1 00:00:14,202 --> 00:00:15,468 DR. GREENBERG: When did this start? 2 00:00:15,604 --> 00:00:17,003 NURSE JUDY: Couple of weeks ago. 3 00:00:17,138 --> 00:00:18,805 (Dr. Greenberg sighs) 4 00:00:18,940 --> 00:00:21,808 Never a good sign when the doctor ain't got no words. 5 00:00:23,544 --> 00:00:24,977 It's just, um... 6 00:00:25,112 --> 00:00:27,079 you deteriorated much faster than I anticipated. 7 00:00:27,215 --> 00:00:28,214 No shit. 8 00:00:31,052 --> 00:00:32,619 Am I going blind? 9 00:00:33,588 --> 00:00:34,987 Cytomegalovirus retinitis 10 00:00:35,123 --> 00:00:36,589 typically causes some loss of vision. 11 00:00:36,724 --> 00:00:38,458 It's a viral infection 12 00:00:38,593 --> 00:00:40,025 that causes an inflammation of the retina. 13 00:00:40,161 --> 00:00:41,027 (scoffs) 14 00:00:41,162 --> 00:00:42,929 Story of my motherfucking life. 15 00:00:45,766 --> 00:00:47,167 So... 16 00:00:49,271 --> 00:00:51,870 ...my prognosis is blindness? 17 00:00:52,006 --> 00:00:54,174 Be honest with him. 18 00:00:56,177 --> 00:00:58,344 For most patients with AIDS... 19 00:00:59,347 --> 00:01:02,348 ...this marks the beginning of the end. 20 00:01:03,751 --> 00:01:05,351 Uh-uh. No. 21 00:01:05,487 --> 00:01:08,020 Nope. I'm not gonna let y'all do this to me again. 22 00:01:09,023 --> 00:01:11,891 You told me months ago that I was gonna die, and yet... 23 00:01:12,026 --> 00:01:15,894 ....here I am, well past my expiration date. 24 00:01:16,030 --> 00:01:18,130 Living. 25 00:01:19,167 --> 00:01:21,801 So I'm gonna continue to do just that. 26 00:01:23,271 --> 00:01:24,537 Live. 27 00:01:27,008 --> 00:01:28,575 Now, if you'll excuse me, 28 00:01:28,710 --> 00:01:30,677 I would like to put my clothes back on... 29 00:01:31,846 --> 00:01:33,847 ...so I can get back to living my life. 30 00:01:44,525 --> 00:01:45,891 ("For All We Know" by Billy Porter and Our Lady J playing) 31 00:01:46,027 --> 00:01:50,162 ¶ For all ¶ 32 00:01:50,298 --> 00:01:55,667 ¶ We know... ¶ 33 00:01:55,803 --> 00:01:57,837 Whew. You really threw down today. 34 00:01:57,972 --> 00:01:58,971 (Pray Tell laughs) 35 00:01:59,106 --> 00:02:00,573 Well, I had to do something special 36 00:02:00,708 --> 00:02:03,108 for the mother of the bride. 37 00:02:03,244 --> 00:02:04,577 Oxtails, 38 00:02:04,713 --> 00:02:06,579 rice and greens is what you trying to do 39 00:02:06,714 --> 00:02:08,113 to fatten me up for the wedding. 40 00:02:08,249 --> 00:02:09,848 Is that what you trying to do? 41 00:02:09,984 --> 00:02:11,784 Mm-hmm. 42 00:02:11,919 --> 00:02:13,252 What is going on? 43 00:02:13,388 --> 00:02:14,787 -A gift, too? -Mm-hmm. 44 00:02:14,923 --> 00:02:16,523 Open it. 45 00:02:21,929 --> 00:02:23,596 Oh, my God. 46 00:02:23,731 --> 00:02:24,963 A dress, bitch? 47 00:02:25,099 --> 00:02:26,533 (laughs) 48 00:02:27,569 --> 00:02:29,034 Ooh. 49 00:02:29,170 --> 00:02:31,236 You really outdid yourself, Pray. 50 00:02:31,372 --> 00:02:32,739 This dress is beautiful. 51 00:02:32,874 --> 00:02:34,007 Thank you. 52 00:02:35,710 --> 00:02:37,076 It took me twice as long to make, 53 00:02:37,212 --> 00:02:39,745 but I had to get it right for you. 54 00:02:39,880 --> 00:02:40,914 And for me. 55 00:02:42,617 --> 00:02:43,916 What you mean? 56 00:02:44,052 --> 00:02:45,818 Well, when I came to New York, 57 00:02:45,953 --> 00:02:49,288 it wasn't just because I was running away from my demons... 58 00:02:49,424 --> 00:02:51,524 back at home. 59 00:02:52,560 --> 00:02:53,860 I had a dream, Blanca. 60 00:02:55,563 --> 00:02:58,998 To launch my own fashion house. 61 00:02:59,133 --> 00:03:00,833 Pray Couture... 62 00:03:00,968 --> 00:03:04,303 ...would storm the runways of Paris and Milan. 63 00:03:04,439 --> 00:03:06,839 -Not just the ballroom floor. -Well... 64 00:03:06,975 --> 00:03:10,876 I never feel more beautiful than when I wear your creations. 65 00:03:11,879 --> 00:03:14,147 When I was named "Mother of the Year" in '88... 66 00:03:15,150 --> 00:03:16,649 ...you made that whole moment 67 00:03:16,785 --> 00:03:19,652 a full-on fairy-tale fantasy for me. 68 00:03:19,788 --> 00:03:20,953 Your designs don't have to be 69 00:03:21,088 --> 00:03:22,688 on some far-off runway for them to matter. 70 00:03:22,824 --> 00:03:23,822 You do know that, right? 71 00:03:24,959 --> 00:03:28,361 Okay. So let this sickening gown mark the new beginning 72 00:03:28,496 --> 00:03:30,095 of the next era of Pray Couture. 73 00:03:30,231 --> 00:03:32,364 Mm. 74 00:03:32,500 --> 00:03:34,100 I wish it was. 75 00:03:34,235 --> 00:03:36,201 It's just getting harder and harder for me to work. 76 00:03:36,337 --> 00:03:37,971 Well, it would be easier 77 00:03:38,106 --> 00:03:40,473 if you took them goddamn sunglasses off. 78 00:03:52,019 --> 00:03:53,586 Oh, my God. 79 00:03:54,855 --> 00:03:56,356 Pray. 80 00:04:03,998 --> 00:04:06,099 I'm losing sight... 81 00:04:07,334 --> 00:04:08,868 ...in this eye. 82 00:04:11,539 --> 00:04:13,373 It's the beginning of the end. 83 00:04:14,675 --> 00:04:16,409 And I don't know how much 84 00:04:16,544 --> 00:04:18,644 longer I have, and I'm not telling anybody. 85 00:04:18,780 --> 00:04:21,080 I can't do the tears 86 00:04:21,215 --> 00:04:22,514 and the gloom and the doom. 87 00:04:22,650 --> 00:04:24,350 (quietly): Okay. 88 00:04:26,187 --> 00:04:27,420 What can I do? 89 00:04:27,555 --> 00:04:30,023 You've always been my heart. 90 00:04:31,226 --> 00:04:33,660 And I need you to now be my eyes. 91 00:04:35,196 --> 00:04:36,562 I got you. 92 00:04:39,701 --> 00:04:41,334 I started something. 93 00:04:44,038 --> 00:04:46,139 And I need your help to finish it. 94 00:04:50,412 --> 00:04:52,478 A panel for the AIDS Memorial Quilt. 95 00:04:54,415 --> 00:04:55,915 Pray, I'm confused, this is for people who are... 96 00:04:56,050 --> 00:04:57,083 Dying. 97 00:05:00,254 --> 00:05:01,821 I'm dying, Blanca. 98 00:05:08,763 --> 00:05:12,565 You know one of Costas's last wishes was to be memorialized 99 00:05:12,700 --> 00:05:15,134 with a panel, and I... 100 00:05:15,269 --> 00:05:18,838 just couldn't understand why it was so important to him. 101 00:05:21,776 --> 00:05:23,543 Until now. 102 00:05:24,579 --> 00:05:26,378 It's about... 103 00:05:26,514 --> 00:05:27,880 legacy. 104 00:05:28,015 --> 00:05:29,882 Leaving something. 105 00:05:31,518 --> 00:05:33,218 Just a little... 106 00:05:33,354 --> 00:05:36,856 part of you behind. 107 00:05:38,025 --> 00:05:40,259 You have your house and the kids. 108 00:05:41,229 --> 00:05:43,929 What else do I h-have... 109 00:05:44,065 --> 00:05:46,866 -for folks to remember me by? -Pray. 110 00:05:48,369 --> 00:05:51,670 Your legacy permeates ballroom. 111 00:05:51,806 --> 00:05:53,339 Hell, you are ballroom. 112 00:05:53,474 --> 00:05:56,508 Oh, ain't nobody thinking about me at a ball. 113 00:05:56,644 --> 00:05:57,910 -They've all moved on. -Hey. 114 00:05:58,046 --> 00:06:00,412 They will remember you. 115 00:06:00,548 --> 00:06:02,748 (crying) 116 00:06:02,884 --> 00:06:05,317 Look, if-if you need 117 00:06:05,453 --> 00:06:08,087 a project for me and you to work on... 118 00:06:10,658 --> 00:06:12,525 ...we'll sew this damn quilt, 119 00:06:12,660 --> 00:06:14,227 together, as a family. 120 00:06:23,337 --> 00:06:25,203 (door opens) 121 00:06:25,339 --> 00:06:27,373 (footfalls approach) 122 00:06:27,508 --> 00:06:29,775 PRAY TELL: The category is... 123 00:06:29,911 --> 00:06:33,212 Live... 124 00:06:33,348 --> 00:06:35,548 Work... 125 00:06:35,683 --> 00:06:39,419 Pose! 126 00:06:41,022 --> 00:06:43,022 ¶ ¶ 127 00:07:01,376 --> 00:07:03,409 PAPI: The thing about baking is that it's science. 128 00:07:03,544 --> 00:07:05,178 You got to be perfect. 129 00:07:09,283 --> 00:07:10,549 One more. 130 00:07:10,684 --> 00:07:11,817 Boom! 131 00:07:11,953 --> 00:07:13,352 No, man. 132 00:07:13,487 --> 00:07:14,986 I just told you we got to... 133 00:07:15,122 --> 00:07:16,488 We got to be exact, okay? 134 00:07:16,623 --> 00:07:18,090 Be careful, Papa. 135 00:07:18,226 --> 00:07:19,559 Now the eggs. 136 00:07:19,694 --> 00:07:21,059 You know, the first thing they teach you 137 00:07:21,195 --> 00:07:23,062 in them fancy cooking schools is how to crack an egg. 138 00:07:23,197 --> 00:07:24,730 You got to do it with one hand, 139 00:07:24,866 --> 00:07:26,064 and if you can't, they give you the boot. 140 00:07:26,200 --> 00:07:27,699 Can you do it, Papi? 141 00:07:27,835 --> 00:07:29,469 Mm, we'll see. 142 00:07:32,006 --> 00:07:33,372 Ah, pretty good. 143 00:07:33,507 --> 00:07:35,308 -I could do it, too. -Yeah? 144 00:07:37,211 --> 00:07:38,410 Beto, come on, man. 145 00:07:38,546 --> 00:07:39,745 What are you doing? 146 00:07:39,881 --> 00:07:41,447 This not no jungle gym. 147 00:07:41,582 --> 00:07:43,782 How many times I got to tell you to be careful? 148 00:07:43,918 --> 00:07:45,551 Now we're short two eggs. 149 00:07:45,686 --> 00:07:47,419 I'm sorry. 150 00:07:48,489 --> 00:07:50,255 Go sit down and do your coloring. Okay? 151 00:07:50,391 --> 00:07:51,890 Can I watch Nickelodeon? 152 00:07:52,026 --> 00:07:53,425 You know the deal, man. 153 00:07:53,561 --> 00:07:55,394 TV only when it's dark out. Come here. 154 00:07:56,497 --> 00:07:57,529 (grunts) 155 00:07:57,665 --> 00:07:59,332 Now put your sweater on. 156 00:08:01,702 --> 00:08:03,268 (knock on door) 157 00:08:03,404 --> 00:08:05,437 Come in. It's open. 158 00:08:05,572 --> 00:08:06,939 Yo, what up, Papi? 159 00:08:07,074 --> 00:08:09,008 Or should I call you Daddy now? 160 00:08:10,011 --> 00:08:11,877 Yo, you can call me whatever you want, man. 161 00:08:12,013 --> 00:08:13,646 You're saving my ass coming over here. 162 00:08:13,781 --> 00:08:15,615 I haven't had time to go get nothin' for the crib. 163 00:08:15,750 --> 00:08:16,615 Yo, Beto. 164 00:08:16,751 --> 00:08:18,117 This is your Uncle Ricky. 