1 00:00:00,280 --> 00:00:02,710 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,920 تم واقعیت امشب 3 00:00:05,010 --> 00:00:07,440 مثل مجری هواشناسیـه 4 00:00:07,610 --> 00:00:09,820 کی بهمون نشون میده که قراره 5 00:00:09,920 --> 00:00:12,260 بارون بیاد یا هوا آفتابیـه؟ 6 00:00:12,350 --> 00:00:14,119 کی اونقدر کفایت داره 7 00:00:14,120 --> 00:00:17,700 تو شبکه نُه نشونش بدن؟ 8 00:00:17,760 --> 00:00:20,260 اوه، خانم آنجل 9 00:00:20,360 --> 00:00:24,100 این تم قبلا واسه دخترهای آسیای شرقی بوده 10 00:00:24,200 --> 00:00:26,820 !ولی امشب از این خبرها نیست 11 00:00:30,820 --> 00:00:32,960 اوه، برف ببار 12 00:00:33,160 --> 00:00:34,980 برف ببار 13 00:00:35,210 --> 00:00:37,199 این دختر هواشناس 14 00:00:37,200 --> 00:00:39,380 برای تمام عناصر آماده‌ست 15 00:00:39,410 --> 00:00:42,110 آره خانم آنجل کار کن خانم آنجل 16 00:00:42,220 --> 00:00:44,150 داورها لطفا نمره بدید 17 00:00:44,170 --> 00:00:45,320 لطفا نمره بدید 18 00:00:45,420 --> 00:00:46,820 ده، ده، ده 19 00:00:46,900 --> 00:00:48,220 ده، ده 20 00:00:48,270 --> 00:00:50,160 جایزه بزرگ، خانم آنجل 21 00:00:50,260 --> 00:00:52,660 به موسسه تازه شکل گرفته "اونجلیستا" میرسه 22 00:00:54,200 --> 00:00:57,679 !آنجل! آنجل! آنجل 23 00:00:57,680 --> 00:00:59,680 !آنجل! آنجل 24 00:01:09,080 --> 00:01:12,320 برو پیش "دیمن" و بگو بیاد تو راهرو 25 00:01:14,880 --> 00:01:16,520 تم بعدی 26 00:01:16,620 --> 00:01:18,450 ده دقیقه دیگه 27 00:01:25,660 --> 00:01:27,230 قضیه چیه؟ 28 00:01:27,330 --> 00:01:29,020 تو این تم شرکت می‌کنم 29 00:01:29,060 --> 00:01:31,036 جدی میگی؟ مگه "بلانکا" این تم رو 30 00:01:31,060 --> 00:01:33,400 نزدیک ده باری نبرده؟ مثل مبارزه با "مایک تایسون" می‌مونه [ بوکسور ] 31 00:01:33,500 --> 00:01:34,646 به قدر کافی تو سالن بمونی 32 00:01:34,670 --> 00:01:36,059 کم کم شروع به متوجه شدن احساسات میشی 33 00:01:36,060 --> 00:01:38,170 دیدی داورها چطوری مات و مبهوت "آنجل" شده بودن؟ 34 00:01:38,270 --> 00:01:40,140 امشب تشنه چهره‌های جدید هستن 35 00:01:40,240 --> 00:01:42,270 ناراحت هستن و احتمال باخت موسسه "ابوندانس" زیاده 36 00:01:42,380 --> 00:01:43,900 فقط نمیخوام صدمه دیدنت رو تماشا کنم 37 00:01:45,380 --> 00:01:47,280 به مادرت اعتماد کن 38 00:01:47,380 --> 00:01:49,210 اون نفس ناامیدیشون رو تو کل زندگیم حس کردم 39 00:01:49,320 --> 00:01:51,180 میدونم که کِی میتونم شکستش بدم 40 00:01:51,290 --> 00:01:53,190 حالا کمکم کن لباس بپوشم 41 00:01:54,690 --> 00:01:57,520 تم امشب مسیر افسانه‌ایـه 42 00:01:57,630 --> 00:02:00,390 چه کسی خودش رو مادر مادرها 43 00:02:00,490 --> 00:02:02,290 در مسیر پاریسی ثابت می‌کنه؟ 44 00:02:02,400 --> 00:02:05,980 کسی امشب سلطنت ملکه 45 00:02:06,020 --> 00:02:08,300 الکترا ابوندانس رو به چالش میکشه؟ 46 00:02:08,400 --> 00:02:10,440 ...بشمار یک 47 00:02:10,500 --> 00:02:12,000 ...بشمار دو 48 00:02:13,310 --> 00:02:15,980 !الکترا! الکترا 49 00:02:16,020 --> 00:02:18,820 کسی نبود؟ - !الکترا! الکترا - 50 00:02:18,940 --> 00:02:21,250 !الکترا! الکترا! الکترا 51 00:02:21,350 --> 00:02:23,450 !الکترا! الکترا 52 00:02:23,550 --> 00:02:25,320 فرزندان افسانه‌ای 53 00:02:25,420 --> 00:02:27,550 حرفم رو تصحیح می‌کنم 54 00:02:27,980 --> 00:02:30,320 چالشی صورت گرفته 55 00:02:31,640 --> 00:02:32,860 صحنه رو خالی کنید 56 00:02:32,920 --> 00:02:34,390 یا آماده‌ی زیر پا له شدنِ 57 00:02:34,500 --> 00:02:36,090 شکوه و عظمتی که 58 00:02:36,100 --> 00:02:37,580 قراره ببینید باشید 59 00:02:37,640 --> 00:02:40,599 در مقابل "الکترا ابوندانس" قرار می‌گیره 60 00:02:40,600 --> 00:02:43,780 !بلانکا اونجلیستا 61 00:03:14,140 --> 00:03:16,560 و بچرخ و بلند شو و راه برو 62 00:03:16,600 --> 00:03:19,270 شما آخرین مادر به خطاهای 63 00:03:19,370 --> 00:03:21,180 این مسیر مد هستین 64 00:03:21,200 --> 00:03:23,700 تشویق جانانه‌ای از 65 00:03:23,720 --> 00:03:26,480 بیانکا جگر" و "دیوید بویی" دریافت می‌کنید؟" [ بازیگر. خواننده و ترانه سرا ] 66 00:03:26,580 --> 00:03:29,579 یا که بدجور 67 00:03:29,580 --> 00:03:31,300 ضایع میشید؟ 68 00:03:32,700 --> 00:03:35,000 به جای خود خانم‌ها 69 00:03:35,220 --> 00:03:36,920 به جای خود 70 00:03:37,190 --> 00:03:38,440 !بلانکا 71 00:03:39,440 --> 00:03:43,020 !بلانکا! بلانکا 72 00:03:43,060 --> 00:03:44,329 !بلانکا 73 00:03:44,330 --> 00:03:46,370 لطفا ساکت باشید، خواهش می‌کنم 74 00:03:46,470 --> 00:03:49,200 ساکت باشید لطفا ساکت باشید لطفا 75 00:03:49,240 --> 00:03:51,400 !خفه 76 00:03:51,620 --> 00:03:54,840 داورها، چالش انجام شد 77 00:03:54,900 --> 00:03:57,139 حالا آینده در دستان شماست 78 00:03:57,140 --> 00:03:58,260 ...اول الکترا 79 00:03:58,280 --> 00:04:01,180 بعنوان قهرمان اصلی، مَقدم با اونـه 80 00:04:01,280 --> 00:04:03,050 نمرات لطفا 81 00:04:03,150 --> 00:04:04,320 ده، ده 82 00:04:04,350 --> 00:04:07,350 ده، ده، نُه 83 00:04:07,450 --> 00:04:08,800 نُه؟ 84 00:04:09,920 --> 00:04:11,360 یه چشمت کوره؟ 85 00:04:11,460 --> 00:04:13,190 بلد نیستی تا ده بشماری؟ 86 00:04:13,290 --> 00:04:14,860 تقاضای توضیح دارم 87 00:04:14,960 --> 00:04:17,100 اگه لباست شبیه لباس مُرده‌ها تو تابوت نبود 88 00:04:17,200 --> 00:04:19,000 بهت توضیح هم میدادم 89 00:04:21,340 --> 00:04:23,570 اوه، چه ضایع کرد 90 00:04:25,470 --> 00:04:27,440 !تبانی شده! تبانی شده 91 00:04:27,540 --> 00:04:30,580 کی بهت پول داده، عزیزم؟ کی بهت پول داده؟ 92 00:04:30,680 --> 00:04:32,240 حالا نوبت خانم بلانکاست 93 00:04:32,350 --> 00:04:33,620 نمرات لطفا 94 00:04:33,720 --> 00:04:37,160 ده، ده، ده، ده، ده 95 00:04:37,240 --> 00:04:40,520 بلانکا! بلانکا اونجلیستا 96 00:04:43,360 --> 00:04:44,560 تبریک میگم 97 00:04:52,630 --> 00:04:56,470 !بلانکا! بلانکا! بلانکا! بلانکا 98 00:04:56,570 --> 00:04:59,260 !بلانکا! بلانکا! بلانکا 99 00:05:01,610 --> 00:05:03,440 باید به اطلاع حضار برسونم 100 00:05:03,540 --> 00:05:05,180 بعد از اجرای امشب 101 00:05:05,280 --> 00:05:08,410 یه رقابت دیگه برای عنوان « مادر سال » هم هست 102 00:05:08,520 --> 00:05:11,520 خانم بلانکا" موسسه جدید افسانه‌ای رو" 103 00:05:11,620 --> 00:05:14,450 در دیدگان دنیای مجلس معرفی کرد 104 00:05:14,560 --> 00:05:17,160 !بلانکا! بلانکا! بلانکا 105 00:05:20,630 --> 00:05:22,130 106 00:05:22,230 --> 00:05:24,460 خیلی بهت افتخار کردم 107 00:05:24,570 --> 00:05:27,270 ...انگار که 108 00:05:27,370 --> 00:05:30,200 اون اعتماد به نفست زود از بین میره 109 00:05:30,300 --> 00:05:32,270 اون بُرد شانس محض بود 110 00:05:32,370 --> 00:05:34,270 داورها صرفا به خاطر 111 00:05:34,380 --> 00:05:36,380 اون راه رفتن باکره‌ایِ افسانه‌ایت باهات همدردی کردن 112 00:05:36,480 --> 00:05:38,580 یا شاید تبانی بوده 113 00:05:38,680 --> 00:05:40,360 میدونی "پری تل" بهت کمک کرده بود 114 00:05:40,450 --> 00:05:41,880 اون کیسه سیب زمینی‌ای که تو تنت زار میزد 115 00:05:41,980 --> 00:05:43,460 و رو زمین کشید میشد رو درست کنی 116 00:05:43,480 --> 00:05:44,960 کی میگه به داورها نگفته که 117 00:05:44,980 --> 00:05:46,860 تا نمره‌های منو دستکاری کنن تا تو و اون بتونید 118 00:05:46,880 --> 00:05:48,250 لحظه شکوه و عظمت خودتون رو داشته باشید؟ 119 00:05:48,360 --> 00:05:50,460 تو بی دوز و کلک باختی و خودت هم اینو میدونی 120 00:05:50,560 --> 00:05:52,260 پیشنهاد می‌کنم بهش عادت کنی 121 00:05:52,360 --> 00:05:54,390 نخندون منو 122 00:05:54,500 --> 00:05:55,910 تو واسه کبکبه و دبدبه‌ من 123 00:05:55,920 --> 00:05:58,020 خیلی کوچیک و کم ارزشی 124 00:05:58,160 --> 00:06:01,270 خیلی آشفته حالی، الکترا 125 00:06:01,370 --> 00:06:04,400 منو بگو فکر می‌کردم که بالا رفتن سن سلیطه‌ها رو نرم و مهربون می‌کنه 126 00:06:06,440 --> 00:06:08,310 بیشتر از دوتا جایزه باید ببری 127 00:06:08,410 --> 00:06:10,760 تا به موسسه افسانه‌ای و مادر سال دست پیدا کنی 128 00:06:10,940 --> 00:06:12,640 من میدونم 129 00:06:12,720 --> 00:06:14,900 من شش بار بُردمش 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,799 درسته، ما به جای تو نرسیدیم 131 00:06:17,800 --> 00:06:19,320 ولی میرسیم 132 00:06:19,390 --> 00:06:21,220 و بزودی هرچیز جدیدی، قدیمی و پیر میشه 133 00:06:21,320 --> 00:06:23,940 ...