1
00:00:14,202 --> 00:00:15,468
DR. GREENBERG:
When did this start?
2
00:00:15,604 --> 00:00:17,003
NURSE JUDY:
Couple of weeks ago.
3
00:00:17,138 --> 00:00:18,805
(Dr. Greenberg sighs)
4
00:00:18,940 --> 00:00:21,808
Never a good sign when the
doctor ain't got no words.
5
00:00:23,544 --> 00:00:24,977
It's just, um...
6
00:00:25,112 --> 00:00:27,079
you deteriorated much faster
than I anticipated.
7
00:00:27,215 --> 00:00:28,214
No shit.
8
00:00:31,052 --> 00:00:32,619
Am I going blind?
9
00:00:33,588 --> 00:00:34,987
Cytomegalovirus retinitis
10
00:00:35,123 --> 00:00:36,589
typically causes
some loss of vision.
11
00:00:36,724 --> 00:00:38,458
It's a viral infection
12
00:00:38,593 --> 00:00:40,025
that causes
an inflammation of the retina.
13
00:00:40,161 --> 00:00:41,027
(scoffs)
14
00:00:41,162 --> 00:00:42,929
Story of my motherfucking life.
15
00:00:45,766 --> 00:00:47,167
So...
16
00:00:49,271 --> 00:00:51,870
...my prognosis is blindness?
17
00:00:52,006 --> 00:00:54,174
Be honest with him.
18
00:00:56,177 --> 00:00:58,344
For most patients with AIDS...
19
00:00:59,347 --> 00:01:02,348
...this marks
the beginning of the end.
20
00:01:03,751 --> 00:01:05,351
Uh-uh. No.
21
00:01:05,487 --> 00:01:08,020
Nope. I'm not gonna let y'all
do this to me again.
22
00:01:09,023 --> 00:01:11,891
You told me months ago
that I was gonna die, and yet...
23
00:01:12,026 --> 00:01:15,894
....here I am,
well past my expiration date.
24
00:01:16,030 --> 00:01:18,130
Living.
25
00:01:19,167 --> 00:01:21,801
So I'm gonna continue
to do just that.
26
00:01:23,271 --> 00:01:24,537
Live.
27
00:01:27,008 --> 00:01:28,575
Now, if you'll excuse me,
28
00:01:28,710 --> 00:01:30,677
I would like
to put my clothes back on...
29
00:01:31,846 --> 00:01:33,847
...so I can get back
to living my life.
30
00:01:44,525 --> 00:01:45,891
("For All We Know" by Billy
Porter and Our Lady J playing)
31
00:01:46,027 --> 00:01:50,162
¶ For all ¶
32
00:01:50,298 --> 00:01:55,667
¶ We know... ¶
33
00:01:55,803 --> 00:01:57,837
Whew.
You really threw down today.
34
00:01:57,972 --> 00:01:58,971
(Pray Tell laughs)
35
00:01:59,106 --> 00:02:00,573
Well, I had to do
something special
36
00:02:00,708 --> 00:02:03,108
for the mother of the bride.
37
00:02:03,244 --> 00:02:04,577
Oxtails,
38
00:02:04,713 --> 00:02:06,579
rice and greens
is what you trying to do
39
00:02:06,714 --> 00:02:08,113
to fatten me up for the wedding.
40
00:02:08,249 --> 00:02:09,848
Is that what you trying to do?
41
00:02:09,984 --> 00:02:11,784
Mm-hmm.
42
00:02:11,919 --> 00:02:13,252
What is going on?
43
00:02:13,388 --> 00:02:14,787
-A gift, too?
-Mm-hmm.
44
00:02:14,923 --> 00:02:16,523
Open it.
45
00:02:21,929 --> 00:02:23,596
Oh, my God.
46
00:02:23,731 --> 00:02:24,963
A dress, bitch?
47
00:02:25,099 --> 00:02:26,533
(laughs)
48
00:02:27,569 --> 00:02:29,034
Ooh.
49
00:02:29,170 --> 00:02:31,236
You really outdid yourself,
Pray.
50
00:02:31,372 --> 00:02:32,739
This dress is beautiful.
51
00:02:32,874 --> 00:02:34,007
Thank you.
52
00:02:35,710 --> 00:02:37,076
It took me
twice as long to make,
53
00:02:37,212 --> 00:02:39,745
but I had to get it right
for you.
54
00:02:39,880 --> 00:02:40,914
And for me.
55
00:02:42,617 --> 00:02:43,916
What you mean?
56
00:02:44,052 --> 00:02:45,818
Well, when I came to New York,
57
00:02:45,953 --> 00:02:49,288
it wasn't just because I was
running away from my demons...
58
00:02:49,424 --> 00:02:51,524
back at home.
59
00:02:52,560 --> 00:02:53,860
I had a dream, Blanca.
60
00:02:55,563 --> 00:02:58,998
To launch my own fashion house.
61
00:02:59,133 --> 00:03:00,833
Pray Couture...
62
00:03:00,968 --> 00:03:04,303
...would storm the runways
of Paris and Milan.
63
00:03:04,439 --> 00:03:06,839
-Not just the ballroom floor.
-Well...
64
00:03:06,975 --> 00:03:10,876
I never feel more beautiful
than when I wear your creations.
65
00:03:11,879 --> 00:03:14,147
When I was named
"Mother of the Year" in '88...
66
00:03:15,150 --> 00:03:16,649
...you made that whole moment
67
00:03:16,785 --> 00:03:19,652
a full-on fairy-tale fantasy
for me.
68
00:03:19,788 --> 00:03:20,953
Your designs don't have to be
69
00:03:21,088 --> 00:03:22,688
on some far-off runway
for them to matter.
70
00:03:22,824 --> 00:03:23,822
You do know that, right?
71
00:03:24,959 --> 00:03:28,361
Okay. So let this sickening gown
mark the new beginning
72
00:03:28,496 --> 00:03:30,095
of the next era of Pray Couture.
73
00:03:30,231 --> 00:03:32,364
Mm.
74
00:03:32,500 --> 00:03:34,100
I wish it was.
75
00:03:34,235 --> 00:03:36,201
It's just getting harder
and harder for me to work.
76
00:03:36,337 --> 00:03:37,971
Well, it would be easier
77
00:03:38,106 --> 00:03:40,473
if you took
them goddamn sunglasses off.
78
00:03:52,019 --> 00:03:53,586
Oh, my God.
79
00:03:54,855 --> 00:03:56,356
Pray.
80
00:04:03,998 --> 00:04:06,099
I'm losing sight...
81
00:04:07,334 --> 00:04:08,868
...in this eye.
82
00:04:11,539 --> 00:04:13,373
It's the beginning of the end.
83
00:04:14,675 --> 00:04:16,409
And I don't know how much
84
00:04:16,544 --> 00:04:18,644
longer I have,
and I'm not telling anybody.
85
00:04:18,780 --> 00:04:21,080
I can't do the tears
86
00:04:21,215 --> 00:04:22,514
and the gloom and the doom.
87
00:04:22,650 --> 00:04:24,350
(quietly):
Okay.
88
00:04:26,187 --> 00:04:27,420
What can I do?
89
00:04:27,555 --> 00:04:30,023
You've always been my heart.
90
00:04:31,226 --> 00:04:33,660
And I need you
to now be my eyes.
91
00:04:35,196 --> 00:04:36,562
I got you.
92
00:04:39,701 --> 00:04:41,334
I started something.
93
00:04:44,038 --> 00:04:46,139
And I need your help
to finish it.
94
00:04:50,412 --> 00:04:52,478
A panel
for the AIDS Memorial Quilt.
95
00:04:54,415 --> 00:04:55,915
Pray, I'm confused,
this is for people who are...
96
00:04:56,050 --> 00:04:57,083
Dying.
97
00:05:00,254 --> 00:05:01,821
I'm dying, Blanca.
98
00:05:08,763 --> 00:05:12,565
You know one of Costas's last
wishes was to be memorialized
99
00:05:12,700 --> 00:05:15,134
with a panel, and I...
100
00:05:15,269 --> 00:05:18,838
just couldn't understand
why it was so important to him.
101
00:05:21,776 --> 00:05:23,543
Until now.
102
00:05:24,579 --> 00:05:26,378
It's about...
103
00:05:26,514 --> 00:05:27,880
legacy.
104
00:05:28,015 --> 00:05:29,882
Leaving something.
105
00:05:31,518 --> 00:05:33,218
Just a little...
106
00:05:33,354 --> 00:05:36,856
part of you behind.
107
00:05:38,025 --> 00:05:40,259
You have your house
and the kids.
108
00:05:41,229 --> 00:05:43,929
What else do I h-have...
109
00:05:44,065 --> 00:05:46,866
-for folks to remember me by?
-Pray.
110
00:05:48,369 --> 00:05:51,670
Your legacy permeates ballroom.
111
00:05:51,806 --> 00:05:53,339
Hell, you are ballroom.
112
00:05:53,474 --> 00:05:56,508
Oh, ain't nobody thinking
about me at a ball.
113
00:05:56,644 --> 00:05:57,910
-They've all moved on.
-Hey.
114
00:05:58,046 --> 00:06:00,412
They will remember you.
115
00:06:00,548 --> 00:06:02,748
(crying)
116
00:06:02,884 --> 00:06:05,317
Look, if-if you need
117
00:06:05,453 --> 00:06:08,087
a project
for me and you to work on...
118
00:06:10,658 --> 00:06:12,525
...we'll sew this damn quilt,
119
00:06:12,660 --> 00:06:14,227
together, as a family.
120
00:06:23,337 --> 00:06:25,203
(door opens)
121
00:06:25,339 --> 00:06:27,373
(footfalls approach)
122
00:06:27,508 --> 00:06:29,775
PRAY TELL:
The category is...
123
00:06:29,911 --> 00:06:33,212
Live...
124
00:06:33,348 --> 00:06:35,548
Work...
125
00:06:35,683 --> 00:06:39,419
Pose!
126
00:06:41,022 --> 00:06:43,022
¶ ¶
127
00:07:01,376 --> 00:07:03,409
PAPI: The thing about baking
is that it's science.
128
00:07:03,544 --> 00:07:05,178
You got to be perfect.
129
00:07:09,283 --> 00:07:10,549
One more.
130
00:07:10,684 --> 00:07:11,817
Boom!
131
00:07:11,953 --> 00:07:13,352
No, man.
132
00:07:13,487 --> 00:07:14,986
I just told you we got to...
133
00:07:15,122 --> 00:07:16,488
We got to be exact, okay?
134
00:07:16,623 --> 00:07:18,090
Be careful, Papa.
135
00:07:18,226 --> 00:07:19,559
Now the eggs.
136
00:07:19,694 --> 00:07:21,059
You know,
the first thing they teach you
137
00:07:21,195 --> 00:07:23,062
in them fancy cooking schools
is how to crack an egg.
138
00:07:23,197 --> 00:07:24,730
You got to do it with one hand,
139
00:07:24,866 --> 00:07:26,064
and if you can't,
they give you the boot.
140
00:07:26,200 --> 00:07:27,699
Can you do it, Papi?
141
00:07:27,835 --> 00:07:29,469
Mm, we'll see.
142
00:07:32,006 --> 00:07:33,372
Ah, pretty good.
143
00:07:33,507 --> 00:07:35,308
-I could do it, too.
-Yeah?
144
00:07:37,211 --> 00:07:38,410
Beto, come on, man.
145
00:07:38,546 --> 00:07:39,745
What are you doing?
146
00:07:39,881 --> 00:07:41,447
This not no jungle gym.
147
00:07:41,582 --> 00:07:43,782
How many times
I got to tell you to be careful?
148
00:07:43,918 --> 00:07:45,551
Now we're short two eggs.
149
00:07:45,686 --> 00:07:47,419
I'm sorry.
150
00:07:48,489 --> 00:07:50,255
Go sit down
and do your coloring. Okay?
151
00:07:50,391 --> 00:07:51,890
Can I watch Nickelodeon?
152
00:07:52,026 --> 00:07:53,425
You know the deal, man.
153
00:07:53,561 --> 00:07:55,394
TV only when it's dark out.
Come here.
154
00:07:56,497 --> 00:07:57,529
(grunts)
155
00:07:57,665 --> 00:07:59,332
Now put your sweater on.
156
00:08:01,702 --> 00:08:03,268
(knock on door)
157
00:08:03,404 --> 00:08:05,437
Come in. It's open.
158
00:08:05,572 --> 00:08:06,939
Yo, what up, Papi?
159
00:08:07,074 --> 00:08:09,008
Or should I call you Daddy now?
160
00:08:10,011 --> 00:08:11,877
Yo, you can call me
whatever you want, man.
161
00:08:12,013 --> 00:08:13,646
You're saving my ass
coming over here.
162
00:08:13,781 --> 00:08:15,615
I haven't had time
to go get nothin' for the crib.
