1 00:00:05,973 --> 00:00:08,473 ¶ ¶ 2 00:00:10,978 --> 00:00:15,208 If I wanted to eat in silence, I would have dined alone, baby. 3 00:00:15,216 --> 00:00:18,546 -What's happening? -I'm sorry. 4 00:00:18,552 --> 00:00:20,722 It's just... 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,621 Girl, I'm elsewhere. 6 00:00:22,623 --> 00:00:24,563 Clearly. What's up? 7 00:00:24,558 --> 00:00:26,428 It's Pray Tell. 8 00:00:26,427 --> 00:00:28,087 He's been drinking. 9 00:00:28,095 --> 00:00:28,625 A lot. 10 00:00:28,629 --> 00:00:30,499 Popping pills. You haven't noticed 11 00:00:30,498 --> 00:00:32,298 -a change in his mood? -Well, 12 00:00:32,299 --> 00:00:33,699 I haven't talked to him in weeks. 13 00:00:33,701 --> 00:00:36,941 Correction: he hasn't talked to me. 14 00:00:36,937 --> 00:00:38,567 Why's that? 15 00:00:44,078 --> 00:00:45,508 -PRAY TELL: Hey. -Oh. 16 00:00:45,513 --> 00:00:47,853 Look who finally decided to show up. 17 00:00:47,848 --> 00:00:49,818 (Pray Tell groans) 18 00:00:49,817 --> 00:00:52,077 This is my thousandth memorial. 19 00:00:52,086 --> 00:00:53,786 I was picking up my toaster. 20 00:00:53,788 --> 00:00:56,788 -I won the prize, bitch. -Ugh. You need 21 00:00:56,791 --> 00:00:58,291 some water and a Mentos. 22 00:00:58,292 --> 00:01:00,892 -And take off those shades. -(mutters) 23 00:01:00,895 --> 00:01:03,025 We're indoors. 24 00:01:03,597 --> 00:01:05,727 Are you high? 25 00:01:05,733 --> 00:01:07,673 Okay, girl, don't start. 26 00:01:07,668 --> 00:01:09,798 This is a funeral. Do you know 27 00:01:09,804 --> 00:01:12,444 how disrespectful it is to be drunk and high? 28 00:01:12,440 --> 00:01:14,670 I don't need an etiquette lesson. 29 00:01:14,675 --> 00:01:17,775 -Especially not from you. -Fuck etiquette. 30 00:01:17,778 --> 00:01:21,248 How about basic manners? 31 00:01:22,716 --> 00:01:25,376 That man in the coffin. 32 00:01:25,386 --> 00:01:27,486 Corey. 33 00:01:27,488 --> 00:01:30,118 Did you ever date him? 34 00:01:30,991 --> 00:01:33,461 Well, I did. 35 00:01:34,628 --> 00:01:36,198 NURSE JUDY: There's only 36 00:01:36,197 --> 00:01:40,267 -one solution. -Girl, he is going to hate me. 37 00:01:40,267 --> 00:01:43,197 But Pray needs an intervention. 38 00:01:43,204 --> 00:01:45,174 (door opens) 39 00:01:45,172 --> 00:01:46,572 (footfalls approach) 40 00:01:46,574 --> 00:01:50,184 PRAY TELL: The category is... 41 00:01:50,177 --> 00:01:53,077 Live... 42 00:01:53,080 --> 00:01:55,310 Work... 43 00:01:55,316 --> 00:01:59,546 Pose! 44 00:02:00,654 --> 00:02:03,164 ¶ ¶ 45 00:02:20,407 --> 00:02:22,937 -LULU: Girl, what's this about? -Some kind of family meeting. 46 00:02:22,943 --> 00:02:24,613 -About Pray, I think. -Ah, girl, uh-uh. 47 00:02:24,612 --> 00:02:28,212 See, we too busy to be convening for some old retired queen 48 00:02:28,215 --> 00:02:29,975 who can't handle his fucking liquor. 49 00:02:29,984 --> 00:02:33,224 So sad when people can't handle their own shit. 50 00:02:33,220 --> 00:02:36,020 It's tragic. 51 00:02:37,291 --> 00:02:37,921 (Lulu mutters) 52 00:02:37,925 --> 00:02:39,625 -Lulu, what are you doing? -Wait. What you doing? 53 00:02:39,627 --> 00:02:41,387 You can't be doing this shit out in the open. We just got high 54 00:02:41,395 --> 00:02:44,295 -before we left my place. -All right, all right, all right. 55 00:02:45,933 --> 00:02:48,173 LEISA: I'm not gonna bullshit you. 56 00:02:48,169 --> 00:02:49,539 This intervention won't be easy. 57 00:02:49,537 --> 00:02:52,537 Queer people deal with an unfair amount of trauma. 58 00:02:52,540 --> 00:02:55,170 LULU: Uh, w-who the fuck you calling queer? 59 00:02:55,176 --> 00:02:57,706 I am a proud transsexual woman, all right? 60 00:02:57,711 --> 00:03:00,851 Lulu, Leisa is the best harm reduction counselor 61 00:03:00,848 --> 00:03:01,748 in our community. 62 00:03:01,749 --> 00:03:03,979 I've seen her in action at the hospital. 63 00:03:03,984 --> 00:03:06,594 And she's our last chance at saving Pray. 64 00:03:06,587 --> 00:03:08,217 We all carry our pain. You don't see me 65 00:03:08,222 --> 00:03:10,692 -drinking my sorrows away. -You sure do 66 00:03:10,691 --> 00:03:11,421 shop 'em away, though. 67 00:03:11,425 --> 00:03:13,685 LEISA: We all cope in our own ways. 68 00:03:13,694 --> 00:03:14,894 Anxiety, stress, depression. 69 00:03:14,895 --> 00:03:18,055 But all that goes away when an addict takes a drink 70 00:03:18,065 --> 00:03:18,855 or a hit off a pipe. 71 00:03:18,866 --> 00:03:22,566 Their pain is so intense that they would do anything 72 00:03:22,570 --> 00:03:23,500 to keep the pain at bay. 73 00:03:23,504 --> 00:03:25,574 So you're saying to me that the person that's been hurting us 74 00:03:25,573 --> 00:03:29,373 this entire time with his actions is now the victim? 75 00:03:29,376 --> 00:03:30,336 Bullshit. 76 00:03:30,344 --> 00:03:33,014 You're gonna have to approach Pray and this process 77 00:03:33,013 --> 00:03:34,853 -with love and compassion. -How is this different 78 00:03:34,848 --> 00:03:37,818 -from the last time we tried to get him to stop drinking? -Yeah, that's true. 79 00:03:37,818 --> 00:03:39,748 'Cause Pray don't really be listening to nobody. 80 00:03:39,753 --> 00:03:42,393 Each of you will write a letter to Pray. 81 00:03:42,389 --> 00:03:45,489 -And what's this letter supposed to say? -Address your concerns. 82 00:03:45,492 --> 00:03:47,692 Talk about how Pray Tell's drinking 83 00:03:47,695 --> 00:03:50,455 has negatively affected your lives. 84 00:03:50,464 --> 00:03:51,104 -Blanca? -Hmm? 85 00:03:51,098 --> 00:03:53,168 Did you write the practice letter I asked you to? 86 00:03:53,167 --> 00:03:54,397 -Yeah. -Would you mind reading it to us? 87 00:03:54,401 --> 00:03:56,471 -I'll pretend I'm Pray Tell. -Wait a minute. Wait, wait, wait. 88 00:03:56,470 --> 00:03:59,040 So now you want us to, like, role-play this 89 00:03:59,039 --> 00:04:00,809 like we in a drama school or something? 90 00:04:00,808 --> 00:04:01,838 This is a fucking mess. 91 00:04:01,842 --> 00:04:03,012 Lulu, girl, if you don't want to be here, 92 00:04:03,010 --> 00:04:05,380 you already know where the door is. 93 00:04:08,716 --> 00:04:09,376 "Dear Pray, 94 00:04:09,383 --> 00:04:11,523 "your friendship has meant the world to me, 95 00:04:11,518 --> 00:04:14,818 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 96 00:04:14,822 --> 00:04:17,592 -I understand this..." -Love? Bitch, please. 97 00:04:17,591 --> 00:04:18,621 PAPI: Hey, hold on, now. Hold on, now. 98 00:04:18,626 --> 00:04:20,556 Please don't be talking to my mama like that, okay? 99 00:04:20,561 --> 00:04:22,291 I'm-I'm playing Pray Tell. 100 00:04:22,296 --> 00:04:24,456 Yo, Papi, are you always a moron or what? 101 00:04:24,465 --> 00:04:26,225 Quiet down, fiend. Matter of fact, how 'bout we do 102 00:04:26,233 --> 00:04:29,433 -an intervention on your ass? -What the hell is wrong with y'all? 103 00:04:29,436 --> 00:04:33,506 -I already lost Damon. I don't want to lose Pray. -RICKY: Wait. 104 00:04:33,507 --> 00:04:35,767 What happened to Damon? 105 00:04:35,776 --> 00:04:37,436 He relapsed. 106 00:04:37,444 --> 00:04:38,644 -What? -Fuck. 107 00:04:38,646 --> 00:04:41,406 He went to live with his cousin in Charleston. 108 00:04:41,415 --> 00:04:43,545 He's gone. 109 00:04:43,550 --> 00:04:45,250 For good. 110 00:04:45,252 --> 00:04:47,552 I feel like a failure. 111 00:04:47,554 --> 00:04:51,594 -I couldn't save my son. -ELEKTRA: No, baby. 112 00:04:51,592 --> 00:04:52,762 You did save him. 113 00:04:52,760 --> 00:04:56,130 You taught him the greatest lesson of all. 114 00:04:56,130 --> 00:04:59,230 How to take care of himself. 115 00:05:00,868 --> 00:05:03,438 Now, Leisa, your donors must have some pretty deep pockets 116 00:05:03,437 --> 00:05:07,307 to be extending their generosity to our sad and pitiful friend. 117 00:05:07,308 --> 00:05:10,238 Donors? No. We don't have anyone paying 118 00:05:10,244 --> 00:05:12,814 for Pray Tell's rehab. The bill is on you. 119 00:05:12,813 --> 00:05:14,283 -Say what now? -I'm just here to help you 120 00:05:14,281 --> 00:05:17,351 get Pray Tell to acknowledge that he has a problem. 121 00:05:17,351 --> 00:05:18,921 It's $2,500 a month for a shared room. 122 00:05:18,919 --> 00:05:21,849 -Is this rehab at the Four Seasons? -You could send him 123 00:05:21,855 --> 00:05:23,455 to a state-run hospital, like Bellevue. 124 00:05:23,457 --> 00:05:26,487 -No, we can't let Pray go to Bellevue. -Why not? 125 00:05:26,493 --> 00:05:27,863 Bellevue got bars on the windows, but they also got 126 00:05:27,861 --> 00:05:29,861 three meals a day-- it can't be that bad. 127 00:05:29,863 --> 00:05:34,573 -Wait, I know how we can get the money. -How? 128 00:05:34,568 --> 00:05:36,638 The cash prizes at this weekend's ball 129 00:05:36,637 --> 00:05:38,037 are $500 per category. 130 00:05:38,038 --> 00:05:41,238 We could cover all of Pray Tell's expenses 131 00:05:41,241 --> 00:05:43,341 if we work together to sweep the ball. 132 00:05:43,344 --> 00:05:45,844 Yo, actually, that's great, 'cause matter of fact, 133 00:05:45,846 --> 00:05:49,206 Ricky, you can do Vogue, so that you can walk face... 134 00:05:49,216 --> 00:05:51,976 Esteban, darling, I wouldn't trust you 135 00:05:51,985 --> 00:05:54,085 to organize my bathroom drawers. 136 00:05:54,088 --> 00:05:57,858 I am going to get this family back into ballroom shape. 137 00:05:57,858 --> 00:05:59,958 ("Show Me Love" by Robin S. playing) 138 00:05:59,960 --> 00:06:01,990 Five, six, seven, eight. 139 00:06:01,995 --> 00:06:04,655 ¶ Oh...! ¶ 140 00:06:06,967 --> 00:06:08,467 You're weak. 141 00:06:09,069 --> 00:06:11,699 -Faster. -¶ Yeah, yeah ¶ 142 00:06:11,705 --> 00:06:15,065 ¶ You've got to show me love... ¶ 143 00:06:15,075 --> 00:06:17,135 A'ight, what are you doing here, a'ight? 144 00:06:17,144 --> 00:06:19,544 My Lil Casablanca, Glam-Ma needs your help. 145 00:06:19,546 --> 00:06:20,576 Okay, what can I do for you? 146 00:06:20,581 --> 00:06:22,851 I need you to sweet-talk some of your designer friends 147 00:06:22,850 --> 00:06:24,820 into lending Angel some high-fashion attire. 