1
00:00:05,994 --> 00:00:07,527
(indistinct P.A. announcement)
2
00:00:07,662 --> 00:00:09,696
¶ ¶
3
00:00:12,134 --> 00:00:14,067
BLANCA:
And how are you doing, baby?
4
00:00:15,503 --> 00:00:16,870
Like a bee stung my tongue.
5
00:00:17,872 --> 00:00:19,039
Oh, let me check.
6
00:00:19,941 --> 00:00:21,073
All right, come on. Open wide.
7
00:00:21,208 --> 00:00:23,176
It's just thrush.
8
00:00:23,311 --> 00:00:24,878
Probably feels worse than it is.
9
00:00:25,013 --> 00:00:26,746
We're gonna be sending you home
10
00:00:26,881 --> 00:00:28,347
with some steroids
and antifungals.
11
00:00:28,483 --> 00:00:29,783
It's important
that you don't smoke
12
00:00:29,918 --> 00:00:31,784
while you're taking these meds.
13
00:00:31,920 --> 00:00:33,552
I've been reading about some
other drugs that are out there.
14
00:00:33,688 --> 00:00:35,721
-Mm-hmm.
-Um, the protease inhibitors?
15
00:00:35,857 --> 00:00:38,057
Do you think
I qualify to get on them?
16
00:00:38,192 --> 00:00:40,393
Unless you got a connection
with the black market,
17
00:00:40,528 --> 00:00:42,462
those meds are still
being held up by the FDA.
18
00:00:44,198 --> 00:00:46,665
How many times
have I watched you come in here?
19
00:00:46,801 --> 00:00:47,933
About a year.
20
00:00:48,069 --> 00:00:49,335
Mm-hmm.
21
00:00:49,470 --> 00:00:51,171
You're still a baby
on this journey.
22
00:00:52,540 --> 00:00:54,574
I've been positive
for seven years and look at me.
23
00:00:56,111 --> 00:00:58,210
-You're gonna be okay.
-But I read
24
00:00:58,346 --> 00:00:59,378
it moves really fast
in some people,
25
00:00:59,514 --> 00:01:00,713
and they still
don't understand why.
26
00:01:00,848 --> 00:01:03,116
Well, I mean...
27
00:01:03,251 --> 00:01:06,186
It says here that your T cells
and red blood cells are low,
28
00:01:06,321 --> 00:01:09,189
but everything else
seems to be stable.
29
00:01:10,558 --> 00:01:13,026
Other than that tongue of yours,
how you been feeling?
30
00:01:14,028 --> 00:01:15,895
-Not horrible.
-Okay.
31
00:01:17,599 --> 00:01:19,632
Mostly just scared.
32
00:01:20,635 --> 00:01:21,767
Well, hold on to that.
33
00:01:21,903 --> 00:01:24,070
"Not horrible" is...
34
00:01:24,205 --> 00:01:26,639
a lot better than most people
who come in here.
35
00:01:27,675 --> 00:01:29,075
Thanks, Blanca.
36
00:01:29,211 --> 00:01:31,377
I told them,
when they checked me in,
37
00:01:31,512 --> 00:01:33,379
that I only wanted Nurse Blanca
to take care of me.
38
00:01:33,515 --> 00:01:36,015
Oh, I'm not a nurse yet,
honey. I...
39
00:01:36,150 --> 00:01:37,683
I'm getting there,
one day at a time.
40
00:01:37,819 --> 00:01:39,352
-Mm.
-(knock on door)
41
00:01:40,588 --> 00:01:42,454
-Blanca, do you have a minute?
-Uh, yeah.
42
00:01:42,590 --> 00:01:43,556
I'll be back, Troy.
43
00:01:43,692 --> 00:01:44,924
Keep reading up on that virus.
44
00:01:45,059 --> 00:01:46,192
The more you know.
45
00:01:48,530 --> 00:01:49,728
It's not like him not to call.
46
00:01:49,864 --> 00:01:51,230
Who?
47
00:01:51,366 --> 00:01:53,165
Wait, what's going on?
Where we going?
48
00:01:53,301 --> 00:01:55,334
Pray. He checked himself in
without letting anybody know
49
00:01:55,470 --> 00:01:56,802
-he was here.
-What?!
50
00:01:56,937 --> 00:01:59,104
(door opens)
51
00:01:59,240 --> 00:02:00,806
Are you okay?
52
00:02:00,942 --> 00:02:02,274
Why didn't you call?
53
00:02:02,410 --> 00:02:04,477
You know how many times
I rushed to the hospital
54
00:02:04,612 --> 00:02:05,578
to be with Costas?
55
00:02:05,714 --> 00:02:07,080
And for what?
56
00:02:08,082 --> 00:02:10,082
We all die alone.
57
00:02:10,217 --> 00:02:12,685
Don't say things like that.
58
00:02:12,820 --> 00:02:14,353
Oh, hush up.
59
00:02:14,488 --> 00:02:17,456
I knew you bitches
would sniff me out
60
00:02:17,591 --> 00:02:19,325
and find me sooner or later.
61
00:02:19,460 --> 00:02:20,860
What is it now?
62
00:02:20,995 --> 00:02:23,129
Pneumonia, again.
63
00:02:23,264 --> 00:02:26,366
But this time,
the doctor says I don't...
64
00:02:26,501 --> 00:02:29,969
have enough of an
immune system to fight it, so...
65
00:02:32,340 --> 00:02:34,072
(exhales)
This is it.
66
00:02:34,208 --> 00:02:36,108
(groans)
67
00:02:36,243 --> 00:02:37,476
This is the end.
68
00:02:37,612 --> 00:02:39,145
No, no, no, no, no.
69
00:02:39,280 --> 00:02:41,981
We haven't exhausted
all of our options.
70
00:02:42,116 --> 00:02:43,483
I'm gonna get a second opinion.
71
00:02:43,618 --> 00:02:45,952
I'm gonna ask Dr. Williams
who he'd recommend.
72
00:02:46,087 --> 00:02:48,254
In the meantime,
let's get some deoxy uridine
73
00:02:48,389 --> 00:02:49,788
running into that IV.
74
00:02:49,924 --> 00:02:52,392
Okay? I'll be right back.
75
00:02:59,801 --> 00:03:01,734
No.
76
00:03:01,869 --> 00:03:04,804
Don't be giving me one
of your "Blanca pep talks."
77
00:03:06,674 --> 00:03:08,574
We've been on the journey
too long
78
00:03:08,710 --> 00:03:10,343
to be getting all sentimental.
79
00:03:16,484 --> 00:03:19,652
-Have you prepared a will?
-Yeah.
80
00:03:21,022 --> 00:03:22,789
My aunt has it.
She knows to call you.
81
00:03:22,924 --> 00:03:24,090
(coughing)
82
00:03:24,225 --> 00:03:26,558
Well, is there anything
I can help you with
83
00:03:26,694 --> 00:03:28,360
to make you more comfortable?
84
00:03:28,496 --> 00:03:29,796
(coughs)
85
00:03:32,367 --> 00:03:34,033
Just...
86
00:03:36,170 --> 00:03:38,538
Just lay with me, please.
87
00:03:46,881 --> 00:03:49,482
I don't understand
why I've been so sick,
88
00:03:49,617 --> 00:03:52,385
with my low platelets
and the pneumonia
89
00:03:52,520 --> 00:03:55,722
and my eye and stuff.
90
00:03:57,391 --> 00:03:59,358
But yet, you haven't been...
91
00:03:59,494 --> 00:04:01,193
sick in over a year.
92
00:04:01,329 --> 00:04:02,628
Just nothing.
93
00:04:02,764 --> 00:04:04,930
Your guess is as good as mine.
94
00:04:05,066 --> 00:04:07,800
This disease
don't make no sense.
95
00:04:07,935 --> 00:04:09,769
(coughing)
96
00:04:12,573 --> 00:04:14,874
I don't want nobody to pity me.
97
00:04:15,910 --> 00:04:18,778
I want everybody to know
that I...
98
00:04:20,615 --> 00:04:22,215
...died happy.
99
00:04:24,252 --> 00:04:26,252
Satisfied.
100
00:04:28,490 --> 00:04:31,157
But I do have one thing
I need to finish.
101
00:04:32,993 --> 00:04:34,527
What's that?
102
00:04:34,662 --> 00:04:37,196
My panel for the AIDS Quilt.
103
00:04:37,331 --> 00:04:39,465
And I want to finish it
with you.
104
00:04:41,268 --> 00:04:43,468
My sewing kit
and all the trimmings and stuff
105
00:04:43,604 --> 00:04:46,072
are in my bag over there
on the chair.
106
00:04:59,287 --> 00:05:01,754
¶ ¶
107
00:05:05,326 --> 00:05:07,226
Got Liberace's cape in here?
108
00:05:07,361 --> 00:05:11,229
(laughs weakly)
No. I decided that
109
00:05:11,365 --> 00:05:15,534
I wanted my panel to be gaudier
and gayer than Sylvester's.
110
00:05:15,670 --> 00:05:17,002
(laughs)
111
00:05:17,138 --> 00:05:20,707
That way, when they unfold it
on the national lawn...
112
00:05:23,410 --> 00:05:26,879
...all those government people
who did nothing
113
00:05:27,014 --> 00:05:30,183
will be blinded
by its fabulosity.
114
00:05:32,620 --> 00:05:34,386
Well, let's see
what we got here.
115
00:05:34,522 --> 00:05:36,188
We got the sequins.
116
00:05:36,323 --> 00:05:38,590
-(Pray Tell chuckles)
-Where's the tulle?
117
00:05:38,726 --> 00:05:40,526
Right. I was waiting
for the tulle.
118
00:05:40,661 --> 00:05:43,663
(laughs)
You know I had to have it.
119
00:06:00,948 --> 00:06:03,049
Wow.
120
00:06:10,725 --> 00:06:12,759
¶ ¶
121
00:06:21,068 --> 00:06:23,569
I'm not ready to lose you, Pray.
122
00:06:26,374 --> 00:06:27,906
I'm not ready to let go.
123
00:06:28,042 --> 00:06:29,976
I know.