163
00:08:15,750 --> 00:08:16,615
Yo, Beto.
164
00:08:16,751 --> 00:08:18,117
This is your Uncle Ricky.
165
00:08:18,252 --> 00:08:19,819
He gonna be looking after you
for a little bit.
166
00:08:19,954 --> 00:08:20,819
-What's up, little man?
-Hi.
167
00:08:20,954 --> 00:08:21,954
He hasn't had breakfast yet,
168
00:08:22,089 --> 00:08:23,288
but there's Eggos
in the freezer.
169
00:08:23,423 --> 00:08:25,624
Make sure he don't go nowhere
near the windows,
170
00:08:25,760 --> 00:08:27,293
'cause I haven't had time
to put the locks on 'em yet.
171
00:08:27,428 --> 00:08:29,395
And, oh, watch his coloring
172
00:08:29,530 --> 00:08:31,230
'cause he not staying
in the lines, bro.
173
00:08:31,365 --> 00:08:33,765
Uh, aren't you just going to
the Key Foods and Duane Reade?
174
00:08:33,901 --> 00:08:35,902
Yeah, so? Kids need structure.
175
00:08:40,074 --> 00:08:42,908
It's nice to see how hard
you're trying at this, man.
176
00:08:43,044 --> 00:08:45,010
And, of course,
nobody's surprised.
177
00:08:45,146 --> 00:08:46,745
-How you been?
-I been good, man.
178
00:08:46,881 --> 00:08:49,681
I'm back at Blanca's now
until I hit on the road again.
179
00:08:49,817 --> 00:08:51,183
What?
You didn't tell me nothing.
180
00:08:51,319 --> 00:08:53,619
One of Janet's dancers
hopped on another tour,
181
00:08:53,754 --> 00:08:55,187
so they tapped your boy in.
182
00:08:55,323 --> 00:08:57,422
-Hey.
-Ah, ah, ah, ah.
183
00:08:57,558 --> 00:08:59,191
(laughs)
184
00:08:59,327 --> 00:09:01,093
Yo, man,
I'm heading out in the spring.
185
00:09:01,228 --> 00:09:02,695
That's what's up, man.
186
00:09:02,830 --> 00:09:04,797
Yo, you said you were staying
at Blanca's. You seen Angel?
187
00:09:05,833 --> 00:09:06,799
ANGEL:
The wedding is off.
188
00:09:06,934 --> 00:09:09,034
So you gonna tell
all those girls
189
00:09:09,169 --> 00:09:11,304
they can't have their moment
in their white dresses?
190
00:09:11,439 --> 00:09:12,805
The amount of disappointment
you would cause.
191
00:09:12,940 --> 00:09:14,506
Elektra would kill you
if you tried.
192
00:09:15,242 --> 00:09:16,776
But I'm the one getting married.
193
00:09:16,911 --> 00:09:18,143
Ain't I
the only one who matters?
194
00:09:18,278 --> 00:09:19,378
It's my wedding.
195
00:09:19,513 --> 00:09:20,980
If I want to cancel,
I should be able to.
196
00:09:21,115 --> 00:09:22,881
Yeah, that's if you want to,
but you don't.
197
00:09:23,017 --> 00:09:24,450
You still got your ring
on your finger.
198
00:09:24,585 --> 00:09:26,151
(clatters)
199
00:09:26,287 --> 00:09:27,219
Ooh.
200
00:09:27,354 --> 00:09:28,787
I agreed to getting married,
201
00:09:28,922 --> 00:09:30,789
not to be the mother
of some other woman's child.
202
00:09:30,925 --> 00:09:34,226
What other kind of kid you want
to raise with him, Angel?
203
00:09:34,361 --> 00:09:36,062
You're laying here,
having a pity party,
204
00:09:36,197 --> 00:09:38,064
bitching about being
lucky enough to have a man
205
00:09:38,199 --> 00:09:40,065
who wants to marry you
and have a family with you.
206
00:09:40,201 --> 00:09:41,633
-A man with a job.
-Exactly.
207
00:09:41,768 --> 00:09:43,002
One who loves you.
208
00:09:48,042 --> 00:09:49,308
Look.
209
00:09:51,479 --> 00:09:53,479
You do what you got to do
210
00:09:53,614 --> 00:09:55,480
to get your mind right
about all of this.
211
00:09:55,616 --> 00:09:57,216
PAPI:
You think she'll come around?
212
00:09:57,351 --> 00:10:00,419
Probably, but you know
women crazy, man.
213
00:10:00,555 --> 00:10:02,087
That's exactly why
I don't date 'em.
214
00:10:02,223 --> 00:10:03,388
I hope she do, man.
215
00:10:03,523 --> 00:10:04,857
I love her, but...
216
00:10:06,794 --> 00:10:08,694
...if I got to do this
on my own, I will.
217
00:10:11,732 --> 00:10:12,832
Bye, Beto.
218
00:10:12,967 --> 00:10:14,500
Bye, Papi.
219
00:10:16,970 --> 00:10:18,537
Yo, little dude.
220
00:10:18,672 --> 00:10:20,206
You want to watch some cartoons?
221
00:10:20,341 --> 00:10:23,109
("Baby-Baby-Baby" by TLC
playing)
222
00:10:23,244 --> 00:10:25,311
Ooh, yeah.
223
00:10:42,764 --> 00:10:44,630
¶ Now you want my love... ¶
224
00:10:44,765 --> 00:10:46,431
Uh-uh, don't you call that boy.
225
00:10:46,567 --> 00:10:47,932
You cancel this wedding,
you'll regret it
226
00:10:48,068 --> 00:10:49,201
for the rest of your life.
227
00:10:49,336 --> 00:10:50,536
I'm not calling Papi.
228
00:10:50,671 --> 00:10:51,670
I'm calling my father.
229
00:10:52,740 --> 00:10:54,206
I didn't know
y'all were still talking.
230
00:10:54,341 --> 00:10:55,774
We never stopped.
231
00:10:55,909 --> 00:10:58,077
Even when my mother died,
we never stopped talking.
232
00:10:58,212 --> 00:10:59,578
Yeah.
233
00:10:59,713 --> 00:11:01,280
You know, the money
I was making on the piers
234
00:11:01,415 --> 00:11:02,982
helped both of us
to stay afloat.
235
00:11:03,117 --> 00:11:05,117
So, you were sending money
back home,
236
00:11:05,253 --> 00:11:06,318
even after he kicked you out?
237
00:11:06,453 --> 00:11:08,253
He's my father.
238
00:11:08,389 --> 00:11:09,755
He needed the money.
239
00:11:10,791 --> 00:11:12,091
Every couple of months
we meet up,
240
00:11:12,226 --> 00:11:13,892
and I give him a little cash,
but that's it.
241
00:11:14,027 --> 00:11:15,427
I was just going to ask him
242
00:11:15,563 --> 00:11:17,462
if he wanted to walk me
down the aisle.
243
00:11:17,597 --> 00:11:19,665
But that ain't happening,
so I might as well cancel.
244
00:11:19,800 --> 00:11:21,233
Uh-uh, uh-uh, don't cancel.
245
00:11:21,368 --> 00:11:23,001
How many times
we get a chance to connect
246
00:11:23,137 --> 00:11:24,170
with our blood relatives?
247
00:11:24,305 --> 00:11:26,338
You maintain this relationship.
248
00:11:26,473 --> 00:11:28,474
You still may
be walking down the aisle.
249
00:11:30,778 --> 00:11:33,845
¶ I got so much love in me. ¶
250
00:11:33,981 --> 00:11:36,348
(indistinct chatter)
251
00:11:36,484 --> 00:11:38,551
(entry bell jingles)
252
00:11:42,256 --> 00:11:44,290
(entry bell jingles)
253
00:11:46,494 --> 00:11:49,128
MAN:
Carlos, let me get
a Black & Mild, too.
254
00:11:53,334 --> 00:11:55,534
Damn, you fine as hell, Mami.
255
00:11:55,670 --> 00:11:58,637
Oye, have some respect,
pendejo.
256
00:11:58,773 --> 00:11:59,972
That's my kid.
257
00:12:00,107 --> 00:12:01,373
My bad, Carlos.
258
00:12:01,508 --> 00:12:02,941
Didn't know you had a daughter,
thought you had a son.
259
00:12:03,077 --> 00:12:05,177
Mind your fucking business,
all right?
260
00:12:06,747 --> 00:12:08,313
Hi, Papi.
261
00:12:08,449 --> 00:12:10,048
I told you about coming here.
262
00:12:10,184 --> 00:12:12,117
Oh, I wanted to see you.
263
00:12:12,253 --> 00:12:13,685
To talk.
264
00:12:13,820 --> 00:12:14,853
Pedro,
265
00:12:14,988 --> 00:12:16,555
I'm heading out,
watch the register.
266
00:12:16,690 --> 00:12:18,290
Come on. Let's go.
267
00:12:21,528 --> 00:12:24,196
(sighs)
Ain't seen you
in almost two years.
268
00:12:25,332 --> 00:12:26,531
You look different.
269
00:12:26,666 --> 00:12:27,899
What do you mean?
270
00:12:28,035 --> 00:12:30,169
No one would look at you
and know you was a boy.
271
00:12:31,538 --> 00:12:32,871
But you look good.
272
00:12:33,007 --> 00:12:35,541
I mean, all this makeup
and dress-up shit
273
00:12:35,676 --> 00:12:37,876
would've still killed your
mother, God rest her soul.
274
00:12:38,012 --> 00:12:40,379
I see some people
never change, huh?
275
00:12:40,514 --> 00:12:42,380
(chuckles)
276
00:12:42,516 --> 00:12:43,983
This ain't easy for me.
277
00:12:44,118 --> 00:12:47,052
You understand how fucked it is
278
00:12:47,187 --> 00:12:49,220
to see my son running around
in dresses?
279
00:12:49,356 --> 00:12:50,588
That shit ain't normal.
280
00:12:50,724 --> 00:12:53,992
You don't understand
how that shit reflects on me.
281
00:12:54,128 --> 00:12:55,561
This...
282
00:12:57,531 --> 00:13:00,232
...is why
it was almost two years.
283
00:13:00,367 --> 00:13:02,367
Oh, whoa, hold up. Hold up.
284
00:13:03,670 --> 00:13:06,838
You come all this way just to
give me some money and run out?
285
00:13:06,973 --> 00:13:09,575
I came all this way hoping
that you changed, Pa.
286
00:13:09,710 --> 00:13:12,478
I came all this way...
287
00:13:13,680 --> 00:13:15,514
...to tell you that I'm engaged.
288
00:13:15,649 --> 00:13:17,449
Was engaged.
289
00:13:17,585 --> 00:13:20,686
And I was gonna ask if you
could walk me down the aisle.
290
00:13:20,821 --> 00:13:24,689
But I realize asking you would
have been a mistake anyway.
291
00:13:25,892 --> 00:13:27,626
Because you're still
the same person I ran away from
292
00:13:27,761 --> 00:13:30,229
when Mami died.
293
00:13:50,584 --> 00:13:51,917
Eat some food.
294
00:13:52,052 --> 00:13:54,019
You need to get some meat
on them bones.
295
00:13:55,022 --> 00:13:57,022
And I appreciate the help.
296
00:13:58,058 --> 00:14:01,059
-So, you was gonna get married?
-Yeah.
297
00:14:01,195 --> 00:14:03,162
-To a guy?
-(laughs)
298
00:14:04,198 --> 00:14:06,231
Papi, why you sound
so surprised?
299
00:14:06,366 --> 00:14:08,333
Well, I'm curious.
300
00:14:08,469 --> 00:14:09,567
How would that work?
301
00:14:09,703 --> 00:14:11,169
You know, with two dudes.
302
00:14:11,304 --> 00:14:12,371
I'm a woman.
303
00:14:15,209 --> 00:14:17,409
You can call yourself
whatever you want,
304
00:14:17,544 --> 00:14:19,011
but correct me if I'm wrong,
305
00:14:19,146 --> 00:14:21,881
your birth certificate
says you're male.
306
00:14:23,651 --> 00:14:25,484
So, how does that make sense?
307
00:14:27,120 --> 00:14:28,353
You're my father.
308
00:14:28,489 --> 00:14:31,290
Your job isn't
to make sense of it.
309
00:14:31,425 --> 00:14:33,492
I just need you to hold my hand.
310
00:14:35,963 --> 00:14:37,462
And help me make it right.
311
00:14:37,597 --> 00:14:39,298
I can't do that.
312
00:14:39,433 --> 00:14:41,200
I ain't make the law.
313
00:14:41,335 --> 00:14:43,035
You're never gonna see me,
are you?
314
00:14:43,170 --> 00:14:44,904
I ain't trying to be an asshole.
315
00:14:46,340 --> 00:14:47,672
Look, all I'm saying
316
00:14:47,808 --> 00:14:50,876
is that a marriage between
two men ain't a real thing.