148 00:06:24,818 --> 00:06:26,918 Think you can pull some looks for Friday night's ball? 149 00:06:26,920 --> 00:06:29,590 I got you. Let's go over here. 150 00:06:29,823 --> 00:06:31,823 ¶ You've got to show me love... ¶ 151 00:06:31,825 --> 00:06:32,855 The category is not 152 00:06:32,860 --> 00:06:34,590 -Dictator Realness. -What? 153 00:06:34,595 --> 00:06:37,995 Go change for me. Please, go change for me. 154 00:06:37,998 --> 00:06:40,368 You're kidding me, right? 155 00:06:40,367 --> 00:06:43,467 ¶ You've got to give it to me, give it to me, give it to me ¶ 156 00:06:43,470 --> 00:06:44,900 ¶ Yeah... ¶ 157 00:06:44,905 --> 00:06:46,505 Appalling. 158 00:06:46,507 --> 00:06:47,307 Is that the move? 159 00:06:47,307 --> 00:06:49,367 ¶ I need your love... ¶ 160 00:06:49,376 --> 00:06:53,076 If you don't like this dress, I'm-a just go to the ball naked 161 00:06:53,080 --> 00:06:55,250 with my toto out. 162 00:06:55,249 --> 00:06:55,979 Well, she's no virgin, 163 00:06:55,983 --> 00:06:58,053 but who could say no to that face? 164 00:06:58,051 --> 00:06:59,581 The face of a true angel. 165 00:06:59,586 --> 00:07:02,846 ¶ Guaranteed ¶ 166 00:07:03,891 --> 00:07:05,461 More. More. 167 00:07:05,459 --> 00:07:08,559 -More! -¶ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. ¶ 168 00:07:08,562 --> 00:07:11,802 -Whew. -I don't know, something's missing. 169 00:07:11,799 --> 00:07:12,999 Yeah. 170 00:07:13,000 --> 00:07:14,430 Air conditioning. 171 00:07:14,435 --> 00:07:17,135 I'm so hot and out of breath. 172 00:07:17,137 --> 00:07:18,437 And my knees are killing me. 173 00:07:18,439 --> 00:07:19,169 Oh, stop complaining. 174 00:07:19,173 --> 00:07:21,213 Let the hellish temperatures fortify you. 175 00:07:21,208 --> 00:07:23,068 We need something bold 176 00:07:23,076 --> 00:07:24,176 to snatch these cash prizes. 177 00:07:24,178 --> 00:07:28,378 We've got five shots at capturing $2,500. 178 00:07:28,382 --> 00:07:29,552 What do you suggest I do? 179 00:07:29,550 --> 00:07:32,120 Listen here. I am creative director, 180 00:07:32,119 --> 00:07:33,989 lead choreographer and star 181 00:07:33,987 --> 00:07:35,987 of Operation Get Pray Off That Brown Liquor. 182 00:07:35,989 --> 00:07:38,489 And I refuse to take lip from you, 183 00:07:38,492 --> 00:07:41,632 so take the notes and do better. 184 00:07:41,628 --> 00:07:43,498 Do you hear? 185 00:07:43,497 --> 00:07:45,827 Good. Back to your ones. 186 00:07:45,833 --> 00:07:48,703 Chop-chop. 187 00:07:57,478 --> 00:08:01,278 ¶ The time has finally come to save my beats ¶ 188 00:08:01,281 --> 00:08:03,851 ¶ With the funky hip-hop swing... ¶ 189 00:08:03,851 --> 00:08:07,451 I would have been just fine. 190 00:08:07,454 --> 00:08:12,394 (chuckles) My brain is good with the numbers. 191 00:08:12,459 --> 00:08:14,489 And homework and tests were a breeze. 192 00:08:14,495 --> 00:08:19,355 But how the hell am I supposed to make it through school 193 00:08:19,366 --> 00:08:22,726 when the damn teacher won't call on me 194 00:08:22,736 --> 00:08:25,036 on account of her clocking me, hmm? 195 00:08:25,038 --> 00:08:26,468 ANGEL: You don't know that's why. 196 00:08:26,473 --> 00:08:27,343 -(scoffs) -And, bitch, 197 00:08:27,341 --> 00:08:29,141 you were missing classes a week at a time. 198 00:08:29,142 --> 00:08:32,212 That's 'cause it was an unsafe learning environment. 199 00:08:32,212 --> 00:08:33,312 You know what? 200 00:08:33,313 --> 00:08:37,053 I'm thinking about calling the UCLA on them. (chuckles) 201 00:08:37,050 --> 00:08:37,980 UCLA? 202 00:08:37,985 --> 00:08:40,345 That organization that be fighting for people's rights. 203 00:08:40,354 --> 00:08:41,694 Know what I'm talking about? 204 00:08:41,688 --> 00:08:43,658 You mean the ACLU? 205 00:08:43,657 --> 00:08:45,857 (laughs) 206 00:08:45,859 --> 00:08:49,559 Bitch, it's the same fucking thing. Shit. 207 00:08:49,563 --> 00:08:53,003 It's the same letters in different order, that's all. 208 00:08:53,000 --> 00:08:56,800 No, it ain't. It's different. 209 00:08:56,803 --> 00:08:59,443 -Ooh. -What? 210 00:08:59,439 --> 00:09:00,869 Bitch, you look chapped. 211 00:09:00,874 --> 00:09:03,984 You lookin' chapped. You should look at yourself. 212 00:09:05,679 --> 00:09:07,509 -(makeup case clatters) -Hey, um... 213 00:09:07,514 --> 00:09:09,924 you think anybody knows what we've been up to? 214 00:09:09,917 --> 00:09:12,717 -That we on the rock? -Uh-huh. 215 00:09:12,719 --> 00:09:14,289 I don't know. 216 00:09:14,288 --> 00:09:15,588 -You know what? -What? 217 00:09:15,589 --> 00:09:18,589 I think Elektra was looking at me kind of funny yesterday. 218 00:09:18,592 --> 00:09:19,262 She was? 219 00:09:19,259 --> 00:09:21,929 -Wait, you think we need an intervention? -Hell no. 220 00:09:21,929 --> 00:09:23,299 We're not doing it every day. 221 00:09:23,297 --> 00:09:25,857 I-I could stop tomorrow if I wanted to. 222 00:09:25,866 --> 00:09:29,196 -Mm-mm. -I just don't want to. 223 00:09:29,202 --> 00:09:30,542 -(door opens) -PAPI: Hey, babe? 224 00:09:30,537 --> 00:09:32,337 -(whispers): That's Papi. -You home? 225 00:09:32,339 --> 00:09:33,239 Shh! 226 00:09:33,240 --> 00:09:34,270 -Hide that. Shh. -Okay. 227 00:09:34,274 --> 00:09:36,784 ¶ And if you want some more of the flower ¶ 228 00:09:36,777 --> 00:09:38,777 ¶ Throw your hands up. ¶ 229 00:09:41,181 --> 00:09:43,921 Hey, baby. 230 00:09:52,993 --> 00:09:54,833 -What's bugging you? -You bugging me. 231 00:09:54,828 --> 00:09:57,658 The two of you sitting in here all day bugging me. 232 00:09:57,664 --> 00:09:59,104 You know what, how about we open up a window 233 00:09:59,099 --> 00:10:03,469 so it don't look like King Tut's tomb in here, huh? 234 00:10:04,237 --> 00:10:06,907 Ooh... that's nice. 235 00:10:06,907 --> 00:10:08,767 See, I know y'all don't like so much light 236 00:10:08,775 --> 00:10:12,075 'cause you're starting to see how broke your face look. 237 00:10:12,079 --> 00:10:12,939 Excuse me? 238 00:10:12,946 --> 00:10:14,106 Yo, you pay rent here? Nah, right? 239 00:10:14,114 --> 00:10:17,154 If you want to end up sucking dick at a crack house, 240 00:10:17,150 --> 00:10:19,780 that's on you, but do me a favor, stop. 241 00:10:19,786 --> 00:10:21,586 Well, so much for family, huh? 242 00:10:21,588 --> 00:10:23,858 You know what? Fuck off, Papi. 243 00:10:23,857 --> 00:10:26,287 Goodbye. 244 00:10:30,063 --> 00:10:31,303 (door slams) 245 00:10:31,298 --> 00:10:33,258 -I'm not smoking. -(scoffs) 246 00:10:33,266 --> 00:10:34,166 I'm your fiancé, right? 247 00:10:34,167 --> 00:10:35,997 -Yeah. -And so you think I don't know 248 00:10:36,003 --> 00:10:39,703 everything you're up to? Yo, matter of fact, 249 00:10:39,706 --> 00:10:41,506 I was inspired by that counselor. 250 00:10:41,508 --> 00:10:43,108 We're gonna have your intervention 251 00:10:43,110 --> 00:10:43,880 right here, right now. 252 00:10:43,877 --> 00:10:45,107 -(scoffs) -You don't understand that 253 00:10:45,112 --> 00:10:48,152 we so lucky we avoided getting AIDS? 254 00:10:48,148 --> 00:10:49,408 That we have careers? 255 00:10:49,416 --> 00:10:51,176 We found love in each other. 256 00:10:51,184 --> 00:10:53,594 -Don't throw that away chasing some dirty rock. -Mm-mmm. 257 00:10:53,587 --> 00:10:56,817 Had a career. I haven't booked a job in months now. 258 00:10:56,823 --> 00:10:59,623 Yo, baby, is that what this is about? 259 00:10:59,626 --> 00:11:01,286 Baby, we in the entertainment industry. 260 00:11:01,294 --> 00:11:02,964 You hot, then you dip, then you hot again. 261 00:11:02,963 --> 00:11:06,363 But you ain't never gonna book another job if you cracked out. 262 00:11:06,366 --> 00:11:08,826 And I'm never gonna marry you if you are. 263 00:11:08,835 --> 00:11:10,035 I knew it. 264 00:11:10,037 --> 00:11:11,497 You're leaving me. 265 00:11:11,505 --> 00:11:12,995 Who said that? 266 00:11:13,006 --> 00:11:16,336 You're f-fucking other people! 267 00:11:16,343 --> 00:11:17,143 You out all the time! 268 00:11:17,144 --> 00:11:20,684 Yo, I'm out hustling for you, Angel! 269 00:11:21,381 --> 00:11:23,951 I never even looked at another woman 270 00:11:23,950 --> 00:11:25,320 since I been with you. 271 00:11:25,318 --> 00:11:28,988 These drugs is making you paranoid. 272 00:11:32,225 --> 00:11:34,725 ¶ ¶ 273 00:11:38,865 --> 00:11:40,265 I love you. 274 00:11:40,267 --> 00:11:41,667 I'm j... 275 00:11:41,668 --> 00:11:44,898 I'm just trying to help. 276 00:11:45,238 --> 00:11:47,068 We not married yet, but it's still... 277 00:11:47,074 --> 00:11:51,584 it's still for better or for worse with you and me, baby. 278 00:11:51,745 --> 00:11:54,145 We got a chance at a good life. 279 00:11:54,147 --> 00:11:57,547 But you got to choose us instead of that pipe. 280 00:11:57,551 --> 00:12:00,051 Know what I'm sayin'? 281 00:12:03,957 --> 00:12:07,357 ¶ Now it's gonna take some workin' ¶ 282 00:12:07,360 --> 00:12:10,160 ¶ But I believe you're worth it ¶ 283 00:12:10,163 --> 00:12:14,503 ¶ Long as your intentions are good ¶ 284 00:12:14,501 --> 00:12:15,631 ¶ So good ¶ 285 00:12:15,635 --> 00:12:18,695 ¶ And I will not be forsaken ¶ 286 00:12:18,705 --> 00:12:21,565 ¶ And I hope there's no mistakin' ¶ 287 00:12:21,575 --> 00:12:25,405 ¶ So tell me that you'll always be true ¶ 288 00:12:25,412 --> 00:12:29,152 ¶ 'Cause you mean the world to me ¶ 289 00:12:29,149 --> 00:12:31,979 -Cut the tape. -¶ You are my ev... ¶ 290 00:12:31,985 --> 00:12:34,685 What are you doing? I was just getting started. 291 00:12:34,688 --> 00:12:37,058 -I don't care. It's boring me. -Well, damn. 292 00:12:37,057 --> 00:12:39,617 -Girl, you chose the song. -And you see she done spent 293 00:12:39,626 --> 00:12:41,386 her last two dollars on this Toni wig. 294 00:12:41,394 --> 00:12:43,134 What more do you want? 295 00:12:45,132 --> 00:12:46,102 I've got it. 296 00:12:46,099 --> 00:12:47,599 Pray Tell will perform. 