1 00:00:05,973 --> 00:00:08,013 ¶ ¶ 2 00:00:15,048 --> 00:00:17,048 (knock on door) 3 00:00:27,394 --> 00:00:29,264 Can I help you? 4 00:00:29,396 --> 00:00:31,596 I'm, um, Charlene. 5 00:00:32,933 --> 00:00:34,373 Pray Tell's mother. 6 00:00:34,501 --> 00:00:38,201 Can I come in and talk to you for a minute? 7 00:00:38,338 --> 00:00:40,708 Mother to mother. 8 00:00:40,840 --> 00:00:43,880 -(ice clinks) -I got some ice tea brewed. 9 00:00:53,386 --> 00:00:56,016 Um, is-is that his... 10 00:00:56,156 --> 00:00:57,316 Yes. 11 00:01:02,296 --> 00:01:05,226 ¶ ¶ 12 00:01:05,365 --> 00:01:08,465 I guess no pine box on Hart Island for him, huh? 13 00:01:10,437 --> 00:01:12,867 I'm, um, ashamed. 14 00:01:14,741 --> 00:01:17,211 I know what you were to my son. 15 00:01:19,412 --> 00:01:21,752 His best friend. 16 00:01:21,881 --> 00:01:23,211 His sister. 17 00:01:23,350 --> 00:01:24,850 Hmm. 18 00:01:24,985 --> 00:01:26,745 His real mother. 19 00:01:28,689 --> 00:01:30,359 What would Pray say now 20 00:01:30,491 --> 00:01:32,091 if he could see the two of us sitting here? 21 00:01:32,226 --> 00:01:33,686 (laughs) 22 00:01:33,827 --> 00:01:35,427 I think that might have been the only thing 23 00:01:35,562 --> 00:01:37,232 that might have ever made him speechless. 24 00:01:37,364 --> 00:01:38,564 Mm. 25 00:01:39,733 --> 00:01:42,003 You know, I think it's best you put any regret 26 00:01:42,135 --> 00:01:44,235 about you and Pray away, right now. 27 00:01:44,371 --> 00:01:46,271 Or else that's all you gonna think about of him 28 00:01:46,407 --> 00:01:48,967 -for the rest of your life. -I know. I know. 29 00:01:49,109 --> 00:01:53,879 But what I wouldn't give to get one more minute with him. 30 00:01:54,014 --> 00:01:55,614 Well... 31 00:01:57,317 --> 00:01:59,687 We got all the minutes we gonna get. 32 00:02:02,589 --> 00:02:03,859 (sighs) 33 00:02:03,991 --> 00:02:05,691 I, uh... 34 00:02:05,826 --> 00:02:08,626 I came here to ask you a favor. 35 00:02:08,762 --> 00:02:10,232 Pray wrote a will, 36 00:02:10,364 --> 00:02:14,004 and he gave his power of attorney to my sister, Jada. 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,974 I had to practically get on my knees and beg her 38 00:02:17,104 --> 00:02:20,214 to let me fulfill one of his last wishes. 39 00:02:20,341 --> 00:02:22,511 I brought him into this world. 40 00:02:22,642 --> 00:02:23,942 And... 41 00:02:24,077 --> 00:02:27,747 Well, anyway. Thank the Lord that she finally agreed. 42 00:02:27,881 --> 00:02:31,121 But I can't fulfill that wish without your help. 43 00:02:31,251 --> 00:02:32,581 Oh, anything. 44 00:02:32,719 --> 00:02:34,519 Just tell me what to do. 45 00:02:36,557 --> 00:02:39,317 This is half of Pray's ashes. 46 00:02:39,459 --> 00:02:42,559 I kept the other half for myself. 47 00:02:42,695 --> 00:02:45,225 You think he'd be okay with that? 48 00:02:46,533 --> 00:02:49,943 I think he would want that. (laughs) 49 00:02:50,070 --> 00:02:53,140 He left these heart-shaped lockets. 50 00:02:53,273 --> 00:02:54,743 (Blanca laughs softly) 51 00:02:54,874 --> 00:02:58,184 He wants you to put a little of him in each one, 52 00:02:58,312 --> 00:03:02,082 and give it to those who are most precious to him. 53 00:03:03,383 --> 00:03:06,023 Whatever you have left, you can do what you want. 54 00:03:06,153 --> 00:03:07,353 Scatter them. Keep them. 55 00:03:07,487 --> 00:03:09,317 You've got mother's rights too, Blanca. 56 00:03:09,456 --> 00:03:10,916 Mm-hmm. 57 00:03:11,058 --> 00:03:13,258 I'll take care of everything. (sniffles) 58 00:03:14,461 --> 00:03:15,491 He, uh... 59 00:03:16,830 --> 00:03:19,030 He made this one for you. 60 00:03:27,640 --> 00:03:30,010 It's beautiful. 61 00:03:30,143 --> 00:03:32,513 May I... 62 00:03:32,646 --> 00:03:34,846 -put it on you? -Mm-hmm. 63 00:03:51,832 --> 00:03:53,902 (cries) 64 00:03:56,170 --> 00:04:00,770 Thank you for loving my baby. 65 00:04:01,775 --> 00:04:03,675 Well... 66 00:04:03,811 --> 00:04:05,841 -I better get out of here. -Okay. 67 00:04:05,979 --> 00:04:07,679 Took up enough of your time. 68 00:04:07,814 --> 00:04:09,384 Ch-Charlene, wait. 69 00:04:13,453 --> 00:04:17,163 I can't have any more minutes with Pray, 70 00:04:17,290 --> 00:04:19,590 but I'm so glad that I got to share 71 00:04:19,726 --> 00:04:22,326 these few minutes with you. 72 00:04:37,043 --> 00:04:38,913 (door opens) 73 00:04:39,046 --> 00:04:40,576 (footfalls approach) 74 00:04:40,714 --> 00:04:42,954 PRAY TELL: The category is... 75 00:04:43,083 --> 00:04:46,423 Live... 76 00:04:46,553 --> 00:04:48,723 Work... 77 00:04:48,855 --> 00:04:52,585 Pose! 78 00:04:54,194 --> 00:04:56,234 ¶ ¶ 79 00:05:13,547 --> 00:05:15,877 These protease inhibitors are a miracle. 80 00:05:16,015 --> 00:05:18,775 I'm watching my patients make full recoveries 81 00:05:18,918 --> 00:05:20,048 from something that would've otherwise 82 00:05:20,187 --> 00:05:21,487 sent them to they graves. 83 00:05:21,622 --> 00:05:24,022 We're calling it "The Lazarus Effect." 84 00:05:24,157 --> 00:05:26,287 The question is no longer, "What do we do?" 85 00:05:26,426 --> 00:05:28,286 but, "How do we do it?" 86 00:05:28,428 --> 00:05:31,198 -(all murmuring assent) -Right. Right. Exactly. 87 00:05:31,331 --> 00:05:33,701 Some of us are lucky enough to get into the trials, 88 00:05:33,833 --> 00:05:35,333 but what about those who can't afford 89 00:05:35,468 --> 00:05:37,598 $10,000 a year for new meds? 90 00:05:37,737 --> 00:05:40,507 It's the same fucking problem we've always had. 91 00:05:40,640 --> 00:05:43,640 Politicians and Big Pharma are dragging their asses, 92 00:05:43,777 --> 00:05:45,207 because our lives mean nothing to them. 93 00:05:45,345 --> 00:05:47,705 -(cheering) -That's why we've got to take 94 00:05:47,848 --> 00:05:49,048 this next protest a step further. 95 00:05:49,182 --> 00:05:51,382 (cheering, whooping) 96 00:05:51,518 --> 00:05:54,448 Here's an idea. Here's an idea. 97 00:05:54,587 --> 00:05:56,587 It's a radical step, but it's a necessary one to get 98 00:05:56,723 --> 00:05:57,863 these motherfuckers' attention, 99 00:05:57,991 --> 00:06:00,261 because we will never have their empathy 100 00:06:00,393 --> 00:06:02,793 -or compassion. -OTHERS: No. 101 00:06:02,930 --> 00:06:05,600 So, we are gonna release the ashes of those we've lost 102 00:06:05,732 --> 00:06:08,172 onto the mayor's fucking front lawn. 103 00:06:08,301 --> 00:06:10,801 That way, he won't just see the dead as just a number anymore. 104 00:06:10,938 --> 00:06:13,738 Who here is willing to make this kind of sacrifice?! 