124
00:06:38,585 --> 00:06:40,452
(door opens)
125
00:06:40,588 --> 00:06:42,588
(footfalls approach)
126
00:06:42,723 --> 00:06:45,023
PRAY TELL:
The category is...
127
00:06:45,159 --> 00:06:48,460
Live...
128
00:06:48,596 --> 00:06:50,763
Work...
129
00:06:50,898 --> 00:06:54,634
Pose!
130
00:06:56,237 --> 00:06:58,237
¶ ¶
131
00:07:16,957 --> 00:07:17,957
Hey. I'm Blanca.
132
00:07:18,092 --> 00:07:19,625
I'm your nurse's aide.
133
00:07:19,760 --> 00:07:22,461
Blanca, it's me, Troy.
134
00:07:22,596 --> 00:07:24,596
-Oh, my God, Troy.
-(chuckles)
135
00:07:24,732 --> 00:07:27,132
Look at you,
all healthy and glow-y.
136
00:07:27,268 --> 00:07:29,701
-Mm.
-Let me see.
137
00:07:29,837 --> 00:07:32,305
Yeah, I see those
antifungals worked.
138
00:07:32,440 --> 00:07:35,207
That, and I got into the trial.
139
00:07:35,342 --> 00:07:38,144
The one where they give us
multiple drugs at once.
140
00:07:38,279 --> 00:07:40,479
-Oh, the cocktail.
-Yes.
141
00:07:40,614 --> 00:07:41,947
And it's working.
142
00:07:42,082 --> 00:07:44,383
Within two weeks,
my thrush was completely gone.
143
00:07:44,519 --> 00:07:45,685
No more swollen glands.
144
00:07:45,820 --> 00:07:48,153
I have an appetite again.
I've gained weight.
145
00:07:48,289 --> 00:07:50,623
I feel great.
146
00:07:50,758 --> 00:07:52,858
Who in the hospital
got you into the trial?
147
00:07:52,993 --> 00:07:54,427
NURSE JUDY:
It's bullshit.
148
00:07:54,562 --> 00:07:57,930
I have never had an AIDS
patient, Black or Latin,
149
00:07:58,065 --> 00:08:00,165
offered a spot
in one of these trials.
150
00:08:00,301 --> 00:08:01,666
Or any trials, sweetheart.
151
00:08:01,802 --> 00:08:04,236
Who do you think's running
the pharmaceutical companies?
152
00:08:04,371 --> 00:08:06,005
It's the same old,
impotent white men
153
00:08:06,140 --> 00:08:07,573
who are running the government.
154
00:08:07,708 --> 00:08:09,541
I'm getting Pray on those drugs.
155
00:08:09,677 --> 00:08:11,076
Well, baby,
how we gonna do that?
156
00:08:11,212 --> 00:08:12,745
The only way you ever
get white people
157
00:08:12,880 --> 00:08:14,881
to do anything.
158
00:08:15,016 --> 00:08:16,182
Scare 'em.
159
00:08:16,317 --> 00:08:18,351
¶ ¶
160
00:08:21,388 --> 00:08:22,522
You coming?
161
00:08:27,461 --> 00:08:29,729
The protocols for who
gets in the study
162
00:08:29,864 --> 00:08:33,031
are determined by
the drug companies and the CDC.
163
00:08:33,167 --> 00:08:34,467
I know the optics are bad.
164
00:08:34,602 --> 00:08:35,634
BLANCA:
Optics?
165
00:08:35,770 --> 00:08:37,870
A pile of dead people
is bad optics?
166
00:08:38,006 --> 00:08:41,007
A pile of dead Black people
is bad optics.
167
00:08:41,142 --> 00:08:43,609
A pile of dead white people
is a national tragedy.
168
00:08:43,744 --> 00:08:46,379
Race is not the only factor
169
00:08:46,514 --> 00:08:48,347
that determines
who is getting these drugs.
170
00:08:48,482 --> 00:08:50,248
How many people
are in this study?
171
00:08:50,384 --> 00:08:51,884
-I can't tell you that.
-CHRISTOPHER: Oh, I can.
172
00:08:52,019 --> 00:08:53,552
I asked the doctors
who are administering it.
173
00:08:53,688 --> 00:08:54,853
Eighty.
174
00:08:54,988 --> 00:08:56,622
Out of the 80,
how many are Black or Latin?
175
00:08:56,758 --> 00:08:58,724
I can't tell you that either.
176
00:08:58,860 --> 00:09:00,125
CHRISTOPHER:
Two.
177
00:09:00,261 --> 00:09:01,393
Two!
178
00:09:01,528 --> 00:09:03,729
Doctor, calm down.
179
00:09:03,864 --> 00:09:06,164
You're asking a doctor
to calm down because
180
00:09:06,300 --> 00:09:08,301
he wants to prevent people
from dying?
181
00:09:09,303 --> 00:09:11,036
I like all of you.
182
00:09:11,171 --> 00:09:13,572
You're excellent employees,
183
00:09:13,707 --> 00:09:17,943
but my advice to you is to take
a breath and not cause trouble.
184
00:09:18,079 --> 00:09:20,479
Not just because
you could be terminated,
185
00:09:20,614 --> 00:09:23,416
but because these drugs
appear to be working.
186
00:09:23,551 --> 00:09:25,551
Why would you want
to interrupt the scientists
187
00:09:25,686 --> 00:09:27,920
and possibly delay the results
of their study?
188
00:09:28,055 --> 00:09:29,722
Because the study is flawed
189
00:09:29,857 --> 00:09:31,290
if it's only including
white people!
190
00:09:31,425 --> 00:09:34,960
It's not only biased,
it's not scientifically sound.
191
00:09:35,096 --> 00:09:37,162
BLANCA:
Listen, Vanessa.
192
00:09:37,298 --> 00:09:40,866
I know that ACT UP was slow
in building a rainbow coalition
193
00:09:41,001 --> 00:09:43,535
to fight this disease,
but they're caught up now.
194
00:09:43,671 --> 00:09:45,504
And they're gonna be
all kinds of angry
195
00:09:45,639 --> 00:09:47,906
when they find out
that two out of the 80 people
196
00:09:48,041 --> 00:09:51,077
in this specific study
are people of color.
197
00:09:51,212 --> 00:09:53,245
And it won't take three hours
to get a crowd
198
00:09:53,380 --> 00:09:54,913
of angry folk
down here to protest,
199
00:09:55,049 --> 00:09:58,317
to call up their TV people
and chronicle this whole thing.
200
00:09:59,653 --> 00:10:01,753
Now, I may be only
a nurse's aide,
201
00:10:01,889 --> 00:10:04,156
but I know for sure that,
for this hospital,
202
00:10:04,291 --> 00:10:06,458
that's bad optics.
203
00:10:07,528 --> 00:10:10,062
NURSE JUDY:
I like the look of terror
in your eyes.
204
00:10:10,197 --> 00:10:13,432
It tells me you're actually
gonna do something.
205
00:10:13,568 --> 00:10:15,635
I don't like to be threatened.
206
00:10:17,171 --> 00:10:21,207
But I also don't disagree
with you.
207
00:10:25,379 --> 00:10:27,412
I'll make some calls
208
00:10:27,548 --> 00:10:29,315
and get your friend
into the trial.
209
00:10:29,450 --> 00:10:31,550
CHRISTOPHER:
It's not enough.
210
00:10:31,685 --> 00:10:33,385
We need two slots.
211
00:10:33,521 --> 00:10:36,956
One for Pray Tell
and one for Blanca.
212
00:10:39,393 --> 00:10:41,459
¶ ¶
213
00:10:41,595 --> 00:10:44,162
(footsteps approaching)
214
00:10:44,298 --> 00:10:45,363
CHRISTOPHER:
We did it.
215
00:10:45,499 --> 00:10:47,299
You and Pray are in.
216
00:10:48,635 --> 00:10:49,635
What?
217
00:10:49,770 --> 00:10:51,670
Look, I'm happy
for Pray and all,
218
00:10:51,805 --> 00:10:55,808
and he's much worse off than me,
but I don't think I need this.
219
00:10:55,943 --> 00:10:57,476
Shouldn't we give it
to someone who is sicker?
220
00:10:57,611 --> 00:11:01,247
This new idea
of combination therapy
221
00:11:01,382 --> 00:11:03,849
stops HIV from multiplying
in different stages,
222
00:11:03,984 --> 00:11:06,985
which, in turn, prevents it from
attacking your immune system.
223
00:11:07,121 --> 00:11:08,487
Waiting until you're sick
224
00:11:08,622 --> 00:11:11,222
means the damage
is already done.
225
00:11:11,358 --> 00:11:13,559
Who said I was waiting
to get sick?
226
00:11:13,694 --> 00:11:16,028
Ain't you ever heard
of the Tuskegee study?
227
00:11:16,163 --> 00:11:17,496
Of course I have.
228
00:11:17,632 --> 00:11:20,332
So you know that they let
600 Black men die
229
00:11:20,468 --> 00:11:22,401
from syphilis
in the name of science.
230
00:11:22,536 --> 00:11:25,371
In Puerto Rico, they used
local women as guinea pigs
231
00:11:25,506 --> 00:11:27,172
to test birth control pills.
232
00:11:27,308 --> 00:11:28,774
And a bunch of them died, too.
233
00:11:28,910 --> 00:11:31,310
This isn't either
of those situations.
234
00:11:31,445 --> 00:11:36,482
This is a genuine, robust,
scientific trial of a drug
235
00:11:36,617 --> 00:11:38,851
by a publicly traded
pharmaceutical company
236
00:11:38,986 --> 00:11:42,021
in conjunction with the CDC,
and it's working.
237
00:11:44,859 --> 00:11:46,725
Sweetheart...
238
00:11:46,860 --> 00:11:48,394
I love you.
239
00:11:49,864 --> 00:11:51,731
And I don't want to lose you.
240
00:11:53,701 --> 00:11:58,170
You don't have to trust the drug
company or the government.
241
00:12:01,041 --> 00:12:03,642
You just have to trust me.
242
00:12:06,613 --> 00:12:08,948
Do you trust me?
243
00:12:12,653 --> 00:12:14,553
Yeah, I do.
244
00:12:16,557 --> 00:12:18,590
VANESSA: Those are
confidentiality agreements.
