1
00:00:05,973 --> 00:00:08,473
¶ ¶
2
00:00:10,978 --> 00:00:15,208
If I wanted to eat in silence,
I would have dined alone, baby.
3
00:00:15,216 --> 00:00:18,546
-What's happening?
-I'm sorry.
4
00:00:18,552 --> 00:00:20,722
It's just...
5
00:00:20,721 --> 00:00:22,621
Girl, I'm elsewhere.
6
00:00:22,623 --> 00:00:24,563
Clearly.
What's up?
7
00:00:24,558 --> 00:00:26,428
It's Pray Tell.
8
00:00:26,427 --> 00:00:28,087
He's been drinking.
9
00:00:28,095 --> 00:00:28,625
A lot.
10
00:00:28,629 --> 00:00:30,499
Popping pills.
You haven't noticed
11
00:00:30,498 --> 00:00:32,298
-a change in his mood?
-Well,
12
00:00:32,299 --> 00:00:33,699
I haven't talked to him
in weeks.
13
00:00:33,701 --> 00:00:36,941
Correction:
he hasn't talked to me.
14
00:00:36,937 --> 00:00:38,567
Why's that?
15
00:00:44,078 --> 00:00:45,508
-PRAY TELL: Hey.
-Oh.
16
00:00:45,513 --> 00:00:47,853
Look who finally decided
to show up.
17
00:00:47,848 --> 00:00:49,818
(Pray Tell groans)
18
00:00:49,817 --> 00:00:52,077
This is my thousandth memorial.
19
00:00:52,086 --> 00:00:53,786
I was picking up my toaster.
20
00:00:53,788 --> 00:00:56,788
-I won the prize, bitch.
-Ugh. You need
21
00:00:56,791 --> 00:00:58,291
some water and a Mentos.
22
00:00:58,292 --> 00:01:00,892
-And take off those shades.
-(mutters)
23
00:01:00,895 --> 00:01:03,025
We're indoors.
24
00:01:03,597 --> 00:01:05,727
Are you high?
25
00:01:05,733 --> 00:01:07,673
Okay, girl, don't start.
26
00:01:07,668 --> 00:01:09,798
This is a funeral.
Do you know
27
00:01:09,804 --> 00:01:12,444
how disrespectful it is
to be drunk and high?
28
00:01:12,440 --> 00:01:14,670
I don't need
an etiquette lesson.
29
00:01:14,675 --> 00:01:17,775
-Especially not from you.
-Fuck etiquette.
30
00:01:17,778 --> 00:01:21,248
How about basic manners?
31
00:01:22,716 --> 00:01:25,376
That man in the coffin.
32
00:01:25,386 --> 00:01:27,486
Corey.
33
00:01:27,488 --> 00:01:30,118
Did you ever date him?
34
00:01:30,991 --> 00:01:33,461
Well, I did.
35
00:01:34,628 --> 00:01:36,198
NURSE JUDY:
There's only
36
00:01:36,197 --> 00:01:40,267
-one solution.
-Girl, he is going to hate me.
37
00:01:40,267 --> 00:01:43,197
But Pray needs an intervention.
38
00:01:43,204 --> 00:01:45,174
(door opens)
39
00:01:45,172 --> 00:01:46,572
(footfalls approach)
40
00:01:46,574 --> 00:01:50,184
PRAY TELL:
The category is...
41
00:01:50,177 --> 00:01:53,077
Live...
42
00:01:53,080 --> 00:01:55,310
Work...
43
00:01:55,316 --> 00:01:59,546
Pose!
44
00:02:00,654 --> 00:02:03,164
¶ ¶
45
00:02:20,407 --> 00:02:22,937
-LULU: Girl, what's this about?
-Some kind of family meeting.
46
00:02:22,943 --> 00:02:24,613
-About Pray, I think.
-Ah, girl, uh-uh.
47
00:02:24,612 --> 00:02:28,212
See, we too busy to be convening
for some old retired queen
48
00:02:28,215 --> 00:02:29,975
who can't handle
his fucking liquor.
49
00:02:29,984 --> 00:02:33,224
So sad when people can't handle
their own shit.
50
00:02:33,220 --> 00:02:36,020
It's tragic.
51
00:02:37,291 --> 00:02:37,921
(Lulu mutters)
52
00:02:37,925 --> 00:02:39,625
-Lulu, what are you doing?
-Wait. What you doing?
53
00:02:39,627 --> 00:02:41,387
You can't be doing this shit out
in the open. We just got high
54
00:02:41,395 --> 00:02:44,295
-before we left my place.
-All right, all right,
all right.
55
00:02:45,933 --> 00:02:48,173
LEISA:
I'm not gonna bullshit you.
56
00:02:48,169 --> 00:02:49,539
This intervention won't be easy.
57
00:02:49,537 --> 00:02:52,537
Queer people deal with
an unfair amount of trauma.
58
00:02:52,540 --> 00:02:55,170
LULU:
Uh, w-who the fuck
you calling queer?
59
00:02:55,176 --> 00:02:57,706
I am a proud transsexual woman,
all right?
60
00:02:57,711 --> 00:03:00,851
Lulu, Leisa is the best
harm reduction counselor
61
00:03:00,848 --> 00:03:01,748
in our community.
62
00:03:01,749 --> 00:03:03,979
I've seen her in action
at the hospital.
63
00:03:03,984 --> 00:03:06,594
And she's our last chance
at saving Pray.
64
00:03:06,587 --> 00:03:08,217
We all carry our pain.
You don't see me
65
00:03:08,222 --> 00:03:10,692
-drinking my sorrows away.
-You sure do
66
00:03:10,691 --> 00:03:11,421
shop 'em away, though.
67
00:03:11,425 --> 00:03:13,685
LEISA:
We all cope in our own ways.
68
00:03:13,694 --> 00:03:14,894
Anxiety, stress, depression.
69
00:03:14,895 --> 00:03:18,055
But all that goes away
when an addict takes a drink
70
00:03:18,065 --> 00:03:18,855
or a hit off a pipe.
71
00:03:18,866 --> 00:03:22,566
Their pain is so intense
that they would do anything
72
00:03:22,570 --> 00:03:23,500
to keep the pain at bay.
73
00:03:23,504 --> 00:03:25,574
So you're saying to me that the
person that's been hurting us
74
00:03:25,573 --> 00:03:29,373
this entire time with
his actions is now the victim?
75
00:03:29,376 --> 00:03:30,336
Bullshit.
76
00:03:30,344 --> 00:03:33,014
You're gonna have to
approach Pray and this process
77
00:03:33,013 --> 00:03:34,853
-with love and compassion.
-How is this different
78
00:03:34,848 --> 00:03:37,818
-from the last time we tried
to get him to stop drinking?
-Yeah, that's true.
79
00:03:37,818 --> 00:03:39,748
'Cause Pray don't really be
listening to nobody.
80
00:03:39,753 --> 00:03:42,393
Each of you will write
a letter to Pray.
81
00:03:42,389 --> 00:03:45,489
-And what's this letter
supposed to say?
-Address your concerns.
82
00:03:45,492 --> 00:03:47,692
Talk about how
Pray Tell's drinking
83
00:03:47,695 --> 00:03:50,455
has negatively affected
your lives.
84
00:03:50,464 --> 00:03:51,104
-Blanca?
-Hmm?
85
00:03:51,098 --> 00:03:53,168
Did you write the
practice letter I asked you to?
86
00:03:53,167 --> 00:03:54,397
-Yeah.
-Would you mind
reading it to us?
87
00:03:54,401 --> 00:03:56,471
-I'll pretend I'm Pray Tell.
-Wait a minute.
Wait, wait, wait.
88
00:03:56,470 --> 00:03:59,040
So now you want us
to, like, role-play this
89
00:03:59,039 --> 00:04:00,809
like we in a drama school
or something?
90
00:04:00,808 --> 00:04:01,838
This is a fucking mess.
91
00:04:01,842 --> 00:04:03,012
Lulu, girl, if you don't
want to be here,
92
00:04:03,010 --> 00:04:05,380
you already know
where the door is.
93
00:04:08,716 --> 00:04:09,376
"Dear Pray,
94
00:04:09,383 --> 00:04:11,523
"your friendship has meant
the world to me,
95
00:04:11,518 --> 00:04:14,818
"and everything I'm about to say
comes from a place of love.
96
00:04:14,822 --> 00:04:17,592
-I understand this..."
-Love? Bitch, please.
97
00:04:17,591 --> 00:04:18,621
PAPI:
Hey, hold on, now. Hold on, now.
98
00:04:18,626 --> 00:04:20,556
Please don't be talking to
my mama like that, okay?
99
00:04:20,561 --> 00:04:22,291
I'm-I'm playing Pray Tell.
100
00:04:22,296 --> 00:04:24,456
Yo, Papi, are you always
a moron or what?
101
00:04:24,465 --> 00:04:26,225
Quiet down, fiend.
Matter of fact, how 'bout we do
102
00:04:26,233 --> 00:04:29,433
-an intervention on your ass?
-What the hell is wrong
with y'all?
103
00:04:29,436 --> 00:04:33,506
-I already lost Damon.
I don't want to lose Pray.
-RICKY: Wait.
104
00:04:33,507 --> 00:04:35,767
What happened to Damon?
105
00:04:35,776 --> 00:04:37,436
He relapsed.
106
00:04:37,444 --> 00:04:38,644
-What?
-Fuck.
107
00:04:38,646 --> 00:04:41,406
He went to live with
his cousin in Charleston.
108
00:04:41,415 --> 00:04:43,545
He's gone.
109
00:04:43,550 --> 00:04:45,250
For good.
110
00:04:45,252 --> 00:04:47,552
I feel like a failure.
111
00:04:47,554 --> 00:04:51,594
-I couldn't save my son.
-ELEKTRA: No, baby.
112
00:04:51,592 --> 00:04:52,762
You did save him.
113
00:04:52,760 --> 00:04:56,130
You taught him
the greatest lesson of all.
114
00:04:56,130 --> 00:04:59,230
How to take care of himself.
115
00:05:00,868 --> 00:05:03,438
Now, Leisa, your donors must
have some pretty deep pockets
116
00:05:03,437 --> 00:05:07,307
to be extending their generosity
to our sad and pitiful friend.
117
00:05:07,308 --> 00:05:10,238
Donors? No.
We don't have anyone paying
118
00:05:10,244 --> 00:05:12,814
for Pray Tell's rehab.
The bill is on you.
119
00:05:12,813 --> 00:05:14,283
-Say what now?
-I'm just here to help you
120
00:05:14,281 --> 00:05:17,351
get Pray Tell to acknowledge
that he has a problem.
121
00:05:17,351 --> 00:05:18,921
It's $2,500 a month
for a shared room.
122
00:05:18,919 --> 00:05:21,849
-Is this rehab at
the Four Seasons?
-You could send him
123
00:05:21,855 --> 00:05:23,455
to a state-run hospital,
like Bellevue.
124
00:05:23,457 --> 00:05:26,487
-No, we can't let Pray
go to Bellevue.
-Why not?
125
00:05:26,493 --> 00:05:27,863
Bellevue got bars on the
windows, but they also got
126
00:05:27,861 --> 00:05:29,861
three meals a day--
it can't be that bad.
127
00:05:29,863 --> 00:05:34,573
-Wait, I know how
we can get the money.
-How?
128
00:05:34,568 --> 00:05:36,638
The cash prizes
at this weekend's ball
129
00:05:36,637 --> 00:05:38,037
are $500 per category.
130
00:05:38,038 --> 00:05:41,238
We could cover
all of Pray Tell's expenses
131
00:05:41,241 --> 00:05:43,341
if we work together
to sweep the ball.
132
00:05:43,344 --> 00:05:45,844
Yo, actually, that's great,
'cause matter of fact,
133
00:05:45,846 --> 00:05:49,206
Ricky, you can do Vogue,
so that you can walk face...
134
00:05:49,216 --> 00:05:51,976
Esteban, darling,
I wouldn't trust you
135
00:05:51,985 --> 00:05:54,085
to organize my bathroom drawers.
136
00:05:54,088 --> 00:05:57,858
I am going to get this family
back into ballroom shape.
137
00:05:57,858 --> 00:05:59,958
("Show Me Love"
by Robin S. playing)
138
00:05:59,960 --> 00:06:01,990
Five, six, seven, eight.
139
00:06:01,995 --> 00:06:04,655
¶ Oh...! ¶
140
00:06:06,967 --> 00:06:08,467
You're weak.
141
00:06:09,069 --> 00:06:11,699
-Faster.
-¶ Yeah, yeah ¶
142
00:06:11,705 --> 00:06:15,065
¶ You've got to
show me love... ¶
143
00:06:15,075 --> 00:06:17,135
A'ight, what are you doing here,
a'ight?
144
00:06:17,144 --> 00:06:19,544
My Lil Casablanca,
Glam-Ma needs your help.
145
00:06:19,546 --> 00:06:20,576
Okay, what can I do for you?
146
00:06:20,581 --> 00:06:22,851
I need you to sweet-talk
some of your designer friends
147
00:06:22,850 --> 00:06:24,820
into lending Angel
some high-fashion attire.
