1 00:00:05,994 --> 00:00:07,527 (indistinct P.A. announcement) 2 00:00:07,662 --> 00:00:09,696 ¶ ¶ 3 00:00:12,134 --> 00:00:14,067 BLANCA: And how are you doing, baby? 4 00:00:15,503 --> 00:00:16,870 Like a bee stung my tongue. 5 00:00:17,872 --> 00:00:19,039 Oh, let me check. 6 00:00:19,941 --> 00:00:21,073 All right, come on. Open wide. 7 00:00:21,208 --> 00:00:23,176 It's just thrush. 8 00:00:23,311 --> 00:00:24,878 Probably feels worse than it is. 9 00:00:25,013 --> 00:00:26,746 We're gonna be sending you home 10 00:00:26,881 --> 00:00:28,347 with some steroids and antifungals. 11 00:00:28,483 --> 00:00:29,783 It's important that you don't smoke 12 00:00:29,918 --> 00:00:31,784 while you're taking these meds. 13 00:00:31,920 --> 00:00:33,552 I've been reading about some other drugs that are out there. 14 00:00:33,688 --> 00:00:35,721 -Mm-hmm. -Um, the protease inhibitors? 15 00:00:35,857 --> 00:00:38,057 Do you think I qualify to get on them? 16 00:00:38,192 --> 00:00:40,393 Unless you got a connection with the black market, 17 00:00:40,528 --> 00:00:42,462 those meds are still being held up by the FDA. 18 00:00:44,198 --> 00:00:46,665 How many times have I watched you come in here? 19 00:00:46,801 --> 00:00:47,933 About a year. 20 00:00:48,069 --> 00:00:49,335 Mm-hmm. 21 00:00:49,470 --> 00:00:51,171 You're still a baby on this journey. 22 00:00:52,540 --> 00:00:54,574 I've been positive for seven years and look at me. 23 00:00:56,111 --> 00:00:58,210 -You're gonna be okay. -But I read 24 00:00:58,346 --> 00:00:59,378 it moves really fast in some people, 25 00:00:59,514 --> 00:01:00,713 and they still don't understand why. 26 00:01:00,848 --> 00:01:03,116 Well, I mean... 27 00:01:03,251 --> 00:01:06,186 It says here that your T cells and red blood cells are low, 28 00:01:06,321 --> 00:01:09,189 but everything else seems to be stable. 29 00:01:10,558 --> 00:01:13,026 Other than that tongue of yours, how you been feeling? 30 00:01:14,028 --> 00:01:15,895 -Not horrible. -Okay. 31 00:01:17,599 --> 00:01:19,632 Mostly just scared. 32 00:01:20,635 --> 00:01:21,767 Well, hold on to that. 33 00:01:21,903 --> 00:01:24,070 "Not horrible" is... 34 00:01:24,205 --> 00:01:26,639 a lot better than most people who come in here. 35 00:01:27,675 --> 00:01:29,075 Thanks, Blanca. 36 00:01:29,211 --> 00:01:31,377 I told them, when they checked me in, 37 00:01:31,512 --> 00:01:33,379 that I only wanted Nurse Blanca to take care of me. 38 00:01:33,515 --> 00:01:36,015 Oh, I'm not a nurse yet, honey. I... 39 00:01:36,150 --> 00:01:37,683 I'm getting there, one day at a time. 40 00:01:37,819 --> 00:01:39,352 -Mm. -(knock on door) 41 00:01:40,588 --> 00:01:42,454 -Blanca, do you have a minute? -Uh, yeah. 42 00:01:42,590 --> 00:01:43,556 I'll be back, Troy. 43 00:01:43,692 --> 00:01:44,924 Keep reading up on that virus. 44 00:01:45,059 --> 00:01:46,192 The more you know. 45 00:01:48,530 --> 00:01:49,728 It's not like him not to call. 46 00:01:49,864 --> 00:01:51,230 Who? 47 00:01:51,366 --> 00:01:53,165 Wait, what's going on? Where we going? 48 00:01:53,301 --> 00:01:55,334 Pray. He checked himself in without letting anybody know 49 00:01:55,470 --> 00:01:56,802 -he was here. -What?! 50 00:01:56,937 --> 00:01:59,104 (door opens) 51 00:01:59,240 --> 00:02:00,806 Are you okay? 52 00:02:00,942 --> 00:02:02,274 Why didn't you call? 53 00:02:02,410 --> 00:02:04,477 You know how many times I rushed to the hospital 54 00:02:04,612 --> 00:02:05,578 to be with Costas? 55 00:02:05,714 --> 00:02:07,080 And for what? 56 00:02:08,082 --> 00:02:10,082 We all die alone. 57 00:02:10,217 --> 00:02:12,685 Don't say things like that. 58 00:02:12,820 --> 00:02:14,353 Oh, hush up. 59 00:02:14,488 --> 00:02:17,456 I knew you bitches would sniff me out 60 00:02:17,591 --> 00:02:19,325 and find me sooner or later. 61 00:02:19,460 --> 00:02:20,860 What is it now? 62 00:02:20,995 --> 00:02:23,129 Pneumonia, again. 63 00:02:23,264 --> 00:02:26,366 But this time, the doctor says I don't... 64 00:02:26,501 --> 00:02:29,969 have enough of an immune system to fight it, so... 65 00:02:32,340 --> 00:02:34,072 (exhales) This is it. 66 00:02:34,208 --> 00:02:36,108 (groans) 67 00:02:36,243 --> 00:02:37,476 This is the end. 68 00:02:37,612 --> 00:02:39,145 No, no, no, no, no. 69 00:02:39,280 --> 00:02:41,981 We haven't exhausted all of our options. 70 00:02:42,116 --> 00:02:43,483 I'm gonna get a second opinion. 71 00:02:43,618 --> 00:02:45,952 I'm gonna ask Dr. Williams who he'd recommend. 72 00:02:46,087 --> 00:02:48,254 In the meantime, let's get some deoxy uridine 73 00:02:48,389 --> 00:02:49,788 running into that IV. 74 00:02:49,924 --> 00:02:52,392 Okay? I'll be right back. 75 00:02:59,801 --> 00:03:01,734 No. 76 00:03:01,869 --> 00:03:04,804 Don't be giving me one of your "Blanca pep talks." 77 00:03:06,674 --> 00:03:08,574 We've been on the journey too long 78 00:03:08,710 --> 00:03:10,343 to be getting all sentimental. 79 00:03:16,484 --> 00:03:19,652 -Have you prepared a will? -Yeah. 80 00:03:21,022 --> 00:03:22,789 My aunt has it. She knows to call you. 81 00:03:22,924 --> 00:03:24,090 (coughing) 82 00:03:24,225 --> 00:03:26,558 Well, is there anything I can help you with 83 00:03:26,694 --> 00:03:28,360 to make you more comfortable? 84 00:03:28,496 --> 00:03:29,796 (coughs) 85 00:03:32,367 --> 00:03:34,033 Just... 86 00:03:36,170 --> 00:03:38,538 Just lay with me, please. 87 00:03:46,881 --> 00:03:49,482 I don't understand why I've been so sick, 88 00:03:49,617 --> 00:03:52,385 with my low platelets and the pneumonia 89 00:03:52,520 --> 00:03:55,722 and my eye and stuff. 90 00:03:57,391 --> 00:03:59,358 But yet, you haven't been... 91 00:03:59,494 --> 00:04:01,193 sick in over a year. 92 00:04:01,329 --> 00:04:02,628 Just nothing. 93 00:04:02,764 --> 00:04:04,930 Your guess is as good as mine. 94 00:04:05,066 --> 00:04:07,800 This disease don't make no sense. 95 00:04:07,935 --> 00:04:09,769 (coughing) 96 00:04:12,573 --> 00:04:14,874 I don't want nobody to pity me. 97 00:04:15,910 --> 00:04:18,778 I want everybody to know that I... 98 00:04:20,615 --> 00:04:22,215 ...died happy. 99 00:04:24,252 --> 00:04:26,252 Satisfied. 100 00:04:28,490 --> 00:04:31,157 But I do have one thing I need to finish. 101 00:04:32,993 --> 00:04:34,527 What's that? 102 00:04:34,662 --> 00:04:37,196 My panel for the AIDS Quilt. 103 00:04:37,331 --> 00:04:39,465 And I want to finish it with you. 104 00:04:41,268 --> 00:04:43,468 My sewing kit and all the trimmings and stuff 105 00:04:43,604 --> 00:04:46,072 are in my bag over there on the chair. 106 00:04:59,287 --> 00:05:01,754 ¶ ¶ 107 00:05:05,326 --> 00:05:07,226 Got Liberace's cape in here? 108 00:05:07,361 --> 00:05:11,229 (laughs weakly) No. I decided that 109 00:05:11,365 --> 00:05:15,534 I wanted my panel to be gaudier and gayer than Sylvester's. 110 00:05:15,670 --> 00:05:17,002 (laughs) 111 00:05:17,138 --> 00:05:20,707 That way, when they unfold it on the national lawn... 112 00:05:23,410 --> 00:05:26,879 ...all those government people who did nothing 113 00:05:27,014 --> 00:05:30,183 will be blinded by its fabulosity. 114 00:05:32,620 --> 00:05:34,386 Well, let's see what we got here. 115 00:05:34,522 --> 00:05:36,188 We got the sequins. 116 00:05:36,323 --> 00:05:38,590 -(Pray Tell chuckles) -Where's the tulle? 117 00:05:38,726 --> 00:05:40,526 Right. I was waiting for the tulle. 