105 00:06:17,411 --> 00:06:19,241 When my son died two days ago, 106 00:06:19,379 --> 00:06:23,449 he asked me to drop his body on the doorsteps of the FDA, 107 00:06:23,583 --> 00:06:26,853 but I think this can be even more powerful. 108 00:06:28,855 --> 00:06:29,915 Count me in. 109 00:06:30,056 --> 00:06:31,886 -Me, too. -Yeah, let's do it! 110 00:06:32,025 --> 00:06:33,755 Fuck yeah. We got nothing to lose. 111 00:06:33,894 --> 00:06:35,694 Okay, let's take a vote. 112 00:06:35,829 --> 00:06:38,629 Who here thinks that their loved ones 113 00:06:38,765 --> 00:06:41,195 would want their ashes to be a part of this history? 114 00:06:41,334 --> 00:06:43,204 -(others murmuring) -Guys, we have lost thousands 115 00:06:43,336 --> 00:06:44,896 and thousands of people, 116 00:06:45,038 --> 00:06:46,398 -and they are just sitting... -WOMAN: Yes! 117 00:06:46,539 --> 00:06:48,569 ...in urns, inactive. 118 00:06:48,708 --> 00:06:50,478 Well, if you ask me, 119 00:06:50,610 --> 00:06:53,380 they were revolutionaries who died for a cause. 120 00:06:53,513 --> 00:06:55,183 -ALL: Yeah! -They are calling out, 121 00:06:55,315 --> 00:06:57,345 beyond the grave, to be in service. 122 00:06:57,484 --> 00:06:59,324 -ALL: Yes! -And they want to be active 123 00:06:59,453 --> 00:07:00,593 in our final fight. 124 00:07:00,720 --> 00:07:02,290 -(cheering) -Who is willing 125 00:07:02,422 --> 00:07:04,762 to send one more message out into the world? 126 00:07:04,891 --> 00:07:07,431 To demand access to these lifesaving meds 127 00:07:07,561 --> 00:07:08,831 to stop the endless death? 128 00:07:08,962 --> 00:07:11,432 (cheering, whooping) 129 00:07:11,564 --> 00:07:13,634 I will. I will! 130 00:07:13,767 --> 00:07:15,597 (cheering continues) 131 00:07:15,735 --> 00:07:20,205 ALL (chanting): ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 132 00:07:20,340 --> 00:07:25,310 (louder): ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 133 00:07:25,445 --> 00:07:29,475 ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 134 00:07:29,615 --> 00:07:31,275 ACT UP! ACT UP! 135 00:07:31,418 --> 00:07:34,318 ACT UP! ACT UP! ACT UP! 136 00:07:39,125 --> 00:07:41,155 (horns honking in distance) 137 00:07:52,973 --> 00:07:55,013 You okay? 138 00:07:56,142 --> 00:07:57,942 Yeah, baby. 139 00:07:59,345 --> 00:08:00,845 Everyone's here. 140 00:08:02,816 --> 00:08:05,376 Y'all are probably wondering why y'all here. 141 00:08:12,959 --> 00:08:15,159 This was Pray's sanctuary. 142 00:08:16,496 --> 00:08:17,656 His home. 143 00:08:19,500 --> 00:08:22,470 Oh, we had some good times here. (laughs) 144 00:08:24,203 --> 00:08:26,573 And I couldn't think of a more fitting place 145 00:08:26,706 --> 00:08:29,536 to carry out his final wish. 146 00:08:29,676 --> 00:08:33,076 Y'all were most precious to him. 147 00:08:33,212 --> 00:08:35,082 And y'all gave him so much. 148 00:08:35,214 --> 00:08:38,484 And he wanted to make sure that each of you 149 00:08:38,618 --> 00:08:40,488 have a little bit of him. 150 00:08:46,426 --> 00:08:47,886 Thanks. 151 00:08:56,936 --> 00:09:00,406 -Thank you. -Thank you. 152 00:09:03,910 --> 00:09:05,580 Um... 153 00:09:07,647 --> 00:09:09,107 Originally, 154 00:09:09,249 --> 00:09:11,549 Pray's instructions was not to give you one of these. 155 00:09:13,253 --> 00:09:14,993 But he was just playing around. (laughs) 156 00:09:21,361 --> 00:09:24,631 (sighing) 157 00:09:29,368 --> 00:09:30,638 "Elektra... 158 00:09:32,105 --> 00:09:35,705 "Elektra fights every day to get what's hers, 159 00:09:35,842 --> 00:09:38,142 "and maybe that looks like a selfish act, 160 00:09:38,277 --> 00:09:40,877 "but the truth is, 161 00:09:41,014 --> 00:09:43,624 "every time Elektra gets herself something, 162 00:09:43,750 --> 00:09:46,220 "she shows all of us, the world, 163 00:09:46,352 --> 00:09:48,352 "how much we are capable of. 164 00:09:48,488 --> 00:09:50,058 How much we deserve." 165 00:09:53,727 --> 00:09:57,427 He actually wrote down a little something about all of you. 166 00:09:57,563 --> 00:09:59,233 I guess it was back when he was sure 167 00:09:59,366 --> 00:10:01,596 that he didn't have too long left. 168 00:10:03,036 --> 00:10:04,196 Lulu. 169 00:10:04,337 --> 00:10:07,407 He said you got a real strength in you, girl. 170 00:10:07,540 --> 00:10:08,810 -(laughs) -And that sometimes, 171 00:10:08,942 --> 00:10:10,472 when he was feeling like he couldn't fight no more, 172 00:10:10,610 --> 00:10:14,150 he would think of you, and how you never took any shit 173 00:10:14,281 --> 00:10:17,321 off no one. And that made him laugh, 174 00:10:17,451 --> 00:10:19,281 and it would get him through the night. 175 00:10:21,354 --> 00:10:22,594 And, Judy... 176 00:10:22,722 --> 00:10:23,992 (chuckles) 177 00:10:24,123 --> 00:10:25,423 He said you actually made him believe 178 00:10:25,558 --> 00:10:26,558 in the goodness of white people. 179 00:10:26,693 --> 00:10:28,363 (laughter) 180 00:10:32,365 --> 00:10:33,925 And, Angel and Papi... 181 00:10:34,067 --> 00:10:38,837 He never thought that so close to home, in our neighborhood, 182 00:10:38,971 --> 00:10:40,911 in our community, 183 00:10:41,040 --> 00:10:44,380 he would ever see the kind of romance and love 184 00:10:44,511 --> 00:10:46,411 that he saw in the movies. (laughs) 185 00:10:46,546 --> 00:10:48,246 Real, true love. 186 00:10:48,381 --> 00:10:50,111 And in these darkest times, 187 00:10:50,250 --> 00:10:53,580 your love gave him hope for the future. 188 00:10:54,587 --> 00:10:56,287 And to the Great Council... (laughs) 189 00:10:56,422 --> 00:11:00,462 Manhattan, Castle and Jack. 190 00:11:00,593 --> 00:11:02,993 He said... 191 00:11:03,129 --> 00:11:05,629 "Fellas, we held our crazy world together, 192 00:11:05,765 --> 00:11:09,095 "the tribal chiefs, the four pillars of the ballroom. 193 00:11:09,235 --> 00:11:12,695 "Whatever legacy I leave behind, I owe it to your friendship 194 00:11:12,838 --> 00:11:14,968 and your commitment to the magic of the balls." 195 00:11:20,112 --> 00:11:21,312 And, Ricky. 196 00:11:21,447 --> 00:11:24,077 To you he wrote, 197 00:11:24,216 --> 00:11:27,186 "I was never old. 198 00:11:27,320 --> 00:11:28,850 "I was never sick with you. 199 00:11:28,989 --> 00:11:32,619 "I didn't have to be an emcee on a stage or a father. 200 00:11:32,758 --> 00:11:35,788 "In the best moments we shared, there was no performance. 201 00:11:35,928 --> 00:11:37,328 I was just me." 202 00:11:40,633 --> 00:11:43,643 (sniffles, exhales) 203 00:11:46,806 --> 00:11:49,136 What did Pray say to you, Ma? 204 00:11:49,275 --> 00:11:50,975 Nothing. 