148
00:06:24,818 --> 00:06:26,918
Think you can pull some looks
for Friday night's ball?
149
00:06:26,920 --> 00:06:29,590
I got you.
Let's go over here.
150
00:06:29,823 --> 00:06:31,823
¶ You've got to
show me love... ¶
151
00:06:31,825 --> 00:06:32,855
The category is not
152
00:06:32,860 --> 00:06:34,590
-Dictator Realness.
-What?
153
00:06:34,595 --> 00:06:37,995
Go change for me.
Please, go change for me.
154
00:06:37,998 --> 00:06:40,368
You're kidding me, right?
155
00:06:40,367 --> 00:06:43,467
¶ You've got to give it to me,
give it to me, give it to me ¶
156
00:06:43,470 --> 00:06:44,900
¶ Yeah... ¶
157
00:06:44,905 --> 00:06:46,505
Appalling.
158
00:06:46,507 --> 00:06:47,307
Is that the move?
159
00:06:47,307 --> 00:06:49,367
¶ I need your love... ¶
160
00:06:49,376 --> 00:06:53,076
If you don't like this dress,
I'm-a just go to the ball naked
161
00:06:53,080 --> 00:06:55,250
with my toto out.
162
00:06:55,249 --> 00:06:55,979
Well, she's no virgin,
163
00:06:55,983 --> 00:06:58,053
but who could say no
to that face?
164
00:06:58,051 --> 00:06:59,581
The face of a true angel.
165
00:06:59,586 --> 00:07:02,846
¶ Guaranteed ¶
166
00:07:03,891 --> 00:07:05,461
More. More.
167
00:07:05,459 --> 00:07:08,559
-More!
-¶ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah. ¶
168
00:07:08,562 --> 00:07:11,802
-Whew.
-I don't know,
something's missing.
169
00:07:11,799 --> 00:07:12,999
Yeah.
170
00:07:13,000 --> 00:07:14,430
Air conditioning.
171
00:07:14,435 --> 00:07:17,135
I'm so hot and out of breath.
172
00:07:17,137 --> 00:07:18,437
And my knees are killing me.
173
00:07:18,439 --> 00:07:19,169
Oh, stop complaining.
174
00:07:19,173 --> 00:07:21,213
Let the hellish temperatures
fortify you.
175
00:07:21,208 --> 00:07:23,068
We need something bold
176
00:07:23,076 --> 00:07:24,176
to snatch these cash prizes.
177
00:07:24,178 --> 00:07:28,378
We've got five shots
at capturing $2,500.
178
00:07:28,382 --> 00:07:29,552
What do you suggest I do?
179
00:07:29,550 --> 00:07:32,120
Listen here.
I am creative director,
180
00:07:32,119 --> 00:07:33,989
lead choreographer and star
181
00:07:33,987 --> 00:07:35,987
of Operation Get Pray Off
That Brown Liquor.
182
00:07:35,989 --> 00:07:38,489
And I refuse to
take lip from you,
183
00:07:38,492 --> 00:07:41,632
so take the notes and do better.
184
00:07:41,628 --> 00:07:43,498
Do you hear?
185
00:07:43,497 --> 00:07:45,827
Good.
Back to your ones.
186
00:07:45,833 --> 00:07:48,703
Chop-chop.
187
00:07:57,478 --> 00:08:01,278
¶ The time has finally come
to save my beats ¶
188
00:08:01,281 --> 00:08:03,851
¶ With the funky hip-hop
swing... ¶
189
00:08:03,851 --> 00:08:07,451
I would have been just fine.
190
00:08:07,454 --> 00:08:12,394
(chuckles) My brain
is good with the numbers.
191
00:08:12,459 --> 00:08:14,489
And homework and tests
were a breeze.
192
00:08:14,495 --> 00:08:19,355
But how the hell am I supposed
to make it through school
193
00:08:19,366 --> 00:08:22,726
when the damn teacher
won't call on me
194
00:08:22,736 --> 00:08:25,036
on account of her
clocking me, hmm?
195
00:08:25,038 --> 00:08:26,468
ANGEL:
You don't know that's why.
196
00:08:26,473 --> 00:08:27,343
-(scoffs)
-And, bitch,
197
00:08:27,341 --> 00:08:29,141
you were missing classes
a week at a time.
198
00:08:29,142 --> 00:08:32,212
That's 'cause it was an unsafe
learning environment.
199
00:08:32,212 --> 00:08:33,312
You know what?
200
00:08:33,313 --> 00:08:37,053
I'm thinking about calling
the UCLA on them. (chuckles)
201
00:08:37,050 --> 00:08:37,980
UCLA?
202
00:08:37,985 --> 00:08:40,345
That organization that be
fighting for people's rights.
203
00:08:40,354 --> 00:08:41,694
Know what I'm talking about?
204
00:08:41,688 --> 00:08:43,658
You mean the ACLU?
205
00:08:43,657 --> 00:08:45,857
(laughs)
206
00:08:45,859 --> 00:08:49,559
Bitch, it's the same
fucking thing. Shit.
207
00:08:49,563 --> 00:08:53,003
It's the same letters
in different order, that's all.
208
00:08:53,000 --> 00:08:56,800
No, it ain't.
It's different.
209
00:08:56,803 --> 00:08:59,443
-Ooh.
-What?
210
00:08:59,439 --> 00:09:00,869
Bitch, you look chapped.
211
00:09:00,874 --> 00:09:03,984
You lookin' chapped.
You should look at yourself.
212
00:09:05,679 --> 00:09:07,509
-(makeup case clatters)
-Hey, um...
213
00:09:07,514 --> 00:09:09,924
you think anybody knows
what we've been up to?
214
00:09:09,917 --> 00:09:12,717
-That we on the rock?
-Uh-huh.
215
00:09:12,719 --> 00:09:14,289
I don't know.
216
00:09:14,288 --> 00:09:15,588
-You know what?
-What?
217
00:09:15,589 --> 00:09:18,589
I think Elektra was looking
at me kind of funny yesterday.
218
00:09:18,592 --> 00:09:19,262
She was?
219
00:09:19,259 --> 00:09:21,929
-Wait, you think we need
an intervention?
-Hell no.
220
00:09:21,929 --> 00:09:23,299
We're not doing it every day.
221
00:09:23,297 --> 00:09:25,857
I-I could stop tomorrow
if I wanted to.
222
00:09:25,866 --> 00:09:29,196
-Mm-mm.
-I just don't want to.
223
00:09:29,202 --> 00:09:30,542
-(door opens)
-PAPI: Hey, babe?
224
00:09:30,537 --> 00:09:32,337
-(whispers): That's Papi.
-You home?
225
00:09:32,339 --> 00:09:33,239
Shh!
226
00:09:33,240 --> 00:09:34,270
-Hide that. Shh.
-Okay.
227
00:09:34,274 --> 00:09:36,784
¶ And if you want some more
of the flower ¶
228
00:09:36,777 --> 00:09:38,777
¶ Throw your hands up. ¶
229
00:09:41,181 --> 00:09:43,921
Hey, baby.
230
00:09:52,993 --> 00:09:54,833
-What's bugging you?
-You bugging me.
231
00:09:54,828 --> 00:09:57,658
The two of you sitting
in here all day bugging me.
232
00:09:57,664 --> 00:09:59,104
You know what, how about
we open up a window
233
00:09:59,099 --> 00:10:03,469
so it don't look like
King Tut's tomb in here, huh?
234
00:10:04,237 --> 00:10:06,907
Ooh... that's nice.
235
00:10:06,907 --> 00:10:08,767
See, I know y'all don't like
so much light
236
00:10:08,775 --> 00:10:12,075
'cause you're starting to see
how broke your face look.
237
00:10:12,079 --> 00:10:12,939
Excuse me?
238
00:10:12,946 --> 00:10:14,106
Yo, you pay rent here?
Nah, right?
239
00:10:14,114 --> 00:10:17,154
If you want to end up
sucking dick at a crack house,
240
00:10:17,150 --> 00:10:19,780
that's on you,
but do me a favor, stop.
241
00:10:19,786 --> 00:10:21,586
Well, so much for family, huh?
242
00:10:21,588 --> 00:10:23,858
You know what?
Fuck off, Papi.
243
00:10:23,857 --> 00:10:26,287
Goodbye.
244
00:10:30,063 --> 00:10:31,303
(door slams)
245
00:10:31,298 --> 00:10:33,258
-I'm not smoking.
-(scoffs)
246
00:10:33,266 --> 00:10:34,166
I'm your fiancé, right?
247
00:10:34,167 --> 00:10:35,997
-Yeah.
-And so you think I don't know
248
00:10:36,003 --> 00:10:39,703
everything you're up to?
Yo, matter of fact,
249
00:10:39,706 --> 00:10:41,506
I was inspired
by that counselor.
250
00:10:41,508 --> 00:10:43,108
We're gonna have your
intervention
251
00:10:43,110 --> 00:10:43,880
right here, right now.
252
00:10:43,877 --> 00:10:45,107
-(scoffs)
-You don't understand that
253
00:10:45,112 --> 00:10:48,152
we so lucky we avoided
getting AIDS?
254
00:10:48,148 --> 00:10:49,408
That we have careers?
255
00:10:49,416 --> 00:10:51,176
We found love in each other.
256
00:10:51,184 --> 00:10:53,594
-Don't throw that away
chasing some dirty rock.
-Mm-mmm.
257
00:10:53,587 --> 00:10:56,817
Had a career. I haven't booked
a job in months now.
258
00:10:56,823 --> 00:10:59,623
Yo, baby, is that what
this is about?
259
00:10:59,626 --> 00:11:01,286
Baby, we in
the entertainment industry.
260
00:11:01,294 --> 00:11:02,964
You hot, then you dip,
then you hot again.
261
00:11:02,963 --> 00:11:06,363
But you ain't never gonna book
another job if you cracked out.
262
00:11:06,366 --> 00:11:08,826
And I'm never gonna marry you
if you are.
263
00:11:08,835 --> 00:11:10,035
I knew it.
264
00:11:10,037 --> 00:11:11,497
You're leaving me.
265
00:11:11,505 --> 00:11:12,995
Who said that?
266
00:11:13,006 --> 00:11:16,336
You're f-fucking other people!
267
00:11:16,343 --> 00:11:17,143
You out all the time!
268
00:11:17,144 --> 00:11:20,684
Yo, I'm out hustling for you,
Angel!
269
00:11:21,381 --> 00:11:23,951
I never even looked
at another woman
270
00:11:23,950 --> 00:11:25,320
since I been with you.
271
00:11:25,318 --> 00:11:28,988
These drugs
is making you paranoid.
272
00:11:32,225 --> 00:11:34,725
¶ ¶
273
00:11:38,865 --> 00:11:40,265
I love you.
274
00:11:40,267 --> 00:11:41,667
I'm j...
275
00:11:41,668 --> 00:11:44,898
I'm just trying to help.
276
00:11:45,238 --> 00:11:47,068
We not married yet,
but it's still...
277
00:11:47,074 --> 00:11:51,584
it's still for better or
for worse with you and me, baby.
278
00:11:51,745 --> 00:11:54,145
We got a chance at a good life.
279
00:11:54,147 --> 00:11:57,547
But you got to choose us
instead of that pipe.
280
00:11:57,551 --> 00:12:00,051
Know what I'm sayin'?
281
00:12:03,957 --> 00:12:07,357
¶ Now it's gonna take
some workin' ¶
282
00:12:07,360 --> 00:12:10,160
¶ But I believe
you're worth it ¶
283
00:12:10,163 --> 00:12:14,503
¶ Long as your intentions
are good ¶
284
00:12:14,501 --> 00:12:15,631
¶ So good ¶
285
00:12:15,635 --> 00:12:18,695
¶ And I will not be forsaken ¶
286
00:12:18,705 --> 00:12:21,565
¶ And I hope
there's no mistakin' ¶
287
00:12:21,575 --> 00:12:25,405
¶ So tell me
that you'll always be true ¶
288
00:12:25,412 --> 00:12:29,152
¶ 'Cause you mean
the world to me ¶
289
00:12:29,149 --> 00:12:31,979
-Cut the tape.
-¶ You are my ev... ¶
290
00:12:31,985 --> 00:12:34,685
What are you doing?
I was just getting started.
291
00:12:34,688 --> 00:12:37,058
-I don't care. It's boring me.
-Well, damn.
292
00:12:37,057 --> 00:12:39,617
-Girl, you chose the song.
-And you see she done spent
293
00:12:39,626 --> 00:12:41,386
her last two dollars
on this Toni wig.
294
00:12:41,394 --> 00:12:43,134
What more do you want?
295
00:12:45,132 --> 00:12:46,102
I've got it.
296
00:12:46,099 --> 00:12:47,599
Pray Tell will perform.
297
00:12:47,601 --> 00:12:49,031
What?! No.
298
00:12:49,035 --> 00:12:50,665
(breathing heavily)
No.
299
00:12:50,670 --> 00:12:54,640
Pray Tell does not have the
bone structure or the beauty.