297 00:12:47,601 --> 00:12:49,031 What?! No. 298 00:12:49,035 --> 00:12:50,665 (breathing heavily) No. 299 00:12:50,670 --> 00:12:54,640 Pray Tell does not have the bone structure or the beauty. 300 00:12:54,641 --> 00:12:56,711 I have obvious talent here. 301 00:12:56,710 --> 00:12:57,740 This is not a brainstorming session. 302 00:12:57,744 --> 00:13:00,014 I have a vision, and it does not include you lip-syncing 303 00:13:00,013 --> 00:13:01,113 in a bad wig to a sad song, 304 00:13:01,114 --> 00:13:04,184 -sweating profusely like a washerwoman. -(chuckles) 305 00:13:04,184 --> 00:13:06,454 Pray Tell should earn his keep. 306 00:13:07,320 --> 00:13:10,160 What am I gonna do then? 307 00:13:11,658 --> 00:13:13,388 Scuse us, gentlemen. 308 00:13:13,393 --> 00:13:14,333 Daughter, 309 00:13:14,327 --> 00:13:15,457 mop your sweaty brow. 310 00:13:15,462 --> 00:13:18,162 We need to have a heart-to-heart. 311 00:13:19,132 --> 00:13:21,802 I haven't lost that much weight. 312 00:13:21,802 --> 00:13:23,872 It's just five pounds. 313 00:13:23,870 --> 00:13:26,940 On diet and exercise alone? 314 00:13:26,940 --> 00:13:27,740 Mm-hmm. 315 00:13:27,741 --> 00:13:29,641 Who do you think you're fooling, Chunkarella? 316 00:13:29,643 --> 00:13:31,583 You think I don't know you've been seduced by the pipe? 317 00:13:31,578 --> 00:13:34,948 You look like you're deficient in vitamin D and shea butter. 318 00:13:34,948 --> 00:13:37,318 (sniffles) I don't have to take this. 319 00:13:37,317 --> 00:13:39,117 Are you gonna pay for my upkeep? 320 00:13:39,119 --> 00:13:40,689 I'm saving for college. 321 00:13:40,687 --> 00:13:42,417 Stop with the excuses! 322 00:13:42,422 --> 00:13:44,362 You're a mess! So I suggest 323 00:13:44,357 --> 00:13:46,957 you throw away the pipe. 324 00:13:48,094 --> 00:13:50,334 Am I being heard? 325 00:13:50,864 --> 00:13:53,774 Y-Yes, Mother. 326 00:13:54,835 --> 00:13:56,265 What category am I walking? 327 00:13:56,269 --> 00:13:58,099 The category is Seamstress. 328 00:13:58,104 --> 00:14:00,414 You're going to be a behind-the-scenes bitch 329 00:14:00,407 --> 00:14:01,507 on this one. 330 00:14:01,508 --> 00:14:04,478 Mother knows best. 331 00:14:05,111 --> 00:14:07,181 (sniffles) 332 00:14:10,083 --> 00:14:12,723 (door closes) 333 00:14:13,386 --> 00:14:16,816 -Try this. -Mm. I don't want nothing too obvious. 334 00:14:16,823 --> 00:14:17,563 Mm, you're right. 335 00:14:17,557 --> 00:14:20,017 We don't want them thinking you're a retired ho. 336 00:14:20,026 --> 00:14:22,556 -Uh-uh. -You being a transsexual 337 00:14:22,562 --> 00:14:24,832 will already be enough for the Huxtables, girl. 338 00:14:24,831 --> 00:14:28,071 -Huh. -You know how it is. 339 00:14:28,068 --> 00:14:30,998 Here. Very little goes a long way. 340 00:14:31,004 --> 00:14:33,774 -I like this. -Mm-hmm. 341 00:14:33,773 --> 00:14:35,413 You think I look professional? 342 00:14:35,408 --> 00:14:36,608 Is that what you're going for? 343 00:14:36,610 --> 00:14:37,980 Girl, I'm meeting Cliff and Clair. 344 00:14:37,978 --> 00:14:39,578 How would you feel if your son was a doctor 345 00:14:39,579 --> 00:14:40,349 and he brought me home? 346 00:14:40,347 --> 00:14:42,707 -Chris knows you're T. -Yeah, but they don't. 347 00:14:42,716 --> 00:14:45,046 A transsexual hospital aide 348 00:14:45,051 --> 00:14:47,291 who barely graduated high School at 21. 349 00:14:47,287 --> 00:14:49,047 Uh-uh. Chris loves you. 350 00:14:49,055 --> 00:14:51,055 That should be enough. 351 00:14:52,225 --> 00:14:54,025 You hear me? 352 00:14:56,029 --> 00:14:58,929 Yeah, you right. I am spinning out of control. 353 00:14:58,932 --> 00:15:01,302 -Little bit. -Speaking of which, 354 00:15:01,301 --> 00:15:03,001 what was up with Lulu the other day? 355 00:15:03,003 --> 00:15:05,573 -What do you mean? -She seemed a bit out of it 356 00:15:05,572 --> 00:15:06,802 when we talked to Leisa. 357 00:15:06,806 --> 00:15:09,266 And she looking a little thin, too. 358 00:15:09,276 --> 00:15:10,006 Uh, modeling. 359 00:15:10,010 --> 00:15:12,610 Papi's working o-on getting her some bookings. 360 00:15:12,612 --> 00:15:14,582 Yeah, well, how come y'all ain't tell me that? 361 00:15:14,581 --> 00:15:16,511 It just came up. 362 00:15:17,918 --> 00:15:22,218 I think I should start getting home and make dinner for Papi. 363 00:15:24,457 --> 00:15:25,687 Where you go... 364 00:15:25,692 --> 00:15:27,662 Well, make sure you grab yourself a plate. 365 00:15:27,661 --> 00:15:30,731 And you looking a little thin, too. 366 00:15:32,165 --> 00:15:34,265 (door closes in distance) 367 00:15:34,868 --> 00:15:36,568 Oh. 368 00:15:36,569 --> 00:15:39,439 -Oh, they're here. -Oh... 369 00:15:39,673 --> 00:15:40,873 -Son. -CHRISTOPHER: Dad. 370 00:15:40,874 --> 00:15:42,314 -(laughter) -Good to see you. 371 00:15:42,309 --> 00:15:43,679 -Mom. -Hey, baby. 372 00:15:43,677 --> 00:15:46,507 Ma, Dad, this is Blanca. 373 00:15:46,513 --> 00:15:47,853 It's nice to meet you. 374 00:15:47,847 --> 00:15:50,207 It's a pleasure to meet you, Blanca. 375 00:15:50,216 --> 00:15:51,316 It's nice to meet you. 376 00:15:51,318 --> 00:15:53,518 (laughs): Please. 377 00:15:53,520 --> 00:15:55,390 Aw. 378 00:15:57,190 --> 00:16:00,060 ANGIE: Christopher was too smart for his own good. 379 00:16:00,060 --> 00:16:01,760 -(laughter) -You couldn't lie to him. 380 00:16:01,761 --> 00:16:03,231 Right. He'd see right through it. 381 00:16:03,229 --> 00:16:04,399 -(laughs) -Yeah, I mean, he knew 382 00:16:04,397 --> 00:16:06,227 that Santa wasn't real by the time he was six. 383 00:16:06,232 --> 00:16:08,132 BLANCA: Oh, I knew by the age of six, too, 384 00:16:08,134 --> 00:16:09,974 when Santa sent me a note apologizing 385 00:16:09,970 --> 00:16:12,100 for not bringing me an Easy-Bake Oven 386 00:16:12,105 --> 00:16:13,805 in my mama's handwriting. 387 00:16:13,807 --> 00:16:14,637 (chuckles) 388 00:16:14,641 --> 00:16:16,811 Where did you grow up, Blanca? 389 00:16:16,810 --> 00:16:19,610 Um, Castle Hill projects in the Bronx. 390 00:16:19,612 --> 00:16:21,882 -That must have been colorful. -Every crayon 391 00:16:21,881 --> 00:16:24,481 in the box, and I wouldn't have it any other way. 392 00:16:24,484 --> 00:16:26,724 THOMAS: So, why don't you tell us 393 00:16:26,720 --> 00:16:27,550 how you two met? 394 00:16:27,554 --> 00:16:31,324 And provide all the details. 395 00:16:31,791 --> 00:16:32,891 W-We met at work. 396 00:16:32,892 --> 00:16:34,332 (elevator bell dings) 397 00:16:34,327 --> 00:16:35,587 ¶ ¶ 398 00:16:35,595 --> 00:16:37,355 -I was on rounds. -Mm-hmm. 399 00:16:37,364 --> 00:16:42,104 CHRISTOPHER: I saw Blanca down the hall with a patient. 400 00:16:45,739 --> 00:16:49,769 Once we started talking... 401 00:16:49,776 --> 00:16:52,006 we couldn't stop. 402 00:16:52,312 --> 00:16:54,812 It was an instant connection. 403 00:16:56,449 --> 00:16:58,719 -(laughs) -So, how did y'all meet? 404 00:16:58,718 --> 00:17:02,388 Christopher told me y'all were college sweethearts. 405 00:17:02,389 --> 00:17:03,819 We met sophomore year 406 00:17:03,823 --> 00:17:05,393 and have been inseparable ever since. 407 00:17:05,392 --> 00:17:07,692 When we were seniors, I was sure that I was gonna 408 00:17:07,694 --> 00:17:10,164 get shipped off to Japan with the Marines, 409 00:17:10,163 --> 00:17:12,633 so I, uh, I asked her to marry me. 410 00:17:12,632 --> 00:17:13,802 We waited to have kids, though. 411 00:17:13,800 --> 00:17:16,370 We wanted to take time to enjoy life a little. 412 00:17:16,369 --> 00:17:18,299 Everyone gave us a hard time about it, 413 00:17:18,304 --> 00:17:21,474 but we never cared much for the opinions of others. 414 00:17:21,474 --> 00:17:23,044 Do you want kids, Blanca? 415 00:17:23,043 --> 00:17:24,343 -Whoa, Ma. -THOMAS: Um... 416 00:17:24,344 --> 00:17:25,644 (clears throat) Apologies, Blanca. 417 00:17:25,645 --> 00:17:27,845 Angie is what we like to call curious. 418 00:17:27,847 --> 00:17:29,477 -(chuckles) -ANGIE: No, the word is "nosy," 419 00:17:29,482 --> 00:17:32,482 -honey, and I own it. -(laughter) 420 00:17:32,485 --> 00:17:35,445 I think it's a fair question. 421 00:17:35,455 --> 00:17:37,085 Well, I already have kids. Four of them. 422 00:17:37,090 --> 00:17:38,920 CHRISTOPHER: Blanca's a house mother. 423 00:17:38,925 --> 00:17:40,425 It's just an expression, Ma. 424 00:17:40,427 --> 00:17:43,087 -ANGIE: Oh. -Kind of like how I call Miss Cindy "Auntie" 425 00:17:43,096 --> 00:17:44,696 even though she isn't a blood relative. 426 00:17:44,697 --> 00:17:48,527 I see. It's like you're playing house? 427 00:17:48,535 --> 00:17:52,165 So these children are just friends of yours? 428 00:17:52,172 --> 00:17:55,142 CHRISTOPHER: Blanca is also an entrepreneur. 429 00:17:55,141 --> 00:17:58,481 She had her own business and recently pivoted to medicine. 430 00:17:58,478 --> 00:17:59,508 THOMAS: Oh, okay. 431 00:17:59,512 --> 00:18:00,852 What were you doing before? 432 00:18:00,847 --> 00:18:02,447 I owned a nail salon. 433 00:18:02,449 --> 00:18:04,849 Well, that sounds stimulating. 434 00:18:05,885 --> 00:18:06,745 Well, call me. 435 00:18:06,753 --> 00:18:09,993 I'll have your cuticles looking healthy in no time. 436 00:18:09,989 --> 00:18:11,259 (footsteps approaching) 437 00:18:11,257 --> 00:18:13,157 Can I get you anything else? 438 00:18:13,159 --> 00:18:15,159 Just the check. 439 00:18:23,736 --> 00:18:26,196 -(indistinct chatter) -ANGEL: So, 440 00:18:26,206 --> 00:18:29,436 how was dinner with the Huxtables? 441 00:18:29,442 --> 00:18:32,212 BLANCA: It was fine, I guess. 442 00:18:32,212 --> 00:18:33,952 It was all going well until he just... 443 00:18:33,947 --> 00:18:36,547 They clocked you and you were scandalized, forever scarred 444 00:18:36,549 --> 00:18:40,649 because their precious doctor was nibbling on forbidden fruit. 445 00:18:40,653 --> 00:18:43,123 I wasn't clocked, actually. 