118 00:05:40,661 --> 00:05:43,663 (laughs) You know I had to have it. 119 00:06:00,948 --> 00:06:03,049 Wow. 120 00:06:10,725 --> 00:06:12,759 ¶ ¶ 121 00:06:21,068 --> 00:06:23,569 I'm not ready to lose you, Pray. 122 00:06:26,374 --> 00:06:27,906 I'm not ready to let go. 123 00:06:28,042 --> 00:06:29,976 I know. 124 00:06:38,585 --> 00:06:40,452 (door opens) 125 00:06:40,588 --> 00:06:42,588 (footfalls approach) 126 00:06:42,723 --> 00:06:45,023 PRAY TELL: The category is... 127 00:06:45,159 --> 00:06:48,460 Live... 128 00:06:48,596 --> 00:06:50,763 Work... 129 00:06:50,898 --> 00:06:54,634 Pose! 130 00:06:56,237 --> 00:06:58,237 ¶ ¶ 131 00:07:16,957 --> 00:07:17,957 Hey. I'm Blanca. 132 00:07:18,092 --> 00:07:19,625 I'm your nurse's aide. 133 00:07:19,760 --> 00:07:22,461 Blanca, it's me, Troy. 134 00:07:22,596 --> 00:07:24,596 -Oh, my God, Troy. -(chuckles) 135 00:07:24,732 --> 00:07:27,132 Look at you, all healthy and glow-y. 136 00:07:27,268 --> 00:07:29,701 -Mm. -Let me see. 137 00:07:29,837 --> 00:07:32,305 Yeah, I see those antifungals worked. 138 00:07:32,440 --> 00:07:35,207 That, and I got into the trial. 139 00:07:35,342 --> 00:07:38,144 The one where they give us multiple drugs at once. 140 00:07:38,279 --> 00:07:40,479 -Oh, the cocktail. -Yes. 141 00:07:40,614 --> 00:07:41,947 And it's working. 142 00:07:42,082 --> 00:07:44,383 Within two weeks, my thrush was completely gone. 143 00:07:44,519 --> 00:07:45,685 No more swollen glands. 144 00:07:45,820 --> 00:07:48,153 I have an appetite again. I've gained weight. 145 00:07:48,289 --> 00:07:50,623 I feel great. 146 00:07:50,758 --> 00:07:52,858 Who in the hospital got you into the trial? 147 00:07:52,993 --> 00:07:54,427 NURSE JUDY: It's bullshit. 148 00:07:54,562 --> 00:07:57,930 I have never had an AIDS patient, Black or Latin, 149 00:07:58,065 --> 00:08:00,165 offered a spot in one of these trials. 150 00:08:00,301 --> 00:08:01,666 Or any trials, sweetheart. 151 00:08:01,802 --> 00:08:04,236 Who do you think's running the pharmaceutical companies? 152 00:08:04,371 --> 00:08:06,005 It's the same old, impotent white men 153 00:08:06,140 --> 00:08:07,573 who are running the government. 154 00:08:07,708 --> 00:08:09,541 I'm getting Pray on those drugs. 155 00:08:09,677 --> 00:08:11,076 Well, baby, how we gonna do that? 156 00:08:11,212 --> 00:08:12,745 The only way you ever get white people 157 00:08:12,880 --> 00:08:14,881 to do anything. 158 00:08:15,016 --> 00:08:16,182 Scare 'em. 159 00:08:16,317 --> 00:08:18,351 ¶ ¶ 160 00:08:21,388 --> 00:08:22,522 You coming? 161 00:08:27,461 --> 00:08:29,729 The protocols for who gets in the study 162 00:08:29,864 --> 00:08:33,031 are determined by the drug companies and the CDC. 163 00:08:33,167 --> 00:08:34,467 I know the optics are bad. 164 00:08:34,602 --> 00:08:35,634 BLANCA: Optics? 165 00:08:35,770 --> 00:08:37,870 A pile of dead people is bad optics? 166 00:08:38,006 --> 00:08:41,007 A pile of dead Black people is bad optics. 167 00:08:41,142 --> 00:08:43,609 A pile of dead white people is a national tragedy. 168 00:08:43,744 --> 00:08:46,379 Race is not the only factor 169 00:08:46,514 --> 00:08:48,347 that determines who is getting these drugs. 170 00:08:48,482 --> 00:08:50,248 How many people are in this study? 171 00:08:50,384 --> 00:08:51,884 -I can't tell you that. -CHRISTOPHER: Oh, I can. 172 00:08:52,019 --> 00:08:53,552 I asked the doctors who are administering it. 173 00:08:53,688 --> 00:08:54,853 Eighty. 174 00:08:54,988 --> 00:08:56,622 Out of the 80, how many are Black or Latin? 175 00:08:56,758 --> 00:08:58,724 I can't tell you that either. 176 00:08:58,860 --> 00:09:00,125 CHRISTOPHER: Two. 177 00:09:00,261 --> 00:09:01,393 Two! 178 00:09:01,528 --> 00:09:03,729 Doctor, calm down. 179 00:09:03,864 --> 00:09:06,164 You're asking a doctor to calm down because 180 00:09:06,300 --> 00:09:08,301 he wants to prevent people from dying? 181 00:09:09,303 --> 00:09:11,036 I like all of you. 182 00:09:11,171 --> 00:09:13,572 You're excellent employees, 183 00:09:13,707 --> 00:09:17,943 but my advice to you is to take a breath and not cause trouble. 184 00:09:18,079 --> 00:09:20,479 Not just because you could be terminated, 185 00:09:20,614 --> 00:09:23,416 but because these drugs appear to be working. 186 00:09:23,551 --> 00:09:25,551 Why would you want to interrupt the scientists 187 00:09:25,686 --> 00:09:27,920 and possibly delay the results of their study? 188 00:09:28,055 --> 00:09:29,722 Because the study is flawed 189 00:09:29,857 --> 00:09:31,290 if it's only including white people! 190 00:09:31,425 --> 00:09:34,960 It's not only biased, it's not scientifically sound. 191 00:09:35,096 --> 00:09:37,162 BLANCA: Listen, Vanessa. 192 00:09:37,298 --> 00:09:40,866 I know that ACT UP was slow in building a rainbow coalition 193 00:09:41,001 --> 00:09:43,535 to fight this disease, but they're caught up now. 194 00:09:43,671 --> 00:09:45,504 And they're gonna be all kinds of angry 195 00:09:45,639 --> 00:09:47,906 when they find out that two out of the 80 people 196 00:09:48,041 --> 00:09:51,077 in this specific study are people of color. 197 00:09:51,212 --> 00:09:53,245 And it won't take three hours to get a crowd 198 00:09:53,380 --> 00:09:54,913 of angry folk down here to protest, 199 00:09:55,049 --> 00:09:58,317 to call up their TV people and chronicle this whole thing. 200 00:09:59,653 --> 00:10:01,753 Now, I may be only a nurse's aide, 201 00:10:01,889 --> 00:10:04,156 but I know for sure that, for this hospital, 202 00:10:04,291 --> 00:10:06,458 that's bad optics. 203 00:10:07,528 --> 00:10:10,062 NURSE JUDY: I like the look of terror in your eyes. 204 00:10:10,197 --> 00:10:13,432 It tells me you're actually gonna do something. 205 00:10:13,568 --> 00:10:15,635 I don't like to be threatened. 206 00:10:17,171 --> 00:10:21,207 But I also don't disagree with you. 207 00:10:25,379 --> 00:10:27,412 I'll make some calls 208 00:10:27,548 --> 00:10:29,315 and get your friend into the trial. 209 00:10:29,450 --> 00:10:31,550 CHRISTOPHER: It's not enough. 210 00:10:31,685 --> 00:10:33,385 We need two slots. 211 00:10:33,521 --> 00:10:36,956 One for Pray Tell and one for Blanca. 212 00:10:39,393 --> 00:10:41,459 ¶ ¶ 213 00:10:41,595 --> 00:10:44,162 (footsteps approaching) 214 00:10:44,298 --> 00:10:45,363 CHRISTOPHER: We did it. 215 00:10:45,499 --> 00:10:47,299 You and Pray are in. 216 00:10:48,635 --> 00:10:49,635 What? 217 00:10:49,770 --> 00:10:51,670 Look, I'm happy for Pray and all, 218 00:10:51,805 --> 00:10:55,808 and he's much worse off than me, but I don't think I need this. 219 00:10:55,943 --> 00:10:57,476 Shouldn't we give it to someone who is sicker? 220 00:10:57,611 --> 00:11:01,247 This new idea of combination therapy 221 00:11:01,382 --> 00:11:03,849 stops HIV from multiplying in different stages, 222 00:11:03,984 --> 00:11:06,985 which, in turn, prevents it from attacking your immune system. 223 00:11:07,121 --> 00:11:08,487 Waiting until you're sick 224 00:11:08,622 --> 00:11:11,222 means the damage is already done. 225 00:11:11,358 --> 00:11:13,559 Who said I was waiting to get sick? 226 00:11:13,694 --> 00:11:16,028 Ain't you ever heard of the Tuskegee study? 227 00:11:16,163 --> 00:11:17,496 Of course I have. 228 00:11:17,632 --> 00:11:20,332 So you know that they let 600 Black men die 229 00:11:20,468 --> 00:11:22,401 from syphilis in the name of science. 230 00:11:22,536 --> 00:11:25,371 In Puerto Rico, they used local women as guinea pigs 231 00:11:25,506 --> 00:11:27,172 to test birth control pills. 232 00:11:27,308 --> 00:11:28,774 And a bunch of them died, too. 233 00:11:28,910 --> 00:11:31,310 This isn't either of those situations. 234 00:11:31,445 --> 00:11:36,482 This is a genuine, robust, scientific trial of a drug 235 00:11:36,617 --> 00:11:38,851 by a publicly traded pharmaceutical company 236 00:11:38,986 --> 00:11:42,021 in conjunction with the CDC, and it's working. 237 00:11:44,859 --> 00:11:46,725 Sweetheart... 