317
00:14:51,011 --> 00:14:53,712
I'm trying to prepare you
for the real world.
318
00:14:53,847 --> 00:14:57,516
I'm showing up for you
the best way I know how.
319
00:15:06,593 --> 00:15:08,393
(sniffles)
320
00:15:08,529 --> 00:15:10,462
You're right.
321
00:15:13,867 --> 00:15:15,601
All these years...
322
00:15:16,603 --> 00:15:19,038
I've been showing up for you...
323
00:15:21,708 --> 00:15:23,809
...the best way that I know how.
324
00:15:23,944 --> 00:15:26,978
Waiting for you...
325
00:15:27,114 --> 00:15:29,448
to return the love
that I've been...
326
00:15:32,018 --> 00:15:34,019
paying for.
327
00:15:35,789 --> 00:15:37,255
And all this time,
328
00:15:37,391 --> 00:15:38,590
I've overlooked the fact
329
00:15:38,725 --> 00:15:41,059
that I already have that
love and support from a man.
330
00:15:42,029 --> 00:15:44,697
And he's been showing up
for me this entire time.
331
00:15:46,633 --> 00:15:48,834
And when he needed me most,
Pa...
332
00:15:52,205 --> 00:15:54,373
I ran out on him.
333
00:15:58,245 --> 00:15:59,878
I got to go.
334
00:16:08,922 --> 00:16:10,022
Thank you...
335
00:16:15,495 --> 00:16:17,696
...for helping me realize
my fuckup.
336
00:16:35,115 --> 00:16:37,282
PAPI:
What are you doing?
337
00:16:37,417 --> 00:16:38,784
BETO (laughing):
I don't know.
338
00:16:38,919 --> 00:16:40,585
PAPI:
Oh, you got the giggles?
339
00:16:40,721 --> 00:16:42,320
(Beto laughs)
340
00:16:42,456 --> 00:16:44,489
PAPI:
Who gave you permission
to have the giggles?
341
00:16:44,624 --> 00:16:46,091
BETO:
You can do it again.
342
00:16:46,226 --> 00:16:47,258
PAPI:
You know about the '80s?
343
00:16:47,394 --> 00:16:48,960
-Mm-mm.
-Mm-mm, no.
344
00:16:49,096 --> 00:16:50,328
I figured you wouldn't.
345
00:16:50,464 --> 00:16:52,497
So, in the '80s
the Mets were good,
346
00:16:52,633 --> 00:16:54,800
but the Yankees sucked.
347
00:16:54,935 --> 00:16:56,902
So I rode hard for the Mets.
348
00:16:57,037 --> 00:16:59,471
Now the Yankees are good again,
349
00:16:59,606 --> 00:17:01,239
and the Mets suck.
350
00:17:01,374 --> 00:17:03,275
So we ride for the Yankees.
351
00:17:03,410 --> 00:17:05,077
That's the thing
about being a New Yorker.
352
00:17:05,212 --> 00:17:06,645
You got
all these different teams,
353
00:17:06,780 --> 00:17:08,413
and you can always ride
with the winner.
354
00:17:08,548 --> 00:17:11,083
You know what I'm saying?
You know what I'm saying.
355
00:17:13,220 --> 00:17:14,852
You okay? What's up?
356
00:17:14,988 --> 00:17:17,355
You're gonna be mad.
357
00:17:17,491 --> 00:17:19,524
Sometimes you're gonna
have to tell me stuff
358
00:17:19,660 --> 00:17:22,093
that might make me mad, but
you shouldn't be afraid of that.
359
00:17:22,228 --> 00:17:23,896
Talk, papi.
360
00:17:24,664 --> 00:17:26,165
I miss Mami.
361
00:17:27,567 --> 00:17:29,033
Why would that make me mad?
362
00:17:29,169 --> 00:17:31,703
Because when I talk about her,
I feel like I'm gonna cry.
363
00:17:31,839 --> 00:17:33,338
So, cry.
364
00:17:33,474 --> 00:17:34,939
You think men don't cry?
365
00:17:35,075 --> 00:17:37,509
I seen Michael Jordan cry,
and he's the most manly of men.
366
00:17:37,644 --> 00:17:39,511
And I cry sometimes
when I think about Angel.
367
00:17:40,514 --> 00:17:41,713
Listen, in this life,
368
00:17:41,848 --> 00:17:43,882
you're gonna see men
who think being a man
369
00:17:44,017 --> 00:17:47,051
means wearing expensive jewelry,
driving crazy cars,
370
00:17:47,187 --> 00:17:49,454
and whooping anybody ass
who look at 'em sideways,
371
00:17:49,589 --> 00:17:50,956
but that ain't no man.
372
00:17:51,091 --> 00:17:52,624
Don't get me wrong,
you got to be tough.
373
00:17:52,760 --> 00:17:54,726
Protect yourself
and the people you love.
374
00:17:54,861 --> 00:17:56,228
Sometimes
you gonna have to scrap,
375
00:17:56,363 --> 00:17:57,529
and I'm gonna prepare you
for that, too.
376
00:17:57,665 --> 00:17:58,897
But a real man
377
00:17:59,032 --> 00:18:01,867
ain't afraid to love.
378
00:18:02,002 --> 00:18:03,902
He ain't afraid to be hurt.
379
00:18:04,037 --> 00:18:05,771
He ain't afraid to forgive.
380
00:18:06,773 --> 00:18:08,640
A real man stays no matter what.
381
00:18:08,775 --> 00:18:10,075
Okay, Papi?
382
00:18:10,210 --> 00:18:11,643
That's my little man.
383
00:18:11,778 --> 00:18:12,644
Yeah.
384
00:18:12,780 --> 00:18:14,179
(Papi muttering happily)
385
00:18:14,314 --> 00:18:15,680
(Beto laughing)
386
00:18:15,816 --> 00:18:17,015
PAPI:
I got these little strawberries.
387
00:18:17,150 --> 00:18:18,383
I know that's your favorite.
388
00:18:18,519 --> 00:18:21,487
Now, eat your-- eat
your whatever you want to eat.
389
00:18:21,622 --> 00:18:24,690
That's some really good advice
your father's giving you, Beto.
390
00:18:27,294 --> 00:18:29,795
I'm so sorry to interrupt.
391
00:18:31,965 --> 00:18:33,866
But I just had to meet you.
392
00:18:35,235 --> 00:18:36,400
I'm Angel.
393
00:18:36,536 --> 00:18:39,004
I'm your father's friend.
394
00:18:39,139 --> 00:18:41,073
The one he was talking
to you about.
395
00:18:44,344 --> 00:18:46,545
Beto, in this life...
396
00:18:47,548 --> 00:18:49,848
...you gonna meet people
397
00:18:49,983 --> 00:18:51,750
that you will love...
398
00:18:54,354 --> 00:18:57,356
...who are really afraid
399
00:18:57,491 --> 00:18:59,858
and who need a lot of patience.
400
00:19:03,497 --> 00:19:05,063
And time.
401
00:19:10,670 --> 00:19:12,704
And I'm so sorry.
402
00:19:14,875 --> 00:19:16,375
I'm so sorry.
403
00:19:19,112 --> 00:19:21,180
Will you forgive me?
404
00:19:26,519 --> 00:19:28,220
Baby.
405
00:19:29,623 --> 00:19:32,024
I am sprung on you.
406
00:19:36,697 --> 00:19:38,830
I just need you to know
407
00:19:38,966 --> 00:19:42,201
that if you choose all of this,
Beto and me...
408
00:19:43,470 --> 00:19:45,403
...I got more than enough love
for everyone.
409
00:19:45,539 --> 00:19:46,705
I know you do.
410
00:19:46,840 --> 00:19:49,074
I know your heart
is big enough to hold all of us.
411
00:19:49,209 --> 00:19:50,408
(sniffles)
412
00:19:50,544 --> 00:19:52,077
I love you so much.
413
00:19:53,046 --> 00:19:56,215
-I'm so sorry.
-It's okay.
414
00:19:59,152 --> 00:20:00,719
So, we back on?
415
00:20:02,489 --> 00:20:03,921
Only if Beto will have me.
416
00:20:04,057 --> 00:20:05,991
PAPI:
What you think, little man?
417
00:20:07,160 --> 00:20:08,760
You want some pancakes?
418
00:20:08,895 --> 00:20:11,329
That's, that's,
that's what I'm...
419
00:20:11,464 --> 00:20:13,198
Look at you.
420
00:20:13,333 --> 00:20:14,365
That's a gentleman right there.
421
00:20:14,501 --> 00:20:16,034
You can't even teach that.
422
00:20:16,169 --> 00:20:17,035
You want syrup?
423
00:20:17,170 --> 00:20:18,870
And the syrup, I'm telling you.
424
00:20:19,005 --> 00:20:21,373
-You want some bacon?
-Uh, yes, please.
425
00:20:21,508 --> 00:20:23,675
¶ ¶
426
00:20:37,156 --> 00:20:38,323
ANGEL: I keep having
the same nightmare,
427
00:20:38,458 --> 00:20:40,024
night after night.
428
00:20:40,160 --> 00:20:41,359
I'm with Papi,
429
00:20:41,494 --> 00:20:43,194
applying for
our marriage license,
430
00:20:43,329 --> 00:20:45,129
and the lady
at the county clerk's office
431
00:20:45,265 --> 00:20:48,199
clocks that there's an "M"
and not an "F" on my passport.
432
00:20:48,335 --> 00:20:50,335
WOMAN:
Who do you think you're fooling?
433
00:20:50,470 --> 00:20:51,336
Excuse me?
434
00:20:51,472 --> 00:20:54,039
You're trying to commit fraud.
435
00:20:54,174 --> 00:20:55,807
I'm a woman.
436
00:20:56,810 --> 00:20:59,043
You're a fraud!
437
00:20:59,179 --> 00:21:02,246
CROWD (chanting):
Fraud. Fraud. Fraud.
438
00:21:02,382 --> 00:21:04,549
-Fraud. Fraud.
-No.
439
00:21:04,685 --> 00:21:07,418
-Fraud. Fraud. Fraud.
-Stop it.
440
00:21:07,554 --> 00:21:08,419
Stop it!
441
00:21:08,555 --> 00:21:09,688
No!
442
00:21:09,823 --> 00:21:10,888
Stop!
443
00:21:11,024 --> 00:21:13,658
Fraud. Fraud. Fraud.
444
00:21:13,794 --> 00:21:14,993
No!
445
00:21:27,207 --> 00:21:28,773
I've held it off
for as long as I can,
446
00:21:28,909 --> 00:21:30,208
and now the wedding
is a week away,
447
00:21:30,343 --> 00:21:31,476
and we have to get
the certificate
448
00:21:31,612 --> 00:21:32,877
or else our marriage is
not even gonna be legal.
449
00:21:33,013 --> 00:21:34,546
And you know
I don't do paperwork.
450
00:21:34,681 --> 00:21:36,047
So thank God
Papi filled everything out,
451
00:21:36,182 --> 00:21:37,048
because I would've got
nothing done.
452
00:21:37,184 --> 00:21:38,917
Who cares if it's legal?
453
00:21:39,052 --> 00:21:40,385
We make our own rules.
454
00:21:40,520 --> 00:21:42,754
You and Papi do not need
the city's approval
455
00:21:42,889 --> 00:21:44,389
to prove your love is real.
456
00:21:44,524 --> 00:21:46,090
Your wedding is meant
for you and your man
457
00:21:46,225 --> 00:21:48,459
to make that commitment
in front of those that you love.
458
00:21:48,595 --> 00:21:49,460
And that's it.
459
00:21:49,596 --> 00:21:50,762
You do got a good point.
460
00:21:50,897 --> 00:21:52,764
That's the dumbest shit
I've ever heard.
461
00:21:55,202 --> 00:21:56,401
Sure, your love is real,
462
00:21:56,537 --> 00:21:58,403
but so is your
extravagant floral arrangement,
463
00:21:58,538 --> 00:22:01,405
your one-of-a-kind,
custom wedding gown,
464
00:22:01,541 --> 00:22:02,741
your army of bridesmaids.
465
00:22:02,876 --> 00:22:06,043
Oh, and, let's not forget,
your historic venue.
466
00:22:06,179 --> 00:22:07,379
Thank you very much.
467
00:22:07,514 --> 00:22:09,547
None of these things
are for show or symbolism.
468
00:22:09,683 --> 00:22:11,449
You need to do
everything you can
469
00:22:11,585 --> 00:22:14,485
to make sure that your marriage
is as real as the cold-hard cash
470
00:22:14,621 --> 00:22:16,053
I put down to pay for it.
471
00:22:16,189 --> 00:22:19,123
I will not settle for some
bullshit commitment ceremony.