165 00:08:18,252 --> 00:08:19,819 He gonna be looking after you for a little bit. 166 00:08:19,954 --> 00:08:20,819 -What's up, little man? -Hi. 167 00:08:20,954 --> 00:08:21,954 He hasn't had breakfast yet, 168 00:08:22,089 --> 00:08:23,288 but there's Eggos in the freezer. 169 00:08:23,423 --> 00:08:25,624 Make sure he don't go nowhere near the windows, 170 00:08:25,760 --> 00:08:27,293 'cause I haven't had time to put the locks on 'em yet. 171 00:08:27,428 --> 00:08:29,395 And, oh, watch his coloring 172 00:08:29,530 --> 00:08:31,230 'cause he not staying in the lines, bro. 173 00:08:31,365 --> 00:08:33,765 Uh, aren't you just going to the Key Foods and Duane Reade? 174 00:08:33,901 --> 00:08:35,902 Yeah, so? Kids need structure. 175 00:08:40,074 --> 00:08:42,908 It's nice to see how hard you're trying at this, man. 176 00:08:43,044 --> 00:08:45,010 And, of course, nobody's surprised. 177 00:08:45,146 --> 00:08:46,745 -How you been? -I been good, man. 178 00:08:46,881 --> 00:08:49,681 I'm back at Blanca's now until I hit on the road again. 179 00:08:49,817 --> 00:08:51,183 What? You didn't tell me nothing. 180 00:08:51,319 --> 00:08:53,619 One of Janet's dancers hopped on another tour, 181 00:08:53,754 --> 00:08:55,187 so they tapped your boy in. 182 00:08:55,323 --> 00:08:57,422 -Hey. -Ah, ah, ah, ah. 183 00:08:57,558 --> 00:08:59,191 (laughs) 184 00:08:59,327 --> 00:09:01,093 Yo, man, I'm heading out in the spring. 185 00:09:01,228 --> 00:09:02,695 That's what's up, man. 186 00:09:02,830 --> 00:09:04,797 Yo, you said you were staying at Blanca's. You seen Angel? 187 00:09:05,833 --> 00:09:06,799 ANGEL: The wedding is off. 188 00:09:06,934 --> 00:09:09,034 So you gonna tell all those girls 189 00:09:09,169 --> 00:09:11,304 they can't have their moment in their white dresses? 190 00:09:11,439 --> 00:09:12,805 The amount of disappointment you would cause. 191 00:09:12,940 --> 00:09:14,506 Elektra would kill you if you tried. 192 00:09:15,242 --> 00:09:16,776 But I'm the one getting married. 193 00:09:16,911 --> 00:09:18,143 Ain't I the only one who matters? 194 00:09:18,278 --> 00:09:19,378 It's my wedding. 195 00:09:19,513 --> 00:09:20,980 If I want to cancel, I should be able to. 196 00:09:21,115 --> 00:09:22,881 Yeah, that's if you want to, but you don't. 197 00:09:23,017 --> 00:09:24,450 You still got your ring on your finger. 198 00:09:24,585 --> 00:09:26,151 (clatters) 199 00:09:26,287 --> 00:09:27,219 Ooh. 200 00:09:27,354 --> 00:09:28,787 I agreed to getting married, 201 00:09:28,922 --> 00:09:30,789 not to be the mother of some other woman's child. 202 00:09:30,925 --> 00:09:34,226 What other kind of kid you want to raise with him, Angel? 203 00:09:34,361 --> 00:09:36,062 You're laying here, having a pity party, 204 00:09:36,197 --> 00:09:38,064 bitching about being lucky enough to have a man 205 00:09:38,199 --> 00:09:40,065 who wants to marry you and have a family with you. 206 00:09:40,201 --> 00:09:41,633 -A man with a job. -Exactly. 207 00:09:41,768 --> 00:09:43,002 One who loves you. 208 00:09:48,042 --> 00:09:49,308 Look. 209 00:09:51,479 --> 00:09:53,479 You do what you got to do 210 00:09:53,614 --> 00:09:55,480 to get your mind right about all of this. 211 00:09:55,616 --> 00:09:57,216 PAPI: You think she'll come around? 212 00:09:57,351 --> 00:10:00,419 Probably, but you know women crazy, man. 213 00:10:00,555 --> 00:10:02,087 That's exactly why I don't date 'em. 214 00:10:02,223 --> 00:10:03,388 I hope she do, man. 215 00:10:03,523 --> 00:10:04,857 I love her, but... 216 00:10:06,794 --> 00:10:08,694 ...if I got to do this on my own, I will. 217 00:10:11,732 --> 00:10:12,832 Bye, Beto. 218 00:10:12,967 --> 00:10:14,500 Bye, Papi. 219 00:10:16,970 --> 00:10:18,537 Yo, little dude. 220 00:10:18,672 --> 00:10:20,206 You want to watch some cartoons? 221 00:10:20,341 --> 00:10:23,109 ("Baby-Baby-Baby" by TLC playing) 222 00:10:23,244 --> 00:10:25,311 Ooh, yeah. 223 00:10:42,764 --> 00:10:44,630 ¶ Now you want my love... ¶ 224 00:10:44,765 --> 00:10:46,431 Uh-uh, don't you call that boy. 225 00:10:46,567 --> 00:10:47,932 You cancel this wedding, you'll regret it 226 00:10:48,068 --> 00:10:49,201 for the rest of your life. 227 00:10:49,336 --> 00:10:50,536 I'm not calling Papi. 228 00:10:50,671 --> 00:10:51,670 I'm calling my father. 229 00:10:52,740 --> 00:10:54,206 I didn't know y'all were still talking. 230 00:10:54,341 --> 00:10:55,774 We never stopped. 231 00:10:55,909 --> 00:10:58,077 Even when my mother died, we never stopped talking. 232 00:10:58,212 --> 00:10:59,578 Yeah. 233 00:10:59,713 --> 00:11:01,280 You know, the money I was making on the piers 234 00:11:01,415 --> 00:11:02,982 helped both of us to stay afloat. 235 00:11:03,117 --> 00:11:05,117 So, you were sending money back home, 236 00:11:05,253 --> 00:11:06,318 even after he kicked you out? 237 00:11:06,453 --> 00:11:08,253 He's my father. 238 00:11:08,389 --> 00:11:09,755 He needed the money. 239 00:11:10,791 --> 00:11:12,091 Every couple of months we meet up, 240 00:11:12,226 --> 00:11:13,892 and I give him a little cash, but that's it. 241 00:11:14,027 --> 00:11:15,427 I was just going to ask him 242 00:11:15,563 --> 00:11:17,462 if he wanted to walk me down the aisle. 243 00:11:17,597 --> 00:11:19,665 But that ain't happening, so I might as well cancel. 244 00:11:19,800 --> 00:11:21,233 Uh-uh, uh-uh, don't cancel. 245 00:11:21,368 --> 00:11:23,001 How many times we get a chance to connect 246 00:11:23,137 --> 00:11:24,170 with our blood relatives? 247 00:11:24,305 --> 00:11:26,338 You maintain this relationship. 248 00:11:26,473 --> 00:11:28,474 You still may be walking down the aisle. 249 00:11:30,778 --> 00:11:33,845 ¶ I got so much love in me. ¶ 250 00:11:33,981 --> 00:11:36,348 (indistinct chatter) 251 00:11:36,484 --> 00:11:38,551 (entry bell jingles) 252 00:11:42,256 --> 00:11:44,290 (entry bell jingles) 253 00:11:46,494 --> 00:11:49,128 MAN: Carlos, let me get a Black & Mild, too. 254 00:11:53,334 --> 00:11:55,534 Damn, you fine as hell, Mami. 255 00:11:55,670 --> 00:11:58,637 Oye, have some respect, pendejo. 256 00:11:58,773 --> 00:11:59,972 That's my kid. 257 00:12:00,107 --> 00:12:01,373 My bad, Carlos. 258 00:12:01,508 --> 00:12:02,941 Didn't know you had a daughter, thought you had a son. 259 00:12:03,077 --> 00:12:05,177 Mind your fucking business, all right? 260 00:12:06,747 --> 00:12:08,313 Hi, Papi. 261 00:12:08,449 --> 00:12:10,048 I told you about coming here. 262 00:12:10,184 --> 00:12:12,117 Oh, I wanted to see you. 263 00:12:12,253 --> 00:12:13,685 To talk. 264 00:12:13,820 --> 00:12:14,853 Pedro, 265 00:12:14,988 --> 00:12:16,555 I'm heading out, watch the register. 266 00:12:16,690 --> 00:12:18,290 Come on. Let's go. 267 00:12:21,528 --> 00:12:24,196 (sighs) Ain't seen you in almost two years. 268 00:12:25,332 --> 00:12:26,531 You look different. 269 00:12:26,666 --> 00:12:27,899 What do you mean? 270 00:12:28,035 --> 00:12:30,169 No one would look at you and know you was a boy. 271 00:12:31,538 --> 00:12:32,871 But you look good. 272 00:12:33,007 --> 00:12:35,541 I mean, all this makeup and dress-up shit 273 00:12:35,676 --> 00:12:37,876 would've still killed your mother, God rest her soul. 274 00:12:38,012 --> 00:12:40,379 I see some people never change, huh? 275 00:12:40,514 --> 00:12:42,380 (chuckles) 276 00:12:42,516 --> 00:12:43,983 This ain't easy for me. 277 00:12:44,118 --> 00:12:47,052 You understand how fucked it is 278 00:12:47,187 --> 00:12:49,220 to see my son running around in dresses? 279 00:12:49,356 --> 00:12:50,588 That shit ain't normal. 280 00:12:50,724 --> 00:12:53,992 You don't understand how that shit reflects on me. 281 00:12:54,128 --> 00:12:55,561 This... 282 00:12:57,531 --> 00:13:00,232 ...is why it was almost two years. 283 00:13:00,367 --> 00:13:02,367 Oh, whoa, hold up. Hold up. 284 00:13:03,670 --> 00:13:06,838 You come all this way just to give me some money and run out? 285 00:13:06,973 --> 00:13:09,575 I came all this way hoping that you changed, Pa. 286 00:13:09,710 --> 00:13:12,478 I came all this way... 287 00:13:13,680 --> 00:13:15,514 ...to tell you that I'm engaged. 288 00:13:15,649 --> 00:13:17,449 Was engaged. 289 00:13:17,585 --> 00:13:20,686 And I was gonna ask if you could walk me down the aisle. 290 00:13:20,821 --> 00:13:24,689 But I realize asking you would have been a mistake anyway. 291 00:13:25,892 --> 00:13:27,626 Because you're still the same person I ran away from 292 00:13:27,761 --> 00:13:30,229 when Mami died. 293 00:13:50,584 --> 00:13:51,917 Eat some food. 294 00:13:52,052 --> 00:13:54,019 You need to get some meat on them bones. 295 00:13:55,022 --> 00:13:57,022 And I appreciate the help. 296 00:13:58,058 --> 00:14:01,059 -So, you was gonna get married? -Yeah. 297 00:14:01,195 --> 00:14:03,162 -To a guy? -(laughs) 298 00:14:04,198 --> 00:14:06,231 Papi, why you sound so surprised? 299 00:14:06,366 --> 00:14:08,333 Well, I'm curious. 300 00:14:08,469 --> 00:14:09,567 How would that work? 301 00:14:09,703 --> 00:14:11,169 You know, with two dudes. 302 00:14:11,304 --> 00:14:12,371 I'm a woman. 303 00:14:15,209 --> 00:14:17,409 You can call yourself whatever you want, 304 00:14:17,544 --> 00:14:19,011 but correct me if I'm wrong, 305 00:14:19,146 --> 00:14:21,881 your birth certificate says you're male. 306 00:14:23,651 --> 00:14:25,484 So, how does that make sense? 307 00:14:27,120 --> 00:14:28,353 You're my father. 308 00:14:28,489 --> 00:14:31,290 Your job isn't to make sense of it. 309 00:14:31,425 --> 00:14:33,492 I just need you to hold my hand. 310 00:14:35,963 --> 00:14:37,462 And help me make it right. 