245
00:12:18,725 --> 00:12:22,761
You are now known
as patients 00643
246
00:12:22,896 --> 00:12:26,865
and 00644.
247
00:12:27,001 --> 00:12:29,601
These are log books.
248
00:12:29,736 --> 00:12:32,871
This particular trial
is to test the efficacy
249
00:12:33,006 --> 00:12:35,207
of combining protease inhibitors
250
00:12:35,343 --> 00:12:38,410
with non-nucleoside reverse
transcriptase inhibitors.
251
00:12:38,546 --> 00:12:41,146
You need to take the pills
on a very specific schedule.
252
00:12:41,281 --> 00:12:42,948
Are there any side effects?
253
00:12:43,084 --> 00:12:44,716
PRAY TELL:
Besides living?
254
00:12:44,852 --> 00:12:46,217
I don't care.
255
00:12:46,353 --> 00:12:47,653
Just give me the pills.
256
00:12:47,789 --> 00:12:51,156
We are still unsure
of the toxicity
257
00:12:51,292 --> 00:12:52,958
of this particular dosing.
258
00:12:53,093 --> 00:12:56,295
Along with your weekly blood
tests, we need you to come in,
259
00:12:56,430 --> 00:12:58,063
once a month,
for a thorough examination.
260
00:12:58,199 --> 00:13:01,733
If you develop a fever
or feel any body aches,
261
00:13:01,868 --> 00:13:05,304
it's important that you call
this number immediately.
262
00:13:05,439 --> 00:13:07,439
(exhales heavily)
263
00:13:11,611 --> 00:13:13,779
(groans weakly)
264
00:13:14,982 --> 00:13:16,649
¶ ¶
265
00:13:18,986 --> 00:13:20,852
Well...
266
00:13:20,988 --> 00:13:22,488
here's to getting so old,
267
00:13:22,623 --> 00:13:24,323
folks will start
calling me grandmother.
268
00:13:24,458 --> 00:13:26,358
(all chuckling)
269
00:13:31,231 --> 00:13:32,865
¶ ¶
270
00:13:41,875 --> 00:13:43,542
(Pray Tell coughs)
271
00:13:45,946 --> 00:13:47,980
(breathes deeply)
272
00:14:04,664 --> 00:14:06,699
(horns honking)
273
00:14:09,770 --> 00:14:11,770
(indistinct chatter)
274
00:14:15,843 --> 00:14:17,877
¶ ¶
275
00:14:38,165 --> 00:14:41,033
(laughs):
Come here.
276
00:14:42,536 --> 00:14:44,303
RICKY:
How long has it been?
277
00:14:45,305 --> 00:14:46,905
Since Angel and Papi's wedding.
278
00:14:47,041 --> 00:14:49,274
Yeah. Mm-hmm.
279
00:14:49,409 --> 00:14:52,511
You know, I really thought
it was over for me.
280
00:14:52,646 --> 00:14:55,714
But then I got into
this trial at the hospital.
281
00:14:55,849 --> 00:14:57,115
What's this trial?
282
00:14:57,251 --> 00:14:58,784
It's a cocktail of meds.
283
00:14:58,920 --> 00:15:00,619
Man, you know these meds
are lethal.
284
00:15:00,755 --> 00:15:02,153
You remember
what happened to Blanca.
285
00:15:02,289 --> 00:15:04,156
No, it's not AZT.
It's some new stuff.
286
00:15:04,291 --> 00:15:05,957
And it's working.
287
00:15:06,092 --> 00:15:07,258
Look at me.
288
00:15:07,394 --> 00:15:10,095
My T cell count is rising.
289
00:15:10,231 --> 00:15:12,964
I feel like I have
a new lease on life.
290
00:15:13,100 --> 00:15:14,933
I feel like
a 20-something again.
291
00:15:15,068 --> 00:15:17,436
And now that I know
that I'm gonna live, I...
292
00:15:19,407 --> 00:15:21,273
I don't want to have
a single regret.
293
00:15:21,409 --> 00:15:23,642
Life has just been
passing me by,
294
00:15:23,778 --> 00:15:26,411
and there's so much living
I've missed.
295
00:15:26,546 --> 00:15:27,980
I feel you.
296
00:15:28,949 --> 00:15:30,915
Oh, really?
297
00:15:31,051 --> 00:15:32,484
And what have you missed?
298
00:15:35,255 --> 00:15:36,655
You.
299
00:15:36,790 --> 00:15:38,824
¶ ¶
300
00:15:46,700 --> 00:15:49,168
I missed you too, baby.
301
00:15:51,271 --> 00:15:53,671
But don't let it
go to your head.
302
00:15:53,807 --> 00:15:55,841
(laughs)
303
00:15:57,911 --> 00:15:59,844
I've also missed performing.
304
00:15:59,980 --> 00:16:01,647
I gotta get back on the stage,
305
00:16:01,782 --> 00:16:04,482
but my ass is too old
for ballroom.
306
00:16:04,618 --> 00:16:05,985
Oh, I feel the same way.
307
00:16:06,120 --> 00:16:08,587
You are too young
to be feeling too old.
308
00:16:09,623 --> 00:16:12,557
But I think I know
what might help.
309
00:16:12,692 --> 00:16:14,159
What's that?
310
00:16:14,294 --> 00:16:17,162
(choir):
¶ The spirit will shine ¶
311
00:16:17,298 --> 00:16:19,832
¶ On everyone... ¶
312
00:16:19,967 --> 00:16:24,169
So, after rehab,
I was in search of community.
313
00:16:24,304 --> 00:16:28,139
And a space where I could
raise my voice in protest
314
00:16:28,275 --> 00:16:30,808
of all the injustice
I've witnessed.
315
00:16:30,944 --> 00:16:33,278
-What about ACT UP?
-I'm still involved with them,
316
00:16:33,413 --> 00:16:35,847
but I just felt like
I would be a liability.
317
00:16:35,983 --> 00:16:38,283
You know, I couldn't see.
318
00:16:38,419 --> 00:16:40,118
I could barely walk.
319
00:16:40,254 --> 00:16:43,554
So, I had to find another
outlet, a new way to protest.
320
00:16:43,690 --> 00:16:47,058
And that is when
I stumbled across
321
00:16:47,194 --> 00:16:48,960
the Gay Men's Choir.
322
00:16:49,096 --> 00:16:51,996
¶ Love lives on ¶
323
00:16:52,132 --> 00:16:56,168
¶ Beyond goodbye ¶
324
00:16:56,303 --> 00:16:59,470
¶ The truth of us ¶
325
00:16:59,606 --> 00:17:04,042
-¶ Will never die ¶
-¶ Never die ¶
326
00:17:04,177 --> 00:17:06,545
¶ Our spirits will shine ¶
327
00:17:06,680 --> 00:17:10,382
¶ Long after we're gone ¶
328
00:17:10,517 --> 00:17:12,484
¶ And so ¶
329
00:17:12,620 --> 00:17:18,123
¶ Our love ¶
330
00:17:20,127 --> 00:17:25,030
¶ Lives on. ¶
331
00:17:30,904 --> 00:17:32,104
Beautiful.
332
00:17:32,239 --> 00:17:34,106
-Thank you...
-Join us.
333
00:17:34,241 --> 00:17:37,542
You need something to release
all that pent-up energy you got.
334
00:17:37,677 --> 00:17:39,611
We both do.
335
00:17:39,747 --> 00:17:41,346
-JON: Hey.
-Hey, buddy.
336
00:17:41,482 --> 00:17:43,115
-What's happening?
-Pray, are you joining us?
337
00:17:43,250 --> 00:17:44,415
Yes, and I brought a new voice.
338
00:17:44,551 --> 00:17:45,516
This is Ricky.
339
00:17:45,652 --> 00:17:46,751
Nice to meet you, Ricky.
340
00:17:46,887 --> 00:17:48,352
Oh, we're rehearsing
"Love Lives On."
341
00:17:48,488 --> 00:17:49,721
-Do you know it?
-I do.
342
00:17:49,857 --> 00:17:51,723
Oh, great.
Here, I have a copy for you.
343
00:17:51,859 --> 00:17:52,958
There you go.
344
00:17:53,093 --> 00:17:54,392
Okay, gentlemen.
345
00:17:54,528 --> 00:17:57,295
Our spring gala
is a week from today.
346
00:17:57,430 --> 00:17:59,298
Uh, let's get in formation,
347
00:17:59,433 --> 00:18:02,334
and, uh, we're gonna do it
one more time.
348
00:18:02,469 --> 00:18:04,369
(mouthing)
349
00:18:04,505 --> 00:18:06,538
Why are we turning
our backs to the audience?
350
00:18:06,673 --> 00:18:08,707
The men in white,
facing forward,
351
00:18:08,842 --> 00:18:11,509
represent the original
founding members of the group
352
00:18:11,645 --> 00:18:13,211
who have survived the plague.
353
00:18:13,346 --> 00:18:17,850
The ones in black represent
those we've lost way too soon.
354
00:18:20,120 --> 00:18:22,487
JON:
Uh, all right,
one more time from the top.
355
00:18:22,622 --> 00:18:23,689
Whenever you're ready.
356
00:18:23,824 --> 00:18:25,858
(piano playing "Love Lives On")
357
00:18:27,828 --> 00:18:29,828
¶ ¶
358
00:18:38,572 --> 00:18:41,139
¶ You touched my life ¶
359
00:18:41,275 --> 00:18:44,075
¶ And turned my heart around ¶
360
00:18:44,211 --> 00:18:47,078
¶ It seems when I found you ¶
361
00:18:47,214 --> 00:18:49,915
¶ It was me ¶
362
00:18:50,050 --> 00:18:55,187
¶ I really found... ¶
363
00:18:55,322 --> 00:18:57,356
¶ ¶
364
00:19:08,335 --> 00:19:10,635
BLANCA:
Shouldn't it say,
"Live, Werk, Pray"?
365
00:19:10,771 --> 00:19:12,571
No.
366
00:19:12,706 --> 00:19:14,272
You know, people call me
by my name
367
00:19:14,408 --> 00:19:16,541
when they want
to get my attention,
368
00:19:16,677 --> 00:19:19,677
but the balls are my identity.