238 00:11:46,860 --> 00:11:48,394 I love you. 239 00:11:49,864 --> 00:11:51,731 And I don't want to lose you. 240 00:11:53,701 --> 00:11:58,170 You don't have to trust the drug company or the government. 241 00:12:01,041 --> 00:12:03,642 You just have to trust me. 242 00:12:06,613 --> 00:12:08,948 Do you trust me? 243 00:12:12,653 --> 00:12:14,553 Yeah, I do. 244 00:12:16,557 --> 00:12:18,590 VANESSA: Those are confidentiality agreements. 245 00:12:18,725 --> 00:12:22,761 You are now known as patients 00643 246 00:12:22,896 --> 00:12:26,865 and 00644. 247 00:12:27,001 --> 00:12:29,601 These are log books. 248 00:12:29,736 --> 00:12:32,871 This particular trial is to test the efficacy 249 00:12:33,006 --> 00:12:35,207 of combining protease inhibitors 250 00:12:35,343 --> 00:12:38,410 with non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors. 251 00:12:38,546 --> 00:12:41,146 You need to take the pills on a very specific schedule. 252 00:12:41,281 --> 00:12:42,948 Are there any side effects? 253 00:12:43,084 --> 00:12:44,716 PRAY TELL: Besides living? 254 00:12:44,852 --> 00:12:46,217 I don't care. 255 00:12:46,353 --> 00:12:47,653 Just give me the pills. 256 00:12:47,789 --> 00:12:51,156 We are still unsure of the toxicity 257 00:12:51,292 --> 00:12:52,958 of this particular dosing. 258 00:12:53,093 --> 00:12:56,295 Along with your weekly blood tests, we need you to come in, 259 00:12:56,430 --> 00:12:58,063 once a month, for a thorough examination. 260 00:12:58,199 --> 00:13:01,733 If you develop a fever or feel any body aches, 261 00:13:01,868 --> 00:13:05,304 it's important that you call this number immediately. 262 00:13:05,439 --> 00:13:07,439 (exhales heavily) 263 00:13:11,611 --> 00:13:13,779 (groans weakly) 264 00:13:14,982 --> 00:13:16,649 ¶ ¶ 265 00:13:18,986 --> 00:13:20,852 Well... 266 00:13:20,988 --> 00:13:22,488 here's to getting so old, 267 00:13:22,623 --> 00:13:24,323 folks will start calling me grandmother. 268 00:13:24,458 --> 00:13:26,358 (all chuckling) 269 00:13:31,231 --> 00:13:32,865 ¶ ¶ 270 00:13:41,875 --> 00:13:43,542 (Pray Tell coughs) 271 00:13:45,946 --> 00:13:47,980 (breathes deeply) 272 00:14:04,664 --> 00:14:06,699 (horns honking) 273 00:14:09,770 --> 00:14:11,770 (indistinct chatter) 274 00:14:15,843 --> 00:14:17,877 ¶ ¶ 275 00:14:38,165 --> 00:14:41,033 (laughs): Come here. 276 00:14:42,536 --> 00:14:44,303 RICKY: How long has it been? 277 00:14:45,305 --> 00:14:46,905 Since Angel and Papi's wedding. 278 00:14:47,041 --> 00:14:49,274 Yeah. Mm-hmm. 279 00:14:49,409 --> 00:14:52,511 You know, I really thought it was over for me. 280 00:14:52,646 --> 00:14:55,714 But then I got into this trial at the hospital. 281 00:14:55,849 --> 00:14:57,115 What's this trial? 282 00:14:57,251 --> 00:14:58,784 It's a cocktail of meds. 283 00:14:58,920 --> 00:15:00,619 Man, you know these meds are lethal. 284 00:15:00,755 --> 00:15:02,153 You remember what happened to Blanca. 285 00:15:02,289 --> 00:15:04,156 No, it's not AZT. It's some new stuff. 286 00:15:04,291 --> 00:15:05,957 And it's working. 287 00:15:06,092 --> 00:15:07,258 Look at me. 288 00:15:07,394 --> 00:15:10,095 My T cell count is rising. 289 00:15:10,231 --> 00:15:12,964 I feel like I have a new lease on life. 290 00:15:13,100 --> 00:15:14,933 I feel like a 20-something again. 291 00:15:15,068 --> 00:15:17,436 And now that I know that I'm gonna live, I... 292 00:15:19,407 --> 00:15:21,273 I don't want to have a single regret. 293 00:15:21,409 --> 00:15:23,642 Life has just been passing me by, 294 00:15:23,778 --> 00:15:26,411 and there's so much living I've missed. 295 00:15:26,546 --> 00:15:27,980 I feel you. 296 00:15:28,949 --> 00:15:30,915 Oh, really? 297 00:15:31,051 --> 00:15:32,484 And what have you missed? 298 00:15:35,255 --> 00:15:36,655 You. 299 00:15:36,790 --> 00:15:38,824 ¶ ¶ 300 00:15:46,700 --> 00:15:49,168 I missed you too, baby. 301 00:15:51,271 --> 00:15:53,671 But don't let it go to your head. 302 00:15:53,807 --> 00:15:55,841 (laughs) 303 00:15:57,911 --> 00:15:59,844 I've also missed performing. 304 00:15:59,980 --> 00:16:01,647 I gotta get back on the stage, 305 00:16:01,782 --> 00:16:04,482 but my ass is too old for ballroom. 306 00:16:04,618 --> 00:16:05,985 Oh, I feel the same way. 307 00:16:06,120 --> 00:16:08,587 You are too young to be feeling too old. 308 00:16:09,623 --> 00:16:12,557 But I think I know what might help. 309 00:16:12,692 --> 00:16:14,159 What's that? 310 00:16:14,294 --> 00:16:17,162 (choir): ¶ The spirit will shine ¶ 311 00:16:17,298 --> 00:16:19,832 ¶ On everyone... ¶ 312 00:16:19,967 --> 00:16:24,169 So, after rehab, I was in search of community. 313 00:16:24,304 --> 00:16:28,139 And a space where I could raise my voice in protest 314 00:16:28,275 --> 00:16:30,808 of all the injustice I've witnessed. 315 00:16:30,944 --> 00:16:33,278 -What about ACT UP? -I'm still involved with them, 316 00:16:33,413 --> 00:16:35,847 but I just felt like I would be a liability. 317 00:16:35,983 --> 00:16:38,283 You know, I couldn't see. 318 00:16:38,419 --> 00:16:40,118 I could barely walk. 319 00:16:40,254 --> 00:16:43,554 So, I had to find another outlet, a new way to protest. 320 00:16:43,690 --> 00:16:47,058 And that is when I stumbled across 321 00:16:47,194 --> 00:16:48,960 the Gay Men's Choir. 322 00:16:49,096 --> 00:16:51,996 ¶ Love lives on ¶ 323 00:16:52,132 --> 00:16:56,168 ¶ Beyond goodbye ¶ 324 00:16:56,303 --> 00:16:59,470 ¶ The truth of us ¶ 325 00:16:59,606 --> 00:17:04,042 -¶ Will never die ¶ -¶ Never die ¶ 326 00:17:04,177 --> 00:17:06,545 ¶ Our spirits will shine ¶ 327 00:17:06,680 --> 00:17:10,382 ¶ Long after we're gone ¶ 328 00:17:10,517 --> 00:17:12,484 ¶ And so ¶ 329 00:17:12,620 --> 00:17:18,123 ¶ Our love ¶ 330 00:17:20,127 --> 00:17:25,030 ¶ Lives on. ¶ 331 00:17:30,904 --> 00:17:32,104 Beautiful. 332 00:17:32,239 --> 00:17:34,106 -Thank you... -Join us. 333 00:17:34,241 --> 00:17:37,542 You need something to release all that pent-up energy you got. 334 00:17:37,677 --> 00:17:39,611 We both do. 335 00:17:39,747 --> 00:17:41,346 -JON: Hey. -Hey, buddy. 336 00:17:41,482 --> 00:17:43,115 -What's happening? -Pray, are you joining us? 337 00:17:43,250 --> 00:17:44,415 Yes, and I brought a new voice. 338 00:17:44,551 --> 00:17:45,516 This is Ricky. 339 00:17:45,652 --> 00:17:46,751 Nice to meet you, Ricky. 340 00:17:46,887 --> 00:17:48,352 Oh, we're rehearsing "Love Lives On." 341 00:17:48,488 --> 00:17:49,721 -Do you know it? -I do. 342 00:17:49,857 --> 00:17:51,723 Oh, great. Here, I have a copy for you. 343 00:17:51,859 --> 00:17:52,958 There you go. 344 00:17:53,093 --> 00:17:54,392 Okay, gentlemen. 345 00:17:54,528 --> 00:17:57,295 Our spring gala is a week from today. 346 00:17:57,430 --> 00:17:59,298 Uh, let's get in formation, 347 00:17:59,433 --> 00:18:02,334 and, uh, we're gonna do it one more time. 348 00:18:02,469 --> 00:18:04,369 (mouthing) 349 00:18:04,505 --> 00:18:06,538 Why are we turning our backs to the audience? 350 00:18:06,673 --> 00:18:08,707 The men in white, facing forward, 351 00:18:08,842 --> 00:18:11,509 represent the original founding members of the group 352 00:18:11,645 --> 00:18:13,211 who have survived the plague. 353 00:18:13,346 --> 00:18:17,850 The ones in black represent those we've lost way too soon. 354 00:18:20,120 --> 00:18:22,487 JON: Uh, all right, one more time from the top. 355 00:18:22,622 --> 00:18:23,689 Whenever you're ready. 356 00:18:23,824 --> 00:18:25,858 (piano playing "Love Lives On") 357 00:18:27,828 --> 00:18:29,828 ¶ ¶ 358 00:18:38,572 --> 00:18:41,139 ¶ You touched my life ¶ 359 00:18:41,275 --> 00:18:44,075 ¶ And turned my heart around ¶ 360 00:18:44,211 --> 00:18:47,078 ¶ It seems when I found you ¶ 361 00:18:47,214 --> 00:18:49,915 ¶ It was me ¶ 362 00:18:50,050 --> 00:18:55,187 ¶ I really found... ¶ 363 00:18:55,322 --> 00:18:57,356 ¶ ¶ 364 00:19:08,335 --> 00:19:10,635 BLANCA: Shouldn't it say, "Live, Werk, Pray"? 