311 00:14:37,597 --> 00:14:39,298 I can't do that. 312 00:14:39,433 --> 00:14:41,200 I ain't make the law. 313 00:14:41,335 --> 00:14:43,035 You're never gonna see me, are you? 314 00:14:43,170 --> 00:14:44,904 I ain't trying to be an asshole. 315 00:14:46,340 --> 00:14:47,672 Look, all I'm saying 316 00:14:47,808 --> 00:14:50,876 is that a marriage between two men ain't a real thing. 317 00:14:51,011 --> 00:14:53,712 I'm trying to prepare you for the real world. 318 00:14:53,847 --> 00:14:57,516 I'm showing up for you the best way I know how. 319 00:15:06,593 --> 00:15:08,393 (sniffles) 320 00:15:08,529 --> 00:15:10,462 You're right. 321 00:15:13,867 --> 00:15:15,601 All these years... 322 00:15:16,603 --> 00:15:19,038 I've been showing up for you... 323 00:15:21,708 --> 00:15:23,809 ...the best way that I know how. 324 00:15:23,944 --> 00:15:26,978 Waiting for you... 325 00:15:27,114 --> 00:15:29,448 to return the love that I've been... 326 00:15:32,018 --> 00:15:34,019 paying for. 327 00:15:35,789 --> 00:15:37,255 And all this time, 328 00:15:37,391 --> 00:15:38,590 I've overlooked the fact 329 00:15:38,725 --> 00:15:41,059 that I already have that love and support from a man. 330 00:15:42,029 --> 00:15:44,697 And he's been showing up for me this entire time. 331 00:15:46,633 --> 00:15:48,834 And when he needed me most, Pa... 332 00:15:52,205 --> 00:15:54,373 I ran out on him. 333 00:15:58,245 --> 00:15:59,878 I got to go. 334 00:16:08,922 --> 00:16:10,022 Thank you... 335 00:16:15,495 --> 00:16:17,696 ...for helping me realize my fuckup. 336 00:16:35,115 --> 00:16:37,282 PAPI: What are you doing? 337 00:16:37,417 --> 00:16:38,784 BETO (laughing): I don't know. 338 00:16:38,919 --> 00:16:40,585 PAPI: Oh, you got the giggles? 339 00:16:40,721 --> 00:16:42,320 (Beto laughs) 340 00:16:42,456 --> 00:16:44,489 PAPI: Who gave you permission to have the giggles? 341 00:16:44,624 --> 00:16:46,091 BETO: You can do it again. 342 00:16:46,226 --> 00:16:47,258 PAPI: You know about the '80s? 343 00:16:47,394 --> 00:16:48,960 -Mm-mm. -Mm-mm, no. 344 00:16:49,096 --> 00:16:50,328 I figured you wouldn't. 345 00:16:50,464 --> 00:16:52,497 So, in the '80s the Mets were good, 346 00:16:52,633 --> 00:16:54,800 but the Yankees sucked. 347 00:16:54,935 --> 00:16:56,902 So I rode hard for the Mets. 348 00:16:57,037 --> 00:16:59,471 Now the Yankees are good again, 349 00:16:59,606 --> 00:17:01,239 and the Mets suck. 350 00:17:01,374 --> 00:17:03,275 So we ride for the Yankees. 351 00:17:03,410 --> 00:17:05,077 That's the thing about being a New Yorker. 352 00:17:05,212 --> 00:17:06,645 You got all these different teams, 353 00:17:06,780 --> 00:17:08,413 and you can always ride with the winner. 354 00:17:08,548 --> 00:17:11,083 You know what I'm saying? You know what I'm saying. 355 00:17:13,220 --> 00:17:14,852 You okay? What's up? 356 00:17:14,988 --> 00:17:17,355 You're gonna be mad. 357 00:17:17,491 --> 00:17:19,524 Sometimes you're gonna have to tell me stuff 358 00:17:19,660 --> 00:17:22,093 that might make me mad, but you shouldn't be afraid of that. 359 00:17:22,228 --> 00:17:23,896 Talk, papi. 360 00:17:24,664 --> 00:17:26,165 I miss Mami. 361 00:17:27,567 --> 00:17:29,033 Why would that make me mad? 362 00:17:29,169 --> 00:17:31,703 Because when I talk about her, I feel like I'm gonna cry. 363 00:17:31,839 --> 00:17:33,338 So, cry. 364 00:17:33,474 --> 00:17:34,939 You think men don't cry? 365 00:17:35,075 --> 00:17:37,509 I seen Michael Jordan cry, and he's the most manly of men. 366 00:17:37,644 --> 00:17:39,511 And I cry sometimes when I think about Angel. 367 00:17:40,514 --> 00:17:41,713 Listen, in this life, 368 00:17:41,848 --> 00:17:43,882 you're gonna see men who think being a man 369 00:17:44,017 --> 00:17:47,051 means wearing expensive jewelry, driving crazy cars, 370 00:17:47,187 --> 00:17:49,454 and whooping anybody ass who look at 'em sideways, 371 00:17:49,589 --> 00:17:50,956 but that ain't no man. 372 00:17:51,091 --> 00:17:52,624 Don't get me wrong, you got to be tough. 373 00:17:52,760 --> 00:17:54,726 Protect yourself and the people you love. 374 00:17:54,861 --> 00:17:56,228 Sometimes you gonna have to scrap, 375 00:17:56,363 --> 00:17:57,529 and I'm gonna prepare you for that, too. 376 00:17:57,665 --> 00:17:58,897 But a real man 377 00:17:59,032 --> 00:18:01,867 ain't afraid to love. 378 00:18:02,002 --> 00:18:03,902 He ain't afraid to be hurt. 379 00:18:04,037 --> 00:18:05,771 He ain't afraid to forgive. 380 00:18:06,773 --> 00:18:08,640 A real man stays no matter what. 381 00:18:08,775 --> 00:18:10,075 Okay, Papi? 382 00:18:10,210 --> 00:18:11,643 That's my little man. 383 00:18:11,778 --> 00:18:12,644 Yeah. 384 00:18:12,780 --> 00:18:14,179 (Papi muttering happily) 385 00:18:14,314 --> 00:18:15,680 (Beto laughing) 386 00:18:15,816 --> 00:18:17,015 PAPI: I got these little strawberries. 387 00:18:17,150 --> 00:18:18,383 I know that's your favorite. 388 00:18:18,519 --> 00:18:21,487 Now, eat your-- eat your whatever you want to eat. 389 00:18:21,622 --> 00:18:24,690 That's some really good advice your father's giving you, Beto. 390 00:18:27,294 --> 00:18:29,795 I'm so sorry to interrupt. 391 00:18:31,965 --> 00:18:33,866 But I just had to meet you. 392 00:18:35,235 --> 00:18:36,400 I'm Angel. 393 00:18:36,536 --> 00:18:39,004 I'm your father's friend. 394 00:18:39,139 --> 00:18:41,073 The one he was talking to you about. 395 00:18:44,344 --> 00:18:46,545 Beto, in this life... 396 00:18:47,548 --> 00:18:49,848 ...you gonna meet people 397 00:18:49,983 --> 00:18:51,750 that you will love... 398 00:18:54,354 --> 00:18:57,356 ...who are really afraid 399 00:18:57,491 --> 00:18:59,858 and who need a lot of patience. 400 00:19:03,497 --> 00:19:05,063 And time. 401 00:19:10,670 --> 00:19:12,704 And I'm so sorry. 402 00:19:14,875 --> 00:19:16,375 I'm so sorry. 403 00:19:19,112 --> 00:19:21,180 Will you forgive me? 404 00:19:26,519 --> 00:19:28,220 Baby. 405 00:19:29,623 --> 00:19:32,024 I am sprung on you. 406 00:19:36,697 --> 00:19:38,830 I just need you to know 407 00:19:38,966 --> 00:19:42,201 that if you choose all of this, Beto and me... 408 00:19:43,470 --> 00:19:45,403 ...I got more than enough love for everyone. 409 00:19:45,539 --> 00:19:46,705 I know you do. 410 00:19:46,840 --> 00:19:49,074 I know your heart is big enough to hold all of us. 411 00:19:49,209 --> 00:19:50,408 (sniffles) 412 00:19:50,544 --> 00:19:52,077 I love you so much. 413 00:19:53,046 --> 00:19:56,215 -I'm so sorry. -It's okay. 414 00:19:59,152 --> 00:20:00,719 So, we back on? 415 00:20:02,489 --> 00:20:03,921 Only if Beto will have me. 416 00:20:04,057 --> 00:20:05,991 PAPI: What you think, little man? 417 00:20:07,160 --> 00:20:08,760 You want some pancakes? 418 00:20:08,895 --> 00:20:11,329 That's, that's, that's what I'm... 419 00:20:11,464 --> 00:20:13,198 Look at you. 420 00:20:13,333 --> 00:20:14,365 That's a gentleman right there. 421 00:20:14,501 --> 00:20:16,034 You can't even teach that. 422 00:20:16,169 --> 00:20:17,035 You want syrup? 423 00:20:17,170 --> 00:20:18,870 And the syrup, I'm telling you. 424 00:20:19,005 --> 00:20:21,373 -You want some bacon? -Uh, yes, please. 425 00:20:21,508 --> 00:20:23,675 ¶ ¶ 426 00:20:37,156 --> 00:20:38,323 ANGEL: I keep having the same nightmare, 427 00:20:38,458 --> 00:20:40,024 night after night. 428 00:20:40,160 --> 00:20:41,359 I'm with Papi, 429 00:20:41,494 --> 00:20:43,194 applying for our marriage license, 430 00:20:43,329 --> 00:20:45,129 and the lady at the county clerk's office 431 00:20:45,265 --> 00:20:48,199 clocks that there's an "M" and not an "F" on my passport. 432 00:20:48,335 --> 00:20:50,335 WOMAN: Who do you think you're fooling? 433 00:20:50,470 --> 00:20:51,336 Excuse me? 434 00:20:51,472 --> 00:20:54,039 You're trying to commit fraud. 435 00:20:54,174 --> 00:20:55,807 I'm a woman. 436 00:20:56,810 --> 00:20:59,043 You're a fraud! 437 00:20:59,179 --> 00:21:02,246 CROWD (chanting): Fraud. Fraud. Fraud. 438 00:21:02,382 --> 00:21:04,549 -Fraud. Fraud. -No. 439 00:21:04,685 --> 00:21:07,418 -Fraud. Fraud. Fraud. -Stop it. 440 00:21:07,554 --> 00:21:08,419 Stop it! 441 00:21:08,555 --> 00:21:09,688 No! 442 00:21:09,823 --> 00:21:10,888 Stop! 443 00:21:11,024 --> 00:21:13,658 Fraud. Fraud. Fraud. 444 00:21:13,794 --> 00:21:14,993 No! 445 00:21:27,207 --> 00:21:28,773 I've held it off for as long as I can, 446 00:21:28,909 --> 00:21:30,208 and now the wedding is a week away, 447 00:21:30,343 --> 00:21:31,476 and we have to get the certificate 448 00:21:31,612 --> 00:21:32,877 or else our marriage is not even gonna be legal. 449 00:21:33,013 --> 00:21:34,546 And you know I don't do paperwork. 450 00:21:34,681 --> 00:21:36,047 So thank God Papi filled everything out, 451 00:21:36,182 --> 00:21:37,048 because I would've got nothing done. 452 00:21:37,184 --> 00:21:38,917 Who cares if it's legal? 453 00:21:39,052 --> 00:21:40,385 We make our own rules. 454 00:21:40,520 --> 00:21:42,754 You and Papi do not need the city's approval 455 00:21:42,889 --> 00:21:44,389 to prove your love is real. 456 00:21:44,524 --> 00:21:46,090 Your wedding is meant for you and your man 457 00:21:46,225 --> 00:21:48,459 to make that commitment in front of those that you love. 458 00:21:48,595 --> 00:21:49,460 And that's it. 459 00:21:49,596 --> 00:21:50,762 You do got a good point. 460 00:21:50,897 --> 00:21:52,764 That's the dumbest shit I've ever heard. 461 00:21:55,202 --> 00:21:56,401 Sure, your love is real, 462 00:21:56,537 --> 00:21:58,403 but so is your extravagant floral arrangement, 463 00:21:58,538 --> 00:22:01,405 your one-of-a-kind, custom wedding gown, 464 00:22:01,541 --> 00:22:02,741 your army of bridesmaids. 465 00:22:02,876 --> 00:22:06,043 Oh, and, let's not forget, your historic venue. 