205 00:11:52,612 --> 00:11:55,382 There was nothing ever left unsaid between us. 206 00:12:01,287 --> 00:12:02,717 (laughs) 207 00:12:05,525 --> 00:12:07,525 There's one more thing we got to do. 208 00:12:07,660 --> 00:12:09,990 Something that Pray never asked, 209 00:12:10,129 --> 00:12:12,459 but I know he would want. 210 00:12:12,599 --> 00:12:15,729 I didn't use all those ashes up in those lockets. 211 00:12:15,868 --> 00:12:19,668 We gonna use the rest of them, and put them somewhere special. 212 00:12:22,875 --> 00:12:25,905 ALL (chanting): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 213 00:12:26,045 --> 00:12:29,975 -(whistle blowing) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 214 00:12:30,116 --> 00:12:35,146 -(drums beating) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 215 00:12:35,288 --> 00:12:38,358 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 216 00:12:38,491 --> 00:12:39,691 (drums beating) 217 00:12:39,826 --> 00:12:43,356 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 218 00:12:43,497 --> 00:12:46,857 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 219 00:12:46,999 --> 00:12:48,399 (drums beating) 220 00:12:48,534 --> 00:12:50,104 (faster): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 221 00:12:50,237 --> 00:12:53,637 -(siren wails) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 222 00:12:53,773 --> 00:12:56,843 -(radio chatter) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 223 00:12:56,976 --> 00:12:59,576 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 224 00:12:59,713 --> 00:13:02,013 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 225 00:13:02,148 --> 00:13:05,548 (fading): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 226 00:13:05,685 --> 00:13:08,515 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 227 00:13:08,654 --> 00:13:12,064 (choir): ¶ Someday he'll come along ¶ 228 00:13:12,192 --> 00:13:15,432 ¶ The man I love ¶ 229 00:13:15,561 --> 00:13:19,831 ¶ And he'll be big and strong ¶ 230 00:13:19,966 --> 00:13:22,966 ¶ The man I love ¶ 231 00:13:23,103 --> 00:13:27,073 ¶ And when he comes my way ¶ 232 00:13:27,206 --> 00:13:29,066 ¶ I'll do my best ¶ 233 00:13:29,209 --> 00:13:33,849 ¶ To make him ¶ 234 00:13:33,980 --> 00:13:36,580 ¶ Stay ¶ 235 00:13:38,751 --> 00:13:42,251 ¶ He'll look at me and smile ¶ 236 00:13:42,388 --> 00:13:45,258 ¶ I'll understand ¶ 237 00:13:45,391 --> 00:13:48,931 ¶ And in a little while ¶ 238 00:13:49,061 --> 00:13:51,731 ¶ He'll take my hand ¶ 239 00:13:51,865 --> 00:13:55,695 ¶ And though it seems absurd ¶ 240 00:13:55,835 --> 00:13:58,995 ¶ I know we both ¶ 241 00:13:59,138 --> 00:14:01,508 ¶ Won't say ¶ 242 00:14:01,641 --> 00:14:05,241 ¶ A word ¶ 243 00:14:06,646 --> 00:14:11,876 ¶ Maybe I shall meet him Sunday ¶ 244 00:14:12,018 --> 00:14:15,848 ¶ Maybe Monday ¶ 245 00:14:15,989 --> 00:14:19,889 ¶ Maybe not ¶ 246 00:14:21,795 --> 00:14:27,665 ¶ Still I'm sure to meet him one day ¶ 247 00:14:27,801 --> 00:14:30,731 ¶ Maybe Tuesday ¶ 248 00:14:30,870 --> 00:14:32,540 ¶ Will be ¶ 249 00:14:32,672 --> 00:14:37,982 ¶ My good news day ¶ 250 00:14:40,013 --> 00:14:44,153 ¶ He'll build a little home ¶ 251 00:14:44,283 --> 00:14:47,183 ¶ Just meant for two ¶ 252 00:14:47,320 --> 00:14:50,760 ¶ From which I'll never roam ¶ 253 00:14:50,890 --> 00:14:54,790 ¶ Who would? Would you? ¶ 254 00:14:54,927 --> 00:14:59,057 ¶ And so, all else above ¶ 255 00:14:59,198 --> 00:15:01,698 ¶ I'm waiting for ¶ 256 00:15:01,835 --> 00:15:04,595 ¶ The man ¶ 257 00:15:04,737 --> 00:15:09,037 ¶ I love ¶ 258 00:15:09,175 --> 00:15:10,635 ¶ ¶ 259 00:15:10,776 --> 00:15:12,676 ¶ And so ¶ 260 00:15:12,812 --> 00:15:16,782 ¶ All else above ¶ 261 00:15:18,184 --> 00:15:22,224 ¶ I'm waiting for ¶ 262 00:15:22,355 --> 00:15:26,455 ¶ The man ¶ 263 00:15:26,592 --> 00:15:29,632 ¶ I... ¶ 264 00:15:29,762 --> 00:15:34,102 ¶ Love. ¶ 265 00:15:34,233 --> 00:15:36,633 (breathes deeply) 266 00:15:43,977 --> 00:15:47,577 Candles are for birthday cakes. Why you got to be so silly? 267 00:15:47,714 --> 00:15:51,084 This is more important than a birthday. 268 00:15:51,217 --> 00:15:52,977 Because as of today, my baby girl's 269 00:15:53,119 --> 00:15:54,619 officially a nurse. 270 00:15:55,988 --> 00:15:58,988 And on top of all of that, it's our four-year anniversary. 271 00:15:59,124 --> 00:16:00,994 Now, go on and blow out that candle 272 00:16:01,127 --> 00:16:03,657 before it drips all over the place. 273 00:16:03,797 --> 00:16:05,457 Go on, girl. You're so dramatic. 274 00:16:05,598 --> 00:16:07,028 BLANCA: I got to make a wish. 275 00:16:10,770 --> 00:16:12,640 So, it's carrot cake and cream cheese? 276 00:16:12,772 --> 00:16:13,802 Your favorite. 277 00:16:13,940 --> 00:16:16,170 Thanks for understanding about Saturday. 278 00:16:16,308 --> 00:16:18,478 Of course. You got to do what you got to do. 279 00:16:18,611 --> 00:16:19,841 Do your thing. 280 00:16:21,147 --> 00:16:22,307 We'll celebrate our anniversary next weekend. 281 00:16:22,448 --> 00:16:25,148 -Okay. -But, in the meantime, 282 00:16:25,284 --> 00:16:27,424 I'll just be thinking of all the things you could do 283 00:16:27,553 --> 00:16:29,893 -to make it up to me. -You so nasty. 284 00:16:30,022 --> 00:16:32,822 -You love it? -I do. 285 00:16:32,959 --> 00:16:34,629 (chuckles) 286 00:16:34,761 --> 00:16:37,031 You been up there to see Judy yet? 287 00:16:37,163 --> 00:16:38,803 Is she still working up on the fourth floor? 288 00:16:38,931 --> 00:16:41,271 Same floor. 289 00:16:41,400 --> 00:16:42,800 It's a different gig though. 290 00:16:42,935 --> 00:16:44,295 You should go up there and say hey. 291 00:16:44,437 --> 00:16:46,397 Show your face. She misses you. 292 00:16:46,539 --> 00:16:49,139 And you get to see what they've done with the place. 293 00:16:49,275 --> 00:16:51,275 Since, you know, you done left us for Saint Vincent's. 294 00:16:51,411 --> 00:16:52,341 (laughs) 295 00:16:52,478 --> 00:16:53,908 -You're Saint Vincent's. -(laughs) 296 00:16:54,046 --> 00:16:56,646 Think you, think you fancy now. (laughs softly) 297 00:16:56,782 --> 00:16:58,082 -Okay, baby. -All right. 298 00:16:58,217 --> 00:16:59,617 You have a good day at work. 299 00:16:59,752 --> 00:17:00,952 And I'll see you later on tonight? 300 00:17:01,087 --> 00:17:02,117 Yes, you will. Yes, you will. 301 00:17:02,255 --> 00:17:04,315 Come here. 302 00:17:07,193 --> 00:17:08,333 (singsongy): Later, man. 303 00:17:08,461 --> 00:17:10,461 Tasting like a cupcake. 304 00:17:10,597 --> 00:17:12,057 I'm gonna be tasting like that tonight. 305 00:17:12,198 --> 00:17:14,198 Don't start nothin'. 306 00:17:14,333 --> 00:17:16,503 -Thank you. -Don't start nothin'. 