365 00:19:10,771 --> 00:19:12,571 No. 366 00:19:12,706 --> 00:19:14,272 You know, people call me by my name 367 00:19:14,408 --> 00:19:16,541 when they want to get my attention, 368 00:19:16,677 --> 00:19:19,677 but the balls are my identity. 369 00:19:19,813 --> 00:19:24,249 I want this quilt to tell people who I am. 370 00:19:24,384 --> 00:19:28,085 And who I am is a celebration of that world. 371 00:19:28,221 --> 00:19:29,988 Hmm. 372 00:19:30,123 --> 00:19:33,358 I want to be remembered as a representation 373 00:19:33,493 --> 00:19:37,028 of all that the balls could be. 374 00:19:37,164 --> 00:19:42,568 Hope and joy and family... 375 00:19:44,204 --> 00:19:45,703 Sometimes, viciousness. 376 00:19:45,839 --> 00:19:47,172 (both chuckle) 377 00:19:47,307 --> 00:19:49,874 Well, there ain't gonna be a lot to be remembered, 378 00:19:50,010 --> 00:19:53,177 according to our last blood tests. 379 00:19:53,313 --> 00:19:56,481 I honestly can't believe this is real. 380 00:19:56,616 --> 00:19:59,016 The drugs are working. 381 00:19:59,152 --> 00:20:01,085 Pray, we gonna live. 382 00:20:01,221 --> 00:20:03,055 Not just live. 383 00:20:05,091 --> 00:20:07,558 Be fully alive. 384 00:20:07,694 --> 00:20:09,728 You know, I feel like... 385 00:20:11,164 --> 00:20:14,098 I feel like Ms. Pac-Man when she eats those power pellets. 386 00:20:14,234 --> 00:20:17,436 -Mm-hmm. -The world is ours to devour. 387 00:20:18,371 --> 00:20:20,905 We can go to Paris for Christmas 388 00:20:21,041 --> 00:20:23,374 and sit in the park 389 00:20:23,510 --> 00:20:26,011 and watch the birds return for spring. 390 00:20:27,414 --> 00:20:29,681 Or I can die tomorrow, 391 00:20:29,817 --> 00:20:32,484 and there's joy in all of it. 392 00:20:33,687 --> 00:20:35,987 Today could be a sweaty ballroom or sitting 393 00:20:36,123 --> 00:20:38,423 in front of the couch watching The Young and the Restless 394 00:20:38,558 --> 00:20:39,891 or having a drink with a friend. 395 00:20:40,027 --> 00:20:42,527 -Mm-hmm. -Don't matter. 396 00:20:42,662 --> 00:20:44,896 'Cause today... 397 00:20:45,032 --> 00:20:47,499 today feels like enough. 398 00:20:48,502 --> 00:20:51,903 You know what I want to do more than anything? 399 00:20:52,038 --> 00:20:53,371 Make plans. 400 00:20:53,507 --> 00:20:55,807 -Mm. -Any plans. Don't matter what. 401 00:20:55,942 --> 00:20:57,509 I just want to know that I can make them. 402 00:20:59,046 --> 00:21:02,314 That the future is still something that... 403 00:21:02,449 --> 00:21:04,516 we're allowed to have. 404 00:21:10,057 --> 00:21:12,291 The first plan we need to make 405 00:21:12,426 --> 00:21:15,493 is to not work on this damn quilt again. 406 00:21:15,628 --> 00:21:17,028 Okay, deal. 407 00:21:17,163 --> 00:21:19,497 (both laughing) 408 00:21:19,633 --> 00:21:20,765 (distant siren wailing) 409 00:21:20,901 --> 00:21:22,834 ¶ If I could... ¶ 410 00:21:22,969 --> 00:21:24,536 Thank you for coming. 411 00:21:24,671 --> 00:21:26,171 Thank you. Good to see you. 412 00:21:26,306 --> 00:21:27,739 Ah. Mwah, mwah, mwah. 413 00:21:27,875 --> 00:21:29,106 See you at the next rehearsal. 414 00:21:29,242 --> 00:21:30,809 It was so much fun. 415 00:21:30,944 --> 00:21:33,144 Thank you for your amazing hospitality. 416 00:21:33,280 --> 00:21:35,480 Thank you so much... 417 00:21:35,616 --> 00:21:37,315 -for everything. -Mm. 418 00:21:37,451 --> 00:21:40,251 -Good night. All right. -Good night. 419 00:21:40,387 --> 00:21:41,819 -Yeah. -Oh. Thanks for inviting me. 420 00:21:41,955 --> 00:21:43,487 We have to do this again soon. 421 00:21:43,623 --> 00:21:46,824 You ain't going nowhere till you help me clean up this mess. 422 00:21:46,960 --> 00:21:48,393 Wha...? 423 00:21:48,529 --> 00:21:50,294 You always trying to put somebody to work. 424 00:21:50,430 --> 00:21:52,931 Oh, just... (scoffs) 425 00:21:53,066 --> 00:21:55,267 -(laughs) -Stay and hang out. 426 00:21:56,703 --> 00:21:58,536 You know, I'm really shocked 427 00:21:58,672 --> 00:22:01,038 how much I'm enjoying being a part of this Gay Men's Choir. 428 00:22:01,174 --> 00:22:02,807 I honestly... 429 00:22:02,943 --> 00:22:04,709 thought it was gonna be a bunch of soulless white boys 430 00:22:04,845 --> 00:22:05,843 singing show tunes. 431 00:22:05,979 --> 00:22:08,546 -But we pretty good. -I told you. 432 00:22:08,682 --> 00:22:10,148 -Mm-hmm. -Singing with the choir 433 00:22:10,283 --> 00:22:12,249 has been really healing for me. 434 00:22:12,385 --> 00:22:15,353 You know, I've started thinking about my fashion line again. 435 00:22:15,488 --> 00:22:19,156 You know, which means I can fly around the world 436 00:22:19,292 --> 00:22:21,326 looking for inspiration. 437 00:22:21,461 --> 00:22:23,494 You know, I might want to learn French. 438 00:22:23,630 --> 00:22:24,763 Oh. 439 00:22:24,898 --> 00:22:27,566 Run the New York Marathon or... 440 00:22:27,701 --> 00:22:30,501 -scuba dive, maybe. -Mm. 441 00:22:30,637 --> 00:22:33,071 Fall in love again. You know? 442 00:22:35,175 --> 00:22:37,442 Just endless possibilities. 443 00:22:37,577 --> 00:22:39,644 This all sounds great. 444 00:22:39,780 --> 00:22:42,814 What about you? Do you have any tours or anything coming up? 445 00:22:42,949 --> 00:22:46,484 Nah. You know, I'm not so sure that life is for me anymore. 446 00:22:46,619 --> 00:22:48,886 I'm tired, Pray. 447 00:22:49,022 --> 00:22:52,456 I'm tired of hustling, tired of auditioning, 448 00:22:52,592 --> 00:22:54,960 tired of hopping between houses... 449 00:22:55,095 --> 00:22:57,362 and beds. 450 00:22:58,365 --> 00:22:59,664 I'm almost 30 years old, 451 00:22:59,799 --> 00:23:01,933 and I ain't done shit with my life. 452 00:23:02,068 --> 00:23:04,236 Oh, stop selling yourself short. 453 00:23:05,839 --> 00:23:07,572 You ain't giving up on your dreams, are you? 454 00:23:07,708 --> 00:23:08,740 (Ricky sighs) 455 00:23:10,276 --> 00:23:12,210 Listen. Listen. 456 00:23:13,246 --> 00:23:15,380 We've been through a lot together. 457 00:23:15,516 --> 00:23:17,249 -Mm-hmm. -I know you. 458 00:23:17,384 --> 00:23:21,886 And I know that you need to be up on a stage. 459 00:23:22,022 --> 00:23:24,389 That's where you're at your best. 460 00:23:24,524 --> 00:23:26,291 That's when you're the happiest. 461 00:23:26,426 --> 00:23:28,059 That's why I asked you to join the choir. 462 00:23:28,195 --> 00:23:30,228 (inhales sharply) I know. 463 00:23:31,198 --> 00:23:33,131 Don't give up on your dreams. 464 00:23:36,069 --> 00:23:37,602 What's wrong? 465 00:23:43,844 --> 00:23:45,377 (cries softly) 466 00:23:48,348 --> 00:23:50,048 (sniffles) 467 00:23:52,752 --> 00:23:54,686 This is it. 468 00:23:56,923 --> 00:24:00,091 (sniffles) No more plans. 469 00:24:00,227 --> 00:24:01,259 I'm gonna die, Pray. 470 00:24:01,394 --> 00:24:03,527 Don't. Don't say that. 471 00:24:03,663 --> 00:24:04,796 -I am. -Don't say that. 472 00:24:04,931 --> 00:24:06,998 I got you. 473 00:24:08,101 --> 00:24:09,700 I... 474 00:24:09,836 --> 00:24:11,503 got you. 475 00:24:11,638 --> 00:24:13,638 ¶ ¶ 476 00:24:26,819 --> 00:24:28,553 Don't it make sense that the food in a hospital 477 00:24:28,689 --> 00:24:30,721 should be some of the finest gourmet shit in the world? 478 00:24:30,857 --> 00:24:32,657 -Oh... -I'm serious. 479 00:24:32,793 --> 00:24:35,026 For many people, it's their last meal. 480 00:24:35,162 --> 00:24:38,597 Maybe put a little effort into it? (laughs) 481 00:24:43,336 --> 00:24:45,303 What's wrong? 