466 00:22:06,179 --> 00:22:07,379 Thank you very much. 467 00:22:07,514 --> 00:22:09,547 None of these things are for show or symbolism. 468 00:22:09,683 --> 00:22:11,449 You need to do everything you can 469 00:22:11,585 --> 00:22:14,485 to make sure that your marriage is as real as the cold-hard cash 470 00:22:14,621 --> 00:22:16,053 I put down to pay for it. 471 00:22:16,189 --> 00:22:19,123 I will not settle for some bullshit commitment ceremony. 472 00:22:19,259 --> 00:22:22,394 Hold on. It is nothing wrong with a commitment ceremony 473 00:22:22,529 --> 00:22:23,728 when it's the only choice you got. 474 00:22:23,863 --> 00:22:26,397 That is absolutely fine for our dear homo friends. 475 00:22:26,532 --> 00:22:29,000 I have been to my fair share of those ceremonies 476 00:22:29,135 --> 00:22:30,735 in sad little community gardens. 477 00:22:30,870 --> 00:22:34,339 But that will not do for our pathfinder Angel. 478 00:22:34,474 --> 00:22:36,775 Her marriage must be recognized. 479 00:22:36,910 --> 00:22:38,009 ANGEL: So, how we gonna pull this off? 480 00:22:38,145 --> 00:22:39,411 -What are we supposed to do? -Yeah. 481 00:22:39,546 --> 00:22:41,145 You got some high-paid lawyers, mother dear? 482 00:22:41,281 --> 00:22:42,680 I have something better. 483 00:22:42,815 --> 00:22:44,049 -BLANCA: What? -LULU: What? 484 00:22:44,618 --> 00:22:45,584 The mob. 485 00:22:45,719 --> 00:22:46,718 -Oh, who now? -Oh, yeah. 486 00:22:46,853 --> 00:22:48,286 Surely they can doctor up a photo ID 487 00:22:48,421 --> 00:22:49,920 with a pretty little "F" on it. 488 00:22:50,056 --> 00:22:51,155 Oh, my God, Ma. That would be perfect. 489 00:22:51,290 --> 00:22:52,757 No. No, it's not. 490 00:22:52,892 --> 00:22:55,326 You gonna start off your whole marriage with a lie? 491 00:22:55,461 --> 00:22:57,929 Ay, Ma, you know that's not what we're trying to say. Come on. 492 00:22:58,065 --> 00:22:59,630 When you walk into that city clerk's office 493 00:22:59,766 --> 00:23:01,266 and you fill out that application, 494 00:23:01,401 --> 00:23:03,034 you're signing a sworn statement 495 00:23:03,169 --> 00:23:05,036 attesting the validity of your marriage. 496 00:23:05,172 --> 00:23:06,971 If you go in there with doctored documents, 497 00:23:07,106 --> 00:23:08,973 you're putting your entire marriage in jeopardy. 498 00:23:09,109 --> 00:23:10,142 (quietly): Fuck. 499 00:23:12,345 --> 00:23:13,445 What am I supposed to do? 500 00:23:13,580 --> 00:23:15,113 Girl. 501 00:23:17,450 --> 00:23:18,983 Live your truth. 502 00:23:19,119 --> 00:23:20,485 As you always have. 503 00:23:20,621 --> 00:23:22,220 You walk in there with your head held high 504 00:23:22,355 --> 00:23:24,989 and submit the paperwork with your legal documents. 505 00:23:25,124 --> 00:23:27,125 And trust me... 506 00:23:27,260 --> 00:23:28,526 ain't no court gonna worry about that little "M" 507 00:23:28,661 --> 00:23:31,196 on your passport anyway when they see you. 508 00:23:31,331 --> 00:23:32,731 All they're gonna see is a beautiful woman 509 00:23:32,866 --> 00:23:34,933 standing next to a man who loves her. 510 00:23:36,335 --> 00:23:37,201 I don't know, Ma. 511 00:23:37,337 --> 00:23:38,536 I hate to admit it, 512 00:23:38,672 --> 00:23:40,204 but Mother Teresa over here is right. 513 00:23:40,340 --> 00:23:42,040 That's right, girl. I mean... 514 00:23:42,176 --> 00:23:44,509 they don't look at your ID to see that you're a woman. 515 00:23:44,644 --> 00:23:45,844 They're going off of what they see. 516 00:23:45,979 --> 00:23:47,712 And, baby girl, 517 00:23:47,848 --> 00:23:49,747 -you pass with the best of us. -Mm-hmm. 518 00:23:49,883 --> 00:23:52,250 And your name was always Angel anyway, so you're bulletproof. 519 00:23:52,386 --> 00:23:54,352 -Damn skippy. -Mm-hmm. 520 00:23:55,489 --> 00:23:56,688 All right. Fuck it. 521 00:23:56,823 --> 00:23:58,122 I ain't got shit to hide anymore. 522 00:23:58,258 --> 00:24:00,725 Now eat some of this cake and get thick for your man. 523 00:24:00,860 --> 00:24:03,028 'Cause I ain't losing this deposit, y'all. 524 00:24:07,200 --> 00:24:09,568 Oh, we can't sit the Khans next to Pendavis. 525 00:24:09,703 --> 00:24:11,536 -Don't Kiki and Lemar got beef? -Oh, my goodness. 526 00:24:11,671 --> 00:24:12,703 -Why didn't I think about that? -Yeah. 527 00:24:12,839 --> 00:24:14,272 That's a good point. 528 00:24:14,408 --> 00:24:16,240 Maybe we could switch it with Xania, 'cause Xania and Andre, 529 00:24:16,376 --> 00:24:17,842 they're always kiki-ing. 530 00:24:17,977 --> 00:24:21,112 Oh, and, perfect, Kiki gets to kiki with Lulu. 531 00:24:21,247 --> 00:24:23,014 And you know the other way is gonna be a lot of... (meows) 532 00:24:23,150 --> 00:24:24,716 (simulates cat hissing) 533 00:24:24,851 --> 00:24:26,284 Tomorrow we got to go to the city clerk's office downtown. 534 00:24:26,419 --> 00:24:27,284 Yeah? 535 00:24:27,420 --> 00:24:28,786 We gonna walk up in there. 536 00:24:28,922 --> 00:24:30,121 We gonna get our license. 537 00:24:30,257 --> 00:24:31,956 And that's it, we just gonna be ourselves. 538 00:24:32,092 --> 00:24:33,024 That's what's up, baby. 539 00:24:33,159 --> 00:24:34,025 We got nothing to be ashamed of. 540 00:24:34,161 --> 00:24:35,693 You're right. We don't. 541 00:24:35,828 --> 00:24:37,261 Ooh, I got to dip. 542 00:24:37,397 --> 00:24:39,430 -Where you going? -My final fitting. 543 00:24:39,565 --> 00:24:41,500 Well, wh-who-who's watching him? 544 00:24:42,502 --> 00:24:44,569 You. 545 00:24:49,376 --> 00:24:50,909 Papi, I ca-- You can't do that. 546 00:24:51,044 --> 00:24:52,210 I ain't never been alone with no kid before. 547 00:24:52,345 --> 00:24:54,779 Baby, baby. You're so cute when you're nervous. 548 00:24:54,915 --> 00:24:57,015 Look at him, he's just a kid. Ain't nothing to worry about. 549 00:24:58,385 --> 00:25:00,886 -Bye, Beto. -Bye, Papi. 550 00:25:05,525 --> 00:25:07,391 (door opens) 551 00:25:07,527 --> 00:25:08,993 (door closes) 552 00:25:09,129 --> 00:25:11,196 (sighs) 553 00:25:12,632 --> 00:25:13,865 You want some water? 554 00:25:16,903 --> 00:25:18,102 Beto, please. No. 555 00:25:18,238 --> 00:25:19,904 -I want my Papi. I want my Papi. -Bet... 556 00:25:20,039 --> 00:25:21,339 Beto! He's coming. 557 00:25:21,474 --> 00:25:22,907 Please, I promise. Come on. 558 00:25:23,042 --> 00:25:24,075 I want my Papi, I want my... 559 00:25:24,210 --> 00:25:25,243 Bet... 560 00:25:25,379 --> 00:25:26,577 -Beto, stop running. -(doorbell rings) 561 00:25:26,713 --> 00:25:27,578 Finally. 562 00:25:27,713 --> 00:25:30,081 Stop it, stop it. 563 00:25:30,216 --> 00:25:32,584 -(toys crashing) -Beto, enough! 564 00:25:33,953 --> 00:25:35,019 -I can't do this. -What? 565 00:25:35,154 --> 00:25:36,520 I-I'm way out of my league here. 566 00:25:36,656 --> 00:25:38,022 BETO: I want my Papi. I want my Papi. 567 00:25:38,157 --> 00:25:39,356 Save me from him. 568 00:25:39,492 --> 00:25:40,792 Girl, he's a child. 569 00:25:40,927 --> 00:25:42,794 I think there's something wrong with this one. 570 00:25:42,929 --> 00:25:44,195 I think, maybe, 571 00:25:44,330 --> 00:25:46,398 he got some psychological issues or some-- or something. 572 00:25:47,667 --> 00:25:49,000 From losing his mother. 573 00:25:49,135 --> 00:25:50,969 Oh, girl, ain't nothing wrong with this boy. 574 00:25:51,104 --> 00:25:52,637 Hey, little man. 575 00:25:52,772 --> 00:25:54,806 -I'm Blanca. -Hi, Blanca. 576 00:25:54,941 --> 00:25:56,007 It's nice to meet you. 577 00:25:56,143 --> 00:25:57,742 Come here. I got something to show you. 578 00:25:58,845 --> 00:26:00,979 So, I thought of you today... 579 00:26:01,114 --> 00:26:03,113 when I saw this. 580 00:26:03,249 --> 00:26:04,549 Uh-huh. 581 00:26:04,684 --> 00:26:06,784 Angel told me that you like the Power Rangers, 582 00:26:06,919 --> 00:26:08,152 and that you watch it every time it's on. 583 00:26:08,288 --> 00:26:09,153 Is that true? 584 00:26:09,288 --> 00:26:10,254 -Yeah. -Oh. 585 00:26:10,390 --> 00:26:12,523 Well, that's my favorite show, too. 586 00:26:12,658 --> 00:26:13,524 Who's your favorite Ranger? 587 00:26:13,659 --> 00:26:14,993 The Black Ranger's the best. 588 00:26:15,128 --> 00:26:18,362 His name is Zack, and I can do all his karate moves. 589 00:26:18,498 --> 00:26:20,131 Oh, really? Is that right? 590 00:26:20,266 --> 00:26:21,832 Well, here, how about this? 591 00:26:21,968 --> 00:26:23,000 You take this to the bathroom, 592 00:26:23,136 --> 00:26:24,401 and you come back and show us your moves. 593 00:26:25,004 --> 00:26:27,405 Sounds like a plan. Pinky swear, though. 594 00:26:27,540 --> 00:26:28,873 All right, give me a high five. 595 00:26:29,009 --> 00:26:30,141 All right, here you go. 596 00:26:35,515 --> 00:26:37,415 Girl, you must got some voodoo or something, 597 00:26:37,551 --> 00:26:39,384 'cause that boy ain't never listened to me like that. 598 00:26:41,154 --> 00:26:42,486 It ain't magic, girl. 599 00:26:42,622 --> 00:26:45,322 It's parenting, and it takes patience and practice. 600 00:26:45,458 --> 00:26:48,159 Well, I must not be cut out to be no kid's parent then. 601 00:26:48,295 --> 00:26:49,561 Th-That's not true. 602 00:26:49,696 --> 00:26:52,230 You're going to be a great mother. 603 00:26:52,365 --> 00:26:54,899 Hey, remember back when we first moved into Evangelista? 604 00:26:55,035 --> 00:26:56,234 What did I tell you? 605 00:26:56,369 --> 00:26:57,535 That if I won trophies for the house, 606 00:26:57,670 --> 00:26:58,703 I wouldn't have to clean it. 607 00:26:58,838 --> 00:26:59,837 Girl, no. 608 00:27:00,874 --> 00:27:02,741 I told you, you was gonna be my heir. 609 00:27:02,876 --> 00:27:05,342 That you was gonna have your own house someday. 