1 00:00:08,248 --> 00:00:09,483 DR. GREENBERG: When did this start? 2 00:00:09,616 --> 00:00:11,017 NURSE JUDY: Couple of weeks ago. 3 00:00:11,151 --> 00:00:12,819 (Dr. Greenberg sighs) 4 00:00:12,952 --> 00:00:15,822 Never a good sign when the doctor ain't got no words. 5 00:00:17,591 --> 00:00:18,992 It's just, um... 6 00:00:19,126 --> 00:00:21,128 you deteriorated much faster than I anticipated. 7 00:00:21,261 --> 00:00:22,262 No shit. 8 00:00:25,099 --> 00:00:26,633 Am I going blind? 9 00:00:27,601 --> 00:00:29,002 Cytomegalovirus retinitis 10 00:00:29,136 --> 00:00:30,637 typically causes some loss of vision. 11 00:00:30,770 --> 00:00:32,472 It's a viral infection 12 00:00:32,606 --> 00:00:34,040 that causes an inflammation of the retina. 13 00:00:34,174 --> 00:00:35,041 (scoffs) 14 00:00:35,175 --> 00:00:36,943 Story of my motherfucking life. 15 00:00:39,779 --> 00:00:41,181 So... 16 00:00:43,283 --> 00:00:45,885 ...my prognosis is blindness? 17 00:00:46,019 --> 00:00:48,188 Be honest with him. 18 00:00:50,190 --> 00:00:52,359 For most patients with AIDS... 19 00:00:53,360 --> 00:00:56,363 ...this marks the beginning of the end. 20 00:00:57,797 --> 00:00:59,366 Uh-uh. No. 21 00:00:59,499 --> 00:01:02,035 Nope. I'm not gonna let y'all do this to me again. 22 00:01:03,036 --> 00:01:05,905 You told me months ago that I was gonna die, and yet... 23 00:01:06,039 --> 00:01:09,909 ....here I am, well past my expiration date. 24 00:01:10,043 --> 00:01:12,146 Living. 25 00:01:13,180 --> 00:01:15,815 So I'm gonna continue to do just that. 26 00:01:17,317 --> 00:01:18,552 Live. 27 00:01:21,020 --> 00:01:22,589 Now, if you'll excuse me, 28 00:01:22,722 --> 00:01:24,691 I would like to put my clothes back on... 29 00:01:25,859 --> 00:01:27,861 ...so I can get back to living my life. 30 00:01:38,538 --> 00:01:39,906 ("For All We Know" by Billy Porter and Our Lady J playing) 31 00:01:40,039 --> 00:01:44,211 * For all * 32 00:01:44,344 --> 00:01:49,716 * We know... * 33 00:01:49,849 --> 00:01:51,885 Whew. You really threw down today. 34 00:01:52,018 --> 00:01:53,019 (Pray Tell laughs) 35 00:01:53,153 --> 00:01:54,588 Well, I had to do something special 36 00:01:54,721 --> 00:01:57,123 for the mother of the bride. 37 00:01:57,257 --> 00:01:58,592 Oxtails, 38 00:01:58,725 --> 00:02:00,594 rice and greens is what you trying to do 39 00:02:00,727 --> 00:02:02,128 to fatten me up for the wedding. 40 00:02:02,262 --> 00:02:03,897 Is that what you trying to do? 41 00:02:04,030 --> 00:02:05,799 Mm-hmm. 42 00:02:05,932 --> 00:02:07,267 What is going on? 43 00:02:07,401 --> 00:02:08,802 -A gift, too? -Mm-hmm. 44 00:02:08,935 --> 00:02:10,537 Open it. 45 00:02:15,942 --> 00:02:17,611 Oh, my God. 46 00:02:17,744 --> 00:02:18,978 A dress, bitch? 47 00:02:19,112 --> 00:02:20,547 (laughs) 48 00:02:21,581 --> 00:02:23,082 Ooh. 49 00:02:23,217 --> 00:02:25,252 You really outdid yourself, Pray. 50 00:02:25,385 --> 00:02:26,753 This dress is beautiful. 51 00:02:26,886 --> 00:02:28,054 Thank you. 52 00:02:29,723 --> 00:02:31,090 It took me twice as long to make, 53 00:02:31,225 --> 00:02:33,760 but I had to get it right for you. 54 00:02:33,893 --> 00:02:34,928 And for me. 55 00:02:36,630 --> 00:02:37,931 What you mean? 56 00:02:38,064 --> 00:02:39,833 Well, when I came to New York, 57 00:02:39,966 --> 00:02:43,303 it wasn't just because I was running away from my demons... 58 00:02:43,437 --> 00:02:45,572 back at home. 59 00:02:46,573 --> 00:02:47,907 I had a dream, Blanca. 60 00:02:49,576 --> 00:02:53,012 To launch my own fashion house. 61 00:02:53,146 --> 00:02:54,848 Pray Couture... 62 00:02:54,981 --> 00:02:58,318 ...would storm the runways of Paris and Milan. 63 00:02:58,452 --> 00:03:00,854 -Not just the ballroom floor. -Well... 64 00:03:00,987 --> 00:03:04,924 I never feel more beautiful than when I wear your creations. 65 00:03:05,925 --> 00:03:08,161 When I was named "Mother of the Year" in '88... 66 00:03:09,162 --> 00:03:10,664 ...you made that whole moment 67 00:03:10,797 --> 00:03:13,667 a full-on fairy-tale fantasy for me. 68 00:03:13,800 --> 00:03:14,968 Your designs don't have to be 69 00:03:15,101 --> 00:03:16,703 on some far-off runway for them to matter. 70 00:03:16,836 --> 00:03:17,837 You do know that, right? 71 00:03:18,972 --> 00:03:22,376 Okay. So let this sickening gown mark the new beginning 72 00:03:22,509 --> 00:03:24,143 of the next era of Pray Couture. 73 00:03:24,278 --> 00:03:26,380 Mm. 74 00:03:26,513 --> 00:03:28,147 I wish it was. 75 00:03:28,282 --> 00:03:30,216 It's just getting harder and harder for me to work. 76 00:03:30,350 --> 00:03:31,985 Well, it would be easier 77 00:03:32,118 --> 00:03:34,488 if you took them goddamn sunglasses off. 78 00:03:46,032 --> 00:03:47,634 Oh, my God. 79 00:03:48,868 --> 00:03:50,370 Pray. 80 00:03:58,011 --> 00:04:00,146 I'm losing sight... 81 00:04:01,348 --> 00:04:02,882 ...in this eye. 82 00:04:05,552 --> 00:04:07,387 It's the beginning of the end. 83 00:04:08,688 --> 00:04:10,424 And I don't know how much 84 00:04:10,557 --> 00:04:12,692 longer I have, and I'm not telling anybody. 85 00:04:12,826 --> 00:04:15,094 I can't do the tears 86 00:04:15,228 --> 00:04:16,530 and the gloom and the doom. 87 00:04:16,663 --> 00:04:18,365 (quietly): Okay. 88 00:04:20,199 --> 00:04:21,435 What can I do? 89 00:04:21,568 --> 00:04:24,037 You've always been my heart. 90 00:04:25,238 --> 00:04:27,674 And I need you to now be my eyes. 91 00:04:29,208 --> 00:04:30,577 I got you. 92 00:04:33,713 --> 00:04:35,349 I started something. 93 00:04:38,051 --> 00:04:40,186 And I need your help to finish it. 94 00:04:44,424 --> 00:04:46,526 A panel for the AIDS Memorial Quilt. 95 00:04:48,428 --> 00:04:49,929 Pray, I'm confused, this is for people who are... 96 00:04:50,063 --> 00:04:51,097 Dying. 97 00:04:54,267 --> 00:04:55,869 I'm dying, Blanca. 98 00:05:02,776 --> 00:05:06,580 You know one of Costas's last wishes was to be memorialized 99 00:05:06,713 --> 00:05:09,148 with a panel, and I... 100 00:05:09,282 --> 00:05:12,886 just couldn't understand why it was so important to him. 101 00:05:15,789 --> 00:05:17,557 Until now. 102 00:05:18,592 --> 00:05:20,427 It's about... 103 00:05:20,560 --> 00:05:21,928 legacy. 104 00:05:22,061 --> 00:05:23,897 Leaving something. 105 00:05:25,565 --> 00:05:27,266 Just a little... 106 00:05:27,401 --> 00:05:30,904 part of you behind. 107 00:05:32,071 --> 00:05:34,273 You have your house and the kids. 108 00:05:35,241 --> 00:05:37,944 What else do I h-have... 109 00:05:38,077 --> 00:05:40,914 -for folks to remember me by? -Pray. 110 00:05:42,416 --> 00:05:45,685 Your legacy permeates ballroom. 111 00:05:45,819 --> 00:05:47,353 Hell, you are ballroom. 112 00:05:47,487 --> 00:05:50,524 Oh, ain't nobody thinking about me at a ball. 113 00:05:50,657 --> 00:05:51,958 -They've all moved on. -Hey. 114 00:05:52,091 --> 00:05:54,461 They will remember you. 115 00:05:54,594 --> 00:05:56,796 (crying) 116 00:05:56,930 --> 00:05:59,332 Look, if-if you need 117 00:05:59,466 --> 00:06:02,101 a project for me and you to work on... 118 00:06:04,671 --> 00:06:06,540 ...we'll sew this damn quilt, 119 00:06:06,673 --> 00:06:08,274 together, as a family. 120 00:06:17,350 --> 00:06:19,218 (door opens) 121 00:06:19,352 --> 00:06:21,387 (footfalls approach) 122 00:06:21,521 --> 00:06:23,823 PRAY TELL: The category is... 123 00:06:23,957 --> 00:06:27,226 Live... 124 00:06:27,360 --> 00:06:29,563 Work... 125 00:06:29,696 --> 00:06:33,467 Pose! 126 00:06:35,034 --> 00:06:37,036 * 127 00:06:55,388 --> 00:06:57,423 PAPI: The thing about baking is that it's science. 128 00:06:57,557 --> 00:06:59,192 You got to be perfect. 129 00:07:03,329 --> 00:07:04,564 One more. 130 00:07:04,698 --> 00:07:05,865 Boom! 131 00:07:05,999 --> 00:07:07,366 No, man. 132 00:07:07,501 --> 00:07:09,035 I just told you we got to... 133 00:07:09,168 --> 00:07:10,537 We got to be exact, okay? 134 00:07:10,670 --> 00:07:12,105 Be careful, Papa. 135 00:07:12,238 --> 00:07:13,573 Now the eggs. 136 00:07:13,707 --> 00:07:15,074 You know, the first thing they teach you 137 00:07:15,208 --> 00:07:17,076 in them fancy cooking schools is how to crack an egg. 138 00:07:17,210 --> 00:07:18,745 You got to do it with one hand, 139 00:07:18,878 --> 00:07:20,079 and if you can't, they give you the boot. 140 00:07:20,213 --> 00:07:21,715 Can you do it, Papi? 141 00:07:21,848 --> 00:07:23,517 Mm, we'll see. 142 00:07:26,019 --> 00:07:27,386 Ah, pretty good. 143 00:07:27,521 --> 00:07:29,355 -I could do it, too. -Yeah? 144 00:07:31,224 --> 00:07:32,425 Beto, come on, man. 145 00:07:32,559 --> 00:07:33,760 What are you doing? 146 00:07:33,893 --> 00:07:35,461 This not no jungle gym. 147 00:07:35,595 --> 00:07:37,797 How many times I got to tell you to be careful? 148 00:07:37,931 --> 00:07:39,566 Now we're short two eggs. 149 00:07:39,699 --> 00:07:41,400 I'm sorry. 150 00:07:42,536 --> 00:07:44,270 Go sit down and do your coloring. Okay? 151 00:07:44,403 --> 00:07:45,905 Can I watch Nickelodeon? 152 00:07:46,039 --> 00:07:47,440 You know the deal, man. 153 00:07:47,574 --> 00:07:49,408 TV only when it's dark out. Come here. 154 00:07:50,544 --> 00:07:51,578 (grunts) 155 00:07:51,711 --> 00:07:53,379 Now put your sweater on. 156 00:07:55,715 --> 00:07:57,283 (knock on door) 157 00:07:57,416 --> 00:07:59,452 Come in. It's open. 158 00:07:59,586 --> 00:08:00,954 Yo, what up, Papi? 159 00:08:01,087 --> 00:08:03,056 Or should I call you Daddy now? 160 00:08:04,057 --> 00:08:05,925 Yo, you can call me whatever you want, man. 161 00:08:06,059 --> 00:08:07,661 You're saving my ass coming over here. 162 00:08:07,794 --> 00:08:09,629 I haven't had time to go get nothin' for the crib. 163 00:08:09,763 --> 00:08:10,630 Yo, Beto. 164 00:08:10,764 --> 00:08:12,131 This is your Uncle Ricky. 