و هرچیزی قدیمی بشه... مثل تو 134 00:06:24,000 --> 00:06:27,120 با ناراحتی و از کار افتادگی به لبه لباس دوخته شده بی نقص من نگاه می‌کنی 135 00:06:27,240 --> 00:06:29,390 اون موقع تنها جایی که نگرانش هستم 136 00:06:29,500 --> 00:06:31,880 رستوران پنکیک فروشیـه 137 00:06:31,920 --> 00:06:34,200 جایی که جشن می‌گیریم و چنگال‌هامون رو 138 00:06:34,300 --> 00:06:36,300 با پنکک خوشمزه و لذیذی بهشون آویزونـه 139 00:06:36,400 --> 00:06:38,640 به افتخار مرگ اجنتاب ناپذیرت بلند می‌کنیم 140 00:06:44,580 --> 00:06:47,110 با خاک یکسانش کردی - حقش بود - 141 00:06:47,210 --> 00:06:49,380 باید برم 142 00:06:55,000 --> 00:06:56,420 هی 143 00:06:56,800 --> 00:06:59,040 از موسسه اونجلیستا هستی، درسته؟ 144 00:06:59,780 --> 00:07:01,039 آره 145 00:07:01,040 --> 00:07:04,260 امشب ترکوندین 146 00:07:05,580 --> 00:07:06,940 ممنون 147 00:07:08,860 --> 00:07:10,200 دیمن" هستم" 148 00:07:10,300 --> 00:07:11,620 "ریکی" 149 00:07:13,570 --> 00:07:16,240 دوش ادکلن گرفتی؟ 150 00:07:16,340 --> 00:07:18,140 زیادی زدم؟ 151 00:07:18,250 --> 00:07:19,620 اگه سعی داری بوی گند جنازه رو بپوشونی 152 00:07:19,650 --> 00:07:21,690 خیلی هم خوب زدی 153 00:07:23,340 --> 00:07:25,500 نه، خوشم میاد 154 00:07:25,540 --> 00:07:27,020 بوی خوبی میدی 155 00:07:27,220 --> 00:07:28,620 ممنون 156 00:07:29,900 --> 00:07:32,190 چیه؟ از زیرپوشم خوشت میاد؟ 157 00:07:32,290 --> 00:07:33,430 مارک ویلی وره 158 00:07:33,530 --> 00:07:35,260 از فروشگاه "میسیز" کف رفتم 159 00:07:35,280 --> 00:07:38,100 پایین شلوارم کِش می‌بندم 160 00:07:38,540 --> 00:07:41,430 میتونی هرچیزی رو اون زیر جا بدم 161 00:07:41,660 --> 00:07:44,000 و بزنم بیرون 162 00:07:44,120 --> 00:07:45,430 خودت یاد گرفتی؟ 163 00:07:46,440 --> 00:07:47,920 باهوشی 164 00:07:48,800 --> 00:07:50,380 از پسرهای باهوش خوشت میاد؟ 165 00:07:50,480 --> 00:07:52,060 اگه بانمک باشن 166 00:07:55,280 --> 00:07:56,380 ببخشید 167 00:07:56,480 --> 00:07:57,840 اوه، باشه 168 00:08:04,000 --> 00:08:06,160 169 00:08:10,400 --> 00:08:11,760 اوه رفیق 170 00:08:11,780 --> 00:08:14,500 میخوای غذایی چیزی بخوری؟ به حساب من 171 00:08:15,620 --> 00:08:17,200 منظورت مثل یه قراره؟ 172 00:08:17,300 --> 00:08:20,270 یعنی، من باهوش و با نمکـم 173 00:08:20,370 --> 00:08:22,100 و بوی خوبی میدم 174 00:08:22,140 --> 00:08:25,160 میتونی بدتر از اینکارها کنی 175 00:08:28,080 --> 00:08:30,120 ...باشه، اما 176 00:08:30,220 --> 00:08:32,080 میشه اول بریم تو رستوران بشینیم و حرف بزنیم؟ 177 00:08:32,190 --> 00:08:34,390 مگه سر قرار از اینکارها نمی‌کنن؟ 178 00:08:34,780 --> 00:08:37,320 ...اوه، میدونی 179 00:08:38,740 --> 00:08:41,940 نشستن یعنی پیشخدمت به پیشخدمت هم باید انعام بدی 180 00:08:42,720 --> 00:08:45,660 غذا خوردن و قدم زدن ایده من واسه قراره 181 00:08:46,100 --> 00:08:47,520 میرم وسایلم رو بیارم 182 00:08:48,580 --> 00:08:50,370 جایی نری 183 00:08:55,580 --> 00:08:57,110 اون چی بود؟ 184 00:08:57,210 --> 00:08:59,620 ازم درخواست قرار کرد میتونم برم؟ 185 00:08:59,640 --> 00:09:01,250 به نظر دردسر ساز میاد 186 00:09:01,350 --> 00:09:03,460 اما همیشه از این آدم‌ها خوشم میاد 187 00:09:03,540 --> 00:09:04,860 کار احمقانه‌ای نکنی 188 00:09:04,880 --> 00:09:06,220 سر ساعت سه صبح برگردی 189 00:09:06,320 --> 00:09:08,320 یه دقیقه دیر کنی وای به حالت، فهمیدی؟ 190 00:09:08,340 --> 00:09:09,520 چشم مادر 191 00:09:09,620 --> 00:09:11,320 خیلی خب 192 00:09:24,100 --> 00:09:26,200 ...تم امشب 193 00:09:27,200 --> 00:09:29,410 ...زندگی 194 00:09:29,680 --> 00:09:31,660 ...کار 195 00:09:32,020 --> 00:09:35,480 !ژستـه 196 00:09:37,180 --> 00:09:43,180 ::. ارائه شده توسط وب سايت رسانه کوچک .:: « WwW.LiLMeDiA.TV » 197 00:09:43,204 --> 00:09:47,904 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 198 00:09:47,985 --> 00:09:53,985 کانال اخرين زيرنويس هاي تيم ترجمه وب سايت رسانه کوچک @lilmediasub 199 00:09:54,010 --> 00:09:56,600 با "جنت جکسون" حال نمی‌کنم 200 00:09:57,860 --> 00:09:59,380 مثل مایکل جکسون نیست 201 00:09:59,480 --> 00:10:00,580 منظور منم همینـه 202 00:10:00,680 --> 00:10:02,620 سعی نمی‌کنه مثل مایکل باشه 203 00:10:02,720 --> 00:10:04,320 دارم قدم‌های بلندی برمیداره 204 00:10:04,420 --> 00:10:06,280 ...نه پدری، نه شوهری 205 00:10:06,400 --> 00:10:09,180 فقط خود جنتـه 206 00:10:09,880 --> 00:10:12,100 یعنی داره دنبال رویاهاش میره 207 00:10:13,180 --> 00:10:14,640 عاشق همین خصلتش هستم 208 00:10:16,160 --> 00:10:17,780 من چنین چیزی میخوام 209 00:10:20,540 --> 00:10:22,820 به هر حال عاشق "جنت" میشی 210 00:10:22,880 --> 00:10:24,420 بیست سال دیگه 211 00:10:24,570 --> 00:10:27,340 به گذشته فکر می‌کنی و میگی حق با من بوده 212 00:10:27,440 --> 00:10:30,180 فکر می‌کنی بیست سال دیگه همدیگه رو بشناسیم؟ 213 00:10:32,440 --> 00:10:33,710 نمیدونم 214 00:10:33,820 --> 00:10:35,400 امیدوارم 215 00:10:38,820 --> 00:10:40,000 مشکلی نیست 216 00:10:40,100 --> 00:10:41,360 پیش مردم خودمون هستیم 217 00:10:41,460 --> 00:10:43,520 هیچکس کاری نمی‌کنه 218 00:10:53,720 --> 00:10:55,520 بیا 219 00:10:55,810 --> 00:10:58,540 میخوای یه چیزی نشونت بدم 220 00:11:03,860 --> 00:11:05,510 کجا میری؟ 221 00:11:27,220 --> 00:11:28,500 کجایی؟ 222 00:11:28,600 --> 00:11:30,100 اینجا 223 00:11:39,550 --> 00:11:41,450 224 00:11:44,750 --> 00:11:46,620 قشنگـه، نه؟ 225 00:11:46,720 --> 00:11:49,720 اینجا جای مورد علاقه منـه 226 00:11:49,830 --> 00:11:51,730 بوی چیه؟ بوی گند میاد 227 00:11:51,830 --> 00:11:54,560 نمیدونستم انقدر بچه سوسولی 228 00:11:54,660 --> 00:11:57,500 چیزی نیست. من کاری با ارازل اوباش ندارم 229 00:12:00,960 --> 00:12:02,800 نمیدونم چطوری انجامش بدم 230 00:12:03,080 --> 00:12:05,140 چی رو؟ 231 00:12:05,280 --> 00:12:07,300 ...اوم 232 00:12:07,710 --> 00:12:10,080 تا حالا کسی رو نبوسیدم 233 00:12:10,280 --> 00:12:12,510 234 00:12:13,580 --> 00:12:16,620 صبر کن... دست‌هاتو بده 235 00:12:29,770 --> 00:12:32,500 از همون اول که دیدمت دلم میخواست باهات تنها باشم 236 00:12:32,600 --> 00:12:33,800 منم همینطور 237 00:12:38,380 --> 00:12:40,230 صبر کن، داریم خیلی سریع پیش میریم 238 00:12:40,240 --> 00:12:42,140 اما من عاشقتم 239 00:12:42,300 --> 00:12:44,120 چی؟ تازه با همدیگه آشنا شدیم 240 00:12:44,160 --> 00:12:46,750 میدونم اما انگار از اول زندگیم میشناسمت 241 00:12:46,850 --> 00:12:49,600 بیخیال، بیا قبل اینکه با یه مردِ بهتری آشنا بشی یکمی خوش بگذرونیم 242 00:12:52,360 --> 00:12:54,220 با مرد بهتری آشنا نمیشم 243 00:12:54,280 --> 00:12:55,820 البته که آشنا میشی 244 00:12:55,930 --> 00:12:57,830 تو یه ستاره میشی 245 00:12:58,240 --> 00:12:59,800 به کل منو فراموش می‌کنی 246 00:12:59,900 --> 00:13:01,730 واقعا فکر می‌کنی من ستاره میشم؟ 247 00:13:01,830 --> 00:13:03,730 البته 248 00:13:03,830 --> 00:13:07,100 من بهت باور دارم 249 00:13:15,910 --> 00:13:18,680 ریکی، ریکی - بله؟ چیه؟ چیه؟ - 250 00:13:21,680 --> 00:13:23,320 من آماده نیستم 251 00:13:24,520 --> 00:13:25,850 متاسفم 252 00:13:27,760 --> 00:13:29,499 ...شاید 253 00:13:29,500 --> 00:13:32,380 بتونیم اول چند تا قرار بذاریم؟ 254 00:13:34,560 --> 00:13:36,300 البته، باشه 255 00:13:38,340 --> 00:13:41,060 شنبه آینده چطوره؟ 256 00:13:41,740 --> 00:13:44,320 یه غذایی بزنیم، فیلم ببینیم؟ 257 00:13:45,640 --> 00:13:46,780 آره، دوست دارم 258 00:13:47,710 --> 00:13:49,000 خوبه 259 00:13:52,620 --> 00:13:53,940 یه قراره 260 00:13:59,020 --> 00:14:01,060 بیا 261 00:14:01,500 --> 00:14:02,820 سوسول 262 00:14:02,930 --> 00:14:04,660 بو میاد 263 00:14:04,790 --> 00:14:07,560 خدایا - منو کجا می‌بری؟ - 264 00:14:54,810 --> 00:14:56,720 دیمن؟ 265 00:14:58,680 --> 00:14:59,910 بله؟ 266 00:15:14,760 --> 00:15:16,320 بشین 267 00:15:25,680 --> 00:15:27,640 کجا بودی؟ 268 00:15:30,920 --> 00:15:32,380 ریکی" منو برد اسکله" 269 00:15:32,440 --> 00:15:33,920 دو ساعت دیر کردی 270 00:15:33,980 --> 00:15:36,520 طاقت ندارم قوانینم رو زیر پا بذاری 271 00:15:38,620 --> 00:15:40,300 مشروب خوردی؟ 272 00:15:40,360 --> 00:15:42,460 نه - بهت مواد داد؟ - 273 00:15:43,340 --> 00:15:45,590 نه خانم. مامان 274 00:15:45,700 --> 00:15:48,860 پس به چه دلیل احتمالی‌ای تونستی از حرفم سرپیچی کنی؟ 275 00:15:50,320 --> 00:15:51,670 سکس داشتی؟ 276 00:15:51,770 --> 00:15:53,160 نه 277 00:15:54,000 --> 00:15:55,340 ...همدیگه رو 278 00:15:56,220 --> 00:15:57,399 همدیگه رو بوسیدیم 279 00:15:57,400 --> 00:15:58,920 و؟ - و همین - 280 00:15:58,960 --> 00:16:01,710 ...از این بیشتر میخواست اما 281 00:16:04,650 --> 00:16:07,450 نمیخواستم اولین رابطه جنسیم تو اسکله باشه 282 00:16:12,660 --> 00:16:14,940 بابات تا حالا حرف زده؟ 283 00:16:17,080 --> 00:16:18,160 حرف زده؟ 284 00:16:18,200 --> 00:16:19,860 صحبت‌های جنسی 285 00:16:20,820 --> 00:16:22,660 آره، حرف زده 286 00:16:23,920 --> 00:16:26,670 واقعا افتضاح بود 287 00:16:26,940 --> 00:16:29,020 ...یعنی داشت در مورد 288 00:16:29,040 --> 00:16:31,740 ساختمان بدن زنان و از اینجور مسائل حرف میزد 289 00:16:32,240 --> 00:16:34,440 کل این مدت به خودم می‌گفتم 290 00:16:34,540 --> 00:16:37,060 من به چنین اطلاعاتی نیاز ندارم 291 00:16:37,200 --> 00:16:40,510 خدای بزرگ، این حرف‌ها به من کمکی نمی‌کنه 292 00:16:40,620 --> 00:16:42,420 اما میدونی، نتونستم ازش 293 00:16:42,520 --> 00:16:43,830 سوالاتی که واقعا میخواستم رو ازش بپرسم 294 00:16:43,850 --> 00:16:45,650 ...که در مورد اینکه 295 00:16:45,760 --> 00:16:48,620 مردها با چیکار می‌کنن و این مسائل بود 296 00:16:49,180 --> 00:16:52,590 یا خودم بفهمم 297 00:16:55,820 --> 00:16:59,500 و میترسیدم منو بکشه 298 00:16:59,640 --> 00:17:02,570 خب اینجا کسی جز من بهت نمیگه 299 00:17:04,710 --> 00:17:06,380 زندگی همجنس‌گرایی سختـه 300 00:17:14,960 --> 00:17:16,260 بیا 301 00:17:17,280 --> 00:17:19,080 نه، به این‌ها نیازی ندارم 302 00:17:19,100 --> 00:17:20,930 من برنامه ندارم با "ریکی" سکس داشته باشم 303 00:17:20,960 --> 00:17:23,420 اوه بچه جون، هیچکس هیچوقت برنامه سکس نداره 304 00:17:23,530 --> 00:17:25,460 و منم نمیتونم هم مادر و هم وجدانـت باشم 305 00:17:25,560 --> 00:17:27,630 همیشه قرار نیست مراقبت باشم 306 00:17:27,730 --> 00:17:30,280 تو مرد خوش قیافه‌ای هستی 307 00:17:30,400 --> 00:17:33,240 و بزودی دلت میخواد شروع به کشف و کاوش کنی 308 00:17:33,280 --> 00:17:34,800 اما باید تصمیمات هوشمندانه‌ای بگیری 309 00:17:35,060 --> 00:17:36,819 بعنوان یه مرد همجنس‌گرا 310 00:17:36,820 --> 00:17:38,439 وقتی کار به سکس میرسه گزینه‌هایی داری 311 00:17:38,440 --> 00:17:40,120 میتونی بالا یا پایین کار باشی 312 00:17:40,760 --> 00:17:42,820 از کجا بدونم کدوم منم؟ 313 00:17:42,920 --> 00:17:44,980 خب، کتاب قانونی وجود نداره 314 00:17:45,580 --> 00:17:48,620 گاهی اوقات دلت میخواد بدی گاهی اوقات دلت میخواد دریافت کنی 315 00:17:48,900 --> 00:17:50,760 گاهی اوقات فقط دلت لذت میخواد 316 00:17:50,980 --> 00:17:52,160 به خودت بستگی داره 317 00:17:52,220 --> 00:17:54,100 ...اگه بالا باشم - اوهوم - 318 00:17:54,200 --> 00:17:56,520 و دلم بخواد یکی دیگه بالا باشه چی؟ 319 00:17:56,630 --> 00:17:58,136 اوه، حرفشو نزن - !خودت گفتی قانونی نیست - 320 00:17:58,160 --> 00:18:00,480 اوه پس میخوای اینکار کنی؟ کل شب کون هم بذارین؟ 321 00:18:04,530 --> 00:18:07,160 ببین، بهش زیادی فکر نکن 322 00:18:08,140 --> 00:18:11,260 وقتی مرد مناسب رو پیدا کنی خودت میفهمی 323 00:18:11,470 --> 00:18:13,780 فقط بهم قول بده از خودت محافظت می‌کنی 324 00:18:13,900 --> 00:18:15,299 اون بیرون ویروس هست 325 00:18:15,300 --> 00:18:17,720 و اگه بهش مبتلا بشی، تو رو میکُشه 326 00:18:18,260 --> 00:18:20,480 اگه کاندوم خواستم ازشون بخواه 327 00:18:20,580 --> 00:18:21,779 و اگه من نزدیک نبودم 328 00:18:21,780 --> 00:18:23,590 برو درمونگاه بگیر، باشه؟ 329 00:18:24,820 --> 00:18:26,140 چشم مادر 330 00:18:31,590 --> 00:18:34,460 کِی میدونم آماده هستم؟ 331 00:18:35,380 --> 00:18:36,980 خب، وقتی سکس داشته باشی 332 00:18:37,020 --> 00:18:39,800 اون تصمیمـه که خودت می‌گیری نه کسی دیگه‌ای 333 00:18:40,640 --> 00:18:42,820 ...فقط به صدای توی ذهنت گوش بده 334 00:18:42,940 --> 00:18:44,800 اون صدایی که بهت گفت به نیویورک بیای 335 00:18:44,900 --> 00:18:46,670 اون صدا بینش و بصیرتی داره 336 00:18:46,780 --> 00:18:48,740 و قول میدم که هدایتت می‌کنه و اگه 337 00:18:48,840 --> 00:18:51,280 حس نا امنی در مورد حرف اون زنیکه کردی 338 00:18:51,300 --> 00:18:53,240 مستقیم میای خونه پیش مادرت 339 00:19:00,040 --> 00:19:01,600 ممنون 340 00:19:12,080 --> 00:19:14,540 ...دیمن 341 00:19:15,570 --> 00:19:17,640 اگه میتونستم به گذشته برگردم 342 00:19:17,740 --> 00:19:20,570 و انتخاب‌های متفاوتی کنم حتما اینکار رو می‌کردم 343 00:19:22,940 --> 00:19:25,440 ...هیچوقت موهبتـت رو 344 00:19:26,200 --> 00:19:27,520 برای کسی هدر نده 345 00:20:03,940 --> 00:20:05,790 346 00:20:26,680 --> 00:20:28,200 !هی، پیدا کردی 347 00:20:31,040 --> 00:20:32,480 به نفعتـه ارزشش رو داشته باشه 348 00:20:32,580 --> 00:20:35,160 چون به خاطر دیدن قیافه نحست سریال 227 رو از دست دادم 349 00:20:35,840 --> 00:20:37,890 چرا اینجا اومدیم؟ 350 00:20:37,990 --> 00:20:39,590 یجور مسخره بازیـه؟ 351 00:20:39,690 --> 00:20:41,260 نه، تو روزنامه "ویلاج وویس" تبلیغش رو زده بود 352 00:20:41,280 --> 00:20:44,380 بهترین بار مخصوص همجنس‌گراهای منهتن دو سال هم بیشتر نیست افتتاح شده 353 00:20:44,540 --> 00:20:46,140 یه چیز ويژه میخواستم 354 00:20:46,180 --> 00:20:48,200 تا تور زدن اولین جایزه‌ام رو جشن بگیرم 355 00:20:48,260 --> 00:20:50,600 میدونی که برای هم‌نوع‌های ما چیزی سرو نمی‌کنن؟ 356 00:20:50,640 --> 00:20:51,930 جنده خانم، خفه شو 357 00:20:52,030 --> 00:20:54,470 پول ما به خوبی پول بقیه‌ست 358 00:20:54,570 --> 00:20:57,040 هالووین مبارک، خانم‌ها 359 00:20:58,040 --> 00:20:59,860 من رفتم - !نه - 360 00:20:59,880 --> 00:21:01,540 یه نوشیدنی 361 00:21:03,240 --> 00:21:05,480 یه پیشنهادی واست دارم 362 00:21:05,580 --> 00:21:08,580 موسسه من قراره تمام موسسه‌های دیگه رو له کنه 363 00:21:08,680 --> 00:21:10,960 یه روزی هم میرسه واسه گرامی داشتن ما 364 00:21:11,040 --> 00:21:12,880 مجسه‌مون رو توی اسکله میزنن 365 00:21:13,440 --> 00:21:16,060 بعد یه جایزه چقدر غلو می‌کنی 366 00:21:16,080 --> 00:21:17,579 الان وقتشـه بیای تو صف 367 00:21:17,580 --> 00:21:19,050 اونم قبل اینکه طول صف 368 00:21:19,060 --> 00:21:21,520 تا یه بلوک اونطرف‌تر برسه 369 00:21:23,100 --> 00:21:24,670 نایب رییس میخوام 370 00:21:25,400 --> 00:21:26,640 معاون فرمانده میخوام 371 00:21:26,670 --> 00:21:28,060 کی؟ من؟ 372 00:21:28,100 --> 00:21:30,180 تو هم به اندازه بقیه از "الکترا" متنفری 373 00:21:30,260 --> 00:21:32,100 اون از بالا بهت نگاه می‌کنه 374 00:21:32,180 --> 00:21:34,160 پُز بابای پولدارش و 375 00:21:34,180 --> 00:21:36,740 و آپارتمان ویزی جفرسونش رو تو بالای ایست‌ساید میده 376 00:21:36,850 --> 00:21:38,750 اون بهت اهمیتی نمیده 377 00:21:38,850 --> 00:21:40,780 و من الکی یه موسسه راه ننداختم 378 00:21:41,420 --> 00:21:43,880 ما قراره خانواده‌ای باشیم که حواسمون به همدیگه هست 379 00:21:45,060 --> 00:21:48,100 الکترا" اگه بفهمه سعی داشتی منو بدزدی" 380 00:21:48,160 --> 00:21:49,880 اون موهای سرت رو تک تک از کله‌ات می‌کنه 381 00:21:49,960 --> 00:21:51,360 خب که چی؟ میخوای بهش بگی؟ 382 00:21:51,440 --> 00:21:52,630 گور پدرش 383 00:21:52,730 --> 00:21:54,730 من وفاداری‌ای بهش ندارم 384 00:21:54,830 --> 00:21:56,760 اما بهم کمک می‌کنه ببرم 385 00:21:56,820 --> 00:21:58,240 و من از برنده شدن خوشم میاد 386 00:21:58,280 --> 00:22:00,320 که یعنی اومدن به یه موسسه جدید 387 00:22:00,380 --> 00:22:02,439 چیزی بیشتر از یه بچه تازه راه افتاده 388 00:22:02,440 --> 00:22:05,240 .که هنوز پوشکش رو کثیف می‌کنه نیست شدنی نیست 389 00:22:05,740 --> 00:22:09,320 تازه شاید بخوام یه روزی موسسه خودم رو راه بندازم 390 00:22:12,580 --> 00:22:14,680 خب، سلام خوشتیپ 391 00:22:14,780 --> 00:22:16,620 من یه کوکتل منهتن میخورم 392 00:22:16,720 --> 00:22:19,450 ...