300
00:12:54,641 --> 00:12:56,711
I have obvious talent here.
301
00:12:56,710 --> 00:12:57,740
This is not
a brainstorming session.
302
00:12:57,744 --> 00:13:00,014
I have a vision, and it does
not include you lip-syncing
303
00:13:00,013 --> 00:13:01,113
in a bad wig to a sad song,
304
00:13:01,114 --> 00:13:04,184
-sweating profusely
like a washerwoman.
-(chuckles)
305
00:13:04,184 --> 00:13:06,454
Pray Tell should earn his keep.
306
00:13:07,320 --> 00:13:10,160
What am I gonna do then?
307
00:13:11,658 --> 00:13:13,388
Scuse us, gentlemen.
308
00:13:13,393 --> 00:13:14,333
Daughter,
309
00:13:14,327 --> 00:13:15,457
mop your sweaty brow.
310
00:13:15,462 --> 00:13:18,162
We need to have
a heart-to-heart.
311
00:13:19,132 --> 00:13:21,802
I haven't lost that much weight.
312
00:13:21,802 --> 00:13:23,872
It's just five pounds.
313
00:13:23,870 --> 00:13:26,940
On diet and exercise alone?
314
00:13:26,940 --> 00:13:27,740
Mm-hmm.
315
00:13:27,741 --> 00:13:29,641
Who do you think you're fooling,
Chunkarella?
316
00:13:29,643 --> 00:13:31,583
You think I don't know
you've been seduced by the pipe?
317
00:13:31,578 --> 00:13:34,948
You look like you're deficient
in vitamin D and shea butter.
318
00:13:34,948 --> 00:13:37,318
(sniffles)
I don't have to take this.
319
00:13:37,317 --> 00:13:39,117
Are you gonna pay for my upkeep?
320
00:13:39,119 --> 00:13:40,689
I'm saving for college.
321
00:13:40,687 --> 00:13:42,417
Stop with the excuses!
322
00:13:42,422 --> 00:13:44,362
You're a mess!
So I suggest
323
00:13:44,357 --> 00:13:46,957
you throw away the pipe.
324
00:13:48,094 --> 00:13:50,334
Am I being heard?
325
00:13:50,864 --> 00:13:53,774
Y-Yes, Mother.
326
00:13:54,835 --> 00:13:56,265
What category am I walking?
327
00:13:56,269 --> 00:13:58,099
The category is Seamstress.
328
00:13:58,104 --> 00:14:00,414
You're going to be
a behind-the-scenes bitch
329
00:14:00,407 --> 00:14:01,507
on this one.
330
00:14:01,508 --> 00:14:04,478
Mother knows best.
331
00:14:05,111 --> 00:14:07,181
(sniffles)
332
00:14:10,083 --> 00:14:12,723
(door closes)
333
00:14:13,386 --> 00:14:16,816
-Try this.
-Mm. I don't want
nothing too obvious.
334
00:14:16,823 --> 00:14:17,563
Mm, you're right.
335
00:14:17,557 --> 00:14:20,017
We don't want them thinking
you're a retired ho.
336
00:14:20,026 --> 00:14:22,556
-Uh-uh.
-You being a transsexual
337
00:14:22,562 --> 00:14:24,832
will already be enough
for the Huxtables, girl.
338
00:14:24,831 --> 00:14:28,071
-Huh.
-You know how it is.
339
00:14:28,068 --> 00:14:30,998
Here. Very little
goes a long way.
340
00:14:31,004 --> 00:14:33,774
-I like this.
-Mm-hmm.
341
00:14:33,773 --> 00:14:35,413
You think I look professional?
342
00:14:35,408 --> 00:14:36,608
Is that what you're going for?
343
00:14:36,610 --> 00:14:37,980
Girl, I'm meeting
Cliff and Clair.
344
00:14:37,978 --> 00:14:39,578
How would you feel
if your son was a doctor
345
00:14:39,579 --> 00:14:40,349
and he brought me home?
346
00:14:40,347 --> 00:14:42,707
-Chris knows you're T.
-Yeah, but they don't.
347
00:14:42,716 --> 00:14:45,046
A transsexual hospital aide
348
00:14:45,051 --> 00:14:47,291
who barely graduated
high School at 21.
349
00:14:47,287 --> 00:14:49,047
Uh-uh.
Chris loves you.
350
00:14:49,055 --> 00:14:51,055
That should be enough.
351
00:14:52,225 --> 00:14:54,025
You hear me?
352
00:14:56,029 --> 00:14:58,929
Yeah, you right.
I am spinning out of control.
353
00:14:58,932 --> 00:15:01,302
-Little bit.
-Speaking of which,
354
00:15:01,301 --> 00:15:03,001
what was up with Lulu
the other day?
355
00:15:03,003 --> 00:15:05,573
-What do you mean?
-She seemed a bit out of it
356
00:15:05,572 --> 00:15:06,802
when we talked to Leisa.
357
00:15:06,806 --> 00:15:09,266
And she looking
a little thin, too.
358
00:15:09,276 --> 00:15:10,006
Uh, modeling.
359
00:15:10,010 --> 00:15:12,610
Papi's working o-on
getting her some bookings.
360
00:15:12,612 --> 00:15:14,582
Yeah, well, how come
y'all ain't tell me that?
361
00:15:14,581 --> 00:15:16,511
It just came up.
362
00:15:17,918 --> 00:15:22,218
I think I should start getting
home and make dinner for Papi.
363
00:15:24,457 --> 00:15:25,687
Where you go...
364
00:15:25,692 --> 00:15:27,662
Well, make sure you grab
yourself a plate.
365
00:15:27,661 --> 00:15:30,731
And you looking
a little thin, too.
366
00:15:32,165 --> 00:15:34,265
(door closes in distance)
367
00:15:34,868 --> 00:15:36,568
Oh.
368
00:15:36,569 --> 00:15:39,439
-Oh, they're here.
-Oh...
369
00:15:39,673 --> 00:15:40,873
-Son.
-CHRISTOPHER: Dad.
370
00:15:40,874 --> 00:15:42,314
-(laughter)
-Good to see you.
371
00:15:42,309 --> 00:15:43,679
-Mom.
-Hey, baby.
372
00:15:43,677 --> 00:15:46,507
Ma, Dad, this is Blanca.
373
00:15:46,513 --> 00:15:47,853
It's nice to meet you.
374
00:15:47,847 --> 00:15:50,207
It's a pleasure
to meet you, Blanca.
375
00:15:50,216 --> 00:15:51,316
It's nice to meet you.
376
00:15:51,318 --> 00:15:53,518
(laughs):
Please.
377
00:15:53,520 --> 00:15:55,390
Aw.
378
00:15:57,190 --> 00:16:00,060
ANGIE:
Christopher was too smart
for his own good.
379
00:16:00,060 --> 00:16:01,760
-(laughter)
-You couldn't lie to him.
380
00:16:01,761 --> 00:16:03,231
Right.
He'd see right through it.
381
00:16:03,229 --> 00:16:04,399
-(laughs)
-Yeah, I mean, he knew
382
00:16:04,397 --> 00:16:06,227
that Santa wasn't real
by the time he was six.
383
00:16:06,232 --> 00:16:08,132
BLANCA:
Oh, I knew by the age
of six, too,
384
00:16:08,134 --> 00:16:09,974
when Santa sent me
a note apologizing
385
00:16:09,970 --> 00:16:12,100
for not bringing me
an Easy-Bake Oven
386
00:16:12,105 --> 00:16:13,805
in my mama's handwriting.
387
00:16:13,807 --> 00:16:14,637
(chuckles)
388
00:16:14,641 --> 00:16:16,811
Where did you grow up, Blanca?
389
00:16:16,810 --> 00:16:19,610
Um, Castle Hill projects
in the Bronx.
390
00:16:19,612 --> 00:16:21,882
-That must have been colorful.
-Every crayon
391
00:16:21,881 --> 00:16:24,481
in the box, and I wouldn't
have it any other way.
392
00:16:24,484 --> 00:16:26,724
THOMAS:
So, why don't you tell us
393
00:16:26,720 --> 00:16:27,550
how you two met?
394
00:16:27,554 --> 00:16:31,324
And provide all the details.
395
00:16:31,791 --> 00:16:32,891
W-We met at work.
396
00:16:32,892 --> 00:16:34,332
(elevator bell dings)
397
00:16:34,327 --> 00:16:35,587
¶ ¶
398
00:16:35,595 --> 00:16:37,355
-I was on rounds.
-Mm-hmm.
399
00:16:37,364 --> 00:16:42,104
CHRISTOPHER:
I saw Blanca down the hall
with a patient.
400
00:16:45,739 --> 00:16:49,769
Once we started talking...
401
00:16:49,776 --> 00:16:52,006
we couldn't stop.
402
00:16:52,312 --> 00:16:54,812
It was an instant connection.
403
00:16:56,449 --> 00:16:58,719
-(laughs)
-So, how did y'all meet?
404
00:16:58,718 --> 00:17:02,388
Christopher told me
y'all were college sweethearts.
405
00:17:02,389 --> 00:17:03,819
We met sophomore year
406
00:17:03,823 --> 00:17:05,393
and have been inseparable
ever since.
407
00:17:05,392 --> 00:17:07,692
When we were seniors,
I was sure that I was gonna
408
00:17:07,694 --> 00:17:10,164
get shipped off to Japan
with the Marines,
409
00:17:10,163 --> 00:17:12,633
so I, uh, I asked her
to marry me.
410
00:17:12,632 --> 00:17:13,802
We waited to have kids, though.
411
00:17:13,800 --> 00:17:16,370
We wanted to take time
to enjoy life a little.
412
00:17:16,369 --> 00:17:18,299
Everyone gave us
a hard time about it,
413
00:17:18,304 --> 00:17:21,474
but we never cared
much for the opinions of others.
414
00:17:21,474 --> 00:17:23,044
Do you want kids, Blanca?
415
00:17:23,043 --> 00:17:24,343
-Whoa, Ma.
-THOMAS: Um...
416
00:17:24,344 --> 00:17:25,644
(clears throat)
Apologies, Blanca.
417
00:17:25,645 --> 00:17:27,845
Angie is what we like
to call curious.
418
00:17:27,847 --> 00:17:29,477
-(chuckles)
-ANGIE: No, the word is "nosy,"
419
00:17:29,482 --> 00:17:32,482
-honey, and I own it.
-(laughter)
420
00:17:32,485 --> 00:17:35,445
I think it's a fair question.
421
00:17:35,455 --> 00:17:37,085
Well, I already have kids.
Four of them.
422
00:17:37,090 --> 00:17:38,920
CHRISTOPHER:
Blanca's a house mother.
423
00:17:38,925 --> 00:17:40,425
It's just an expression, Ma.
424
00:17:40,427 --> 00:17:43,087
-ANGIE: Oh.
-Kind of like how I call
Miss Cindy "Auntie"
425
00:17:43,096 --> 00:17:44,696
even though
she isn't a blood relative.
426
00:17:44,697 --> 00:17:48,527
I see. It's like
you're playing house?
427
00:17:48,535 --> 00:17:52,165
So these children
are just friends of yours?
428
00:17:52,172 --> 00:17:55,142
CHRISTOPHER:
Blanca is also an entrepreneur.
429
00:17:55,141 --> 00:17:58,481
She had her own business and
recently pivoted to medicine.
430
00:17:58,478 --> 00:17:59,508
THOMAS:
Oh, okay.
431
00:17:59,512 --> 00:18:00,852
What were you doing before?
432
00:18:00,847 --> 00:18:02,447
I owned a nail salon.
433
00:18:02,449 --> 00:18:04,849
Well, that sounds stimulating.
434
00:18:05,885 --> 00:18:06,745
Well, call me.
435
00:18:06,753 --> 00:18:09,993
I'll have your cuticles
looking healthy in no time.
436
00:18:09,989 --> 00:18:11,259
(footsteps approaching)
437
00:18:11,257 --> 00:18:13,157
Can I get you anything else?
438
00:18:13,159 --> 00:18:15,159
Just the check.
439
00:18:23,736 --> 00:18:26,196
-(indistinct chatter)
-ANGEL: So,
440
00:18:26,206 --> 00:18:29,436
how was dinner
with the Huxtables?
441
00:18:29,442 --> 00:18:32,212
BLANCA:
It was fine, I guess.
442
00:18:32,212 --> 00:18:33,952
It was all going well
until he just...
443
00:18:33,947 --> 00:18:36,547
They clocked you and you were
scandalized, forever scarred
444
00:18:36,549 --> 00:18:40,649
because their precious doctor
was nibbling on forbidden fruit.
445
00:18:40,653 --> 00:18:43,123
I wasn't clocked, actually.
446
00:18:43,123 --> 00:18:46,123
Were they elderly?
Their vision compromised?
447
00:18:46,126 --> 00:18:47,726
-Elektra, girl...
-You tried it.
448
00:18:47,727 --> 00:18:50,127
Wait. You preach
that we have nothing
449
00:18:50,130 --> 00:18:51,760
to be ashamed of,
and that we're special
450
00:18:51,764 --> 00:18:53,164
because we had to fight
for our womanhood.