482 00:24:45,438 --> 00:24:48,340 Pray, I'm so happy you're doing well. 483 00:24:52,045 --> 00:24:54,345 This place has been like hell. 484 00:24:54,480 --> 00:24:58,115 Seeing all those young men dying all these years. 485 00:24:58,251 --> 00:24:59,918 You know? With no hope. 486 00:25:03,991 --> 00:25:07,191 I trained to-to make people feel better, to save them, 487 00:25:07,327 --> 00:25:09,293 but I haven't been doing that. 488 00:25:09,429 --> 00:25:12,730 And now, with the cocktail you're on, 489 00:25:12,865 --> 00:25:14,732 I see some light. 490 00:25:14,867 --> 00:25:17,602 I-I feel the hope. 491 00:25:17,737 --> 00:25:20,838 Pray, they not letting no more people of color into the trials. 492 00:25:20,974 --> 00:25:23,441 Yeah, we just met with Vanessa again. 493 00:25:23,576 --> 00:25:25,543 -She spoke to the drug company. -Yeah, they gave her 494 00:25:25,678 --> 00:25:28,112 some bullshit about the study being too far down the line 495 00:25:28,248 --> 00:25:29,580 and the cost of adding new patients. 496 00:25:29,716 --> 00:25:31,082 NURSE JUDY: The cost? 497 00:25:31,217 --> 00:25:33,083 Hundreds of thousands of people are gonna die 498 00:25:33,219 --> 00:25:34,285 if they don't get on those drugs. 499 00:25:34,420 --> 00:25:35,587 Fuck the costs. 500 00:25:35,722 --> 00:25:37,789 It can't just be us who are the lucky ones. 501 00:25:40,627 --> 00:25:44,829 We are no better... 502 00:25:44,964 --> 00:25:47,398 than anyone else. 503 00:25:47,533 --> 00:25:50,668 Our lives have no more meaning than our friends we've lost 504 00:25:50,803 --> 00:25:52,871 and are losing! 505 00:25:54,374 --> 00:25:56,374 So... 506 00:25:56,509 --> 00:25:59,844 they're asking us to do nothing and live 507 00:25:59,980 --> 00:26:02,713 while we watch them die? 508 00:26:02,849 --> 00:26:06,284 To find proof that we're deserving 509 00:26:06,419 --> 00:26:08,086 and they're not? 510 00:26:10,290 --> 00:26:12,424 They give us life... 511 00:26:14,427 --> 00:26:17,362 ...and then charge us the price of survivor's guilt. 512 00:26:26,306 --> 00:26:28,005 BLANCA: Pray's right. 513 00:26:28,141 --> 00:26:30,575 How could I live with myself if I let this go on this way 514 00:26:30,710 --> 00:26:32,643 without a fight? 515 00:26:32,779 --> 00:26:34,979 What are we gonna do about it? 516 00:26:35,115 --> 00:26:38,149 CROWD (chanting): Health care is a right! Health care is a right! 517 00:26:38,284 --> 00:26:40,952 Health care is a right! Health care is a right! 518 00:26:41,088 --> 00:26:42,354 Health care is a right! 519 00:26:42,489 --> 00:26:43,921 Health care is a right! 520 00:26:44,057 --> 00:26:45,256 Health care is a right! 521 00:26:45,392 --> 00:26:46,724 Health care is a right! 522 00:26:46,860 --> 00:26:47,692 Health care is a right! 523 00:26:47,827 --> 00:26:49,427 Health care is a right! 524 00:26:49,562 --> 00:26:50,928 Health care is a right! Health care is a right... 525 00:26:51,064 --> 00:26:53,832 All right. All right. All right. Listen up! 526 00:26:53,967 --> 00:26:55,667 -Listen up, people! -(static crackles) 527 00:26:55,802 --> 00:26:58,903 You pharmaceutical, commercial, 528 00:26:59,038 --> 00:27:00,938 capitalist pigs! 529 00:27:01,073 --> 00:27:03,441 Europe takes nine months 530 00:27:03,576 --> 00:27:05,543 to test a drug, 531 00:27:05,679 --> 00:27:09,213 but here, in the U.S. of A.... 532 00:27:09,348 --> 00:27:11,516 it takes years! 533 00:27:11,651 --> 00:27:14,552 What the fuck is going on?! 534 00:27:14,687 --> 00:27:17,388 Why?! The people are dying! 535 00:27:17,524 --> 00:27:19,658 The people are dying in the streets! 536 00:27:19,793 --> 00:27:21,993 -We're not asking you... -Health care is a right! 537 00:27:22,128 --> 00:27:24,562 ...to release unsafe products to us. 538 00:27:24,697 --> 00:27:28,533 We're simply asking to speed up the process! 539 00:27:28,668 --> 00:27:30,034 PROTESTOR: AZT isn't enough! 540 00:27:30,170 --> 00:27:31,703 -Give us the other stuff! -Health care is a right! 541 00:27:31,838 --> 00:27:33,971 PROTESTOR: Seize control! Seize control! 542 00:27:34,107 --> 00:27:36,507 -Get your fucking hands off of her, man. -Go home, faggot. 543 00:27:36,643 --> 00:27:37,976 -What's wrong with you?! -This is our home. 544 00:27:38,111 --> 00:27:39,176 How dare you treat us this way! 545 00:27:39,312 --> 00:27:40,344 PROTESTOR 2: Silence equals death! 546 00:27:40,479 --> 00:27:41,846 Victory now! 547 00:27:41,982 --> 00:27:45,516 -(crowd clamoring) -Health care is a right! 548 00:27:45,652 --> 00:27:47,452 (chanting): Health care is a right! Health care is a right! 549 00:27:47,587 --> 00:27:49,220 -Get your fucking hands off me! -(siren chirps) 550 00:27:49,356 --> 00:27:50,822 Health care is a right! 551 00:27:50,957 --> 00:27:54,192 -(sirens wailing) -(shouting) 552 00:27:54,327 --> 00:27:55,793 (people screaming) 553 00:27:55,929 --> 00:27:59,731 You ain't gotta do it like that. You ain't gotta do it like that! 554 00:27:59,866 --> 00:28:01,766 -(sirens wailing) -(shouting continues) 555 00:28:01,902 --> 00:28:03,734 Health care is a right! 556 00:28:03,870 --> 00:28:05,236 Health care is a right! 557 00:28:05,372 --> 00:28:06,904 Health care is a right! 558 00:28:07,040 --> 00:28:08,239 Health care is a right! 559 00:28:08,375 --> 00:28:09,741 Health care is a right! 560 00:28:09,876 --> 00:28:12,276 Health care is a right! Health care is a right! 561 00:28:12,412 --> 00:28:14,245 Health care is a right! 562 00:28:14,380 --> 00:28:15,413 Health care is a right! 563 00:28:24,924 --> 00:28:25,957 -TYRONE: The category is... -BLANCA: I knew 564 00:28:26,092 --> 00:28:27,325 what needed to be done was going 565 00:28:27,460 --> 00:28:29,494 right to the source and scaring their asses 566 00:28:29,629 --> 00:28:31,062 into doing the right thing. 567 00:28:31,197 --> 00:28:33,831 How is their refusal to add more people-- 568 00:28:33,966 --> 00:28:36,600 people of color, poor people, our people-- 569 00:28:36,736 --> 00:28:38,469 to the trial doing the right thing? 570 00:28:38,605 --> 00:28:40,905 Pray, they lowering the costs because we took action. 571 00:28:41,041 --> 00:28:43,040 -The next step... -That's not enough! 572 00:28:43,176 --> 00:28:45,976 It's outrageous how these people are fucking playing God! 573 00:28:46,112 --> 00:28:48,212 Pray. Pray, I know. 574 00:28:48,347 --> 00:28:50,281 I'm sorry. I'm sorry. 575 00:28:50,416 --> 00:28:52,450 I don't want to see any more of our people die. 576 00:28:52,585 --> 00:28:54,452 I don't either. 577 00:28:54,587 --> 00:28:56,387 (music playing in distance) 578 00:28:56,522 --> 00:28:58,756 You sure you wanna do this? 579 00:28:58,892 --> 00:29:01,760 Uh-uh. You don't get to use my rage 580 00:29:01,895 --> 00:29:04,763 and my gift for tantrum-ing to chicken out. 581 00:29:04,898 --> 00:29:07,498 -We are doing this. -(cheering in distance) 582 00:29:07,634 --> 00:29:10,368 There was still leaves in Central Park 583 00:29:10,503 --> 00:29:11,969 the last time we walked a ball. 584 00:29:12,104 --> 00:29:13,670 It's been what? 585 00:29:13,806 --> 00:29:15,673 At least five, six months. 586 00:29:15,809 --> 00:29:19,210 Uh-huh, and I was a drunk hot-ass mess the last time. 587 00:29:19,345 --> 00:29:22,480 That's why I'm here: to reclaim my glory, 588 00:29:22,616 --> 00:29:24,648 and to get my name back in the good graces 589 00:29:24,784 --> 00:29:26,717 -of the ball community. -Mm-hmm. 590 00:29:26,853 --> 00:29:28,719 Because I can't let these children be dragging me 591 00:29:28,855 --> 00:29:30,220 -into all eternity. -Mm-hmm. 592 00:29:30,356 --> 00:29:32,556 Gotta let them know what a real legend looks like. 593 00:29:32,692 --> 00:29:35,793 Ah. You mean legends. 594 00:29:35,928 --> 00:29:37,028 Mm. I'm down for that. 595 00:29:37,163 --> 00:29:39,496 Uh, you know Candy would be gagged 596 00:29:39,632 --> 00:29:41,866 to see us performing together in her sweet honor. 