369
00:19:19,813 --> 00:19:24,249
I want this quilt
to tell people who I am.
370
00:19:24,384 --> 00:19:28,085
And who I am
is a celebration of that world.
371
00:19:28,221 --> 00:19:29,988
Hmm.
372
00:19:30,123 --> 00:19:33,358
I want to be remembered
as a representation
373
00:19:33,493 --> 00:19:37,028
of all that the balls could be.
374
00:19:37,164 --> 00:19:42,568
Hope and joy and family...
375
00:19:44,204 --> 00:19:45,703
Sometimes, viciousness.
376
00:19:45,839 --> 00:19:47,172
(both chuckle)
377
00:19:47,307 --> 00:19:49,874
Well, there ain't gonna
be a lot to be remembered,
378
00:19:50,010 --> 00:19:53,177
according to
our last blood tests.
379
00:19:53,313 --> 00:19:56,481
I honestly can't believe
this is real.
380
00:19:56,616 --> 00:19:59,016
The drugs are working.
381
00:19:59,152 --> 00:20:01,085
Pray, we gonna live.
382
00:20:01,221 --> 00:20:03,055
Not just live.
383
00:20:05,091 --> 00:20:07,558
Be fully alive.
384
00:20:07,694 --> 00:20:09,728
You know, I feel like...
385
00:20:11,164 --> 00:20:14,098
I feel like Ms. Pac-Man when
she eats those power pellets.
386
00:20:14,234 --> 00:20:17,436
-Mm-hmm.
-The world is ours to devour.
387
00:20:18,371 --> 00:20:20,905
We can go to Paris for Christmas
388
00:20:21,041 --> 00:20:23,374
and sit in the park
389
00:20:23,510 --> 00:20:26,011
and watch the birds return
for spring.
390
00:20:27,414 --> 00:20:29,681
Or I can die tomorrow,
391
00:20:29,817 --> 00:20:32,484
and there's joy in all of it.
392
00:20:33,687 --> 00:20:35,987
Today could be a sweaty ballroom
or sitting
393
00:20:36,123 --> 00:20:38,423
in front of the couch watching
The Young and the Restless
394
00:20:38,558 --> 00:20:39,891
or having a drink with a friend.
395
00:20:40,027 --> 00:20:42,527
-Mm-hmm.
-Don't matter.
396
00:20:42,662 --> 00:20:44,896
'Cause today...
397
00:20:45,032 --> 00:20:47,499
today feels like enough.
398
00:20:48,502 --> 00:20:51,903
You know what I want to do
more than anything?
399
00:20:52,038 --> 00:20:53,371
Make plans.
400
00:20:53,507 --> 00:20:55,807
-Mm.
-Any plans. Don't matter what.
401
00:20:55,942 --> 00:20:57,509
I just want to know
that I can make them.
402
00:20:59,046 --> 00:21:02,314
That the future
is still something that...
403
00:21:02,449 --> 00:21:04,516
we're allowed to have.
404
00:21:10,057 --> 00:21:12,291
The first plan we need to make
405
00:21:12,426 --> 00:21:15,493
is to not work on
this damn quilt again.
406
00:21:15,628 --> 00:21:17,028
Okay, deal.
407
00:21:17,163 --> 00:21:19,497
(both laughing)
408
00:21:19,633 --> 00:21:20,765
(distant siren wailing)
409
00:21:20,901 --> 00:21:22,834
¶ If I could... ¶
410
00:21:22,969 --> 00:21:24,536
Thank you for coming.
411
00:21:24,671 --> 00:21:26,171
Thank you. Good to see you.
412
00:21:26,306 --> 00:21:27,739
Ah. Mwah, mwah, mwah.
413
00:21:27,875 --> 00:21:29,106
See you at the next rehearsal.
414
00:21:29,242 --> 00:21:30,809
It was so much fun.
415
00:21:30,944 --> 00:21:33,144
Thank you
for your amazing hospitality.
416
00:21:33,280 --> 00:21:35,480
Thank you so much...
417
00:21:35,616 --> 00:21:37,315
-for everything.
-Mm.
418
00:21:37,451 --> 00:21:40,251
-Good night. All right.
-Good night.
419
00:21:40,387 --> 00:21:41,819
-Yeah.
-Oh. Thanks for inviting me.
420
00:21:41,955 --> 00:21:43,487
We have to do this again soon.
421
00:21:43,623 --> 00:21:46,824
You ain't going nowhere till
you help me clean up this mess.
422
00:21:46,960 --> 00:21:48,393
Wha...?
423
00:21:48,529 --> 00:21:50,294
You always trying
to put somebody to work.
424
00:21:50,430 --> 00:21:52,931
Oh, just... (scoffs)
425
00:21:53,066 --> 00:21:55,267
-(laughs)
-Stay and hang out.
426
00:21:56,703 --> 00:21:58,536
You know, I'm really shocked
427
00:21:58,672 --> 00:22:01,038
how much I'm enjoying being
a part of this Gay Men's Choir.
428
00:22:01,174 --> 00:22:02,807
I honestly...
429
00:22:02,943 --> 00:22:04,709
thought it was gonna be
a bunch of soulless white boys
430
00:22:04,845 --> 00:22:05,843
singing show tunes.
431
00:22:05,979 --> 00:22:08,546
-But we pretty good.
-I told you.
432
00:22:08,682 --> 00:22:10,148
-Mm-hmm.
-Singing with the choir
433
00:22:10,283 --> 00:22:12,249
has been really healing for me.
434
00:22:12,385 --> 00:22:15,353
You know, I've started thinking
about my fashion line again.
435
00:22:15,488 --> 00:22:19,156
You know, which means
I can fly around the world
436
00:22:19,292 --> 00:22:21,326
looking for inspiration.
437
00:22:21,461 --> 00:22:23,494
You know,
I might want to learn French.
438
00:22:23,630 --> 00:22:24,763
Oh.
439
00:22:24,898 --> 00:22:27,566
Run the New York Marathon or...
440
00:22:27,701 --> 00:22:30,501
-scuba dive, maybe.
-Mm.
441
00:22:30,637 --> 00:22:33,071
Fall in love again. You know?
442
00:22:35,175 --> 00:22:37,442
Just endless possibilities.
443
00:22:37,577 --> 00:22:39,644
This all sounds great.
444
00:22:39,780 --> 00:22:42,814
What about you? Do you have any
tours or anything coming up?
445
00:22:42,949 --> 00:22:46,484
Nah. You know, I'm not so sure
that life is for me anymore.
446
00:22:46,619 --> 00:22:48,886
I'm tired, Pray.
447
00:22:49,022 --> 00:22:52,456
I'm tired of hustling,
tired of auditioning,
448
00:22:52,592 --> 00:22:54,960
tired of hopping
between houses...
449
00:22:55,095 --> 00:22:57,362
and beds.
450
00:22:58,365 --> 00:22:59,664
I'm almost 30 years old,
451
00:22:59,799 --> 00:23:01,933
and I ain't done shit
with my life.
452
00:23:02,068 --> 00:23:04,236
Oh, stop selling yourself short.
453
00:23:05,839 --> 00:23:07,572
You ain't giving up
on your dreams, are you?
454
00:23:07,708 --> 00:23:08,740
(Ricky sighs)
455
00:23:10,276 --> 00:23:12,210
Listen. Listen.
456
00:23:13,246 --> 00:23:15,380
We've been through
a lot together.
457
00:23:15,516 --> 00:23:17,249
-Mm-hmm.
-I know you.
458
00:23:17,384 --> 00:23:21,886
And I know that you
need to be up on a stage.
459
00:23:22,022 --> 00:23:24,389
That's where
you're at your best.
460
00:23:24,524 --> 00:23:26,291
That's when you're the happiest.
461
00:23:26,426 --> 00:23:28,059
That's why I asked you
to join the choir.
462
00:23:28,195 --> 00:23:30,228
(inhales sharply)
I know.
463
00:23:31,198 --> 00:23:33,131
Don't give up on your dreams.
464
00:23:36,069 --> 00:23:37,602
What's wrong?
465
00:23:43,844 --> 00:23:45,377
(cries softly)
466
00:23:48,348 --> 00:23:50,048
(sniffles)
467
00:23:52,752 --> 00:23:54,686
This is it.
468
00:23:56,923 --> 00:24:00,091
(sniffles)
No more plans.
469
00:24:00,227 --> 00:24:01,259
I'm gonna die, Pray.
470
00:24:01,394 --> 00:24:03,527
Don't. Don't say that.
471
00:24:03,663 --> 00:24:04,796
-I am.
-Don't say that.
472
00:24:04,931 --> 00:24:06,998
I got you.
473
00:24:08,101 --> 00:24:09,700
I...
474
00:24:09,836 --> 00:24:11,503
got you.
475
00:24:11,638 --> 00:24:13,638
¶ ¶
476
00:24:26,819 --> 00:24:28,553
Don't it make sense
that the food in a hospital
477
00:24:28,689 --> 00:24:30,721
should be some of the finest
gourmet shit in the world?
478
00:24:30,857 --> 00:24:32,657
-Oh...
-I'm serious.
479
00:24:32,793 --> 00:24:35,026
For many people,
it's their last meal.
480
00:24:35,162 --> 00:24:38,597
Maybe put a little effort
into it? (laughs)
481
00:24:43,336 --> 00:24:45,303
What's wrong?
482
00:24:45,438 --> 00:24:48,340
Pray, I'm so happy
you're doing well.
483
00:24:52,045 --> 00:24:54,345
This place has been like hell.
484
00:24:54,480 --> 00:24:58,115
Seeing all those young men
dying all these years.
485
00:24:58,251 --> 00:24:59,918
You know? With no hope.
486
00:25:03,991 --> 00:25:07,191
I trained to-to make people
feel better, to save them,
487
00:25:07,327 --> 00:25:09,293
but I haven't been doing that.
488
00:25:09,429 --> 00:25:12,730
And now,
with the cocktail you're on,
489
00:25:12,865 --> 00:25:14,732
I see some light.
490
00:25:14,867 --> 00:25:17,602
I-I feel the hope.