165 00:08:12,265 --> 00:08:13,833 He gonna be looking after you for a little bit. 166 00:08:13,967 --> 00:08:14,834 -What's up, little man? -Hi. 167 00:08:14,968 --> 00:08:15,969 He hasn't had breakfast yet, 168 00:08:16,102 --> 00:08:17,303 but there's Eggos in the freezer. 169 00:08:17,436 --> 00:08:19,639 Make sure he don't go nowhere near the windows, 170 00:08:19,773 --> 00:08:21,307 'cause I haven't had time to put the locks on 'em yet. 171 00:08:21,440 --> 00:08:23,442 And, oh, watch his coloring 172 00:08:23,577 --> 00:08:25,278 'cause he not staying in the lines, bro. 173 00:08:25,411 --> 00:08:27,781 Uh, aren't you just going to the Key Foods and Duane Reade? 174 00:08:27,914 --> 00:08:29,916 Yeah, so? Kids need structure. 175 00:08:34,087 --> 00:08:36,956 It's nice to see how hard you're trying at this, man. 176 00:08:37,090 --> 00:08:39,025 And, of course, nobody's surprised. 177 00:08:39,158 --> 00:08:40,794 -How you been? -I been good, man. 178 00:08:40,927 --> 00:08:43,697 I'm back at Blanca's now until I hit on the road again. 179 00:08:43,830 --> 00:08:45,198 What? You didn't tell me nothing. 180 00:08:45,331 --> 00:08:47,634 One of Janet's dancers hopped on another tour, 181 00:08:47,767 --> 00:08:49,202 so they tapped your boy in. 182 00:08:49,335 --> 00:08:51,470 -Hey. -Ah, ah, ah, ah. 183 00:08:51,605 --> 00:08:53,206 (laughs) 184 00:08:53,339 --> 00:08:55,141 Yo, man, I'm heading out in the spring. 185 00:08:55,274 --> 00:08:56,710 That's what's up, man. 186 00:08:56,843 --> 00:08:58,812 Yo, you said you were staying at Blanca's. You seen Angel? 187 00:08:59,846 --> 00:09:00,814 ANGEL: The wedding is off. 188 00:09:00,947 --> 00:09:03,049 So you gonna tell all those girls 189 00:09:03,182 --> 00:09:05,318 they can't have their moment in their white dresses? 190 00:09:05,451 --> 00:09:06,820 The amount of disappointment you would cause. 191 00:09:06,953 --> 00:09:08,487 Elektra would kill you if you tried. 192 00:09:09,288 --> 00:09:10,824 But I'm the one getting married. 193 00:09:10,957 --> 00:09:12,158 Ain't I the only one who matters? 194 00:09:12,291 --> 00:09:13,392 It's my wedding. 195 00:09:13,526 --> 00:09:14,994 If I want to cancel, I should be able to. 196 00:09:15,128 --> 00:09:16,896 Yeah, that's if you want to, but you don't. 197 00:09:17,030 --> 00:09:18,497 You still got your ring on your finger. 198 00:09:18,632 --> 00:09:20,166 (clatters) 199 00:09:20,299 --> 00:09:21,234 Ooh. 200 00:09:21,367 --> 00:09:22,836 I agreed to getting married, 201 00:09:22,969 --> 00:09:24,838 not to be the mother of some other woman's child. 202 00:09:24,971 --> 00:09:28,241 What other kind of kid you want to raise with him, Angel? 203 00:09:28,374 --> 00:09:30,076 You're laying here, having a pity party, 204 00:09:30,209 --> 00:09:32,078 bitching about being lucky enough to have a man 205 00:09:32,211 --> 00:09:34,080 who wants to marry you and have a family with you. 206 00:09:34,213 --> 00:09:35,682 -A man with a job. -Exactly. 207 00:09:35,815 --> 00:09:37,016 One who loves you. 208 00:09:42,055 --> 00:09:43,322 Look. 209 00:09:45,491 --> 00:09:47,526 You do what you got to do 210 00:09:47,661 --> 00:09:49,528 to get your mind right about all of this. 211 00:09:49,663 --> 00:09:51,230 PAPI: You think she'll come around? 212 00:09:51,364 --> 00:09:54,433 Probably, but you know women crazy, man. 213 00:09:54,567 --> 00:09:56,102 That's exactly why I don't date 'em. 214 00:09:56,235 --> 00:09:57,403 I hope she do, man. 215 00:09:57,536 --> 00:09:58,872 I love her, but... 216 00:10:00,840 --> 00:10:02,709 ...if I got to do this on my own, I will. 217 00:10:05,745 --> 00:10:06,880 Bye, Beto. 218 00:10:07,013 --> 00:10:08,514 Bye, Papi. 219 00:10:11,017 --> 00:10:12,551 Yo, little dude. 220 00:10:12,686 --> 00:10:14,220 You want to watch some cartoons? 221 00:10:14,353 --> 00:10:17,123 ("Baby-Baby-Baby" by TLC playing) 222 00:10:17,256 --> 00:10:19,358 Ooh, yeah. 223 00:10:36,776 --> 00:10:38,644 * Now you want my love... * 224 00:10:38,778 --> 00:10:40,446 Uh-uh, don't you call that boy. 225 00:10:40,579 --> 00:10:41,948 You cancel this wedding, you'll regret it 226 00:10:42,081 --> 00:10:43,249 for the rest of your life. 227 00:10:43,382 --> 00:10:44,583 I'm not calling Papi. 228 00:10:44,718 --> 00:10:45,685 I'm calling my father. 229 00:10:46,753 --> 00:10:48,254 I didn't know y'all were still talking. 230 00:10:48,387 --> 00:10:49,789 We never stopped. 231 00:10:49,923 --> 00:10:52,091 Even when my mother died, we never stopped talking. 232 00:10:52,225 --> 00:10:53,592 Yeah. 233 00:10:53,727 --> 00:10:55,294 You know, the money I was making on the piers 234 00:10:55,428 --> 00:10:56,996 helped both of us to stay afloat. 235 00:10:57,130 --> 00:10:59,132 So, you were sending money back home, 236 00:10:59,265 --> 00:11:00,333 even after he kicked you out? 237 00:11:00,466 --> 00:11:02,268 He's my father. 238 00:11:02,401 --> 00:11:03,770 He needed the money. 239 00:11:04,804 --> 00:11:06,105 Every couple of months we meet up, 240 00:11:06,239 --> 00:11:07,941 and I give him a little cash, but that's it. 241 00:11:08,074 --> 00:11:09,442 I was just going to ask him 242 00:11:09,575 --> 00:11:11,477 if he wanted to walk me down the aisle. 243 00:11:11,610 --> 00:11:13,679 But that ain't happening, so I might as well cancel. 244 00:11:13,813 --> 00:11:15,281 Uh-uh, uh-uh, don't cancel. 245 00:11:15,414 --> 00:11:17,016 How many times we get a chance to connect 246 00:11:17,150 --> 00:11:18,184 with our blood relatives? 247 00:11:18,317 --> 00:11:20,353 You maintain this relationship. 248 00:11:20,486 --> 00:11:22,488 You still may be walking down the aisle. 249 00:11:24,791 --> 00:11:27,861 * I got so much love in me. * 250 00:11:27,994 --> 00:11:30,363 (indistinct chatter) 251 00:11:30,496 --> 00:11:32,598 (entry bell jingles) 252 00:11:36,269 --> 00:11:38,304 (entry bell jingles) 253 00:11:40,506 --> 00:11:43,142 MAN: Carlos, let me get a Black & Mild, too. 254 00:11:47,346 --> 00:11:49,548 Damn, you fine as hell, Mami. 255 00:11:49,682 --> 00:11:52,651 Oye, have some respect, pendejo. 256 00:11:52,786 --> 00:11:53,987 That's my kid. 257 00:11:54,120 --> 00:11:55,388 My bad, Carlos. 258 00:11:55,521 --> 00:11:56,990 Didn't know you had a daughter, thought you had a son. 259 00:11:57,123 --> 00:11:59,192 Mind your fucking business, all right? 260 00:12:00,794 --> 00:12:02,328 Hi, Papi. 261 00:12:02,461 --> 00:12:04,063 I told you about coming here. 262 00:12:04,197 --> 00:12:06,165 Oh, I wanted to see you. 263 00:12:06,299 --> 00:12:07,700 To talk. 264 00:12:07,834 --> 00:12:08,868 Pedro, 265 00:12:09,002 --> 00:12:10,569 I'm heading out, watch the register. 266 00:12:10,703 --> 00:12:12,305 Come on. Let's go. 267 00:12:15,541 --> 00:12:18,211 (sighs) Ain't seen you in almost two years. 268 00:12:19,345 --> 00:12:20,546 You look different. 269 00:12:20,679 --> 00:12:21,915 What do you mean? 270 00:12:22,048 --> 00:12:24,183 No one would look at you and know you was a boy. 271 00:12:25,551 --> 00:12:26,886 But you look good. 272 00:12:27,020 --> 00:12:29,555 I mean, all this makeup and dress-up shit 273 00:12:29,688 --> 00:12:31,891 would've still killed your mother, God rest her soul. 274 00:12:32,025 --> 00:12:34,393 I see some people never change, huh? 275 00:12:34,527 --> 00:12:36,395 (chuckles) 276 00:12:36,529 --> 00:12:38,031 This ain't easy for me. 277 00:12:38,164 --> 00:12:41,067 You understand how fucked it is 278 00:12:41,200 --> 00:12:43,236 to see my son running around in dresses? 279 00:12:43,369 --> 00:12:44,603 That shit ain't normal. 280 00:12:44,737 --> 00:12:48,041 You don't understand how that shit reflects on me. 281 00:12:48,174 --> 00:12:49,575 This... 282 00:12:51,544 --> 00:12:54,247 ...is why it was almost two years. 283 00:12:54,380 --> 00:12:56,382 Oh, whoa, hold up. Hold up. 284 00:12:57,683 --> 00:13:00,887 You come all this way just to give me some money and run out? 285 00:13:01,020 --> 00:13:03,589 I came all this way hoping that you changed, Pa. 286 00:13:03,722 --> 00:13:06,525 I came all this way... 287 00:13:07,693 --> 00:13:09,562 ...to tell you that I'm engaged. 288 00:13:09,695 --> 00:13:11,464 Was engaged. 289 00:13:11,597 --> 00:13:14,733 And I was gonna ask if you could walk me down the aisle. 290 00:13:14,868 --> 00:13:18,704 But I realize asking you would have been a mistake anyway. 291 00:13:19,906 --> 00:13:21,640 Because you're still the same person I ran away from 292 00:13:21,774 --> 00:13:24,243 when Mami died. 293 00:13:44,597 --> 00:13:45,932 Eat some food. 294 00:13:46,065 --> 00:13:48,067 You need to get some meat on them bones. 295 00:13:49,068 --> 00:13:51,070 And I appreciate the help. 296 00:13:52,105 --> 00:13:55,108 -So, you was gonna get married? -Yeah. 297 00:13:55,241 --> 00:13:57,210 -To a guy? -(laughs) 298 00:13:58,244 --> 00:14:00,279 Papi, why you sound so surprised? 299 00:14:00,413 --> 00:14:02,348 Well, I'm curious. 300 00:14:02,481 --> 00:14:03,616 How would that work? 301 00:14:03,749 --> 00:14:05,184 You know, with two dudes. 302 00:14:05,318 --> 00:14:06,419 I'm a woman. 303 00:14:09,255 --> 00:14:11,457 You can call yourself whatever you want, 304 00:14:11,590 --> 00:14:13,026 but correct me if I'm wrong, 305 00:14:13,159 --> 00:14:15,929 your birth certificate says you're male. 306 00:14:17,663 --> 00:14:19,498 So, how does that make sense? 307 00:14:21,134 --> 00:14:22,368 You're my father. 308 00:14:22,501 --> 00:14:25,304 Your job isn't to make sense of it. 309 00:14:25,438 --> 00:14:27,506 I just need you to hold my hand. 310 00:14:29,976 --> 00:14:31,477 And help me make it right. 