451
00:18:53,166 --> 00:18:56,866
-Why didn't you tell them?
-Because I shouldn't have
to spill all of my tea
452
00:18:56,870 --> 00:18:58,540
the first time we meet.
453
00:18:58,538 --> 00:19:00,668
(smacks lips)
You're right.
454
00:19:00,673 --> 00:19:01,713
And we're not judging you.
455
00:19:01,708 --> 00:19:04,838
I am. Ever since you were
a starving streetwalker
456
00:19:04,844 --> 00:19:06,344
in a store-bought
Shake-N-Go wig,
457
00:19:06,346 --> 00:19:07,876
you had an inner confidence.
458
00:19:07,881 --> 00:19:10,851
Well, I may have to relearn it.
459
00:19:10,850 --> 00:19:11,580
What do you mean?
460
00:19:11,584 --> 00:19:14,924
Well, his mother was not
impressed, and look, I get it.
461
00:19:14,921 --> 00:19:17,521
She worked hard to raise a child
who'd become a doctor.
462
00:19:17,524 --> 00:19:19,224
I grew up thinking
if I worked hard enough,
463
00:19:19,225 --> 00:19:23,155
maybe I'd become
a manager at Wendy's.
464
00:19:23,163 --> 00:19:24,033
He's too good for me.
465
00:19:24,030 --> 00:19:26,660
No. Don't let
his bougie-ass parents
466
00:19:26,666 --> 00:19:28,266
make you question who you are.
467
00:19:28,268 --> 00:19:30,228
You listen to me right now.
468
00:19:30,236 --> 00:19:33,066
You were given nothing
and made everything.
469
00:19:33,072 --> 00:19:35,842
If they were giving away college
degrees for truly living,
470
00:19:35,842 --> 00:19:36,842
you would have a doctorate.
471
00:19:36,843 --> 00:19:40,513
You are my daughter.
You are every fucking thing.
472
00:19:40,513 --> 00:19:42,153
You know what?
You're right.
473
00:19:42,148 --> 00:19:42,808
I always am.
474
00:19:42,815 --> 00:19:44,775
And I shouldn't
have to prove anything.
475
00:19:44,784 --> 00:19:47,554
I may not have a degree
at some fancy college
476
00:19:47,554 --> 00:19:48,894
or high-class connections,
477
00:19:48,888 --> 00:19:51,218
but Christopher knows that
and he knows me.
478
00:19:51,224 --> 00:19:54,334
-And he should've defended me
at that table.
-Exactly.
479
00:19:54,327 --> 00:19:56,927
Now you need to confront him
and tell him that.
480
00:19:56,930 --> 00:20:00,100
Nip that shit in the bud.
Hi-ya!
481
00:20:00,567 --> 00:20:01,767
God, I love y'all.
482
00:20:01,768 --> 00:20:05,268
-Thank you.
-That's what we're here for, Ma.
483
00:20:05,638 --> 00:20:08,408
To remind a bitch of her worth.
484
00:20:08,641 --> 00:20:10,681
CASTLE:
What are you doing here?
485
00:20:10,677 --> 00:20:12,307
I came to take you to a ball.
486
00:20:12,312 --> 00:20:15,212
You can't spend
the rest of your life
487
00:20:15,215 --> 00:20:18,015
withering away
in this apartment.
488
00:20:18,017 --> 00:20:19,747
Oh, I can't?
489
00:20:19,752 --> 00:20:22,092
Nope.
Bitch, you ain't dead yet.
490
00:20:22,088 --> 00:20:25,958
And I'm sick of making excuses
for you about where you are.
491
00:20:25,959 --> 00:20:31,059
So, get your little ass up,
492
00:20:31,064 --> 00:20:32,634
beat that face...
493
00:20:32,632 --> 00:20:34,802
(laughs)
...and let's go.
494
00:20:34,801 --> 00:20:36,871
You a pain in my ass.
You know that?
495
00:20:36,869 --> 00:20:40,539
-Yes, I do.
-And not the good kind.
496
00:20:40,540 --> 00:20:41,670
Well...
497
00:20:41,674 --> 00:20:43,674
-I ain't scared of you.
-(scoffs)
498
00:20:43,676 --> 00:20:47,476
-You need to be.
-(both laugh)
499
00:20:47,480 --> 00:20:49,010
Crazy-ass.
500
00:20:49,015 --> 00:20:50,345
(grunts)
501
00:20:50,350 --> 00:20:53,020
MAN (over radio):
...cookies, marshmallows,
sugar cubes,
502
00:20:53,019 --> 00:20:55,589
and other nutritional pieces
of candy.
503
00:20:55,588 --> 00:20:59,088
-Now, this is cereal that...
-(radio turns off)
504
00:21:03,329 --> 00:21:05,899
(Castle brushing teeth)
505
00:21:10,770 --> 00:21:13,870
You got a lot of
sleeping beauties in here.
506
00:21:13,873 --> 00:21:15,413
Don't you take my stash.
507
00:21:15,408 --> 00:21:17,038
(laughs, coughs)
508
00:21:17,043 --> 00:21:18,943
Why ain't you taking them?
509
00:21:18,945 --> 00:21:20,505
Saving them for a rainy day.
510
00:21:20,513 --> 00:21:23,613
Bitch, don't you make me
come up in this apartment
511
00:21:23,616 --> 00:21:25,876
and find you OD'd.
512
00:21:28,021 --> 00:21:31,391
You know I would go
to the Plaza Hotel
513
00:21:31,391 --> 00:21:33,021
if I was gonna off myself.
514
00:21:33,026 --> 00:21:38,396
I'd run a bath,
order room service.
515
00:21:38,398 --> 00:21:39,558
But that ain't happening.
516
00:21:39,565 --> 00:21:42,225
I need to be around
to finish my favorite show.
517
00:21:42,235 --> 00:21:45,035
-Young and the Restless?
-The O.J. trial.
518
00:21:45,038 --> 00:21:47,238
I need to know
if he get away with it.
519
00:21:47,240 --> 00:21:49,140
(both laugh)
520
00:21:50,743 --> 00:21:52,343
(coughs)
521
00:21:55,248 --> 00:21:57,108
(pills rattle)
522
00:22:02,255 --> 00:22:04,285
Methadone.
523
00:22:04,290 --> 00:22:05,490
Take it.
524
00:22:05,491 --> 00:22:07,691
It's a nice buzz.
525
00:22:11,531 --> 00:22:13,661
(closes bottle)
526
00:22:17,937 --> 00:22:20,337
How do I look?
527
00:22:20,340 --> 00:22:22,740
Perfect.
528
00:22:25,345 --> 00:22:28,045
(both chuckling)
529
00:22:29,449 --> 00:22:31,149
¶ ¶
530
00:22:31,150 --> 00:22:33,580
(crowd cheering, clamoring)
531
00:22:33,586 --> 00:22:34,886
TYRONE:
Yes, spin it, bitch!
532
00:22:34,887 --> 00:22:39,417
Spin it like
a motherfucking flamingo!
533
00:22:39,826 --> 00:22:41,856
This bitch think
she Spinderella,
534
00:22:41,861 --> 00:22:44,531
and I am here for it!
535
00:22:44,530 --> 00:22:46,130
-Yes!
-I'll have a vodka soda.
536
00:22:46,132 --> 00:22:48,302
-He'll have a soda water,
sans the vodka.
-TYRONE: Uh-huh!
537
00:22:48,301 --> 00:22:50,301
-That's it!
-I got to go get ready.
538
00:22:50,303 --> 00:22:52,773
-Don't do nothing I wouldn't do.
-TYRONE: I need y'all
bitches ready,
539
00:22:52,772 --> 00:22:55,072
'cause we about to start
this mess. Cut the cord!
540
00:22:55,074 --> 00:22:57,044
-Add the vodka, baby.
-The next category is...
541
00:22:57,043 --> 00:22:58,983
-And make it a double.
-Got you.
542
00:22:58,978 --> 00:23:01,608
TYRONE:
...Femme Queen Runway!
All right,
543
00:23:01,614 --> 00:23:03,114
we got Nefertiti Khan!
544
00:23:03,116 --> 00:23:05,816
Yes! With the black-and-white
stripes.
545
00:23:05,818 --> 00:23:07,388
¶ A deeper love... ¶
546
00:23:07,387 --> 00:23:10,447
Pull them braids up!
Uh-uh.
547
00:23:10,456 --> 00:23:13,456
Uh-uh, you gonna have
to come harder than that.
548
00:23:13,459 --> 00:23:15,889
Work it, yes.
549
00:23:15,895 --> 00:23:17,455
Come on...
550
00:23:17,463 --> 00:23:18,963
She look cheap.
551
00:23:18,965 --> 00:23:20,725
She ain't doing nothing,
but that's all right.
552
00:23:20,733 --> 00:23:21,733
The icon!
553
00:23:21,734 --> 00:23:23,734
The legend!
554
00:23:23,736 --> 00:23:26,796
Elektra Evangelista!
555
00:23:26,806 --> 00:23:28,066
Yeah!
556
00:23:28,074 --> 00:23:31,244
Elektra got that cage
in her hand.
557
00:23:31,244 --> 00:23:33,844
Yes, ma'am!
Yes, ham!
558
00:23:33,846 --> 00:23:36,046
Yes, turkey, bitch!
559
00:23:36,816 --> 00:23:38,416
Love!
560
00:23:38,418 --> 00:23:39,448
Oh, oh!
561
00:23:39,452 --> 00:23:42,522
Elektra is giving it to her!
562
00:23:42,522 --> 00:23:45,762
Elektra is giving it
to her!
563
00:23:45,758 --> 00:23:47,528
Yes, ma'am!
564
00:23:47,527 --> 00:23:48,957
¶ A deeper love ¶
565
00:23:48,961 --> 00:23:50,931
¶ Whoa, whoa, whoa... ¶
566
00:23:50,930 --> 00:23:52,200
TYRONE:
Yes!
567
00:23:52,198 --> 00:23:55,168
That's a bad bitch right there!
568
00:23:55,168 --> 00:23:57,898
Now that is a diva walk!
569
00:23:57,904 --> 00:23:59,174
Oh!
570
00:23:59,172 --> 00:24:02,112
-(cheering and whooping)
-Yeah!
571
00:24:02,108 --> 00:24:03,638
All right, all right, all right!
572
00:24:03,643 --> 00:24:07,613
Judges, your scores
for Nefertiti Khan?
573
00:24:07,613 --> 00:24:09,453
Six, six...
574
00:24:09,449 --> 00:24:12,119
six, six, six, six.
575
00:24:12,118 --> 00:24:13,818
Demonic, satanic!
576
00:24:13,820 --> 00:24:14,990
(groaning and clamoring)
577
00:24:14,987 --> 00:24:17,617
Hold on, you came in here
with big-wig couture
578
00:24:17,623 --> 00:24:20,323
and your ensemble ain't cute,
I'm sorry.
579
00:24:20,326 --> 00:24:22,686
-I'm sorry. Say goodbye.
-Honey, now she is mad.
580
00:24:22,695 --> 00:24:26,495
All right, scores
for Elektra Evangelista.
581
00:24:26,499 --> 00:24:29,669
Ten, ten, te-te-te-ten, ten.
582
00:24:29,669 --> 00:24:34,639
Tens across the board
for Elektra Evangelista!
583
00:24:34,640 --> 00:24:38,540
-Oh, Elektra!
-(cheering and clamoring)
584
00:24:38,544 --> 00:24:40,214
Grand prize,
585
00:24:40,213 --> 00:24:43,053
Elektra Evangelista!
586
00:24:43,049 --> 00:24:45,349
Oh, you know I don't do
little things.
587
00:24:45,351 --> 00:24:46,751
¶ I've got a deeper love ¶
588
00:24:46,752 --> 00:24:50,192
-¶ A deeper love ¶
-That's more like it.
589
00:24:50,189 --> 00:24:52,789
¶ A deeper love... ¶
590
00:24:52,792 --> 00:24:56,332
TYRONE:
Now it's time for y'all
to quiet down...
591
00:24:56,329 --> 00:24:59,599
and get your asses on up...
592
00:24:59,599 --> 00:25:01,969
for my favorite category,
593
00:25:01,968 --> 00:25:04,268
Candy's Sweet Refrain!
594
00:25:04,270 --> 00:25:08,370
All right, all right, y'all know
this is a lip-sync category...
595
00:25:08,374 --> 00:25:12,484
When did they start letting
senior citizens perform?
596
00:25:12,478 --> 00:25:15,478
Around the same time
as dumb and ugly.
597
00:25:15,481 --> 00:25:17,751
-(chuckles)
-TYRONE: So who next? Who next?
598
00:25:17,750 --> 00:25:19,280
Look in the mirror, bitch.
599
00:25:19,285 --> 00:25:21,485
TYRONE:
All right, we got Lemar.
600
00:25:21,487 --> 00:25:24,687
Lemar Khan, he's in
The House of Khan now, y'all!
601
00:25:24,690 --> 00:25:26,890
Come in here looking
like Jailhouse Rock.