491
00:25:17,737 --> 00:25:20,838
Pray, they not letting no more
people of color into the trials.
492
00:25:20,974 --> 00:25:23,441
Yeah, we just
met with Vanessa again.
493
00:25:23,576 --> 00:25:25,543
-She spoke to the drug company.
-Yeah, they gave her
494
00:25:25,678 --> 00:25:28,112
some bullshit about the study
being too far down the line
495
00:25:28,248 --> 00:25:29,580
and the cost
of adding new patients.
496
00:25:29,716 --> 00:25:31,082
NURSE JUDY:
The cost?
497
00:25:31,217 --> 00:25:33,083
Hundreds of thousands of people
are gonna die
498
00:25:33,219 --> 00:25:34,285
if they don't
get on those drugs.
499
00:25:34,420 --> 00:25:35,587
Fuck the costs.
500
00:25:35,722 --> 00:25:37,789
It can't just be us
who are the lucky ones.
501
00:25:40,627 --> 00:25:44,829
We are no better...
502
00:25:44,964 --> 00:25:47,398
than anyone else.
503
00:25:47,533 --> 00:25:50,668
Our lives have no more meaning
than our friends we've lost
504
00:25:50,803 --> 00:25:52,871
and are losing!
505
00:25:54,374 --> 00:25:56,374
So...
506
00:25:56,509 --> 00:25:59,844
they're asking us
to do nothing and live
507
00:25:59,980 --> 00:26:02,713
while we watch them die?
508
00:26:02,849 --> 00:26:06,284
To find proof
that we're deserving
509
00:26:06,419 --> 00:26:08,086
and they're not?
510
00:26:10,290 --> 00:26:12,424
They give us life...
511
00:26:14,427 --> 00:26:17,362
...and then charge us the price
of survivor's guilt.
512
00:26:26,306 --> 00:26:28,005
BLANCA:
Pray's right.
513
00:26:28,141 --> 00:26:30,575
How could I live with myself
if I let this go on this way
514
00:26:30,710 --> 00:26:32,643
without a fight?
515
00:26:32,779 --> 00:26:34,979
What are we gonna do about it?
516
00:26:35,115 --> 00:26:38,149
CROWD (chanting):
Health care is a right!
Health care is a right!
517
00:26:38,284 --> 00:26:40,952
Health care is a right!
Health care is a right!
518
00:26:41,088 --> 00:26:42,354
Health care is a right!
519
00:26:42,489 --> 00:26:43,921
Health care
is a right!
520
00:26:44,057 --> 00:26:45,256
Health care is a right!
521
00:26:45,392 --> 00:26:46,724
Health care is a right!
522
00:26:46,860 --> 00:26:47,692
Health care is a right!
523
00:26:47,827 --> 00:26:49,427
Health care
is a right!
524
00:26:49,562 --> 00:26:50,928
Health care is a right!
Health care is a right...
525
00:26:51,064 --> 00:26:53,832
All right. All right.
All right. Listen up!
526
00:26:53,967 --> 00:26:55,667
-Listen up, people!
-(static crackles)
527
00:26:55,802 --> 00:26:58,903
You pharmaceutical, commercial,
528
00:26:59,038 --> 00:27:00,938
capitalist pigs!
529
00:27:01,073 --> 00:27:03,441
Europe takes nine months
530
00:27:03,576 --> 00:27:05,543
to test a drug,
531
00:27:05,679 --> 00:27:09,213
but here, in the U.S. of A....
532
00:27:09,348 --> 00:27:11,516
it takes years!
533
00:27:11,651 --> 00:27:14,552
What the fuck is going on?!
534
00:27:14,687 --> 00:27:17,388
Why?! The people are dying!
535
00:27:17,524 --> 00:27:19,658
The people are dying
in the streets!
536
00:27:19,793 --> 00:27:21,993
-We're not asking you...
-Health care is a right!
537
00:27:22,128 --> 00:27:24,562
...to release
unsafe products to us.
538
00:27:24,697 --> 00:27:28,533
We're simply asking
to speed up the process!
539
00:27:28,668 --> 00:27:30,034
PROTESTOR:
AZT isn't enough!
540
00:27:30,170 --> 00:27:31,703
-Give us the other stuff!
-Health care is a right!
541
00:27:31,838 --> 00:27:33,971
PROTESTOR:
Seize control! Seize control!
542
00:27:34,107 --> 00:27:36,507
-Get your fucking hands off
of her, man.
-Go home, faggot.
543
00:27:36,643 --> 00:27:37,976
-What's wrong with you?!
-This is our home.
544
00:27:38,111 --> 00:27:39,176
How dare you treat us this way!
545
00:27:39,312 --> 00:27:40,344
PROTESTOR 2:
Silence equals death!
546
00:27:40,479 --> 00:27:41,846
Victory now!
547
00:27:41,982 --> 00:27:45,516
-(crowd clamoring)
-Health care is a right!
548
00:27:45,652 --> 00:27:47,452
(chanting):
Health care is a right!
Health care is a right!
549
00:27:47,587 --> 00:27:49,220
-Get your fucking hands off me!
-(siren chirps)
550
00:27:49,356 --> 00:27:50,822
Health care is a right!
551
00:27:50,957 --> 00:27:54,192
-(sirens wailing)
-(shouting)
552
00:27:54,327 --> 00:27:55,793
(people screaming)
553
00:27:55,929 --> 00:27:59,731
You ain't gotta do it like that.
You ain't gotta do it like that!
554
00:27:59,866 --> 00:28:01,766
-(sirens wailing)
-(shouting continues)
555
00:28:01,902 --> 00:28:03,734
Health care is a right!
556
00:28:03,870 --> 00:28:05,236
Health care is a right!
557
00:28:05,372 --> 00:28:06,904
Health care is a right!
558
00:28:07,040 --> 00:28:08,239
Health care
is a right!
559
00:28:08,375 --> 00:28:09,741
Health care is a right!
560
00:28:09,876 --> 00:28:12,276
Health care is a right!
Health care is a right!
561
00:28:12,412 --> 00:28:14,245
Health care is a right!
562
00:28:14,380 --> 00:28:15,413
Health care
is a right!
563
00:28:24,924 --> 00:28:25,957
-TYRONE: The category is...
-BLANCA: I knew
564
00:28:26,092 --> 00:28:27,325
what needed to be done was going
565
00:28:27,460 --> 00:28:29,494
right to the source
and scaring their asses
566
00:28:29,629 --> 00:28:31,062
into doing the right thing.
567
00:28:31,197 --> 00:28:33,831
How is their refusal to add
more people--
568
00:28:33,966 --> 00:28:36,600
people of color,
poor people, our people--
569
00:28:36,736 --> 00:28:38,469
to the trial
doing the right thing?
570
00:28:38,605 --> 00:28:40,905
Pray, they lowering the costs
because we took action.
571
00:28:41,041 --> 00:28:43,040
-The next step...
-That's not enough!
572
00:28:43,176 --> 00:28:45,976
It's outrageous how these
people are fucking playing God!
573
00:28:46,112 --> 00:28:48,212
Pray. Pray, I know.
574
00:28:48,347 --> 00:28:50,281
I'm sorry. I'm sorry.
575
00:28:50,416 --> 00:28:52,450
I don't want to see
any more of our people die.
576
00:28:52,585 --> 00:28:54,452
I don't either.
577
00:28:54,587 --> 00:28:56,387
(music playing in distance)
578
00:28:56,522 --> 00:28:58,756
You sure you wanna do this?
579
00:28:58,892 --> 00:29:01,760
Uh-uh.
You don't get to use my rage
580
00:29:01,895 --> 00:29:04,763
and my gift for tantrum-ing
to chicken out.
581
00:29:04,898 --> 00:29:07,498
-We are doing this.
-(cheering in distance)
582
00:29:07,634 --> 00:29:10,368
There was still leaves
in Central Park
583
00:29:10,503 --> 00:29:11,969
the last time we walked a ball.
584
00:29:12,104 --> 00:29:13,670
It's been what?
585
00:29:13,806 --> 00:29:15,673
At least five, six months.
586
00:29:15,809 --> 00:29:19,210
Uh-huh, and I was a drunk
hot-ass mess the last time.
587
00:29:19,345 --> 00:29:22,480
That's why I'm here:
to reclaim my glory,
588
00:29:22,616 --> 00:29:24,648
and to get my name
back in the good graces
589
00:29:24,784 --> 00:29:26,717
-of the ball community.
-Mm-hmm.
590
00:29:26,853 --> 00:29:28,719
Because I can't let
these children be dragging me
591
00:29:28,855 --> 00:29:30,220
-into all eternity.
-Mm-hmm.
592
00:29:30,356 --> 00:29:32,556
Gotta let them know
what a real legend looks like.
593
00:29:32,692 --> 00:29:35,793
Ah. You mean legends.
594
00:29:35,928 --> 00:29:37,028
Mm. I'm down for that.
595
00:29:37,163 --> 00:29:39,496
Uh, you know Candy
would be gagged
596
00:29:39,632 --> 00:29:41,866
to see us performing together
in her sweet honor.
597
00:29:42,001 --> 00:29:44,501
Oh, see, I know that medication
has gotten to your head.
598
00:29:44,637 --> 00:29:46,837
'Cause Candy ain't never
been sweet to your ass.
599
00:29:46,972 --> 00:29:48,272
(both laugh)
600
00:29:48,407 --> 00:29:51,008
-True. So true.
-Mm-hmm.
601
00:29:51,144 --> 00:29:54,278
PRAY TELL:
So, word on the street is...
602
00:29:54,414 --> 00:29:56,981
Dr. Christopher
is in the house tonight.
603
00:29:57,116 --> 00:29:58,916
His first ball.
604
00:29:59,051 --> 00:30:00,651
I never been this nervous
at a ball.
605
00:30:00,786 --> 00:30:04,455
Thank God
I'm not doing this alone.
606
00:30:04,590 --> 00:30:06,657
It's so cute to see you
like this,
607
00:30:06,792 --> 00:30:08,592
all in love,
608
00:30:08,728 --> 00:30:11,094
wanting to impress your man...
609
00:30:11,230 --> 00:30:13,264
Look, I do love that man.