311 00:14:31,610 --> 00:14:33,312 I can't do that. 312 00:14:33,446 --> 00:14:35,214 I ain't make the law. 313 00:14:35,348 --> 00:14:37,050 You're never gonna see me, are you? 314 00:14:37,183 --> 00:14:38,952 I ain't trying to be an asshole. 315 00:14:40,353 --> 00:14:41,687 Look, all I'm saying 316 00:14:41,820 --> 00:14:44,890 is that a marriage between two men ain't a real thing. 317 00:14:45,024 --> 00:14:47,726 I'm trying to prepare you for the real world. 318 00:14:47,860 --> 00:14:51,530 I'm showing up for you the best way I know how. 319 00:15:00,639 --> 00:15:02,408 (sniffles) 320 00:15:02,541 --> 00:15:04,477 You're right. 321 00:15:07,880 --> 00:15:09,648 All these years... 322 00:15:10,649 --> 00:15:13,052 I've been showing up for you... 323 00:15:15,721 --> 00:15:17,856 ...the best way that I know how. 324 00:15:17,991 --> 00:15:21,027 Waiting for you... 325 00:15:21,160 --> 00:15:23,496 to return the love that I've been... 326 00:15:26,032 --> 00:15:28,034 paying for. 327 00:15:29,835 --> 00:15:31,270 And all this time, 328 00:15:31,404 --> 00:15:32,605 I've overlooked the fact 329 00:15:32,738 --> 00:15:35,074 that I already have that love and support from a man. 330 00:15:36,042 --> 00:15:38,711 And he's been showing up for me this entire time. 331 00:15:40,679 --> 00:15:42,848 And when he needed me most, Pa... 332 00:15:46,219 --> 00:15:48,387 I ran out on him. 333 00:15:52,258 --> 00:15:53,892 I got to go. 334 00:16:02,935 --> 00:16:04,037 Thank you... 335 00:16:09,542 --> 00:16:11,710 ...for helping me realize my fuckup. 336 00:16:29,128 --> 00:16:31,297 PAPI: What are you doing? 337 00:16:31,430 --> 00:16:32,798 BETO (laughing): I don't know. 338 00:16:32,931 --> 00:16:34,600 PAPI: Oh, you got the giggles? 339 00:16:34,733 --> 00:16:36,335 (Beto laughs) 340 00:16:36,469 --> 00:16:38,504 PAPI: Who gave you permission to have the giggles? 341 00:16:38,637 --> 00:16:40,106 BETO: You can do it again. 342 00:16:40,239 --> 00:16:41,274 PAPI: You know about the '80s? 343 00:16:41,407 --> 00:16:42,975 -Mm-mm. -Mm-mm, no. 344 00:16:43,109 --> 00:16:44,343 I figured you wouldn't. 345 00:16:44,477 --> 00:16:46,512 So, in the '80s the Mets were good, 346 00:16:46,645 --> 00:16:48,814 but the Yankees sucked. 347 00:16:48,947 --> 00:16:50,949 So I rode hard for the Mets. 348 00:16:51,084 --> 00:16:53,486 Now the Yankees are good again, 349 00:16:53,619 --> 00:16:55,288 and the Mets suck. 350 00:16:55,421 --> 00:16:57,290 So we ride for the Yankees. 351 00:16:57,423 --> 00:16:59,125 That's the thing about being a New Yorker. 352 00:16:59,258 --> 00:17:00,659 You got all these different teams, 353 00:17:00,793 --> 00:17:02,461 and you can always ride with the winner. 354 00:17:02,595 --> 00:17:05,098 You know what I'm saying? You know what I'm saying. 355 00:17:07,266 --> 00:17:08,867 You okay? What's up? 356 00:17:09,001 --> 00:17:11,370 You're gonna be mad. 357 00:17:11,504 --> 00:17:13,539 Sometimes you're gonna have to tell me stuff 358 00:17:13,672 --> 00:17:16,142 that might make me mad, but you shouldn't be afraid of that. 359 00:17:16,275 --> 00:17:17,943 Talk, papi. 360 00:17:18,677 --> 00:17:20,179 I miss Mami. 361 00:17:21,614 --> 00:17:23,048 Why would that make me mad? 362 00:17:23,182 --> 00:17:25,718 Because when I talk about her, I feel like I'm gonna cry. 363 00:17:25,851 --> 00:17:27,353 So, cry. 364 00:17:27,486 --> 00:17:28,987 You think men don't cry? 365 00:17:29,122 --> 00:17:31,524 I seen Michael Jordan cry, and he's the most manly of men. 366 00:17:31,657 --> 00:17:33,526 And I cry sometimes when I think about Angel. 367 00:17:34,527 --> 00:17:35,728 Listen, in this life, 368 00:17:35,861 --> 00:17:37,896 you're gonna see men who think being a man 369 00:17:38,030 --> 00:17:41,066 means wearing expensive jewelry, driving crazy cars, 370 00:17:41,200 --> 00:17:43,502 and whooping anybody ass who look at 'em sideways, 371 00:17:43,636 --> 00:17:45,003 but that ain't no man. 372 00:17:45,138 --> 00:17:46,672 Don't get me wrong, you got to be tough. 373 00:17:46,805 --> 00:17:48,741 Protect yourself and the people you love. 374 00:17:48,874 --> 00:17:50,243 Sometimes you gonna have to scrap, 375 00:17:50,376 --> 00:17:51,544 and I'm gonna prepare you for that, too. 376 00:17:51,677 --> 00:17:52,911 But a real man 377 00:17:53,045 --> 00:17:55,881 ain't afraid to love. 378 00:17:56,014 --> 00:17:57,916 He ain't afraid to be hurt. 379 00:17:58,050 --> 00:17:59,818 He ain't afraid to forgive. 380 00:18:00,819 --> 00:18:02,688 A real man stays no matter what. 381 00:18:02,821 --> 00:18:04,089 Okay, Papi? 382 00:18:04,223 --> 00:18:05,691 That's my little man. 383 00:18:05,824 --> 00:18:06,692 Yeah. 384 00:18:06,825 --> 00:18:08,194 (Papi muttering happily) 385 00:18:08,327 --> 00:18:09,695 (Beto laughing) 386 00:18:09,828 --> 00:18:11,029 PAPI: I got these little strawberries. 387 00:18:11,164 --> 00:18:12,398 I know that's your favorite. 388 00:18:12,531 --> 00:18:15,534 Now, eat your-- eat your whatever you want to eat. 389 00:18:15,668 --> 00:18:18,704 That's some really good advice your father's giving you, Beto. 390 00:18:21,340 --> 00:18:23,842 I'm so sorry to interrupt. 391 00:18:26,011 --> 00:18:27,880 But I just had to meet you. 392 00:18:29,248 --> 00:18:30,416 I'm Angel. 393 00:18:30,549 --> 00:18:33,051 I'm your father's friend. 394 00:18:33,186 --> 00:18:35,087 The one he was talking to you about. 395 00:18:38,357 --> 00:18:40,559 Beto, in this life... 396 00:18:41,560 --> 00:18:43,896 ...you gonna meet people 397 00:18:44,029 --> 00:18:45,764 that you will love... 398 00:18:48,367 --> 00:18:51,404 ...who are really afraid 399 00:18:51,537 --> 00:18:53,872 and who need a lot of patience. 400 00:18:57,543 --> 00:18:59,077 And time. 401 00:19:04,717 --> 00:19:06,719 And I'm so sorry. 402 00:19:08,887 --> 00:19:10,389 I'm so sorry. 403 00:19:13,125 --> 00:19:15,228 Will you forgive me? 404 00:19:20,566 --> 00:19:22,235 Baby. 405 00:19:23,636 --> 00:19:26,071 I am sprung on you. 406 00:19:30,743 --> 00:19:32,845 I just need you to know 407 00:19:32,978 --> 00:19:36,249 that if you choose all of this, Beto and me... 408 00:19:37,450 --> 00:19:39,452 ...I got more than enough love for everyone. 409 00:19:39,585 --> 00:19:40,753 I know you do. 410 00:19:40,886 --> 00:19:43,121 I know your heart is big enough to hold all of us. 411 00:19:43,256 --> 00:19:44,457 (sniffles) 412 00:19:44,590 --> 00:19:46,091 I love you so much. 413 00:19:47,092 --> 00:19:50,263 -I'm so sorry. -It's okay. 414 00:19:53,165 --> 00:19:54,767 So, we back on? 415 00:19:56,502 --> 00:19:57,970 Only if Beto will have me. 416 00:19:58,103 --> 00:20:00,005 PAPI: What you think, little man? 417 00:20:01,173 --> 00:20:02,808 You want some pancakes? 418 00:20:02,941 --> 00:20:05,344 That's, that's, that's what I'm... 419 00:20:05,478 --> 00:20:07,212 Look at you. 420 00:20:07,346 --> 00:20:08,381 That's a gentleman right there. 421 00:20:08,514 --> 00:20:10,048 You can't even teach that. 422 00:20:10,182 --> 00:20:11,049 You want syrup? 423 00:20:11,183 --> 00:20:12,885 And the syrup, I'm telling you. 424 00:20:13,018 --> 00:20:15,388 -You want some bacon? -Uh, yes, please. 425 00:20:15,521 --> 00:20:17,690 * 426 00:20:31,169 --> 00:20:32,338 ANGEL: I keep having the same nightmare, 427 00:20:32,471 --> 00:20:34,039 night after night. 428 00:20:34,172 --> 00:20:35,374 I'm with Papi, 429 00:20:35,508 --> 00:20:37,209 applying for our marriage license, 430 00:20:37,343 --> 00:20:39,177 and the lady at the county clerk's office 431 00:20:39,312 --> 00:20:42,214 clocks that there's an "M" and not an "F" on my passport. 432 00:20:42,348 --> 00:20:44,350 WOMAN: Who do you think you're fooling? 433 00:20:44,483 --> 00:20:45,351 Excuse me? 434 00:20:45,484 --> 00:20:48,053 You're trying to commit fraud. 435 00:20:48,186 --> 00:20:49,822 I'm a woman. 436 00:20:50,823 --> 00:20:53,058 You're a fraud! 437 00:20:53,191 --> 00:20:56,261 CROWD (chanting): Fraud. Fraud. Fraud. 438 00:20:56,395 --> 00:20:58,564 -Fraud. Fraud. -No. 439 00:20:58,697 --> 00:21:01,434 -Fraud. Fraud. Fraud. -Stop it. 440 00:21:01,567 --> 00:21:02,435 Stop it! 441 00:21:02,568 --> 00:21:03,702 No! 442 00:21:03,836 --> 00:21:04,903 Stop! 443 00:21:05,037 --> 00:21:07,706 Fraud. Fraud. Fraud. 444 00:21:07,840 --> 00:21:09,007 No! 445 00:21:21,219 --> 00:21:22,788 I've held it off for as long as I can, 446 00:21:22,921 --> 00:21:24,222 and now the wedding is a week away, 447 00:21:24,357 --> 00:21:25,491 and we have to get the certificate 448 00:21:25,624 --> 00:21:26,892 or else our marriage is not even gonna be legal. 449 00:21:27,025 --> 00:21:28,561 And you know I don't do paperwork. 450 00:21:28,694 --> 00:21:30,062 So thank God Papi filled everything out, 451 00:21:30,195 --> 00:21:31,063 because I would've got nothing done. 452 00:21:31,196 --> 00:21:32,931 Who cares if it's legal? 453 00:21:33,065 --> 00:21:34,400 We make our own rules. 454 00:21:34,533 --> 00:21:36,769 You and Papi do not need the city's approval 455 00:21:36,902 --> 00:21:38,404 to prove your love is real. 456 00:21:38,537 --> 00:21:40,105 Your wedding is meant for you and your man 457 00:21:40,238 --> 00:21:42,475 to make that commitment in front of those that you love. 458 00:21:42,608 --> 00:21:43,476 And that's it. 459 00:21:43,609 --> 00:21:44,777 You do got a good point. 460 00:21:44,910 --> 00:21:46,779 That's the dumbest shit I've ever heard. 461 00:21:49,214 --> 00:21:50,416 Sure, your love is real, 462 00:21:50,549 --> 00:21:52,418 but so is your extravagant floral arrangement, 463 00:21:52,551 --> 00:21:55,421 your one-of-a-kind, custom wedding gown, 464 00:21:55,554 --> 00:21:56,755 your army of bridesmaids. 