و دوستم هم یه مالیبو 393 00:22:19,460 --> 00:22:22,180 یه مشروب مالیبو و نوشابه با یخ 394 00:22:22,760 --> 00:22:25,300 این یکی به حساب من ولی بعدش باید برید 395 00:22:25,540 --> 00:22:27,720 ده نفر ازم پرسیدن که نمایش زنونه لباس پوشیدنـه یا نه 396 00:22:27,820 --> 00:22:30,000 خب، شرمندتم. ما زنونه لباس نپوشیدیم 397 00:22:30,160 --> 00:22:32,660 ما زن هستیم - چه بهتر - 398 00:22:32,680 --> 00:22:35,180 خوش نداریم زن‌ها بیان اینجا اینجا بار همجنس‌گراهاست 399 00:22:35,260 --> 00:22:36,800 خب، میخوام مدیر بار رو ببینم 400 00:22:39,320 --> 00:22:42,240 دختر، چرا همیشه دعواهایی که نمیتونی ببری رو شروع می‌کنی؟ 401 00:22:42,280 --> 00:22:44,380 چون فقط همین دعواهاست که ارزش جنگیدن دارن 402 00:22:44,460 --> 00:22:45,480 میتچل" هستم مدیر اینجا" 403 00:22:45,580 --> 00:22:47,440 میشه بیرون که ساکت‌تره صحبت کنیم؟ 404 00:22:58,120 --> 00:23:00,940 چطور جلوی جامعه خودم تبعیض قائل میشی؟ 405 00:23:01,000 --> 00:23:03,430 این بار اسمش سالن پسرونه‌ست 406 00:23:03,530 --> 00:23:06,000 ...مشتری‌های مشخصی داریم 407 00:23:06,160 --> 00:23:08,440 ...همجنس‌گرا، زیر 35 سال 408 00:23:08,460 --> 00:23:10,440 سفید پوست؟ - راستشو بگم آره - 409 00:23:10,540 --> 00:23:12,470 زندگی شبانه نیویورک جدا شده 410 00:23:12,570 --> 00:23:13,939 ببینید، من یه دوستی دارم 411 00:23:13,940 --> 00:23:15,160 تو "کابی هول" کار می‌کنه 412 00:23:15,240 --> 00:23:17,980 بهش زنگ میزنم، میتونید برید اونجا کل شب رو مجانی مشروب بخورید 413 00:23:18,040 --> 00:23:19,419 اما امشب من چنین چیزی نمیخوام 414 00:23:19,420 --> 00:23:21,550 متاسفم، من جشن لباس مبدل راه ننداختم 415 00:23:23,720 --> 00:23:25,400 این قضیه تموم نشده 416 00:23:26,440 --> 00:23:28,490 زنیکه قبل اینکه شروع بشه تموم شده بود 417 00:23:28,590 --> 00:23:31,660 همه یکی رو میخوان تا حس برتری بهشون بده 418 00:23:31,980 --> 00:23:33,800 و این صف با ما تموم میشه 419 00:23:33,940 --> 00:23:36,430 این کثافت بازار از زن‌ها 420 00:23:36,530 --> 00:23:38,040 سیاه پوست‌ها، لاتین‌ها 421 00:23:38,160 --> 00:23:41,670 همجنس‌گراها شروع میشه تا به اول صف و هم‌نوع‌های ما میرسه 422 00:23:44,740 --> 00:23:46,920 پنج، شش، هفت، هشت 423 00:23:46,980 --> 00:23:48,580 دست دراز کنید 424 00:23:49,560 --> 00:23:50,880 425 00:23:50,980 --> 00:23:53,580 و پاها! آره 426 00:23:54,850 --> 00:23:56,620 427 00:23:56,720 --> 00:23:58,850 آره، آره 428 00:24:01,040 --> 00:24:03,490 پنج، شش، هفت، هشت 429 00:24:03,590 --> 00:24:05,260 !آره! دست دراز کنید 430 00:24:05,340 --> 00:24:07,730 ...آها و 431 00:24:08,100 --> 00:24:10,500 !نفس 432 00:24:10,600 --> 00:24:13,160 ...و 433 00:24:13,840 --> 00:24:16,759 خیلی خب همگی 434 00:24:16,760 --> 00:24:18,800 کلاس امروز تموم شد 435 00:24:34,620 --> 00:24:35,840 آقای ریچاردز؟ 436 00:24:37,380 --> 00:24:39,260 امروز تمرین نمی‌کردی 437 00:24:39,400 --> 00:24:40,680 تمرین نمی‌کردم؟ 438 00:24:40,740 --> 00:24:43,530 نه، داشتی میرقصیدی 439 00:24:43,630 --> 00:24:45,500 تمرین برای آمادگیِ زندگیـه 440 00:24:45,600 --> 00:24:47,500 رقصیدن، زندگی کردنـه 441 00:24:47,600 --> 00:24:49,500 برای یه هنرمند، اتفاقات بزرگ 442 00:24:49,610 --> 00:24:53,000 وقتی صورت می‌گیره که بتونی چیزی رو سازماندهی کنی 443 00:24:53,120 --> 00:24:55,860 و حس کنی بهتر شده 444 00:24:55,940 --> 00:24:57,639 تو داشتی انجامش میدادی 445 00:24:57,640 --> 00:25:00,400 و اون مهارت چیزیـه که من نمیتونم آموزش بدم 446 00:25:00,550 --> 00:25:02,520 یا این مهارت رو داری یا نه 447 00:25:02,620 --> 00:25:04,520 کارت عالی بود 448 00:25:04,620 --> 00:25:06,000 تحت تاثیر قرار گرفتم 449 00:25:06,120 --> 00:25:08,200 خیلی ممنون واقعا واسم ارزش داره 450 00:25:08,260 --> 00:25:11,280 دارم چندتا از شاگردها رو شنبه شب به رقص باله می‌برم 451 00:25:11,340 --> 00:25:13,600 بیشترشون سال آخری هستن اما یکیشون آنفلونزا گرفته 452 00:25:13,620 --> 00:25:14,800 پس یه دونه بلیط اضافه دارم 453 00:25:14,820 --> 00:25:17,830 داستانِ شکستگی قلب خیانت، انتقام 454 00:25:17,930 --> 00:25:20,670 قدرت رستگاریِ عشق حقیقیـه 455 00:25:20,880 --> 00:25:22,470 مثل تئاتر به نظر میاد 456 00:25:22,570 --> 00:25:24,960 رقصنده‌ها با بدنشون داستان میگن 457 00:25:25,000 --> 00:25:26,610 شیوه و تکنیک 458 00:25:26,710 --> 00:25:28,510 اگه حقایق شخصی رو بازگو نکنه بدرد نمیخوره 459 00:25:28,610 --> 00:25:31,980 شنبه شب ساعت هفت بیرون روزولت هالت باش 460 00:25:32,060 --> 00:25:33,779 فرصت بزرگیـه واست 461 00:25:33,780 --> 00:25:35,520 خرابش نکن 462 00:25:35,620 --> 00:25:36,860 حتما میام 463 00:25:39,120 --> 00:25:40,790 ایول 464 00:25:46,060 --> 00:25:48,540 چرا جوری غذا میخوری که انگار آخرین غذای عمرتـه؟ 465 00:25:48,640 --> 00:25:50,180 چون این غذا لنگه نداره - اوغ - 466 00:25:50,200 --> 00:25:51,540 دهنتو ببند، موش کثیف 467 00:25:51,650 --> 00:25:53,710 خدای من 468 00:25:56,760 --> 00:25:58,900 ببخشید، کدوم گوری میری؟ 469 00:25:58,960 --> 00:26:00,719 بگیر بتمرگ 470 00:26:00,720 --> 00:26:03,040 یه جلسه خانوادگی الزامی داریم 471 00:26:03,700 --> 00:26:05,220 و اون از کجا اومد؟ 472 00:26:06,460 --> 00:26:07,680 خریدمش 473 00:26:07,700 --> 00:26:09,600 با کدوم پول؟ - با پول - 474 00:26:09,660 --> 00:26:12,280 این روز‌ها چطوری خوب پول در میارن؟ 475 00:26:12,420 --> 00:26:15,160 پیشخدمتی، تمیز کردن شیروانی 476 00:26:15,240 --> 00:26:17,839 دلال مواد بودن 477 00:26:17,840 --> 00:26:19,470 هی، سرت تو کار خودت باشه 478 00:26:19,570 --> 00:26:21,240 جنس میفروشی؟ - نه - 479 00:26:21,320 --> 00:26:22,659 اگه بفهمم 480 00:26:22,660 --> 00:26:24,540 کار غیر قانونی انجام میدی دیگه جایی تو این خونه نداری 481 00:26:24,580 --> 00:26:26,480 فهمیدی؟ - بله - 482 00:26:26,580 --> 00:26:27,750 سلام 483 00:26:27,850 --> 00:26:30,550 میدونی، اگه من بودم 484 00:26:30,650 --> 00:26:31,780 میزد کبود و سیاهم می‌کرد 485 00:26:32,300 --> 00:26:33,920 این کُت رو از کجا اوردی؟ 486 00:26:33,940 --> 00:26:35,420 از فروشگاه "گودویل" خریدم 487 00:26:35,520 --> 00:26:36,560 اوه - با یه دلار - 488 00:26:36,660 --> 00:26:39,640 مربی رقصم شنبه 489 00:26:39,760 --> 00:26:41,560 منو به نمایش باله می‌بره 490 00:26:41,660 --> 00:26:43,430 اوه، با کلاس شدی، ها؟ 491 00:26:44,870 --> 00:26:46,979 خب، این لحظه‌ایـه 492 00:26:46,980 --> 00:26:49,880 که باید جشن بگیریم یکی از بچه‌هام قراره بره رقص باله 493 00:26:49,940 --> 00:26:53,720 یعنی، من باید با "ریکی" سر قرار میرفتم 494 00:26:53,760 --> 00:26:55,960 اما شماره تلفنش رو ندارم تا دوباره برنامه بریزیم 495 00:26:56,020 --> 00:26:57,499 بری هم همچین مهمی نیست 496 00:26:57,500 --> 00:26:59,100 ریکی از اون آدم‌های بکن در روئـه 497 00:26:59,220 --> 00:27:01,510 بهم اعتماد کن و باور کن تا الان یکی دیگه جات اورده 498 00:27:01,620 --> 00:27:03,620 خیلی خب، بسه ممنون 499 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 دیمن، از این لحظه لذت ببر، باشه؟ 500 00:27:06,200 --> 00:27:08,520 این فقط شروع درهای خیلی زیادیـه 501 00:27:08,620 --> 00:27:10,720 که قراره به روی تو، به روی همه ما باز بشه 502 00:27:10,830 --> 00:27:12,490 مادرت رو سربلند کردی 503 00:27:16,240 --> 00:27:17,639 خیلی خب حالا 504 00:27:17,640 --> 00:27:19,640 میخوام یه چیزی بهتون بگم 505 00:27:19,670 --> 00:27:21,259 ممکنه شوکه کننده باشه اما 506 00:27:21,260 --> 00:27:22,480 این هفته توی 507 00:27:22,500 --> 00:27:24,400 مجلس سنت لورنت شرکت نمی‌کنم 508 00:27:24,510 --> 00:27:26,440 چی؟ واسه چی؟ - چی؟ - 509 00:27:27,540 --> 00:27:29,679 چیزهای مهم‌تر از جوایز وجود داره 510 00:27:29,680 --> 00:27:30,900 مثل شان و احترامم 511 00:27:31,020 --> 00:27:32,450 صبر کن، چیزی شده؟ 512 00:27:32,550 --> 00:27:34,250 رفتم مرکز شهر تو یه بار همجنس‌گراها 513 00:27:34,260 --> 00:27:35,580 که کوکتل مخصوص جشن بخورم 514 00:27:35,680 --> 00:27:37,520 و حرومزاده‌ها واسم چیزی نیوردن 515 00:27:37,620 --> 00:27:39,199 متوجه نمیشم 516 00:27:39,200 --> 00:27:41,200 اگه همجنس‌گرا بودم چرا بیرونت کردن؟ 