307 00:17:17,503 --> 00:17:19,073 Whew. Whew! 308 00:17:19,204 --> 00:17:21,244 (babies crying) 309 00:17:28,848 --> 00:17:30,278 NURSE JUDY: Remember how I said 310 00:17:30,416 --> 00:17:32,516 I didn't become a nurse to help people die? 311 00:17:32,652 --> 00:17:33,752 Mm-hmm. 312 00:17:33,886 --> 00:17:35,246 Well, look at me now. 313 00:17:35,388 --> 00:17:36,918 I mean, it's so great to come to work 314 00:17:37,056 --> 00:17:39,256 knowing that life awaits me. 315 00:17:39,392 --> 00:17:41,132 And the smell of babies? 316 00:17:41,260 --> 00:17:43,430 -It's my new happy place. -You know, 317 00:17:43,562 --> 00:17:45,802 I don't even recognize this place anymore. 318 00:17:45,932 --> 00:17:48,532 They got all of this brand-new equipment, 319 00:17:48,668 --> 00:17:51,038 and they finally painted these nasty-ass walls. 320 00:17:51,171 --> 00:17:54,041 (scoffs) The hospital magically came up with a budget 321 00:17:54,173 --> 00:17:56,073 for all sorts of things once AIDS patients 322 00:17:56,209 --> 00:17:58,279 -didn't come in as often. -Mm-hmm. 323 00:17:58,411 --> 00:18:02,351 (sighs) God, those new drugs are a fucking miracle. 324 00:18:02,482 --> 00:18:04,252 I've never felt better. 325 00:18:04,383 --> 00:18:06,383 I'm so proud that you never gave up. 326 00:18:06,518 --> 00:18:08,048 You're healthy. 327 00:18:08,187 --> 00:18:09,387 You have a hot man. 328 00:18:09,522 --> 00:18:11,862 -(laughs) -A new job at Saint Vincent's. 329 00:18:11,991 --> 00:18:13,421 Mm-hmm. 330 00:18:13,560 --> 00:18:17,460 You're gonna live a very long and happy life, Blanca. 331 00:18:17,597 --> 00:18:20,657 You know, I didn't believe that for the longest time, Judy. 332 00:18:20,799 --> 00:18:23,129 But now, I think you might be right. 333 00:18:23,269 --> 00:18:25,339 That's why I volunteer. 334 00:18:25,471 --> 00:18:28,611 I got to give back what was once freely given to me. 335 00:18:28,741 --> 00:18:33,481 I see Pray Tell looking down at you, smiling. 336 00:18:33,612 --> 00:18:35,652 Mm. I hear him all the time. 337 00:18:35,781 --> 00:18:36,681 I do. 338 00:18:36,816 --> 00:18:40,316 Sometimes he gives me advice. 339 00:18:41,587 --> 00:18:44,017 And sometimes he tells me a joke. 340 00:18:45,491 --> 00:18:47,491 But most times he gives me reassurance 341 00:18:47,627 --> 00:18:50,897 that I'm taken care of and that everything is gonna be okay. 342 00:18:51,030 --> 00:18:52,330 Keep listening to him. 343 00:18:52,464 --> 00:18:54,004 I do. 344 00:18:55,768 --> 00:18:58,998 (babies crying) 345 00:18:59,138 --> 00:19:00,938 (quietly): Look at the babies. 346 00:19:01,073 --> 00:19:04,783 -Aren't they sweet? -They are beautiful. 347 00:19:14,553 --> 00:19:18,023 Uh, patient 35117? 348 00:19:28,200 --> 00:19:30,400 (phone ringing in distance) 349 00:19:37,210 --> 00:19:38,580 (Blanca sighs) 350 00:19:41,480 --> 00:19:43,750 Safaree, 351 00:19:43,882 --> 00:19:46,382 you tested positive for HIV. 352 00:19:46,519 --> 00:19:48,549 ¶ ¶ 353 00:19:54,760 --> 00:19:57,200 Um... here. 354 00:19:59,365 --> 00:20:01,265 Is there anyone you can call? 355 00:20:01,400 --> 00:20:03,170 Friends? Family? 356 00:20:03,302 --> 00:20:06,242 I just moved here six months ago. 357 00:20:06,372 --> 00:20:09,172 My parents don't speak to me no more. 358 00:20:09,308 --> 00:20:11,478 I ain't got no one. 359 00:20:11,610 --> 00:20:13,740 Have you been working the pier? 360 00:20:15,047 --> 00:20:16,907 I know it well. 361 00:20:17,049 --> 00:20:18,679 -You do? -Yeah. 362 00:20:18,817 --> 00:20:20,987 I used to work there myself when I was your age. 363 00:20:21,120 --> 00:20:22,990 Back then, there were six piers. 364 00:20:23,122 --> 00:20:25,062 And now there's only one. 365 00:20:26,325 --> 00:20:27,825 Look. 366 00:20:27,961 --> 00:20:30,861 When I found out that I was HIV positive, 367 00:20:30,997 --> 00:20:33,557 there weren't any drugs that were available. 368 00:20:33,699 --> 00:20:35,769 AIDS was a death sentence. 369 00:20:35,902 --> 00:20:38,442 But now people are living long and healthy lives, 370 00:20:38,571 --> 00:20:40,241 as long as we keep taking our meds 371 00:20:40,372 --> 00:20:42,542 and listening to what the doctors say. 372 00:20:44,377 --> 00:20:47,037 -You're HIV positive? -I am. 373 00:20:47,179 --> 00:20:50,049 And I'm proof you are gonna be okay, 374 00:20:50,182 --> 00:20:52,622 if you follow the protocols. 375 00:20:53,653 --> 00:20:55,823 -I can't afford all that. -Well, see, 376 00:20:55,954 --> 00:20:57,524 that's why I'm here to help. 377 00:20:57,657 --> 00:21:00,217 I am gonna help you get signed up 378 00:21:00,359 --> 00:21:02,729 for the AIDS Drug Assistance Program. 379 00:21:02,862 --> 00:21:04,832 Depending on your income, 380 00:21:04,964 --> 00:21:08,174 you might not even have to pay a penny for your health care. 381 00:21:08,301 --> 00:21:10,771 And let me tell you something. 382 00:21:12,104 --> 00:21:14,544 You are gonna be okay. 383 00:21:17,943 --> 00:21:20,343 How about this? 384 00:21:20,480 --> 00:21:24,080 There is a function happening 385 00:21:24,216 --> 00:21:26,076 on Saturday night. 386 00:21:26,218 --> 00:21:29,788 Something I think you might enjoy. 387 00:21:31,657 --> 00:21:33,557 It's where I found my community. 388 00:21:34,960 --> 00:21:37,260 And where I found my hope. 389 00:21:47,406 --> 00:21:49,436 ("Love Like This" by Faith Evans playing) 390 00:21:51,944 --> 00:21:55,784 ¶ I never knew there was a ¶ 391 00:21:55,914 --> 00:21:59,124 ¶ Love like this before ¶ 392 00:21:59,252 --> 00:22:01,752 (Blanca and Angel vocalizing) 393 00:22:01,887 --> 00:22:06,487 ¶ Never had someone to show me a love ¶ 394 00:22:07,994 --> 00:22:11,134 ¶ Love like this before... ¶ 395 00:22:11,263 --> 00:22:13,203 Looks like we aren't the only ones who had the idea 396 00:22:13,332 --> 00:22:14,932 for a ladies' lunch. 397 00:22:15,067 --> 00:22:18,297 Well, it is the Sex and the City effect. 398 00:22:18,437 --> 00:22:21,167 These ladies all came into the city to have sex? 399 00:22:21,306 --> 00:22:23,636 -(Lulu snorts) -You ever seen Sex and the City? 400 00:22:23,776 --> 00:22:24,976 BLANCA: Yeah, girl. You ain't got HBO? 401 00:22:25,110 --> 00:22:26,380 LULU: Yeah, you loaded. 402 00:22:26,511 --> 00:22:27,511 I figured you would have splurged 403 00:22:27,646 --> 00:22:28,646 on the premium movie package by now. 404 00:22:28,781 --> 00:22:30,511 -Right. -Showtime, HBO, Cinemax. 405 00:22:30,649 --> 00:22:31,649 -(laughter) -BLANCA: Word. 406 00:22:31,784 --> 00:22:33,084 Rich girl. 407 00:22:33,219 --> 00:22:34,649 I don't have television in my penthouse. 408 00:22:34,787 --> 00:22:36,287 It rots your brain and turns it to Cream of Wheat. 