446 00:18:43,123 --> 00:18:46,123 Were they elderly? Their vision compromised? 447 00:18:46,126 --> 00:18:47,726 -Elektra, girl... -You tried it. 448 00:18:47,727 --> 00:18:50,127 Wait. You preach that we have nothing 449 00:18:50,130 --> 00:18:51,760 to be ashamed of, and that we're special 450 00:18:51,764 --> 00:18:53,164 because we had to fight for our womanhood. 451 00:18:53,166 --> 00:18:56,866 -Why didn't you tell them? -Because I shouldn't have to spill all of my tea 452 00:18:56,870 --> 00:18:58,540 the first time we meet. 453 00:18:58,538 --> 00:19:00,668 (smacks lips) You're right. 454 00:19:00,673 --> 00:19:01,713 And we're not judging you. 455 00:19:01,708 --> 00:19:04,838 I am. Ever since you were a starving streetwalker 456 00:19:04,844 --> 00:19:06,344 in a store-bought Shake-N-Go wig, 457 00:19:06,346 --> 00:19:07,876 you had an inner confidence. 458 00:19:07,881 --> 00:19:10,851 Well, I may have to relearn it. 459 00:19:10,850 --> 00:19:11,580 What do you mean? 460 00:19:11,584 --> 00:19:14,924 Well, his mother was not impressed, and look, I get it. 461 00:19:14,921 --> 00:19:17,521 She worked hard to raise a child who'd become a doctor. 462 00:19:17,524 --> 00:19:19,224 I grew up thinking if I worked hard enough, 463 00:19:19,225 --> 00:19:23,155 maybe I'd become a manager at Wendy's. 464 00:19:23,163 --> 00:19:24,033 He's too good for me. 465 00:19:24,030 --> 00:19:26,660 No. Don't let his bougie-ass parents 466 00:19:26,666 --> 00:19:28,266 make you question who you are. 467 00:19:28,268 --> 00:19:30,228 You listen to me right now. 468 00:19:30,236 --> 00:19:33,066 You were given nothing and made everything. 469 00:19:33,072 --> 00:19:35,842 If they were giving away college degrees for truly living, 470 00:19:35,842 --> 00:19:36,842 you would have a doctorate. 471 00:19:36,843 --> 00:19:40,513 You are my daughter. You are every fucking thing. 472 00:19:40,513 --> 00:19:42,153 You know what? You're right. 473 00:19:42,148 --> 00:19:42,808 I always am. 474 00:19:42,815 --> 00:19:44,775 And I shouldn't have to prove anything. 475 00:19:44,784 --> 00:19:47,554 I may not have a degree at some fancy college 476 00:19:47,554 --> 00:19:48,894 or high-class connections, 477 00:19:48,888 --> 00:19:51,218 but Christopher knows that and he knows me. 478 00:19:51,224 --> 00:19:54,334 -And he should've defended me at that table. -Exactly. 479 00:19:54,327 --> 00:19:56,927 Now you need to confront him and tell him that. 480 00:19:56,930 --> 00:20:00,100 Nip that shit in the bud. Hi-ya! 481 00:20:00,567 --> 00:20:01,767 God, I love y'all. 482 00:20:01,768 --> 00:20:05,268 -Thank you. -That's what we're here for, Ma. 483 00:20:05,638 --> 00:20:08,408 To remind a bitch of her worth. 484 00:20:08,641 --> 00:20:10,681 CASTLE: What are you doing here? 485 00:20:10,677 --> 00:20:12,307 I came to take you to a ball. 486 00:20:12,312 --> 00:20:15,212 You can't spend the rest of your life 487 00:20:15,215 --> 00:20:18,015 withering away in this apartment. 488 00:20:18,017 --> 00:20:19,747 Oh, I can't? 489 00:20:19,752 --> 00:20:22,092 Nope. Bitch, you ain't dead yet. 490 00:20:22,088 --> 00:20:25,958 And I'm sick of making excuses for you about where you are. 491 00:20:25,959 --> 00:20:31,059 So, get your little ass up, 492 00:20:31,064 --> 00:20:32,634 beat that face... 493 00:20:32,632 --> 00:20:34,802 (laughs) ...and let's go. 494 00:20:34,801 --> 00:20:36,871 You a pain in my ass. You know that? 495 00:20:36,869 --> 00:20:40,539 -Yes, I do. -And not the good kind. 496 00:20:40,540 --> 00:20:41,670 Well... 497 00:20:41,674 --> 00:20:43,674 -I ain't scared of you. -(scoffs) 498 00:20:43,676 --> 00:20:47,476 -You need to be. -(both laugh) 499 00:20:47,480 --> 00:20:49,010 Crazy-ass. 500 00:20:49,015 --> 00:20:50,345 (grunts) 501 00:20:50,350 --> 00:20:53,020 MAN (over radio): ...cookies, marshmallows, sugar cubes, 502 00:20:53,019 --> 00:20:55,589 and other nutritional pieces of candy. 503 00:20:55,588 --> 00:20:59,088 -Now, this is cereal that... -(radio turns off) 504 00:21:03,329 --> 00:21:05,899 (Castle brushing teeth) 505 00:21:10,770 --> 00:21:13,870 You got a lot of sleeping beauties in here. 506 00:21:13,873 --> 00:21:15,413 Don't you take my stash. 507 00:21:15,408 --> 00:21:17,038 (laughs, coughs) 508 00:21:17,043 --> 00:21:18,943 Why ain't you taking them? 509 00:21:18,945 --> 00:21:20,505 Saving them for a rainy day. 510 00:21:20,513 --> 00:21:23,613 Bitch, don't you make me come up in this apartment 511 00:21:23,616 --> 00:21:25,876 and find you OD'd. 512 00:21:28,021 --> 00:21:31,391 You know I would go to the Plaza Hotel 513 00:21:31,391 --> 00:21:33,021 if I was gonna off myself. 514 00:21:33,026 --> 00:21:38,396 I'd run a bath, order room service. 515 00:21:38,398 --> 00:21:39,558 But that ain't happening. 516 00:21:39,565 --> 00:21:42,225 I need to be around to finish my favorite show. 517 00:21:42,235 --> 00:21:45,035 -Young and the Restless? -The O.J. trial. 518 00:21:45,038 --> 00:21:47,238 I need to know if he get away with it. 519 00:21:47,240 --> 00:21:49,140 (both laugh) 520 00:21:50,743 --> 00:21:52,343 (coughs) 521 00:21:55,248 --> 00:21:57,108 (pills rattle) 522 00:22:02,255 --> 00:22:04,285 Methadone. 523 00:22:04,290 --> 00:22:05,490 Take it. 524 00:22:05,491 --> 00:22:07,691 It's a nice buzz. 525 00:22:11,531 --> 00:22:13,661 (closes bottle) 526 00:22:17,937 --> 00:22:20,337 How do I look? 527 00:22:20,340 --> 00:22:22,740 Perfect. 528 00:22:25,345 --> 00:22:28,045 (both chuckling) 529 00:22:29,449 --> 00:22:31,149 ¶ ¶ 530 00:22:31,150 --> 00:22:33,580 (crowd cheering, clamoring) 531 00:22:33,586 --> 00:22:34,886 TYRONE: Yes, spin it, bitch! 532 00:22:34,887 --> 00:22:39,417 Spin it like a motherfucking flamingo! 533 00:22:39,826 --> 00:22:41,856 This bitch think she Spinderella, 534 00:22:41,861 --> 00:22:44,531 and I am here for it! 535 00:22:44,530 --> 00:22:46,130 -Yes! -I'll have a vodka soda. 536 00:22:46,132 --> 00:22:48,302 -He'll have a soda water, sans the vodka. -TYRONE: Uh-huh! 537 00:22:48,301 --> 00:22:50,301 -That's it! -I got to go get ready. 538 00:22:50,303 --> 00:22:52,773 -Don't do nothing I wouldn't do. -TYRONE: I need y'all bitches ready, 539 00:22:52,772 --> 00:22:55,072 'cause we about to start this mess. Cut the cord! 540 00:22:55,074 --> 00:22:57,044 -Add the vodka, baby. -The next category is... 541 00:22:57,043 --> 00:22:58,983 -And make it a double. -Got you. 542 00:22:58,978 --> 00:23:01,608 TYRONE: ...Femme Queen Runway! All right, 543 00:23:01,614 --> 00:23:03,114 we got Nefertiti Khan! 544 00:23:03,116 --> 00:23:05,816 Yes! With the black-and-white stripes. 545 00:23:05,818 --> 00:23:07,388 ¶ A deeper love... ¶ 546 00:23:07,387 --> 00:23:10,447 Pull them braids up! Uh-uh. 547 00:23:10,456 --> 00:23:13,456 Uh-uh, you gonna have to come harder than that. 548 00:23:13,459 --> 00:23:15,889 Work it, yes. 549 00:23:15,895 --> 00:23:17,455 Come on... 550 00:23:17,463 --> 00:23:18,963 She look cheap. 551 00:23:18,965 --> 00:23:20,725 She ain't doing nothing, but that's all right. 552 00:23:20,733 --> 00:23:21,733 The icon! 553 00:23:21,734 --> 00:23:23,734 The legend! 554 00:23:23,736 --> 00:23:26,796 Elektra Evangelista! 555 00:23:26,806 --> 00:23:28,066 Yeah! 556 00:23:28,074 --> 00:23:31,244 Elektra got that cage in her hand. 557 00:23:31,244 --> 00:23:33,844 Yes, ma'am! Yes, ham! 558 00:23:33,846 --> 00:23:36,046 Yes, turkey, bitch! 559 00:23:36,816 --> 00:23:38,416 Love! 560 00:23:38,418 --> 00:23:39,448 Oh, oh! 561 00:23:39,452 --> 00:23:42,522 Elektra is giving it to her! 562 00:23:42,522 --> 00:23:45,762 Elektra is giving it to her! 563 00:23:45,758 --> 00:23:47,528 Yes, ma'am! 564 00:23:47,527 --> 00:23:48,957 ¶ A deeper love ¶ 565 00:23:48,961 --> 00:23:50,931 ¶ Whoa, whoa, whoa... ¶ 566 00:23:50,930 --> 00:23:52,200 TYRONE: Yes! 567 00:23:52,198 --> 00:23:55,168 That's a bad bitch right there! 568 00:23:55,168 --> 00:23:57,898 Now that is a diva walk! 569 00:23:57,904 --> 00:23:59,174 Oh! 570 00:23:59,172 --> 00:24:02,112 -(cheering and whooping) -Yeah! 571 00:24:02,108 --> 00:24:03,638 All right, all right, all right! 572 00:24:03,643 --> 00:24:07,613 Judges, your scores for Nefertiti Khan? 573 00:24:07,613 --> 00:24:09,453 Six, six... 574 00:24:09,449 --> 00:24:12,119 six, six, six, six. 575 00:24:12,118 --> 00:24:13,818 Demonic, satanic! 576 00:24:13,820 --> 00:24:14,990 (groaning and clamoring) 577 00:24:14,987 --> 00:24:17,617 Hold on, you came in here with big-wig couture 578 00:24:17,623 --> 00:24:20,323 and your ensemble ain't cute, I'm sorry. 579 00:24:20,326 --> 00:24:22,686 -I'm sorry. Say goodbye. -Honey, now she is mad. 580 00:24:22,695 --> 00:24:26,495 All right, scores for Elektra Evangelista. 581 00:24:26,499 --> 00:24:29,669 Ten, ten, te-te-te-ten, ten. 582 00:24:29,669 --> 00:24:34,639 Tens across the board for Elektra Evangelista! 583 00:24:34,640 --> 00:24:38,540 -Oh, Elektra! -(cheering and clamoring) 584 00:24:38,544 --> 00:24:40,214 Grand prize, 585 00:24:40,213 --> 00:24:43,053 Elektra Evangelista! 586 00:24:43,049 --> 00:24:45,349 Oh, you know I don't do little things. 587 00:24:45,351 --> 00:24:46,751 ¶ I've got a deeper love ¶ 588 00:24:46,752 --> 00:24:50,192 -¶ A deeper love ¶ -That's more like it. 589 00:24:50,189 --> 00:24:52,789 ¶ A deeper love... ¶ 590 00:24:52,792 --> 00:24:56,332 TYRONE: Now it's time for y'all to quiet down... 591 00:24:56,329 --> 00:24:59,599 and get your asses on up... 592 00:24:59,599 --> 00:25:01,969 for my favorite category, 593 00:25:01,968 --> 00:25:04,268 Candy's Sweet Refrain! 594 00:25:04,270 --> 00:25:08,370 All right, all right, y'all know this is a lip-sync category... 595 00:25:08,374 --> 00:25:12,484 When did they start letting senior citizens perform? 596 00:25:12,478 --> 00:25:15,478 Around the same time as dumb and ugly. 597 00:25:15,481 --> 00:25:17,751 -(chuckles) -TYRONE: So who next? Who next? 598 00:25:17,750 --> 00:25:19,280 Look in the mirror, bitch. 