517 00:27:41,260 --> 00:27:43,520 همجنس‌گرا، دگرجنس‌گرا... اهمیتی نداره 518 00:27:44,100 --> 00:27:46,590 همه‌شون فکر می‌کنن ما مشکل روانشناختی داریم 519 00:27:47,560 --> 00:27:49,760 ما رو بعنوان یه آدم واقعی نمی‌بینن 520 00:27:50,860 --> 00:27:52,280 منصفانه نیست 521 00:27:52,500 --> 00:27:54,340 زندگی منصفانه نیست 522 00:27:54,470 --> 00:27:55,840 ولی مشکلی نیست 523 00:27:55,940 --> 00:27:57,670 من یه کاری می‌کنم 524 00:27:57,770 --> 00:27:59,450 تا بچه‌هام توی دنیای بهتری 525 00:27:59,460 --> 00:28:01,500 که من درش بزرگ شدم، بزرگ بشن 526 00:28:28,870 --> 00:28:31,000 دنبال دردسری 527 00:28:31,080 --> 00:28:32,470 کوکتل منهتن میخوام 528 00:28:32,570 --> 00:28:34,870 منم مثل بقیه یه نوشیدنی میخوام 529 00:28:45,850 --> 00:28:48,260 آره، بندازش بیرون 530 00:28:53,560 --> 00:28:55,740 من باید بتونم هرجا که !دلم میخواد نوشیدنی بخورم 531 00:29:06,880 --> 00:29:09,060 اینم رفیق اهل نیوجرسیـم 532 00:29:09,180 --> 00:29:10,500 رانندگی با کادیلاک چطوره؟ 533 00:29:10,580 --> 00:29:11,740 مثل روندن رو ابرهاست 534 00:29:11,760 --> 00:29:12,760 بهش گفتم کادیلاک بگیره 535 00:29:12,780 --> 00:29:13,926 واسه سبک سلیقه خوبی داره 536 00:29:13,950 --> 00:29:15,910 اما به یکم کمک از حرفه‌ای‌ها نیاز داره 537 00:29:17,980 --> 00:29:19,879 سلام، حالت چطوره؟ 538 00:29:19,880 --> 00:29:21,820 بیاید تو 539 00:29:35,900 --> 00:29:38,670 هیچوقت انقدر زیاد نداشتیم 540 00:29:41,480 --> 00:29:43,810 آره، خب موفقیت این شکلیـه 541 00:29:45,040 --> 00:29:46,410 به نظرت به اندازه کافی موفق هستیم 542 00:29:46,510 --> 00:29:48,260 تا بتونیم ماشین ظرفشویی بگیریم؟ - جدی میگی؟ - 543 00:29:48,400 --> 00:29:51,280 نمی‌بینی چقدر قرض و بدهی داریم؟ این‌ها رو ببین 544 00:29:51,480 --> 00:29:53,420 ما یه کادیلاک تو پارکینگ داریم 545 00:29:53,520 --> 00:29:54,600 یه لباس شب پف‌دار دارم 546 00:29:54,660 --> 00:29:56,590 که نهصد دلار می‌ارزه و یه بار بیشتر نپوشیدمش 547 00:29:56,690 --> 00:29:57,690 اگه به اندازه کافی پول نداریم پس 548 00:29:57,691 --> 00:29:58,840 پول این‌ها رو از کجا میاری؟ 549 00:29:58,860 --> 00:29:59,860 همه این‌ها رو لازم دارم 550 00:29:59,930 --> 00:30:01,760 ما ماشین لباسشویی لازم داریم 551 00:30:01,860 --> 00:30:04,950 ما بچه داریم و تا وقتی 552 00:30:04,960 --> 00:30:06,530 برنامه "تونایت شو" شروع بشه دارم با دست ظرف میشورم 553 00:30:09,600 --> 00:30:11,019 نمیفهمی کارها 554 00:30:11,020 --> 00:30:12,440 تو منهتن چطوری پیش میره، خب؟ 555 00:30:12,540 --> 00:30:14,139 باید شیک لباس بپوشی وگرنه 556 00:30:14,140 --> 00:30:15,640 تو کله گنده‌ها راهت نمیدن 557 00:30:15,740 --> 00:30:18,160 تو اون لباس رو توی مراسم پوشیدی 558 00:30:18,220 --> 00:30:19,586 و حالا فکر می‌کنن از خودشونی 559 00:30:19,610 --> 00:30:21,300 خب که چی؟ - خب که چی؟ - 560 00:30:24,020 --> 00:30:25,520 کسی رو میشناسی که 561 00:30:25,620 --> 00:30:27,380 توی یکی از ساختمون خراش‌های میدتاون منهتن یه دفتر تو گوشه برج داشته باشه؟ 562 00:30:27,440 --> 00:30:28,700 یا تو منطقه مونتاوک خونه داشته باشه؟ 563 00:30:28,720 --> 00:30:30,060 نه - نه - 564 00:30:30,120 --> 00:30:32,690 نمیشناسی. چون آدم‌هایی مثل ما دعوت نمیشن 565 00:30:32,790 --> 00:30:34,220 شانسی پیدا نمی‌کنیم 566 00:30:34,360 --> 00:30:35,706 ولی جزو یکی از میلیون‌ها شانس هستم 567 00:30:35,730 --> 00:30:37,860 و اینو رقم زدم چون که میتونم خودمو وفق بدم 568 00:30:37,960 --> 00:30:39,470 میدونم چطور نقشم رو بازی کنم 569 00:30:39,480 --> 00:30:41,120 اما تو روحتم خبر نداره 570 00:30:41,200 --> 00:30:42,639 چقدر فشار رو منـه 571 00:30:42,640 --> 00:30:44,900 همیشه باید کامل و آماده باشم 572 00:30:45,010 --> 00:30:47,470 و من نمیتونم کارمو انجام بدم اگه بهم انتقاد کنی 573 00:30:47,580 --> 00:30:50,060 و بهم واسه خرید چیزهایی که نیاز نداری 574 00:30:50,080 --> 00:30:51,480 !و پولشو نداریم فشار بیاری 575 00:30:51,500 --> 00:30:54,610 عزیزم، عزیزم، این کارها ارزشش رو داره؟ 576 00:30:59,260 --> 00:31:00,550 من میرم دفتر 577 00:31:00,660 --> 00:31:02,220 نا سلامتی شنبه‌ست 578 00:31:02,320 --> 00:31:03,620 باشه، شنبه باشه 579 00:31:03,720 --> 00:31:05,706 اگه قراره با این شخصیتت زندگی کنم 580 00:31:05,730 --> 00:31:07,530 حداقل باید یه ماشین لباسشویی نصیبم بشه 581 00:31:07,630 --> 00:31:10,700 عوضی 582 00:31:31,580 --> 00:31:33,840 آقای ریچاردز، خوشحالم تونستی بیای 583 00:31:36,880 --> 00:31:38,200 خوشتیپ شدی 584 00:31:38,280 --> 00:31:39,440 واقعا؟ 585 00:31:39,480 --> 00:31:40,710 اوهوم - ممنون - 586 00:31:40,820 --> 00:31:42,080 وقت نمایشـه 587 00:31:42,420 --> 00:31:44,080 بریم صندلی‌هامون رو پیدا کنیم 588 00:33:11,770 --> 00:33:14,110 آخر برنامه تشویق می‌کنن 589 00:33:47,280 --> 00:33:48,340 !هی 590 00:33:58,320 --> 00:33:59,790 پلیسی؟ 591 00:34:00,420 --> 00:34:02,440 دنبال آنجل می‌گردم دوستشم 592 00:34:02,520 --> 00:34:04,320 البته که دوستشی 593 00:34:04,440 --> 00:34:05,890 حالا زیر سقف کار می‌کنه 594 00:34:05,990 --> 00:34:08,360 من به شخصه هوای تازه رو ترجیح میدم 595 00:34:08,420 --> 00:34:09,876 منظورت یه کار همیشگی 596 00:34:09,900 --> 00:34:11,420 تو فروشگاهی چیزیـه؟ 597 00:34:11,920 --> 00:34:13,870 اون مغازه تو میدون تایمز رو میشناسی؟ 598 00:34:13,970 --> 00:34:15,400 شو ورلد؟ 599 00:34:16,560 --> 00:34:18,340 برو دیدنش 600 00:34:57,840 --> 00:35:01,079 [ اتاقک خصوصی تماشا ] 601 00:35:20,970 --> 00:35:22,700 باید ژتون بخری 602 00:35:22,800 --> 00:35:24,260 حداقل ده دلار 603 00:35:27,110 --> 00:35:29,740 اگه دنبال فرد خاصی باشم چطور؟ 604 00:35:29,850 --> 00:35:31,750 اومدم تا آنجل رو ببینم 605 00:35:31,850 --> 00:35:33,300 آره، مردِ محبوبیـه 606 00:35:34,120 --> 00:35:35,820 زن 607 00:35:36,420 --> 00:35:38,220 هرچی تو بگی، رییس 608 00:35:38,240 --> 00:35:40,040 در یکی مونده به آخر سمت چپ 609 00:36:38,980 --> 00:36:40,660 ...خب 610 00:36:41,780 --> 00:36:44,850 تاجر بالاشهری من اومده 611 00:36:44,950 --> 00:36:46,380 میدونستم منو پیدا می‌کنی 612 00:36:46,840 --> 00:36:49,890 نمیتونی خیلی زیاد از آنجل دور بمونی 613 00:36:53,420 --> 00:36:54,660 چرا اینجایی؟ 614 00:36:54,760 --> 00:36:56,920 اینجا جای تو نیست 615 00:36:57,800 --> 00:37:00,930 شبی 125 دلار در میارم 616 00:37:01,040 --> 00:37:02,900 و هیچکس بهم دست نمیزنه 617 00:37:03,060 --> 00:37:04,900 نمیخوای جام امن باشه؟ 618 00:37:05,320 --> 00:37:07,039 حسودیم میشه 619 00:37:07,040 --> 00:37:09,220 مردهای زیادی اینطوری می‌بیننت 620 00:37:09,280 --> 00:37:10,520 621 00:37:10,710 --> 00:37:12,520 عصبانیـت می‌کنه؟ 622 00:37:12,560 --> 00:37:14,750 واست مثل یه معشوقه میام؟ 623 00:37:17,580 --> 00:37:18,880 یه معشوقه 624 00:37:19,740 --> 00:37:21,780 یه آپارتمان توی مجتمع مسکونی 625 00:37:21,800 --> 00:37:24,560 توی شهر ریوردیل با یه یخچال پر از مواد غذایی 626 00:37:24,790 --> 00:37:26,580 و کت پوست راسو تو کمدش داره 627 00:37:41,580 --> 00:37:43,600 با مردها اینجا هیچوقت کار خاصی کردی؟ 628 00:37:44,920 --> 00:37:46,440 ...عزیزدلم 629 00:37:47,880 --> 00:37:49,480 یه خانم هیچوقت نمیگه 630 00:37:49,540 --> 00:37:51,220 و من از طرز رفتارت خوشم نمیاد 631 00:37:52,160 --> 00:37:55,920 به خصوص وقتی که بعد سه هفته 632 00:37:56,020 --> 00:37:59,320 واسه اولین باره می‌بینمت 633 00:38:03,970 --> 00:38:05,970 نمیتونم از فکرت دربیام 634 00:38:07,800 --> 00:38:08,870 سرکار 635 00:38:08,970 --> 00:38:11,670 تو تخت خواب پیش زنم 636 00:38:11,770 --> 00:38:13,319 تقریبا هر شب تا اسلکه میام 637 00:38:13,320 --> 00:38:15,040 ولی خیلی میترسم تا بزنم کنار 638 00:38:16,950 --> 00:38:18,280 از چی میترسی؟ 639 00:38:20,080 --> 00:38:22,320 خوشم نمیاد اینجور جاها باشی 640 00:38:25,920 --> 00:38:27,800 یه خانم به یه لقمه نون نیاز داره 641 00:38:29,260 --> 00:38:32,380 میتونم واست غذا بخرم؟ 642 00:38:32,790 --> 00:38:34,790 قهوه‌ای چیزی؟ 643 00:38:37,870 --> 00:38:39,830 یه ساعت دیگه وقت استراحتمـه 644 00:38:40,140 --> 00:38:41,580 میریم غذا خوری 645 00:38:41,620 --> 00:38:42,780 باشه 646 00:38:43,940 --> 00:38:45,840 کجا باید منتظر بمونم؟ 647 00:39:02,360 --> 00:39:04,420 تم امشب سریال دودمانـه 648 00:39:04,520 --> 00:39:08,020 میخوام تمام اون فانتزی زنیکه‌های مایه دار رو 649 00:39:08,080 --> 00:39:09,760 در بهترین شکل ببینم 650 00:39:16,180 --> 00:39:17,740 آره 651 00:39:17,860 --> 00:39:20,700 شبیه حاشیه نشین‌های بنجی فالن شدی 652 00:39:21,260 --> 00:39:23,720 کار کن مامان نمره، نمره، نمره 653 00:39:23,780 --> 00:39:25,000 !