465 00:21:56,889 --> 00:22:00,092 Oh, and, let's not forget, your historic venue. 466 00:22:00,225 --> 00:22:01,427 Thank you very much. 467 00:22:01,560 --> 00:22:03,596 None of these things are for show or symbolism. 468 00:22:03,729 --> 00:22:05,464 You need to do everything you can 469 00:22:05,598 --> 00:22:08,501 to make sure that your marriage is as real as the cold-hard cash 470 00:22:08,634 --> 00:22:10,102 I put down to pay for it. 471 00:22:10,235 --> 00:22:13,138 I will not settle for some bullshit commitment ceremony. 472 00:22:13,271 --> 00:22:16,442 Hold on. It is nothing wrong with a commitment ceremony 473 00:22:16,575 --> 00:22:17,776 when it's the only choice you got. 474 00:22:17,910 --> 00:22:20,446 That is absolutely fine for our dear homo friends. 475 00:22:20,579 --> 00:22:23,015 I have been to my fair share of those ceremonies 476 00:22:23,148 --> 00:22:24,783 in sad little community gardens. 477 00:22:24,917 --> 00:22:28,353 But that will not do for our pathfinder Angel. 478 00:22:28,487 --> 00:22:30,789 Her marriage must be recognized. 479 00:22:30,923 --> 00:22:32,024 ANGEL: So, how we gonna pull this off? 480 00:22:32,157 --> 00:22:33,459 -What are we supposed to do? -Yeah. 481 00:22:33,592 --> 00:22:35,160 You got some high-paid lawyers, mother dear? 482 00:22:35,293 --> 00:22:36,695 I have something better. 483 00:22:36,829 --> 00:22:38,096 -BLANCA: What? -LULU: What? 484 00:22:38,631 --> 00:22:39,632 The mob. 485 00:22:39,765 --> 00:22:40,766 -Oh, who now? -Oh, yeah. 486 00:22:40,899 --> 00:22:42,300 Surely they can doctor up a photo ID 487 00:22:42,435 --> 00:22:43,969 with a pretty little "F" on it. 488 00:22:44,102 --> 00:22:45,170 Oh, my God, Ma. That would be perfect. 489 00:22:45,303 --> 00:22:46,805 No. No, it's not. 490 00:22:46,939 --> 00:22:49,341 You gonna start off your whole marriage with a lie? 491 00:22:49,475 --> 00:22:51,977 Ay, Ma, you know that's not what we're trying to say. Come on. 492 00:22:52,110 --> 00:22:53,646 When you walk into that city clerk's office 493 00:22:53,779 --> 00:22:55,313 and you fill out that application, 494 00:22:55,448 --> 00:22:57,049 you're signing a sworn statement 495 00:22:57,182 --> 00:22:59,051 attesting the validity of your marriage. 496 00:22:59,184 --> 00:23:00,986 If you go in there with doctored documents, 497 00:23:01,119 --> 00:23:02,988 you're putting your entire marriage in jeopardy. 498 00:23:03,121 --> 00:23:04,156 (quietly): Fuck. 499 00:23:06,358 --> 00:23:07,493 What am I supposed to do? 500 00:23:07,626 --> 00:23:09,127 Girl. 501 00:23:11,464 --> 00:23:12,998 Live your truth. 502 00:23:13,131 --> 00:23:14,500 As you always have. 503 00:23:14,633 --> 00:23:16,234 You walk in there with your head held high 504 00:23:16,368 --> 00:23:19,004 and submit the paperwork with your legal documents. 505 00:23:19,137 --> 00:23:21,173 And trust me... 506 00:23:21,306 --> 00:23:22,541 ain't no court gonna worry about that little "M" 507 00:23:22,675 --> 00:23:25,210 on your passport anyway when they see you. 508 00:23:25,343 --> 00:23:26,745 All they're gonna see is a beautiful woman 509 00:23:26,879 --> 00:23:28,981 standing next to a man who loves her. 510 00:23:30,348 --> 00:23:31,216 I don't know, Ma. 511 00:23:31,349 --> 00:23:32,551 I hate to admit it, 512 00:23:32,685 --> 00:23:34,219 but Mother Teresa over here is right. 513 00:23:34,352 --> 00:23:36,054 That's right, girl. I mean... 514 00:23:36,188 --> 00:23:38,524 they don't look at your ID to see that you're a woman. 515 00:23:38,657 --> 00:23:39,858 They're going off of what they see. 516 00:23:39,992 --> 00:23:41,727 And, baby girl, 517 00:23:41,860 --> 00:23:43,762 -you pass with the best of us. -Mm-hmm. 518 00:23:43,896 --> 00:23:46,264 And your name was always Angel anyway, so you're bulletproof. 519 00:23:46,398 --> 00:23:48,366 -Damn skippy. -Mm-hmm. 520 00:23:49,502 --> 00:23:50,703 All right. Fuck it. 521 00:23:50,836 --> 00:23:52,137 I ain't got shit to hide anymore. 522 00:23:52,270 --> 00:23:54,740 Now eat some of this cake and get thick for your man. 523 00:23:54,873 --> 00:23:57,042 'Cause I ain't losing this deposit, y'all. 524 00:24:01,213 --> 00:24:03,582 Oh, we can't sit the Khans next to Pendavis. 525 00:24:03,716 --> 00:24:05,551 -Don't Kiki and Lemar got beef? -Oh, my goodness. 526 00:24:05,684 --> 00:24:06,719 -Why didn't I think about that? -Yeah. 527 00:24:06,852 --> 00:24:08,286 That's a good point. 528 00:24:08,420 --> 00:24:10,255 Maybe we could switch it with Xania, 'cause Xania and Andre, 529 00:24:10,388 --> 00:24:11,890 they're always kiki-ing. 530 00:24:12,024 --> 00:24:15,127 Oh, and, perfect, Kiki gets to kiki with Lulu. 531 00:24:15,260 --> 00:24:17,062 And you know the other way is gonna be a lot of... (meows) 532 00:24:17,195 --> 00:24:18,731 (simulates cat hissing) 533 00:24:18,864 --> 00:24:20,298 Tomorrow we got to go to the city clerk's office downtown. 534 00:24:20,432 --> 00:24:21,299 Yeah? 535 00:24:21,433 --> 00:24:22,801 We gonna walk up in there. 536 00:24:22,935 --> 00:24:24,136 We gonna get our license. 537 00:24:24,269 --> 00:24:25,971 And that's it, we just gonna be ourselves. 538 00:24:26,104 --> 00:24:27,072 That's what's up, baby. 539 00:24:27,205 --> 00:24:28,073 We got nothing to be ashamed of. 540 00:24:28,206 --> 00:24:29,742 You're right. We don't. 541 00:24:29,875 --> 00:24:31,276 Ooh, I got to dip. 542 00:24:31,409 --> 00:24:33,445 -Where you going? -My final fitting. 543 00:24:33,579 --> 00:24:35,548 Well, wh-who-who's watching him? 544 00:24:36,549 --> 00:24:38,584 You. 545 00:24:43,388 --> 00:24:44,923 Papi, I ca-- You can't do that. 546 00:24:45,057 --> 00:24:46,224 I ain't never been alone with no kid before. 547 00:24:46,358 --> 00:24:48,794 Baby, baby. You're so cute when you're nervous. 548 00:24:48,927 --> 00:24:51,063 Look at him, he's just a kid. Ain't nothing to worry about. 549 00:24:52,397 --> 00:24:54,900 -Bye, Beto. -Bye, Papi. 550 00:24:59,572 --> 00:25:01,439 (door opens) 551 00:25:01,574 --> 00:25:03,008 (door closes) 552 00:25:03,141 --> 00:25:05,243 (sighs) 553 00:25:06,645 --> 00:25:07,913 You want some water? 554 00:25:10,916 --> 00:25:12,117 Beto, please. No. 555 00:25:12,250 --> 00:25:13,952 -I want my Papi. I want my Papi. -Bet... 556 00:25:14,086 --> 00:25:15,353 Beto! He's coming. 557 00:25:15,487 --> 00:25:16,955 Please, I promise. Come on. 558 00:25:17,089 --> 00:25:18,123 I want my Papi, I want my... 559 00:25:18,256 --> 00:25:19,291 Bet... 560 00:25:19,424 --> 00:25:20,626 -Beto, stop running. -(doorbell rings) 561 00:25:20,759 --> 00:25:21,627 Finally. 562 00:25:21,760 --> 00:25:24,129 Stop it, stop it. 563 00:25:24,262 --> 00:25:26,599 -(toys crashing) -Beto, enough! 564 00:25:27,966 --> 00:25:29,034 -I can't do this. -What? 565 00:25:29,167 --> 00:25:30,535 I-I'm way out of my league here. 566 00:25:30,669 --> 00:25:32,037 BETO: I want my Papi. I want my Papi. 567 00:25:32,170 --> 00:25:33,371 Save me from him. 568 00:25:33,505 --> 00:25:34,807 Girl, he's a child. 569 00:25:34,940 --> 00:25:36,809 I think there's something wrong with this one. 570 00:25:36,942 --> 00:25:38,210 I think, maybe, 571 00:25:38,343 --> 00:25:40,445 he got some psychological issues or some-- or something. 572 00:25:41,680 --> 00:25:43,015 From losing his mother. 573 00:25:43,148 --> 00:25:44,983 Oh, girl, ain't nothing wrong with this boy. 574 00:25:45,117 --> 00:25:46,652 Hey, little man. 575 00:25:46,785 --> 00:25:48,821 -I'm Blanca. -Hi, Blanca. 576 00:25:48,954 --> 00:25:50,022 It's nice to meet you. 577 00:25:50,155 --> 00:25:51,790 Come here. I got something to show you. 578 00:25:52,858 --> 00:25:54,993 So, I thought of you today... 579 00:25:55,127 --> 00:25:57,162 when I saw this. 580 00:25:57,295 --> 00:25:58,563 Uh-huh. 581 00:25:58,697 --> 00:26:00,833 Angel told me that you like the Power Rangers, 582 00:26:00,966 --> 00:26:02,167 and that you watch it every time it's on. 583 00:26:02,300 --> 00:26:03,168 Is that true? 584 00:26:03,301 --> 00:26:04,269 -Yeah. -Oh. 585 00:26:04,402 --> 00:26:06,538 Well, that's my favorite show, too. 586 00:26:06,672 --> 00:26:07,539 Who's your favorite Ranger? 587 00:26:07,673 --> 00:26:09,007 The Black Ranger's the best. 588 00:26:09,141 --> 00:26:12,377 His name is Zack, and I can do all his karate moves. 589 00:26:12,510 --> 00:26:14,179 Oh, really? Is that right? 590 00:26:14,312 --> 00:26:15,848 Well, here, how about this? 591 00:26:15,981 --> 00:26:17,015 You take this to the bathroom, 592 00:26:17,149 --> 00:26:18,483 and you come back and show us your moves. 593 00:26:19,017 --> 00:26:21,419 Sounds like a plan. Pinky swear, though. 594 00:26:21,553 --> 00:26:22,888 All right, give me a high five. 595 00:26:23,021 --> 00:26:24,156 All right, here you go. 596 00:26:29,527 --> 00:26:31,429 Girl, you must got some voodoo or something, 597 00:26:31,563 --> 00:26:33,398 'cause that boy ain't never listened to me like that. 598 00:26:35,167 --> 00:26:36,534 It ain't magic, girl. 599 00:26:36,669 --> 00:26:39,371 It's parenting, and it takes patience and practice. 600 00:26:39,504 --> 00:26:42,207 Well, I must not be cut out to be no kid's parent then. 601 00:26:42,340 --> 00:26:43,575 Th-That's not true. 602 00:26:43,709 --> 00:26:46,244 You're going to be a great mother. 603 00:26:46,378 --> 00:26:48,914 Hey, remember back when we first moved into Evangelista? 604 00:26:49,047 --> 00:26:50,248 What did I tell you? 605 00:26:50,382 --> 00:26:51,549 That if I won trophies for the house, 606 00:26:51,684 --> 00:26:52,718 I wouldn't have to clean it. 607 00:26:52,851 --> 00:26:53,852 Girl, no. 608 00:26:54,887 --> 00:26:56,755 I told you, you was gonna be my heir. 609 00:26:56,889 --> 00:26:59,391 That you was gonna have your own house someday. 