472
00:22:19,259 --> 00:22:22,394
Hold on. It is nothing wrong
with a commitment ceremony
473
00:22:22,529 --> 00:22:23,728
when it's
the only choice you got.
474
00:22:23,863 --> 00:22:26,397
That is absolutely fine
for our dear homo friends.
475
00:22:26,532 --> 00:22:29,000
I have been to my fair share
of those ceremonies
476
00:22:29,135 --> 00:22:30,735
in sad little community gardens.
477
00:22:30,870 --> 00:22:34,339
But that will not do
for our pathfinder Angel.
478
00:22:34,474 --> 00:22:36,775
Her marriage must be recognized.
479
00:22:36,910 --> 00:22:38,009
ANGEL:
So, how we gonna pull this off?
480
00:22:38,145 --> 00:22:39,411
-What are we supposed to do?
-Yeah.
481
00:22:39,546 --> 00:22:41,145
You got some high-paid lawyers,
mother dear?
482
00:22:41,281 --> 00:22:42,680
I have something better.
483
00:22:42,815 --> 00:22:44,049
-BLANCA: What?
-LULU: What?
484
00:22:44,618 --> 00:22:45,584
The mob.
485
00:22:45,719 --> 00:22:46,718
-Oh, who now?
-Oh, yeah.
486
00:22:46,853 --> 00:22:48,286
Surely they can doctor up
a photo ID
487
00:22:48,421 --> 00:22:49,920
with a pretty little "F" on it.
488
00:22:50,056 --> 00:22:51,155
Oh, my God, Ma.
That would be perfect.
489
00:22:51,290 --> 00:22:52,757
No. No, it's not.
490
00:22:52,892 --> 00:22:55,326
You gonna start off
your whole marriage with a lie?
491
00:22:55,461 --> 00:22:57,929
Ay, Ma, you know that's not what
we're trying to say. Come on.
492
00:22:58,065 --> 00:22:59,630
When you walk into
that city clerk's office
493
00:22:59,766 --> 00:23:01,266
and you fill out
that application,
494
00:23:01,401 --> 00:23:03,034
you're signing a sworn statement
495
00:23:03,169 --> 00:23:05,036
attesting the validity
of your marriage.
496
00:23:05,172 --> 00:23:06,971
If you go in there
with doctored documents,
497
00:23:07,106 --> 00:23:08,973
you're putting your entire
marriage in jeopardy.
498
00:23:09,109 --> 00:23:10,142
(quietly):
Fuck.
499
00:23:12,345 --> 00:23:13,445
What am I supposed to do?
500
00:23:13,580 --> 00:23:15,113
Girl.
501
00:23:17,450 --> 00:23:18,983
Live your truth.
502
00:23:19,119 --> 00:23:20,485
As you always have.
503
00:23:20,621 --> 00:23:22,220
You walk in there
with your head held high
504
00:23:22,355 --> 00:23:24,989
and submit the paperwork
with your legal documents.
505
00:23:25,124 --> 00:23:27,125
And trust me...
506
00:23:27,260 --> 00:23:28,526
ain't no court gonna worry
about that little "M"
507
00:23:28,661 --> 00:23:31,196
on your passport
anyway when they see you.
508
00:23:31,331 --> 00:23:32,731
All they're gonna see
is a beautiful woman
509
00:23:32,866 --> 00:23:34,933
standing next to a man
who loves her.
510
00:23:36,335 --> 00:23:37,201
I don't know, Ma.
511
00:23:37,337 --> 00:23:38,536
I hate to admit it,
512
00:23:38,672 --> 00:23:40,204
but Mother Teresa
over here is right.
513
00:23:40,340 --> 00:23:42,040
That's right, girl. I mean...
514
00:23:42,176 --> 00:23:44,509
they don't look at your ID
to see that you're a woman.
515
00:23:44,644 --> 00:23:45,844
They're going off
of what they see.
516
00:23:45,979 --> 00:23:47,712
And, baby girl,
517
00:23:47,848 --> 00:23:49,747
-you pass with the best of us.
-Mm-hmm.
518
00:23:49,883 --> 00:23:52,250
And your name was always Angel
anyway, so you're bulletproof.
519
00:23:52,386 --> 00:23:54,352
-Damn skippy.
-Mm-hmm.
520
00:23:55,489 --> 00:23:56,688
All right. Fuck it.
521
00:23:56,823 --> 00:23:58,122
I ain't got shit
to hide anymore.
522
00:23:58,258 --> 00:24:00,725
Now eat some of this cake
and get thick for your man.
523
00:24:00,860 --> 00:24:03,028
'Cause I ain't losing
this deposit, y'all.
524
00:24:07,200 --> 00:24:09,568
Oh, we can't sit
the Khans next to Pendavis.
525
00:24:09,703 --> 00:24:11,536
-Don't Kiki and Lemar got beef?
-Oh, my goodness.
526
00:24:11,671 --> 00:24:12,703
-Why didn't I think about that?
-Yeah.
527
00:24:12,839 --> 00:24:14,272
That's a good point.
528
00:24:14,408 --> 00:24:16,240
Maybe we could switch it with
Xania, 'cause Xania and Andre,
529
00:24:16,376 --> 00:24:17,842
they're always kiki-ing.
530
00:24:17,977 --> 00:24:21,112
Oh, and, perfect,
Kiki gets to kiki with Lulu.
531
00:24:21,247 --> 00:24:23,014
And you know the other way is
gonna be a lot of... (meows)
532
00:24:23,150 --> 00:24:24,716
(simulates cat hissing)
533
00:24:24,851 --> 00:24:26,284
Tomorrow we got to go to the
city clerk's office downtown.
534
00:24:26,419 --> 00:24:27,284
Yeah?
535
00:24:27,420 --> 00:24:28,786
We gonna walk up in there.
536
00:24:28,922 --> 00:24:30,121
We gonna get our license.
537
00:24:30,257 --> 00:24:31,956
And that's it,
we just gonna be ourselves.
538
00:24:32,092 --> 00:24:33,024
That's what's up, baby.
539
00:24:33,159 --> 00:24:34,025
We got nothing to be ashamed of.
540
00:24:34,161 --> 00:24:35,693
You're right. We don't.
541
00:24:35,828 --> 00:24:37,261
Ooh, I got to dip.
542
00:24:37,397 --> 00:24:39,430
-Where you going?
-My final fitting.
543
00:24:39,565 --> 00:24:41,500
Well, wh-who-who's watching him?
544
00:24:42,502 --> 00:24:44,569
You.
545
00:24:49,376 --> 00:24:50,909
Papi, I ca-- You can't do that.
546
00:24:51,044 --> 00:24:52,210
I ain't never been alone
with no kid before.
547
00:24:52,345 --> 00:24:54,779
Baby, baby. You're so cute
when you're nervous.
548
00:24:54,915 --> 00:24:57,015
Look at him, he's just a kid.
Ain't nothing to worry about.
549
00:24:58,385 --> 00:25:00,886
-Bye, Beto.
-Bye, Papi.
550
00:25:05,525 --> 00:25:07,391
(door opens)
551
00:25:07,527 --> 00:25:08,993
(door closes)
552
00:25:09,129 --> 00:25:11,196
(sighs)
553
00:25:12,632 --> 00:25:13,865
You want some water?
554
00:25:16,903 --> 00:25:18,102
Beto, please. No.
555
00:25:18,238 --> 00:25:19,904
-I want my Papi. I want my Papi.
-Bet...
556
00:25:20,039 --> 00:25:21,339
Beto! He's coming.
557
00:25:21,474 --> 00:25:22,907
Please, I promise. Come on.
558
00:25:23,042 --> 00:25:24,075
I want my Papi, I want my...
559
00:25:24,210 --> 00:25:25,243
Bet...
560
00:25:25,379 --> 00:25:26,577
-Beto, stop running.
-(doorbell rings)
561
00:25:26,713 --> 00:25:27,578
Finally.
562
00:25:27,713 --> 00:25:30,081
Stop it, stop it.
563
00:25:30,216 --> 00:25:32,584
-(toys crashing)
-Beto, enough!
564
00:25:33,953 --> 00:25:35,019
-I can't do this.
-What?
565
00:25:35,154 --> 00:25:36,520
I-I'm way out of my league here.
566
00:25:36,656 --> 00:25:38,022
BETO:
I want my Papi. I want my Papi.
567
00:25:38,157 --> 00:25:39,356
Save me from him.
568
00:25:39,492 --> 00:25:40,792
Girl, he's a child.
569
00:25:40,927 --> 00:25:42,794
I think there's
something wrong with this one.
570
00:25:42,929 --> 00:25:44,195
I think, maybe,
571
00:25:44,330 --> 00:25:46,398
he got some psychological issues
or some-- or something.
572
00:25:47,667 --> 00:25:49,000
From losing his mother.
573
00:25:49,135 --> 00:25:50,969
Oh, girl, ain't nothing
wrong with this boy.
574
00:25:51,104 --> 00:25:52,637
Hey, little man.
575
00:25:52,772 --> 00:25:54,806
-I'm Blanca.
-Hi, Blanca.
576
00:25:54,941 --> 00:25:56,007
It's nice to meet you.
577
00:25:56,143 --> 00:25:57,742
Come here.
I got something to show you.
578
00:25:58,845 --> 00:26:00,979
So, I thought of you today...
579
00:26:01,114 --> 00:26:03,113
when I saw this.
580
00:26:03,249 --> 00:26:04,549
Uh-huh.
581
00:26:04,684 --> 00:26:06,784
Angel told me that you like
the Power Rangers,
582
00:26:06,919 --> 00:26:08,152
and that you watch it
every time it's on.
583
00:26:08,288 --> 00:26:09,153
Is that true?
584
00:26:09,288 --> 00:26:10,254
-Yeah.
-Oh.
585
00:26:10,390 --> 00:26:12,523
Well, that's
my favorite show, too.
586
00:26:12,658 --> 00:26:13,524
Who's your favorite Ranger?
587
00:26:13,659 --> 00:26:14,993
The Black Ranger's the best.
588
00:26:15,128 --> 00:26:18,362
His name is Zack, and I can do
all his karate moves.
589
00:26:18,498 --> 00:26:20,131
Oh, really? Is that right?
590
00:26:20,266 --> 00:26:21,832
Well, here, how about this?
591
00:26:21,968 --> 00:26:23,000
You take this to the bathroom,
592
00:26:23,136 --> 00:26:24,401
and you come back
and show us your moves.
593
00:26:25,004 --> 00:26:27,405
Sounds like a plan.
Pinky swear, though.
594
00:26:27,540 --> 00:26:28,873
All right, give me a high five.
595
00:26:29,009 --> 00:26:30,141
All right, here you go.
596
00:26:35,515 --> 00:26:37,415
Girl, you must got some voodoo
or something,
597
00:26:37,551 --> 00:26:39,384
'cause that boy ain't never
listened to me like that.
598
00:26:41,154 --> 00:26:42,486
It ain't magic, girl.
599
00:26:42,622 --> 00:26:45,322
It's parenting, and it takes
patience and practice.
600
00:26:45,458 --> 00:26:48,159
Well, I must not be cut out
to be no kid's parent then.
601
00:26:48,295 --> 00:26:49,561
Th-That's not true.
602
00:26:49,696 --> 00:26:52,230
You're going to be
a great mother.
603
00:26:52,365 --> 00:26:54,899
Hey, remember back when
we first moved into Evangelista?
604
00:26:55,035 --> 00:26:56,234
What did I tell you?
605
00:26:56,369 --> 00:26:57,535
That if I won trophies
for the house,
606
00:26:57,670 --> 00:26:58,703
I wouldn't have to clean it.
607
00:26:58,838 --> 00:26:59,837
Girl, no.
608
00:27:00,874 --> 00:27:02,741
I told you,
you was gonna be my heir.
609
00:27:02,876 --> 00:27:05,342
That you was gonna have
your own house someday.
610
00:27:05,478 --> 00:27:07,012
Raise your own kids.
611
00:27:08,047 --> 00:27:10,181
Well, y'all outdid my prophecy.
612
00:27:11,218 --> 00:27:13,417
Never did I imagine
that you and Papi
613
00:27:13,552 --> 00:27:15,719
would have a baby.
614
00:27:15,855 --> 00:27:18,022
One that you could raise
615
00:27:18,157 --> 00:27:20,625
the way you're supposed to.
616
00:27:20,761 --> 00:27:23,228
That boy is precious,
and he is yours.
617
00:27:31,704 --> 00:27:33,171
I'm scared.
618
00:27:35,108 --> 00:27:36,908
I don't want to fuck this up.
619
00:27:37,043 --> 00:27:39,310
You know, I ain't never had
nobody look out for me
620
00:27:39,445 --> 00:27:41,278
until I met you and Elektra.
621
00:27:41,414 --> 00:27:44,182
My own father's
not coming to my wedding.
622
00:27:45,218 --> 00:27:46,751
Look.