602
00:25:26,893 --> 00:25:28,393
("If" by Janet Jackson playing)
603
00:25:28,394 --> 00:25:31,834
-¶ Sitting over here,
staring in your face... ¶
-Come on, Lemar!
604
00:25:31,831 --> 00:25:35,201
-Yes, Miss Jackson!
-She trying too hard.
605
00:25:35,201 --> 00:25:38,571
¶ Run free to a place
no one dares to... ¶
606
00:25:38,571 --> 00:25:40,501
TYRONE:
He's giving us Janet!
607
00:25:40,506 --> 00:25:42,306
He's giving us Rhythm Nation.
608
00:25:42,308 --> 00:25:45,078
¶ Day and night,
night and day... ¶
609
00:25:45,077 --> 00:25:47,507
Oh... shit!
610
00:25:47,513 --> 00:25:49,213
Roll that body!
611
00:25:49,215 --> 00:25:50,875
Do the body roll!
612
00:25:50,883 --> 00:25:53,453
¶ I'd make you
call out my name ¶
613
00:25:53,452 --> 00:25:56,352
¶ I'd ask who
it belongs to... ¶
614
00:25:56,355 --> 00:26:00,655
"Miss Jackson" if you're nasty!
All right!
615
00:26:00,660 --> 00:26:02,330
¶ But I'm not so I can't ¶
616
00:26:02,328 --> 00:26:05,628
¶ Then I won't,
but if I was your girl... ¶
617
00:26:05,631 --> 00:26:07,871
Whoa, that bitch is limber!
618
00:26:07,867 --> 00:26:08,727
You see that?
619
00:26:08,734 --> 00:26:12,474
¶ I'd make
you call out my name ¶
620
00:26:12,471 --> 00:26:14,311
¶ I'd ask who it belongs to ¶
621
00:26:14,307 --> 00:26:16,637
¶ If I was your woman ¶
622
00:26:16,642 --> 00:26:19,112
¶ The things I'd do to you ¶
623
00:26:19,111 --> 00:26:20,741
-¶ But I'm not. ¶
-Yes!
624
00:26:20,746 --> 00:26:24,076
-Come on, Lemar!
-(cheering, applause)
625
00:26:24,083 --> 00:26:25,953
All right, now.
626
00:26:25,952 --> 00:26:28,192
Our scores for Lemar-- ten,
627
00:26:28,187 --> 00:26:30,787
ten, ten, ten, ten,
628
00:26:30,790 --> 00:26:32,890
nine.
629
00:26:33,459 --> 00:26:34,089
Nine?
630
00:26:34,093 --> 00:26:36,263
Someone's lazy eye
is out of focus.
631
00:26:36,262 --> 00:26:38,962
(crowd groaning, clamoring)
632
00:26:41,033 --> 00:26:41,603
Again.
633
00:26:41,601 --> 00:26:45,271
TYRONE:
You're wrong for that!
I'm sorry...
634
00:26:45,271 --> 00:26:46,501
Good luck, bitch.
635
00:26:46,505 --> 00:26:48,965
TYRONE:
That was uncalled for.
636
00:26:48,975 --> 00:26:50,735
Pray Tell!
637
00:26:50,743 --> 00:26:53,143
¶ Ooh, bop ¶
638
00:26:53,145 --> 00:26:55,705
¶ No, you're never
gonna get it ¶
639
00:26:55,715 --> 00:26:56,845
¶ Never, ever gonna get it ¶
640
00:26:56,849 --> 00:27:01,089
¶ I remember
how it used to be ¶
641
00:27:01,087 --> 00:27:04,757
¶ You never was this nice,
you can't fool me ¶
642
00:27:04,757 --> 00:27:06,017
¶ Ooh, bop ¶
643
00:27:06,025 --> 00:27:11,125
¶ Now you talking
like you made a change ¶
644
00:27:11,130 --> 00:27:12,960
¶ The more you talk, the more
things sound the same ¶
645
00:27:12,965 --> 00:27:15,125
¶ The more things sound
the same ¶
646
00:27:15,134 --> 00:27:19,244
¶ I just sit back and watch you
make a fool of yourself ¶
647
00:27:19,238 --> 00:27:20,638
¶ Ooh, ah ¶
648
00:27:20,640 --> 00:27:23,910
¶ 'Cause you're just
wasting your time, oh ¶
649
00:27:23,909 --> 00:27:25,509
¶ No, you're never
gonna get it ¶
650
00:27:25,511 --> 00:27:29,011
-¶ Not this time ¶
-¶ Never ever gonna get it ¶
651
00:27:29,015 --> 00:27:30,245
¶ My lovin' ¶
652
00:27:30,249 --> 00:27:31,219
¶ Never gonna get it ¶
653
00:27:31,217 --> 00:27:33,847
¶ Had your chance
to make a change ¶
654
00:27:33,853 --> 00:27:35,753
¶ Ooh, bop ¶
655
00:27:35,755 --> 00:27:38,485
¶ Never gonna get it,
never gonna get it ¶
656
00:27:38,491 --> 00:27:40,221
¶ Never gonna get it, never
gonna get it ¶
657
00:27:40,226 --> 00:27:42,826
-¶ Never gonna get it,
never gonna get it ¶
-Yeah!
658
00:27:42,828 --> 00:27:44,828
-¶ Never gonna get it ¶
-¶ Whoa, whoa, whoa-whoa ¶
659
00:27:44,830 --> 00:27:48,070
¶ Never gonna get it,
never gonna get it ¶
-TYRONE: Watch out!
660
00:27:48,067 --> 00:27:50,227
¶ Never gonna get it,
never gonna get it ¶
661
00:27:50,236 --> 00:27:52,936
¶ Never gonna get it, never
gonna get it ¶
662
00:27:52,938 --> 00:27:56,208
¶ Never gonna get it,
never get it. ¶
663
00:27:56,208 --> 00:27:58,578
(crowd cheering, clamoring)
664
00:27:58,577 --> 00:28:01,407
Pray Tell, Pray Tell,
Pray Tell, give it up!
665
00:28:01,414 --> 00:28:03,784
Give it up! Give it up!
666
00:28:03,783 --> 00:28:06,983
All right, scores for Pray Tell?
667
00:28:06,986 --> 00:28:08,516
Ten, ten,
668
00:28:08,521 --> 00:28:11,921
ten, ten, tens across the board
669
00:28:11,924 --> 00:28:12,894
for Pray Tell!
670
00:28:12,892 --> 00:28:15,562
Pray Tell, Pray Tell, Pray Tell!
671
00:28:15,561 --> 00:28:16,991
(crowd cheering, clamoring)
672
00:28:16,996 --> 00:28:19,496
LEMAR:
¡Coño, me cago en su madre!
673
00:28:19,498 --> 00:28:20,898
What the fuck, Tyrone?
674
00:28:20,900 --> 00:28:22,670
There's no way the Evangelistas
675
00:28:22,668 --> 00:28:26,238
have been better
than Khan all night.
676
00:28:26,238 --> 00:28:27,338
I want a recount!
677
00:28:27,339 --> 00:28:29,169
It's not an election, dumbass.
678
00:28:29,175 --> 00:28:31,505
Call me dumb one more time
and I will cut you, bitch.
679
00:28:31,510 --> 00:28:33,310
-All right?
-Oh, so you're gonna
stab me now?
680
00:28:33,312 --> 00:28:35,912
-You gonna fucking stab me?
-TYRONE: All right, now,
stop that!
681
00:28:35,915 --> 00:28:37,775
PRAY TELL (fading):
Ain't nobody standing here!
682
00:28:37,783 --> 00:28:39,183
Oh, you, you're...
683
00:28:39,185 --> 00:28:42,485
We need an ambulance!
Castle fainted!
684
00:28:42,488 --> 00:28:43,448
(shouting, clamoring)
685
00:28:43,456 --> 00:28:46,086
He's having a seizure!
He's having a seizure!
686
00:28:46,092 --> 00:28:47,562
Somebody call an ambulance!
687
00:28:47,560 --> 00:28:49,190
He took methadone
a couple hours ago.
688
00:28:49,195 --> 00:28:50,455
And somebody said
he had a few drinks.
689
00:28:50,463 --> 00:28:53,863
-I told him not to.
-How long's he been
HIV positive?
690
00:28:53,866 --> 00:28:55,596
Five years, I think.
691
00:28:55,601 --> 00:28:57,801
You know you can't
catch it simply
692
00:28:57,803 --> 00:28:58,943
-by breathing the same air.
-Sir?
693
00:28:58,938 --> 00:29:01,368
-I need you to calm down.
-And I need you to tell
694
00:29:01,373 --> 00:29:02,543
your guys to be more careful!
695
00:29:02,541 --> 00:29:04,911
-You know what,
I'm coming with him!
-Sir!
696
00:29:04,910 --> 00:29:06,880
I need you to take
another vehicle.
697
00:29:06,879 --> 00:29:08,349
This is...
698
00:29:08,347 --> 00:29:10,047
this is bullshit!
699
00:29:10,049 --> 00:29:12,519
(ambulance doors close)
700
00:29:12,518 --> 00:29:14,218
Look, Pray.
701
00:29:14,220 --> 00:29:15,990
He's gonna be all right.
I spoke to Judy.
702
00:29:15,988 --> 00:29:17,758
She's at the hospital
waiting for him.
703
00:29:17,757 --> 00:29:19,117
Now pull yourself together.
704
00:29:19,125 --> 00:29:20,485
We got one more category to win.
705
00:29:20,493 --> 00:29:22,063
Fuck the category
and fuck this ball.
706
00:29:22,061 --> 00:29:24,961
You're really gonna let Khan
take the victory?
707
00:29:24,964 --> 00:29:27,974
You got to do this.
708
00:29:27,967 --> 00:29:29,127
For Castle.
709
00:29:29,135 --> 00:29:32,235
He wouldn't want you
to quit, right?
710
00:29:33,372 --> 00:29:36,372
Come on.
711
00:29:41,247 --> 00:29:44,207
TYRONE:
This is Ricky Evangelista!
712
00:29:44,216 --> 00:29:46,216
Giving us Vogue!
713
00:29:46,218 --> 00:29:48,248
("Move Your Body"
by Marshall Jefferson playing)
714
00:29:48,254 --> 00:29:50,994
Get it, get it, get it,
get it, get it,
715
00:29:50,990 --> 00:29:53,590
get it, get it, get it, hey!
716
00:29:53,592 --> 00:29:55,662
Pow!
717
00:29:57,096 --> 00:29:57,956
Yes!
718
00:29:57,963 --> 00:30:00,163
¶ Move your body ¶
719
00:30:01,600 --> 00:30:04,670
(Tyrone scatting)
720
00:30:05,771 --> 00:30:07,271
¶ Move your body ¶
721
00:30:07,273 --> 00:30:09,243
And turn, yeah!
722
00:30:09,241 --> 00:30:11,681
-Hey, ow!
-¶ Sexy body ¶
723
00:30:11,677 --> 00:30:15,407
Ow! Ow! All right, y'all!
724
00:30:15,414 --> 00:30:16,884
Give me my tens.
725
00:30:16,882 --> 00:30:18,052
TYRONE:
All right, okay!
726
00:30:18,050 --> 00:30:20,950
All right, and your scores
for Ricky Evangelista?
727
00:30:20,953 --> 00:30:25,593
Tens, tens, tens, tens, tens
across the board
728
00:30:25,591 --> 00:30:28,991
for Ricky, Ricky, Ricky, Ricky!
729
00:30:28,994 --> 00:30:30,894
All right, y'all,
he's getting his trophy.
730
00:30:30,896 --> 00:30:34,766
All right, take that home
and be proud of yourself.
731
00:30:34,767 --> 00:30:36,767
You deserve that trophy, boy.
732
00:30:36,769 --> 00:30:38,439
Go ahead, take that home.
733
00:30:38,437 --> 00:30:40,697
-¶ Move your body ¶
-All right, y'all, that is it...
734
00:30:40,706 --> 00:30:42,506
LEMAR:
Pray?
735
00:30:42,508 --> 00:30:47,038
You know I wasn't really
gonna cut you.
736
00:30:47,613 --> 00:30:49,513
I'm sorry about Castle.
737
00:30:49,515 --> 00:30:51,145
It's got to be hard to watch
738
00:30:51,150 --> 00:30:55,520
somebody you love slowly
wilt away.
739
00:30:57,923 --> 00:31:00,523
And to see your own future.
740
00:31:00,526 --> 00:31:03,126
(chuckles)
On the bright side,
741
00:31:03,128 --> 00:31:06,398
at least you'll know you'll have
a snatched waist, vieja.
742
00:31:06,398 --> 00:31:10,598
For all those little butch
queens you be gawking at.
743
00:31:10,603 --> 00:31:12,043
I see you.