599 00:25:19,285 --> 00:25:21,485 TYRONE: All right, we got Lemar. 600 00:25:21,487 --> 00:25:24,687 Lemar Khan, he's in The House of Khan now, y'all! 601 00:25:24,690 --> 00:25:26,890 Come in here looking like Jailhouse Rock. 602 00:25:26,893 --> 00:25:28,393 ("If" by Janet Jackson playing) 603 00:25:28,394 --> 00:25:31,834 -¶ Sitting over here, staring in your face... ¶ -Come on, Lemar! 604 00:25:31,831 --> 00:25:35,201 -Yes, Miss Jackson! -She trying too hard. 605 00:25:35,201 --> 00:25:38,571 ¶ Run free to a place no one dares to... ¶ 606 00:25:38,571 --> 00:25:40,501 TYRONE: He's giving us Janet! 607 00:25:40,506 --> 00:25:42,306 He's giving us Rhythm Nation. 608 00:25:42,308 --> 00:25:45,078 ¶ Day and night, night and day... ¶ 609 00:25:45,077 --> 00:25:47,507 Oh... shit! 610 00:25:47,513 --> 00:25:49,213 Roll that body! 611 00:25:49,215 --> 00:25:50,875 Do the body roll! 612 00:25:50,883 --> 00:25:53,453 ¶ I'd make you call out my name ¶ 613 00:25:53,452 --> 00:25:56,352 ¶ I'd ask who it belongs to... ¶ 614 00:25:56,355 --> 00:26:00,655 "Miss Jackson" if you're nasty! All right! 615 00:26:00,660 --> 00:26:02,330 ¶ But I'm not so I can't ¶ 616 00:26:02,328 --> 00:26:05,628 ¶ Then I won't, but if I was your girl... ¶ 617 00:26:05,631 --> 00:26:07,871 Whoa, that bitch is limber! 618 00:26:07,867 --> 00:26:08,727 You see that? 619 00:26:08,734 --> 00:26:12,474 ¶ I'd make you call out my name ¶ 620 00:26:12,471 --> 00:26:14,311 ¶ I'd ask who it belongs to ¶ 621 00:26:14,307 --> 00:26:16,637 ¶ If I was your woman ¶ 622 00:26:16,642 --> 00:26:19,112 ¶ The things I'd do to you ¶ 623 00:26:19,111 --> 00:26:20,741 -¶ But I'm not. ¶ -Yes! 624 00:26:20,746 --> 00:26:24,076 -Come on, Lemar! -(cheering, applause) 625 00:26:24,083 --> 00:26:25,953 All right, now. 626 00:26:25,952 --> 00:26:28,192 Our scores for Lemar-- ten, 627 00:26:28,187 --> 00:26:30,787 ten, ten, ten, ten, 628 00:26:30,790 --> 00:26:32,890 nine. 629 00:26:33,459 --> 00:26:34,089 Nine? 630 00:26:34,093 --> 00:26:36,263 Someone's lazy eye is out of focus. 631 00:26:36,262 --> 00:26:38,962 (crowd groaning, clamoring) 632 00:26:41,033 --> 00:26:41,603 Again. 633 00:26:41,601 --> 00:26:45,271 TYRONE: You're wrong for that! I'm sorry... 634 00:26:45,271 --> 00:26:46,501 Good luck, bitch. 635 00:26:46,505 --> 00:26:48,965 TYRONE: That was uncalled for. 636 00:26:48,975 --> 00:26:50,735 Pray Tell! 637 00:26:50,743 --> 00:26:53,143 ¶ Ooh, bop ¶ 638 00:26:53,145 --> 00:26:55,705 ¶ No, you're never gonna get it ¶ 639 00:26:55,715 --> 00:26:56,845 ¶ Never, ever gonna get it ¶ 640 00:26:56,849 --> 00:27:01,089 ¶ I remember how it used to be ¶ 641 00:27:01,087 --> 00:27:04,757 ¶ You never was this nice, you can't fool me ¶ 642 00:27:04,757 --> 00:27:06,017 ¶ Ooh, bop ¶ 643 00:27:06,025 --> 00:27:11,125 ¶ Now you talking like you made a change ¶ 644 00:27:11,130 --> 00:27:12,960 ¶ The more you talk, the more things sound the same ¶ 645 00:27:12,965 --> 00:27:15,125 ¶ The more things sound the same ¶ 646 00:27:15,134 --> 00:27:19,244 ¶ I just sit back and watch you make a fool of yourself ¶ 647 00:27:19,238 --> 00:27:20,638 ¶ Ooh, ah ¶ 648 00:27:20,640 --> 00:27:23,910 ¶ 'Cause you're just wasting your time, oh ¶ 649 00:27:23,909 --> 00:27:25,509 ¶ No, you're never gonna get it ¶ 650 00:27:25,511 --> 00:27:29,011 -¶ Not this time ¶ -¶ Never ever gonna get it ¶ 651 00:27:29,015 --> 00:27:30,245 ¶ My lovin' ¶ 652 00:27:30,249 --> 00:27:31,219 ¶ Never gonna get it ¶ 653 00:27:31,217 --> 00:27:33,847 ¶ Had your chance to make a change ¶ 654 00:27:33,853 --> 00:27:35,753 ¶ Ooh, bop ¶ 655 00:27:35,755 --> 00:27:38,485 ¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ 656 00:27:38,491 --> 00:27:40,221 ¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ 657 00:27:40,226 --> 00:27:42,826 -¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ -Yeah! 658 00:27:42,828 --> 00:27:44,828 -¶ Never gonna get it ¶ -¶ Whoa, whoa, whoa-whoa ¶ 659 00:27:44,830 --> 00:27:48,070 ¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ -TYRONE: Watch out! 660 00:27:48,067 --> 00:27:50,227 ¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ 661 00:27:50,236 --> 00:27:52,936 ¶ Never gonna get it, never gonna get it ¶ 662 00:27:52,938 --> 00:27:56,208 ¶ Never gonna get it, never get it. ¶ 663 00:27:56,208 --> 00:27:58,578 (crowd cheering, clamoring) 664 00:27:58,577 --> 00:28:01,407 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell, give it up! 665 00:28:01,414 --> 00:28:03,784 Give it up! Give it up! 666 00:28:03,783 --> 00:28:06,983 All right, scores for Pray Tell? 667 00:28:06,986 --> 00:28:08,516 Ten, ten, 668 00:28:08,521 --> 00:28:11,921 ten, ten, tens across the board 669 00:28:11,924 --> 00:28:12,894 for Pray Tell! 670 00:28:12,892 --> 00:28:15,562 Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell! 671 00:28:15,561 --> 00:28:16,991 (crowd cheering, clamoring) 672 00:28:16,996 --> 00:28:19,496 LEMAR: ¡Coño, me cago en su madre! 673 00:28:19,498 --> 00:28:20,898 What the fuck, Tyrone? 674 00:28:20,900 --> 00:28:22,670 There's no way the Evangelistas 675 00:28:22,668 --> 00:28:26,238 have been better than Khan all night. 676 00:28:26,238 --> 00:28:27,338 I want a recount! 677 00:28:27,339 --> 00:28:29,169 It's not an election, dumbass. 678 00:28:29,175 --> 00:28:31,505 Call me dumb one more time and I will cut you, bitch. 679 00:28:31,510 --> 00:28:33,310 -All right? -Oh, so you're gonna stab me now? 680 00:28:33,312 --> 00:28:35,912 -You gonna fucking stab me? -TYRONE: All right, now, stop that! 681 00:28:35,915 --> 00:28:37,775 PRAY TELL (fading): Ain't nobody standing here! 682 00:28:37,783 --> 00:28:39,183 Oh, you, you're... 683 00:28:39,185 --> 00:28:42,485 We need an ambulance! Castle fainted! 684 00:28:42,488 --> 00:28:43,448 (shouting, clamoring) 685 00:28:43,456 --> 00:28:46,086 He's having a seizure! He's having a seizure! 686 00:28:46,092 --> 00:28:47,562 Somebody call an ambulance! 687 00:28:47,560 --> 00:28:49,190 He took methadone a couple hours ago. 688 00:28:49,195 --> 00:28:50,455 And somebody said he had a few drinks. 689 00:28:50,463 --> 00:28:53,863 -I told him not to. -How long's he been HIV positive? 690 00:28:53,866 --> 00:28:55,596 Five years, I think. 691 00:28:55,601 --> 00:28:57,801 You know you can't catch it simply 692 00:28:57,803 --> 00:28:58,943 -by breathing the same air. -Sir? 693 00:28:58,938 --> 00:29:01,368 -I need you to calm down. -And I need you to tell 694 00:29:01,373 --> 00:29:02,543 your guys to be more careful! 695 00:29:02,541 --> 00:29:04,911 -You know what, I'm coming with him! -Sir! 696 00:29:04,910 --> 00:29:06,880 I need you to take another vehicle. 697 00:29:06,879 --> 00:29:08,349 This is... 698 00:29:08,347 --> 00:29:10,047 this is bullshit! 699 00:29:10,049 --> 00:29:12,519 (ambulance doors close) 700 00:29:12,518 --> 00:29:14,218 Look, Pray. 701 00:29:14,220 --> 00:29:15,990 He's gonna be all right. I spoke to Judy. 702 00:29:15,988 --> 00:29:17,758 She's at the hospital waiting for him. 703 00:29:17,757 --> 00:29:19,117 Now pull yourself together. 704 00:29:19,125 --> 00:29:20,485 We got one more category to win. 705 00:29:20,493 --> 00:29:22,063 Fuck the category and fuck this ball. 706 00:29:22,061 --> 00:29:24,961 You're really gonna let Khan take the victory? 707 00:29:24,964 --> 00:29:27,974 You got to do this. 708 00:29:27,967 --> 00:29:29,127 For Castle. 709 00:29:29,135 --> 00:29:32,235 He wouldn't want you to quit, right? 710 00:29:33,372 --> 00:29:36,372 Come on. 711 00:29:41,247 --> 00:29:44,207 TYRONE: This is Ricky Evangelista! 712 00:29:44,216 --> 00:29:46,216 Giving us Vogue! 713 00:29:46,218 --> 00:29:48,248 ("Move Your Body" by Marshall Jefferson playing) 714 00:29:48,254 --> 00:29:50,994 Get it, get it, get it, get it, get it, 715 00:29:50,990 --> 00:29:53,590 get it, get it, get it, hey! 716 00:29:53,592 --> 00:29:55,662 Pow! 717 00:29:57,096 --> 00:29:57,956 Yes! 718 00:29:57,963 --> 00:30:00,163 ¶ Move your body ¶ 719 00:30:01,600 --> 00:30:04,670 (Tyrone scatting) 720 00:30:05,771 --> 00:30:07,271 ¶ Move your body ¶ 721 00:30:07,273 --> 00:30:09,243 And turn, yeah! 722 00:30:09,241 --> 00:30:11,681 -Hey, ow! -¶ Sexy body ¶ 723 00:30:11,677 --> 00:30:15,407 Ow! Ow! All right, y'all! 724 00:30:15,414 --> 00:30:16,884 Give me my tens. 725 00:30:16,882 --> 00:30:18,052 TYRONE: All right, okay! 726 00:30:18,050 --> 00:30:20,950 All right, and your scores for Ricky Evangelista? 727 00:30:20,953 --> 00:30:25,593 Tens, tens, tens, tens, tens across the board 728 00:30:25,591 --> 00:30:28,991 for Ricky, Ricky, Ricky, Ricky! 729 00:30:28,994 --> 00:30:30,894 All right, y'all, he's getting his trophy. 730 00:30:30,896 --> 00:30:34,766 All right, take that home and be proud of yourself. 731 00:30:34,767 --> 00:30:36,767 You deserve that trophy, boy. 732 00:30:36,769 --> 00:30:38,439 Go ahead, take that home. 733 00:30:38,437 --> 00:30:40,697 -¶ Move your body ¶ -All right, y'all, that is it... 734 00:30:40,706 --> 00:30:42,506 LEMAR: Pray? 735 00:30:42,508 --> 00:30:47,038 You know I wasn't really gonna cut you. 736 00:30:47,613 --> 00:30:49,513 I'm sorry about Castle. 737 00:30:49,515 --> 00:30:51,145 It's got to be hard to watch 738 00:30:51,150 --> 00:30:55,520 somebody you love slowly wilt away. 739 00:30:57,923 --> 00:31:00,523 And to see your own future. 740 00:31:00,526 --> 00:31:03,126 (chuckles) On the bright side, 741 00:31:03,128 --> 00:31:06,398 at least you'll know you'll have a snatched waist, vieja. 742 00:31:06,398 --> 00:31:10,598 For all those little butch queens you be gawking at. 743 00:31:10,603 --> 00:31:12,043 I see you. 744 00:31:12,037 --> 00:31:15,107 ¶ Rock your body, rock your body ¶ 745 00:31:15,107 --> 00:31:17,107 ¶ Rock your body ¶ 746 00:31:17,109 --> 00:31:18,039 -(exclaims) -(crowd gasping) 747 00:31:18,043 --> 00:31:21,213 ¶ Rock your body, rock your body ¶ 748 00:31:21,213 --> 00:31:23,583 -¶ Rock your body ¶ -¶ It's gonna set you free ¶ 749 00:31:23,582 --> 00:31:28,022 ¶ Rock your body, move your body. ¶ 750 00:31:35,427 --> 00:31:37,227 PRAY TELL: I don't know how y'all 751 00:31:37,229 --> 00:31:39,099 can be stuffing y'all's faces 752 00:31:39,098 --> 00:31:41,198 when Castle is all alone in the hospital. 