623
00:27:47,921 --> 00:27:51,856
I'm sorry your parents
didn't see what a gift you are.
624
00:27:53,793 --> 00:27:55,360
Despite them all...
625
00:27:56,529 --> 00:27:57,862
...you're here.
626
00:28:01,802 --> 00:28:03,834
And you've been given
so many gifts.
627
00:28:03,970 --> 00:28:05,069
Papi and Beto.
628
00:28:05,204 --> 00:28:07,104
He's lucky
to have you as his mother.
629
00:28:07,240 --> 00:28:08,373
You think so?
630
00:28:09,575 --> 00:28:11,409
My word is bond.
631
00:28:12,411 --> 00:28:14,679
It's Morphin Time!
632
00:28:14,814 --> 00:28:17,081
Ooh. Oh, cartwheel, too.
Okay. Come out here.
633
00:28:17,217 --> 00:28:18,950
-Boom. Boom. Boom.
-Oh. Oh.
634
00:28:19,085 --> 00:28:20,684
-Ooh, a punch. A punch.
-Ooh, oh.
635
00:28:20,820 --> 00:28:23,187
-He came ready.
-(shouts)
636
00:28:23,323 --> 00:28:26,257
Aah!
637
00:28:39,105 --> 00:28:41,473
(door opens and closes)
638
00:28:41,608 --> 00:28:43,541
Who gave
your fine ass permission
639
00:28:43,676 --> 00:28:45,243
to look this good while working?
640
00:28:46,246 --> 00:28:47,345
Hi, baby.
641
00:28:47,480 --> 00:28:48,613
What's up, babe?
642
00:28:48,748 --> 00:28:49,780
Give me a kiss.
643
00:28:49,916 --> 00:28:51,116
Mmm.
644
00:28:52,685 --> 00:28:54,452
-Babe.
-Hmm?
645
00:28:54,587 --> 00:28:55,953
Where is your suit at?
646
00:28:56,089 --> 00:28:57,355
You was supposed
to pick one up for the wedding.
647
00:28:57,490 --> 00:28:58,622
I thought it was called off.
648
00:28:58,758 --> 00:29:01,159
No, I told you it was back on.
649
00:29:02,629 --> 00:29:03,928
Oh.
650
00:29:06,199 --> 00:29:08,299
You think I'm stupid, huh?
651
00:29:08,435 --> 00:29:09,734
I know you high, Jerome.
652
00:29:09,869 --> 00:29:10,968
I ain't doing this
with you today.
653
00:29:11,103 --> 00:29:12,336
Where you going?
654
00:29:12,472 --> 00:29:13,638
I don't want to hear you
bitching and complaining.
655
00:29:13,773 --> 00:29:16,640
Baby, come on, w-wait a minute.
656
00:29:16,776 --> 00:29:18,242
Look at all of this.
657
00:29:18,377 --> 00:29:20,310
Elektra got this for us
to build a life.
658
00:29:20,446 --> 00:29:21,812
I was good where I was at.
659
00:29:21,947 --> 00:29:24,449
And I didn't ask for
no bougie-ass apartment neither.
660
00:29:26,619 --> 00:29:28,152
No, no.
661
00:29:28,288 --> 00:29:29,220
No.
662
00:29:29,355 --> 00:29:30,989
You can't do that in here,
Jerome.
663
00:29:31,124 --> 00:29:32,857
I made a commitment, all right?
664
00:29:32,992 --> 00:29:35,026
I made a commitment
to stay clean.
665
00:29:35,161 --> 00:29:37,529
And I promised myself
I was done with that shit.
666
00:29:38,832 --> 00:29:42,200
I can't end up
lying next to Candy.
667
00:29:43,302 --> 00:29:44,535
I love you.
668
00:29:44,670 --> 00:29:46,270
I do.
669
00:29:46,405 --> 00:29:48,740
But I got to start
loving me more.
670
00:29:48,875 --> 00:29:50,742
-So it's like that?
-It's like that.
671
00:29:50,877 --> 00:29:54,212
You either get clean,
or you got to go.
672
00:29:56,249 --> 00:29:57,247
Fine.
673
00:29:57,383 --> 00:29:59,250
(scoffs)
674
00:30:03,522 --> 00:30:05,089
Aren't you forgetting something?
675
00:30:07,927 --> 00:30:09,594
My keys.
676
00:30:13,566 --> 00:30:15,166
-(keys hit floor)
-(scoffs)
677
00:30:23,076 --> 00:30:25,309
Sorry ass.
678
00:30:25,445 --> 00:30:28,312
¶ But if only
you could see them ¶
679
00:30:28,448 --> 00:30:30,782
¶ You would know
from their faces ¶
680
00:30:30,917 --> 00:30:33,551
¶ There were
kings and queens ¶
681
00:30:33,687 --> 00:30:36,387
¶ Followed by
princes and princesses ¶
682
00:30:36,522 --> 00:30:39,157
¶ There were future
power people ¶
683
00:30:39,292 --> 00:30:41,626
¶ Throwing love
to the loveless ¶
684
00:30:41,761 --> 00:30:43,627
¶ Shining a light ¶
685
00:30:43,763 --> 00:30:46,197
¶ 'Cause they wanted it seen ¶
686
00:30:47,367 --> 00:30:49,066
¶ Well, there were cries... ¶
687
00:30:49,201 --> 00:30:51,335
-Let's just blend in.
-Let's do it.
688
00:30:51,471 --> 00:30:53,070
¶ Of why not ¶
689
00:30:53,206 --> 00:30:55,339
¶ Can I reach out for you ¶
690
00:30:55,475 --> 00:30:58,308
¶ If that feels good to me? ¶
691
00:30:58,444 --> 00:31:01,245
¶ And the riders
will not stop us ¶
692
00:31:01,380 --> 00:31:03,848
¶ 'Cause the only love
they'll find ¶
693
00:31:03,984 --> 00:31:06,384
¶ Is paradise ¶
694
00:31:10,156 --> 00:31:12,189
¶ No, the riders
will not stop us ¶
695
00:31:12,324 --> 00:31:14,658
¶ 'Cause the only love
they'll find ¶
696
00:31:14,794 --> 00:31:16,194
¶ Is paradise ¶
697
00:31:16,329 --> 00:31:18,630
¶ Paradise, yeah. ¶
698
00:31:21,601 --> 00:31:23,001
WOMAN:
I can help you over here.
699
00:31:25,905 --> 00:31:27,505
Hi, ma'am. How you doing?
700
00:31:27,640 --> 00:31:28,539
Good.
701
00:31:28,674 --> 00:31:30,775
We, um, need a marriage license.
702
00:31:30,910 --> 00:31:32,710
Oh, well, you're gonna have
to fill an application first.
703
00:31:32,846 --> 00:31:34,779
Oh, we filled it out already.
704
00:31:34,914 --> 00:31:36,947
Mmm, I see y'all gonna make
my job real easy today,
705
00:31:37,083 --> 00:31:38,782
-huh?
-That's the point, ma'am.
706
00:31:38,918 --> 00:31:39,884
We've been engaged
for three years now
707
00:31:40,020 --> 00:31:41,051
and we're ready
to make it official,
708
00:31:41,187 --> 00:31:42,854
-if you know what I'm saying.
-I do.
709
00:31:42,989 --> 00:31:44,789
Esteban,
you have identification?
710
00:31:44,924 --> 00:31:45,957
Uh, yeah.
711
00:31:47,794 --> 00:31:50,161
It's coming. Here you go.
712
00:31:51,164 --> 00:31:52,363
Angel, your license.
713
00:31:52,498 --> 00:31:54,165
Um, we brought her passport.
714
00:31:54,867 --> 00:31:56,200
-Yeah.
-Mm-hmm.
715
00:31:56,336 --> 00:31:57,869
Yeah, we was gonna
honeymoon in the DR
716
00:31:58,004 --> 00:31:59,037
in one of them
resort-type places.
717
00:31:59,172 --> 00:32:00,137
I ain't been since I was a boy.
718
00:32:00,273 --> 00:32:01,205
You Dominican?
719
00:32:01,341 --> 00:32:02,573
Claro que sí, mami.
720
00:32:02,708 --> 00:32:04,642
¿Cómo que no soy dominicano?
Coño.
721
00:32:04,777 --> 00:32:06,143
Ay, disculpa.
722
00:32:06,279 --> 00:32:07,812
Yeah, we can't go just yet
'cause our son got preschool.
723
00:32:07,947 --> 00:32:09,146
You know?
724
00:32:09,281 --> 00:32:10,714
-Oh, a boy.
-Mm-hmm.
725
00:32:10,850 --> 00:32:12,483
What a blessing. How old?
726
00:32:12,618 --> 00:32:14,085
He's five.
727
00:32:14,220 --> 00:32:16,354
He's, uh, named after his papi.
Take a look.
728
00:32:17,290 --> 00:32:18,589
Look at this little cutie.
729
00:32:18,725 --> 00:32:20,157
Pow. The fresh haircut.
730
00:32:20,293 --> 00:32:22,727
Ay, que guapo.
731
00:32:22,862 --> 00:32:24,395
Thank you.
732
00:32:24,531 --> 00:32:27,098
We're gonna go to, um,
Disneyland in the summer.
733
00:32:27,233 --> 00:32:29,166
Make our honeymoon
more like a family adventure.
734
00:32:29,301 --> 00:32:30,301
Right, babe?
735
00:32:30,436 --> 00:32:32,870
We love watching
Disney movies together,
736
00:32:33,005 --> 00:32:34,271
as a family.
737
00:32:34,406 --> 00:32:35,807
That sounds nice.
738
00:32:37,176 --> 00:32:38,843
Oh.
739
00:32:41,013 --> 00:32:42,480
I almost missed that.
740
00:32:46,418 --> 00:32:47,919
Sign here, hon.
741
00:32:51,991 --> 00:32:54,792
All right. You're set.
742
00:32:54,928 --> 00:32:56,427
-Felicidades,
Mr. and Mrs. Martinez.
-Thank you.
743
00:32:56,563 --> 00:32:57,761
ANGEL AND PAPI:
Thank you.
744
00:32:57,897 --> 00:32:58,930
(laughs)
745
00:32:59,065 --> 00:33:00,064
Thank you.
746
00:33:00,199 --> 00:33:01,799
-We did it.
-Yeah.
747
00:33:01,934 --> 00:33:03,700
We did it.
748
00:33:03,836 --> 00:33:05,169
Ah!
749
00:33:06,172 --> 00:33:08,038
-Be still.
-I'm sorry.
750
00:33:08,174 --> 00:33:09,540
Jesus Christ.
751
00:33:09,675 --> 00:33:12,210
Always moving and fidgeting.
752
00:33:22,355 --> 00:33:24,054
-You losing weight?
-Yeah.
753
00:33:24,190 --> 00:33:26,556
I'm determined to be the most
beautiful mother of the bride.
754
00:33:26,692 --> 00:33:29,193
Well,
you don't have to work so hard.
755
00:33:30,195 --> 00:33:31,829
You know...
756
00:33:31,964 --> 00:33:34,731
I've been figuring out
how I was going to repay you.
757
00:33:34,867 --> 00:33:36,000
You don't owe me anything.
758
00:33:36,135 --> 00:33:37,568
Nah, I do.
759
00:33:43,275 --> 00:33:45,008
What's this?
760
00:33:45,144 --> 00:33:48,046
Since you came up with
the design for my gown...
761
00:33:51,551 --> 00:33:54,117
...I decided to make one, too.
762
00:33:54,253 --> 00:33:55,987
For the quilt.
763
00:34:01,661 --> 00:34:02,927
It's perfect.
764
00:34:07,166 --> 00:34:10,168
-I love you, Pray
-Oh, I love you, too.
765
00:34:12,805 --> 00:34:14,538
So, is this...
766
00:34:14,673 --> 00:34:16,039
What's that, a mirror ball?
767
00:34:16,175 --> 00:34:17,608
Yeah, that's what it's called.
768
00:34:17,744 --> 00:34:19,677
-I forgot.
-(laughs)
769
00:34:19,812 --> 00:34:21,612
Well, we gonna need...
770
00:34:31,190 --> 00:34:34,291
¶ They can come true... ¶
771
00:34:34,426 --> 00:34:37,128
Look at this opulence.
772
00:34:38,831 --> 00:34:40,330
Very old New York.
773
00:34:41,333 --> 00:34:43,867
Girl, I don't care.
I wonder what's on the menu.
774
00:34:44,003 --> 00:34:45,703
¶ You know you got
to have hope ¶
775
00:34:45,838 --> 00:34:49,006
¶ You know
you got to be strong... ¶
776
00:34:51,511 --> 00:34:52,610
Oh.
777
00:34:52,745 --> 00:34:55,045
Girl, how much
you think Elektra paid for this?
778
00:34:55,180 --> 00:34:56,280
Child, who knows?