آره 654 00:39:25,480 --> 00:39:27,600 اینجا "دومنیک دورو" داریم [ شخصیت سریال دودمان ] 655 00:39:27,750 --> 00:39:29,580 که با مار بوآ میاد 656 00:39:31,720 --> 00:39:34,800 عزیزم، این شامپاین دلتو میزنه [ دیالوگ سریال دودمان ] 657 00:39:40,590 --> 00:39:42,290 اوه و اینجا چی داریم؟ 658 00:39:42,390 --> 00:39:45,580 داره بهترین تلاشش رو می‌کنه شبیه "هدر لاکلر" بشه [ بازیگر سریال دودمان ] 659 00:39:46,840 --> 00:39:48,960 عزیزم 660 00:39:49,020 --> 00:39:51,900 بیشتر شبیه "تی‌جی هوکر" شدی [ نام سریال تلویزیونی با شخصیت به همین نام ] 661 00:39:54,940 --> 00:39:57,759 این کریستل کرینگتونـه [ شخصیت سریال دودمان ] 662 00:39:57,760 --> 00:39:59,760 لیندا ایوانز؟ [ بازیگر شخصیت کریستل کرینگتون ] 663 00:40:00,060 --> 00:40:03,050 اوه فرزندانم، میترسم که این نمایش 664 00:40:03,150 --> 00:40:04,980 لغو بشه 665 00:40:05,050 --> 00:40:06,920 فرزندانم، تکرار می‌کنم 666 00:40:07,020 --> 00:40:10,090 تم امشب سریال دودمانـه 667 00:40:10,190 --> 00:40:12,990 !نه سریال دوهزاری فالکون کرست 668 00:40:13,090 --> 00:40:16,330 ما نیازی به اسپین‌آف از این جک و جنده‌ها نداریم 669 00:40:20,100 --> 00:40:22,460 !الگانزا 670 00:40:22,500 --> 00:40:25,520 خانم التکرا واسمون "الکسیس کرینگتون" رو [ شخصیت سریال دودمان ] 671 00:40:25,580 --> 00:40:27,040 تمام و کمال اورده 672 00:40:27,140 --> 00:40:28,600 نشونشون بده چطوری انجامش میدن 673 00:40:28,700 --> 00:40:30,140 نشونشون بده چطوری انجامش میدن 674 00:40:33,780 --> 00:40:36,219 !الکترا! الکترا 675 00:40:36,220 --> 00:40:38,220 !الکترا! الکترا 676 00:40:47,620 --> 00:40:51,060 به بچه‌ها نشون بده چطوری انجامش میدن 677 00:40:51,160 --> 00:40:54,000 ...و نمرات هست ده، ده، ده 678 00:40:54,100 --> 00:40:56,000 همه‌اش دهـه 679 00:40:56,100 --> 00:40:59,080 و جایزه بزرگ 680 00:40:59,100 --> 00:41:01,520 بدون هیچ رقیبی میرسه به 681 00:41:01,560 --> 00:41:04,800 خانم الکترا، موسسه ابوندانس 682 00:41:09,950 --> 00:41:11,850 یه بار دیگه 683 00:41:11,950 --> 00:41:14,020 هر بار می‌ترکونه 684 00:41:14,480 --> 00:41:17,090 هر بار می‌ترکونه 685 00:41:34,140 --> 00:41:35,620 این چه رفتاریه؟ 686 00:41:35,680 --> 00:41:37,140 امشب عالی بودیم 687 00:41:37,240 --> 00:41:39,810 پیروزی بدون رقیب ارزشی نداره 688 00:41:39,820 --> 00:41:41,250 موسسه اونجلیستا چطور جرات کردن 689 00:41:41,260 --> 00:41:42,620 امشب نیان؟ 690 00:41:42,680 --> 00:41:44,180 بلانکا کدوم گوری بود؟ 691 00:41:47,440 --> 00:41:49,020 همچین زندگی میخوای 692 00:41:49,100 --> 00:41:50,640 که اونطور جایی برقصی؟ 693 00:41:52,280 --> 00:41:53,820 پشت شیشه امنـه 694 00:41:53,930 --> 00:41:55,190 پولش هم خوبه 695 00:41:55,290 --> 00:41:57,700 و دوست دارم تحسین بشم 696 00:42:02,260 --> 00:42:03,930 خوشم نمیاد مردهای دیگه بهت دست بزنن 697 00:42:05,420 --> 00:42:07,170 هفته‌ای چقدر در میاری؟ 698 00:42:09,380 --> 00:42:11,400 عزیزدلم میخوای منو استخدام کنی؟ 699 00:42:11,440 --> 00:42:13,100 ...ببخشید، قصد 700 00:42:13,160 --> 00:42:14,560 قصد همچین کاری نداشتم 701 00:42:19,900 --> 00:42:22,620 اگه یه خونه واست بگیرم چی؟ 702 00:42:23,340 --> 00:42:24,990 مثل یه معشوقه؟ 703 00:42:25,980 --> 00:42:27,960 باید بهت هشدار بدم 704 00:42:28,440 --> 00:42:30,030 آشپزی بلد نیست 705 00:42:30,130 --> 00:42:31,799 مگه اینکه 706 00:42:31,800 --> 00:42:33,520 روی باز کردن قوطی ماکارونی حلقه‌ای حساب باز کنی 707 00:42:34,500 --> 00:42:36,420 اجاره یه ساله میخوام 708 00:42:36,600 --> 00:42:38,739 نمیخوام همین که ازم زده شدی 709 00:42:38,740 --> 00:42:40,046 منو ترک کنی و تقصیرها رو بندازی گردن من 710 00:42:40,070 --> 00:42:42,110 نه، من اینطوری نیستم قسم میخورم 711 00:42:45,380 --> 00:42:46,680 اما قبول 712 00:42:47,300 --> 00:42:48,440 یه سال 713 00:42:53,300 --> 00:42:54,950 نمیتونم زنم رو ترک کنم 714 00:42:55,520 --> 00:42:58,090 یا قول بدم هر روز ببینمت 715 00:42:58,190 --> 00:43:00,360 اگه نتونم پیش زنم بمونم کاری از دستم برنمیاد 716 00:43:01,760 --> 00:43:04,360 باید ردت کنم، نه؟ 717 00:43:04,480 --> 00:43:06,000 درخواست حق و تقاضا داری 718 00:43:06,600 --> 00:43:09,870 اما اینو هم یاد گرفتم چطور شانـم رو حفظ کنم 719 00:43:10,220 --> 00:43:13,000 حتی وقتی که واسه آت آشغال 720 00:43:13,720 --> 00:43:15,260 زیر میز زانو زدم 721 00:43:17,960 --> 00:43:19,499 امیدوارم با اضافه کاری 722 00:43:19,500 --> 00:43:21,580 بتونم کمکت کنم تا بیشتر اون خود واقعیت باشی 723 00:43:22,950 --> 00:43:25,150 درباره رویاها حرف میزنی؟ 724 00:43:26,020 --> 00:43:27,850 آرزوها؟ 725 00:43:28,480 --> 00:43:30,050 این‌ها کلماتی هستن 726 00:43:30,160 --> 00:43:32,399 که فقط توی حومه شهر استفاده میشه 727 00:43:32,400 --> 00:43:33,940 من فقط میدونم 728 00:43:34,720 --> 00:43:36,990 که یه سقف بالا سرم باشم 729 00:43:37,100 --> 00:43:39,419 یکمی پول واسه خریدن لباس 730 00:43:39,420 --> 00:43:41,200 برای مجالس 731 00:43:42,140 --> 00:43:45,350 و شانسم واسه کشته نشدن توی جوی آب 732 00:43:45,380 --> 00:43:47,900 خیلی افزایش پیدا نکرده باشه 733 00:43:48,010 --> 00:43:50,040 فعلا به همین‌ها راضی‌ام 734 00:43:57,400 --> 00:43:58,950 قضیه تو چیه؟ 735 00:43:59,050 --> 00:44:00,540 معمولا آدم‌هایی مثل تو 736 00:44:00,620 --> 00:44:03,090 یا همجنس‌گرا هستن که اعتراف نمی‌کنن 737 00:44:03,740 --> 00:44:05,159 یا دگرجنس‌گرا هستن 738 00:44:05,160 --> 00:44:06,779 ولی خیلی میترسن از زن‌هاشون بخوان 739 00:44:06,780 --> 00:44:08,200 که انگشتشون رو تو ماتحتشون بکنه 740 00:44:08,220 --> 00:44:09,990 خدایا 741 00:44:10,580 --> 00:44:12,360 من هیچکدومش نیستم 742 00:44:14,440 --> 00:44:15,480 من همجنس‌گرا نیستم 743 00:44:15,920 --> 00:44:17,520 متوجه نمیشم 744 00:44:17,940 --> 00:44:19,840 تو بهم دست نزدی 745 00:44:19,940 --> 00:44:21,970 نه حتی خواستی تو ماشین واست ساک بزنم، هیچی نخواستی 746 00:44:22,070 --> 00:44:23,860 اما میخوای منو صاحب بشی 747 00:44:23,980 --> 00:44:25,100 چرا؟ 748 00:44:26,580 --> 00:44:28,280 تو چی هستی؟ 749 00:44:30,700 --> 00:44:32,020 من هیچکس نیستم 750 00:44:32,520 --> 00:44:34,220 من چیزی که باید رو میخوام 751 00:44:34,320 --> 00:44:35,636 چیزی که باید رو میپوشم 752 00:44:35,660 --> 00:44:37,380 و جایی که باید، کار می‌کنم 753 00:44:39,460 --> 00:44:41,290 من اعتقاداتی ندارم 754 00:44:42,180 --> 00:44:43,579 هیچوقت تو جنگ نجنگیدم 755 00:44:43,580 --> 00:44:44,899 و احتمالا مجبور هم نمیشم 756 00:44:44,900 --> 00:44:47,100 چون جنگ بعدی همه‌مون رو میکُشه 757 00:44:47,200 --> 00:44:49,250 چیزهایی رو میخرم که از پس خریدش برنمیام 758 00:44:49,260 --> 00:44:51,300 که یعنی هیچوقت مال من نیستن 759 00:44:53,240 --> 00:44:54,560 من زندگی نمی‌کنم 760 00:44:54,700 --> 00:44:56,070 من ایمان ندارم 761 00:44:56,540 --> 00:44:58,000 من انباشته میشم 762 00:44:59,680 --> 00:45:01,110 ...من یه نماد هستم 763 00:45:01,840 --> 00:45:04,010 از یه مرد سفید پوست طبقه متوسط جامعه‌ 764 00:45:05,180 --> 00:45:07,020 اما تو خودت هستی 765 00:45:07,560 --> 00:45:09,540 حتی با اینکه بهایی که واسش می‌‌پردازی 766 00:45:09,620 --> 00:45:11,960 توسط بقیه جهان از دست رفته 767 00:45:13,520 --> 00:45:15,340 منم که لباس مبدل میپوشم 768 00:45:15,580 --> 00:45:18,250 غلطـه که میخوام با معدود افراد 769 00:45:18,260 --> 00:45:20,860 توی دنیا باشم که خودشون هستن 770 00:45:21,860 --> 00:45:25,280 یه نفر رو تو زندگیم داشته باشم که بدونم واقعیـه؟ 771 00:45:37,420 --> 00:45:39,380 منو بعنوان یه زن واقعی میدونی؟ 772 00:45:42,480 --> 00:45:45,460 اگه مجبور نبودی دیوونه بودی همچین زندگی رو انتخاب کنی 773 00:45:52,780 --> 00:45:54,200 ...من 774 00:45:54,920 --> 00:45:56,600 باید برگردم سرکار 775 00:45:57,640 --> 00:45:59,000 وقتی تمام مقدمات رو انجام دادی 776 00:45:59,100 --> 00:46:01,460 میدونی کجا پیدام کنی 777 00:46:03,910 --> 00:46:05,180 هی، هی 778 00:46:10,700 --> 00:46:12,320 به عشق اعتقاد داری؟ 779 00:46:12,980 --> 00:46:15,640 یا اینم یه کلمه‌ای که تو حومه شهر استفاده میشه؟ 780 00:46:30,040 --> 00:46:32,520 سفر باکلاست به رقص باله چطور بود؟ 