597 00:29:42,001 --> 00:29:44,501 Oh, see, I know that medication has gotten to your head. 598 00:29:44,637 --> 00:29:46,837 'Cause Candy ain't never been sweet to your ass. 599 00:29:46,972 --> 00:29:48,272 (both laugh) 600 00:29:48,407 --> 00:29:51,008 -True. So true. -Mm-hmm. 601 00:29:51,144 --> 00:29:54,278 PRAY TELL: So, word on the street is... 602 00:29:54,414 --> 00:29:56,981 Dr. Christopher is in the house tonight. 603 00:29:57,116 --> 00:29:58,916 His first ball. 604 00:29:59,051 --> 00:30:00,651 I never been this nervous at a ball. 605 00:30:00,786 --> 00:30:04,455 Thank God I'm not doing this alone. 606 00:30:04,590 --> 00:30:06,657 It's so cute to see you like this, 607 00:30:06,792 --> 00:30:08,592 all in love, 608 00:30:08,728 --> 00:30:11,094 wanting to impress your man... 609 00:30:11,230 --> 00:30:13,264 Look, I do love that man. 610 00:30:13,399 --> 00:30:16,834 Oh, he just... he pushes me. 611 00:30:16,970 --> 00:30:21,372 He tells me every day that I'm beautiful, that I'm smart, 612 00:30:21,507 --> 00:30:24,142 (voice breaking): that I deserve... 613 00:30:27,914 --> 00:30:30,548 That I deserve to be here. 614 00:30:32,785 --> 00:30:34,385 I'm glad you found him. 615 00:30:34,520 --> 00:30:37,555 Now, he's a little too clean-cut for my taste. 616 00:30:37,691 --> 00:30:40,825 -But, you know, he's cute. -Okay. 617 00:30:40,960 --> 00:30:43,294 -For you. -Yeah, stop hatin'. 618 00:30:43,429 --> 00:30:45,329 'Cause you know my man is fine. 619 00:30:45,464 --> 00:30:46,964 He most certainly is. 620 00:30:47,099 --> 00:30:49,166 Pray, he is moving in when his lease is up 621 00:30:49,302 --> 00:30:50,367 at the end of the month. 622 00:30:50,503 --> 00:30:51,635 I am so happy. 623 00:30:51,771 --> 00:30:53,637 -I'm a lucky girl. -No. 624 00:30:53,773 --> 00:30:56,440 He's the lucky one, 625 00:30:56,576 --> 00:30:59,677 'cause he got a real one. 626 00:30:59,813 --> 00:31:02,680 The best one. 627 00:31:02,815 --> 00:31:05,884 And don't you ever forget that. 628 00:31:06,886 --> 00:31:08,720 I won't. 629 00:31:11,557 --> 00:31:14,358 So, what's on your bucket list, huh? 630 00:31:14,493 --> 00:31:16,661 I have done almost everything I set out to do 631 00:31:16,796 --> 00:31:18,529 when I left my mama's house. 632 00:31:19,732 --> 00:31:24,101 I've gotten to live my truth, unapologetically. 633 00:31:24,237 --> 00:31:26,003 -Mm-hmm. -I've gotten to werk 634 00:31:26,139 --> 00:31:29,940 the most treacherous of runways out on that ballroom floor. 635 00:31:30,076 --> 00:31:33,444 And I've gotten to pose with the best of them. 636 00:31:35,148 --> 00:31:37,881 Including you, 637 00:31:38,017 --> 00:31:41,619 my most precious, precious sister. 638 00:31:41,754 --> 00:31:45,289 So, no, I may not have my name on labels 639 00:31:45,424 --> 00:31:48,092 across the Atlantic, but... 640 00:31:49,495 --> 00:31:52,596 ...my impact has been felt here. 641 00:31:52,732 --> 00:31:54,898 I've left a lasting mark. 642 00:31:55,034 --> 00:31:57,201 And I understand that now. 643 00:31:57,336 --> 00:31:59,504 ¶ ¶ 644 00:32:09,115 --> 00:32:11,916 Oof. (laughs) 645 00:32:12,051 --> 00:32:15,052 -Is everybody ready? -Yeah. 646 00:32:15,188 --> 00:32:17,421 Papi and Ricky waiting for us. 647 00:32:17,556 --> 00:32:18,722 It's almost 2:00 a.m. 648 00:32:18,858 --> 00:32:20,290 Well, we the grand finale. 649 00:32:20,426 --> 00:32:22,893 And you know they all stunt queens at heart, 650 00:32:23,029 --> 00:32:24,728 so they ain't worried about waiting. 651 00:32:24,864 --> 00:32:27,832 (chuckles) All right, then. 652 00:32:27,967 --> 00:32:31,735 Let's pin this girl on real nice and tight, 653 00:32:31,871 --> 00:32:36,240 and give these children a show they will never forget. 654 00:32:36,375 --> 00:32:38,842 (microphone feedback) 655 00:32:38,978 --> 00:32:42,280 Now, just to remind y'all do-gooders, 656 00:32:42,415 --> 00:32:47,117 this evening's admissions fee, as well as all cash prizes, 657 00:32:47,253 --> 00:32:50,087 will be donated to the Ballroom Fund 658 00:32:50,223 --> 00:32:51,822 to benefit our brothers and sisters 659 00:32:51,958 --> 00:32:53,958 struggling with HIV/AIDS. 660 00:32:54,093 --> 00:32:55,259 (cheering) 661 00:32:55,394 --> 00:32:58,929 -Yo, Stepdad. Let's go! -Come on. Hurry up. 662 00:32:59,065 --> 00:33:01,332 MANHATTAN: Now it's the moment you've all been waiting for, 663 00:33:01,467 --> 00:33:03,968 the final category of the night, 664 00:33:04,103 --> 00:33:07,605 Candy's Sweet Refrain. 665 00:33:07,740 --> 00:33:08,939 (cheering) 666 00:33:09,075 --> 00:33:10,708 Tonight, paying tribute 667 00:33:10,844 --> 00:33:13,143 to the grandest diva herself, 668 00:33:13,279 --> 00:33:16,680 Miss Diana Ross, who proved... 669 00:33:16,816 --> 00:33:21,885 in her iconic 1983 "Live from Central Park" performance 670 00:33:22,021 --> 00:33:22,954 that... 671 00:33:23,089 --> 00:33:24,689 ¶ No wind, no rain ¶ 672 00:33:24,824 --> 00:33:26,657 ...can ever stop her. 673 00:33:26,793 --> 00:33:31,396 We have two of our own divas making a special appearance 674 00:33:31,531 --> 00:33:35,499 to cap off tonight's Winter Fundraiser Ball: 675 00:33:35,635 --> 00:33:38,703 Mother Blanca Evangelista, 676 00:33:38,838 --> 00:33:42,406 and the godfather of them all, Pray Tell! 677 00:33:42,542 --> 00:33:46,410 ("Ain't No Mountain High Enough" by Diana Ross playing) 678 00:33:46,545 --> 00:33:48,646 Ain't nothing like a double dose of diva. 679 00:33:48,781 --> 00:33:49,914 (cheering) 680 00:33:50,049 --> 00:33:55,686 ¶ Ooh, ooh, ooh-ooh ¶ 681 00:33:57,190 --> 00:34:01,959 (lip-synching): If you need me, call me. 682 00:34:02,095 --> 00:34:04,628 No matter where you are, 683 00:34:04,763 --> 00:34:08,065 no matter how far. 684 00:34:08,200 --> 00:34:11,068 Just call my name, 685 00:34:11,204 --> 00:34:13,204 I'll be there in a hurry. 686 00:34:13,339 --> 00:34:16,874 On that, you can depend and never worry. 687 00:34:17,009 --> 00:34:19,210 -¶ No wind ¶ -¶ No wind ¶ 688 00:34:19,345 --> 00:34:22,046 -¶ No rain ¶ -¶ No rain ¶ 689 00:34:22,181 --> 00:34:23,680 ¶ No winter's cold ¶ 690 00:34:23,816 --> 00:34:26,283 Oh! Yes, don't stop! 691 00:34:26,418 --> 00:34:27,718 ¶ Can stop me, babe ¶ 692 00:34:27,854 --> 00:34:29,686 ¶ Ooh, babe ¶ 693 00:34:29,822 --> 00:34:31,488 ¶ Baby, baby ¶ 694 00:34:31,623 --> 00:34:33,591 ¶ If you're my goal ¶ 695 00:34:33,726 --> 00:34:34,892 (cheering) 696 00:34:35,027 --> 00:34:36,727 ¶ Oh ¶ 697 00:34:36,862 --> 00:34:39,096 -¶ No wind ¶ -¶ No wind ¶ 698 00:34:39,231 --> 00:34:40,598 -¶ No rain ¶ -¶ No rain ¶ 699 00:34:40,733 --> 00:34:42,733 -(laughing) -¶ Can stop me, babe ¶ 700 00:34:42,868 --> 00:34:45,969 ¶ If you are my goal ¶ 701 00:34:46,105 --> 00:34:48,705 ¶ Oh, oh, oh ¶ 702 00:34:48,841 --> 00:34:51,108 Oh! 703 00:34:51,244 --> 00:34:52,776 ¶ Oh, oh, oh ¶ 704 00:34:52,912 --> 00:34:55,645 ¶ Oh, oh, oh, oh ¶ 705 00:34:55,781 --> 00:34:58,081 ¶ Oh, oh, oh ¶ 706 00:34:58,217 --> 00:35:00,618 ¶ Oh, oh, oh, oh ¶ 707 00:35:00,753 --> 00:35:02,086 ¶ ¶ 708 00:35:04,624 --> 00:35:07,925 ¶ Ooh, ooh, ooh ¶ 709 00:35:09,295 --> 00:35:11,028 (cheering) 710 00:35:11,163 --> 00:35:15,966 (lip-synching): I know, I know you must follow the sun. 711 00:35:16,101 --> 00:35:18,302 Wherever it leads. 712 00:35:18,438 --> 00:35:20,304 But remember, 713 00:35:20,440 --> 00:35:23,474 if you should fall short of your desires, 714 00:35:23,609 --> 00:35:27,078 remember life holds for you one guarantee. 