610 00:26:59,524 --> 00:27:01,026 Raise your own kids. 611 00:27:02,060 --> 00:27:04,196 Well, y'all outdid my prophecy. 612 00:27:05,230 --> 00:27:07,432 Never did I imagine that you and Papi 613 00:27:07,565 --> 00:27:09,735 would have a baby. 614 00:27:09,868 --> 00:27:12,070 One that you could raise 615 00:27:12,204 --> 00:27:14,639 the way you're supposed to. 616 00:27:14,773 --> 00:27:17,242 That boy is precious, and he is yours. 617 00:27:25,718 --> 00:27:27,219 I'm scared. 618 00:27:29,121 --> 00:27:30,923 I don't want to fuck this up. 619 00:27:31,056 --> 00:27:33,325 You know, I ain't never had nobody look out for me 620 00:27:33,458 --> 00:27:35,293 until I met you and Elektra. 621 00:27:35,427 --> 00:27:38,230 My own father's not coming to my wedding. 622 00:27:39,231 --> 00:27:40,766 Look. 623 00:27:41,934 --> 00:27:45,904 I'm sorry your parents didn't see what a gift you are. 624 00:27:47,806 --> 00:27:49,407 Despite them all... 625 00:27:50,575 --> 00:27:51,910 ...you're here. 626 00:27:55,814 --> 00:27:57,850 And you've been given so many gifts. 627 00:27:57,983 --> 00:27:59,117 Papi and Beto. 628 00:27:59,251 --> 00:28:01,119 He's lucky to have you as his mother. 629 00:28:01,253 --> 00:28:02,420 You think so? 630 00:28:03,588 --> 00:28:05,423 My word is bond. 631 00:28:06,424 --> 00:28:08,693 It's Morphin Time! 632 00:28:08,827 --> 00:28:11,129 Ooh. Oh, cartwheel, too. Okay. Come out here. 633 00:28:11,263 --> 00:28:12,965 -Boom. Boom. Boom. -Oh. Oh. 634 00:28:13,098 --> 00:28:14,699 -Ooh, a punch. A punch. -Ooh, oh. 635 00:28:14,833 --> 00:28:17,202 -He came ready. -(shouts) 636 00:28:17,335 --> 00:28:20,272 Aah! 637 00:28:33,118 --> 00:28:35,487 (door opens and closes) 638 00:28:35,620 --> 00:28:37,555 Who gave your fine ass permission 639 00:28:37,689 --> 00:28:39,291 to look this good while working? 640 00:28:40,292 --> 00:28:41,359 Hi, baby. 641 00:28:41,493 --> 00:28:42,660 What's up, babe? 642 00:28:42,795 --> 00:28:43,829 Give me a kiss. 643 00:28:43,962 --> 00:28:45,130 Mmm. 644 00:28:46,698 --> 00:28:48,500 -Babe. -Hmm? 645 00:28:48,633 --> 00:28:50,002 Where is your suit at? 646 00:28:50,135 --> 00:28:51,369 You was supposed to pick one up for the wedding. 647 00:28:51,503 --> 00:28:52,670 I thought it was called off. 648 00:28:52,805 --> 00:28:55,173 No, I told you it was back on. 649 00:28:56,641 --> 00:28:57,976 Oh. 650 00:29:00,212 --> 00:29:02,347 You think I'm stupid, huh? 651 00:29:02,480 --> 00:29:03,748 I know you high, Jerome. 652 00:29:03,882 --> 00:29:05,017 I ain't doing this with you today. 653 00:29:05,150 --> 00:29:06,384 Where you going? 654 00:29:06,518 --> 00:29:07,685 I don't want to hear you bitching and complaining. 655 00:29:07,820 --> 00:29:10,688 Baby, come on, w-wait a minute. 656 00:29:10,823 --> 00:29:12,257 Look at all of this. 657 00:29:12,390 --> 00:29:14,359 Elektra got this for us to build a life. 658 00:29:14,492 --> 00:29:15,861 I was good where I was at. 659 00:29:15,994 --> 00:29:18,496 And I didn't ask for no bougie-ass apartment neither. 660 00:29:20,665 --> 00:29:22,200 No, no. 661 00:29:22,334 --> 00:29:23,235 No. 662 00:29:23,368 --> 00:29:25,037 You can't do that in here, Jerome. 663 00:29:25,170 --> 00:29:26,872 I made a commitment, all right? 664 00:29:27,005 --> 00:29:29,041 I made a commitment to stay clean. 665 00:29:29,174 --> 00:29:31,543 And I promised myself I was done with that shit. 666 00:29:32,845 --> 00:29:36,214 I can't end up lying next to Candy. 667 00:29:37,349 --> 00:29:38,550 I love you. 668 00:29:38,683 --> 00:29:40,285 I do. 669 00:29:40,418 --> 00:29:42,754 But I got to start loving me more. 670 00:29:42,888 --> 00:29:44,756 -So it's like that? -It's like that. 671 00:29:44,890 --> 00:29:48,226 You either get clean, or you got to go. 672 00:29:50,262 --> 00:29:51,263 Fine. 673 00:29:51,396 --> 00:29:53,265 (scoffs) 674 00:29:57,535 --> 00:29:59,104 Aren't you forgetting something? 675 00:30:01,940 --> 00:30:03,608 My keys. 676 00:30:07,579 --> 00:30:09,214 -(keys hit floor) -(scoffs) 677 00:30:17,089 --> 00:30:19,324 Sorry ass. 678 00:30:19,457 --> 00:30:22,327 * But if only you could see them * 679 00:30:22,460 --> 00:30:24,796 * You would know from their faces * 680 00:30:24,930 --> 00:30:27,599 * There were kings and queens * 681 00:30:27,732 --> 00:30:30,435 * Followed by princes and princesses * 682 00:30:30,568 --> 00:30:33,171 * There were future power people * 683 00:30:33,305 --> 00:30:35,640 * Throwing love to the loveless * 684 00:30:35,773 --> 00:30:37,642 * Shining a light * 685 00:30:37,775 --> 00:30:40,245 * 'Cause they wanted it seen * 686 00:30:41,413 --> 00:30:43,115 * Well, there were cries... * 687 00:30:43,248 --> 00:30:45,350 -Let's just blend in. -Let's do it. 688 00:30:45,483 --> 00:30:47,119 * Of why not * 689 00:30:47,252 --> 00:30:49,354 * Can I reach out for you * 690 00:30:49,487 --> 00:30:52,324 * If that feels good to me? * 691 00:30:52,457 --> 00:30:55,293 * And the riders will not stop us * 692 00:30:55,427 --> 00:30:57,862 * 'Cause the only love they'll find * 693 00:30:57,996 --> 00:31:00,432 * Is paradise * 694 00:31:04,169 --> 00:31:06,204 * No, the riders will not stop us * 695 00:31:06,338 --> 00:31:08,673 * 'Cause the only love they'll find * 696 00:31:08,806 --> 00:31:10,208 * Is paradise * 697 00:31:10,342 --> 00:31:12,644 * Paradise, yeah. * 698 00:31:15,613 --> 00:31:17,015 WOMAN: I can help you over here. 699 00:31:19,952 --> 00:31:21,519 Hi, ma'am. How you doing? 700 00:31:21,653 --> 00:31:22,554 Good. 701 00:31:22,687 --> 00:31:24,822 We, um, need a marriage license. 702 00:31:24,957 --> 00:31:26,724 Oh, well, you're gonna have to fill an application first. 703 00:31:26,858 --> 00:31:28,826 Oh, we filled it out already. 704 00:31:28,961 --> 00:31:30,996 Mmm, I see y'all gonna make my job real easy today, 705 00:31:31,129 --> 00:31:32,830 -huh? -That's the point, ma'am. 706 00:31:32,965 --> 00:31:33,898 We've been engaged for three years now 707 00:31:34,032 --> 00:31:35,067 and we're ready to make it official, 708 00:31:35,200 --> 00:31:36,868 -if you know what I'm saying. -I do. 709 00:31:37,002 --> 00:31:38,836 Esteban, you have identification? 710 00:31:38,971 --> 00:31:39,972 Uh, yeah. 711 00:31:41,806 --> 00:31:44,176 It's coming. Here you go. 712 00:31:45,177 --> 00:31:46,378 Angel, your license. 713 00:31:46,511 --> 00:31:48,180 Um, we brought her passport. 714 00:31:48,880 --> 00:31:50,215 -Yeah. -Mm-hmm. 715 00:31:50,348 --> 00:31:51,883 Yeah, we was gonna honeymoon in the DR 716 00:31:52,017 --> 00:31:53,051 in one of them resort-type places. 717 00:31:53,185 --> 00:31:54,186 I ain't been since I was a boy. 718 00:31:54,319 --> 00:31:55,220 You Dominican? 719 00:31:55,353 --> 00:31:56,588 Claro que sí, mami. 720 00:31:56,721 --> 00:31:58,690 ¿Cómo que no soy dominicano? Coño. 721 00:31:58,823 --> 00:32:00,192 Ay, disculpa. 722 00:32:00,325 --> 00:32:01,859 Yeah, we can't go just yet 'cause our son got preschool. 723 00:32:01,994 --> 00:32:03,195 You know? 724 00:32:03,328 --> 00:32:04,729 -Oh, a boy. -Mm-hmm. 725 00:32:04,862 --> 00:32:06,531 What a blessing. How old? 726 00:32:06,664 --> 00:32:08,100 He's five. 727 00:32:08,233 --> 00:32:10,368 He's, uh, named after his papi. Take a look. 728 00:32:11,336 --> 00:32:12,604 Look at this little cutie. 729 00:32:12,737 --> 00:32:14,206 Pow. The fresh haircut. 730 00:32:14,339 --> 00:32:16,741 Ay, que guapo. 731 00:32:16,874 --> 00:32:18,410 Thank you. 732 00:32:18,543 --> 00:32:21,113 We're gonna go to, um, Disneyland in the summer. 733 00:32:21,246 --> 00:32:23,215 Make our honeymoon more like a family adventure. 734 00:32:23,348 --> 00:32:24,349 Right, babe? 735 00:32:24,482 --> 00:32:26,884 We love watching Disney movies together, 736 00:32:27,019 --> 00:32:28,286 as a family. 737 00:32:28,420 --> 00:32:29,854 That sounds nice. 738 00:32:31,189 --> 00:32:32,857 Oh. 739 00:32:35,027 --> 00:32:36,528 I almost missed that. 740 00:32:40,432 --> 00:32:41,933 Sign here, hon. 741 00:32:46,038 --> 00:32:48,806 All right. You're set. 742 00:32:48,940 --> 00:32:50,442 -Felicidades, Mr. and Mrs. Martinez. -Thank you. 743 00:32:50,575 --> 00:32:51,776 ANGEL AND PAPI: Thank you. 744 00:32:51,909 --> 00:32:52,944 (laughs) 745 00:32:53,078 --> 00:32:54,079 Thank you. 746 00:32:54,212 --> 00:32:55,813 -We did it. -Yeah. 747 00:32:55,947 --> 00:32:57,749 We did it. 748 00:32:57,882 --> 00:32:59,217 Ah! 749 00:33:00,218 --> 00:33:02,087 -Be still. -I'm sorry. 750 00:33:02,220 --> 00:33:03,588 Jesus Christ. 751 00:33:03,721 --> 00:33:06,224 Always moving and fidgeting. 752 00:33:16,401 --> 00:33:18,103 -You losing weight? -Yeah. 753 00:33:18,236 --> 00:33:20,605 I'm determined to be the most beautiful mother of the bride. 754 00:33:20,738 --> 00:33:23,241 Well, you don't have to work so hard. 755 00:33:24,242 --> 00:33:25,843 You know... 756 00:33:25,977 --> 00:33:28,780 I've been figuring out how I was going to repay you. 757 00:33:28,913 --> 00:33:30,014 You don't owe me anything. 758 00:33:30,148 --> 00:33:31,583 Nah, I do. 759 00:33:37,289 --> 00:33:39,023 What's this? 760 00:33:39,157 --> 00:33:42,094 Since you came up with the design for my gown... 761 00:33:45,597 --> 00:33:48,133 ...I decided to make one, too. 762 00:33:48,266 --> 00:33:50,001 For the quilt. 763 00:33:55,673 --> 00:33:56,941 It's perfect. 764 00:34:01,179 --> 00:34:04,182 -I love you, Pray -Oh, I love you, too. 765 00:34:06,818 --> 00:34:08,553 So, is this... 766 00:34:08,686 --> 00:34:10,054 What's that, a mirror ball? 767 00:34:10,188 --> 00:34:11,656 Yeah, that's what it's called. 768 00:34:11,789 --> 00:34:13,691 -I forgot. -(laughs) 769 00:34:13,825 --> 00:34:15,627 Well, we gonna need... 770 00:34:25,203 --> 00:34:28,340 * They can come true... * 771 00:34:28,473 --> 00:34:31,143 Look at this opulence. 