744
00:31:12,037 --> 00:31:15,107
¶ Rock your body,
rock your body ¶
745
00:31:15,107 --> 00:31:17,107
¶ Rock your body ¶
746
00:31:17,109 --> 00:31:18,039
-(exclaims)
-(crowd gasping)
747
00:31:18,043 --> 00:31:21,213
¶ Rock your body,
rock your body ¶
748
00:31:21,213 --> 00:31:23,583
-¶ Rock your body ¶
-¶ It's gonna set you free ¶
749
00:31:23,582 --> 00:31:28,022
¶ Rock your body,
move your body. ¶
750
00:31:35,427 --> 00:31:37,227
PRAY TELL:
I don't know how y'all
751
00:31:37,229 --> 00:31:39,099
can be stuffing y'all's faces
752
00:31:39,098 --> 00:31:41,198
when Castle is all alone
in the hospital.
753
00:31:41,200 --> 00:31:42,900
Visiting hours are over,
Pray, relax.
754
00:31:42,902 --> 00:31:45,302
You want me to relax?
Pour me some wine.
755
00:31:45,304 --> 00:31:47,274
How about having
something to eat?
756
00:31:47,273 --> 00:31:50,173
I told you I don't eat
after 9:00. I drink wine.
757
00:31:50,175 --> 00:31:51,775
For the antioxidants.
758
00:31:51,777 --> 00:31:54,477
-Excuse me!
-You're getting sloppy, baby.
759
00:31:54,480 --> 00:31:56,350
And have you looked
at your complexion?
760
00:31:56,348 --> 00:32:00,048
Think of your skin care routine
if nothing else.
761
00:32:00,052 --> 00:32:02,552
Gray is not a skin tone!
762
00:32:02,554 --> 00:32:05,524
You have hit
epidermal rock bottom.
763
00:32:05,524 --> 00:32:07,364
Okay, Pray?
764
00:32:07,359 --> 00:32:09,789
We need to talk.
765
00:32:10,529 --> 00:32:12,659
We noticed that you...
766
00:32:12,665 --> 00:32:15,095
have been under
a lot of stress lately.
767
00:32:15,100 --> 00:32:16,930
So we've arranged...
768
00:32:16,936 --> 00:32:19,066
a getaway for you.
769
00:32:19,071 --> 00:32:22,171
For me?
It's not even my birthday.
770
00:32:22,174 --> 00:32:24,714
Where am I headed, the Bahamas?
771
00:32:24,710 --> 00:32:25,910
-Rehab!
-Rehab?
772
00:32:25,911 --> 00:32:28,381
Yeah, look, we understand
why you're self-medicating
773
00:32:28,380 --> 00:32:31,210
and all that stuff, and-and
nobody here is judging you.
774
00:32:31,216 --> 00:32:35,246
That's 'cause life is fucking
hard, actually. (chuckles)
775
00:32:35,254 --> 00:32:37,054
I think what she's trying to say
776
00:32:37,056 --> 00:32:38,516
is that we just want you
to be happy.
777
00:32:38,524 --> 00:32:41,664
Right, think of this
as a reset button.
778
00:32:41,660 --> 00:32:43,990
A time to reflect.
779
00:32:43,996 --> 00:32:45,826
Well...
780
00:32:45,831 --> 00:32:48,971
I could use a reset.
Where is this place?
781
00:32:48,968 --> 00:32:50,168
Upstate New York.
782
00:32:50,169 --> 00:32:52,569
That don't sound so bad.
783
00:32:52,571 --> 00:32:55,841
And who's paying for this?
784
00:32:55,841 --> 00:32:57,011
Oh!
785
00:32:57,009 --> 00:33:00,479
Now I see why y'all were
so determined today.
786
00:33:00,479 --> 00:33:02,409
I'm touched, truly,
787
00:33:02,414 --> 00:33:03,954
but please don't waste
all that money on rehab.
788
00:33:03,949 --> 00:33:06,249
ELEKTRA:
The reservation
has already been made.
789
00:33:06,251 --> 00:33:07,751
You're going next week
790
00:33:07,753 --> 00:33:10,193
-whether you like it or not.
-PAPI: Whoa, Mama.
791
00:33:10,189 --> 00:33:13,559
-Suave.
Remember what Leisa said?
-(whispers): Papi.
792
00:33:13,559 --> 00:33:15,489
Who's Leisa?
793
00:33:15,761 --> 00:33:17,561
Leisa's just a friend
who gave us some advice.
794
00:33:17,563 --> 00:33:19,733
She told us to write you letters
so that we can get our feelings
795
00:33:19,732 --> 00:33:23,002
-out into the open.
-Letters?
796
00:33:26,071 --> 00:33:28,141
(paper shuffling)
797
00:33:29,641 --> 00:33:32,341
Papi. Ricky.
798
00:33:36,949 --> 00:33:38,279
I'll start.
799
00:33:38,283 --> 00:33:41,553
"Dear Pray, your friendship
has meant the world to me,
800
00:33:41,553 --> 00:33:45,063
"and everything I'm about to say
comes from a place of love.
801
00:33:45,057 --> 00:33:48,227
"I understand that
substance abuse is a disease,
802
00:33:48,227 --> 00:33:50,627
"and over the past two years,
I feel like
803
00:33:50,629 --> 00:33:54,459
"the person I used to rely on
for positivity and encouragement
804
00:33:54,466 --> 00:33:56,496
"has become bitter and jaded.
805
00:33:56,502 --> 00:33:58,772
"Yes, we still laugh
and carry on,
806
00:33:58,771 --> 00:34:03,211
"but your drinking has made you
unreliable, unpredictable
807
00:34:03,208 --> 00:34:05,038
"and unreachable.
808
00:34:05,044 --> 00:34:07,544
I miss my old friend."
809
00:34:07,613 --> 00:34:10,753
"Please accept my help
as an act of love.
810
00:34:10,749 --> 00:34:13,619
"I will always love you,
no matter what.
811
00:34:13,619 --> 00:34:15,819
Love, Blanca."
812
00:34:17,423 --> 00:34:20,623
I don't even know what to say.
It's like...
813
00:34:20,626 --> 00:34:23,056
I'm listening to gibberish.
814
00:34:23,362 --> 00:34:26,962
-"Unreachable"? "Unreliable"?
-I'll go next.
815
00:34:26,965 --> 00:34:29,095
(clears throat)
816
00:34:29,468 --> 00:34:32,438
"Pray Tell,
you've taught me how to love,
817
00:34:32,438 --> 00:34:36,408
"and for that I will
always be grateful.
818
00:34:36,408 --> 00:34:40,578
My heart has opened
because of you..."
819
00:34:41,080 --> 00:34:42,180
"...but lately,
820
00:34:42,181 --> 00:34:46,081
"my heart has felt
stepped on and overlooked.
821
00:34:46,085 --> 00:34:50,415
Your short temper has me
walking on eggshells..."
822
00:34:50,622 --> 00:34:52,362
"...and if you won't get sober,
823
00:34:52,357 --> 00:34:57,187
I'll have no choice
but to leave this relationship."
824
00:34:57,196 --> 00:34:58,256
Are you fucking kidding me?
825
00:34:58,263 --> 00:35:02,203
You're going to set an ultimatum
on our relationship?
826
00:35:02,201 --> 00:35:03,671
-Really?
-Be easy.
827
00:35:03,669 --> 00:35:06,139
PRAY TELL:
Where are you going?
828
00:35:06,138 --> 00:35:06,868
To find Damon?
829
00:35:06,872 --> 00:35:08,912
I know you've been looking
to bob
830
00:35:08,907 --> 00:35:10,837
up and down on that dick.
831
00:35:10,843 --> 00:35:12,843
But nobody wants to fuck
somebody who's too old
832
00:35:12,845 --> 00:35:14,735
to be a twink but too stupid
833
00:35:14,746 --> 00:35:16,106
-to become a man!
-Pray, stop it.
834
00:35:16,115 --> 00:35:18,445
-ANGEL: Wait, wait, wait,
hold on. Have some water...
-Know what?
835
00:35:18,450 --> 00:35:20,580
-I'm out.
-ANGEL: Pray, please. Please?
836
00:35:20,586 --> 00:35:22,086
-Just listen...
-No, no, babe, I'm better
837
00:35:22,087 --> 00:35:23,947
-at speaking from the heart.
-PRAY TELL: Please stop.
838
00:35:23,956 --> 00:35:25,156
If I wanted advice
from a crackhead,
839
00:35:25,157 --> 00:35:27,257
I would go out
on the street and ask for it.
840
00:35:27,259 --> 00:35:29,329
-I'm not a crackhead.
-Okay.
-ELEKTRA: All right, Pray.
841
00:35:29,328 --> 00:35:33,698
If you won't take advice
from the young'uns, I'm up.
842
00:35:35,434 --> 00:35:38,034
"Dear Pray Tell,
I understand that you are
843
00:35:38,036 --> 00:35:40,196
"a traumatized person
because of how poorly
844
00:35:40,205 --> 00:35:41,395
"your life has turned out,
845
00:35:41,406 --> 00:35:44,306
"and that the pain of being
a disappointment to the world
846
00:35:44,309 --> 00:35:46,109
has made you
psychologically distorted..."
847
00:35:46,111 --> 00:35:48,111
You of all people
want to talk about
848
00:35:48,113 --> 00:35:50,853
somebody being
psychologically distorted?
849
00:35:50,849 --> 00:35:54,449
'Cause you're a short-tempered,
insecure narcissist.
850
00:35:54,453 --> 00:35:57,653
A narcissist who glows, bitch.
851
00:35:57,656 --> 00:36:02,856
Who suffers from the most
severe delusions of grandeur.
852
00:36:02,861 --> 00:36:05,031
Queen of the Nile?
No.
853
00:36:05,030 --> 00:36:09,030
Aging granny with dusty furs
and an empty bed? Yes.
854
00:36:09,034 --> 00:36:11,644
-Don't you ever talk about me!
-Stop, stop.
855
00:36:11,637 --> 00:36:15,267
-This is enough.
This was a mistake.
-No shit.
856
00:36:15,274 --> 00:36:16,474
Just because you
let these dimwits
857
00:36:16,475 --> 00:36:18,235
work out their mommy issues
on you
858
00:36:18,243 --> 00:36:19,583
does not make you
a selfless person.
859
00:36:19,578 --> 00:36:21,278
The only reason why you keep
these children around
860
00:36:21,280 --> 00:36:25,280
is to distract you
from your own sad-ass life.
861
00:36:25,284 --> 00:36:26,324
Oh, I know you got a doctor now.
862
00:36:26,318 --> 00:36:29,318
But let's be clear,
he's only keeping you around
863
00:36:29,321 --> 00:36:30,851
because you're
an HIV charity case.
864
00:36:30,856 --> 00:36:33,286
Yo, that's fucked-up.
Take it back.
865
00:36:33,292 --> 00:36:34,422
What the fuck do you know?
866
00:36:34,426 --> 00:36:35,486
The truth hurts, little man.
867
00:36:35,494 --> 00:36:37,464
And why don't you go out
and get yourself a real job
868
00:36:37,462 --> 00:36:40,832
instead of riding the coattails
of your crackhead fiancée?
869
00:36:40,832 --> 00:36:44,232
-Yo, that's not nice, bro.
-I'm not trying to be nice!
870
00:36:44,236 --> 00:36:45,996
You keep your goddamn money!
871
00:36:46,004 --> 00:36:47,544
I'm not going to rehab.
872
00:36:47,539 --> 00:36:48,539
Maybe I do drink too much,
873
00:36:48,540 --> 00:36:52,140
but y'all need to make sure
that you get your shit together
874
00:36:52,144 --> 00:36:56,584
before you ever come
trying to take my inventory!
875
00:36:58,350 --> 00:37:00,880
Pray.
Pray, wait.
876
00:37:00,886 --> 00:37:02,816
Pray Tell, wait.
877
00:37:02,821 --> 00:37:03,551
Let him drink.
878
00:37:03,555 --> 00:37:05,285
PRAY TELL:
I don't want to hear about it.
879
00:37:05,290 --> 00:37:06,460
Your drinking is a problem.
880
00:37:06,458 --> 00:37:08,658
You're an addict
and I'm scared for you.
881
00:37:08,660 --> 00:37:10,730
I've been working
at the hospital and I know
882
00:37:10,729 --> 00:37:14,429
-what addiction can do.
-Girl, stop. Please.
883
00:37:14,433 --> 00:37:15,403
You are not a nurse.
884
00:37:15,400 --> 00:37:18,500
And who are you to come for me
when you have half the wisdom
885
00:37:18,503 --> 00:37:20,043
and half the brain cells?
886
00:37:20,038 --> 00:37:21,238
That ain't fair.
I wanted to help.
887
00:37:21,240 --> 00:37:24,110
You know what I'm going through,
and this is how you do me?
888
00:37:24,109 --> 00:37:26,909
(elevator bell chimes)
889
00:37:26,912 --> 00:37:28,112
You want a project?
890
00:37:28,113 --> 00:37:30,583
Focus on your own damn life
for once,
891
00:37:30,582 --> 00:37:34,622
and leave my name
out your mouth.
892
00:37:34,620 --> 00:37:37,120
(Blanca crying)
893
00:37:52,771 --> 00:37:56,911
¶ ¶
894
00:38:07,619 --> 00:38:10,989
I'm making a cocktail.