715 00:35:27,213 --> 00:35:30,114 You'll always have me. 716 00:35:30,249 --> 00:35:33,117 And if you should miss my lovin' 717 00:35:33,252 --> 00:35:34,718 one of these old days, 718 00:35:34,854 --> 00:35:38,789 if you should ever miss the arms that used to hold you so close, 719 00:35:38,924 --> 00:35:44,027 or the lips that used to touch yours so tenderly, 720 00:35:44,163 --> 00:35:49,466 just remember what I told you the day I set you free. 721 00:35:49,602 --> 00:35:51,034 MANHATTAN: Oh, reveal! 722 00:35:51,170 --> 00:35:52,503 ¶ Ain't no mountain high enough ¶ 723 00:35:52,638 --> 00:35:53,871 -¶ No valley low enough ¶ -Reveal! 724 00:35:54,006 --> 00:35:56,841 -¶ Ain't no river wide enough ¶ -Reveal! 725 00:35:56,976 --> 00:35:59,210 ¶ To keep me from you ¶ 726 00:35:59,345 --> 00:36:00,977 ¶ Ain't no mountain high enough ¶ 727 00:36:01,113 --> 00:36:03,580 ¶ Ain't no valley low enough ¶ 728 00:36:03,716 --> 00:36:06,350 ¶ Ain't no river wide enough ¶ 729 00:36:06,485 --> 00:36:08,252 ¶ To keep me from you ¶ 730 00:36:08,387 --> 00:36:12,722 ¶ Ain't no mountain high enough ¶ 731 00:36:12,858 --> 00:36:18,029 ¶ Nothing can keep me, keep me from you ¶ 732 00:36:18,164 --> 00:36:20,364 ¶ ¶ 733 00:36:24,970 --> 00:36:26,069 ¶ ¶ 734 00:36:26,205 --> 00:36:28,039 Yes! 735 00:36:28,174 --> 00:36:29,706 ¶ Ain't no mountain high enough ¶ 736 00:36:29,842 --> 00:36:31,341 ¶ Ain't no valley low enough ¶ 737 00:36:31,477 --> 00:36:34,545 ¶ Ain't no river wide enough ¶ 738 00:36:34,680 --> 00:36:37,114 -¶ Say it again ¶ -¶ To keep me from you ¶ 739 00:36:37,249 --> 00:36:39,116 ¶ Ain't no mountain high enough ¶ 740 00:36:39,251 --> 00:36:40,851 (cheering loudly) 741 00:36:40,986 --> 00:36:43,554 ¶ Nothing can keep me ¶ 742 00:36:43,689 --> 00:36:45,856 -(laughing) -¶ Keep me from you. ¶ 743 00:36:45,991 --> 00:36:47,191 Tens! 744 00:36:47,326 --> 00:36:49,193 Mm, mm, mm. 745 00:36:49,328 --> 00:36:51,929 I don't think I've ever seen anything sexier in my life. 746 00:36:52,064 --> 00:36:54,264 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 747 00:36:54,400 --> 00:36:56,467 You know how wet you make me. 748 00:36:56,603 --> 00:36:58,903 -Ooh, I can't stand you. -(laughing) 749 00:36:59,038 --> 00:37:00,538 (siren wailing in distance) 750 00:37:00,673 --> 00:37:01,973 You did great tonight. 751 00:37:02,108 --> 00:37:03,608 Thank you. 752 00:37:05,210 --> 00:37:07,745 Now, you know damn well you not supposed to be smoking. 753 00:37:07,880 --> 00:37:08,945 Yeah, I concur. 754 00:37:09,081 --> 00:37:10,581 Oh, leave me alone. 755 00:37:10,716 --> 00:37:12,282 I don't drink. I don't drug. 756 00:37:12,418 --> 00:37:15,218 One cigarette after I have given my all in the ballroom 757 00:37:15,354 --> 00:37:16,753 ain't gonna kill me. 758 00:37:16,889 --> 00:37:19,723 So, Dr. Christopher, 759 00:37:19,859 --> 00:37:22,426 what do you think of our humble abode? 760 00:37:22,561 --> 00:37:24,828 Uh, I loved it. 761 00:37:24,963 --> 00:37:26,997 I was a little nervous at first. 762 00:37:27,133 --> 00:37:28,465 I didn't know what to expect, 763 00:37:28,600 --> 00:37:31,568 but it kind of reminded me of church. 764 00:37:31,704 --> 00:37:34,404 The costumes, theatrics, 765 00:37:34,540 --> 00:37:35,806 -worshipping... -(laughs) 766 00:37:35,941 --> 00:37:37,975 I'm into it. 767 00:37:38,110 --> 00:37:39,609 -So, when you walking, my man? -Walking? 768 00:37:39,745 --> 00:37:41,946 Oh, nah. Nah, that's not my ministry. 769 00:37:42,081 --> 00:37:44,848 -(all chuckling) -No, that's-- y'all got that. 770 00:37:44,984 --> 00:37:46,516 How about I cook dinner for the four of us 771 00:37:46,652 --> 00:37:48,018 next Friday at Blanca's? 772 00:37:48,154 --> 00:37:49,319 At ours. 773 00:37:49,454 --> 00:37:50,687 -Oh. -Yeah. 774 00:37:50,823 --> 00:37:52,188 -At ours. -Well, all right. 775 00:37:52,324 --> 00:37:54,758 Sounds like a plan to me. 776 00:37:54,894 --> 00:37:56,327 Good to see you, brother. 777 00:37:56,462 --> 00:37:58,462 -Love you, Mom. -Love you, too. 778 00:38:00,099 --> 00:38:03,501 -I'll see you tomorrow? Mm. -Yeah. Mm-hmm. 779 00:38:06,972 --> 00:38:09,540 -So good to see you again. -You, too. 780 00:38:09,675 --> 00:38:12,042 -You were beautiful tonight. -Thank you. 781 00:38:12,178 --> 00:38:15,179 -Absolutely beautiful. -Thank you. 782 00:38:15,314 --> 00:38:17,214 ¶ ¶ 783 00:38:17,349 --> 00:38:19,383 (both laughing) 784 00:38:21,119 --> 00:38:23,654 So happy for you. 785 00:38:29,094 --> 00:38:32,229 (whispers): Ain't no mountain high enough. 786 00:38:35,768 --> 00:38:37,802 ¶ ¶ 787 00:38:46,945 --> 00:38:48,646 (Pray Tell chuckling) 788 00:38:52,184 --> 00:38:53,517 Yo, Doc. 789 00:38:56,289 --> 00:38:58,355 Keep her safe. 790 00:38:58,491 --> 00:38:59,924 I will. 791 00:39:07,566 --> 00:39:09,600 ¶ ¶ 792 00:39:19,244 --> 00:39:21,278 (siren wailing in distance) 793 00:39:35,027 --> 00:39:37,461 ("I Say a Little Prayer" by Aretha Franklin playing) 794 00:39:42,868 --> 00:39:46,003 ¶ I say a little prayer for you ¶ 795 00:39:47,406 --> 00:39:49,539 ¶ The moment I wake up ¶ 796 00:39:51,076 --> 00:39:54,278 -¶ Before I put on my makeup ¶ -¶ Makeup ¶ 797 00:39:54,413 --> 00:39:58,415 -¶ I say a little ¶ -¶ Prayer for you ¶ 798 00:39:58,551 --> 00:40:02,085 ¶ While combing my hair now ¶ 799 00:40:02,221 --> 00:40:04,821 ¶ And wondering what dress to wear now ¶ 800 00:40:04,957 --> 00:40:06,557 ¶ Wear now ¶ 801 00:40:06,692 --> 00:40:09,960 -¶ I say a little ¶ -¶ Prayer for you ¶ 802 00:40:10,095 --> 00:40:11,762 -¶ Forever, forever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 803 00:40:11,898 --> 00:40:13,531 ¶ You'll stay in my heart ¶ 804 00:40:13,666 --> 00:40:15,299 ¶ And I will love you ¶ 805 00:40:15,434 --> 00:40:17,067 -¶ Forever and ever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 806 00:40:17,202 --> 00:40:18,469 ¶ We never will part ¶ 807 00:40:18,604 --> 00:40:20,504 ¶ Oh, how I love you together ¶ 808 00:40:20,639 --> 00:40:22,206 -¶ Together, together ¶ -¶ Together ¶ 809 00:40:22,341 --> 00:40:24,541 ¶ That's how it must be, to live without you ¶ 810 00:40:24,677 --> 00:40:27,277 ¶ Would only mean heartbreak for me ¶ 811 00:40:27,412 --> 00:40:30,514 ¶ Ooh... ¶ 812 00:40:30,650 --> 00:40:33,883 ¶ I run for the bus, dear ¶ 813 00:40:34,019 --> 00:40:36,953 ¶ But while riding I think of us, dear ¶ 814 00:40:37,089 --> 00:40:38,689 ¶ Us, dear ¶ 815 00:40:38,824 --> 00:40:41,858 -¶ I say a little ¶ -¶ Prayer for you ¶ 816 00:40:41,994 --> 00:40:46,296 ¶ At work I just take time ¶ 817 00:40:46,432 --> 00:40:48,832 ¶ And all through my coffee break time ¶ 818 00:40:48,968 --> 00:40:50,567 ¶ Break time ¶ 819 00:40:50,702 --> 00:40:54,038 -¶ I say a little ¶ -¶ Prayer for you ¶ 820 00:40:54,173 --> 00:40:56,106 -¶ Forever, forever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 821 00:40:56,242 --> 00:40:58,575 ¶ You'll stay in my heart and I will love you ¶ 822 00:40:58,710 --> 00:41:00,744 -¶ Forever and ever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 823 00:41:00,879 --> 00:41:03,814 ¶ We never will part, oh, how I love you ¶ 824 00:41:03,949 --> 00:41:05,816 -¶ Together, together ¶ -¶ Together, together ¶ 825 00:41:05,951 --> 00:41:08,985 ¶ That's how it must be, to live without you ¶ 826 00:41:09,121 --> 00:41:11,521 ¶ Would only mean heartbreak for me ¶ 827 00:41:11,657 --> 00:41:14,491 ¶ Nobody but me ¶ 828 00:41:14,626 --> 00:41:16,293 -¶ Forever and ever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 829 00:41:16,429 --> 00:41:19,263 ¶ You'll stay in my heart and I will love you ¶ 830 00:41:19,398 --> 00:41:21,465 -¶ Forever and ever ¶ -¶ Forever and ever ¶ 831 00:41:21,600 --> 00:41:24,034 ¶ We never will part, oh, how I love you ¶ 832 00:41:24,169 --> 00:41:26,136 -¶ Together, together ¶ -¶ Together, together ¶ 833 00:41:26,271 --> 00:41:29,139 ¶ That's how it must be, to live without you ¶ 834 00:41:29,275 --> 00:41:32,742 ¶ Would only mean heartbreak for me ¶ 835 00:41:32,878 --> 00:41:35,479 ¶ Ooh, ooh ¶ 836 00:41:35,614 --> 00:41:37,580 ¶ My darling, believe me ¶ 837 00:41:37,716 --> 00:41:39,349 ¶ Believe me ¶ 838 00:41:39,485 --> 00:41:46,023 ¶ For me there is no one but you ¶ 839 00:41:46,158 --> 00:41:49,793 ¶ Please love me, too ¶ 840 00:41:49,928 --> 00:41:51,829 ¶ I'm in love with you ¶ 841 00:41:51,964 --> 00:41:53,163 ¶ Answer my prayer ¶ 842 00:41:53,298 --> 00:41:55,566 ¶ Answer my prayer, babe ¶ 843 00:41:55,701 --> 00:41:57,301 ¶ Answer my prayer ¶ 844 00:41:57,436 --> 00:41:59,503 ¶ Say you love me, too ¶ 845 00:41:59,638 --> 00:42:01,038 ¶ Answer my prayer, baby ¶ 846 00:42:01,173 --> 00:42:03,107 ¶ This is my prayer ¶ 847 00:42:03,242 --> 00:42:04,774 ¶ Answer my prayer, baby ¶ 848 00:42:04,910 --> 00:42:06,744 ¶ Answer it right now, babe ¶ 849 00:42:06,879 --> 00:42:08,545 ¶ Answer my prayer, baby ¶ 850 00:42:08,680 --> 00:42:10,214 ¶ Say you love me, too ¶ 851 00:42:10,349 --> 00:42:11,515 ¶ Answer my prayer, baby ¶ 852 00:42:11,651 --> 00:42:13,617 ¶ This is my prayer, babe ¶ 853 00:42:13,753 --> 00:42:16,220 ¶ Answer my prayer, baby. ¶ 854 00:42:17,222 --> 00:42:19,423 Pray? You here? 855 00:42:22,361 --> 00:42:23,928 Pray. 856 00:42:25,064 --> 00:42:26,897 I told you I was coming. 857 00:42:27,033 --> 00:42:28,599 (scoffs) Why are you still in the bed? 858 00:42:28,734 --> 00:42:29,767 Pray. 859 00:42:35,007 --> 00:42:36,707 Pray? 860 00:42:39,144 --> 00:42:41,345 (gasps) 861 00:42:41,480 --> 00:42:43,314 Pray. 862 00:42:47,886 --> 00:42:50,787 Get up, Pray. Get up, Pray. 863 00:42:50,923 --> 00:42:53,456 No, no, no, no, no. Pray, get up. 864 00:42:53,592 --> 00:42:55,192 Get up, Pray! 865 00:42:55,327 --> 00:42:57,761 Get up, Pray. Don't do this. 866 00:42:57,896 --> 00:42:59,930 (blowing) 867 00:43:01,366 --> 00:43:03,033 (panting) 868 00:43:03,168 --> 00:43:05,335 Pray, I need you to breathe. 869 00:43:05,470 --> 00:43:06,970 I need you to breathe, Pray. 870 00:43:07,106 --> 00:43:08,171 Pray... 871 00:43:08,306 --> 00:43:09,639 Pray! 872 00:43:09,774 --> 00:43:12,609 Get up! Get up! 873 00:43:12,744 --> 00:43:14,144 Oh, shit. 874 00:43:22,922 --> 00:43:25,555 (sobbing): My friend is not breathing. 875 00:43:25,691 --> 00:43:27,557 Please send an ambulance now. 876 00:43:27,692 --> 00:43:32,429 I need somebody at 1355 Common Avenue, Apartment 2B. 877 00:43:32,565 --> 00:43:34,798 Come on, Pray. 878 00:43:36,368 --> 00:43:38,735 Come on. 879 00:43:38,870 --> 00:43:41,471 Pray. Come on, just... 880 00:43:41,606 --> 00:43:44,140 Come on. You can't... 881 00:43:44,276 --> 00:43:45,942 You-- come on. 882 00:43:46,077 --> 00:43:47,945 I need you, Pray. 883 00:43:48,080 --> 00:43:50,447 ¶ ¶ 884 00:43:50,583 --> 00:43:53,517 (sobbing): No, Pray! 885 00:43:53,652 --> 00:43:57,520 Pray... (sobbing continues) 886 00:43:57,656 --> 00:43:59,156 Get up, Pray. 887 00:43:59,291 --> 00:44:01,392 ¶ ¶ 888 00:44:12,905 --> 00:44:14,905 ¶ ¶ 889 00:44:18,444 --> 00:44:20,678 Ricky. Ricky. 890 00:44:21,713 --> 00:44:22,946 How's Pray? 891 00:44:23,949 --> 00:44:25,348 They tried everything... 892 00:44:25,484 --> 00:44:27,150 No. 893 00:44:27,286 --> 00:44:29,819 No! No! 894 00:44:29,955 --> 00:44:32,455 -(sobbing) -I know. I know. 895 00:44:32,591 --> 00:44:34,791 -I know. I know. -No! 896 00:44:34,927 --> 00:44:37,461 (both sobbing) 897 00:44:37,596 --> 00:44:41,065 (Blanca wailing) 898 00:44:44,536 --> 00:44:46,637 NURSE: Um... 899 00:44:46,772 --> 00:44:48,806 ¶ ¶ 900 00:45:13,698 --> 00:45:15,665 Well, come on, y'all. 901 00:45:15,801 --> 00:45:18,435 Pray wouldn't want y'all going hungry. 902 00:45:28,213 --> 00:45:30,214 ANGEL: I just don't understand. 903 00:45:30,349 --> 00:45:32,615 It just happened so quickly. 904 00:45:32,751 --> 00:45:34,684 I thought those meds that he was on was working. 905 00:45:34,819 --> 00:45:37,787 NURSE JUDY: That's the thing with clinical trials, 906 00:45:37,923 --> 00:45:40,457 they may give you a placebo, and you would never know. 907 00:45:40,593 --> 00:45:42,025 That's fucked up. So you're saying he was 908 00:45:42,160 --> 00:45:43,893 only getting better 'cause it was in his head? 909 00:45:44,029 --> 00:45:45,929 Maybe. Or it's possible 910 00:45:46,065 --> 00:45:48,565 that his organs just suffered too much. 911 00:45:48,700 --> 00:45:51,468 Even though his immune system was getting better. 912 00:45:51,603 --> 00:45:53,236 The coroner said the inflammation to the heart 913 00:45:53,372 --> 00:45:54,671 is what brought on the attack. 914 00:45:58,343 --> 00:46:00,977 Something like that doesn't just happen overnight. 915 00:46:01,112 --> 00:46:02,545 Yeah. 916 00:46:02,681 --> 00:46:06,316 Who knows how long his poor body was there struggling for. 917 00:46:06,452 --> 00:46:08,518 (Ricky crying) 918 00:46:08,654 --> 00:46:10,454 I don't want this to happen to you, Blanca. 919 00:46:10,589 --> 00:46:12,122 I don't want it to happen to me. 920 00:46:12,257 --> 00:46:14,791 I know. We're gonna be okay, baby. 921 00:46:14,927 --> 00:46:16,393 They've been taking my levels on the trial, 922 00:46:16,528 --> 00:46:18,996 and they said that the meds are working. 923 00:46:22,300 --> 00:46:23,834 And look at you. 924 00:46:23,969 --> 00:46:27,270 You look stronger than you've ever been, 925 00:46:27,405 --> 00:46:29,439 and you ain't even on pills. 926 00:46:30,975 --> 00:46:32,643 (sniffling) 927 00:46:35,313 --> 00:46:37,247 What is it? 928 00:46:37,383 --> 00:46:39,616 I'm on the same meds Pray been taking. 929 00:46:40,819 --> 00:46:42,352 LULU: But... 930 00:46:42,487 --> 00:46:43,820 How is that possible? 931 00:46:43,955 --> 00:46:46,123 I found a lesion. 932 00:46:49,795 --> 00:46:51,929 Pray told me not to worry, 933 00:46:52,064 --> 00:46:53,663 that he had some new medication for me. 934 00:46:53,799 --> 00:46:59,102 He said he had the hookup with the doctors in the trial. 935 00:47:01,606 --> 00:47:03,073 So, I've been going to his place every week 936 00:47:03,208 --> 00:47:04,174 for the past two months. 937 00:47:04,309 --> 00:47:05,442 And he always got more for me. 938 00:47:05,577 --> 00:47:06,843 (pills rattling) 939 00:47:06,978 --> 00:47:08,411 It didn't really make sense 940 00:47:08,546 --> 00:47:10,280 that the doctors would just give him extra pills, 941 00:47:10,416 --> 00:47:12,950 but the spot went away... 942 00:47:13,085 --> 00:47:15,786 and I got strong again, so I let it go. 943 00:47:15,921 --> 00:47:19,456 I figured he was just swiping it from the trial. 944 00:47:19,591 --> 00:47:21,691 No. There's no way he could've swiped anything. 945 00:47:21,827 --> 00:47:23,693 And those doctors at the hospital? 946 00:47:23,828 --> 00:47:24,928 There's no way in hell 947 00:47:25,063 --> 00:47:27,231 they're gonna give anybody an extra dose. 948 00:47:32,004 --> 00:47:34,837 Oh, no, no, no, no, no. 949 00:47:34,973 --> 00:47:36,740 (gasps) 950 00:47:36,875 --> 00:47:38,475 Oh, my God. 951 00:47:38,611 --> 00:47:40,310 -What? -(Ricky breathing heavily) 952 00:47:40,445 --> 00:47:42,646 No, Pray. 953 00:47:42,781 --> 00:47:45,382 ELEKTRA: What, Ricky? What is it? 954 00:47:46,885 --> 00:47:48,886 -Honey. -(sniffles) 955 00:47:52,524 --> 00:47:54,725 He was giving me his own meds. 956 00:47:54,860 --> 00:47:57,160 Oh, Pray. 957 00:47:57,296 --> 00:47:58,161 Oh, God. 958 00:47:58,297 --> 00:47:59,830 (crying) 959 00:48:01,366 --> 00:48:03,367 Oh, Ricky. 960 00:48:03,502 --> 00:48:04,935 (sobbing) 961 00:48:08,307 --> 00:48:10,240 (sobbing continues) 962 00:48:10,375 --> 00:48:12,409 ¶ ¶ 963 00:48:23,888 --> 00:48:25,822 (sobbing echoes) 964 00:48:25,957 --> 00:48:28,992 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org