781 00:46:32,620 --> 00:46:35,570 جادویی بود 782 00:46:35,580 --> 00:46:37,520 میدونی، یه روزی 783 00:46:37,660 --> 00:46:40,760 من روی اون صحنه رقص میرم و انتظار دارم بیای دیدنم 784 00:46:40,900 --> 00:46:42,540 چقدر بهم میدی تا بیام؟ 785 00:46:42,640 --> 00:46:44,580 میدونی؟ 786 00:46:44,680 --> 00:46:46,280 فراموش کن که دعوتت کردم - نه - 787 00:46:46,360 --> 00:46:48,340 یه ربع قبل تموم شدن برنامه میام 788 00:46:48,440 --> 00:46:49,790 789 00:46:49,890 --> 00:46:52,020 خیلی پر رویی 790 00:46:52,060 --> 00:46:53,960 حالا ارزش پیچوندن قرارت رو داشت؟ 791 00:46:55,940 --> 00:46:57,200 فکر کنم 792 00:46:57,280 --> 00:46:58,580 ...خیلی خب پس 793 00:47:18,580 --> 00:47:20,679 نباید تو محوطه باز مواد بفروشی 794 00:47:20,680 --> 00:47:21,839 خطرناکـه 795 00:47:21,840 --> 00:47:23,219 ...اگه بلانکا بفهمه اون 796 00:47:23,220 --> 00:47:25,720 فقط در صورتی میفهمه که تو دهنتو باز کنی 797 00:47:28,980 --> 00:47:30,540 هی، باید برم 798 00:47:49,220 --> 00:47:50,440 ریکی؟ 799 00:47:51,040 --> 00:47:52,950 هی دیمن 800 00:47:54,480 --> 00:47:56,080 این میدنایتـه 801 00:47:59,280 --> 00:48:00,920 از دیدنت خوشبختم 802 00:48:03,180 --> 00:48:04,860 میشه خصوصی حرف بزنیم؟ 803 00:48:07,260 --> 00:48:09,030 یه دقیقه بهم وقت میدی؟ 804 00:48:12,900 --> 00:48:15,080 دوست دخترته؟ 805 00:48:16,700 --> 00:48:18,320 من تو کار دوست پسر بودن نیستم 806 00:48:18,400 --> 00:48:19,719 پس تو چه کاری هستی؟ 807 00:48:19,720 --> 00:48:21,496 از اون‌ها که یک ساعت و نیم مثل آدم‌های نفهم 808 00:48:21,520 --> 00:48:23,080 تو پیتزا فروشی منتظر می‌مونه 809 00:48:25,460 --> 00:48:28,340 من نفهمم و معذرت میخوام 810 00:48:28,460 --> 00:48:30,660 نیومدم چون رفته بودم رقص باله 811 00:48:30,760 --> 00:48:32,640 معلمم بهم بلیط داد - مدرسه؟ - 812 00:48:32,720 --> 00:48:34,220 فکر کردم بچه سوسول نیستی 813 00:48:36,260 --> 00:48:39,000 من واسه تو رابطه بودن نیومدم نیویورک 814 00:48:39,100 --> 00:48:41,740 یعنی، من اومدم رویاهام به حقیقت بپیونده 815 00:48:41,860 --> 00:48:44,420 منو به خاطر همجنس‌گرا بودن از خونه‌ام انداختن بیرون 816 00:48:44,500 --> 00:48:46,099 و بعدش چند هفته رو، روی نمیکت پارک گذروندم 817 00:48:46,100 --> 00:48:47,200 چون هیچی نداشتم 818 00:48:47,310 --> 00:48:48,980 ...بلانکا بهم 819 00:48:49,020 --> 00:48:50,579 یه غذای گرم و خونه داد 820 00:48:50,580 --> 00:48:51,719 و بخشی از توی موسسه بودنش 821 00:48:51,720 --> 00:48:53,059 یعنی باید از قوانینـش پیروی کنی 822 00:48:53,060 --> 00:48:55,780 اگه مجبور بودم بین تحصیلات و قرار یکی رو انتخاب کنم 823 00:48:56,280 --> 00:48:58,579 رقص باله رو انتخاب می‌کردم - حالا هرچی. دلخوری نیست - 824 00:49:00,840 --> 00:49:03,050 به نظر فراموش کردی پس مشکلی نیست، نه؟ 825 00:49:03,060 --> 00:49:04,120 آره، مشکلی نیست 826 00:49:04,560 --> 00:49:06,920 میدونی، تو تنها کسی نیستی که با آرزو و رویا اینجا اومده 827 00:49:06,990 --> 00:49:09,120 من هنوز روی نیمکت پارک می‌خوابم 828 00:49:09,520 --> 00:49:10,960 میتونی بیای موسسه 829 00:49:11,060 --> 00:49:12,399 هیچکس نمیخواد من بیام موسسه‌اش 830 00:49:12,400 --> 00:49:15,020 نمیتونی تو خیابون بخوابی - کار هرشبمـه - 831 00:49:15,100 --> 00:49:17,179 همین دیروز از یه زوج چهل ساله دزدی کردم 832 00:49:17,180 --> 00:49:18,900 و اونجا کتک خوردم 833 00:49:21,060 --> 00:49:23,180 میدونی، تو باهوش بودی سر قرار نیومدی 834 00:49:23,320 --> 00:49:25,200 منم که وضعم داغونـه 835 00:49:25,220 --> 00:49:27,580 این درست نیست - چرا، درسته - 836 00:49:30,320 --> 00:49:32,500 میدونی، وقتی اولین بار دیدمت به خودم گفتم 837 00:49:33,220 --> 00:49:35,420 این جوونک به یه جایی میرسه 838 00:49:35,800 --> 00:49:37,700 ...حدس میزنم شاید ممکنه که 839 00:49:38,340 --> 00:49:40,060 منو با خودت ببری 840 00:49:41,740 --> 00:49:43,840 اولین بارم نیست منو جا میذارن 841 00:50:03,260 --> 00:50:04,500 مانیکور پدیکور؟ 842 00:50:04,560 --> 00:50:06,850 فقط براق کننده، لطفا 843 00:50:06,950 --> 00:50:07,950 اونو میخوام 844 00:50:08,620 --> 00:50:10,050 اوه، اون استراحتـه 845 00:50:10,980 --> 00:50:12,720 گوش‌هات نمیشنوه 846 00:50:12,780 --> 00:50:15,890 یا تو این مغازه همیشه حق با مشتری نیست؟ 847 00:50:15,990 --> 00:50:18,660 گفتم اونو میخوام 848 00:50:20,030 --> 00:50:22,100 اوه، شرمنده عزیزم من وقت استراحتمـه 849 00:50:22,740 --> 00:50:25,870 مطمئنم، از قیافه‌ات پیداست 850 00:50:25,970 --> 00:50:28,420 میتونی واسه زنی که بزرگت کرده 851 00:50:28,520 --> 00:50:31,300 یکم صبر به خرج بدی و واسش براق کننده بزنی 852 00:50:32,060 --> 00:50:33,820 چی میزنی؟ مارک کورال پانچ؟ 853 00:50:33,860 --> 00:50:36,680 فکر می‌کنم مارک رولون یا مکس فکتور داشته باشی 854 00:50:36,780 --> 00:50:40,560 "فکرشم نکنی که مارک "یردلی به این انگشتها بزنی 855 00:50:42,350 --> 00:50:44,850 میدونی، با نگاه کردن به دست‌های آدم 856 00:50:44,860 --> 00:50:46,660 میتونی چیزهای زیادی ازش بفهمی 857 00:50:46,680 --> 00:50:47,920 وقتی که به دست‌های یه زن نگاه می‌کنی 858 00:50:47,960 --> 00:50:50,780 تمام اون کلاه گیس‌ها و 859 00:50:50,820 --> 00:50:53,100 لباس‌ها و جراحی پلاستیک اهمیتی نداره 860 00:50:53,540 --> 00:50:55,540 همیشه سن واقعیش رو مشخص می‌کنه 861 00:50:55,800 --> 00:50:57,460 اون تویی که 862 00:50:57,660 --> 00:51:01,620 با اون لباس سفید لکه دارت شبیه رعیت‌هایی 863 00:51:01,760 --> 00:51:03,310 منو ببین 864 00:51:03,780 --> 00:51:05,910 مشخصه تو بازی رو نمیبری 865 00:51:06,010 --> 00:51:08,210 یا منصفانه بازی نمی‌کنی 866 00:51:08,560 --> 00:51:10,659 فکر می‌کنی بیای تو مجلس 867 00:51:10,660 --> 00:51:12,879 با خوش شانسی منو شکست بدی و یهو غیبت بزنه؟ 868 00:51:12,880 --> 00:51:14,980 فرصت من واسه رستگاری رو انکار کنی؟ 869 00:51:15,090 --> 00:51:16,950 منو به امون خدا ول کنی؟ 870 00:51:17,060 --> 00:51:19,520 خیلی مضطربی از اینکه برگردم و دوباره شکستت بدم؟ 871 00:51:19,580 --> 00:51:21,020 اوه، لطفا 872 00:51:21,130 --> 00:51:22,999 تو یه دونه جایزه بردی 873 00:51:23,000 --> 00:51:24,920 و مثل افسانه‌ها حرف میزنی 874 00:51:25,030 --> 00:51:27,719 هر اوباش و اورانگوتانی از تو خیابون بیاد 875 00:51:27,720 --> 00:51:29,160 میتونه یه جایزه رو ببره 876 00:51:29,240 --> 00:51:31,160 با کارهای دیگه مشغول بودم 877 00:51:31,260 --> 00:51:34,480 درباره کارهای دیگه‌ات شنیدم 878 00:51:34,940 --> 00:51:37,300 "دگرجنس‌پوشی عادی "نورما ری‌ـت [ فیلم به همین اسم که شخصیت اصلی با شرایط کار کنار نمیاد و به فعال کارگری تبدیل میشه ] 879 00:51:39,100 --> 00:51:40,600 اشتباه برداشت نکن 880 00:51:41,180 --> 00:51:43,560 تصمیمـت رو تحسین می‌کنم 881 00:51:44,360 --> 00:51:46,920 از وقتی یه ریزه بچه بودی می‌شناسمت 882 00:51:46,980 --> 00:51:49,639 و با این حال حتی یکمم هم به جذابی 883 00:51:49,640 --> 00:51:51,379 و جوونی من نیست 884 00:51:51,380 --> 00:51:54,940 و مشخصا میتونی واسه اون صورت خاکستریـت 885 00:51:54,980 --> 00:51:57,060 کرم پاک کننده صورت بزنی 886 00:51:57,160 --> 00:51:59,800 وقتی ایده‌ای به ذهنت میرسید 887 00:51:59,820 --> 00:52:01,800 جلوتو گرفتن غیرممکن بود 888 00:52:02,040 --> 00:52:04,620 اما از یه زن دنیا دیده اینو بشنو 889 00:52:04,820 --> 00:52:06,720 داری به آسیاب بادی مشت میزنی 890 00:52:06,940 --> 00:52:09,600 این سفید پوست‌های همجنس‌گرا نمیخوان کاری باهات داشته باشن 891 00:52:09,680 --> 00:52:11,480 و هیچوقت هم نخواهند داشت 892 00:52:11,620 --> 00:52:14,860 به بچه‌های موسسه‌ام گفتم واسه‌ اون‌ها می‌جنگم 893 00:52:14,960 --> 00:52:16,340 عقب نمی‌کشم 894 00:52:16,360 --> 00:52:18,640 تو رزا پارکس نیستی که رو صندلی اتوبوس نشسته باشی [ زنی از دادن صندلی‌اش در اتوبوس به یک مرد سفیدپوست خودداری کرد و در نتیجه بازداشت و جریمه شد ] 895 00:52:19,000 --> 00:52:21,020 تو یه ملکه پیر و خسته‌ای 896 00:52:21,120 --> 00:52:23,199 که دنبال اینه یه قُلپ مارگاریتا با یه پسر سفید پوستی 897 00:52:23,200 --> 00:52:25,579 که شلوار لی مارک سرجیو والنته پوشیدی بخوری - میدونی - 898 00:52:25,580 --> 00:52:27,920 من از زندگیت با خبرم اینکه هیچوقت درباره‌اش حرف نمیزنی 899 00:52:28,030 --> 00:52:31,960 درباره اون دوست پسرت که واست سنگ مصنوعی میورد 900 00:52:32,060 --> 00:52:33,900 و داشتن یه موسسه‌ای که از سرت زیادیـه 901 00:52:34,000 --> 00:52:35,870 تو