610 00:27:05,478 --> 00:27:07,012 Raise your own kids. 611 00:27:08,047 --> 00:27:10,181 Well, y'all outdid my prophecy. 612 00:27:11,218 --> 00:27:13,417 Never did I imagine that you and Papi 613 00:27:13,552 --> 00:27:15,719 would have a baby. 614 00:27:15,855 --> 00:27:18,022 One that you could raise 615 00:27:18,157 --> 00:27:20,625 the way you're supposed to. 616 00:27:20,761 --> 00:27:23,228 That boy is precious, and he is yours. 617 00:27:31,704 --> 00:27:33,171 I'm scared. 618 00:27:35,108 --> 00:27:36,908 I don't want to fuck this up. 619 00:27:37,043 --> 00:27:39,310 You know, I ain't never had nobody look out for me 620 00:27:39,445 --> 00:27:41,278 until I met you and Elektra. 621 00:27:41,414 --> 00:27:44,182 My own father's not coming to my wedding. 622 00:27:45,218 --> 00:27:46,751 Look. 623 00:27:47,921 --> 00:27:51,856 I'm sorry your parents didn't see what a gift you are. 624 00:27:53,793 --> 00:27:55,360 Despite them all... 625 00:27:56,529 --> 00:27:57,862 ...you're here. 626 00:28:01,802 --> 00:28:03,834 And you've been given so many gifts. 627 00:28:03,970 --> 00:28:05,069 Papi and Beto. 628 00:28:05,204 --> 00:28:07,104 He's lucky to have you as his mother. 629 00:28:07,240 --> 00:28:08,373 You think so? 630 00:28:09,575 --> 00:28:11,409 My word is bond. 631 00:28:12,411 --> 00:28:14,679 It's Morphin Time! 632 00:28:14,814 --> 00:28:17,081 Ooh. Oh, cartwheel, too. Okay. Come out here. 633 00:28:17,217 --> 00:28:18,950 -Boom. Boom. Boom. -Oh. Oh. 634 00:28:19,085 --> 00:28:20,684 -Ooh, a punch. A punch. -Ooh, oh. 635 00:28:20,820 --> 00:28:23,187 -He came ready. -(shouts) 636 00:28:23,323 --> 00:28:26,257 Aah! 637 00:28:39,105 --> 00:28:41,473 (door opens and closes) 638 00:28:41,608 --> 00:28:43,541 Who gave your fine ass permission 639 00:28:43,676 --> 00:28:45,243 to look this good while working? 640 00:28:46,246 --> 00:28:47,345 Hi, baby. 641 00:28:47,480 --> 00:28:48,613 What's up, babe? 642 00:28:48,748 --> 00:28:49,780 Give me a kiss. 643 00:28:49,916 --> 00:28:51,116 Mmm. 644 00:28:52,685 --> 00:28:54,452 -Babe. -Hmm? 645 00:28:54,587 --> 00:28:55,953 Where is your suit at? 646 00:28:56,089 --> 00:28:57,355 You was supposed to pick one up for the wedding. 647 00:28:57,490 --> 00:28:58,622 I thought it was called off. 648 00:28:58,758 --> 00:29:01,159 No, I told you it was back on. 649 00:29:02,629 --> 00:29:03,928 Oh. 650 00:29:06,199 --> 00:29:08,299 You think I'm stupid, huh? 651 00:29:08,435 --> 00:29:09,734 I know you high, Jerome. 652 00:29:09,869 --> 00:29:10,968 I ain't doing this with you today. 653 00:29:11,103 --> 00:29:12,336 Where you going? 654 00:29:12,472 --> 00:29:13,638 I don't want to hear you bitching and complaining. 655 00:29:13,773 --> 00:29:16,640 Baby, come on, w-wait a minute. 656 00:29:16,776 --> 00:29:18,242 Look at all of this. 657 00:29:18,377 --> 00:29:20,310 Elektra got this for us to build a life. 658 00:29:20,446 --> 00:29:21,812 I was good where I was at. 659 00:29:21,947 --> 00:29:24,449 And I didn't ask for no bougie-ass apartment neither. 660 00:29:26,619 --> 00:29:28,152 No, no. 661 00:29:28,288 --> 00:29:29,220 No. 662 00:29:29,355 --> 00:29:30,989 You can't do that in here, Jerome. 663 00:29:31,124 --> 00:29:32,857 I made a commitment, all right? 664 00:29:32,992 --> 00:29:35,026 I made a commitment to stay clean. 665 00:29:35,161 --> 00:29:37,529 And I promised myself I was done with that shit. 666 00:29:38,832 --> 00:29:42,200 I can't end up lying next to Candy. 667 00:29:43,302 --> 00:29:44,535 I love you. 668 00:29:44,670 --> 00:29:46,270 I do. 669 00:29:46,405 --> 00:29:48,740 But I got to start loving me more. 670 00:29:48,875 --> 00:29:50,742 -So it's like that? -It's like that. 671 00:29:50,877 --> 00:29:54,212 You either get clean, or you got to go. 672 00:29:56,249 --> 00:29:57,247 Fine. 673 00:29:57,383 --> 00:29:59,250 (scoffs) 674 00:30:03,522 --> 00:30:05,089 Aren't you forgetting something? 675 00:30:07,927 --> 00:30:09,594 My keys. 676 00:30:13,566 --> 00:30:15,166 -(keys hit floor) -(scoffs) 677 00:30:23,076 --> 00:30:25,309 Sorry ass. 678 00:30:25,445 --> 00:30:28,312 ¶ But if only you could see them ¶ 679 00:30:28,448 --> 00:30:30,782 ¶ You would know from their faces ¶ 680 00:30:30,917 --> 00:30:33,551 ¶ There were kings and queens ¶ 681 00:30:33,687 --> 00:30:36,387 ¶ Followed by princes and princesses ¶ 682 00:30:36,522 --> 00:30:39,157 ¶ There were future power people ¶ 683 00:30:39,292 --> 00:30:41,626 ¶ Throwing love to the loveless ¶ 684 00:30:41,761 --> 00:30:43,627 ¶ Shining a light ¶ 685 00:30:43,763 --> 00:30:46,197 ¶ 'Cause they wanted it seen ¶ 686 00:30:47,367 --> 00:30:49,066 ¶ Well, there were cries... ¶ 687 00:30:49,201 --> 00:30:51,335 -Let's just blend in. -Let's do it. 688 00:30:51,471 --> 00:30:53,070 ¶ Of why not ¶ 689 00:30:53,206 --> 00:30:55,339 ¶ Can I reach out for you ¶ 690 00:30:55,475 --> 00:30:58,308 ¶ If that feels good to me? ¶ 691 00:30:58,444 --> 00:31:01,245 ¶ And the riders will not stop us ¶ 692 00:31:01,380 --> 00:31:03,848 ¶ 'Cause the only love they'll find ¶ 693 00:31:03,984 --> 00:31:06,384 ¶ Is paradise ¶ 694 00:31:10,156 --> 00:31:12,189 ¶ No, the riders will not stop us ¶ 695 00:31:12,324 --> 00:31:14,658 ¶ 'Cause the only love they'll find ¶ 696 00:31:14,794 --> 00:31:16,194 ¶ Is paradise ¶ 697 00:31:16,329 --> 00:31:18,630 ¶ Paradise, yeah. ¶ 698 00:31:21,601 --> 00:31:23,001 WOMAN: I can help you over here. 699 00:31:25,905 --> 00:31:27,505 Hi, ma'am. How you doing? 700 00:31:27,640 --> 00:31:28,539 Good. 701 00:31:28,674 --> 00:31:30,775 We, um, need a marriage license. 702 00:31:30,910 --> 00:31:32,710 Oh, well, you're gonna have to fill an application first. 703 00:31:32,846 --> 00:31:34,779 Oh, we filled it out already. 704 00:31:34,914 --> 00:31:36,947 Mmm, I see y'all gonna make my job real easy today, 705 00:31:37,083 --> 00:31:38,782 -huh? -That's the point, ma'am. 706 00:31:38,918 --> 00:31:39,884 We've been engaged for three years now 707 00:31:40,020 --> 00:31:41,051 and we're ready to make it official, 708 00:31:41,187 --> 00:31:42,854 -if you know what I'm saying. -I do. 709 00:31:42,989 --> 00:31:44,789 Esteban, you have identification? 710 00:31:44,924 --> 00:31:45,957 Uh, yeah. 711 00:31:47,794 --> 00:31:50,161 It's coming. Here you go. 712 00:31:51,164 --> 00:31:52,363 Angel, your license. 713 00:31:52,498 --> 00:31:54,165 Um, we brought her passport. 714 00:31:54,867 --> 00:31:56,200 -Yeah. -Mm-hmm. 715 00:31:56,336 --> 00:31:57,869 Yeah, we was gonna honeymoon in the DR 716 00:31:58,004 --> 00:31:59,037 in one of them resort-type places. 717 00:31:59,172 --> 00:32:00,137 I ain't been since I was a boy. 718 00:32:00,273 --> 00:32:01,205 You Dominican? 719 00:32:01,341 --> 00:32:02,573 Claro que sí, mami. 720 00:32:02,708 --> 00:32:04,642 ¿Cómo que no soy dominicano? Coño. 721 00:32:04,777 --> 00:32:06,143 Ay, disculpa. 722 00:32:06,279 --> 00:32:07,812 Yeah, we can't go just yet 'cause our son got preschool. 723 00:32:07,947 --> 00:32:09,146 You know? 724 00:32:09,281 --> 00:32:10,714 -Oh, a boy. -Mm-hmm. 725 00:32:10,850 --> 00:32:12,483 What a blessing. How old? 726 00:32:12,618 --> 00:32:14,085 He's five. 727 00:32:14,220 --> 00:32:16,354 He's, uh, named after his papi. Take a look. 728 00:32:17,290 --> 00:32:18,589 Look at this little cutie. 729 00:32:18,725 --> 00:32:20,157 Pow. The fresh haircut. 730 00:32:20,293 --> 00:32:22,727 Ay, que guapo. 731 00:32:22,862 --> 00:32:24,395 Thank you. 732 00:32:24,531 --> 00:32:27,098 We're gonna go to, um, Disneyland in the summer. 733 00:32:27,233 --> 00:32:29,166 Make our honeymoon more like a family adventure. 734 00:32:29,301 --> 00:32:30,301 Right, babe? 735 00:32:30,436 --> 00:32:32,870 We love watching Disney movies together, 736 00:32:33,005 --> 00:32:34,271 as a family. 737 00:32:34,406 --> 00:32:35,807 That sounds nice. 738 00:32:37,176 --> 00:32:38,843 Oh. 739 00:32:41,013 --> 00:32:42,480 I almost missed that. 740 00:32:46,418 --> 00:32:47,919 Sign here, hon. 741 00:32:51,991 --> 00:32:54,792 All right. You're set. 742 00:32:54,928 --> 00:32:56,427 -Felicidades, Mr. and Mrs. Martinez. -Thank you. 743 00:32:56,563 --> 00:32:57,761 ANGEL AND PAPI: Thank you. 744 00:32:57,897 --> 00:32:58,930 (laughs) 745 00:32:59,065 --> 00:33:00,064 Thank you. 746 00:33:00,199 --> 00:33:01,799 -We did it. -Yeah. 747 00:33:01,934 --> 00:33:03,700 We did it. 748 00:33:03,836 --> 00:33:05,169 Ah! 749 00:33:06,172 --> 00:33:08,038 -Be still. -I'm sorry. 750 00:33:08,174 --> 00:33:09,540 Jesus Christ. 751 00:33:09,675 --> 00:33:12,210 Always moving and fidgeting. 752 00:33:22,355 --> 00:33:24,054 -You losing weight? -Yeah. 753 00:33:24,190 --> 00:33:26,556 I'm determined to be the most beautiful mother of the bride. 754 00:33:26,692 --> 00:33:29,193 Well, you don't have to work so hard. 755 00:33:30,195 --> 00:33:31,829 You know... 756 00:33:31,964 --> 00:33:34,731 I've been figuring out how I was going to repay you. 757 00:33:34,867 --> 00:33:36,000 You don't owe me anything. 758 00:33:36,135 --> 00:33:37,568 Nah, I do. 759 00:33:43,275 --> 00:33:45,008 What's this? 760 00:33:45,144 --> 00:33:48,046 Since you came up with the design for my gown... 761 00:33:51,551 --> 00:33:54,117 ...I decided to make one, too. 762 00:33:54,253 --> 00:33:55,987 For the quilt. 763 00:34:01,661 --> 00:34:02,927 It's perfect. 764 00:34:07,166 --> 00:34:10,168 -I love you, Pray -Oh, I love you, too. 765 00:34:12,805 --> 00:34:14,538 So, is this... 766 00:34:14,673 --> 00:34:16,039 What's that, a mirror ball? 767 00:34:16,175 --> 00:34:17,608 Yeah, that's what it's called. 768 00:34:17,744 --> 00:34:19,677 -I forgot. -(laughs) 769 00:34:19,812 --> 00:34:21,612 Well, we gonna need... 770 00:34:31,190 --> 00:34:34,291 ¶ They can come true... ¶ 771 00:34:34,426 --> 00:34:37,128 Look at this opulence. 