How you know her? 812 00:46:27,052 --> 00:46:29,087 Um, from work. 813 00:46:29,120 --> 00:46:30,755 Oh. Well, she's not here right now, 814 00:46:30,788 --> 00:46:32,657 but I'm gonna go see her if you want to come with me. 815 00:46:32,690 --> 00:46:35,193 Is it far? I-I have a town car waiting downstairs. 816 00:46:35,226 --> 00:46:37,695 Oh, shit. 817 00:46:37,728 --> 00:46:39,330 We traveling in style. 818 00:46:39,364 --> 00:46:41,599 They all gonna flip when they see me jumping out a limo. 819 00:46:41,632 --> 00:46:43,969 (crowd cheering) 820 00:46:45,203 --> 00:46:47,472 The category is Labels. 821 00:46:47,505 --> 00:46:51,376 I need to see head-to-toe realness, honey. 822 00:46:51,409 --> 00:46:53,444 And I don't want to see none of those knockoffs 823 00:46:53,478 --> 00:46:55,780 y'all be getting down at Canal Street. 824 00:46:55,813 --> 00:46:57,883 Y'all know what I'm talking about. 825 00:46:57,916 --> 00:47:00,618 Oh, yes, looky here. 826 00:47:00,651 --> 00:47:03,654 And where is Miss Cherry headed 827 00:47:03,688 --> 00:47:05,957 in her YSL pump? 828 00:47:05,991 --> 00:47:08,159 And her Dior suit? 829 00:47:08,193 --> 00:47:11,796 It ain't the PTA meeting, that's for damn sure. 830 00:47:11,829 --> 00:47:13,198 Judges, your scores? 831 00:47:13,231 --> 00:47:15,333 Ten, ten, ten, ten, ten. 832 00:47:16,701 --> 00:47:18,669 Yo. You coming? 833 00:47:18,703 --> 00:47:20,738 (music playing in distance) 834 00:47:27,078 --> 00:47:29,080 (laughter) 835 00:47:35,053 --> 00:47:37,055 (indistinct chatter) 836 00:47:39,124 --> 00:47:41,326 (laughter) 837 00:47:41,359 --> 00:47:43,394 Oh. Bitch. 838 00:47:43,428 --> 00:47:46,164 Who let in all this real fish? 839 00:47:46,197 --> 00:47:49,700 Honey, that nose, she's cunt. 840 00:47:49,734 --> 00:47:52,737 Who is your doctor? 841 00:47:54,139 --> 00:47:56,607 PRAY TELL: The category is... 842 00:47:56,641 --> 00:48:00,178 Mother-Daughter Realness. 843 00:48:00,211 --> 00:48:03,081 Each mother must introduce her daughter 844 00:48:03,114 --> 00:48:06,417 at a debutante's ball. 845 00:48:06,451 --> 00:48:09,520 And you bitches better be wearing spring colors. 846 00:48:09,554 --> 00:48:13,291 First up, House of Abundance. 847 00:48:13,324 --> 00:48:15,293 * Common love * 848 00:48:15,326 --> 00:48:17,795 * Seems just like a dream... * 849 00:48:17,828 --> 00:48:19,697 Oh, whoa! 850 00:48:19,730 --> 00:48:22,400 Bitch! 851 00:48:22,433 --> 00:48:25,403 She's back! 852 00:48:25,436 --> 00:48:28,473 All the way from Thailand. 853 00:48:28,506 --> 00:48:31,609 And she's looking rejuvenated, 854 00:48:31,642 --> 00:48:33,244 and she's looking refreshed. 855 00:48:33,278 --> 00:48:36,948 The legendary Elektra Abundance. 856 00:48:36,982 --> 00:48:41,052 Looking like a tall glass of lemonade. 857 00:48:41,086 --> 00:48:44,455 Giving us daffodil realness. 858 00:48:44,489 --> 00:48:47,792 Giving us sunflower. 859 00:48:47,825 --> 00:48:50,595 Sun power! 860 00:48:50,628 --> 00:48:52,830 Making the little things grow. 861 00:48:52,863 --> 00:48:54,765 Oh! 862 00:48:54,799 --> 00:48:56,767 You see? 863 00:48:56,801 --> 00:48:58,970 Miss Thing with the reveal. 864 00:49:01,206 --> 00:49:03,408 Oh, they're giving us story. 865 00:49:03,441 --> 00:49:05,410 They're giving us narrative. 