You want one?
895
00:38:13,592 --> 00:38:15,662
-Hello? I'm talking to you.
-No.
896
00:38:15,661 --> 00:38:19,501
And you definitely shouldn't
be having one, either.
897
00:38:19,498 --> 00:38:21,298
It's one drink.
898
00:38:22,768 --> 00:38:24,728
Where you going?
899
00:38:24,736 --> 00:38:27,296
I'm leaving.
900
00:38:27,306 --> 00:38:29,266
Leaving you.
901
00:38:30,409 --> 00:38:33,509
You're an alcoholic, Pray.
902
00:38:33,512 --> 00:38:37,612
And I refuse to be my mother,
staying in a toxic relationship
903
00:38:37,616 --> 00:38:42,316
because I'm too afraid
to be on my own.
904
00:38:42,321 --> 00:38:44,491
I love you.
905
00:38:44,489 --> 00:38:47,989
But you're a sinking ship,
and I don't want to drown.
906
00:38:47,993 --> 00:38:51,093
I don't need your judgment
on how I choose to cope.
907
00:38:51,096 --> 00:38:52,196
Not in my own home.
908
00:38:52,197 --> 00:38:53,557
I got enough of that
when I was a kid.
909
00:38:53,565 --> 00:38:55,965
Being told I was
a worthless piece of shit
910
00:38:55,967 --> 00:38:57,627
who would never amount
to nothing.
911
00:38:57,636 --> 00:39:00,766
You have to do something
with that pain.
912
00:39:00,772 --> 00:39:01,772
I do.
913
00:39:01,773 --> 00:39:02,873
I drink it away.
914
00:39:02,874 --> 00:39:05,114
Wasn't it clear to you
at the intervention
915
00:39:05,110 --> 00:39:06,480
that we love you?
916
00:39:06,478 --> 00:39:08,608
-We want to help.
-Wasn't it clear to you
917
00:39:08,613 --> 00:39:10,553
that I like drinking?
918
00:39:10,549 --> 00:39:12,419
I like the way it makes me feel.
919
00:39:12,417 --> 00:39:15,017
You know what I won't like?
920
00:39:15,020 --> 00:39:16,120
Rehab.
921
00:39:16,121 --> 00:39:18,221
And having to deal
with withdrawal
922
00:39:18,223 --> 00:39:20,463
and then being forced
to talk about it
923
00:39:20,459 --> 00:39:22,429
with a group of strangers.
924
00:39:22,427 --> 00:39:25,857
Who am I hurting?
Huh?!
925
00:39:40,178 --> 00:39:43,008
(scoffs)
Where you going?
926
00:39:43,014 --> 00:39:44,984
-I'll figure it out.
-Yeah, right.
927
00:39:44,983 --> 00:39:47,253
Well, who's gonna love you
like I do? Huh?
928
00:39:47,252 --> 00:39:50,092
Nobody.
You ain't got no education,
929
00:39:50,088 --> 00:39:53,088
you ain't got no job,
no money, no home,
930
00:39:53,091 --> 00:39:54,721
no skills.
931
00:39:54,726 --> 00:39:57,986
And worst of all,
you are positive.
932
00:39:57,996 --> 00:40:01,096
That's why your ass came to me.
Don't nobody want us.
933
00:40:01,099 --> 00:40:04,569
I will not let you
hold me hostage
934
00:40:04,569 --> 00:40:06,899
-because of HIV.
-You ain't going nowhere.
935
00:40:06,905 --> 00:40:09,965
-I'm leaving. Let go of the bag.
-You ain't going nowhere!
936
00:40:09,975 --> 00:40:12,035
-Let go of the bag! I'm leaving!
-I will not let you leave!
937
00:40:12,043 --> 00:40:15,653
-You, you gonna leave me like
everybody else? You gonna
-Pray! Pray! Pray, Pray.
938
00:40:15,647 --> 00:40:18,077
-leave me like everybody
else? You gonna leave me
-Stop it. Stop.
939
00:40:18,083 --> 00:40:19,053
-like everybody?
-Stop it.
940
00:40:19,050 --> 00:40:21,520
-Pray, stop.
-(crying): Everybody leaves me.
941
00:40:21,520 --> 00:40:23,050
(quietly):
Stop it.
942
00:40:23,054 --> 00:40:26,764
-Everybody leaves me.
-Stop it.
943
00:40:26,758 --> 00:40:28,458
Okay. Okay.
944
00:40:28,460 --> 00:40:30,990
-I need you.
-Okay.
945
00:40:30,996 --> 00:40:32,226
(sniffles)
946
00:40:32,230 --> 00:40:34,730
I need you to stay.
947
00:40:34,733 --> 00:40:37,603
I want you to stay.
948
00:40:39,171 --> 00:40:41,601
I need...
949
00:40:42,674 --> 00:40:46,744
-I need you to stay.
-Okay. It's okay.
950
00:40:46,745 --> 00:40:49,245
It's okay.
951
00:40:53,919 --> 00:40:55,249
It's okay.
952
00:40:55,253 --> 00:40:56,653
Please.
953
00:40:56,655 --> 00:41:00,585
-Please. Please.
-Okay, okay...
954
00:41:02,461 --> 00:41:04,991
Pray, Pray.
955
00:41:10,402 --> 00:41:12,442
I can't.
956
00:41:20,579 --> 00:41:22,409
Then go.
957
00:41:26,117 --> 00:41:28,687
Get the fuck out!
958
00:41:32,858 --> 00:41:34,718
Leave!
959
00:41:34,726 --> 00:41:37,326
(crying softly)
960
00:41:46,071 --> 00:41:48,041
(lock clicks)
961
00:41:54,913 --> 00:41:57,213
(exhales)
962
00:42:12,464 --> 00:42:15,134
¶ What I feel ¶
963
00:42:15,133 --> 00:42:21,073
¶ Sometimes it's hard
to tell you so ¶
964
00:42:22,173 --> 00:42:24,243
¶ You may not be... ¶
965
00:42:24,242 --> 00:42:25,542
-Baby?
-Mm?
966
00:42:25,544 --> 00:42:28,854
-What's all this for?
-(scoffs)
967
00:42:30,949 --> 00:42:32,719
To eat.
968
00:42:34,185 --> 00:42:34,945
What did you do?
969
00:42:34,953 --> 00:42:36,993
You tripping, girl. Can't I do
something nice for my woman?
970
00:42:36,988 --> 00:42:40,158
It's been a little minute
since I had you all to myself.
971
00:42:40,158 --> 00:42:45,398
¶ You want to keep yourself
from me... ¶
972
00:42:45,397 --> 00:42:47,897
Where you find time
to do all this?
973
00:42:47,899 --> 00:42:50,129
I got my ways.
974
00:42:50,135 --> 00:42:52,665
We got to celebrate.
975
00:42:54,139 --> 00:42:56,769
Calvin Klein wants you
for its new fragrance.
976
00:42:56,775 --> 00:42:59,375
-What?
-Mm-hmm.
977
00:43:03,214 --> 00:43:07,554
That's not really the reaction
I was expecting.
978
00:43:07,552 --> 00:43:08,622
Baby, you did good.
979
00:43:08,620 --> 00:43:10,950
-Mm-hmm.
-I just wasn't expecting
980
00:43:10,956 --> 00:43:12,786
to get back to work so soon.
981
00:43:12,791 --> 00:43:15,631
-I made other plans.
-What could be more important
982
00:43:15,627 --> 00:43:18,627
than getting you back out there,
working again?
983
00:43:19,464 --> 00:43:21,634
My sobriety.
984
00:43:23,835 --> 00:43:25,735
I spoke to Leisa.
985
00:43:25,737 --> 00:43:27,667
The drug counselor.
986
00:43:27,672 --> 00:43:29,272
I told her everything.
987
00:43:29,274 --> 00:43:32,644
About the drugs,
about lying to you.
988
00:43:32,644 --> 00:43:36,114
About how bad
it's really gotten.
989
00:43:36,481 --> 00:43:38,181
I was afraid, Papi.
990
00:43:38,183 --> 00:43:40,523
I was afraid that
if I told you everything,
991
00:43:40,518 --> 00:43:42,718
you wouldn't want me anymore.
992
00:43:42,721 --> 00:43:45,461
Baby, come here.
993
00:43:51,329 --> 00:43:53,899
I'm not going nowhere.
994
00:43:55,500 --> 00:43:57,400
Hmm?
995
00:43:57,402 --> 00:44:00,102
-Really?
-Yeah.
996
00:44:00,105 --> 00:44:01,765
I'm so proud of you.
997
00:44:01,773 --> 00:44:05,743
You out here owning your shit,
facing your demons, mama.
998
00:44:05,744 --> 00:44:11,784
I signed up for Leisa's
outpatient program.
999
00:44:13,585 --> 00:44:15,645
I want to get better.
1000
00:44:15,654 --> 00:44:18,694
Because...
1001
00:44:18,690 --> 00:44:22,030
when I walk down that aisle...
1002
00:44:24,763 --> 00:44:27,133
...I want to be clean.
1003
00:44:29,034 --> 00:44:31,304
Whatever you need, baby.
1004
00:44:33,338 --> 00:44:36,108
I got you, gorgeous.
1005
00:44:36,107 --> 00:44:38,137
I got you.
1006
00:44:39,544 --> 00:44:41,884
Come here.
1007
00:44:45,684 --> 00:44:48,954
Hey.
How was your day?
1008
00:44:48,953 --> 00:44:50,993
It was fine.
1009
00:44:52,090 --> 00:44:54,320
You didn't come home
last night.
1010
00:44:54,325 --> 00:44:56,125
How'd it go with Pray?
1011
00:44:56,127 --> 00:44:59,657
You can't help someone
who doesn't want to be helped.
1012
00:44:59,664 --> 00:45:00,504
Well...
1013
00:45:00,498 --> 00:45:04,328
you offered to help,
now it's ultimately his choice.
1014
00:45:04,335 --> 00:45:05,795
I've got some patients
who are addicts, and, boy...
1015
00:45:05,804 --> 00:45:11,074
This issue with Pray is not
something you can diagnose.
1016
00:45:11,076 --> 00:45:12,876
Right.
1017
00:45:13,144 --> 00:45:14,884
I was just trying to help.
1018
00:45:14,879 --> 00:45:17,749
Oh, well, where was that helpful
energy the other night
1019
00:45:17,749 --> 00:45:19,019
when your mama
was out of pocket?
1020
00:45:19,017 --> 00:45:21,817
Okay, I know my mother
can be assertive...
1021
00:45:21,820 --> 00:45:22,520
No, she's hostile.
1022
00:45:22,520 --> 00:45:24,090
I already have a voice
of doubt in my head
1023
00:45:24,089 --> 00:45:26,619
telling me "You're not
good enough or smart enough."
1024
00:45:26,624 --> 00:45:28,024
I don't need your mama's voice
in there, too.
1025
00:45:28,026 --> 00:45:29,986
-My mother's opinion of you
doesn't matter.
-It doesn't.
1026
00:45:29,994 --> 00:45:32,334
And that's what I need you
to tell her.
1027
00:45:32,330 --> 00:45:36,770
You're right.
I will.
1028
00:45:38,036 --> 00:45:39,436
Tonight.
1029
00:45:39,437 --> 00:45:41,537
My parents invited us
to dinner.
1030
00:45:41,539 --> 00:45:45,609
No, thank you.
My day's been long enough.
1031
00:45:45,610 --> 00:45:46,880
Consider it a do-over.
1032
00:45:46,878 --> 00:45:50,048
Nothing's gonna happen.
1033
00:45:50,048 --> 00:45:53,248
Do it for us.
1034
00:46:02,794 --> 00:46:07,034
Bonsoir.
May I take your order?
1035
00:46:07,031 --> 00:46:08,531
Ah, we're gonna need a minute.
1036
00:46:08,533 --> 00:46:11,203
Uh, we're waiting
for our fourth.
1037
00:46:11,202 --> 00:46:12,542
Merci.
1038
00:46:12,537 --> 00:46:13,567
Where is your father?
1039
00:46:13,571 --> 00:46:18,511
-He said his appointment
might likely run over.
-Oh.
1040
00:46:18,510 --> 00:46:20,480
What looks delectable, Blanca?
1041
00:46:20,478 --> 00:46:22,378
It all looks like chicken
scratch, to be honest.
1042
00:46:22,380 --> 00:46:26,350
Were you not required to take
a language in primary school?
1043
00:46:26,351 --> 00:46:29,051
-I took Spanish.
-Oh.
1044
00:46:29,053 --> 00:46:31,093
-Are you fluent?
-Conversational.
1045
00:46:31,089 --> 00:46:33,419
My mom spoke Spanish,
but she preferred
1046
00:46:33,424 --> 00:46:35,124
we speak English at home.
1047
00:46:35,126 --> 00:46:38,256
Well, certainly she could have
enrolled you in a French class.
1048
00:46:38,263 --> 00:46:41,203
Why wouldn't she want you
to be trilingual?