772 00:34:32,844 --> 00:34:34,346 Very old New York. 773 00:34:35,347 --> 00:34:37,882 Girl, I don't care. I wonder what's on the menu. 774 00:34:38,015 --> 00:34:39,717 * You know you got to have hope * 775 00:34:39,851 --> 00:34:43,020 * You know you got to be strong... * 776 00:34:45,523 --> 00:34:46,624 Oh. 777 00:34:46,758 --> 00:34:49,060 Girl, how much you think Elektra paid for this? 778 00:34:49,194 --> 00:34:50,295 Child, who knows? 779 00:34:50,428 --> 00:34:52,564 Budget is not in that bitch's vocabulary. 780 00:34:52,697 --> 00:34:53,865 (laughs) 781 00:35:00,672 --> 00:35:01,873 PRAY TELL: There you are. 782 00:35:02,006 --> 00:35:04,576 Come on. We're going up to the suite. 783 00:35:04,709 --> 00:35:05,910 Why pay down here, 784 00:35:06,043 --> 00:35:07,279 when we can order room service on Elektra? 785 00:35:07,412 --> 00:35:08,713 The prices are so high, 786 00:35:08,846 --> 00:35:10,282 they have to check themselves into Betty Ford. 787 00:35:10,415 --> 00:35:12,450 (laughs) 788 00:35:12,584 --> 00:35:14,219 Pray, it's 2:00 in the afternoon. 789 00:35:14,352 --> 00:35:15,553 What's with the shades? 790 00:35:30,368 --> 00:35:31,569 Oh, fuck, Pray. 791 00:35:31,703 --> 00:35:32,937 Uh-uh. 792 00:35:33,070 --> 00:35:35,907 I refuse to allow anything to distract 793 00:35:36,040 --> 00:35:38,243 from the mountain of joy 794 00:35:38,376 --> 00:35:41,446 that is about to tumble down upon all of us. 795 00:35:43,581 --> 00:35:46,751 I may need some help getting down the aisle... 796 00:35:46,884 --> 00:35:47,985 but nobody needs to know why. 797 00:35:48,119 --> 00:35:49,221 You hear me? 798 00:35:50,588 --> 00:35:51,656 No. 799 00:35:51,789 --> 00:35:53,090 Don't you dare. 800 00:35:53,225 --> 00:35:56,328 Today is about Angel and Papi. 801 00:35:56,461 --> 00:35:57,762 Understood? 802 00:35:57,895 --> 00:35:59,797 Yes, sir. 803 00:36:00,565 --> 00:36:01,966 Good. 804 00:36:02,099 --> 00:36:03,901 (sighs) 805 00:36:05,069 --> 00:36:05,937 (sniffles) 806 00:36:06,070 --> 00:36:07,472 What you got there, man? 807 00:36:07,605 --> 00:36:09,441 My vows. 808 00:36:09,574 --> 00:36:10,942 Why you stressing? 809 00:36:11,075 --> 00:36:12,310 Angel's always bragging 810 00:36:12,444 --> 00:36:14,979 on how you constantly saying sweet stuff to her. 811 00:36:15,112 --> 00:36:16,948 (laughs) That's-that's my problem. 812 00:36:17,081 --> 00:36:18,516 I got to take it to another level. 813 00:36:18,650 --> 00:36:20,017 These are my wedding vows. 814 00:36:20,151 --> 00:36:21,686 The most important words I'm ever gonna say to her. 815 00:36:21,819 --> 00:36:23,154 You done raised the bar too high for yourself. 816 00:36:23,288 --> 00:36:24,188 Exactly. 817 00:36:24,322 --> 00:36:25,323 Well... (sighs) 818 00:36:25,457 --> 00:36:27,692 throw away the bar, then. 819 00:36:27,825 --> 00:36:30,262 Think outside the box. Try something new. 820 00:36:31,263 --> 00:36:32,930 Surprise her. 821 00:36:35,300 --> 00:36:36,834 RICKY: Come on. Let's go upstairs, man. 822 00:36:36,968 --> 00:36:37,869 Uh, not yet. 823 00:36:38,002 --> 00:36:40,037 Um, three of your best whiskeys, 824 00:36:40,171 --> 00:36:42,974 and a cranberry juice for Mr. Sobriety over here. 825 00:36:43,107 --> 00:36:44,108 Thank you. 826 00:36:45,109 --> 00:36:46,678 Um... 827 00:36:48,145 --> 00:36:49,481 I want to say something. 828 00:36:49,614 --> 00:36:52,484 First, thank y'all for putting y'all's shit aside 829 00:36:52,617 --> 00:36:54,018 to be here together today, 'cause... 830 00:36:54,151 --> 00:36:56,153 Oh, child, please. 831 00:36:56,288 --> 00:36:57,822 We buried that hatchet long ago. 832 00:36:57,955 --> 00:36:59,190 Life's too short. 833 00:36:59,324 --> 00:37:00,492 -Amen. -Amen. 834 00:37:00,625 --> 00:37:02,494 PRAY TELL: Amen and amen. 835 00:37:07,632 --> 00:37:09,000 Second. 836 00:37:10,201 --> 00:37:13,037 You'll notice today, the groom's side is pretty thin. 837 00:37:13,971 --> 00:37:15,907 Latinos talk a lot about 838 00:37:16,040 --> 00:37:18,009 how important family is, 839 00:37:18,142 --> 00:37:20,378 but only if you color in the lines. 840 00:37:20,512 --> 00:37:21,879 And... 841 00:37:22,013 --> 00:37:24,015 the crowds I ran with most my life 842 00:37:24,148 --> 00:37:25,717 didn't create bonds that stick. 843 00:37:26,818 --> 00:37:28,520 I never had men that would stand for me. 844 00:37:28,653 --> 00:37:30,221 Stand by me. 845 00:37:31,556 --> 00:37:33,157 Until I met y'all. 846 00:37:50,174 --> 00:37:53,378 Y'all gay, and the whole world thinks you less of a man. 847 00:37:53,511 --> 00:37:54,679 But... 848 00:37:57,014 --> 00:37:59,050 ...y'all taught me what it means to be a man. 849 00:38:00,852 --> 00:38:02,520 Y'all are real men. 850 00:38:03,855 --> 00:38:07,224 'Cause you got to be tough 851 00:38:07,359 --> 00:38:09,126 to love who you want 852 00:38:09,260 --> 00:38:11,696 when the whole world tells you something's wrong with you. 853 00:38:14,231 --> 00:38:15,633 And... 854 00:38:15,767 --> 00:38:19,103 there is no way I could love Angel right 855 00:38:19,236 --> 00:38:21,706 without y'all showing me the way and accepting me. 856 00:38:23,775 --> 00:38:26,110 I love y'all so much. 857 00:38:28,112 --> 00:38:30,882 And thank you for being my brothers. 858 00:38:31,883 --> 00:38:33,418 Cheers. 859 00:38:33,551 --> 00:38:35,052 -Cheers. -Cheers. 860 00:38:36,053 --> 00:38:37,088 Cheers. 861 00:38:37,221 --> 00:38:39,591 -Cheers. -Cheers. 862 00:38:45,430 --> 00:38:46,831 All right. 863 00:38:46,964 --> 00:38:48,600 Now I got some goodies for you. 864 00:38:48,733 --> 00:38:49,601 Oh, shit. 865 00:38:49,734 --> 00:38:51,335 I got some goodies for you. 866 00:38:51,469 --> 00:38:52,804 Gimme. 867 00:38:52,937 --> 00:38:54,506 -And I got some goodies... -I can smell it from here. 868 00:38:54,639 --> 00:38:56,441 Ooh, not for you, 'cause, you know... 869 00:38:56,574 --> 00:38:58,109 -Mmm... I can. -Ah... 870 00:38:58,242 --> 00:38:59,777 You ain't supposed to inhale anyway. 871 00:38:59,911 --> 00:39:00,912 I puff 'em. 872 00:39:11,088 --> 00:39:12,590 I love that. 873 00:39:15,259 --> 00:39:16,961 (Lulu gasps) 874 00:39:17,094 --> 00:39:19,831 Girl, you look sickening. 875 00:39:19,964 --> 00:39:22,700 BLANCA: Stunning, I tell you. Just stunning. 876 00:39:22,834 --> 00:39:24,969 Mm. One more coat of gloss will do. 877 00:39:25,102 --> 00:39:27,171 Come on, the shinier they are, Papi gonna think she trying 878 00:39:27,304 --> 00:39:28,506 to work the piers again to pay y'all for this wedding. 879 00:39:28,640 --> 00:39:30,041 LULU (laughs): Exactly. 880 00:39:30,174 --> 00:39:31,809 Now, our dear Angel. 881 00:39:31,943 --> 00:39:35,046 There's a time-honored tradition of gifting the bride 882 00:39:35,179 --> 00:39:38,149 something borrowed, something blue, 883 00:39:38,282 --> 00:39:40,985 something old and something new. 884 00:39:41,118 --> 00:39:43,387 May I have your arm, darling? 885 00:39:43,521 --> 00:39:45,122 -Come with me. -Yes. 886 00:39:46,958 --> 00:39:50,061 They say these items provide luck, prosperity, 887 00:39:50,194 --> 00:39:51,896 and a lifetime of happiness. 888 00:39:52,029 --> 00:39:55,533 So, each of us wanted to present something to you. 889 00:39:56,868 --> 00:39:58,135 I'll start. 890 00:40:03,140 --> 00:40:05,710 (Blanca sighs) 891 00:40:06,978 --> 00:40:09,013 -My mother's cookbook. -(gasps) 892 00:40:11,716 --> 00:40:13,384 It's your something old. 893 00:40:15,186 --> 00:40:18,556 When I was a kid, I loved being in the kitchen with Mami. 894 00:40:18,690 --> 00:40:21,559 We connected over food because food is love. 895 00:40:21,693 --> 00:40:24,729 So please use the recipes in this book as I have, 896 00:40:24,862 --> 00:40:26,898 so that you can nourish the belly 897 00:40:27,031 --> 00:40:29,066 and soul of your husband, 898 00:40:29,200 --> 00:40:30,902 your baby... 899 00:40:32,369 --> 00:40:34,071 ...and your loved ones. 900 00:40:37,041 --> 00:40:38,743 I don't want to mess up this makeup of yours 901 00:40:38,876 --> 00:40:39,944 'cause it's gorgeous. 902 00:40:40,077 --> 00:40:43,581 And now your something new. 903 00:40:44,549 --> 00:40:46,017 Barneys? 904 00:40:48,052 --> 00:40:49,053 What? Ma. 905 00:40:49,186 --> 00:40:50,087 (gasps) 906 00:40:50,221 --> 00:40:52,624 -Oh, my God. -Feel that. 907 00:40:52,757 --> 00:40:53,691 (gasps) 908 00:40:54,926 --> 00:40:56,127 (Angel giggles) 909 00:40:56,260 --> 00:40:58,896 When I left my mother's home, I was penniless. 910 00:40:59,030 --> 00:41:01,933 I had nothing more than the clothes on my back. 911 00:41:02,066 --> 00:41:04,736 I spent many cold winter nights, 912 00:41:04,869 --> 00:41:07,438 just like this one, on the piers. 913 00:41:07,572 --> 00:41:08,806 I shivered, 914 00:41:08,940 --> 00:41:11,242 dreaming of the life I deserved to live. 915 00:41:11,375 --> 00:41:13,578 Saving every dollar I made. 916 00:41:13,711 --> 00:41:17,148 I had not one single piece of furniture in my Harlem studio 917 00:41:17,281 --> 00:41:19,784 when I sashayed into Barneys 918 00:41:19,917 --> 00:41:22,554 and bought my first real fur. 919 00:41:23,555 --> 00:41:26,257 A bone-white mink coat. 920 00:41:26,390 --> 00:41:28,125 It kept me warm, 921 00:41:28,259 --> 00:41:29,761 gave me comfort, 922 00:41:29,894 --> 00:41:33,297 and reminded me that if I dared to go after my dreams 923 00:41:33,430 --> 00:41:36,467 and I worked hard, in service of my desires, 924 00:41:36,601 --> 00:41:39,170 I will never be poor. 925 00:41:39,303 --> 00:41:41,939 Let this be a reminder to you 926 00:41:42,073 --> 00:41:45,309 that you are deserving of everything 927 00:41:45,442 --> 00:41:48,345 the world has to offer. 