753 00:31:41,200 --> 00:31:42,900 Visiting hours are over, Pray, relax. 754 00:31:42,902 --> 00:31:45,302 You want me to relax? Pour me some wine. 755 00:31:45,304 --> 00:31:47,274 How about having something to eat? 756 00:31:47,273 --> 00:31:50,173 I told you I don't eat after 9:00. I drink wine. 757 00:31:50,175 --> 00:31:51,775 For the antioxidants. 758 00:31:51,777 --> 00:31:54,477 -Excuse me! -You're getting sloppy, baby. 759 00:31:54,480 --> 00:31:56,350 And have you looked at your complexion? 760 00:31:56,348 --> 00:32:00,048 Think of your skin care routine if nothing else. 761 00:32:00,052 --> 00:32:02,552 Gray is not a skin tone! 762 00:32:02,554 --> 00:32:05,524 You have hit epidermal rock bottom. 763 00:32:05,524 --> 00:32:07,364 Okay, Pray? 764 00:32:07,359 --> 00:32:09,789 We need to talk. 765 00:32:10,529 --> 00:32:12,659 We noticed that you... 766 00:32:12,665 --> 00:32:15,095 have been under a lot of stress lately. 767 00:32:15,100 --> 00:32:16,930 So we've arranged... 768 00:32:16,936 --> 00:32:19,066 a getaway for you. 769 00:32:19,071 --> 00:32:22,171 For me? It's not even my birthday. 770 00:32:22,174 --> 00:32:24,714 Where am I headed, the Bahamas? 771 00:32:24,710 --> 00:32:25,910 -Rehab! -Rehab? 772 00:32:25,911 --> 00:32:28,381 Yeah, look, we understand why you're self-medicating 773 00:32:28,380 --> 00:32:31,210 and all that stuff, and-and nobody here is judging you. 774 00:32:31,216 --> 00:32:35,246 That's 'cause life is fucking hard, actually. (chuckles) 775 00:32:35,254 --> 00:32:37,054 I think what she's trying to say 776 00:32:37,056 --> 00:32:38,516 is that we just want you to be happy. 777 00:32:38,524 --> 00:32:41,664 Right, think of this as a reset button. 778 00:32:41,660 --> 00:32:43,990 A time to reflect. 779 00:32:43,996 --> 00:32:45,826 Well... 780 00:32:45,831 --> 00:32:48,971 I could use a reset. Where is this place? 781 00:32:48,968 --> 00:32:50,168 Upstate New York. 782 00:32:50,169 --> 00:32:52,569 That don't sound so bad. 783 00:32:52,571 --> 00:32:55,841 And who's paying for this? 784 00:32:55,841 --> 00:32:57,011 Oh! 785 00:32:57,009 --> 00:33:00,479 Now I see why y'all were so determined today. 786 00:33:00,479 --> 00:33:02,409 I'm touched, truly, 787 00:33:02,414 --> 00:33:03,954 but please don't waste all that money on rehab. 788 00:33:03,949 --> 00:33:06,249 ELEKTRA: The reservation has already been made. 789 00:33:06,251 --> 00:33:07,751 You're going next week 790 00:33:07,753 --> 00:33:10,193 -whether you like it or not. -PAPI: Whoa, Mama. 791 00:33:10,189 --> 00:33:13,559 -Suave. Remember what Leisa said? -(whispers): Papi. 792 00:33:13,559 --> 00:33:15,489 Who's Leisa? 793 00:33:15,761 --> 00:33:17,561 Leisa's just a friend who gave us some advice. 794 00:33:17,563 --> 00:33:19,733 She told us to write you letters so that we can get our feelings 795 00:33:19,732 --> 00:33:23,002 -out into the open. -Letters? 796 00:33:26,071 --> 00:33:28,141 (paper shuffling) 797 00:33:29,641 --> 00:33:32,341 Papi. Ricky. 798 00:33:36,949 --> 00:33:38,279 I'll start. 799 00:33:38,283 --> 00:33:41,553 "Dear Pray, your friendship has meant the world to me, 800 00:33:41,553 --> 00:33:45,063 "and everything I'm about to say comes from a place of love. 801 00:33:45,057 --> 00:33:48,227 "I understand that substance abuse is a disease, 802 00:33:48,227 --> 00:33:50,627 "and over the past two years, I feel like 803 00:33:50,629 --> 00:33:54,459 "the person I used to rely on for positivity and encouragement 804 00:33:54,466 --> 00:33:56,496 "has become bitter and jaded. 805 00:33:56,502 --> 00:33:58,772 "Yes, we still laugh and carry on, 806 00:33:58,771 --> 00:34:03,211 "but your drinking has made you unreliable, unpredictable 807 00:34:03,208 --> 00:34:05,038 "and unreachable. 808 00:34:05,044 --> 00:34:07,544 I miss my old friend." 809 00:34:07,613 --> 00:34:10,753 "Please accept my help as an act of love. 810 00:34:10,749 --> 00:34:13,619 "I will always love you, no matter what. 811 00:34:13,619 --> 00:34:15,819 Love, Blanca." 812 00:34:17,423 --> 00:34:20,623 I don't even know what to say. It's like... 813 00:34:20,626 --> 00:34:23,056 I'm listening to gibberish. 814 00:34:23,362 --> 00:34:26,962 -"Unreachable"? "Unreliable"? -I'll go next. 815 00:34:26,965 --> 00:34:29,095 (clears throat) 816 00:34:29,468 --> 00:34:32,438 "Pray Tell, you've taught me how to love, 817 00:34:32,438 --> 00:34:36,408 "and for that I will always be grateful. 818 00:34:36,408 --> 00:34:40,578 My heart has opened because of you..." 819 00:34:41,080 --> 00:34:42,180 "...but lately, 820 00:34:42,181 --> 00:34:46,081 "my heart has felt stepped on and overlooked. 821 00:34:46,085 --> 00:34:50,415 Your short temper has me walking on eggshells..." 822 00:34:50,622 --> 00:34:52,362 "...and if you won't get sober, 823 00:34:52,357 --> 00:34:57,187 I'll have no choice but to leave this relationship." 824 00:34:57,196 --> 00:34:58,256 Are you fucking kidding me? 825 00:34:58,263 --> 00:35:02,203 You're going to set an ultimatum on our relationship? 826 00:35:02,201 --> 00:35:03,671 -Really? -Be easy. 827 00:35:03,669 --> 00:35:06,139 PRAY TELL: Where are you going? 828 00:35:06,138 --> 00:35:06,868 To find Damon? 829 00:35:06,872 --> 00:35:08,912 I know you've been looking to bob 830 00:35:08,907 --> 00:35:10,837 up and down on that dick. 831 00:35:10,843 --> 00:35:12,843 But nobody wants to fuck somebody who's too old 832 00:35:12,845 --> 00:35:14,735 to be a twink but too stupid 833 00:35:14,746 --> 00:35:16,106 -to become a man! -Pray, stop it. 834 00:35:16,115 --> 00:35:18,445 -ANGEL: Wait, wait, wait, hold on. Have some water... -Know what? 835 00:35:18,450 --> 00:35:20,580 -I'm out. -ANGEL: Pray, please. Please? 836 00:35:20,586 --> 00:35:22,086 -Just listen... -No, no, babe, I'm better 837 00:35:22,087 --> 00:35:23,947 -at speaking from the heart. -PRAY TELL: Please stop. 838 00:35:23,956 --> 00:35:25,156 If I wanted advice from a crackhead, 839 00:35:25,157 --> 00:35:27,257 I would go out on the street and ask for it. 840 00:35:27,259 --> 00:35:29,329 -I'm not a crackhead. -Okay. -ELEKTRA: All right, Pray. 841 00:35:29,328 --> 00:35:33,698 If you won't take advice from the young'uns, I'm up. 842 00:35:35,434 --> 00:35:38,034 "Dear Pray Tell, I understand that you are 843 00:35:38,036 --> 00:35:40,196 "a traumatized person because of how poorly 844 00:35:40,205 --> 00:35:41,395 "your life has turned out, 845 00:35:41,406 --> 00:35:44,306 "and that the pain of being a disappointment to the world 846 00:35:44,309 --> 00:35:46,109 has made you psychologically distorted..." 847 00:35:46,111 --> 00:35:48,111 You of all people want to talk about 848 00:35:48,113 --> 00:35:50,853 somebody being psychologically distorted? 849 00:35:50,849 --> 00:35:54,449 'Cause you're a short-tempered, insecure narcissist. 850 00:35:54,453 --> 00:35:57,653 A narcissist who glows, bitch. 851 00:35:57,656 --> 00:36:02,856 Who suffers from the most severe delusions of grandeur. 852 00:36:02,861 --> 00:36:05,031 Queen of the Nile? No. 853 00:36:05,030 --> 00:36:09,030 Aging granny with dusty furs and an empty bed? Yes. 854 00:36:09,034 --> 00:36:11,644 -Don't you ever talk about me! -Stop, stop. 855 00:36:11,637 --> 00:36:15,267 -This is enough. This was a mistake. -No shit. 856 00:36:15,274 --> 00:36:16,474 Just because you let these dimwits 857 00:36:16,475 --> 00:36:18,235 work out their mommy issues on you 858 00:36:18,243 --> 00:36:19,583 does not make you a selfless person. 859 00:36:19,578 --> 00:36:21,278 The only reason why you keep these children around 860 00:36:21,280 --> 00:36:25,280 is to distract you from your own sad-ass life. 861 00:36:25,284 --> 00:36:26,324 Oh, I know you got a doctor now. 862 00:36:26,318 --> 00:36:29,318 But let's be clear, he's only keeping you around 863 00:36:29,321 --> 00:36:30,851 because you're an HIV charity case. 864 00:36:30,856 --> 00:36:33,286 Yo, that's fucked-up. Take it back. 865 00:36:33,292 --> 00:36:34,422 What the fuck do you know? 866 00:36:34,426 --> 00:36:35,486 The truth hurts, little man. 867 00:36:35,494 --> 00:36:37,464 And why don't you go out and get yourself a real job 868 00:36:37,462 --> 00:36:40,832 instead of riding the coattails of your crackhead fiancée? 869 00:36:40,832 --> 00:36:44,232 -Yo, that's not nice, bro. -I'm not trying to be nice! 870 00:36:44,236 --> 00:36:45,996 You keep your goddamn money! 871 00:36:46,004 --> 00:36:47,544 I'm not going to rehab. 872 00:36:47,539 --> 00:36:48,539 Maybe I do drink too much, 873 00:36:48,540 --> 00:36:52,140 but y'all need to make sure that you get your shit together 874 00:36:52,144 --> 00:36:56,584 before you ever come trying to take my inventory! 875 00:36:58,350 --> 00:37:00,880 Pray. Pray, wait. 876 00:37:00,886 --> 00:37:02,816 Pray Tell, wait. 877 00:37:02,821 --> 00:37:03,551 Let him drink. 878 00:37:03,555 --> 00:37:05,285 PRAY TELL: I don't want to hear about it. 879 00:37:05,290 --> 00:37:06,460 Your drinking is a problem. 880 00:37:06,458 --> 00:37:08,658 You're an addict and I'm scared for you. 881 00:37:08,660 --> 00:37:10,730 I've been working at the hospital and I know 882 00:37:10,729 --> 00:37:14,429 -what addiction can do. -Girl, stop. Please. 883 00:37:14,433 --> 00:37:15,403 You are not a nurse. 884 00:37:15,400 --> 00:37:18,500 And who are you to come for me when you have half the wisdom 885 00:37:18,503 --> 00:37:20,043 and half the brain cells? 886 00:37:20,038 --> 00:37:21,238 That ain't fair. I wanted to help. 887 00:37:21,240 --> 00:37:24,110 You know what I'm going through, and this is how you do me? 888 00:37:24,109 --> 00:37:26,909 (elevator bell chimes) 889 00:37:26,912 --> 00:37:28,112 You want a project? 