1049
00:46:41,199 --> 00:46:43,199
Well, when you're just
trying to survive,
1050
00:46:43,201 --> 00:46:45,431
you're not trying to learn
a language to read
1051
00:46:45,436 --> 00:46:46,966
from some fancy menu.
1052
00:46:46,971 --> 00:46:49,211
Blanca isn't on
the witness stand.
1053
00:46:49,207 --> 00:46:50,637
I can tell you there are
other benefits.
1054
00:46:50,642 --> 00:46:53,282
And I'm sure that you've
benefitted from them all
1055
00:46:53,278 --> 00:46:54,378
in ways I clearly haven't.
1056
00:46:54,379 --> 00:46:56,579
Is that why you don't think
I'm good enough for your son?
1057
00:46:56,581 --> 00:46:59,181
Or is it because
I was raised in the projects?
1058
00:46:59,184 --> 00:47:03,854
Or no, wait, is it because
I'm transsexual?
1059
00:47:04,422 --> 00:47:05,622
I knew it.
1060
00:47:05,623 --> 00:47:07,323
-Mom.
-And I knew you were
1061
00:47:07,325 --> 00:47:08,555
a bougie bigot.
1062
00:47:08,560 --> 00:47:10,160
I can assure you
I am not a bigot.
1063
00:47:10,161 --> 00:47:14,301
My husband is a psychiatrist.
He treats transsexuals.
1064
00:47:14,299 --> 00:47:15,429
I'm not one of
your husband's patients.
1065
00:47:15,433 --> 00:47:16,833
I want some wine.
Y'all want some wine?
1066
00:47:16,835 --> 00:47:18,595
-Can we get some wine?
-Yes, let's have some wine,
1067
00:47:18,603 --> 00:47:20,343
because this is a lot
to take in.
1068
00:47:20,338 --> 00:47:21,598
But you've always wanted
a family.
1069
00:47:21,606 --> 00:47:24,866
How do you plan to have kids
when Blanca can't be a mother?
1070
00:47:24,876 --> 00:47:26,306
You are out of line.
1071
00:47:26,311 --> 00:47:28,681
Is it not reasonable
for me to have questions?
1072
00:47:28,680 --> 00:47:31,680
I mean, it's not every day
that your son brings home a...
1073
00:47:31,683 --> 00:47:33,153
A what?
1074
00:47:33,151 --> 00:47:35,621
Say it.
1075
00:47:35,620 --> 00:47:37,950
(stammers)
1076
00:47:37,956 --> 00:47:40,686
(scoffs)
1077
00:47:43,895 --> 00:47:46,725
-(scoffs) I'm leaving.
-Babe...
1078
00:47:46,731 --> 00:47:47,931
No.
1079
00:47:47,932 --> 00:47:52,502
Babe, please. Blanca...
just wait, please.
1080
00:47:52,503 --> 00:47:56,543
Mom, all of the questions
1081
00:47:56,541 --> 00:48:01,141
and judgment and snide comments
have to stop.
1082
00:48:01,145 --> 00:48:06,345
I know you've always had
a vision for my life,
1083
00:48:06,351 --> 00:48:12,021
but Blanca... is my life.
1084
00:48:13,791 --> 00:48:15,521
I love her.
1085
00:48:15,526 --> 00:48:20,356
And if you can't accept that...
1086
00:48:20,365 --> 00:48:23,865
you're gonna lose me.
1087
00:48:26,971 --> 00:48:28,041
Tell Dad to call me
1088
00:48:28,039 --> 00:48:32,709
if there's any confusion
on where I stand.
1089
00:48:46,624 --> 00:48:49,134
¶ ¶
1090
00:48:55,066 --> 00:48:56,796
Surprised to see you here.
1091
00:48:56,801 --> 00:49:00,441
I know, it's been a minute.
1092
00:49:00,438 --> 00:49:02,738
It's good to see y'all.
1093
00:49:03,775 --> 00:49:05,875
I came to apologize.
1094
00:49:05,877 --> 00:49:08,977
I've been working on myself,
and...
1095
00:49:08,980 --> 00:49:10,980
I think I'm ready
to rejoin the council.
1096
00:49:10,982 --> 00:49:16,322
(chuckles)
And who said we were ready
to have you back?
1097
00:49:16,321 --> 00:49:18,391
I know that I fucked up,
1098
00:49:18,389 --> 00:49:20,659
but, um...
1099
00:49:20,658 --> 00:49:23,828
but I barely had anything
to drink this week.
1100
00:49:23,828 --> 00:49:25,828
I've been working on
my sobriety.
1101
00:49:25,830 --> 00:49:29,470
Sis, what you need to be
working on is your wardrobe.
1102
00:49:29,467 --> 00:49:34,167
Coming in here
in this tired-ass outfit.
1103
00:49:34,172 --> 00:49:36,412
(both laugh)
1104
00:49:36,407 --> 00:49:39,937
(chuckles, sobs)
1105
00:49:40,912 --> 00:49:43,252
I'm so sorry.
1106
00:49:43,247 --> 00:49:44,877
We know, girl.
1107
00:49:44,882 --> 00:49:47,022
But you got to start
taking care of you.
1108
00:49:47,018 --> 00:49:49,548
-Yes.
-We all do.
1109
00:49:49,554 --> 00:49:50,894
Agreed.
1110
00:49:50,888 --> 00:49:52,558
Speaking of us, where's Castle?
1111
00:49:52,557 --> 00:49:55,987
No one's seen him since he was
released from the hospital.
1112
00:49:55,994 --> 00:49:57,264
Y'all didn't check up on him?
1113
00:49:57,261 --> 00:49:59,761
Yes, bitch. We popped in
to, uh, clean up,
1114
00:49:59,764 --> 00:50:01,904
drop off groceries,
but he wasn't home.
1115
00:50:01,899 --> 00:50:04,069
Yeah, I assumed he went
to see family.
1116
00:50:04,068 --> 00:50:05,398
Everything was as we left it.
1117
00:50:05,403 --> 00:50:07,403
The bed was made,
the meds were gone.
1118
00:50:07,405 --> 00:50:09,265
(knocking on door)
1119
00:50:10,842 --> 00:50:12,712
Oh, my God.
1120
00:50:14,979 --> 00:50:17,749
Bitch, you gave me
a heart attack.
1121
00:50:17,749 --> 00:50:21,879
Thank you. Thank you, sir,
I'll-I'll take it from here.
1122
00:50:22,487 --> 00:50:25,317
(indistinct chatter over TV)
1123
00:50:27,525 --> 00:50:30,185
How did you find me?
1124
00:50:30,328 --> 00:50:32,428
Manhattan told me
all your meds were gone,
1125
00:50:32,430 --> 00:50:35,300
so I figured you came here.
1126
00:50:35,299 --> 00:50:36,869
(chuckles quietly)
1127
00:50:36,868 --> 00:50:39,498
Did you take 'em all?
1128
00:50:39,504 --> 00:50:42,514
-You want a glass?
-Castle,
1129
00:50:42,507 --> 00:50:45,737
did you take the pills?
1130
00:50:45,743 --> 00:50:48,313
I planned to.
1131
00:50:50,915 --> 00:50:54,145
(voice breaking):
But I couldn't do it.
1132
00:50:55,887 --> 00:51:00,317
-I want to live, Pray!
-I know.
1133
00:51:00,324 --> 00:51:02,364
(sobbing):
I'm not ready to go.
1134
00:51:02,360 --> 00:51:04,830
I know.
Me too.
1135
00:51:04,829 --> 00:51:07,729
Me too.
Me too.
1136
00:51:10,935 --> 00:51:13,435
Oh, honey.
1137
00:51:14,839 --> 00:51:17,839
You should get rid
of the pills.
1138
00:51:18,843 --> 00:51:20,843
That would be best.
1139
00:51:20,845 --> 00:51:26,715
Are you gonna get rid of the
alcohol in your apartment?
1140
00:51:36,461 --> 00:51:39,131
I'll keep fighting
1141
00:51:39,130 --> 00:51:42,230
if you promise me
you'll do the same.
1142
00:52:09,260 --> 00:52:11,760
¶ ¶
1143
00:52:17,168 --> 00:52:20,638
I'm tired, Blanca.
1144
00:52:22,340 --> 00:52:26,440
I've performed
for too many years...
1145
00:52:27,078 --> 00:52:30,278
...trying to be what the world
1146
00:52:30,281 --> 00:52:32,851
wants me to be.
1147
00:52:39,924 --> 00:52:43,034
(exhales)
1148
00:52:45,129 --> 00:52:48,399
I drink...
1149
00:52:48,399 --> 00:52:51,469
because I hate myself.
1150
00:52:53,104 --> 00:52:57,214
And I hate myself
because I drink.
1151
00:52:59,377 --> 00:53:03,707
And I don't want to feel
like this anymore.
1152
00:53:08,753 --> 00:53:11,653
(exhales)
1153
00:53:11,656 --> 00:53:14,156
¶ ¶
1154
00:53:25,636 --> 00:53:28,966
¶ If you're lonely ¶
1155
00:53:28,973 --> 00:53:32,613
¶ And need a friend ¶
1156
00:53:32,610 --> 00:53:36,050
¶ And troubles seem like ¶
1157
00:53:36,047 --> 00:53:39,947
¶ They never end ¶
1158
00:53:39,951 --> 00:53:43,121
¶ Just remember ¶
1159
00:53:43,120 --> 00:53:46,790
¶ To keep the faith ¶
1160
00:53:46,791 --> 00:53:50,391
¶ And love will be there ¶
1161
00:53:50,394 --> 00:53:52,964
¶ To light the way ¶
1162
00:53:52,964 --> 00:53:55,734
¶ Any time you need a friend ¶
1163
00:53:55,733 --> 00:54:00,243
¶ I will be here ¶
1164
00:54:00,238 --> 00:54:02,238
¶ Never be alone again ¶
1165
00:54:02,240 --> 00:54:07,010
¶ So don't you fear ¶
1166
00:54:07,011 --> 00:54:09,951
¶ Even if you're miles away ¶
1167
00:54:09,947 --> 00:54:14,247
¶ I'm by your side ¶
1168
00:54:14,252 --> 00:54:17,622
¶ So don't you ever be lonely ¶
1169
00:54:17,622 --> 00:54:23,292
¶ Love will make it all right ¶
1170
00:54:23,294 --> 00:54:25,834
-RECEPTIONIST: Sign here.
-PRAY TELL: Thank you.
1171
00:54:25,830 --> 00:54:28,860
¶ When the shadows ¶
1172
00:54:28,866 --> 00:54:31,026
¶ Are closing in... ¶
1173
00:54:31,035 --> 00:54:32,865
Thank you for always
being my sister.
1174
00:54:32,870 --> 00:54:35,100
¶ And your spirit ¶
1175
00:54:35,106 --> 00:54:39,336
¶ Diminishing... ¶
1176
00:54:39,343 --> 00:54:42,213
For never giving up on me.
1177
00:54:42,213 --> 00:54:45,653
I got you, Pray.
1178
00:54:45,650 --> 00:54:46,950
Always.
1179
00:54:46,951 --> 00:54:50,021
¶ And love will be there, yeah ¶
1180
00:54:50,021 --> 00:54:52,521
¶ To guide you home... ¶
1181
00:54:52,523 --> 00:54:54,293
I love you.
1182
00:54:54,292 --> 00:54:55,792
I love you, too.
1183
00:54:55,793 --> 00:54:59,603
¶ I will be here ¶
1184
00:54:59,597 --> 00:55:01,957
-¶ Never be alone again ¶
-¶ Never ¶
1185
00:55:01,966 --> 00:55:07,066
-¶ So don't you fear ¶
-¶ No, no, no ¶
1186
00:55:07,071 --> 00:55:08,241
¶ Even if you're miles away ¶
1187
00:55:08,239 --> 00:55:13,439
-¶ I'm by your side ¶
-¶ I'm by your side ¶
1188
00:55:13,444 --> 00:55:16,814
¶ Don't you ever be lonely ¶
1189
00:55:16,814 --> 00:55:20,724
-¶ It's all right,
it's all right ¶
-¶ Yeah ¶
1190
00:55:20,718 --> 00:55:23,418
-¶ Any time you need a friend ¶
-¶ Any time ¶
1191
00:55:23,421 --> 00:55:27,991
-¶ I will be here ¶
-¶ Oh ¶
1192
00:55:27,992 --> 00:55:29,062
¶ Never be alone again ¶
1193
00:55:29,060 --> 00:55:32,960
-¶ You'll never be alone ¶
-¶ So don't you fear ¶
1194
00:55:32,963 --> 00:55:35,503
¶ You never will ¶
1195
00:55:35,499 --> 00:55:37,199
¶ Even if you're miles away ¶
1196
00:55:37,201 --> 00:55:42,001
-¶ I'm by your side ¶
-¶ I'm by your side ¶
1197
00:55:42,006 --> 00:55:45,736
-¶ Ooh ¶
-¶ Don't ever be lonely ¶
1198
00:55:45,743 --> 00:55:50,313
¶ It's all right,
it's all right. ¶
1199
00:57:07,992 --> 00:57:11,132
Captioned by
Media Access Group at WGBH