409 00:22:36,422 --> 00:22:39,562 Okay, look. I have to be honest, I tried watching that show. 410 00:22:39,691 --> 00:22:41,861 And first of all, I ain't never seen women talk about sex 411 00:22:41,994 --> 00:22:43,064 as much as they do. 412 00:22:43,196 --> 00:22:44,626 And second of all, they need to call it 413 00:22:44,764 --> 00:22:45,904 Being White and the City. 414 00:22:46,032 --> 00:22:47,602 'Cause ain't none of them girls got a Black 415 00:22:47,733 --> 00:22:49,103 -or Latina friend. -ANGEL: Not one. 416 00:22:49,234 --> 00:22:51,004 -Not even a sidekick. -ELEKTRA: Mm. 417 00:22:51,136 --> 00:22:53,136 Let me guess, Cosmopolitan? 418 00:22:53,272 --> 00:22:54,742 Thank you. Yes, I am. 419 00:22:54,874 --> 00:22:57,514 -(laughter) -Bitch, a Cosmo is a drink 420 00:22:57,643 --> 00:22:59,543 that the Sex and the City ladies love. 421 00:22:59,678 --> 00:23:01,378 I'll have a real drink. 422 00:23:01,513 --> 00:23:02,513 Johnny Walker on the rocks. 423 00:23:02,648 --> 00:23:04,548 Blue Label if you have it. 424 00:23:04,683 --> 00:23:07,123 Bring four, actually. 425 00:23:07,252 --> 00:23:10,522 I refuse to let some TV show about white girls 426 00:23:10,656 --> 00:23:13,786 define how we eat, drink and gather as girlfriends. 427 00:23:13,926 --> 00:23:15,356 We've always made our own rules, 428 00:23:15,494 --> 00:23:16,894 and we ain't stopping now. 429 00:23:17,029 --> 00:23:18,899 -I know that's right. -Heard that. 430 00:23:19,031 --> 00:23:20,431 Mm-hmm. 431 00:23:20,566 --> 00:23:21,996 I told those mafia gentlemen, 432 00:23:22,134 --> 00:23:23,774 I know men. 433 00:23:23,903 --> 00:23:25,573 I know what turns them on. 434 00:23:25,705 --> 00:23:28,065 Yes, phone sex was lucrative, 435 00:23:28,207 --> 00:23:29,707 but only because there wasn't a better option. 436 00:23:29,842 --> 00:23:31,712 Now there is. 437 00:23:31,844 --> 00:23:33,614 Webcam interactions. 438 00:23:33,745 --> 00:23:35,505 Remove the need for the imagination 439 00:23:35,648 --> 00:23:36,848 and you can charge twice the price. 440 00:23:36,982 --> 00:23:39,882 That alone pays for my condo in Boca Raton. 441 00:23:40,018 --> 00:23:41,918 Darlings, I was rich before, 442 00:23:42,054 --> 00:23:44,724 but now if I drop a thousand dollars on the street, 443 00:23:44,856 --> 00:23:47,586 I don't even bother wasting time to pick it up. 444 00:23:47,727 --> 00:23:49,657 -ANGEL: Ooh... -Well, you talking real tough, Elektra. 445 00:23:49,796 --> 00:23:52,096 But I know you quietly giving money to those hospitals 446 00:23:52,231 --> 00:23:53,431 and those drug-treatment facilities 447 00:23:53,566 --> 00:23:55,066 -to help the girls. -LULU: Mm-hmm. 448 00:23:55,201 --> 00:23:58,601 And she's paying for hormones and surgeries, too. 449 00:23:58,737 --> 00:24:00,567 A regular transsexual Robin Hood. 450 00:24:00,706 --> 00:24:03,566 -(Lulu laughing) -Shh! Don't be so loud, ladies. 451 00:24:03,709 --> 00:24:06,979 I have a reputation as a cold, hard bitch to uphold. 452 00:24:07,112 --> 00:24:10,452 Okay, well, if you ever decide you need a new accountant 453 00:24:10,582 --> 00:24:12,322 to deal with the money you actually declare 454 00:24:12,451 --> 00:24:15,021 to the government, give me a call, because First Manhattan 455 00:24:15,154 --> 00:24:17,054 just moved me over to their tax department. 456 00:24:17,189 --> 00:24:19,719 -BLANCA: What? -And I am helping people with their taxes now. 457 00:24:19,858 --> 00:24:22,958 -What? Lulu, that is incredible. -Congratulations. 458 00:24:23,095 --> 00:24:25,925 -So bougie, in a good way. -BLANCA: Right. 459 00:24:26,064 --> 00:24:28,804 Well, what about you, Angel? What's your update? 460 00:24:28,934 --> 00:24:30,634 My baby started third grade. 461 00:24:30,769 --> 00:24:32,499 -Okay. -Oh. -Mm-hmm. 462 00:24:32,638 --> 00:24:35,108 You know, being a full-time mother is... 463 00:24:36,408 --> 00:24:37,668 It's just the most craziest, 464 00:24:37,810 --> 00:24:39,410 most beautiful thing in the world. 465 00:24:39,545 --> 00:24:42,205 I make breakfast for him every morning. 466 00:24:42,348 --> 00:24:43,878 It's just cereal and milk, but... 467 00:24:44,016 --> 00:24:47,476 -Oh, girl. -I put a napkin out and everything. Okay? 468 00:24:47,620 --> 00:24:49,420 -You wake up before noon? -Every day. 469 00:24:49,554 --> 00:24:52,064 -Okay. -Except Sunday, that's Mommy's morning to sleep in. 470 00:24:52,191 --> 00:24:54,291 I heard that. 471 00:24:54,426 --> 00:24:55,726 And Papi's getting me back in the game, y'all. 472 00:24:55,861 --> 00:24:57,661 They putting me on a bottle of this new hairspray 473 00:24:57,797 --> 00:25:00,097 -that's for real thick, curly hair, just like ours. -Oh... 474 00:25:00,232 --> 00:25:01,502 I'm-a get y'all bottles. 475 00:25:01,633 --> 00:25:02,873 Oh, my God. I forgot to tell y'all about Damon. 476 00:25:03,001 --> 00:25:04,501 -He sent me a letter, y'all. -LULU: Really? 477 00:25:04,636 --> 00:25:06,736 Yes. Yeah, he's in Chicago, 478 00:25:06,872 --> 00:25:09,372 living with some nice man who's got three dance studios 479 00:25:09,508 --> 00:25:11,068 that he teaches in. 480 00:25:11,210 --> 00:25:13,210 And he wanted me to send y'all all his love. 481 00:25:13,345 --> 00:25:15,175 ALL: Oh... 482 00:25:15,313 --> 00:25:17,183 Well, that's lovely. He has a sugar daddy. 483 00:25:17,316 --> 00:25:19,246 -Oh, my God. -Mm-hmm. 484 00:25:19,385 --> 00:25:22,785 And we all know about you, Mother Blanca. 485 00:25:22,922 --> 00:25:25,192 A real, official nurse. 486 00:25:25,323 --> 00:25:28,893 Educated, graduated and certified by the state. 487 00:25:29,028 --> 00:25:31,428 Who would have guessed that you would have found a way 488 00:25:31,564 --> 00:25:34,034 to monetize your annoyingly endless kindness 489 00:25:34,166 --> 00:25:36,196 for your fellow man. 490 00:25:36,335 --> 00:25:39,465 I am so proud of you. 491 00:25:39,604 --> 00:25:42,474 My heart. My Blanca. 492 00:25:42,607 --> 00:25:45,107 (scoffs) Okay, stop. 493 00:25:45,244 --> 00:25:47,954 Happy endings are for movies. 494 00:25:48,080 --> 00:25:50,650 We done been through too much pain to fool ourselves 495 00:25:50,783 --> 00:25:52,723 into thinking that all the bad is in the past, 496 00:25:52,851 --> 00:25:56,991 but I do believe in... happy moments. 497 00:25:57,122 --> 00:26:00,622 Sometimes they last a minute, sometimes a year. 498 00:26:00,759 --> 00:26:02,159 But when they come-- ooh, 499 00:26:02,294 --> 00:26:05,734 you just got to recognize and celebrate, so... 500 00:26:05,864 --> 00:26:08,034 Here's to all of our happy moments together. 501 00:26:11,503 --> 00:26:15,103 Not only did we survive, but we are thriving. 502 00:26:15,240 --> 00:26:17,310 -Cheers. -Amen. Clink, clink, clink, clink, clink. 