866 00:49:05,443 --> 00:49:08,813 The divas are serving us Buckingham Palace high tea 867 00:49:08,846 --> 00:49:11,649 while the rest of you don't know nothing but Lipton's 868 00:49:11,682 --> 00:49:14,252 from the garden. 869 00:49:14,285 --> 00:49:16,754 Come on, judges, give them their scores. 870 00:49:16,787 --> 00:49:21,092 Ten, ten, ten, ten, ten. 871 00:49:21,126 --> 00:49:24,195 Across the board! 872 00:49:24,229 --> 00:49:27,132 Mother of the Year is a mere three months away. 873 00:49:27,165 --> 00:49:31,102 Miss Elektra is poised to snag the title once more. 874 00:49:31,136 --> 00:49:33,704 Any competitors? 875 00:49:33,738 --> 00:49:35,440 Evangelistas? 876 00:49:35,473 --> 00:49:39,144 The judges ate up what Abundance served. 877 00:49:39,177 --> 00:49:40,545 Y'all ready? 878 00:49:40,578 --> 00:49:42,847 (crowd cheering) 879 00:49:42,880 --> 00:49:44,882 House of Evangelista! 880 00:49:48,053 --> 00:49:49,854 Yes! 881 00:49:50,921 --> 00:49:52,957 Work it out! 882 00:49:52,990 --> 00:49:55,893 Work it out! 883 00:49:55,926 --> 00:49:57,862 Yes! 884 00:49:57,895 --> 00:50:00,065 You better start that train, bitch. 885 00:50:00,098 --> 00:50:03,000 Oh, there's a daughter. 886 00:50:03,034 --> 00:50:06,571 Here comes the daughter: Miss Angel. 887 00:50:06,604 --> 00:50:10,808 Giving us graceful, wispy, 888 00:50:10,841 --> 00:50:13,844 crisp and fresh. 889 00:50:13,878 --> 00:50:16,714 Like a York Peppermint Pattie. 890 00:50:16,747 --> 00:50:20,751 * Full reaction, I want to take you in my arms * 891 00:50:20,785 --> 00:50:23,688 * You're taking me... * 892 00:50:23,721 --> 00:50:26,357 There's competition up in here these days. 893 00:50:26,391 --> 00:50:29,560 I don't know about you. Y'all better watch out. 894 00:50:31,596 --> 00:50:33,331 Just so you know, 895 00:50:33,364 --> 00:50:35,600 I don't think you should've snagged grand prize. 896 00:50:35,633 --> 00:50:38,669 But I do want to congratulate you on your surgery. 897 00:50:38,703 --> 00:50:40,271 I'm happy for you. 898 00:50:40,305 --> 00:50:42,373 I suppose well wishes, regardless of how late 899 00:50:42,407 --> 00:50:44,942 they may come, are always adequate. 900 00:50:44,975 --> 00:50:47,612 Though, in the future, I prefer them in the form of a gift. 901 00:50:47,645 --> 00:50:49,647 Preferably, from Saks. 902 00:51:02,960 --> 00:51:05,463 I'm Patty. 903 00:51:05,496 --> 00:51:06,931 Stan's wife. 904 00:51:10,835 --> 00:51:12,437 Can we talk? 905 00:52:29,046 --> 00:52:31,015 Captioned by Media Access Group at WGBH 906 00:52:32,983 --> 00:52:34,719 (R & B playing) 907 00:52:34,752 --> 00:52:38,423 MAN: I want to be on Broadway, on television. 908 00:52:39,824 --> 00:52:42,193 I was put out of my house because I was gay. 909 00:52:44,161 --> 00:52:47,532 You know, it's just really hard when you want to be who you are. 910 00:52:47,565 --> 00:52:51,001 And coming to New York where everything is possible, you know. 911 00:52:53,838 --> 00:52:55,873 I'm here. I'm here. I'm here! 912 00:52:55,906 --> 00:52:58,809 (drumming) 913 00:52:58,843 --> 00:53:00,811 (electronically altered voice) 914 00:53:00,845 --> 00:53:02,747 (cheering) 915 00:53:04,682 --> 00:53:06,851 I've been growin' the business. 916 00:53:06,884 --> 00:53:09,887 The better we do, the more people wanna take what we got. 917 00:53:09,920 --> 00:53:11,589 You about to move into the big leagues.