779
00:34:56,415 --> 00:34:58,548
Budget is not
in that bitch's vocabulary.
780
00:34:58,684 --> 00:34:59,851
(laughs)
781
00:35:06,625 --> 00:35:07,858
PRAY TELL:
There you are.
782
00:35:07,994 --> 00:35:10,561
Come on.
We're going up to the suite.
783
00:35:10,696 --> 00:35:11,895
Why pay down here,
784
00:35:12,031 --> 00:35:13,263
when we can order
room service on Elektra?
785
00:35:13,399 --> 00:35:14,699
The prices are so high,
786
00:35:14,834 --> 00:35:16,266
they have to check themselves
into Betty Ford.
787
00:35:16,402 --> 00:35:18,436
(laughs)
788
00:35:18,571 --> 00:35:20,170
Pray, it's 2:00
in the afternoon.
789
00:35:20,306 --> 00:35:21,539
What's with the shades?
790
00:35:36,355 --> 00:35:37,521
Oh, fuck, Pray.
791
00:35:37,656 --> 00:35:38,922
Uh-uh.
792
00:35:39,058 --> 00:35:41,858
I refuse to allow
anything to distract
793
00:35:41,994 --> 00:35:44,195
from the mountain of joy
794
00:35:44,330 --> 00:35:47,431
that is about to tumble down
upon all of us.
795
00:35:49,568 --> 00:35:52,736
I may need some help
getting down the aisle...
796
00:35:52,872 --> 00:35:53,971
but nobody needs to know why.
797
00:35:54,106 --> 00:35:55,206
You hear me?
798
00:35:56,576 --> 00:35:57,641
No.
799
00:35:57,776 --> 00:35:59,076
Don't you dare.
800
00:35:59,212 --> 00:36:02,313
Today is about Angel and Papi.
801
00:36:02,448 --> 00:36:03,714
Understood?
802
00:36:03,849 --> 00:36:05,783
Yes, sir.
803
00:36:06,518 --> 00:36:07,951
Good.
804
00:36:08,087 --> 00:36:09,854
(sighs)
805
00:36:11,023 --> 00:36:11,888
(sniffles)
806
00:36:12,024 --> 00:36:13,457
What you got there, man?
807
00:36:13,593 --> 00:36:15,392
My vows.
808
00:36:15,527 --> 00:36:16,893
Why you stressing?
809
00:36:17,029 --> 00:36:18,295
Angel's always bragging
810
00:36:18,430 --> 00:36:20,964
on how you constantly
saying sweet stuff to her.
811
00:36:21,100 --> 00:36:22,899
(laughs)
That's-that's my problem.
812
00:36:23,035 --> 00:36:24,501
I got to take it
to another level.
813
00:36:24,637 --> 00:36:26,003
These are my wedding vows.
814
00:36:26,138 --> 00:36:27,671
The most important words
I'm ever gonna say to her.
815
00:36:27,807 --> 00:36:29,139
You done raised the bar
too high for yourself.
816
00:36:29,275 --> 00:36:30,174
Exactly.
817
00:36:30,309 --> 00:36:31,308
Well... (sighs)
818
00:36:31,444 --> 00:36:33,678
throw away the bar, then.
819
00:36:33,813 --> 00:36:36,247
Think outside the box.
Try something new.
820
00:36:37,250 --> 00:36:38,883
Surprise her.
821
00:36:41,287 --> 00:36:42,820
RICKY:
Come on. Let's go upstairs, man.
822
00:36:42,955 --> 00:36:43,854
Uh, not yet.
823
00:36:43,989 --> 00:36:46,022
Um, three of your best whiskeys,
824
00:36:46,158 --> 00:36:48,926
and a cranberry juice
for Mr. Sobriety over here.
825
00:36:49,061 --> 00:36:50,094
Thank you.
826
00:36:51,063 --> 00:36:52,663
Um...
827
00:36:54,133 --> 00:36:55,432
I want to say something.
828
00:36:55,567 --> 00:36:58,435
First, thank y'all
for putting y'all's shit aside
829
00:36:58,570 --> 00:37:00,003
to be here together today,
'cause...
830
00:37:00,138 --> 00:37:02,106
Oh, child, please.
831
00:37:02,241 --> 00:37:03,807
We buried that hatchet long ago.
832
00:37:03,942 --> 00:37:05,175
Life's too short.
833
00:37:05,311 --> 00:37:06,444
-Amen.
-Amen.
834
00:37:06,579 --> 00:37:08,479
PRAY TELL:
Amen and amen.
835
00:37:13,619 --> 00:37:14,985
Second.
836
00:37:16,188 --> 00:37:19,023
You'll notice today,
the groom's side is pretty thin.
837
00:37:19,926 --> 00:37:21,892
Latinos talk a lot about
838
00:37:22,028 --> 00:37:23,961
how important family is,
839
00:37:24,096 --> 00:37:26,363
but only
if you color in the lines.
840
00:37:26,498 --> 00:37:27,864
And...
841
00:37:28,000 --> 00:37:29,967
the crowds I ran with
most my life
842
00:37:30,102 --> 00:37:31,702
didn't create bonds that stick.
843
00:37:32,772 --> 00:37:34,471
I never had men
that would stand for me.
844
00:37:34,606 --> 00:37:36,207
Stand by me.
845
00:37:37,542 --> 00:37:39,143
Until I met y'all.
846
00:37:56,128 --> 00:37:59,330
Y'all gay, and the whole world
thinks you less of a man.
847
00:37:59,465 --> 00:38:00,631
But...
848
00:38:03,002 --> 00:38:05,036
...y'all taught me
what it means to be a man.
849
00:38:06,806 --> 00:38:08,506
Y'all are real men.
850
00:38:09,842 --> 00:38:13,210
'Cause you got to be tough
851
00:38:13,346 --> 00:38:15,112
to love who you want
852
00:38:15,247 --> 00:38:17,648
when the whole world tells you
something's wrong with you.
853
00:38:20,219 --> 00:38:21,618
And...
854
00:38:21,754 --> 00:38:25,089
there is no way
I could love Angel right
855
00:38:25,224 --> 00:38:27,692
without y'all showing me the way
and accepting me.
856
00:38:29,762 --> 00:38:32,096
I love y'all so much.
857
00:38:34,099 --> 00:38:36,867
And thank you
for being my brothers.
858
00:38:37,870 --> 00:38:39,403
Cheers.
859
00:38:39,538 --> 00:38:41,038
-Cheers.
-Cheers.
860
00:38:42,041 --> 00:38:43,040
Cheers.
861
00:38:43,175 --> 00:38:45,576
-Cheers.
-Cheers.
862
00:38:51,417 --> 00:38:52,817
All right.
863
00:38:52,952 --> 00:38:54,552
Now I got some goodies for you.
864
00:38:54,687 --> 00:38:55,552
Oh, shit.
865
00:38:55,687 --> 00:38:57,321
I got some goodies for you.
866
00:38:57,456 --> 00:38:58,789
Gimme.
867
00:38:58,924 --> 00:39:00,490
-And I got some goodies...
-I can smell it from here.
868
00:39:00,626 --> 00:39:02,393
Ooh, not for you,
'cause, you know...
869
00:39:02,528 --> 00:39:04,061
-Mmm... I can.
-Ah...
870
00:39:04,197 --> 00:39:05,729
You ain't supposed
to inhale anyway.
871
00:39:05,864 --> 00:39:06,897
I puff 'em.
872
00:39:17,075 --> 00:39:18,542
I love that.
873
00:39:21,213 --> 00:39:22,912
(Lulu gasps)
874
00:39:23,048 --> 00:39:25,816
Girl, you look sickening.
875
00:39:25,952 --> 00:39:28,686
BLANCA:
Stunning, I tell you.
Just stunning.
876
00:39:28,821 --> 00:39:30,921
Mm. One more coat
of gloss will do.
877
00:39:31,056 --> 00:39:33,156
Come on, the shinier they are,
Papi gonna think she trying
878
00:39:33,292 --> 00:39:34,491
to work the piers again
to pay y'all for this wedding.
879
00:39:34,627 --> 00:39:36,026
LULU (laughs):
Exactly.
880
00:39:36,162 --> 00:39:37,761
Now, our dear Angel.
881
00:39:37,896 --> 00:39:41,031
There's a time-honored tradition
of gifting the bride
882
00:39:41,167 --> 00:39:44,101
something borrowed,
something blue,
883
00:39:44,236 --> 00:39:46,937
something old and something new.
884
00:39:47,073 --> 00:39:49,373
May I have your arm, darling?
885
00:39:49,508 --> 00:39:51,075
-Come with me.
-Yes.
886
00:39:52,911 --> 00:39:56,046
They say these items
provide luck, prosperity,
887
00:39:56,181 --> 00:39:57,881
and a lifetime of happiness.
888
00:39:58,017 --> 00:40:01,519
So, each of us wanted
to present something to you.
889
00:40:02,854 --> 00:40:04,121
I'll start.
890
00:40:09,095 --> 00:40:11,695
(Blanca sighs)
891
00:40:12,964 --> 00:40:14,999
-My mother's cookbook.
-(gasps)
892
00:40:17,703 --> 00:40:19,370
It's your something old.
893
00:40:21,174 --> 00:40:24,541
When I was a kid, I loved being
in the kitchen with Mami.
894
00:40:24,677 --> 00:40:27,545
We connected over food
because food is love.
895
00:40:27,680 --> 00:40:30,714
So please use the recipes
in this book as I have,
896
00:40:30,849 --> 00:40:32,882
so that you can
nourish the belly
897
00:40:33,018 --> 00:40:35,052
and soul of your husband,
898
00:40:35,187 --> 00:40:36,887
your baby...
899
00:40:38,357 --> 00:40:40,057
...and your loved ones.
900
00:40:43,028 --> 00:40:44,728
I don't want to mess up
this makeup of yours
901
00:40:44,863 --> 00:40:45,929
'cause it's gorgeous.
902
00:40:46,064 --> 00:40:49,567
And now your something new.
903
00:40:50,536 --> 00:40:52,002
Barneys?
904
00:40:54,039 --> 00:40:55,038
What? Ma.
905
00:40:55,174 --> 00:40:56,073
(gasps)
906
00:40:56,208 --> 00:40:58,608
-Oh, my God.
-Feel that.
907
00:40:58,744 --> 00:40:59,677
(gasps)
908
00:41:00,912 --> 00:41:02,112
(Angel giggles)
909
00:41:02,247 --> 00:41:04,848
When I left my mother's home,
I was penniless.
910
00:41:04,983 --> 00:41:07,918
I had nothing more
than the clothes on my back.
911
00:41:08,053 --> 00:41:10,687
I spent many cold winter nights,
912
00:41:10,823 --> 00:41:13,423
just like this one,
on the piers.
913
00:41:13,558 --> 00:41:14,792
I shivered,
914
00:41:14,927 --> 00:41:17,227
dreaming of the life
I deserved to live.
915
00:41:17,362 --> 00:41:19,529
Saving every dollar I made.
916
00:41:19,665 --> 00:41:23,133
I had not one single piece
of furniture in my Harlem studio
917
00:41:23,268 --> 00:41:25,769
when I sashayed into Barneys
918
00:41:25,905 --> 00:41:28,539
and bought my first real fur.
919
00:41:29,542 --> 00:41:32,209
A bone-white mink coat.
920
00:41:32,344 --> 00:41:34,111
It kept me warm,
921
00:41:34,246 --> 00:41:35,745
gave me comfort,
922
00:41:35,881 --> 00:41:39,282
and reminded me that if I dared
to go after my dreams
923
00:41:39,418 --> 00:41:42,453
and I worked hard,
in service of my desires,
924
00:41:42,588 --> 00:41:45,155
I will never be poor.
925
00:41:45,291 --> 00:41:47,925
Let this be a reminder to you
926
00:41:48,060 --> 00:41:51,294
that you are deserving
of everything
927
00:41:51,430 --> 00:41:54,330
the world has to offer.
928
00:41:54,466 --> 00:41:56,332
I love you, sweetie.
929
00:41:56,468 --> 00:41:58,035
I love you so much.
930
00:42:00,973 --> 00:42:02,706
Thank you.
931
00:42:04,143 --> 00:42:05,108
It's my turn.
932
00:42:05,243 --> 00:42:06,610
Oh, my goodness.
933
00:42:07,546 --> 00:42:09,046
-Angel.
-Yes.
934
00:42:10,248 --> 00:42:11,348
You are fearless.
935
00:42:11,917 --> 00:42:13,316
You are loyal,
936
00:42:13,452 --> 00:42:16,186
and you are so wise
beyond your years.
937
00:42:16,321 --> 00:42:18,055
When Candy died,
938
00:42:19,258 --> 00:42:20,991
you pulled me through.
939
00:42:21,126 --> 00:42:23,127
Always there with a helping hand
940
00:42:24,129 --> 00:42:25,829
and a shoulder to cry on.