503 00:26:17,442 --> 00:26:19,812 -Cheers, Mama. -Yes. 504 00:26:19,945 --> 00:26:21,335 Mm. 505 00:26:21,480 --> 00:26:23,310 Oh, shit. Look, I got to go. 506 00:26:23,449 --> 00:26:25,119 I got to help these kids get ready for the ball tonight. 507 00:26:25,251 --> 00:26:27,251 Ay, Mother Blanca and her children already? 508 00:26:27,386 --> 00:26:30,286 Okay, listen. These kids are trophy-winning machines. 509 00:26:30,422 --> 00:26:35,492 Why do you insist on going back to that sweaty, airless room? 510 00:26:35,627 --> 00:26:37,257 Can't you see we've all outgrown it? 511 00:26:37,395 --> 00:26:40,055 Elektra, you know you can't outgrow your family. 512 00:26:40,199 --> 00:26:42,699 Besides, you got to remember why the balls started 513 00:26:42,835 --> 00:26:44,195 in the first place. 514 00:26:44,336 --> 00:26:45,996 They were a place for all of us to be all of them things 515 00:26:46,137 --> 00:26:48,467 that we weren't allowed to be out in the world. 516 00:26:48,607 --> 00:26:51,407 All right, how many times have we walked Businesswoman? 517 00:26:51,543 --> 00:26:53,443 And now you a real one, Elektra. 518 00:26:54,946 --> 00:26:56,476 Or Runway, Miss Angel. 519 00:26:56,615 --> 00:27:00,445 And now you actually walk the real runways. 520 00:27:00,586 --> 00:27:02,716 We weren't pretending when we walked those categories, 521 00:27:02,854 --> 00:27:04,394 we were preparing. 522 00:27:04,523 --> 00:27:06,023 Faking it until we made it. 523 00:27:06,158 --> 00:27:07,558 And more than anything, 524 00:27:07,693 --> 00:27:09,963 we made a statement. 525 00:27:10,096 --> 00:27:14,656 That we deserve to dream and have our dreams fulfilled. 526 00:27:14,800 --> 00:27:16,530 When we were walking those balls, 527 00:27:16,668 --> 00:27:18,368 we beared witness to our possibilities. 528 00:27:18,504 --> 00:27:20,504 And we say to each other, "Yeah, girl, I see you. 529 00:27:20,639 --> 00:27:23,239 I see who you are and who you can be." 530 00:27:23,375 --> 00:27:25,005 And then the outside world, they tell us to hide. 531 00:27:25,144 --> 00:27:27,114 But in the balls... 532 00:27:27,245 --> 00:27:29,345 they tell us to strut. 533 00:27:31,183 --> 00:27:33,353 We can never give up on the balls. 534 00:27:34,486 --> 00:27:37,686 LULU: Blanca, that is so beautiful, 535 00:27:37,823 --> 00:27:39,493 but I can't make it tonight, girl. 536 00:27:39,625 --> 00:27:41,015 But I promise I'm-a come by soon. 537 00:27:41,159 --> 00:27:42,759 It's tax season, girl. 538 00:27:42,894 --> 00:27:43,934 You understand. 539 00:27:44,063 --> 00:27:45,603 Okay. Angel? 540 00:27:45,731 --> 00:27:47,331 -Hmm? -Hmm. 541 00:27:47,466 --> 00:27:49,496 Oh, no, my baby, uh, he got the sniffles. 542 00:27:49,634 --> 00:27:51,904 I got to go home and take care of my child. 543 00:27:52,037 --> 00:27:54,797 Sweaty, airless... 544 00:27:54,940 --> 00:27:56,210 No. 545 00:27:56,341 --> 00:27:58,041 Okay, look. I know y'all busy, 546 00:27:58,177 --> 00:27:59,677 and y'all have your own lives, 547 00:27:59,812 --> 00:28:01,552 but can we do this again soon? 548 00:28:01,680 --> 00:28:02,910 -Yes, of course. -Yes, of course. 549 00:28:03,048 --> 00:28:05,178 -Of course, come on. -Yes, of course. 550 00:28:05,317 --> 00:28:06,947 I love each and every last one of you. 551 00:28:07,085 --> 00:28:09,285 Even you, Mother Elektra. 552 00:28:09,421 --> 00:28:11,091 Especially me. 553 00:28:11,223 --> 00:28:12,923 -Whatever. -(laughter) 554 00:28:13,058 --> 00:28:15,688 -ANGEL: Bye. I love you. -LULU: Love you, girl. 555 00:28:15,828 --> 00:28:17,758 -I'll see you. -ELEKTRA: See you, Mother Teresa. 556 00:28:17,896 --> 00:28:18,926 Ooh. 557 00:28:22,267 --> 00:28:25,197 -(muffled cheering) -¶ How did you ¶ 558 00:28:25,337 --> 00:28:27,197 -(cheering) -¶ Get here? ¶ 559 00:28:27,339 --> 00:28:28,939 ¶ Nobody's supposed to be here ¶ 560 00:28:29,074 --> 00:28:30,914 ¶ Nobody's supposed to be here ¶ 561 00:28:31,043 --> 00:28:32,683 (cheering) 562 00:28:37,115 --> 00:28:41,675 -¶ How did you get here? ¶ -¶ Yeah, yeah ¶ 563 00:28:41,820 --> 00:28:42,890 ¶ No, nobody ¶ 564 00:28:43,021 --> 00:28:44,921 ¶ No, no, no, no, no ¶ 565 00:28:45,057 --> 00:28:47,217 ¶ Nobody's supposed to be here. ¶ 566 00:28:47,359 --> 00:28:48,489 (cheering) 567 00:28:48,627 --> 00:28:49,927 (muffled music playing) 568 00:28:50,062 --> 00:28:51,932 Excuse me. Sorry. 569 00:28:52,063 --> 00:28:53,763 Ooh, you look good, boo-boo. 570 00:28:53,899 --> 00:28:55,369 Ooh, definitely wear this, baby. 571 00:28:55,501 --> 00:28:57,731 Hi, Mama. Oops, sorry. 572 00:28:57,870 --> 00:28:58,940 Dionne, you're late. 573 00:28:59,071 --> 00:29:00,901 Now, if you're gonna be an Evangelista, 574 00:29:01,039 --> 00:29:01,909 you got to follow my rules. 575 00:29:02,040 --> 00:29:03,270 Early is on time. 576 00:29:03,409 --> 00:29:04,979 And on time is late. I know. 577 00:29:05,110 --> 00:29:06,010 I'm sorry, Father. 578 00:29:06,144 --> 00:29:08,354 I don't need your words. I want action. 579 00:29:08,480 --> 00:29:11,810 If Father can leave rehearsal with Destiny's Child early, 580 00:29:11,950 --> 00:29:13,550 you have no excuses. 581 00:29:13,686 --> 00:29:15,446 But Grandma Blanca was late, too. 582 00:29:15,587 --> 00:29:17,787 Um, excuse me, Miss Thing. 583 00:29:17,923 --> 00:29:19,893 I had all my finery intact when I got into my cab ride. 584 00:29:20,025 --> 00:29:21,085 Thank you very much. 585 00:29:21,226 --> 00:29:22,286 And when was it okay 586 00:29:22,427 --> 00:29:24,487 for y'all to call y'all grandmother out? 587 00:29:24,630 --> 00:29:25,660 You know what they say. 588 00:29:25,798 --> 00:29:26,958 (singsongy): Snitches get stitches! 589 00:29:27,099 --> 00:29:29,999 Okay. You need to talk to these children. 590 00:29:30,135 --> 00:29:32,465 Look at this. Look. 591 00:29:32,604 --> 00:29:35,574 You all are Evangelistas. 592 00:29:35,707 --> 00:29:37,167 Now, this house is known 593 00:29:37,309 --> 00:29:39,509 for more than just slaying a category. 594 00:29:39,645 --> 00:29:42,675 We-- all of us-- are a family. 595 00:29:42,814 --> 00:29:44,684 Now, what's my number-one rule? 596 00:29:44,816 --> 00:29:47,446 Evangelistas always show up. 597 00:29:47,586 --> 00:29:49,286 OTHERS: For each other. 598 00:29:49,421 --> 00:29:51,251 -No questions asked. -RICKY: That's right. 599 00:29:51,389 --> 00:29:52,959 Rule number two... 600 00:29:53,091 --> 00:29:55,791 Show up for yourself. 601 00:29:57,128 --> 00:29:58,628 BLANCA: All right, y'all. Come here. 602 00:29:58,764 --> 00:30:00,004 I got something to say. 603 00:30:06,138 --> 00:30:08,438 Each of you came into the city to find yourselves, 604 00:30:08,574 --> 00:30:11,844 and look at you, you found each other. 