890 00:37:28,113 --> 00:37:30,583 Focus on your own damn life for once, 891 00:37:30,582 --> 00:37:34,622 and leave my name out your mouth. 892 00:37:34,620 --> 00:37:37,120 (Blanca crying) 893 00:37:52,771 --> 00:37:56,911 ¶ ¶ 894 00:38:07,619 --> 00:38:10,989 I'm making a cocktail. You want one? 895 00:38:13,592 --> 00:38:15,662 -Hello? I'm talking to you. -No. 896 00:38:15,661 --> 00:38:19,501 And you definitely shouldn't be having one, either. 897 00:38:19,498 --> 00:38:21,298 It's one drink. 898 00:38:22,768 --> 00:38:24,728 Where you going? 899 00:38:24,736 --> 00:38:27,296 I'm leaving. 900 00:38:27,306 --> 00:38:29,266 Leaving you. 901 00:38:30,409 --> 00:38:33,509 You're an alcoholic, Pray. 902 00:38:33,512 --> 00:38:37,612 And I refuse to be my mother, staying in a toxic relationship 903 00:38:37,616 --> 00:38:42,316 because I'm too afraid to be on my own. 904 00:38:42,321 --> 00:38:44,491 I love you. 905 00:38:44,489 --> 00:38:47,989 But you're a sinking ship, and I don't want to drown. 906 00:38:47,993 --> 00:38:51,093 I don't need your judgment on how I choose to cope. 907 00:38:51,096 --> 00:38:52,196 Not in my own home. 908 00:38:52,197 --> 00:38:53,557 I got enough of that when I was a kid. 909 00:38:53,565 --> 00:38:55,965 Being told I was a worthless piece of shit 910 00:38:55,967 --> 00:38:57,627 who would never amount to nothing. 911 00:38:57,636 --> 00:39:00,766 You have to do something with that pain. 912 00:39:00,772 --> 00:39:01,772 I do. 913 00:39:01,773 --> 00:39:02,873 I drink it away. 914 00:39:02,874 --> 00:39:05,114 Wasn't it clear to you at the intervention 915 00:39:05,110 --> 00:39:06,480 that we love you? 916 00:39:06,478 --> 00:39:08,608 -We want to help. -Wasn't it clear to you 917 00:39:08,613 --> 00:39:10,553 that I like drinking? 918 00:39:10,549 --> 00:39:12,419 I like the way it makes me feel. 919 00:39:12,417 --> 00:39:15,017 You know what I won't like? 920 00:39:15,020 --> 00:39:16,120 Rehab. 921 00:39:16,121 --> 00:39:18,221 And having to deal with withdrawal 922 00:39:18,223 --> 00:39:20,463 and then being forced to talk about it 923 00:39:20,459 --> 00:39:22,429 with a group of strangers. 924 00:39:22,427 --> 00:39:25,857 Who am I hurting? Huh?! 925 00:39:40,178 --> 00:39:43,008 (scoffs) Where you going? 926 00:39:43,014 --> 00:39:44,984 -I'll figure it out. -Yeah, right. 927 00:39:44,983 --> 00:39:47,253 Well, who's gonna love you like I do? Huh? 928 00:39:47,252 --> 00:39:50,092 Nobody. You ain't got no education, 929 00:39:50,088 --> 00:39:53,088 you ain't got no job, no money, no home, 930 00:39:53,091 --> 00:39:54,721 no skills. 931 00:39:54,726 --> 00:39:57,986 And worst of all, you are positive. 932 00:39:57,996 --> 00:40:01,096 That's why your ass came to me. Don't nobody want us. 933 00:40:01,099 --> 00:40:04,569 I will not let you hold me hostage 934 00:40:04,569 --> 00:40:06,899 -because of HIV. -You ain't going nowhere. 935 00:40:06,905 --> 00:40:09,965 -I'm leaving. Let go of the bag. -You ain't going nowhere! 936 00:40:09,975 --> 00:40:12,035 -Let go of the bag! I'm leaving! -I will not let you leave! 937 00:40:12,043 --> 00:40:15,653 -You, you gonna leave me like everybody else? You gonna -Pray! Pray! Pray, Pray. 938 00:40:15,647 --> 00:40:18,077 -leave me like everybody else? You gonna leave me -Stop it. Stop. 939 00:40:18,083 --> 00:40:19,053 -like everybody? -Stop it. 940 00:40:19,050 --> 00:40:21,520 -Pray, stop. -(crying): Everybody leaves me. 941 00:40:21,520 --> 00:40:23,050 (quietly): Stop it. 942 00:40:23,054 --> 00:40:26,764 -Everybody leaves me. -Stop it. 943 00:40:26,758 --> 00:40:28,458 Okay. Okay. 944 00:40:28,460 --> 00:40:30,990 -I need you. -Okay. 945 00:40:30,996 --> 00:40:32,226 (sniffles) 946 00:40:32,230 --> 00:40:34,730 I need you to stay. 947 00:40:34,733 --> 00:40:37,603 I want you to stay. 948 00:40:39,171 --> 00:40:41,601 I need... 949 00:40:42,674 --> 00:40:46,744 -I need you to stay. -Okay. It's okay. 950 00:40:46,745 --> 00:40:49,245 It's okay. 951 00:40:53,919 --> 00:40:55,249 It's okay. 952 00:40:55,253 --> 00:40:56,653 Please. 953 00:40:56,655 --> 00:41:00,585 -Please. Please. -Okay, okay... 954 00:41:02,461 --> 00:41:04,991 Pray, Pray. 955 00:41:10,402 --> 00:41:12,442 I can't. 956 00:41:20,579 --> 00:41:22,409 Then go. 957 00:41:26,117 --> 00:41:28,687 Get the fuck out! 958 00:41:32,858 --> 00:41:34,718 Leave! 959 00:41:34,726 --> 00:41:37,326 (crying softly) 960 00:41:46,071 --> 00:41:48,041 (lock clicks) 961 00:41:54,913 --> 00:41:57,213 (exhales) 962 00:42:12,464 --> 00:42:15,134 ¶ What I feel ¶ 963 00:42:15,133 --> 00:42:21,073 ¶ Sometimes it's hard to tell you so ¶ 964 00:42:22,173 --> 00:42:24,243 ¶ You may not be... ¶ 965 00:42:24,242 --> 00:42:25,542 -Baby? -Mm? 966 00:42:25,544 --> 00:42:28,854 -What's all this for? -(scoffs) 967 00:42:30,949 --> 00:42:32,719 To eat. 968 00:42:34,185 --> 00:42:34,945 What did you do? 969 00:42:34,953 --> 00:42:36,993 You tripping, girl. Can't I do something nice for my woman? 970 00:42:36,988 --> 00:42:40,158 It's been a little minute since I had you all to myself. 971 00:42:40,158 --> 00:42:45,398 ¶ You want to keep yourself from me... ¶ 972 00:42:45,397 --> 00:42:47,897 Where you find time to do all this? 973 00:42:47,899 --> 00:42:50,129 I got my ways. 974 00:42:50,135 --> 00:42:52,665 We got to celebrate. 975 00:42:54,139 --> 00:42:56,769 Calvin Klein wants you for its new fragrance. 976 00:42:56,775 --> 00:42:59,375 -What? -Mm-hmm. 977 00:43:03,214 --> 00:43:07,554 That's not really the reaction I was expecting. 978 00:43:07,552 --> 00:43:08,622 Baby, you did good. 979 00:43:08,620 --> 00:43:10,950 -Mm-hmm. -I just wasn't expecting 980 00:43:10,956 --> 00:43:12,786 to get back to work so soon. 981 00:43:12,791 --> 00:43:15,631 -I made other plans. -What could be more important 982 00:43:15,627 --> 00:43:18,627 than getting you back out there, working again? 983 00:43:19,464 --> 00:43:21,634 My sobriety. 984 00:43:23,835 --> 00:43:25,735 I spoke to Leisa. 985 00:43:25,737 --> 00:43:27,667 The drug counselor. 986 00:43:27,672 --> 00:43:29,272 I told her everything. 987 00:43:29,274 --> 00:43:32,644 About the drugs, about lying to you. 988 00:43:32,644 --> 00:43:36,114 About how bad it's really gotten. 989 00:43:36,481 --> 00:43:38,181 I was afraid, Papi. 990 00:43:38,183 --> 00:43:40,523 I was afraid that if I told you everything, 991 00:43:40,518 --> 00:43:42,718 you wouldn't want me anymore. 992 00:43:42,721 --> 00:43:45,461 Baby, come here. 993 00:43:51,329 --> 00:43:53,899 I'm not going nowhere. 994 00:43:55,500 --> 00:43:57,400 Hmm? 995 00:43:57,402 --> 00:44:00,102 -Really? -Yeah. 996 00:44:00,105 --> 00:44:01,765 I'm so proud of you. 997 00:44:01,773 --> 00:44:05,743 You out here owning your shit, facing your demons, mama. 998 00:44:05,744 --> 00:44:11,784 I signed up for Leisa's outpatient program. 999 00:44:13,585 --> 00:44:15,645 I want to get better. 1000 00:44:15,654 --> 00:44:18,694 Because... 1001 00:44:18,690 --> 00:44:22,030 when I walk down that aisle... 1002 00:44:24,763 --> 00:44:27,133 ...I want to be clean. 1003 00:44:29,034 --> 00:44:31,304 Whatever you need, baby. 1004 00:44:33,338 --> 00:44:36,108 I got you, gorgeous. 1005 00:44:36,107 --> 00:44:38,137 I got you. 1006 00:44:39,544 --> 00:44:41,884 Come here. 1007 00:44:45,684 --> 00:44:48,954 Hey. How was your day? 1008 00:44:48,953 --> 00:44:50,993 It was fine. 1009 00:44:52,090 --> 00:44:54,320 You didn't come home last night. 1010 00:44:54,325 --> 00:44:56,125 How'd it go with Pray? 1011 00:44:56,127 --> 00:44:59,657 You can't help someone who doesn't want to be helped. 1012 00:44:59,664 --> 00:45:00,504 Well... 1013 00:45:00,498 --> 00:45:04,328 you offered to help, now it's ultimately his choice. 1014 00:45:04,335 --> 00:45:05,795 I've got some patients who are addicts, and, boy... 1015 00:45:05,804 --> 00:45:11,074 This issue with Pray is not something you can diagnose. 1016 00:45:11,076 --> 00:45:12,876 Right. 1017 00:45:13,144 --> 00:45:14,884 I was just trying to help. 1018 00:45:14,879 --> 00:45:17,749 Oh, well, where was that helpful energy the other night 1019 00:45:17,749 --> 00:45:19,019 when your mama was out of pocket? 1020 00:45:19,017 --> 00:45:21,817 Okay, I know my mother can be assertive... 1021 00:45:21,820 --> 00:45:22,520 No, she's hostile. 1022 00:45:22,520 --> 00:45:24,090 I already have a voice of doubt in my head 1023 00:45:24,089 --> 00:45:26,619 telling me "You're not good enough or smart enough." 1024 00:45:26,624 --> 00:45:28,024 I don't need your mama's voice in there, too. 1025 00:45:28,026 --> 00:45:29,986 -My mother's opinion of you doesn't matter. -It doesn't. 1026 00:45:29,994 --> 00:45:32,334 And that's what I need you to tell her. 1027 00:45:32,330 --> 00:45:36,770 You're right. I will. 1028 00:45:38,036 --> 00:45:39,436 Tonight. 1029 00:45:39,437 --> 00:45:41,537 My parents invited us to dinner. 1030 00:45:41,539 --> 00:45:45,609 No, thank you. My day's been long enough. 1031 00:45:45,610 --> 00:45:46,880 Consider it a do-over. 1032 00:45:46,878 --> 00:45:50,048 Nothing's gonna happen. 1033 00:45:50,048 --> 00:45:53,248 Do it for us. 1034 00:46:02,794 --> 00:46:07,034 Bonsoir. May I take your order? 1035 00:46:07,031 --> 00:46:08,531 Ah, we're gonna need a minute. 1036 00:46:08,533 --> 00:46:11,203 Uh, we're waiting for our fourth. 1037 00:46:11,202 --> 00:46:12,542 Merci. 1038 00:46:12,537 --> 00:46:13,567 Where is your father? 1039 00:46:13,571 --> 00:46:18,511 -He said his appointment might likely run over. -Oh. 1040 00:46:18,510 --> 00:46:20,480 What looks delectable, Blanca? 1041 00:46:20,478 --> 00:46:22,378 It all looks like chicken scratch, to be honest. 1042 00:46:22,380 --> 00:46:26,350 Were you not required to take a language in primary school? 1043 00:46:26,351 --> 00:46:29,051 -I took Spanish. -Oh. 1044 00:46:29,053 --> 00:46:31,093 -Are you fluent? -Conversational. 