772 00:34:38,831 --> 00:34:40,330 Very old New York. 773 00:34:41,333 --> 00:34:43,867 Girl, I don't care. I wonder what's on the menu. 774 00:34:44,003 --> 00:34:45,703 ¶ You know you got to have hope ¶ 775 00:34:45,838 --> 00:34:49,006 ¶ You know you got to be strong... ¶ 776 00:34:51,511 --> 00:34:52,610 Oh. 777 00:34:52,745 --> 00:34:55,045 Girl, how much you think Elektra paid for this? 778 00:34:55,180 --> 00:34:56,280 Child, who knows? 779 00:34:56,415 --> 00:34:58,548 Budget is not in that bitch's vocabulary. 780 00:34:58,684 --> 00:34:59,851 (laughs) 781 00:35:06,625 --> 00:35:07,858 PRAY TELL: There you are. 782 00:35:07,994 --> 00:35:10,561 Come on. We're going up to the suite. 783 00:35:10,696 --> 00:35:11,895 Why pay down here, 784 00:35:12,031 --> 00:35:13,263 when we can order room service on Elektra? 785 00:35:13,399 --> 00:35:14,699 The prices are so high, 786 00:35:14,834 --> 00:35:16,266 they have to check themselves into Betty Ford. 787 00:35:16,402 --> 00:35:18,436 (laughs) 788 00:35:18,571 --> 00:35:20,170 Pray, it's 2:00 in the afternoon. 789 00:35:20,306 --> 00:35:21,539 What's with the shades? 790 00:35:36,355 --> 00:35:37,521 Oh, fuck, Pray. 791 00:35:37,656 --> 00:35:38,922 Uh-uh. 792 00:35:39,058 --> 00:35:41,858 I refuse to allow anything to distract 793 00:35:41,994 --> 00:35:44,195 from the mountain of joy 794 00:35:44,330 --> 00:35:47,431 that is about to tumble down upon all of us. 795 00:35:49,568 --> 00:35:52,736 I may need some help getting down the aisle... 796 00:35:52,872 --> 00:35:53,971 but nobody needs to know why. 797 00:35:54,106 --> 00:35:55,206 You hear me? 798 00:35:56,576 --> 00:35:57,641 No. 799 00:35:57,776 --> 00:35:59,076 Don't you dare. 800 00:35:59,212 --> 00:36:02,313 Today is about Angel and Papi. 801 00:36:02,448 --> 00:36:03,714 Understood? 802 00:36:03,849 --> 00:36:05,783 Yes, sir. 803 00:36:06,518 --> 00:36:07,951 Good. 804 00:36:08,087 --> 00:36:09,854 (sighs) 805 00:36:11,023 --> 00:36:11,888 (sniffles) 806 00:36:12,024 --> 00:36:13,457 What you got there, man? 807 00:36:13,593 --> 00:36:15,392 My vows. 808 00:36:15,527 --> 00:36:16,893 Why you stressing? 809 00:36:17,029 --> 00:36:18,295 Angel's always bragging 810 00:36:18,430 --> 00:36:20,964 on how you constantly saying sweet stuff to her. 811 00:36:21,100 --> 00:36:22,899 (laughs) That's-that's my problem. 812 00:36:23,035 --> 00:36:24,501 I got to take it to another level. 813 00:36:24,637 --> 00:36:26,003 These are my wedding vows. 814 00:36:26,138 --> 00:36:27,671 The most important words I'm ever gonna say to her. 815 00:36:27,807 --> 00:36:29,139 You done raised the bar too high for yourself. 816 00:36:29,275 --> 00:36:30,174 Exactly. 817 00:36:30,309 --> 00:36:31,308 Well... (sighs) 818 00:36:31,444 --> 00:36:33,678 throw away the bar, then. 819 00:36:33,813 --> 00:36:36,247 Think outside the box. Try something new. 820 00:36:37,250 --> 00:36:38,883 Surprise her. 821 00:36:41,287 --> 00:36:42,820 RICKY: Come on. Let's go upstairs, man. 822 00:36:42,955 --> 00:36:43,854 Uh, not yet. 823 00:36:43,989 --> 00:36:46,022 Um, three of your best whiskeys, 824 00:36:46,158 --> 00:36:48,926 and a cranberry juice for Mr. Sobriety over here. 825 00:36:49,061 --> 00:36:50,094 Thank you. 826 00:36:51,063 --> 00:36:52,663 Um... 827 00:36:54,133 --> 00:36:55,432 I want to say something. 828 00:36:55,567 --> 00:36:58,435 First, thank y'all for putting y'all's shit aside 829 00:36:58,570 --> 00:37:00,003 to be here together today, 'cause... 830 00:37:00,138 --> 00:37:02,106 Oh, child, please. 831 00:37:02,241 --> 00:37:03,807 We buried that hatchet long ago. 832 00:37:03,942 --> 00:37:05,175 Life's too short. 833 00:37:05,311 --> 00:37:06,444 -Amen. -Amen. 834 00:37:06,579 --> 00:37:08,479 PRAY TELL: Amen and amen. 835 00:37:13,619 --> 00:37:14,985 Second. 836 00:37:16,188 --> 00:37:19,023 You'll notice today, the groom's side is pretty thin. 837 00:37:19,926 --> 00:37:21,892 Latinos talk a lot about 838 00:37:22,028 --> 00:37:23,961 how important family is, 839 00:37:24,096 --> 00:37:26,363 but only if you color in the lines. 840 00:37:26,498 --> 00:37:27,864 And... 841 00:37:28,000 --> 00:37:29,967 the crowds I ran with most my life 842 00:37:30,102 --> 00:37:31,702 didn't create bonds that stick. 843 00:37:32,772 --> 00:37:34,471 I never had men that would stand for me. 844 00:37:34,606 --> 00:37:36,207 Stand by me. 845 00:37:37,542 --> 00:37:39,143 Until I met y'all. 846 00:37:56,128 --> 00:37:59,330 Y'all gay, and the whole world thinks you less of a man. 847 00:37:59,465 --> 00:38:00,631 But... 848 00:38:03,002 --> 00:38:05,036 ...y'all taught me what it means to be a man. 849 00:38:06,806 --> 00:38:08,506 Y'all are real men. 850 00:38:09,842 --> 00:38:13,210 'Cause you got to be tough 851 00:38:13,346 --> 00:38:15,112 to love who you want 852 00:38:15,247 --> 00:38:17,648 when the whole world tells you something's wrong with you. 853 00:38:20,219 --> 00:38:21,618 And... 854 00:38:21,754 --> 00:38:25,089 there is no way I could love Angel right 855 00:38:25,224 --> 00:38:27,692 without y'all showing me the way and accepting me. 856 00:38:29,762 --> 00:38:32,096 I love y'all so much. 857 00:38:34,099 --> 00:38:36,867 And thank you for being my brothers. 858 00:38:37,870 --> 00:38:39,403 Cheers. 859 00:38:39,538 --> 00:38:41,038 -Cheers. -Cheers. 860 00:38:42,041 --> 00:38:43,040 Cheers. 861 00:38:43,175 --> 00:38:45,576 -Cheers. -Cheers. 862 00:38:51,417 --> 00:38:52,817 All right. 863 00:38:52,952 --> 00:38:54,552 Now I got some goodies for you. 864 00:38:54,687 --> 00:38:55,552 Oh, shit. 865 00:38:55,687 --> 00:38:57,321 I got some goodies for you. 866 00:38:57,456 --> 00:38:58,789 Gimme. 867 00:38:58,924 --> 00:39:00,490 -And I got some goodies... -I can smell it from here. 868 00:39:00,626 --> 00:39:02,393 Ooh, not for you, 'cause, you know... 869 00:39:02,528 --> 00:39:04,061 -Mmm... I can. -Ah... 870 00:39:04,197 --> 00:39:05,729 You ain't supposed to inhale anyway. 871 00:39:05,864 --> 00:39:06,897 I puff 'em. 872 00:39:17,075 --> 00:39:18,542 I love that. 873 00:39:21,213 --> 00:39:22,912 (Lulu gasps) 874 00:39:23,048 --> 00:39:25,816 Girl, you look sickening. 875 00:39:25,952 --> 00:39:28,686 BLANCA: Stunning, I tell you. Just stunning. 876 00:39:28,821 --> 00:39:30,921 Mm. One more coat of gloss will do. 877 00:39:31,056 --> 00:39:33,156 Come on, the shinier they are, Papi gonna think she trying 878 00:39:33,292 --> 00:39:34,491 to work the piers again to pay y'all for this wedding. 879 00:39:34,627 --> 00:39:36,026 LULU (laughs): Exactly. 880 00:39:36,162 --> 00:39:37,761 Now, our dear Angel. 881 00:39:37,896 --> 00:39:41,031 There's a time-honored tradition of gifting the bride 882 00:39:41,167 --> 00:39:44,101 something borrowed, something blue, 883 00:39:44,236 --> 00:39:46,937 something old and something new. 884 00:39:47,073 --> 00:39:49,373 May I have your arm, darling? 885 00:39:49,508 --> 00:39:51,075 -Come with me. -Yes. 886 00:39:52,911 --> 00:39:56,046 They say these items provide luck, prosperity, 887 00:39:56,181 --> 00:39:57,881 and a lifetime of happiness. 888 00:39:58,017 --> 00:40:01,519 So, each of us wanted to present something to you. 889 00:40:02,854 --> 00:40:04,121 I'll start. 890 00:40:09,095 --> 00:40:11,695 (Blanca sighs) 891 00:40:12,964 --> 00:40:14,999 -My mother's cookbook. -(gasps) 892 00:40:17,703 --> 00:40:19,370 It's your something old. 893 00:40:21,174 --> 00:40:24,541 When I was a kid, I loved being in the kitchen with Mami. 894 00:40:24,677 --> 00:40:27,545 We connected over food because food is love. 895 00:40:27,680 --> 00:40:30,714 So please use the recipes in this book as I have, 896 00:40:30,849 --> 00:40:32,882 so that you can nourish the belly 897 00:40:33,018 --> 00:40:35,052 and soul of your husband, 898 00:40:35,187 --> 00:40:36,887 your baby... 899 00:40:38,357 --> 00:40:40,057 ...and your loved ones. 900 00:40:43,028 --> 00:40:44,728 I don't want to mess up this makeup of yours 901 00:40:44,863 --> 00:40:45,929 'cause it's gorgeous. 902 00:40:46,064 --> 00:40:49,567 And now your something new. 903 00:40:50,536 --> 00:40:52,002 Barneys? 904 00:40:54,039 --> 00:40:55,038 What? Ma. 905 00:40:55,174 --> 00:40:56,073 (gasps) 906 00:40:56,208 --> 00:40:58,608 -Oh, my God. -Feel that. 907 00:40:58,744 --> 00:40:59,677 (gasps) 908 00:41:00,912 --> 00:41:02,112 (Angel giggles) 909 00:41:02,247 --> 00:41:04,848 When I left my mother's home, I was penniless. 910 00:41:04,983 --> 00:41:07,918 I had nothing more than the clothes on my back. 911 00:41:08,053 --> 00:41:10,687 I spent many cold winter nights, 912 00:41:10,823 --> 00:41:13,423 just like this one, on the piers. 913 00:41:13,558 --> 00:41:14,792 I shivered, 914 00:41:14,927 --> 00:41:17,227 dreaming of the life I deserved to live. 915 00:41:17,362 --> 00:41:19,529 Saving every dollar I made. 916 00:41:19,665 --> 00:41:23,133 I had not one single piece of furniture in my Harlem studio 917 00:41:23,268 --> 00:41:25,769 when I sashayed into Barneys 918 00:41:25,905 --> 00:41:28,539 and bought my first real fur. 919 00:41:29,542 --> 00:41:32,209 A bone-white mink coat. 920 00:41:32,344 --> 00:41:34,111 It kept me warm, 921 00:41:34,246 --> 00:41:35,745 gave me comfort, 922 00:41:35,881 --> 00:41:39,282 and reminded me that if I dared to go after my dreams 923 00:41:39,418 --> 00:41:42,453 and I worked hard, in service of my desires, 924 00:41:42,588 --> 00:41:45,155 I will never be poor. 925 00:41:45,291 --> 00:41:47,925 Let this be a reminder to you 926 00:41:48,060 --> 00:41:51,294 that you are deserving of everything 927 00:41:51,430 --> 00:41:54,330 the world has to offer. 928 00:41:54,466 --> 00:41:56,332 I love you, sweetie. 