605 00:30:11,977 --> 00:30:14,477 You're part of a legacy. 606 00:30:14,613 --> 00:30:19,383 A chosen family rooted in love, loyalty and support. 607 00:30:19,518 --> 00:30:21,618 -That's right. -Right? 608 00:30:21,753 --> 00:30:24,993 Don't ever forget, if you get lost, 609 00:30:25,123 --> 00:30:28,163 love will lead you back to your house. 610 00:30:29,394 --> 00:30:30,794 Now get out there and show ballroom 611 00:30:30,929 --> 00:30:32,459 the glory of being a what? 612 00:30:32,598 --> 00:30:34,798 ALL: Evangelista! 613 00:30:34,933 --> 00:30:36,473 -All right. -RICKY: And please... 614 00:30:36,601 --> 00:30:39,201 let my future man be out there watching. 615 00:30:39,338 --> 00:30:40,368 -(laughs) -In Jesus' name. Amen! 616 00:30:40,506 --> 00:30:42,266 -Amen. -Hallelujah. -Amen. 617 00:30:42,408 --> 00:30:43,538 TYRONE: Are y'all ready? 618 00:30:43,675 --> 00:30:45,435 -ALL: Yeah! -(cheering) 619 00:30:45,577 --> 00:30:50,347 For the new, reimagined, House of Evangelista! 620 00:30:50,482 --> 00:30:54,752 We gonna start off with the first category, Face. 621 00:30:54,886 --> 00:30:57,916 We got Dionne Evangelista here. 622 00:30:58,056 --> 00:31:00,316 We see you. Yeah! 623 00:31:00,459 --> 00:31:03,329 She's giving cheekbones. She's giving chin. 624 00:31:03,462 --> 00:31:04,532 (chuckles) 625 00:31:04,663 --> 00:31:06,803 ¶ We go deep... ¶ 626 00:31:06,932 --> 00:31:08,572 All right, all right. Up next, 627 00:31:08,700 --> 00:31:10,330 we got Femme Queen Realness. 628 00:31:10,469 --> 00:31:11,899 ¶ Until the early light... ¶ 629 00:31:12,037 --> 00:31:14,707 That's it right there. It's real, 630 00:31:14,840 --> 00:31:17,370 it's femme and it's queen-like. 631 00:31:17,509 --> 00:31:18,979 ¶ Tonight... ¶ 632 00:31:19,111 --> 00:31:21,481 Oh, we got Justice. 633 00:31:21,613 --> 00:31:23,553 Justice, no peace. 634 00:31:23,682 --> 00:31:24,812 (cheering) 635 00:31:24,949 --> 00:31:25,979 This is bizarre! 636 00:31:26,118 --> 00:31:27,578 I don't know what the fuck it is, 637 00:31:27,719 --> 00:31:30,489 but I like it. Oh, shit! 638 00:31:30,622 --> 00:31:31,692 Oh, we got Vogue. 639 00:31:31,823 --> 00:31:34,023 We got Teena. Gorgeous! 640 00:31:34,159 --> 00:31:36,989 Yes. Give it to us, Teena Marie! 641 00:31:37,129 --> 00:31:39,529 Give it to us. Give it to us. Get it. Get it! 642 00:31:39,665 --> 00:31:41,055 Get it! Get it! Get it! 643 00:31:41,199 --> 00:31:42,369 That's it right there. 644 00:31:42,501 --> 00:31:44,601 Get it! Get it! Get it! Get it! 645 00:31:44,736 --> 00:31:47,496 Ah, whoa, whoa, whoa, whoa! 646 00:31:47,639 --> 00:31:48,769 (cheering) 647 00:31:48,907 --> 00:31:51,207 Go, go! 648 00:31:51,343 --> 00:31:52,983 ¶ We go deep... ¶ 649 00:31:53,112 --> 00:31:55,852 Ah, that's a bad bitch right there. Get it! Oh! 650 00:31:55,981 --> 00:31:59,021 ¶ Up all night until the early light... ¶ 651 00:31:59,150 --> 00:32:00,350 Yes, bitch! 652 00:32:00,485 --> 00:32:02,445 Up in here looking like Lil' Kim! 653 00:32:02,587 --> 00:32:05,587 You got it going on. What-what?! (chuckles) 654 00:32:05,724 --> 00:32:07,564 (cheering) 655 00:32:07,693 --> 00:32:09,093 ¶ All night... ¶ 656 00:32:09,228 --> 00:32:10,858 All right, all right, all right. Who's finished 657 00:32:10,995 --> 00:32:12,755 with their scores? What do we got? We got a ten, 658 00:32:12,898 --> 00:32:15,268 ten, ten, ten, ten. 659 00:32:15,400 --> 00:32:17,000 Tens across the board! 660 00:32:17,135 --> 00:32:19,295 ¶ We go deep and we don't... ¶ 661 00:32:19,438 --> 00:32:21,098 The House of Evangelista. 662 00:32:21,239 --> 00:32:23,309 Give it to 'em, y'all. 663 00:32:23,441 --> 00:32:25,981 One love! Give these babies their trophy. 664 00:32:26,111 --> 00:32:30,581 ¶ We go deep and we don't get no sleep ¶ 665 00:32:30,715 --> 00:32:33,745 ¶ 'Cause we be up all night until the early light ¶ 666 00:32:33,885 --> 00:32:35,385 -Ain't they cute? -¶ We go. ¶ 667 00:32:35,520 --> 00:32:37,550 (cheering) 668 00:32:37,689 --> 00:32:40,459 All right, all right, all right, all right. 669 00:32:40,592 --> 00:32:43,962 Settle on down. Settle on down. Sit your ass down. 670 00:32:44,096 --> 00:32:47,956 We got a special moment of the night about to happen. 671 00:32:48,099 --> 00:32:51,629 We have a very special guest 672 00:32:51,769 --> 00:32:54,369 to present a very important award. 673 00:32:54,506 --> 00:32:57,236 -(mouthing) -I would like to introduce the legend, 674 00:32:57,376 --> 00:32:58,806 the one, the only-- 675 00:32:58,944 --> 00:33:01,044 the only bitch who makes Diana Ross 676 00:33:01,179 --> 00:33:03,249 look like her ass shops at Ross. 677 00:33:03,381 --> 00:33:04,681 (laughter) 678 00:33:04,816 --> 00:33:08,586 Ha-ha! Elektra Abundance Evangelista. 679 00:33:08,720 --> 00:33:10,990 (cheering) 680 00:33:16,428 --> 00:33:18,358 (crowd cheering loudly) 681 00:33:22,201 --> 00:33:25,101 Thank you for that very warm greeting. 682 00:33:25,237 --> 00:33:28,137 (cheering continues) 683 00:33:28,272 --> 00:33:29,942 Ballroom is home. 684 00:33:30,075 --> 00:33:31,905 Ballroom is family. 685 00:33:32,043 --> 00:33:33,813 Ballroom is love. 686 00:33:33,946 --> 00:33:35,376 And if it weren't for this community, 687 00:33:35,513 --> 00:33:37,383 I wouldn't be where I am today. 688 00:33:37,516 --> 00:33:40,246 -(scattered cheering) -I wouldn't be who I am, 689 00:33:40,385 --> 00:33:42,785 if it weren't for the many women, my sisters, 690 00:33:42,921 --> 00:33:45,991 who lifted me up when I couldn't do it myself. 691 00:33:46,124 --> 00:33:48,894 As Tyrone observed, correctly, 692 00:33:49,027 --> 00:33:52,657 yes, I am an icon. 693 00:33:52,798 --> 00:33:55,158 But that didn't happen overnight. 694 00:33:55,300 --> 00:33:58,170 I worked hard to leave an indelible statement. 695 00:33:58,303 --> 00:34:02,443 I know the work and sacrifice it takes to become a legend. 696 00:34:02,574 --> 00:34:04,814 To be a legend isn't simply 697 00:34:04,943 --> 00:34:07,783 about competing and collecting trophies. 698 00:34:07,913 --> 00:34:11,853 It's about how you represent this community. 699 00:34:12,884 --> 00:34:15,854 And I have seen this woman work tirelessly, 700 00:34:15,988 --> 00:34:20,918 not only for family, but for all of us. 701 00:34:22,327 --> 00:34:25,187 I am proud to call her my daughter 702 00:34:25,329 --> 00:34:27,959 and to finally... 703 00:34:28,100 --> 00:34:31,030 bestow legendary status 704 00:34:31,169 --> 00:34:34,769 -on the one and only... -(whooping) 705 00:34:34,906 --> 00:34:36,766 my baby girl... 706 00:34:36,908 --> 00:34:41,548 Blanca Evangelista! 