610
00:30:13,399 --> 00:30:16,834
Oh, he just... he pushes me.
611
00:30:16,970 --> 00:30:21,372
He tells me every day that
I'm beautiful, that I'm smart,
612
00:30:21,507 --> 00:30:24,142
(voice breaking):
that I deserve...
613
00:30:27,914 --> 00:30:30,548
That I deserve to be here.
614
00:30:32,785 --> 00:30:34,385
I'm glad you found him.
615
00:30:34,520 --> 00:30:37,555
Now, he's a little
too clean-cut for my taste.
616
00:30:37,691 --> 00:30:40,825
-But, you know, he's cute.
-Okay.
617
00:30:40,960 --> 00:30:43,294
-For you.
-Yeah, stop hatin'.
618
00:30:43,429 --> 00:30:45,329
'Cause you know my man is fine.
619
00:30:45,464 --> 00:30:46,964
He most certainly is.
620
00:30:47,099 --> 00:30:49,166
Pray, he is moving in
when his lease is up
621
00:30:49,302 --> 00:30:50,367
at the end of the month.
622
00:30:50,503 --> 00:30:51,635
I am so happy.
623
00:30:51,771 --> 00:30:53,637
-I'm a lucky girl.
-No.
624
00:30:53,773 --> 00:30:56,440
He's the lucky one,
625
00:30:56,576 --> 00:30:59,677
'cause he got a real one.
626
00:30:59,813 --> 00:31:02,680
The best one.
627
00:31:02,815 --> 00:31:05,884
And don't you ever forget that.
628
00:31:06,886 --> 00:31:08,720
I won't.
629
00:31:11,557 --> 00:31:14,358
So, what's on
your bucket list, huh?
630
00:31:14,493 --> 00:31:16,661
I have done almost everything
I set out to do
631
00:31:16,796 --> 00:31:18,529
when I left my mama's house.
632
00:31:19,732 --> 00:31:24,101
I've gotten to live my truth,
unapologetically.
633
00:31:24,237 --> 00:31:26,003
-Mm-hmm.
-I've gotten to werk
634
00:31:26,139 --> 00:31:29,940
the most treacherous of runways
out on that ballroom floor.
635
00:31:30,076 --> 00:31:33,444
And I've gotten to pose
with the best of them.
636
00:31:35,148 --> 00:31:37,881
Including you,
637
00:31:38,017 --> 00:31:41,619
my most precious,
precious sister.
638
00:31:41,754 --> 00:31:45,289
So, no, I may not
have my name on labels
639
00:31:45,424 --> 00:31:48,092
across the Atlantic, but...
640
00:31:49,495 --> 00:31:52,596
...my impact has been felt here.
641
00:31:52,732 --> 00:31:54,898
I've left a lasting mark.
642
00:31:55,034 --> 00:31:57,201
And I understand that now.
643
00:31:57,336 --> 00:31:59,504
¶ ¶
644
00:32:09,115 --> 00:32:11,916
Oof. (laughs)
645
00:32:12,051 --> 00:32:15,052
-Is everybody ready?
-Yeah.
646
00:32:15,188 --> 00:32:17,421
Papi and Ricky waiting for us.
647
00:32:17,556 --> 00:32:18,722
It's almost 2:00 a.m.
648
00:32:18,858 --> 00:32:20,290
Well, we the grand finale.
649
00:32:20,426 --> 00:32:22,893
And you know they all
stunt queens at heart,
650
00:32:23,029 --> 00:32:24,728
so they ain't worried
about waiting.
651
00:32:24,864 --> 00:32:27,832
(chuckles)
All right, then.
652
00:32:27,967 --> 00:32:31,735
Let's pin this girl on
real nice and tight,
653
00:32:31,871 --> 00:32:36,240
and give these children
a show they will never forget.
654
00:32:36,375 --> 00:32:38,842
(microphone feedback)
655
00:32:38,978 --> 00:32:42,280
Now, just to remind
y'all do-gooders,
656
00:32:42,415 --> 00:32:47,117
this evening's admissions fee,
as well as all cash prizes,
657
00:32:47,253 --> 00:32:50,087
will be donated
to the Ballroom Fund
658
00:32:50,223 --> 00:32:51,822
to benefit our brothers
and sisters
659
00:32:51,958 --> 00:32:53,958
struggling with HIV/AIDS.
660
00:32:54,093 --> 00:32:55,259
(cheering)
661
00:32:55,394 --> 00:32:58,929
-Yo, Stepdad. Let's go!
-Come on. Hurry up.
662
00:32:59,065 --> 00:33:01,332
MANHATTAN:
Now it's the moment you've all
been waiting for,
663
00:33:01,467 --> 00:33:03,968
the final category of the night,
664
00:33:04,103 --> 00:33:07,605
Candy's Sweet Refrain.
665
00:33:07,740 --> 00:33:08,939
(cheering)
666
00:33:09,075 --> 00:33:10,708
Tonight, paying tribute
667
00:33:10,844 --> 00:33:13,143
to the grandest diva herself,
668
00:33:13,279 --> 00:33:16,680
Miss Diana Ross, who proved...
669
00:33:16,816 --> 00:33:21,885
in her iconic 1983 "Live
from Central Park" performance
670
00:33:22,021 --> 00:33:22,954
that...
671
00:33:23,089 --> 00:33:24,689
¶ No wind, no rain ¶
672
00:33:24,824 --> 00:33:26,657
...can ever stop her.
673
00:33:26,793 --> 00:33:31,396
We have two of our own divas
making a special appearance
674
00:33:31,531 --> 00:33:35,499
to cap off tonight's
Winter Fundraiser Ball:
675
00:33:35,635 --> 00:33:38,703
Mother Blanca Evangelista,
676
00:33:38,838 --> 00:33:42,406
and the godfather of them all,
Pray Tell!
677
00:33:42,542 --> 00:33:46,410
("Ain't No Mountain High Enough"
by Diana Ross playing)
678
00:33:46,545 --> 00:33:48,646
Ain't nothing
like a double dose of diva.
679
00:33:48,781 --> 00:33:49,914
(cheering)
680
00:33:50,049 --> 00:33:55,686
¶ Ooh, ooh, ooh-ooh ¶
681
00:33:57,190 --> 00:34:01,959
(lip-synching):
If you need me, call me.
682
00:34:02,095 --> 00:34:04,628
No matter where you are,
683
00:34:04,763 --> 00:34:08,065
no matter how far.
684
00:34:08,200 --> 00:34:11,068
Just call my name,
685
00:34:11,204 --> 00:34:13,204
I'll be there in a hurry.
686
00:34:13,339 --> 00:34:16,874
On that, you can depend
and never worry.
687
00:34:17,009 --> 00:34:19,210
-¶ No wind ¶
-¶ No wind ¶
688
00:34:19,345 --> 00:34:22,046
-¶ No rain ¶
-¶ No rain ¶
689
00:34:22,181 --> 00:34:23,680
¶ No winter's cold ¶
690
00:34:23,816 --> 00:34:26,283
Oh! Yes, don't stop!
691
00:34:26,418 --> 00:34:27,718
¶ Can stop me, babe ¶
692
00:34:27,854 --> 00:34:29,686
¶ Ooh, babe ¶
693
00:34:29,822 --> 00:34:31,488
¶ Baby, baby ¶
694
00:34:31,623 --> 00:34:33,591
¶ If you're my goal ¶
695
00:34:33,726 --> 00:34:34,892
(cheering)
696
00:34:35,027 --> 00:34:36,727
¶ Oh ¶
697
00:34:36,862 --> 00:34:39,096
-¶ No wind ¶
-¶ No wind ¶
698
00:34:39,231 --> 00:34:40,598
-¶ No rain ¶
-¶ No rain ¶
699
00:34:40,733 --> 00:34:42,733
-(laughing)
-¶ Can stop me, babe ¶
700
00:34:42,868 --> 00:34:45,969
¶ If you are my goal ¶
701
00:34:46,105 --> 00:34:48,705
¶ Oh, oh, oh ¶
702
00:34:48,841 --> 00:34:51,108
Oh!
703
00:34:51,244 --> 00:34:52,776
¶ Oh, oh, oh ¶
704
00:34:52,912 --> 00:34:55,645
¶ Oh, oh, oh, oh ¶
705
00:34:55,781 --> 00:34:58,081
¶ Oh, oh, oh ¶
706
00:34:58,217 --> 00:35:00,618
¶ Oh, oh, oh, oh ¶
707
00:35:00,753 --> 00:35:02,086
¶ ¶
708
00:35:04,624 --> 00:35:07,925
¶ Ooh, ooh, ooh ¶
709
00:35:09,295 --> 00:35:11,028
(cheering)
710
00:35:11,163 --> 00:35:15,966
(lip-synching): I know,
I know you must follow the sun.
711
00:35:16,101 --> 00:35:18,302
Wherever it leads.
712
00:35:18,438 --> 00:35:20,304
But remember,
713
00:35:20,440 --> 00:35:23,474
if you should fall short
of your desires,
714
00:35:23,609 --> 00:35:27,078
remember life holds
for you one guarantee.
715
00:35:27,213 --> 00:35:30,114
You'll always have me.
716
00:35:30,249 --> 00:35:33,117
And if you should miss my lovin'
717
00:35:33,252 --> 00:35:34,718
one of these old days,
718
00:35:34,854 --> 00:35:38,789
if you should ever miss the arms
that used to hold you so close,
719
00:35:38,924 --> 00:35:44,027
or the lips that used to
touch yours so tenderly,
720
00:35:44,163 --> 00:35:49,466
just remember what I told you
the day I set you free.
721
00:35:49,602 --> 00:35:51,034
MANHATTAN:
Oh, reveal!
722
00:35:51,170 --> 00:35:52,503
¶ Ain't no
mountain high enough ¶
723
00:35:52,638 --> 00:35:53,871
-¶ No valley low enough ¶
-Reveal!
724
00:35:54,006 --> 00:35:56,841
-¶ Ain't no river wide enough ¶
-Reveal!