941
00:42:28,000 --> 00:42:29,233
And when I started using,
942
00:42:30,802 --> 00:42:33,337
you never judged me
or left my side.
943
00:42:34,506 --> 00:42:36,173
No matter how messy I got.
944
00:42:38,643 --> 00:42:40,043
You have shown me
945
00:42:40,178 --> 00:42:43,814
the kind of life
I'm deserving of living
946
00:42:43,949 --> 00:42:45,249
just by living yours.
947
00:42:47,486 --> 00:42:50,387
I just want to thank you
for inspiring me
948
00:42:50,522 --> 00:42:53,424
and for showing me the way, sis.
949
00:42:56,629 --> 00:42:59,163
That's why I wanted this
to be your something borrowed.
950
00:43:03,135 --> 00:43:05,169
I know it isn't much.
951
00:43:06,638 --> 00:43:08,137
Lulu.
952
00:43:08,273 --> 00:43:09,640
This is a one-month chip.
953
00:43:10,475 --> 00:43:12,175
Yeah.
954
00:43:12,311 --> 00:43:13,877
It's perfect.
955
00:43:14,013 --> 00:43:15,846
I'm so proud of you.
956
00:43:16,849 --> 00:43:18,181
(sniffles)
957
00:43:18,317 --> 00:43:20,718
I know how hard
you worked for this.
958
00:43:24,623 --> 00:43:25,588
Thank you.
959
00:43:25,724 --> 00:43:28,324
My darling daughter,
960
00:43:28,460 --> 00:43:30,760
I am so proud of you, too.
961
00:43:30,895 --> 00:43:32,562
I love you, Lulu.
962
00:43:32,698 --> 00:43:34,398
I love you, too, Mother.
963
00:43:43,175 --> 00:43:45,142
Your something blue.
964
00:43:46,178 --> 00:43:48,379
Whew, okay.
965
00:44:06,364 --> 00:44:07,898
Candy.
966
00:44:08,033 --> 00:44:10,334
(Mendelssohn's "Wedding March"
playing on piano)
967
00:44:15,541 --> 00:44:17,541
¶ ¶
968
00:44:23,582 --> 00:44:25,349
¶ ¶
969
00:44:32,925 --> 00:44:34,358
That hammer...
970
00:44:36,195 --> 00:44:38,696
...has seen a lifetime, child.
971
00:44:40,732 --> 00:44:42,432
The stories it could tell.
972
00:44:42,567 --> 00:44:44,868
The rough trade it's bashed.
973
00:44:46,738 --> 00:44:48,772
Let this be a reminder...
974
00:44:50,209 --> 00:44:51,375
...that a real woman...
975
00:44:52,778 --> 00:44:55,412
...protects her own with
every ounce of fight she's got.
976
00:44:55,547 --> 00:44:57,848
I can't. I can't take this.
977
00:44:57,983 --> 00:44:59,883
You can and you will.
978
00:45:00,953 --> 00:45:03,686
'Cause you know those Dominicans
have smart mouths.
979
00:45:03,822 --> 00:45:05,455
Lil Papi step out of line,
980
00:45:05,591 --> 00:45:07,858
pop that motherfucker
in the kneecaps.
981
00:45:07,993 --> 00:45:10,293
Show him who's
woman of the house.
982
00:45:10,429 --> 00:45:12,529
Protect you...
983
00:45:12,664 --> 00:45:13,897
and yours...
984
00:45:15,233 --> 00:45:16,767
...and ours.
985
00:45:19,504 --> 00:45:21,271
But it's not fair.
986
00:45:22,274 --> 00:45:24,274
That I get to live...
987
00:45:24,409 --> 00:45:26,443
my dreams.
988
00:45:27,679 --> 00:45:29,112
Listen.
989
00:45:29,248 --> 00:45:31,681
All this survivor's guilt
990
00:45:31,817 --> 00:45:34,518
ain't gonna do nothing
but waste time.
991
00:45:35,521 --> 00:45:37,053
So get over yourself
992
00:45:37,189 --> 00:45:39,089
and go on and live.
993
00:45:40,125 --> 00:45:41,158
Marry that man.
994
00:45:42,494 --> 00:45:44,027
Raise that baby,
995
00:45:44,162 --> 00:45:47,197
and do the absolute most...
996
00:45:49,635 --> 00:45:51,702
...with the life you got.
997
00:45:53,338 --> 00:45:54,705
Promise?
998
00:45:54,840 --> 00:45:56,607
I promise.
999
00:46:00,512 --> 00:46:02,646
(kiss)
1000
00:46:07,553 --> 00:46:10,420
I am so lucky
1001
00:46:10,556 --> 00:46:13,357
to be part of this sisterhood.
1002
00:46:15,461 --> 00:46:16,426
I love y'all.
1003
00:46:16,562 --> 00:46:18,195
OTHERS:
We love you, too.
1004
00:46:19,865 --> 00:46:21,498
Now, before you go out there...
1005
00:46:24,336 --> 00:46:26,136
Yeah.
1006
00:46:28,340 --> 00:46:30,374
Thank you.
1007
00:46:34,513 --> 00:46:37,948
Hand in hand, we ask
that you protect our Angel
1008
00:46:38,083 --> 00:46:40,183
and place a seal over her heart
1009
00:46:40,318 --> 00:46:43,787
as she becomes a wife
and a mother.
1010
00:46:43,922 --> 00:46:48,225
Guide her and Papi,
and bless their union.
1011
00:46:49,228 --> 00:46:53,196
May the family that they create
always be a place of safety.
1012
00:46:53,331 --> 00:46:55,766
May they never take each other
for granted.
1013
00:46:55,901 --> 00:46:57,967
And may the world
forever be better
1014
00:46:58,103 --> 00:47:00,938
because they chose
the pathway of love.
1015
00:47:02,173 --> 00:47:03,306
Amen.
1016
00:47:03,441 --> 00:47:05,542
ALL:
Amen.
1017
00:47:05,678 --> 00:47:07,377
-LULU: You ready, girl?
-I'm ready.
1018
00:47:07,513 --> 00:47:09,079
LULU AND BLANCA:
All right.
1019
00:47:09,214 --> 00:47:10,913
ELEKTRA:
You getting married!
1020
00:47:11,049 --> 00:47:12,215
(all cheering)
1021
00:47:12,350 --> 00:47:14,150
ALL:
You getting married!
1022
00:47:14,286 --> 00:47:16,052
-I'm getting married.
-You getting married.
1023
00:47:16,188 --> 00:47:19,589
ALL (chanting):
You getting married.
You getting married.
1024
00:47:19,724 --> 00:47:22,759
(string quartet playing
"Save the Best for Last")
1025
00:47:30,969 --> 00:47:33,036
¶ ¶
1026
00:48:02,601 --> 00:48:04,635
¶ ¶
1027
00:48:34,099 --> 00:48:35,832
¶ ¶
1028
00:48:56,555 --> 00:48:59,189
¶ ¶
1029
00:49:12,070 --> 00:49:14,705
¶ ¶
1030
00:49:22,581 --> 00:49:24,648
(string quartet stops playing)
1031
00:49:27,752 --> 00:49:29,853
(string quartet playing
Wagner's "Bridal Chorus")
1032
00:49:46,371 --> 00:49:48,372
¶ ¶
1033
00:50:11,763 --> 00:50:13,797
¶ ¶
1034
00:50:18,770 --> 00:50:20,136
You look beautiful.
1035
00:50:20,271 --> 00:50:21,171
Thank you, Papi.
1036
00:50:21,306 --> 00:50:22,372
You may all be seated.
1037
00:50:26,645 --> 00:50:27,910
We are gathered here today
1038
00:50:28,046 --> 00:50:29,746
to celebrate the marriage
1039
00:50:29,881 --> 00:50:31,815
of Angel Vasquez
1040
00:50:31,950 --> 00:50:34,184
and Esteban Martinez.
1041
00:50:34,319 --> 00:50:38,655
To see them off unto
a courageous adventure together
1042
00:50:38,790 --> 00:50:43,326
to share life's joys and sorrows
1043
00:50:43,462 --> 00:50:46,463
and its many twists and turns.
1044
00:50:46,598 --> 00:50:49,366
You all have been
uniquely invited here
1045
00:50:49,501 --> 00:50:52,368
because you hold a special
meaning in their lives.
1046
00:50:52,504 --> 00:50:54,371
You will be the ones who,
1047
00:50:54,506 --> 00:50:56,639
when they are going through
times of struggle,
1048
00:50:56,775 --> 00:50:59,275
will remind them of this day,
1049
00:50:59,410 --> 00:51:00,710
of what you witnessed,
1050
00:51:00,846 --> 00:51:04,281
of the bond
you watched be solidified.
1051
00:51:05,317 --> 00:51:08,618
This ceremony
is not only about them.
1052
00:51:08,754 --> 00:51:10,052
It's about us.
1053
00:51:11,089 --> 00:51:13,856
Your presence
is your commitment to them.
1054
00:51:13,992 --> 00:51:16,293
So I ask you to declare
1055
00:51:16,428 --> 00:51:18,861
your intent to be bound to them
1056
00:51:18,997 --> 00:51:22,298
and show up
when they need you most.
1057
00:51:22,433 --> 00:51:25,068
My question is...
1058
00:51:25,203 --> 00:51:26,536
Will you?
1059
00:51:26,671 --> 00:51:28,204
ALL:
Yes.
1060
00:51:28,340 --> 00:51:30,539
-Somebody say "Amen."
-OTHERS: Amen.
1061
00:51:30,675 --> 00:51:32,408
-Yes.
-(laughter)
1062
00:51:32,544 --> 00:51:34,043
Amen and amen.
1063
00:51:34,179 --> 00:51:35,578
Now,
1064
00:51:35,714 --> 00:51:39,248
mindful of these declarations,
1065
00:51:39,384 --> 00:51:42,385
Angel and Papi
have written their own vows
1066
00:51:42,520 --> 00:51:44,454
that they will
share with you now.
1067
00:51:47,992 --> 00:51:50,227
It's been a journey to get here.
1068
00:51:51,829 --> 00:51:54,197
And, baby, I wouldn't
have made it without you.
1069
00:51:55,833 --> 00:51:57,501
I fucked up a lot.
1070
00:51:58,670 --> 00:52:00,036
And you never went nowhere
1071
00:52:00,171 --> 00:52:01,872
no matter how much
I dared you to leave.
1072
00:52:02,007 --> 00:52:04,907
I am the best version of myself
1073
00:52:05,043 --> 00:52:07,510
only because I want to be
the partner you deserve.
1074
00:52:07,645 --> 00:52:10,680
You've given me a sense of peace
that I have never known.
1075
00:52:10,816 --> 00:52:13,349
You are my best friend,
1076
00:52:13,484 --> 00:52:15,852
my biggest supporter,
1077
00:52:15,987 --> 00:52:18,088
my ride or die.
1078
00:52:19,324 --> 00:52:21,691
I stayed up a lot of nights...
1079
00:52:22,794 --> 00:52:25,028
...wondering
if I could marry you.
1080
00:52:25,163 --> 00:52:28,164
If-if I could be your wife.
1081
00:52:29,001 --> 00:52:31,701
Because I never had an example
of what true love looks like.
1082
00:52:33,405 --> 00:52:34,971
My mother and my father...
1083
00:52:35,107 --> 00:52:37,707
they didn't know
what they was doing.
1084
00:52:39,044 --> 00:52:41,278
They left me out there
all alone.
1085
00:52:42,847 --> 00:52:44,714
(crying)
1086
00:52:44,850 --> 00:52:48,118
And I had no one
for such a long time.
1087
00:52:51,456 --> 00:52:54,424
I'm-- I'm sad they're not
here today, but-but, baby,
1088
00:52:54,559 --> 00:52:55,859
look who is.
1089
00:52:57,195 --> 00:52:59,662
I always thought
I was doomed to fail,
1090
00:52:59,797 --> 00:53:04,233
but now I know
I am blessed and highly favored.
1091
00:53:04,368 --> 00:53:05,801
We both are
1092
00:53:05,937 --> 00:53:10,240
'cause we got about a...
a hundred examples
1093
00:53:10,375 --> 00:53:13,442
of unconditional, true love
1094
00:53:13,578 --> 00:53:15,612
right here in this room.
1095
00:53:17,382 --> 00:53:18,582
So today
1096
00:53:18,717 --> 00:53:20,182
I promise
1097
00:53:20,318 --> 00:53:22,418
to pick you up
when you are down
1098
00:53:22,554 --> 00:53:26,690
and to protect you
with my whole being
1099
00:53:26,825 --> 00:53:30,260
and to be the best mother
that I can to our baby,
1100
00:53:30,395 --> 00:53:32,495
as we grow our family.