707 00:34:41,680 --> 00:34:44,380 ¶ ¶ 708 00:34:52,724 --> 00:34:54,964 (cheering) 709 00:34:59,731 --> 00:35:02,171 ¶ ¶ 710 00:35:03,602 --> 00:35:05,672 (crowd cheering, whooping) 711 00:35:11,543 --> 00:35:14,413 ¶ ¶ 712 00:35:14,545 --> 00:35:17,005 (crowd cheering) 713 00:35:17,148 --> 00:35:19,148 ¶ ¶ 714 00:35:24,089 --> 00:35:25,689 CROWD (chanting): Evange... 715 00:35:25,823 --> 00:35:28,623 lista! 716 00:35:28,760 --> 00:35:31,800 Evange-lista! 717 00:35:31,930 --> 00:35:34,460 Evange... 718 00:35:34,599 --> 00:35:36,299 lista! 719 00:35:36,434 --> 00:35:39,344 -Evange-lista! -(rhythmic clapping) 720 00:35:39,471 --> 00:35:43,811 -What?! -Evange-lista! 721 00:35:43,941 --> 00:35:47,811 -(whooping) -Evange-lista! 722 00:35:47,946 --> 00:35:52,006 Evange-lista! 723 00:35:52,150 --> 00:35:56,850 -(rhythmic clapping) -Evange-lista! 724 00:35:56,988 --> 00:36:00,658 Evange-lista! 725 00:36:00,792 --> 00:36:02,862 -What-what?! -TYRONE: All right, all right, all right. 726 00:36:02,994 --> 00:36:05,864 That's cute. We thank you so much, Evangelista. 727 00:36:05,997 --> 00:36:07,857 ALL: Evange... 728 00:36:07,999 --> 00:36:09,299 So, now we gonna take a little break 729 00:36:09,434 --> 00:36:11,804 and then we gonna get right back to this shit, all right? 730 00:36:13,171 --> 00:36:15,371 I didn't have anything special to wear. 731 00:36:15,507 --> 00:36:17,807 Don't worry. We got you. 732 00:36:17,942 --> 00:36:20,582 ¶ ¶ 733 00:36:20,712 --> 00:36:22,682 Hey, y'all. Listen up. 734 00:36:22,814 --> 00:36:25,254 This y'all new sister, Safaree. 735 00:36:25,383 --> 00:36:27,683 All right, and look, we got to help her get backstage quickly. 736 00:36:27,819 --> 00:36:30,319 So, Justice, dust this mug. 737 00:36:30,455 --> 00:36:32,415 And, Teena, pull something sickening from that rack. 738 00:36:32,557 --> 00:36:34,087 Wait, wait. Wait, what's going on? 739 00:36:34,226 --> 00:36:36,656 Oh, I'm sorry, honey. You walking your first ball. 740 00:36:39,197 --> 00:36:41,227 Welcome to The House of Evangelista. 741 00:36:41,366 --> 00:36:43,966 (chuckles nervously) 742 00:36:44,101 --> 00:36:45,871 -Come on, take her. Let's go. -TEENA: You ready? 743 00:36:46,004 --> 00:36:48,474 -Okay. -(laughter) 744 00:36:50,842 --> 00:36:52,882 ¶ ¶ 745 00:36:56,815 --> 00:36:59,215 -(laughter) -Mama. 746 00:37:18,870 --> 00:37:21,700 (footfalls echoing) 747 00:37:21,840 --> 00:37:25,240 PRAY TELL: Girl, what are you still doing here? 748 00:37:28,279 --> 00:37:30,249 I thought you were staying all night. 749 00:37:30,382 --> 00:37:32,782 No, I... 750 00:37:32,918 --> 00:37:34,278 I was just... 751 00:37:34,419 --> 00:37:36,289 (Blanca laughs softly) 752 00:37:37,889 --> 00:37:39,219 Good night. 753 00:37:39,357 --> 00:37:41,557 (crowd cheering) 754 00:37:41,693 --> 00:37:44,363 PRAY TELL: The category is Love, y'all! 755 00:37:44,496 --> 00:37:46,296 SWAN: The judges was definitely 756 00:37:46,431 --> 00:37:48,301 on some bullshit tonight. 757 00:37:48,433 --> 00:37:51,073 There's no way we should have lost every category. 758 00:37:51,202 --> 00:37:53,902 Hey, Blanca. 759 00:37:54,038 --> 00:37:56,638 I got a question for the legend. 760 00:37:56,775 --> 00:38:00,475 This is the third ball we leaving empty-handed. 761 00:38:00,612 --> 00:38:03,212 What we got to do to snag us some trophies? 762 00:38:03,348 --> 00:38:05,178 PRAY TELL: Well, well, well. 763 00:38:05,317 --> 00:38:07,847 Look at the sad queens. 764 00:38:09,020 --> 00:38:12,090 Disappointed about our scores, are we? 765 00:38:15,326 --> 00:38:17,426 This ain't gonna be the first time you lose, 766 00:38:17,562 --> 00:38:19,202 and it sure won't be the last. 767 00:38:19,331 --> 00:38:23,331 Ain't no secrets or shortcuts to success. 768 00:38:23,468 --> 00:38:26,298 You just... you keep trying. 769 00:38:26,438 --> 00:38:28,498 What if you want to give up, though? 770 00:38:28,640 --> 00:38:30,140 ¶ Turn me up, turn me up... ¶ 771 00:38:30,274 --> 00:38:33,884 And you feel ain't no reason to keep going? 772 00:38:34,012 --> 00:38:36,912 You think this would've ever happened if I gave up? 773 00:38:37,048 --> 00:38:38,348 You the house mother? 774 00:38:38,483 --> 00:38:40,353 Mm-hmm. 775 00:38:40,484 --> 00:38:42,054 Look around. 776 00:38:44,489 --> 00:38:46,159 You want a reason to continue? 777 00:38:46,290 --> 00:38:48,120 It's standing right there in front of you. 778 00:38:48,260 --> 00:38:50,290 PRAY TELL: There it is, right there. 779 00:38:50,428 --> 00:38:54,158 Houses are homes to all the little boys and girls 780 00:38:54,298 --> 00:38:55,598 who never had one. 781 00:38:55,733 --> 00:38:57,733 And they gonna keep coming here. 782 00:38:57,869 --> 00:39:01,139 To New York City. Sure as the sun rises. 783 00:39:02,707 --> 00:39:03,607 So, what you got to do is... 784 00:39:03,741 --> 00:39:04,941 Work harder. 785 00:39:05,076 --> 00:39:07,406 Reach higher. 786 00:39:07,545 --> 00:39:10,375 And dream big until you... 787 00:39:10,514 --> 00:39:12,384 PRAY TELL: Triumph. 788 00:39:12,516 --> 00:39:14,146 Until you triumph. 789 00:39:16,621 --> 00:39:18,921 It won't happen today, but one day. 790 00:39:19,057 --> 00:39:21,587 ¶ Like I want to go home... ¶ 791 00:39:21,726 --> 00:39:23,026 And when you do, 792 00:39:23,161 --> 00:39:25,031 I'm-a be right in there... 793 00:39:26,865 --> 00:39:28,155 ...cheering you on. 794 00:39:28,300 --> 00:39:30,230 ¶ It's all right ¶ 795 00:39:30,368 --> 00:39:32,638 -¶ Love that ¶ -¶ Y'all, it's all right ¶ 796 00:39:32,770 --> 00:39:36,270 ¶ 'Cause your love is my love ¶ 797 00:39:36,408 --> 00:39:39,438 ¶ And my love is your love ¶ 798 00:39:39,577 --> 00:39:42,477 ¶ It would take an eternity to break us ¶ 799 00:39:42,614 --> 00:39:45,084 ¶ And the chains of Amistad couldn't hold us ¶ 800 00:39:45,216 --> 00:39:47,176 ¶ 'Cause your love is my love ¶ 801 00:39:47,319 --> 00:39:50,649 ¶ And my love is your love ¶ 802 00:39:50,788 --> 00:39:53,558 ¶ It would take an eternity to break us ¶ 803 00:39:53,692 --> 00:39:56,392 ¶ And the chains of Amistad couldn't hold us ¶ 804 00:39:56,527 --> 00:39:59,327 ¶ 'Cause your love is my love ¶ 805 00:39:59,464 --> 00:40:02,634 ¶ And my love is your love ¶ 806 00:40:02,767 --> 00:40:05,367 ¶ It would take an eternity to break us ¶ 807 00:40:05,503 --> 00:40:07,973 ¶ And the chains of Amistad couldn't hold us ¶ 808 00:40:08,106 --> 00:40:10,536 ¶ 'Cause your love is my love ¶ 809 00:40:10,675 --> 00:40:14,035 ¶ And my love is your love ¶ 810 00:40:14,178 --> 00:40:16,948 ¶ It would take an eternity to break us ¶ 811 00:40:17,081 --> 00:40:20,821 ¶ And the chains of Amistad couldn't hold us. ¶ 812 00:41:40,931 --> 00:41:42,831 Captioned by Media Access Group at WGBH