928 00:41:48,479 --> 00:41:50,347 I love you, sweetie. 929 00:41:50,481 --> 00:41:52,083 I love you so much. 930 00:41:54,986 --> 00:41:56,754 Thank you. 931 00:41:58,155 --> 00:41:59,123 It's my turn. 932 00:41:59,256 --> 00:42:00,625 Oh, my goodness. 933 00:42:01,593 --> 00:42:03,094 -Angel. -Yes. 934 00:42:04,261 --> 00:42:05,429 You are fearless. 935 00:42:05,930 --> 00:42:07,331 You are loyal, 936 00:42:07,464 --> 00:42:10,201 and you are so wise beyond your years. 937 00:42:10,334 --> 00:42:12,103 When Candy died, 938 00:42:13,270 --> 00:42:15,006 you pulled me through. 939 00:42:15,139 --> 00:42:17,141 Always there with a helping hand 940 00:42:18,142 --> 00:42:19,844 and a shoulder to cry on. 941 00:42:22,013 --> 00:42:23,280 And when I started using, 942 00:42:24,816 --> 00:42:27,351 you never judged me or left my side. 943 00:42:28,519 --> 00:42:30,187 No matter how messy I got. 944 00:42:32,657 --> 00:42:34,058 You have shown me 945 00:42:34,191 --> 00:42:37,829 the kind of life I'm deserving of living 946 00:42:37,962 --> 00:42:39,296 just by living yours. 947 00:42:41,498 --> 00:42:44,401 I just want to thank you for inspiring me 948 00:42:44,535 --> 00:42:47,471 and for showing me the way, sis. 949 00:42:50,642 --> 00:42:53,177 That's why I wanted this to be your something borrowed. 950 00:42:57,148 --> 00:42:59,183 I know it isn't much. 951 00:43:00,652 --> 00:43:02,186 Lulu. 952 00:43:02,319 --> 00:43:03,655 This is a one-month chip. 953 00:43:04,488 --> 00:43:06,190 Yeah. 954 00:43:06,323 --> 00:43:07,892 It's perfect. 955 00:43:08,025 --> 00:43:09,861 I'm so proud of you. 956 00:43:10,862 --> 00:43:12,196 (sniffles) 957 00:43:12,329 --> 00:43:14,732 I know how hard you worked for this. 958 00:43:18,670 --> 00:43:19,603 Thank you. 959 00:43:19,737 --> 00:43:22,373 My darling daughter, 960 00:43:22,506 --> 00:43:24,776 I am so proud of you, too. 961 00:43:24,909 --> 00:43:26,577 I love you, Lulu. 962 00:43:26,711 --> 00:43:28,412 I love you, too, Mother. 963 00:43:37,188 --> 00:43:39,190 Your something blue. 964 00:43:40,191 --> 00:43:42,393 Whew, okay. 965 00:44:00,377 --> 00:44:01,913 Candy. 966 00:44:02,046 --> 00:44:04,381 (Mendelssohn's "Wedding March" playing on piano) 967 00:44:09,553 --> 00:44:11,555 * 968 00:44:17,594 --> 00:44:19,396 * 969 00:44:26,938 --> 00:44:28,405 That hammer... 970 00:44:30,241 --> 00:44:32,744 ...has seen a lifetime, child. 971 00:44:34,746 --> 00:44:36,447 The stories it could tell. 972 00:44:36,580 --> 00:44:38,916 The rough trade it's bashed. 973 00:44:40,752 --> 00:44:42,787 Let this be a reminder... 974 00:44:44,255 --> 00:44:45,422 ...that a real woman... 975 00:44:46,824 --> 00:44:49,460 ...protects her own with every ounce of fight she's got. 976 00:44:49,593 --> 00:44:51,863 I can't. I can't take this. 977 00:44:51,996 --> 00:44:53,931 You can and you will. 978 00:44:54,966 --> 00:44:57,701 'Cause you know those Dominicans have smart mouths. 979 00:44:57,835 --> 00:44:59,470 Lil Papi step out of line, 980 00:44:59,603 --> 00:45:01,873 pop that motherfucker in the kneecaps. 981 00:45:02,006 --> 00:45:04,308 Show him who's woman of the house. 982 00:45:04,441 --> 00:45:06,543 Protect you... 983 00:45:06,677 --> 00:45:07,945 and yours... 984 00:45:09,280 --> 00:45:10,782 ...and ours. 985 00:45:13,517 --> 00:45:15,286 But it's not fair. 986 00:45:16,287 --> 00:45:18,322 That I get to live... 987 00:45:18,455 --> 00:45:20,457 my dreams. 988 00:45:21,692 --> 00:45:23,160 Listen. 989 00:45:23,294 --> 00:45:25,696 All this survivor's guilt 990 00:45:25,830 --> 00:45:28,532 ain't gonna do nothing but waste time. 991 00:45:29,533 --> 00:45:31,068 So get over yourself 992 00:45:31,202 --> 00:45:33,137 and go on and live. 993 00:45:34,138 --> 00:45:35,172 Marry that man. 994 00:45:36,507 --> 00:45:38,042 Raise that baby, 995 00:45:38,175 --> 00:45:41,212 and do the absolute most... 996 00:45:43,647 --> 00:45:45,716 ...with the life you got. 997 00:45:47,351 --> 00:45:48,719 Promise? 998 00:45:48,853 --> 00:45:50,654 I promise. 999 00:45:54,525 --> 00:45:56,660 (kiss) 1000 00:46:01,565 --> 00:46:04,435 I am so lucky 1001 00:46:04,568 --> 00:46:07,371 to be part of this sisterhood. 1002 00:46:09,506 --> 00:46:10,441 I love y'all. 1003 00:46:10,574 --> 00:46:12,209 OTHERS: We love you, too. 1004 00:46:13,878 --> 00:46:15,512 Now, before you go out there... 1005 00:46:18,349 --> 00:46:20,184 Yeah. 1006 00:46:22,353 --> 00:46:24,388 Thank you. 1007 00:46:28,525 --> 00:46:31,963 Hand in hand, we ask that you protect our Angel 1008 00:46:32,096 --> 00:46:34,231 and place a seal over her heart 1009 00:46:34,365 --> 00:46:37,801 as she becomes a wife and a mother. 1010 00:46:37,935 --> 00:46:42,239 Guide her and Papi, and bless their union. 1011 00:46:43,240 --> 00:46:47,244 May the family that they create always be a place of safety. 1012 00:46:47,378 --> 00:46:49,780 May they never take each other for granted. 1013 00:46:49,914 --> 00:46:51,983 And may the world forever be better 1014 00:46:52,116 --> 00:46:54,952 because they chose the pathway of love. 1015 00:46:56,220 --> 00:46:57,321 Amen. 1016 00:46:57,454 --> 00:46:59,590 ALL: Amen. 1017 00:46:59,723 --> 00:47:01,425 -LULU: You ready, girl? -I'm ready. 1018 00:47:01,558 --> 00:47:03,094 LULU AND BLANCA: All right. 1019 00:47:03,227 --> 00:47:04,929 ELEKTRA: You getting married! 1020 00:47:05,062 --> 00:47:06,263 (all cheering) 1021 00:47:06,397 --> 00:47:08,165 ALL: You getting married! 1022 00:47:08,299 --> 00:47:10,101 -I'm getting married. -You getting married. 1023 00:47:10,234 --> 00:47:13,604 ALL (chanting): You getting married. You getting married. 1024 00:47:13,737 --> 00:47:16,773 (string quartet playing "Save the Best for Last") 1025 00:47:24,982 --> 00:47:27,084 * 1026 00:47:56,613 --> 00:47:58,649 * 1027 00:48:28,145 --> 00:48:29,846 * 1028 00:48:50,567 --> 00:48:53,204 * 1029 00:49:06,083 --> 00:49:08,719 * 1030 00:49:16,593 --> 00:49:18,695 (string quartet stops playing) 1031 00:49:21,765 --> 00:49:23,867 (string quartet playing Wagner's "Bridal Chorus") 1032 00:49:40,384 --> 00:49:42,386 * 1033 00:50:05,776 --> 00:50:07,811 * 1034 00:50:12,783 --> 00:50:14,151 You look beautiful. 1035 00:50:14,285 --> 00:50:15,186 Thank you, Papi. 1036 00:50:15,319 --> 00:50:16,420 You may all be seated. 1037 00:50:20,657 --> 00:50:21,958 We are gathered here today 1038 00:50:22,093 --> 00:50:23,794 to celebrate the marriage 1039 00:50:23,927 --> 00:50:25,829 of Angel Vasquez 1040 00:50:25,962 --> 00:50:28,199 and Esteban Martinez. 1041 00:50:28,332 --> 00:50:32,669 To see them off unto a courageous adventure together 1042 00:50:32,803 --> 00:50:37,341 to share life's joys and sorrows 1043 00:50:37,474 --> 00:50:40,477 and its many twists and turns. 1044 00:50:40,611 --> 00:50:43,380 You all have been uniquely invited here 1045 00:50:43,514 --> 00:50:46,383 because you hold a special meaning in their lives. 1046 00:50:46,517 --> 00:50:48,385 You will be the ones who, 1047 00:50:48,519 --> 00:50:50,654 when they are going through times of struggle, 1048 00:50:50,787 --> 00:50:53,324 will remind them of this day, 1049 00:50:53,457 --> 00:50:54,725 of what you witnessed, 1050 00:50:54,858 --> 00:50:58,295 of the bond you watched be solidified. 1051 00:50:59,330 --> 00:51:02,666 This ceremony is not only about them. 1052 00:51:02,799 --> 00:51:04,101 It's about us. 1053 00:51:05,136 --> 00:51:07,871 Your presence is your commitment to them. 1054 00:51:08,004 --> 00:51:10,341 So I ask you to declare 1055 00:51:10,474 --> 00:51:12,876 your intent to be bound to them 1056 00:51:13,009 --> 00:51:16,347 and show up when they need you most. 1057 00:51:16,480 --> 00:51:19,082 My question is... 1058 00:51:19,216 --> 00:51:20,551 Will you? 1059 00:51:20,684 --> 00:51:22,219 ALL: Yes. 1060 00:51:22,353 --> 00:51:24,555 -Somebody say "Amen." -OTHERS: Amen. 1061 00:51:24,688 --> 00:51:26,423 -Yes. -(laughter) 1062 00:51:26,557 --> 00:51:28,058 Amen and amen. 1063 00:51:28,192 --> 00:51:29,593 Now, 1064 00:51:29,726 --> 00:51:33,264 mindful of these declarations, 1065 00:51:33,397 --> 00:51:36,400 Angel and Papi have written their own vows 1066 00:51:36,533 --> 00:51:38,502 that they will share with you now. 1067 00:51:42,005 --> 00:51:44,241 It's been a journey to get here. 1068 00:51:45,842 --> 00:51:48,212 And, baby, I wouldn't have made it without you. 1069 00:51:49,846 --> 00:51:51,515 I fucked up a lot. 1070 00:51:52,683 --> 00:51:54,050 And you never went nowhere 1071 00:51:54,185 --> 00:51:55,886 no matter how much I dared you to leave. 1072 00:51:56,019 --> 00:51:58,922 I am the best version of myself 1073 00:51:59,055 --> 00:52:01,558 only because I want to be the partner you deserve. 1074 00:52:01,692 --> 00:52:04,728 You've given me a sense of peace that I have never known. 1075 00:52:04,861 --> 00:52:07,398 You are my best friend, 1076 00:52:07,531 --> 00:52:09,900 my biggest supporter, 1077 00:52:10,033 --> 00:52:12,102 my ride or die. 1078 00:52:13,370 --> 00:52:15,706 I stayed up a lot of nights... 1079 00:52:16,807 --> 00:52:19,075 ...wondering if I could marry you. 1080 00:52:19,210 --> 00:52:22,213 If-if I could be your wife. 1081 00:52:23,046 --> 00:52:25,716 Because I never had an example of what true love looks like. 1082 00:52:27,418 --> 00:52:28,985 My mother and my father... 1083 00:52:29,119 --> 00:52:31,722 they didn't know what they was doing. 1084 00:52:33,056 --> 00:52:35,292 They left me out there all alone. 1085 00:52:36,893 --> 00:52:38,762 (crying) 1086 00:52:38,895 --> 00:52:42,132 And I had no one for such a long time. 1087 00:52:45,469 --> 00:52:48,439 I'm-- I'm sad they're not here today, but-but, baby, 1088 00:52:48,572 --> 00:52:49,906 look who is. 1089 00:52:51,242 --> 00:52:53,677 I always thought I was doomed to fail, 1090 00:52:53,810 --> 00:52:58,282 but now I know I am blessed and highly favored. 