929 00:41:56,468 --> 00:41:58,035 I love you so much. 930 00:42:00,973 --> 00:42:02,706 Thank you. 931 00:42:04,143 --> 00:42:05,108 It's my turn. 932 00:42:05,243 --> 00:42:06,610 Oh, my goodness. 933 00:42:07,546 --> 00:42:09,046 -Angel. -Yes. 934 00:42:10,248 --> 00:42:11,348 You are fearless. 935 00:42:11,917 --> 00:42:13,316 You are loyal, 936 00:42:13,452 --> 00:42:16,186 and you are so wise beyond your years. 937 00:42:16,321 --> 00:42:18,055 When Candy died, 938 00:42:19,258 --> 00:42:20,991 you pulled me through. 939 00:42:21,126 --> 00:42:23,127 Always there with a helping hand 940 00:42:24,129 --> 00:42:25,829 and a shoulder to cry on. 941 00:42:28,000 --> 00:42:29,233 And when I started using, 942 00:42:30,802 --> 00:42:33,337 you never judged me or left my side. 943 00:42:34,506 --> 00:42:36,173 No matter how messy I got. 944 00:42:38,643 --> 00:42:40,043 You have shown me 945 00:42:40,178 --> 00:42:43,814 the kind of life I'm deserving of living 946 00:42:43,949 --> 00:42:45,249 just by living yours. 947 00:42:47,486 --> 00:42:50,387 I just want to thank you for inspiring me 948 00:42:50,522 --> 00:42:53,424 and for showing me the way, sis. 949 00:42:56,629 --> 00:42:59,163 That's why I wanted this to be your something borrowed. 950 00:43:03,135 --> 00:43:05,169 I know it isn't much. 951 00:43:06,638 --> 00:43:08,137 Lulu. 952 00:43:08,273 --> 00:43:09,640 This is a one-month chip. 953 00:43:10,475 --> 00:43:12,175 Yeah. 954 00:43:12,311 --> 00:43:13,877 It's perfect. 955 00:43:14,013 --> 00:43:15,846 I'm so proud of you. 956 00:43:16,849 --> 00:43:18,181 (sniffles) 957 00:43:18,317 --> 00:43:20,718 I know how hard you worked for this. 958 00:43:24,623 --> 00:43:25,588 Thank you. 959 00:43:25,724 --> 00:43:28,324 My darling daughter, 960 00:43:28,460 --> 00:43:30,760 I am so proud of you, too. 961 00:43:30,895 --> 00:43:32,562 I love you, Lulu. 962 00:43:32,698 --> 00:43:34,398 I love you, too, Mother. 963 00:43:43,175 --> 00:43:45,142 Your something blue. 964 00:43:46,178 --> 00:43:48,379 Whew, okay. 965 00:44:06,364 --> 00:44:07,898 Candy. 966 00:44:08,033 --> 00:44:10,334 (Mendelssohn's "Wedding March" playing on piano) 967 00:44:15,541 --> 00:44:17,541 ¶ ¶ 968 00:44:23,582 --> 00:44:25,349 ¶ ¶ 969 00:44:32,925 --> 00:44:34,358 That hammer... 970 00:44:36,195 --> 00:44:38,696 ...has seen a lifetime, child. 971 00:44:40,732 --> 00:44:42,432 The stories it could tell. 972 00:44:42,567 --> 00:44:44,868 The rough trade it's bashed. 973 00:44:46,738 --> 00:44:48,772 Let this be a reminder... 974 00:44:50,209 --> 00:44:51,375 ...that a real woman... 975 00:44:52,778 --> 00:44:55,412 ...protects her own with every ounce of fight she's got. 976 00:44:55,547 --> 00:44:57,848 I can't. I can't take this. 977 00:44:57,983 --> 00:44:59,883 You can and you will. 978 00:45:00,953 --> 00:45:03,686 'Cause you know those Dominicans have smart mouths. 979 00:45:03,822 --> 00:45:05,455 Lil Papi step out of line, 980 00:45:05,591 --> 00:45:07,858 pop that motherfucker in the kneecaps. 981 00:45:07,993 --> 00:45:10,293 Show him who's woman of the house. 982 00:45:10,429 --> 00:45:12,529 Protect you... 983 00:45:12,664 --> 00:45:13,897 and yours... 984 00:45:15,233 --> 00:45:16,767 ...and ours. 985 00:45:19,504 --> 00:45:21,271 But it's not fair. 986 00:45:22,274 --> 00:45:24,274 That I get to live... 987 00:45:24,409 --> 00:45:26,443 my dreams. 988 00:45:27,679 --> 00:45:29,112 Listen. 989 00:45:29,248 --> 00:45:31,681 All this survivor's guilt 990 00:45:31,817 --> 00:45:34,518 ain't gonna do nothing but waste time. 991 00:45:35,521 --> 00:45:37,053 So get over yourself 992 00:45:37,189 --> 00:45:39,089 and go on and live. 993 00:45:40,125 --> 00:45:41,158 Marry that man. 994 00:45:42,494 --> 00:45:44,027 Raise that baby, 995 00:45:44,162 --> 00:45:47,197 and do the absolute most... 996 00:45:49,635 --> 00:45:51,702 ...with the life you got. 997 00:45:53,338 --> 00:45:54,705 Promise? 998 00:45:54,840 --> 00:45:56,607 I promise. 999 00:46:00,512 --> 00:46:02,646 (kiss) 1000 00:46:07,553 --> 00:46:10,420 I am so lucky 1001 00:46:10,556 --> 00:46:13,357 to be part of this sisterhood. 1002 00:46:15,461 --> 00:46:16,426 I love y'all. 1003 00:46:16,562 --> 00:46:18,195 OTHERS: We love you, too. 1004 00:46:19,865 --> 00:46:21,498 Now, before you go out there... 1005 00:46:24,336 --> 00:46:26,136 Yeah. 1006 00:46:28,340 --> 00:46:30,374 Thank you. 1007 00:46:34,513 --> 00:46:37,948 Hand in hand, we ask that you protect our Angel 1008 00:46:38,083 --> 00:46:40,183 and place a seal over her heart 1009 00:46:40,318 --> 00:46:43,787 as she becomes a wife and a mother. 1010 00:46:43,922 --> 00:46:48,225 Guide her and Papi, and bless their union. 1011 00:46:49,228 --> 00:46:53,196 May the family that they create always be a place of safety. 1012 00:46:53,331 --> 00:46:55,766 May they never take each other for granted. 1013 00:46:55,901 --> 00:46:57,967 And may the world forever be better 1014 00:46:58,103 --> 00:47:00,938 because they chose the pathway of love. 1015 00:47:02,173 --> 00:47:03,306 Amen. 1016 00:47:03,441 --> 00:47:05,542 ALL: Amen. 1017 00:47:05,678 --> 00:47:07,377 -LULU: You ready, girl? -I'm ready. 1018 00:47:07,513 --> 00:47:09,079 LULU AND BLANCA: All right. 1019 00:47:09,214 --> 00:47:10,913 ELEKTRA: You getting married! 1020 00:47:11,049 --> 00:47:12,215 (all cheering) 1021 00:47:12,350 --> 00:47:14,150 ALL: You getting married! 1022 00:47:14,286 --> 00:47:16,052 -I'm getting married. -You getting married. 1023 00:47:16,188 --> 00:47:19,589 ALL (chanting): You getting married. You getting married. 1024 00:47:19,724 --> 00:47:22,759 (string quartet playing "Save the Best for Last") 1025 00:47:30,969 --> 00:47:33,036 ¶ ¶ 1026 00:48:02,601 --> 00:48:04,635 ¶ ¶ 1027 00:48:34,099 --> 00:48:35,832 ¶ ¶ 1028 00:48:56,555 --> 00:48:59,189 ¶ ¶ 1029 00:49:12,070 --> 00:49:14,705 ¶ ¶ 1030 00:49:22,581 --> 00:49:24,648 (string quartet stops playing) 1031 00:49:27,752 --> 00:49:29,853 (string quartet playing Wagner's "Bridal Chorus") 1032 00:49:46,371 --> 00:49:48,372 ¶ ¶ 1033 00:50:11,763 --> 00:50:13,797 ¶ ¶ 1034 00:50:18,770 --> 00:50:20,136 You look beautiful. 1035 00:50:20,271 --> 00:50:21,171 Thank you, Papi. 1036 00:50:21,306 --> 00:50:22,372 You may all be seated. 1037 00:50:26,645 --> 00:50:27,910 We are gathered here today 1038 00:50:28,046 --> 00:50:29,746 to celebrate the marriage 1039 00:50:29,881 --> 00:50:31,815 of Angel Vasquez 1040 00:50:31,950 --> 00:50:34,184 and Esteban Martinez. 1041 00:50:34,319 --> 00:50:38,655 To see them off unto a courageous adventure together 1042 00:50:38,790 --> 00:50:43,326 to share life's joys and sorrows 1043 00:50:43,462 --> 00:50:46,463 and its many twists and turns. 1044 00:50:46,598 --> 00:50:49,366 You all have been uniquely invited here 1045 00:50:49,501 --> 00:50:52,368 because you hold a special meaning in their lives. 1046 00:50:52,504 --> 00:50:54,371 You will be the ones who, 1047 00:50:54,506 --> 00:50:56,639 when they are going through times of struggle, 1048 00:50:56,775 --> 00:50:59,275 will remind them of this day, 1049 00:50:59,410 --> 00:51:00,710 of what you witnessed, 1050 00:51:00,846 --> 00:51:04,281 of the bond you watched be solidified. 1051 00:51:05,317 --> 00:51:08,618 This ceremony is not only about them. 1052 00:51:08,754 --> 00:51:10,052 It's about us. 1053 00:51:11,089 --> 00:51:13,856 Your presence is your commitment to them. 1054 00:51:13,992 --> 00:51:16,293 So I ask you to declare 1055 00:51:16,428 --> 00:51:18,861 your intent to be bound to them 1056 00:51:18,997 --> 00:51:22,298 and show up when they need you most. 1057 00:51:22,433 --> 00:51:25,068 My question is... 1058 00:51:25,203 --> 00:51:26,536 Will you? 1059 00:51:26,671 --> 00:51:28,204 ALL: Yes. 1060 00:51:28,340 --> 00:51:30,539 -Somebody say "Amen." -OTHERS: Amen. 1061 00:51:30,675 --> 00:51:32,408 -Yes. -(laughter) 1062 00:51:32,544 --> 00:51:34,043 Amen and amen. 1063 00:51:34,179 --> 00:51:35,578 Now, 1064 00:51:35,714 --> 00:51:39,248 mindful of these declarations, 1065 00:51:39,384 --> 00:51:42,385 Angel and Papi have written their own vows 1066 00:51:42,520 --> 00:51:44,454 that they will share with you now. 1067 00:51:47,992 --> 00:51:50,227 It's been a journey to get here. 1068 00:51:51,829 --> 00:51:54,197 And, baby, I wouldn't have made it without you. 1069 00:51:55,833 --> 00:51:57,501 I fucked up a lot. 1070 00:51:58,670 --> 00:52:00,036 And you never went nowhere 1071 00:52:00,171 --> 00:52:01,872 no matter how much I dared you to leave. 1072 00:52:02,007 --> 00:52:04,907 I am the best version of myself 1073 00:52:05,043 --> 00:52:07,510 only because I want to be the partner you deserve. 1074 00:52:07,645 --> 00:52:10,680 You've given me a sense of peace that I have never known. 1075 00:52:10,816 --> 00:52:13,349 You are my best friend, 1076 00:52:13,484 --> 00:52:15,852 my biggest supporter, 1077 00:52:15,987 --> 00:52:18,088 my ride or die. 1078 00:52:19,324 --> 00:52:21,691 I stayed up a lot of nights... 1079 00:52:22,794 --> 00:52:25,028 ...wondering if I could marry you. 1080 00:52:25,163 --> 00:52:28,164 If-if I could be your wife. 1081 00:52:29,001 --> 00:52:31,701 Because I never had an example of what true love looks like. 1082 00:52:33,405 --> 00:52:34,971 My mother and my father... 1083 00:52:35,107 --> 00:52:37,707 they didn't know what they was doing. 1084 00:52:39,044 --> 00:52:41,278 They left me out there all alone. 1085 00:52:42,847 --> 00:52:44,714 (crying) 1086 00:52:44,850 --> 00:52:48,118 And I had no one for such a long time. 1087 00:52:51,456 --> 00:52:54,424 I'm-- I'm sad they're not here today, but-but, baby, 1088 00:52:54,559 --> 00:52:55,859 look who is. 1089 00:52:57,195 --> 00:52:59,662 I always thought I was doomed to fail, 1090 00:52:59,797 --> 00:53:04,233 but now I know I am blessed and highly favored. 