1101
00:53:34,499 --> 00:53:36,532
And I promise to always know,
1102
00:53:36,667 --> 00:53:40,436
in the deepest part of me,
that you are a prize.
1103
00:53:40,571 --> 00:53:42,939
Grand prize, my love.
1104
00:53:45,677 --> 00:53:47,544
And because words cannot do it,
1105
00:53:47,679 --> 00:53:50,380
I promise to show you
1106
00:53:50,515 --> 00:53:53,817
for the rest of our lives
how much I love you.
1107
00:53:53,952 --> 00:53:55,652
(sniffles)
1108
00:53:55,787 --> 00:53:57,386
So, Esteban, with this ring,
1109
00:53:57,522 --> 00:53:59,656
I take you...
1110
00:54:01,159 --> 00:54:03,193
...as my one and only,
1111
00:54:03,328 --> 00:54:05,862
forsaking all others,
1112
00:54:05,997 --> 00:54:08,999
forever and ever.
1113
00:54:15,807 --> 00:54:17,207
PAPI:
Dear Angel.
1114
00:54:17,342 --> 00:54:18,675
Baby girl.
1115
00:54:21,012 --> 00:54:23,480
I'm sorry,
shorty looking good today.
1116
00:54:23,615 --> 00:54:24,480
(laughter)
1117
00:54:24,616 --> 00:54:26,249
-Ain't that right?
-Right.
1118
00:54:26,384 --> 00:54:27,583
(whooping)
1119
00:54:27,718 --> 00:54:29,919
(whistling)
1120
00:54:30,055 --> 00:54:32,589
I see the questions
in your eyes.
1121
00:54:32,724 --> 00:54:35,024
I know what's weighing
on your mind.
1122
00:54:35,160 --> 00:54:37,526
You can be sure I know my part
1123
00:54:37,662 --> 00:54:39,696
'cause I stand beside you
through the years.
1124
00:54:40,732 --> 00:54:42,999
You'll only cry
those happy tears,
1125
00:54:43,134 --> 00:54:45,035
and though I'll make mistakes,
I'll never break your heart.
1126
00:54:45,170 --> 00:54:47,404
Is this brother reciting
the lyrics to "I Swear"?
1127
00:54:47,539 --> 00:54:48,571
I don't...
1128
00:54:51,742 --> 00:54:53,143
I can't do this.
1129
00:54:56,380 --> 00:54:57,747
Papi.
1130
00:54:59,384 --> 00:55:01,151
Baby, what's the matter?
1131
00:55:02,153 --> 00:55:04,154
What... what do you mean?
1132
00:55:06,191 --> 00:55:07,357
You got this.
1133
00:55:14,833 --> 00:55:16,733
¶ And I swear ¶
1134
00:55:16,868 --> 00:55:18,535
Yeah, he is.
1135
00:55:18,670 --> 00:55:22,872
¶ By the moon and
the stars in the sky ¶
1136
00:55:23,008 --> 00:55:26,042
¶ I'll be there ¶
1137
00:55:26,178 --> 00:55:29,045
¶ And I swear ¶
1138
00:55:29,180 --> 00:55:31,381
¶ Like the shadow ¶
1139
00:55:31,516 --> 00:55:34,283
¶ That's by your side ¶
1140
00:55:34,419 --> 00:55:36,552
¶ I'll be there ¶
1141
00:55:36,688 --> 00:55:37,987
(string quartet playing along)
1142
00:55:38,122 --> 00:55:41,491
¶ For better or worse ¶
1143
00:55:41,626 --> 00:55:44,561
¶ Till death do us part ¶
1144
00:55:44,696 --> 00:55:47,563
¶ I'll love you
with every beat ¶
1145
00:55:47,699 --> 00:55:49,632
¶ Of my heart ¶
1146
00:55:49,768 --> 00:55:53,036
¶ I swear ¶
1147
00:55:54,906 --> 00:55:57,673
¶ I'll give you everything ¶
1148
00:55:57,808 --> 00:56:00,577
-¶ I can ¶
-¶ I can ¶
1149
00:56:00,712 --> 00:56:02,678
¶ I'll build your dreams ¶
1150
00:56:02,814 --> 00:56:06,082
-¶ With these two hands ¶
-¶ These two hands ¶
1151
00:56:06,218 --> 00:56:08,918
¶ We'll hang some memories ¶
1152
00:56:09,054 --> 00:56:13,189
-¶ On the walls ¶
-¶ On the walls ¶
1153
00:56:13,324 --> 00:56:15,424
-¶ And when ¶
-¶ And when ¶
1154
00:56:15,560 --> 00:56:19,528
-¶ Just the two of us ¶
-¶ Two of us ¶
1155
00:56:19,664 --> 00:56:21,197
-¶ Are there ¶
-¶ Are there ¶
1156
00:56:21,332 --> 00:56:23,032
¶ You won't have to ask ¶
1157
00:56:23,167 --> 00:56:26,035
¶ If I still care ¶
1158
00:56:26,170 --> 00:56:30,373
¶ 'Cause as the time
turns the page ¶
1159
00:56:30,508 --> 00:56:33,042
¶ My love won't age ¶
1160
00:56:33,177 --> 00:56:35,211
¶ At all ¶
1161
00:56:35,347 --> 00:56:38,147
¶ And I swear ¶
1162
00:56:38,282 --> 00:56:43,719
¶ By the moon and
the stars in the sky ¶
1163
00:56:43,855 --> 00:56:46,689
¶ I'll be there ¶
1164
00:56:47,826 --> 00:56:50,225
¶ And I swear ¶
1165
00:56:50,361 --> 00:56:55,030
¶ Like the shadow
that's by your side ¶
1166
00:56:55,166 --> 00:56:58,368
¶ I'll be there ¶
1167
00:56:59,370 --> 00:57:01,671
¶ For better or worse ¶
1168
00:57:01,806 --> 00:57:05,174
¶ Till death do us part ¶
1169
00:57:05,310 --> 00:57:06,909
¶ I'll love you ¶
1170
00:57:07,044 --> 00:57:10,413
¶ With every beat of my heart ¶
1171
00:57:10,549 --> 00:57:14,384
¶ I swear ¶
1172
00:57:14,519 --> 00:57:16,553
¶ ¶
1173
00:57:21,459 --> 00:57:22,859
Do your thing, Papi.
1174
00:57:23,728 --> 00:57:25,328
¶ And I swear ¶
1175
00:57:26,431 --> 00:57:29,098
¶ By the moon and the stars ¶
1176
00:57:29,233 --> 00:57:31,567
-¶ In the sky ¶
-¶ In the sky ¶
1177
00:57:31,702 --> 00:57:35,037
-¶ I'll be there ¶
-¶ I'll be there ¶
1178
00:57:35,173 --> 00:57:38,040
¶ And I swear ¶
1179
00:57:38,176 --> 00:57:43,179
¶ Like the shadow
that's by your side ¶
1180
00:57:43,314 --> 00:57:47,016
-¶ I'll be there ¶
-¶ I'll be there ¶
1181
00:57:47,151 --> 00:57:49,852
¶ For better or worse ¶
1182
00:57:49,987 --> 00:57:52,788
¶ Till death do us part ¶
1183
00:57:52,924 --> 00:57:54,624
¶ I'll love you ¶
1184
00:57:54,759 --> 00:57:58,928
¶ With every beat of my heart ¶
1185
00:57:59,064 --> 00:58:02,632
¶ I swear. ¶
1186
00:58:02,767 --> 00:58:04,734
(applause)
1187
00:58:06,037 --> 00:58:08,338
That's my boy!
1188
00:58:26,891 --> 00:58:28,091
With this ring...
1189
00:58:29,860 --> 00:58:31,728
...I take you...
1190
00:58:31,863 --> 00:58:33,395
(sniffles)
1191
00:58:33,531 --> 00:58:35,731
...as my wife,
1192
00:58:35,867 --> 00:58:38,667
forsaking all others
1193
00:58:38,803 --> 00:58:41,237
so's long as I live.
1194
00:58:42,206 --> 00:58:45,275
(crying)
1195
00:58:47,245 --> 00:58:49,111
PRAY TELL:
Well...
1196
00:58:49,247 --> 00:58:50,613
ain't nothing left to be said.
1197
00:58:50,748 --> 00:58:52,181
Go on and kiss, y'all!
1198
00:58:52,317 --> 00:58:53,582
(cheering and applause)
1199
00:58:53,718 --> 00:58:56,685
(Mendelssohn's "Wedding March"
playing)
1200
00:58:56,821 --> 00:58:58,353
PRAY TELL:
With the power vested in me,
1201
00:58:58,489 --> 00:58:59,955
I now pronounce you
1202
00:59:00,090 --> 00:59:02,392
husband and wife.
1203
00:59:10,935 --> 00:59:12,468
(both whoop)
1204
00:59:12,603 --> 00:59:14,837
(crowd cheering)
1205
00:59:16,841 --> 00:59:19,108
("Wedding March"
continues playing)
1206
00:59:20,445 --> 00:59:22,779
(whooping)
1207
00:59:30,788 --> 00:59:32,655
We're going to Disneyland!
1208
00:59:32,790 --> 00:59:34,824
PAPI:
Yay.
1209
00:59:34,959 --> 00:59:37,059
(car alarm chirps)
1210
00:59:37,195 --> 00:59:38,528
Wait, what the fuck?
1211
00:59:38,663 --> 00:59:42,165
You know I couldn't forget you,
Esteban.
1212
00:59:45,202 --> 00:59:46,502
Well, go on.
1213
00:59:46,637 --> 00:59:49,305
Y'all got your own
family journey to embark on.
1214
00:59:49,440 --> 00:59:51,206
I love y'all with all my heart.
1215
00:59:51,342 --> 00:59:53,643
ANGEL:
I love you, too.
1216
01:00:00,285 --> 01:00:02,185
-Bye, sis.
-Bye, little mama.
1217
01:00:03,187 --> 01:00:04,821
Bye, Mom. I love you.
1218
01:00:07,191 --> 01:00:09,359
(cheering)
1219
01:00:14,198 --> 01:00:16,232
(crowd continues cheering)
1220
01:00:19,203 --> 01:00:20,470
Buckled in?
1221
01:00:21,505 --> 01:00:22,672
(engine starts)
1222
01:00:23,674 --> 01:00:25,741
(cheering)
1223
01:00:25,877 --> 01:00:27,810
Bye!
1224
01:00:36,053 --> 01:00:38,087
("Wedding March" playing)
1225
01:00:39,223 --> 01:00:41,224
(crowd continues cheering)
1226
01:00:52,604 --> 01:00:54,671
(children shouting playfully)
1227
01:00:57,408 --> 01:00:59,108
BETO:
Mom, I did it.
1228
01:00:59,244 --> 01:01:00,109
(Angel whoops)
1229
01:01:00,244 --> 01:01:02,512
Look, watch this.
1230
01:01:04,248 --> 01:01:05,948
MAN:
Hey, man.
1231
01:01:06,083 --> 01:01:07,483
They yours?
1232
01:01:07,618 --> 01:01:09,418
Yeah. We're, uh, we're
honeymooning from New York.
1233
01:01:09,553 --> 01:01:10,953
Nice.
1234
01:01:11,088 --> 01:01:12,321
Those are mine.
1235
01:01:12,457 --> 01:01:13,822
(girl giggles)
1236
01:01:13,957 --> 01:01:14,924
Beautiful family.
1237
01:01:15,059 --> 01:01:16,258
Nothing better, right?
1238
01:01:16,393 --> 01:01:18,261
Ain't that the truth, baby.
1239
01:01:20,698 --> 01:01:23,099
Ain't that the truth.
1240
01:01:23,234 --> 01:01:25,401
Daddy, come on.
1241
01:01:25,536 --> 01:01:26,468
Have a good one.
1242
01:01:26,604 --> 01:01:28,738
Hey.
1243
01:01:28,873 --> 01:01:30,273
Daddy's coming, baby.
1244
01:01:32,443 --> 01:01:34,410
-How you doing?
-Good.
1245
01:01:37,481 --> 01:01:39,348
Oh, my goodness.
1246
01:01:39,484 --> 01:01:40,516
-You did this?
-Oh, my goodness.
1247
01:01:40,651 --> 01:01:41,951
Did this by yourself?
1248
01:01:42,087 --> 01:01:45,654
-Me and Mami did it.
-(Papi babbling)
1249
01:01:45,789 --> 01:01:47,123
Look, Papi.
1250
01:01:48,492 --> 01:01:51,860
It's-- that says
"Angel, Beto and Papi."
1251
01:01:51,996 --> 01:01:54,029
I saw that on the way in.
1252
01:01:54,164 --> 01:01:55,697
I'm proud of you.
1253
01:01:55,833 --> 01:01:57,867
(conversation continues
indistinctly)
1254
01:01:58,002 --> 01:02:00,837
Captioned by
Media Access Group at WGBH