1091 00:52:58,415 --> 00:52:59,816 We both are 1092 00:52:59,950 --> 00:53:04,288 'cause we got about a... a hundred examples 1093 00:53:04,421 --> 00:53:07,458 of unconditional, true love 1094 00:53:07,591 --> 00:53:09,626 right here in this room. 1095 00:53:11,428 --> 00:53:12,629 So today 1096 00:53:12,763 --> 00:53:14,197 I promise 1097 00:53:14,331 --> 00:53:16,467 to pick you up when you are down 1098 00:53:16,600 --> 00:53:20,704 and to protect you with my whole being 1099 00:53:20,837 --> 00:53:24,308 and to be the best mother that I can to our baby, 1100 00:53:24,441 --> 00:53:26,510 as we grow our family. 1101 00:53:28,512 --> 00:53:30,547 And I promise to always know, 1102 00:53:30,681 --> 00:53:34,485 in the deepest part of me, that you are a prize. 1103 00:53:34,618 --> 00:53:36,953 Grand prize, my love. 1104 00:53:39,690 --> 00:53:41,558 And because words cannot do it, 1105 00:53:41,692 --> 00:53:44,395 I promise to show you 1106 00:53:44,528 --> 00:53:47,831 for the rest of our lives how much I love you. 1107 00:53:47,964 --> 00:53:49,666 (sniffles) 1108 00:53:49,800 --> 00:53:51,402 So, Esteban, with this ring, 1109 00:53:51,535 --> 00:53:53,670 I take you... 1110 00:53:55,171 --> 00:53:57,207 ...as my one and only, 1111 00:53:57,341 --> 00:53:59,876 forsaking all others, 1112 00:54:00,010 --> 00:54:03,013 forever and ever. 1113 00:54:09,820 --> 00:54:11,221 PAPI: Dear Angel. 1114 00:54:11,355 --> 00:54:12,689 Baby girl. 1115 00:54:15,025 --> 00:54:17,528 I'm sorry, shorty looking good today. 1116 00:54:17,661 --> 00:54:18,529 (laughter) 1117 00:54:18,662 --> 00:54:20,263 -Ain't that right? -Right. 1118 00:54:20,397 --> 00:54:21,598 (whooping) 1119 00:54:21,732 --> 00:54:23,934 (whistling) 1120 00:54:24,067 --> 00:54:26,603 I see the questions in your eyes. 1121 00:54:26,737 --> 00:54:29,039 I know what's weighing on your mind. 1122 00:54:29,172 --> 00:54:31,542 You can be sure I know my part 1123 00:54:31,675 --> 00:54:33,710 'cause I stand beside you through the years. 1124 00:54:34,745 --> 00:54:37,047 You'll only cry those happy tears, 1125 00:54:37,180 --> 00:54:39,049 and though I'll make mistakes, I'll never break your heart. 1126 00:54:39,182 --> 00:54:41,418 Is this brother reciting the lyrics to "I Swear"? 1127 00:54:41,552 --> 00:54:42,586 I don't... 1128 00:54:45,756 --> 00:54:47,190 I can't do this. 1129 00:54:50,394 --> 00:54:51,762 Papi. 1130 00:54:53,397 --> 00:54:55,198 Baby, what's the matter? 1131 00:54:56,199 --> 00:54:58,201 What... what do you mean? 1132 00:55:00,203 --> 00:55:01,372 You got this. 1133 00:55:08,879 --> 00:55:10,747 * And I swear * 1134 00:55:10,881 --> 00:55:12,583 Yeah, he is. 1135 00:55:12,716 --> 00:55:16,920 * By the moon and the stars in the sky * 1136 00:55:17,053 --> 00:55:20,090 * I'll be there * 1137 00:55:20,223 --> 00:55:23,093 * And I swear * 1138 00:55:23,226 --> 00:55:25,429 * Like the shadow * 1139 00:55:25,562 --> 00:55:28,298 * That's by your side * 1140 00:55:28,432 --> 00:55:30,601 * I'll be there * 1141 00:55:30,734 --> 00:55:32,002 (string quartet playing along) 1142 00:55:32,135 --> 00:55:35,506 * For better or worse * 1143 00:55:35,639 --> 00:55:38,609 * Till death do us part * 1144 00:55:38,742 --> 00:55:41,612 * I'll love you with every beat * 1145 00:55:41,745 --> 00:55:43,647 * Of my heart * 1146 00:55:43,780 --> 00:55:47,083 * I swear * 1147 00:55:48,919 --> 00:55:51,688 * I'll give you everything * 1148 00:55:51,822 --> 00:55:54,625 -* I can * -* I can * 1149 00:55:54,758 --> 00:55:56,693 * I'll build your dreams * 1150 00:55:56,827 --> 00:56:00,130 -* With these two hands * -* These two hands * 1151 00:56:00,263 --> 00:56:02,966 * We'll hang some memories * 1152 00:56:03,099 --> 00:56:07,203 -* On the walls * -* On the walls * 1153 00:56:07,337 --> 00:56:09,473 -* And when * -* And when * 1154 00:56:09,606 --> 00:56:13,544 -* Just the two of us * -* Two of us * 1155 00:56:13,677 --> 00:56:15,211 -* Are there * -* Are there * 1156 00:56:15,345 --> 00:56:17,047 * You won't have to ask * 1157 00:56:17,180 --> 00:56:20,050 * If I still care * 1158 00:56:20,183 --> 00:56:24,387 * 'Cause as the time turns the page * 1159 00:56:24,521 --> 00:56:27,057 * My love won't age * 1160 00:56:27,190 --> 00:56:29,225 * At all * 1161 00:56:29,359 --> 00:56:32,162 * And I swear * 1162 00:56:32,295 --> 00:56:37,734 * By the moon and the stars in the sky * 1163 00:56:37,868 --> 00:56:40,704 * I'll be there * 1164 00:56:41,838 --> 00:56:44,240 * And I swear * 1165 00:56:44,374 --> 00:56:49,045 * Like the shadow that's by your side * 1166 00:56:49,179 --> 00:56:52,382 * I'll be there * 1167 00:56:53,383 --> 00:56:55,686 * For better or worse * 1168 00:56:55,819 --> 00:56:59,189 * Till death do us part * 1169 00:56:59,322 --> 00:57:00,924 * I'll love you * 1170 00:57:01,057 --> 00:57:04,427 * With every beat of my heart * 1171 00:57:04,561 --> 00:57:08,398 * I swear * 1172 00:57:08,532 --> 00:57:10,567 * 1173 00:57:15,506 --> 00:57:16,873 Do your thing, Papi. 1174 00:57:17,741 --> 00:57:19,342 * And I swear * 1175 00:57:20,443 --> 00:57:23,113 * By the moon and the stars * 1176 00:57:23,246 --> 00:57:25,582 -* In the sky * -* In the sky * 1177 00:57:25,716 --> 00:57:29,052 -* I'll be there * -* I'll be there * 1178 00:57:29,185 --> 00:57:32,055 * And I swear * 1179 00:57:32,188 --> 00:57:37,227 * Like the shadow that's by your side * 1180 00:57:37,360 --> 00:57:41,064 -* I'll be there * -* I'll be there * 1181 00:57:41,197 --> 00:57:43,900 * For better or worse * 1182 00:57:44,034 --> 00:57:46,803 * Till death do us part * 1183 00:57:46,937 --> 00:57:48,639 * I'll love you * 1184 00:57:48,772 --> 00:57:52,943 * With every beat of my heart * 1185 00:57:53,076 --> 00:57:56,647 * I swear. * 1186 00:57:56,780 --> 00:57:58,749 (applause) 1187 00:58:00,050 --> 00:58:02,385 That's my boy! 1188 00:58:20,904 --> 00:58:22,105 With this ring... 1189 00:58:23,907 --> 00:58:25,776 ...I take you... 1190 00:58:25,909 --> 00:58:27,443 (sniffles) 1191 00:58:27,578 --> 00:58:29,780 ...as my wife, 1192 00:58:29,913 --> 00:58:32,683 forsaking all others 1193 00:58:32,816 --> 00:58:35,251 so's long as I live. 1194 00:58:36,252 --> 00:58:39,289 (crying) 1195 00:58:41,257 --> 00:58:43,126 PRAY TELL: Well... 1196 00:58:43,259 --> 00:58:44,628 ain't nothing left to be said. 1197 00:58:44,761 --> 00:58:46,196 Go on and kiss, y'all! 1198 00:58:46,329 --> 00:58:47,631 (cheering and applause) 1199 00:58:47,764 --> 00:58:50,701 (Mendelssohn's "Wedding March" playing) 1200 00:58:50,834 --> 00:58:52,368 PRAY TELL: With the power vested in me, 1201 00:58:52,502 --> 00:58:53,970 I now pronounce you 1202 00:58:54,104 --> 00:58:56,439 husband and wife. 1203 00:59:04,948 --> 00:59:06,482 (both whoop) 1204 00:59:06,617 --> 00:59:08,852 (crowd cheering) 1205 00:59:10,854 --> 00:59:13,123 ("Wedding March" continues playing) 1206 00:59:14,457 --> 00:59:16,793 (whooping) 1207 00:59:24,801 --> 00:59:26,670 We're going to Disneyland! 1208 00:59:26,803 --> 00:59:28,839 PAPI: Yay. 1209 00:59:28,972 --> 00:59:31,074 (car alarm chirps) 1210 00:59:31,207 --> 00:59:32,542 Wait, what the fuck? 1211 00:59:32,676 --> 00:59:36,179 You know I couldn't forget you, Esteban. 1212 00:59:39,215 --> 00:59:40,516 Well, go on. 1213 00:59:40,651 --> 00:59:43,353 Y'all got your own family journey to embark on. 1214 00:59:43,486 --> 00:59:45,221 I love y'all with all my heart. 1215 00:59:45,355 --> 00:59:47,658 ANGEL: I love you, too. 1216 00:59:54,330 --> 00:59:56,199 -Bye, sis. -Bye, little mama. 1217 00:59:57,200 --> 00:59:58,835 Bye, Mom. I love you. 1218 01:00:01,204 --> 01:00:03,373 (cheering) 1219 01:00:08,211 --> 01:00:10,246 (crowd continues cheering) 1220 01:00:13,216 --> 01:00:14,517 Buckled in? 1221 01:00:15,518 --> 01:00:16,687 (engine starts) 1222 01:00:17,688 --> 01:00:19,756 (cheering) 1223 01:00:19,890 --> 01:00:21,858 Bye! 1224 01:00:30,066 --> 01:00:32,102 ("Wedding March" playing) 1225 01:00:33,236 --> 01:00:35,238 (crowd continues cheering) 1226 01:00:46,616 --> 01:00:48,719 (children shouting playfully) 1227 01:00:51,421 --> 01:00:53,123 BETO: Mom, I did it. 1228 01:00:53,256 --> 01:00:54,124 (Angel whoops) 1229 01:00:54,257 --> 01:00:56,559 Look, watch this. 1230 01:00:58,261 --> 01:00:59,963 MAN: Hey, man. 1231 01:01:00,096 --> 01:01:01,497 They yours? 1232 01:01:01,631 --> 01:01:03,433 Yeah. We're, uh, we're honeymooning from New York. 1233 01:01:03,566 --> 01:01:04,968 Nice. 1234 01:01:05,101 --> 01:01:06,336 Those are mine. 1235 01:01:06,469 --> 01:01:07,838 (girl giggles) 1236 01:01:07,971 --> 01:01:08,939 Beautiful family. 1237 01:01:09,072 --> 01:01:10,273 Nothing better, right? 1238 01:01:10,406 --> 01:01:12,275 Ain't that the truth, baby. 1239 01:01:14,745 --> 01:01:17,113 Ain't that the truth. 1240 01:01:17,247 --> 01:01:19,449 Daddy, come on. 1241 01:01:19,582 --> 01:01:20,483 Have a good one. 1242 01:01:20,616 --> 01:01:22,786 Hey. 1243 01:01:22,919 --> 01:01:24,287 Daddy's coming, baby. 1244 01:01:26,456 --> 01:01:28,424 -How you doing? -Good. 1245 01:01:31,494 --> 01:01:33,363 Oh, my goodness. 1246 01:01:33,496 --> 01:01:34,530 -You did this? -Oh, my goodness. 1247 01:01:34,664 --> 01:01:35,966 Did this by yourself? 1248 01:01:36,099 --> 01:01:39,669 -Me and Mami did it. -(Papi babbling) 1249 01:01:39,803 --> 01:01:41,137 Look, Papi. 1250 01:01:42,505 --> 01:01:45,876 It's-- that says "Angel, Beto and Papi." 1251 01:01:46,009 --> 01:01:48,044 I saw that on the way in. 1252 01:01:48,178 --> 01:01:49,712 I'm proud of you. 1253 01:01:49,846 --> 01:01:51,982 (conversation continues indistinctly)