725
00:35:56,976 --> 00:35:59,210
¶ To keep me from you ¶
726
00:35:59,345 --> 00:36:00,977
¶ Ain't no mountain
high enough ¶
727
00:36:01,113 --> 00:36:03,580
¶ Ain't no valley low enough ¶
728
00:36:03,716 --> 00:36:06,350
¶ Ain't no river wide enough ¶
729
00:36:06,485 --> 00:36:08,252
¶ To keep me from you ¶
730
00:36:08,387 --> 00:36:12,722
¶ Ain't no mountain
high enough ¶
731
00:36:12,858 --> 00:36:18,029
¶ Nothing can keep me,
keep me from you ¶
732
00:36:18,164 --> 00:36:20,364
¶ ¶
733
00:36:24,970 --> 00:36:26,069
¶ ¶
734
00:36:26,205 --> 00:36:28,039
Yes!
735
00:36:28,174 --> 00:36:29,706
¶ Ain't no mountain
high enough ¶
736
00:36:29,842 --> 00:36:31,341
¶ Ain't no valley low enough ¶
737
00:36:31,477 --> 00:36:34,545
¶ Ain't no river wide enough ¶
738
00:36:34,680 --> 00:36:37,114
-¶ Say it again ¶
-¶ To keep me from you ¶
739
00:36:37,249 --> 00:36:39,116
¶ Ain't no mountain
high enough ¶
740
00:36:39,251 --> 00:36:40,851
(cheering loudly)
741
00:36:40,986 --> 00:36:43,554
¶ Nothing can keep me ¶
742
00:36:43,689 --> 00:36:45,856
-(laughing)
-¶ Keep me from you. ¶
743
00:36:45,991 --> 00:36:47,191
Tens!
744
00:36:47,326 --> 00:36:49,193
Mm, mm, mm.
745
00:36:49,328 --> 00:36:51,929
I don't think I've ever
seen anything sexier in my life.
746
00:36:52,064 --> 00:36:54,264
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
747
00:36:54,400 --> 00:36:56,467
You know how wet you make me.
748
00:36:56,603 --> 00:36:58,903
-Ooh, I can't stand you.
-(laughing)
749
00:36:59,038 --> 00:37:00,538
(siren wailing in distance)
750
00:37:00,673 --> 00:37:01,973
You did great tonight.
751
00:37:02,108 --> 00:37:03,608
Thank you.
752
00:37:05,210 --> 00:37:07,745
Now, you know damn well
you not supposed to be smoking.
753
00:37:07,880 --> 00:37:08,945
Yeah, I concur.
754
00:37:09,081 --> 00:37:10,581
Oh, leave me alone.
755
00:37:10,716 --> 00:37:12,282
I don't drink. I don't drug.
756
00:37:12,418 --> 00:37:15,218
One cigarette after I have
given my all in the ballroom
757
00:37:15,354 --> 00:37:16,753
ain't gonna kill me.
758
00:37:16,889 --> 00:37:19,723
So, Dr. Christopher,
759
00:37:19,859 --> 00:37:22,426
what do you think
of our humble abode?
760
00:37:22,561 --> 00:37:24,828
Uh, I loved it.
761
00:37:24,963 --> 00:37:26,997
I was a little nervous at first.
762
00:37:27,133 --> 00:37:28,465
I didn't know what to expect,
763
00:37:28,600 --> 00:37:31,568
but it kind of
reminded me of church.
764
00:37:31,704 --> 00:37:34,404
The costumes, theatrics,
765
00:37:34,540 --> 00:37:35,806
-worshipping...
-(laughs)
766
00:37:35,941 --> 00:37:37,975
I'm into it.
767
00:37:38,110 --> 00:37:39,609
-So, when you walking, my man?
-Walking?
768
00:37:39,745 --> 00:37:41,946
Oh, nah. Nah,
that's not my ministry.
769
00:37:42,081 --> 00:37:44,848
-(all chuckling)
-No, that's-- y'all got that.
770
00:37:44,984 --> 00:37:46,516
How about I cook dinner
for the four of us
771
00:37:46,652 --> 00:37:48,018
next Friday at Blanca's?
772
00:37:48,154 --> 00:37:49,319
At ours.
773
00:37:49,454 --> 00:37:50,687
-Oh.
-Yeah.
774
00:37:50,823 --> 00:37:52,188
-At ours.
-Well, all right.
775
00:37:52,324 --> 00:37:54,758
Sounds like a plan to me.
776
00:37:54,894 --> 00:37:56,327
Good to see you, brother.
777
00:37:56,462 --> 00:37:58,462
-Love you, Mom.
-Love you, too.
778
00:38:00,099 --> 00:38:03,501
-I'll see you tomorrow? Mm.
-Yeah. Mm-hmm.
779
00:38:06,972 --> 00:38:09,540
-So good to see you again.
-You, too.
780
00:38:09,675 --> 00:38:12,042
-You were beautiful tonight.
-Thank you.
781
00:38:12,178 --> 00:38:15,179
-Absolutely beautiful.
-Thank you.
782
00:38:15,314 --> 00:38:17,214
¶ ¶
783
00:38:17,349 --> 00:38:19,383
(both laughing)
784
00:38:21,119 --> 00:38:23,654
So happy for you.
785
00:38:29,094 --> 00:38:32,229
(whispers):
Ain't no mountain high enough.
786
00:38:35,768 --> 00:38:37,802
¶ ¶
787
00:38:46,945 --> 00:38:48,646
(Pray Tell chuckling)
788
00:38:52,184 --> 00:38:53,517
Yo, Doc.
789
00:38:56,289 --> 00:38:58,355
Keep her safe.
790
00:38:58,491 --> 00:38:59,924
I will.
791
00:39:07,566 --> 00:39:09,600
¶ ¶
792
00:39:19,244 --> 00:39:21,278
(siren wailing in distance)
793
00:39:35,027 --> 00:39:37,461
("I Say a Little Prayer"
by Aretha Franklin playing)
794
00:39:42,868 --> 00:39:46,003
¶ I say a little prayer
for you ¶
795
00:39:47,406 --> 00:39:49,539
¶ The moment I wake up ¶
796
00:39:51,076 --> 00:39:54,278
-¶ Before I put on my makeup ¶
-¶ Makeup ¶
797
00:39:54,413 --> 00:39:58,415
-¶ I say a little ¶
-¶ Prayer for you ¶
798
00:39:58,551 --> 00:40:02,085
¶ While combing my hair now ¶
799
00:40:02,221 --> 00:40:04,821
¶ And wondering what dress
to wear now ¶
800
00:40:04,957 --> 00:40:06,557
¶ Wear now ¶
801
00:40:06,692 --> 00:40:09,960
-¶ I say a little ¶
-¶ Prayer for you ¶
802
00:40:10,095 --> 00:40:11,762
-¶ Forever, forever ¶
-¶ Forever and ever ¶
803
00:40:11,898 --> 00:40:13,531
¶ You'll stay in my heart ¶
804
00:40:13,666 --> 00:40:15,299
¶ And I will love you ¶
805
00:40:15,434 --> 00:40:17,067
-¶ Forever and ever ¶
-¶ Forever and ever ¶
806
00:40:17,202 --> 00:40:18,469
¶ We never will part ¶
807
00:40:18,604 --> 00:40:20,504
¶ Oh, how I love you together ¶
808
00:40:20,639 --> 00:40:22,206
-¶ Together, together ¶
-¶ Together ¶
809
00:40:22,341 --> 00:40:24,541
¶ That's how it must be,
to live without you ¶
810
00:40:24,677 --> 00:40:27,277
¶ Would only mean
heartbreak for me ¶
811
00:40:27,412 --> 00:40:30,514
¶ Ooh... ¶
812
00:40:30,650 --> 00:40:33,883
¶ I run for the bus, dear ¶
813
00:40:34,019 --> 00:40:36,953
¶ But while riding I think
of us, dear ¶
814
00:40:37,089 --> 00:40:38,689
¶ Us, dear ¶
815
00:40:38,824 --> 00:40:41,858
-¶ I say a little ¶
-¶ Prayer for you ¶
816
00:40:41,994 --> 00:40:46,296
¶ At work I just take time ¶
817
00:40:46,432 --> 00:40:48,832
¶ And all through my
coffee break time ¶
818
00:40:48,968 --> 00:40:50,567
¶ Break time ¶
819
00:40:50,702 --> 00:40:54,038
-¶ I say a little ¶
-¶ Prayer for you ¶
820
00:40:54,173 --> 00:40:56,106
-¶ Forever, forever ¶
-¶ Forever and ever ¶
821
00:40:56,242 --> 00:40:58,575
¶ You'll stay in my heart
and I will love you ¶
822
00:40:58,710 --> 00:41:00,744
-¶ Forever and ever ¶
-¶ Forever and ever ¶
823
00:41:00,879 --> 00:41:03,814
¶ We never will part,
oh, how I love you ¶
824
00:41:03,949 --> 00:41:05,816
-¶ Together, together ¶
-¶ Together, together ¶
825
00:41:05,951 --> 00:41:08,985
¶ That's how it must be,
to live without you ¶
826
00:41:09,121 --> 00:41:11,521
¶ Would only mean
heartbreak for me ¶
827
00:41:11,657 --> 00:41:14,491
¶ Nobody but me ¶
828
00:41:14,626 --> 00:41:16,293
-¶ Forever and ever ¶
-¶ Forever and ever ¶
829
00:41:16,429 --> 00:41:19,263
¶ You'll stay in my heart
and I will love you ¶
830
00:41:19,398 --> 00:41:21,465
-¶ Forever and ever ¶
-¶ Forever and ever ¶
831
00:41:21,600 --> 00:41:24,034
¶ We never will part,
oh, how I love you ¶
832
00:41:24,169 --> 00:41:26,136
-¶ Together, together ¶
-¶ Together, together ¶
833
00:41:26,271 --> 00:41:29,139
¶ That's how it must be,
to live without you ¶
834
00:41:29,275 --> 00:41:32,742
¶ Would only mean
heartbreak for me ¶
835
00:41:32,878 --> 00:41:35,479
¶ Ooh, ooh ¶
836
00:41:35,614 --> 00:41:37,580
¶ My darling, believe me ¶
837
00:41:37,716 --> 00:41:39,349
¶ Believe me ¶
838
00:41:39,485 --> 00:41:46,023
¶ For me there is
no one but you ¶
839
00:41:46,158 --> 00:41:49,793
¶ Please love me, too ¶
840
00:41:49,928 --> 00:41:51,829
¶ I'm in love with you ¶
841
00:41:51,964 --> 00:41:53,163
¶ Answer my prayer ¶
842
00:41:53,298 --> 00:41:55,566
¶ Answer my prayer, babe ¶
843
00:41:55,701 --> 00:41:57,301
¶ Answer my prayer ¶
844
00:41:57,436 --> 00:41:59,503
¶ Say you love me, too ¶
845
00:41:59,638 --> 00:42:01,038
¶ Answer my prayer, baby ¶
846
00:42:01,173 --> 00:42:03,107
¶ This is my prayer ¶
847
00:42:03,242 --> 00:42:04,774
¶ Answer my prayer, baby ¶
848
00:42:04,910 --> 00:42:06,744
¶ Answer it right now, babe ¶
849
00:42:06,879 --> 00:42:08,545
¶ Answer my prayer, baby ¶
850
00:42:08,680 --> 00:42:10,214
¶ Say you love me, too ¶
851
00:42:10,349 --> 00:42:11,515
¶ Answer my prayer, baby ¶
852
00:42:11,651 --> 00:42:13,617
¶ This is my prayer, babe ¶
853
00:42:13,753 --> 00:42:16,220
¶ Answer my prayer, baby. ¶
854
00:42:17,222 --> 00:42:19,423
Pray? You here?