1045 00:46:31,089 --> 00:46:33,419 My mom spoke Spanish, but she preferred 1046 00:46:33,424 --> 00:46:35,124 we speak English at home. 1047 00:46:35,126 --> 00:46:38,256 Well, certainly she could have enrolled you in a French class. 1048 00:46:38,263 --> 00:46:41,203 Why wouldn't she want you to be trilingual? 1049 00:46:41,199 --> 00:46:43,199 Well, when you're just trying to survive, 1050 00:46:43,201 --> 00:46:45,431 you're not trying to learn a language to read 1051 00:46:45,436 --> 00:46:46,966 from some fancy menu. 1052 00:46:46,971 --> 00:46:49,211 Blanca isn't on the witness stand. 1053 00:46:49,207 --> 00:46:50,637 I can tell you there are other benefits. 1054 00:46:50,642 --> 00:46:53,282 And I'm sure that you've benefitted from them all 1055 00:46:53,278 --> 00:46:54,378 in ways I clearly haven't. 1056 00:46:54,379 --> 00:46:56,579 Is that why you don't think I'm good enough for your son? 1057 00:46:56,581 --> 00:46:59,181 Or is it because I was raised in the projects? 1058 00:46:59,184 --> 00:47:03,854 Or no, wait, is it because I'm transsexual? 1059 00:47:04,422 --> 00:47:05,622 I knew it. 1060 00:47:05,623 --> 00:47:07,323 -Mom. -And I knew you were 1061 00:47:07,325 --> 00:47:08,555 a bougie bigot. 1062 00:47:08,560 --> 00:47:10,160 I can assure you I am not a bigot. 1063 00:47:10,161 --> 00:47:14,301 My husband is a psychiatrist. He treats transsexuals. 1064 00:47:14,299 --> 00:47:15,429 I'm not one of your husband's patients. 1065 00:47:15,433 --> 00:47:16,833 I want some wine. Y'all want some wine? 1066 00:47:16,835 --> 00:47:18,595 -Can we get some wine? -Yes, let's have some wine, 1067 00:47:18,603 --> 00:47:20,343 because this is a lot to take in. 1068 00:47:20,338 --> 00:47:21,598 But you've always wanted a family. 1069 00:47:21,606 --> 00:47:24,866 How do you plan to have kids when Blanca can't be a mother? 1070 00:47:24,876 --> 00:47:26,306 You are out of line. 1071 00:47:26,311 --> 00:47:28,681 Is it not reasonable for me to have questions? 1072 00:47:28,680 --> 00:47:31,680 I mean, it's not every day that your son brings home a... 1073 00:47:31,683 --> 00:47:33,153 A what? 1074 00:47:33,151 --> 00:47:35,621 Say it. 1075 00:47:35,620 --> 00:47:37,950 (stammers) 1076 00:47:37,956 --> 00:47:40,686 (scoffs) 1077 00:47:43,895 --> 00:47:46,725 -(scoffs) I'm leaving. -Babe... 1078 00:47:46,731 --> 00:47:47,931 No. 1079 00:47:47,932 --> 00:47:52,502 Babe, please. Blanca... just wait, please. 1080 00:47:52,503 --> 00:47:56,543 Mom, all of the questions 1081 00:47:56,541 --> 00:48:01,141 and judgment and snide comments have to stop. 1082 00:48:01,145 --> 00:48:06,345 I know you've always had a vision for my life, 1083 00:48:06,351 --> 00:48:12,021 but Blanca... is my life. 1084 00:48:13,791 --> 00:48:15,521 I love her. 1085 00:48:15,526 --> 00:48:20,356 And if you can't accept that... 1086 00:48:20,365 --> 00:48:23,865 you're gonna lose me. 1087 00:48:26,971 --> 00:48:28,041 Tell Dad to call me 1088 00:48:28,039 --> 00:48:32,709 if there's any confusion on where I stand. 1089 00:48:46,624 --> 00:48:49,134 ¶ ¶ 1090 00:48:55,066 --> 00:48:56,796 Surprised to see you here. 1091 00:48:56,801 --> 00:49:00,441 I know, it's been a minute. 1092 00:49:00,438 --> 00:49:02,738 It's good to see y'all. 1093 00:49:03,775 --> 00:49:05,875 I came to apologize. 1094 00:49:05,877 --> 00:49:08,977 I've been working on myself, and... 1095 00:49:08,980 --> 00:49:10,980 I think I'm ready to rejoin the council. 1096 00:49:10,982 --> 00:49:16,322 (chuckles) And who said we were ready to have you back? 1097 00:49:16,321 --> 00:49:18,391 I know that I fucked up, 1098 00:49:18,389 --> 00:49:20,659 but, um... 1099 00:49:20,658 --> 00:49:23,828 but I barely had anything to drink this week. 1100 00:49:23,828 --> 00:49:25,828 I've been working on my sobriety. 1101 00:49:25,830 --> 00:49:29,470 Sis, what you need to be working on is your wardrobe. 1102 00:49:29,467 --> 00:49:34,167 Coming in here in this tired-ass outfit. 1103 00:49:34,172 --> 00:49:36,412 (both laugh) 1104 00:49:36,407 --> 00:49:39,937 (chuckles, sobs) 1105 00:49:40,912 --> 00:49:43,252 I'm so sorry. 1106 00:49:43,247 --> 00:49:44,877 We know, girl. 1107 00:49:44,882 --> 00:49:47,022 But you got to start taking care of you. 1108 00:49:47,018 --> 00:49:49,548 -Yes. -We all do. 1109 00:49:49,554 --> 00:49:50,894 Agreed. 1110 00:49:50,888 --> 00:49:52,558 Speaking of us, where's Castle? 1111 00:49:52,557 --> 00:49:55,987 No one's seen him since he was released from the hospital. 1112 00:49:55,994 --> 00:49:57,264 Y'all didn't check up on him? 1113 00:49:57,261 --> 00:49:59,761 Yes, bitch. We popped in to, uh, clean up, 1114 00:49:59,764 --> 00:50:01,904 drop off groceries, but he wasn't home. 1115 00:50:01,899 --> 00:50:04,069 Yeah, I assumed he went to see family. 1116 00:50:04,068 --> 00:50:05,398 Everything was as we left it. 1117 00:50:05,403 --> 00:50:07,403 The bed was made, the meds were gone. 1118 00:50:07,405 --> 00:50:09,265 (knocking on door) 1119 00:50:10,842 --> 00:50:12,712 Oh, my God. 1120 00:50:14,979 --> 00:50:17,749 Bitch, you gave me a heart attack. 1121 00:50:17,749 --> 00:50:21,879 Thank you. Thank you, sir, I'll-I'll take it from here. 1122 00:50:22,487 --> 00:50:25,317 (indistinct chatter over TV) 1123 00:50:27,525 --> 00:50:30,185 How did you find me? 1124 00:50:30,328 --> 00:50:32,428 Manhattan told me all your meds were gone, 1125 00:50:32,430 --> 00:50:35,300 so I figured you came here. 1126 00:50:35,299 --> 00:50:36,869 (chuckles quietly) 1127 00:50:36,868 --> 00:50:39,498 Did you take 'em all? 1128 00:50:39,504 --> 00:50:42,514 -You want a glass? -Castle, 1129 00:50:42,507 --> 00:50:45,737 did you take the pills? 1130 00:50:45,743 --> 00:50:48,313 I planned to. 1131 00:50:50,915 --> 00:50:54,145 (voice breaking): But I couldn't do it. 1132 00:50:55,887 --> 00:51:00,317 -I want to live, Pray! -I know. 1133 00:51:00,324 --> 00:51:02,364 (sobbing): I'm not ready to go. 1134 00:51:02,360 --> 00:51:04,830 I know. Me too. 1135 00:51:04,829 --> 00:51:07,729 Me too. Me too. 1136 00:51:10,935 --> 00:51:13,435 Oh, honey. 1137 00:51:14,839 --> 00:51:17,839 You should get rid of the pills. 1138 00:51:18,843 --> 00:51:20,843 That would be best. 1139 00:51:20,845 --> 00:51:26,715 Are you gonna get rid of the alcohol in your apartment? 1140 00:51:36,461 --> 00:51:39,131 I'll keep fighting 1141 00:51:39,130 --> 00:51:42,230 if you promise me you'll do the same. 1142 00:52:09,260 --> 00:52:11,760 ¶ ¶ 1143 00:52:17,168 --> 00:52:20,638 I'm tired, Blanca. 1144 00:52:22,340 --> 00:52:26,440 I've performed for too many years... 1145 00:52:27,078 --> 00:52:30,278 ...trying to be what the world 1146 00:52:30,281 --> 00:52:32,851 wants me to be. 1147 00:52:39,924 --> 00:52:43,034 (exhales) 1148 00:52:45,129 --> 00:52:48,399 I drink... 1149 00:52:48,399 --> 00:52:51,469 because I hate myself. 1150 00:52:53,104 --> 00:52:57,214 And I hate myself because I drink. 1151 00:52:59,377 --> 00:53:03,707 And I don't want to feel like this anymore. 1152 00:53:08,753 --> 00:53:11,653 (exhales) 1153 00:53:11,656 --> 00:53:14,156 ¶ ¶ 1154 00:53:25,636 --> 00:53:28,966 ¶ If you're lonely ¶ 1155 00:53:28,973 --> 00:53:32,613 ¶ And need a friend ¶ 1156 00:53:32,610 --> 00:53:36,050 ¶ And troubles seem like ¶ 1157 00:53:36,047 --> 00:53:39,947 ¶ They never end ¶ 1158 00:53:39,951 --> 00:53:43,121 ¶ Just remember ¶ 1159 00:53:43,120 --> 00:53:46,790 ¶ To keep the faith ¶ 1160 00:53:46,791 --> 00:53:50,391 ¶ And love will be there ¶ 1161 00:53:50,394 --> 00:53:52,964 ¶ To light the way ¶ 1162 00:53:52,964 --> 00:53:55,734 ¶ Any time you need a friend ¶ 1163 00:53:55,733 --> 00:54:00,243 ¶ I will be here ¶ 1164 00:54:00,238 --> 00:54:02,238 ¶ Never be alone again ¶ 1165 00:54:02,240 --> 00:54:07,010 ¶ So don't you fear ¶ 1166 00:54:07,011 --> 00:54:09,951 ¶ Even if you're miles away ¶ 1167 00:54:09,947 --> 00:54:14,247 ¶ I'm by your side ¶ 1168 00:54:14,252 --> 00:54:17,622 ¶ So don't you ever be lonely ¶ 1169 00:54:17,622 --> 00:54:23,292 ¶ Love will make it all right ¶ 1170 00:54:23,294 --> 00:54:25,834 -RECEPTIONIST: Sign here. -PRAY TELL: Thank you. 1171 00:54:25,830 --> 00:54:28,860 ¶ When the shadows ¶ 1172 00:54:28,866 --> 00:54:31,026 ¶ Are closing in... ¶ 1173 00:54:31,035 --> 00:54:32,865 Thank you for always being my sister. 1174 00:54:32,870 --> 00:54:35,100 ¶ And your spirit ¶ 1175 00:54:35,106 --> 00:54:39,336 ¶ Diminishing... ¶ 1176 00:54:39,343 --> 00:54:42,213 For never giving up on me. 1177 00:54:42,213 --> 00:54:45,653 I got you, Pray. 1178 00:54:45,650 --> 00:54:46,950 Always. 1179 00:54:46,951 --> 00:54:50,021 ¶ And love will be there, yeah ¶ 1180 00:54:50,021 --> 00:54:52,521 ¶ To guide you home... ¶ 1181 00:54:52,523 --> 00:54:54,293 I love you. 1182 00:54:54,292 --> 00:54:55,792 I love you, too. 1183 00:54:55,793 --> 00:54:59,603 ¶ I will be here ¶ 1184 00:54:59,597 --> 00:55:01,957 -¶ Never be alone again ¶ -¶ Never ¶ 1185 00:55:01,966 --> 00:55:07,066 -¶ So don't you fear ¶ -¶ No, no, no ¶ 1186 00:55:07,071 --> 00:55:08,241 ¶ Even if you're miles away ¶ 1187 00:55:08,239 --> 00:55:13,439 -¶ I'm by your side ¶ -¶ I'm by your side ¶ 1188 00:55:13,444 --> 00:55:16,814 ¶ Don't you ever be lonely ¶ 1189 00:55:16,814 --> 00:55:20,724 -¶ It's all right, it's all right ¶ -¶ Yeah ¶ 1190 00:55:20,718 --> 00:55:23,418 -¶ Any time you need a friend ¶ -¶ Any time ¶ 1191 00:55:23,421 --> 00:55:27,991 -¶ I will be here ¶ -¶ Oh ¶ 1192 00:55:27,992 --> 00:55:29,062 ¶ Never be alone again ¶ 1193 00:55:29,060 --> 00:55:32,960 -¶ You'll never be alone ¶ -¶ So don't you fear ¶ 1194 00:55:32,963 --> 00:55:35,503 ¶ You never will ¶ 1195 00:55:35,499 --> 00:55:37,199 ¶ Even if you're miles away ¶ 1196 00:55:37,201 --> 00:55:42,001 -¶ I'm by your side ¶ -¶ I'm by your side ¶ 1197 00:55:42,006 --> 00:55:45,736 -¶ Ooh ¶ -¶ Don't ever be lonely ¶ 1198 00:55:45,743 --> 00:55:50,313 ¶ It's all right, it's all right. ¶ 1199 00:57:07,992 --> 00:57:11,132 Captioned by Media Access Group at WGBH