1091 00:53:04,368 --> 00:53:05,801 We both are 1092 00:53:05,937 --> 00:53:10,240 'cause we got about a... a hundred examples 1093 00:53:10,375 --> 00:53:13,442 of unconditional, true love 1094 00:53:13,578 --> 00:53:15,612 right here in this room. 1095 00:53:17,382 --> 00:53:18,582 So today 1096 00:53:18,717 --> 00:53:20,182 I promise 1097 00:53:20,318 --> 00:53:22,418 to pick you up when you are down 1098 00:53:22,554 --> 00:53:26,690 and to protect you with my whole being 1099 00:53:26,825 --> 00:53:30,260 and to be the best mother that I can to our baby, 1100 00:53:30,395 --> 00:53:32,495 as we grow our family. 1101 00:53:34,499 --> 00:53:36,532 And I promise to always know, 1102 00:53:36,667 --> 00:53:40,436 in the deepest part of me, that you are a prize. 1103 00:53:40,571 --> 00:53:42,939 Grand prize, my love. 1104 00:53:45,677 --> 00:53:47,544 And because words cannot do it, 1105 00:53:47,679 --> 00:53:50,380 I promise to show you 1106 00:53:50,515 --> 00:53:53,817 for the rest of our lives how much I love you. 1107 00:53:53,952 --> 00:53:55,652 (sniffles) 1108 00:53:55,787 --> 00:53:57,386 So, Esteban, with this ring, 1109 00:53:57,522 --> 00:53:59,656 I take you... 1110 00:54:01,159 --> 00:54:03,193 ...as my one and only, 1111 00:54:03,328 --> 00:54:05,862 forsaking all others, 1112 00:54:05,997 --> 00:54:08,999 forever and ever. 1113 00:54:15,807 --> 00:54:17,207 PAPI: Dear Angel. 1114 00:54:17,342 --> 00:54:18,675 Baby girl. 1115 00:54:21,012 --> 00:54:23,480 I'm sorry, shorty looking good today. 1116 00:54:23,615 --> 00:54:24,480 (laughter) 1117 00:54:24,616 --> 00:54:26,249 -Ain't that right? -Right. 1118 00:54:26,384 --> 00:54:27,583 (whooping) 1119 00:54:27,718 --> 00:54:29,919 (whistling) 1120 00:54:30,055 --> 00:54:32,589 I see the questions in your eyes. 1121 00:54:32,724 --> 00:54:35,024 I know what's weighing on your mind. 1122 00:54:35,160 --> 00:54:37,526 You can be sure I know my part 1123 00:54:37,662 --> 00:54:39,696 'cause I stand beside you through the years. 1124 00:54:40,732 --> 00:54:42,999 You'll only cry those happy tears, 1125 00:54:43,134 --> 00:54:45,035 and though I'll make mistakes, I'll never break your heart. 1126 00:54:45,170 --> 00:54:47,404 Is this brother reciting the lyrics to "I Swear"? 1127 00:54:47,539 --> 00:54:48,571 I don't... 1128 00:54:51,742 --> 00:54:53,143 I can't do this. 1129 00:54:56,380 --> 00:54:57,747 Papi. 1130 00:54:59,384 --> 00:55:01,151 Baby, what's the matter? 1131 00:55:02,153 --> 00:55:04,154 What... what do you mean? 1132 00:55:06,191 --> 00:55:07,357 You got this. 1133 00:55:14,833 --> 00:55:16,733 ¶ And I swear ¶ 1134 00:55:16,868 --> 00:55:18,535 Yeah, he is. 1135 00:55:18,670 --> 00:55:22,872 ¶ By the moon and the stars in the sky ¶ 1136 00:55:23,008 --> 00:55:26,042 ¶ I'll be there ¶ 1137 00:55:26,178 --> 00:55:29,045 ¶ And I swear ¶ 1138 00:55:29,180 --> 00:55:31,381 ¶ Like the shadow ¶ 1139 00:55:31,516 --> 00:55:34,283 ¶ That's by your side ¶ 1140 00:55:34,419 --> 00:55:36,552 ¶ I'll be there ¶ 1141 00:55:36,688 --> 00:55:37,987 (string quartet playing along) 1142 00:55:38,122 --> 00:55:41,491 ¶ For better or worse ¶ 1143 00:55:41,626 --> 00:55:44,561 ¶ Till death do us part ¶ 1144 00:55:44,696 --> 00:55:47,563 ¶ I'll love you with every beat ¶ 1145 00:55:47,699 --> 00:55:49,632 ¶ Of my heart ¶ 1146 00:55:49,768 --> 00:55:53,036 ¶ I swear ¶ 1147 00:55:54,906 --> 00:55:57,673 ¶ I'll give you everything ¶ 1148 00:55:57,808 --> 00:56:00,577 -¶ I can ¶ -¶ I can ¶ 1149 00:56:00,712 --> 00:56:02,678 ¶ I'll build your dreams ¶ 1150 00:56:02,814 --> 00:56:06,082 -¶ With these two hands ¶ -¶ These two hands ¶ 1151 00:56:06,218 --> 00:56:08,918 ¶ We'll hang some memories ¶ 1152 00:56:09,054 --> 00:56:13,189 -¶ On the walls ¶ -¶ On the walls ¶ 1153 00:56:13,324 --> 00:56:15,424 -¶ And when ¶ -¶ And when ¶ 1154 00:56:15,560 --> 00:56:19,528 -¶ Just the two of us ¶ -¶ Two of us ¶ 1155 00:56:19,664 --> 00:56:21,197 -¶ Are there ¶ -¶ Are there ¶ 1156 00:56:21,332 --> 00:56:23,032 ¶ You won't have to ask ¶ 1157 00:56:23,167 --> 00:56:26,035 ¶ If I still care ¶ 1158 00:56:26,170 --> 00:56:30,373 ¶ 'Cause as the time turns the page ¶ 1159 00:56:30,508 --> 00:56:33,042 ¶ My love won't age ¶ 1160 00:56:33,177 --> 00:56:35,211 ¶ At all ¶ 1161 00:56:35,347 --> 00:56:38,147 ¶ And I swear ¶ 1162 00:56:38,282 --> 00:56:43,719 ¶ By the moon and the stars in the sky ¶ 1163 00:56:43,855 --> 00:56:46,689 ¶ I'll be there ¶ 1164 00:56:47,826 --> 00:56:50,225 ¶ And I swear ¶ 1165 00:56:50,361 --> 00:56:55,030 ¶ Like the shadow that's by your side ¶ 1166 00:56:55,166 --> 00:56:58,368 ¶ I'll be there ¶ 1167 00:56:59,370 --> 00:57:01,671 ¶ For better or worse ¶ 1168 00:57:01,806 --> 00:57:05,174 ¶ Till death do us part ¶ 1169 00:57:05,310 --> 00:57:06,909 ¶ I'll love you ¶ 1170 00:57:07,044 --> 00:57:10,413 ¶ With every beat of my heart ¶ 1171 00:57:10,549 --> 00:57:14,384 ¶ I swear ¶ 1172 00:57:14,519 --> 00:57:16,553 ¶ ¶ 1173 00:57:21,459 --> 00:57:22,859 Do your thing, Papi. 1174 00:57:23,728 --> 00:57:25,328 ¶ And I swear ¶ 1175 00:57:26,431 --> 00:57:29,098 ¶ By the moon and the stars ¶ 1176 00:57:29,233 --> 00:57:31,567 -¶ In the sky ¶ -¶ In the sky ¶ 1177 00:57:31,702 --> 00:57:35,037 -¶ I'll be there ¶ -¶ I'll be there ¶ 1178 00:57:35,173 --> 00:57:38,040 ¶ And I swear ¶ 1179 00:57:38,176 --> 00:57:43,179 ¶ Like the shadow that's by your side ¶ 1180 00:57:43,314 --> 00:57:47,016 -¶ I'll be there ¶ -¶ I'll be there ¶ 1181 00:57:47,151 --> 00:57:49,852 ¶ For better or worse ¶ 1182 00:57:49,987 --> 00:57:52,788 ¶ Till death do us part ¶ 1183 00:57:52,924 --> 00:57:54,624 ¶ I'll love you ¶ 1184 00:57:54,759 --> 00:57:58,928 ¶ With every beat of my heart ¶ 1185 00:57:59,064 --> 00:58:02,632 ¶ I swear. ¶ 1186 00:58:02,767 --> 00:58:04,734 (applause) 1187 00:58:06,037 --> 00:58:08,338 That's my boy! 1188 00:58:26,891 --> 00:58:28,091 With this ring... 1189 00:58:29,860 --> 00:58:31,728 ...I take you... 1190 00:58:31,863 --> 00:58:33,395 (sniffles) 1191 00:58:33,531 --> 00:58:35,731 ...as my wife, 1192 00:58:35,867 --> 00:58:38,667 forsaking all others 1193 00:58:38,803 --> 00:58:41,237 so's long as I live. 1194 00:58:42,206 --> 00:58:45,275 (crying) 1195 00:58:47,245 --> 00:58:49,111 PRAY TELL: Well... 1196 00:58:49,247 --> 00:58:50,613 ain't nothing left to be said. 1197 00:58:50,748 --> 00:58:52,181 Go on and kiss, y'all! 1198 00:58:52,317 --> 00:58:53,582 (cheering and applause) 1199 00:58:53,718 --> 00:58:56,685 (Mendelssohn's "Wedding March" playing) 1200 00:58:56,821 --> 00:58:58,353 PRAY TELL: With the power vested in me, 1201 00:58:58,489 --> 00:58:59,955 I now pronounce you 1202 00:59:00,090 --> 00:59:02,392 husband and wife. 1203 00:59:10,935 --> 00:59:12,468 (both whoop) 1204 00:59:12,603 --> 00:59:14,837 (crowd cheering) 1205 00:59:16,841 --> 00:59:19,108 ("Wedding March" continues playing) 1206 00:59:20,445 --> 00:59:22,779 (whooping) 1207 00:59:30,788 --> 00:59:32,655 We're going to Disneyland! 1208 00:59:32,790 --> 00:59:34,824 PAPI: Yay. 1209 00:59:34,959 --> 00:59:37,059 (car alarm chirps) 1210 00:59:37,195 --> 00:59:38,528 Wait, what the fuck? 1211 00:59:38,663 --> 00:59:42,165 You know I couldn't forget you, Esteban. 1212 00:59:45,202 --> 00:59:46,502 Well, go on. 1213 00:59:46,637 --> 00:59:49,305 Y'all got your own family journey to embark on. 1214 00:59:49,440 --> 00:59:51,206 I love y'all with all my heart. 1215 00:59:51,342 --> 00:59:53,643 ANGEL: I love you, too. 1216 01:00:00,285 --> 01:00:02,185 -Bye, sis. -Bye, little mama. 1217 01:00:03,187 --> 01:00:04,821 Bye, Mom. I love you. 1218 01:00:07,191 --> 01:00:09,359 (cheering) 1219 01:00:14,198 --> 01:00:16,232 (crowd continues cheering) 1220 01:00:19,203 --> 01:00:20,470 Buckled in? 1221 01:00:21,505 --> 01:00:22,672 (engine starts) 1222 01:00:23,674 --> 01:00:25,741 (cheering) 1223 01:00:25,877 --> 01:00:27,810 Bye! 1224 01:00:36,053 --> 01:00:38,087 ("Wedding March" playing) 1225 01:00:39,223 --> 01:00:41,224 (crowd continues cheering) 1226 01:00:52,604 --> 01:00:54,671 (children shouting playfully) 1227 01:00:57,408 --> 01:00:59,108 BETO: Mom, I did it. 1228 01:00:59,244 --> 01:01:00,109 (Angel whoops) 1229 01:01:00,244 --> 01:01:02,512 Look, watch this. 1230 01:01:04,248 --> 01:01:05,948 MAN: Hey, man. 1231 01:01:06,083 --> 01:01:07,483 They yours? 1232 01:01:07,618 --> 01:01:09,418 Yeah. We're, uh, we're honeymooning from New York. 1233 01:01:09,553 --> 01:01:10,953 Nice. 1234 01:01:11,088 --> 01:01:12,321 Those are mine. 1235 01:01:12,457 --> 01:01:13,822 (girl giggles) 1236 01:01:13,957 --> 01:01:14,924 Beautiful family. 1237 01:01:15,059 --> 01:01:16,258 Nothing better, right? 1238 01:01:16,393 --> 01:01:18,261 Ain't that the truth, baby. 1239 01:01:20,698 --> 01:01:23,099 Ain't that the truth. 1240 01:01:23,234 --> 01:01:25,401 Daddy, come on. 1241 01:01:25,536 --> 01:01:26,468 Have a good one. 1242 01:01:26,604 --> 01:01:28,738 Hey. 1243 01:01:28,873 --> 01:01:30,273 Daddy's coming, baby. 1244 01:01:32,443 --> 01:01:34,410 -How you doing? -Good. 1245 01:01:37,481 --> 01:01:39,348 Oh, my goodness. 1246 01:01:39,484 --> 01:01:40,516 -You did this? -Oh, my goodness. 1247 01:01:40,651 --> 01:01:41,951 Did this by yourself? 1248 01:01:42,087 --> 01:01:45,654 -Me and Mami did it. -(Papi babbling) 1249 01:01:45,789 --> 01:01:47,123 Look, Papi. 1250 01:01:48,492 --> 01:01:51,860 It's-- that says "Angel, Beto and Papi." 1251 01:01:51,996 --> 01:01:54,029 I saw that on the way in. 1252 01:01:54,164 --> 01:01:55,697 I'm proud of you. 1253 01:01:55,833 --> 01:01:57,867 (conversation continues indistinctly) 1254 01:01:58,002 --> 01:02:00,837 Captioned by Media Access Group at WGBH