855
00:42:22,361 --> 00:42:23,928
Pray.
856
00:42:25,064 --> 00:42:26,897
I told you I was coming.
857
00:42:27,033 --> 00:42:28,599
(scoffs)
Why are you still in the bed?
858
00:42:28,734 --> 00:42:29,767
Pray.
859
00:42:35,007 --> 00:42:36,707
Pray?
860
00:42:39,144 --> 00:42:41,345
(gasps)
861
00:42:41,480 --> 00:42:43,314
Pray.
862
00:42:47,886 --> 00:42:50,787
Get up, Pray. Get up, Pray.
863
00:42:50,923 --> 00:42:53,456
No, no, no, no, no.
Pray, get up.
864
00:42:53,592 --> 00:42:55,192
Get up, Pray!
865
00:42:55,327 --> 00:42:57,761
Get up, Pray. Don't do this.
866
00:42:57,896 --> 00:42:59,930
(blowing)
867
00:43:01,366 --> 00:43:03,033
(panting)
868
00:43:03,168 --> 00:43:05,335
Pray, I need you to breathe.
869
00:43:05,470 --> 00:43:06,970
I need you to breathe, Pray.
870
00:43:07,106 --> 00:43:08,171
Pray...
871
00:43:08,306 --> 00:43:09,639
Pray!
872
00:43:09,774 --> 00:43:12,609
Get up! Get up!
873
00:43:12,744 --> 00:43:14,144
Oh, shit.
874
00:43:22,922 --> 00:43:25,555
(sobbing):
My friend is not breathing.
875
00:43:25,691 --> 00:43:27,557
Please send an ambulance now.
876
00:43:27,692 --> 00:43:32,429
I need somebody at 1355
Common Avenue, Apartment 2B.
877
00:43:32,565 --> 00:43:34,798
Come on, Pray.
878
00:43:36,368 --> 00:43:38,735
Come on.
879
00:43:38,870 --> 00:43:41,471
Pray. Come on, just...
880
00:43:41,606 --> 00:43:44,140
Come on. You can't...
881
00:43:44,276 --> 00:43:45,942
You-- come on.
882
00:43:46,077 --> 00:43:47,945
I need you, Pray.
883
00:43:48,080 --> 00:43:50,447
¶ ¶
884
00:43:50,583 --> 00:43:53,517
(sobbing):
No, Pray!
885
00:43:53,652 --> 00:43:57,520
Pray...
(sobbing continues)
886
00:43:57,656 --> 00:43:59,156
Get up, Pray.
887
00:43:59,291 --> 00:44:01,392
¶ ¶
888
00:44:12,905 --> 00:44:14,905
¶ ¶
889
00:44:18,444 --> 00:44:20,678
Ricky. Ricky.
890
00:44:21,713 --> 00:44:22,946
How's Pray?
891
00:44:23,949 --> 00:44:25,348
They tried everything...
892
00:44:25,484 --> 00:44:27,150
No.
893
00:44:27,286 --> 00:44:29,819
No! No!
894
00:44:29,955 --> 00:44:32,455
-(sobbing)
-I know. I know.
895
00:44:32,591 --> 00:44:34,791
-I know. I know.
-No!
896
00:44:34,927 --> 00:44:37,461
(both sobbing)
897
00:44:37,596 --> 00:44:41,065
(Blanca wailing)
898
00:44:44,536 --> 00:44:46,637
NURSE:
Um...
899
00:44:46,772 --> 00:44:48,806
¶ ¶
900
00:45:13,698 --> 00:45:15,665
Well, come on, y'all.
901
00:45:15,801 --> 00:45:18,435
Pray wouldn't want y'all
going hungry.
902
00:45:28,213 --> 00:45:30,214
ANGEL:
I just don't understand.
903
00:45:30,349 --> 00:45:32,615
It just happened so quickly.
904
00:45:32,751 --> 00:45:34,684
I thought those meds
that he was on was working.
905
00:45:34,819 --> 00:45:37,787
NURSE JUDY:
That's the thing
with clinical trials,
906
00:45:37,923 --> 00:45:40,457
they may give you a placebo,
and you would never know.
907
00:45:40,593 --> 00:45:42,025
That's fucked up.
So you're saying he was
908
00:45:42,160 --> 00:45:43,893
only getting better
'cause it was in his head?
909
00:45:44,029 --> 00:45:45,929
Maybe.
Or it's possible
910
00:45:46,065 --> 00:45:48,565
that his organs
just suffered too much.
911
00:45:48,700 --> 00:45:51,468
Even though his immune system
was getting better.
912
00:45:51,603 --> 00:45:53,236
The coroner said
the inflammation to the heart
913
00:45:53,372 --> 00:45:54,671
is what brought on the attack.
914
00:45:58,343 --> 00:46:00,977
Something like that
doesn't just happen overnight.
915
00:46:01,112 --> 00:46:02,545
Yeah.
916
00:46:02,681 --> 00:46:06,316
Who knows how long his poor body
was there struggling for.
917
00:46:06,452 --> 00:46:08,518
(Ricky crying)
918
00:46:08,654 --> 00:46:10,454
I don't want this
to happen to you, Blanca.
919
00:46:10,589 --> 00:46:12,122
I don't want it to happen to me.
920
00:46:12,257 --> 00:46:14,791
I know.
We're gonna be okay, baby.
921
00:46:14,927 --> 00:46:16,393
They've been taking my levels
on the trial,
922
00:46:16,528 --> 00:46:18,996
and they said that
the meds are working.
923
00:46:22,300 --> 00:46:23,834
And look at you.
924
00:46:23,969 --> 00:46:27,270
You look stronger
than you've ever been,
925
00:46:27,405 --> 00:46:29,439
and you ain't even on pills.
926
00:46:30,975 --> 00:46:32,643
(sniffling)
927
00:46:35,313 --> 00:46:37,247
What is it?
928
00:46:37,383 --> 00:46:39,616
I'm on the same meds
Pray been taking.
929
00:46:40,819 --> 00:46:42,352
LULU:
But...
930
00:46:42,487 --> 00:46:43,820
How is that possible?
931
00:46:43,955 --> 00:46:46,123
I found a lesion.
932
00:46:49,795 --> 00:46:51,929
Pray told me not to worry,
933
00:46:52,064 --> 00:46:53,663
that he had some new medication
for me.
934
00:46:53,799 --> 00:46:59,102
He said he had the hookup
with the doctors in the trial.
935
00:47:01,606 --> 00:47:03,073
So, I've been going
to his place every week
936
00:47:03,208 --> 00:47:04,174
for the past two months.
937
00:47:04,309 --> 00:47:05,442
And he always got more for me.
938
00:47:05,577 --> 00:47:06,843
(pills rattling)
939
00:47:06,978 --> 00:47:08,411
It didn't really make sense
940
00:47:08,546 --> 00:47:10,280
that the doctors would just
give him extra pills,
941
00:47:10,416 --> 00:47:12,950
but the spot went away...
942
00:47:13,085 --> 00:47:15,786
and I got strong again,
so I let it go.
943
00:47:15,921 --> 00:47:19,456
I figured he was just
swiping it from the trial.
944
00:47:19,591 --> 00:47:21,691
No. There's no way
he could've swiped anything.
945
00:47:21,827 --> 00:47:23,693
And those doctors
at the hospital?
946
00:47:23,828 --> 00:47:24,928
There's no way in hell
947
00:47:25,063 --> 00:47:27,231
they're gonna give anybody
an extra dose.
948
00:47:32,004 --> 00:47:34,837
Oh, no, no, no, no, no.
949
00:47:34,973 --> 00:47:36,740
(gasps)
950
00:47:36,875 --> 00:47:38,475
Oh, my God.
951
00:47:38,611 --> 00:47:40,310
-What?
-(Ricky breathing heavily)
952
00:47:40,445 --> 00:47:42,646
No, Pray.
953
00:47:42,781 --> 00:47:45,382
ELEKTRA:
What, Ricky? What is it?
954
00:47:46,885 --> 00:47:48,886
-Honey.
-(sniffles)
955
00:47:52,524 --> 00:47:54,725
He was giving me his own meds.
956
00:47:54,860 --> 00:47:57,160
Oh, Pray.
957
00:47:57,296 --> 00:47:58,161
Oh, God.
958
00:47:58,297 --> 00:47:59,830
(crying)
959
00:48:01,366 --> 00:48:03,367
Oh, Ricky.
960
00:48:03,502 --> 00:48:04,935
(sobbing)
961
00:48:08,307 --> 00:48:10,240
(sobbing continues)
962
00:48:10,375 --> 00:48:12,409
¶ ¶
963
00:48:23,888 --> 00:48:25,822
(sobbing echoes)
964
00:48:25,957 --> 00:48:28,992
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org