راحتی، دلت خوشه 902 00:52:35,970 --> 00:52:38,640 تنها مبارزه‌ای که واست مونده مبارزه با چین و چروک‌هات 903 00:52:38,720 --> 00:52:41,140 و تجمع بافت چربیـت و راه رفتن تو مجالسـه 904 00:52:41,240 --> 00:52:42,940 و زنیکه، به خاطر اینه که پیری 905 00:52:43,040 --> 00:52:45,160 اگه از هم بازت کنم چیزی جز گرد و خاک 906 00:52:45,220 --> 00:52:47,110 و پنجاه تا حلقه واسه شمردن بیش نیست 907 00:52:47,940 --> 00:52:49,950 نسل تو این جایی که هستیم رو تحویلمون دادن 908 00:52:49,960 --> 00:52:52,520 حالا اینو بهت بگم تمامشو بهت بگم 909 00:52:52,580 --> 00:52:55,180 من برنامه دارم هم‌نوع‌هامون به جلو حرکت کنن 910 00:52:55,290 --> 00:52:58,920 به دنیایی که حتی تو جرات رویابافیـش هم نداری دسترسی پیدا کنیم 911 00:52:59,020 --> 00:53:00,860 من مستحقم، حق و حقوقی دارم 912 00:53:00,940 --> 00:53:02,830 باشه 913 00:53:02,930 --> 00:53:06,320 تو مبارزه کن، دختره‌ی کوچولوی ساده لوح 914 00:53:06,460 --> 00:53:09,620 درسی که همه‌ی ما در نهایت یاد می‌گیریم رو یاد بگیر 915 00:53:09,700 --> 00:53:11,639 وقتی نوبت به زندگی که ما هدایتش می‌کنیم میرسه 916 00:53:11,640 --> 00:53:13,899 به نقطه‌ای میرسه که باید 917 00:53:13,900 --> 00:53:16,200 نا امیدی رو قبول کنی 918 00:53:17,420 --> 00:53:20,110 مثل من که از براق کننده زدنت نا امید شدم 919 00:53:24,050 --> 00:53:25,880 به حساب مغازه 920 00:53:28,990 --> 00:53:30,200 مت؟ 921 00:53:31,860 --> 00:53:33,560 رییس دوباره تو روزنامه پُستـه 922 00:53:33,700 --> 00:53:35,760 اون استاد دستگاه تبلیغاتیـه 923 00:53:35,820 --> 00:53:37,816 جوری که اون‌ها رو کنترل می‌کنه حرف نداره 924 00:53:37,840 --> 00:53:39,860 روزنامه پست رو میخونی؟ - همه میخونن - 925 00:53:39,880 --> 00:53:41,500 من روزنامه تایمز هم میخونم و ژورنال 926 00:53:41,600 --> 00:53:43,330 گوش کن، اگه یه جرعه شراب شاردونه 927 00:53:43,440 --> 00:53:45,180 با یه مشت روشنفکر کلمیبا تو آپر وست ساید میخوای 928 00:53:45,200 --> 00:53:46,480 اسمتو تو روزنامه تایمز ببر 929 00:53:46,580 --> 00:53:48,286 اگه میخوای به بهترین مهمونی‌ها دعوت بشی 930 00:53:48,310 --> 00:53:50,220 از صف پالادیوم رد بشی و سلبریتی‌ها رو ببینی 931 00:53:50,240 --> 00:53:52,080 اسمتو تو روزنامه پست ببر 932 00:53:52,460 --> 00:53:53,700 چی میخوای؟ 933 00:53:54,900 --> 00:53:56,210 خب 934 00:53:56,320 --> 00:53:59,280 ...میدونم خیلی وقت نیست اومدم اما 935 00:53:59,390 --> 00:54:01,450 اگه به دستاوردهایی که تا حالا داشتم نگاه کنی 936 00:54:01,550 --> 00:54:04,360 من متن سخنرانی "مدال افتخار جزیره الیس" رو نوشتم [ مدالی که به افراد برگزیده‌‌ای برای دست‌آوردها و خدماتشان به آمریکا تعلق می‌گیرد ] 937 00:54:04,460 --> 00:54:05,679 ...و - قضیه چیه؟ - 938 00:54:05,680 --> 00:54:06,840 پول بیشتری میخوای؟ 939 00:54:08,440 --> 00:54:11,030 ...خب، آره، امیدوار بودم 940 00:54:11,130 --> 00:54:13,460 ...شاید مثلا ده درصد اضافه حقوق بگیرم یا 941 00:54:13,980 --> 00:54:16,200 ترجیحا یه پاداش کوچیک 942 00:54:21,140 --> 00:54:22,820 در رو ببند 943 00:54:29,720 --> 00:54:31,320 بشین 944 00:54:50,370 --> 00:54:52,070 خب، چه شکلیه؟ 945 00:54:52,170 --> 00:54:53,380 جزییات رو میخوام 946 00:54:53,410 --> 00:54:55,340 مو طلاییـه؟ سینه‌های بزرگی داره؟ 947 00:54:55,440 --> 00:54:57,170 مدل برزیلی سکس می‌کنید؟ 948 00:54:58,360 --> 00:55:00,310 ...مـ... متـ 949 00:55:00,410 --> 00:55:02,210 متاسفم، متوجه نمیشم 950 00:55:02,240 --> 00:55:04,150 پيش غازى و معلق بازى 951 00:55:04,250 --> 00:55:05,280 ها؟ 952 00:55:05,380 --> 00:55:06,980 بهت افتخار می‌کنم دارم بهت میگم 953 00:55:07,000 --> 00:55:08,800 اون کت شلوار رو پوشیدی پشت کادیلاک نشستی 954 00:55:08,820 --> 00:55:10,880 در و داف مثل آبشار نیاگارا واست میریزه 955 00:55:11,900 --> 00:55:13,800 زنم ماشین لباسشویی میخواد 956 00:55:16,260 --> 00:55:18,000 پول رو بهت میدم 957 00:55:18,260 --> 00:55:19,860 به دو شرط 958 00:55:19,920 --> 00:55:22,170 هر وقت خواستم آخر هفته‌ها کار می‌کنی 959 00:55:22,270 --> 00:55:24,760 و حقیقت لامصب رو بهم میگی 960 00:55:31,880 --> 00:55:33,180 خوشکلـه 961 00:55:33,280 --> 00:55:34,380 واقعا؟ 962 00:55:36,080 --> 00:55:37,350 اهل پورتو ریکوست، فکر کنم 963 00:55:40,120 --> 00:55:41,350 خارجیـه 964 00:55:41,450 --> 00:55:44,220 به سلیقه من نمیخوره ولی هرکسی سلیقه خودشو داره 965 00:55:44,920 --> 00:55:46,020 عاشقشی؟ 966 00:55:47,240 --> 00:55:48,880 هنوز نمیدونم - نمیدونی - 967 00:55:48,940 --> 00:55:50,800 فقط هنوز از کردنش خسته نشدی 968 00:56:04,280 --> 00:56:05,520 مت، ممنونم 969 00:56:05,560 --> 00:56:07,900 قول میدم تک تک پنی‌ها رو به دست بیارم 970 00:56:08,000 --> 00:56:09,360 یه نصیحت 971 00:56:10,150 --> 00:56:11,450 زنـت رو ترک نکن 972 00:56:11,550 --> 00:56:14,280 اگه حامله‌اش کردی فورا بیا پیش خودم 973 00:56:32,100 --> 00:56:34,070 خدای من، دوباره این زنیکه نه 974 00:56:34,170 --> 00:56:35,960 کار بهتری نداری؟ 975 00:56:35,980 --> 00:56:38,900 بهت که گفتم هر شب میام تا وقتی بهم مشروب بدی 976 00:56:38,960 --> 00:56:41,210 امشب حوصله سر و کله زدن باهات رو ندارم 977 00:56:41,310 --> 00:56:42,696 به پلیس زنگ میزنم - زنگ بزن - 978 00:56:42,720 --> 00:56:44,620 من همین‌جام، ترسی از پلیس نداره 979 00:56:53,330 --> 00:56:56,229 متوجه شدی 980 00:56:56,230 --> 00:56:58,160 تو تنها آدم تیره اینجا هستی؟ 981 00:56:58,260 --> 00:56:59,920 منظورت چیه؟ 982 00:57:00,020 --> 00:57:01,300 ما رو اینجا نمیخوان 983 00:57:01,400 --> 00:57:03,270 نه، تو رو نمیخوان 984 00:57:05,480 --> 00:57:07,040 به حساب ما 985 00:57:07,100 --> 00:57:08,800 ممنون 986 00:57:09,110 --> 00:57:11,310 من هنوز کوکتل منهنتـم رو میخوام 987 00:57:11,460 --> 00:57:14,200 دوشیزه، میتونم باهاتون حرف بزنم؟ 988 00:57:14,210 --> 00:57:15,880 دوشیزه؟ یارو مرده 989 00:57:15,980 --> 00:57:17,439 من یه زنـم 990 00:57:17,440 --> 00:57:20,060 و مثل یه زن نشون داده میشم 991 00:57:20,140 --> 00:57:22,060 آقا، میشه باهاتون یه کلام صحبت کنم؟ 992 00:57:22,140 --> 00:57:24,100 باتری سمعکت تموم شده؟ 993 00:57:24,180 --> 00:57:27,160 گفتم من یه زنم و باید بهم دوشیزه یا خانم بگن 994 00:57:27,260 --> 00:57:28,640 همینو میگفتم، سرکار 995 00:57:28,660 --> 00:57:30,410 مدام چرت و پرت میگه - میدونی چیه؟ 996 00:57:30,430 --> 00:57:32,416 چرا نمیری موهاتو درستی کنی و گم و گور بشی؟ 997 00:57:32,440 --> 00:57:35,100 میدونی، باید آروم باشی - کر و کور - 998 00:57:35,180 --> 00:57:36,736 میدونی، واسه اینجا بودنت نمیتونم دستگیرت کنم 999 00:57:36,760 --> 00:57:38,416 اما واسه لحن صحبت کردنت چرا - چی؟ - 1000 00:57:38,440 --> 00:57:40,486 درسته، برای اختلال در آرامش بازداشتی 1001 00:57:40,510 --> 00:57:43,970 بچرخ 1002 00:57:44,080 --> 00:57:45,210 ببریدش بیرون 1003 00:57:45,310 --> 00:57:48,250 خیلی خب، سرکار 1004 00:57:52,080 --> 00:57:54,220 به چی نگاه می‌کنی، جنده؟ 1005 00:57:54,320 --> 00:57:55,720 فکر کنم ازت خوشت میاد 1006 00:57:56,420 --> 00:57:58,220 مرد، گاییدمت 1007 00:57:58,320 --> 00:58:01,230 چیه؟ ترسیدی معامله‌اش از تو بزرگتر باشه؟ 1008 00:58:01,330 --> 00:58:03,680 رودریگز 1009 00:58:03,840 --> 00:58:04,980 واسه وثیقه گذاشتن 1010 00:58:05,200 --> 00:58:07,440 وایسا، یکی واسم وثیقه گذاشته؟ 1011 00:58:08,940 --> 00:58:10,130 کی؟ 1012 00:58:10,240 --> 00:58:12,760 این کارون پوره، عزیزم 1013 00:58:13,540 --> 00:58:16,340 هیچوقت همچین عطری رو بو نکرده بودم 1014 00:58:16,440 --> 00:58:18,240 البته که بو نکردی 1015 00:58:18,340 --> 00:58:20,380 هر اونسش صد دلار قیمتشه 1016 00:58:20,480 --> 00:58:22,450 بعید میدونم فاحشه‌ها 1017 00:58:22,550 --> 00:58:24,879 که به اینجا میان یا دخترهایی که از بار 1018 00:58:24,880 --> 00:58:26,339 مدام از نیوآرک میان اینجا 1019 00:58:26,340 --> 00:58:29,720 از پس خرید همچین عطر گرونی بر بیان 1020 00:58:32,440 --> 00:58:33,760 الکترا؟ 1021 00:58:34,080 --> 00:58:36,560 اومدش 1022 00:58:37,720 --> 00:58:40,080 یکی از اقوام کلفت خونه‌مـه 1023 00:58:40,100 --> 00:58:43,099 زنی بیچاره رو نمیشد آرومش کرد 1024 00:58:43,100 --> 00:58:44,780 پس واسه کمک داوطلب شدم 1025 00:58:44,880 --> 00:58:47,100 و میدونه من چقدر دل نازک هستم 1026 00:58:47,210 --> 00:58:48,700 چطور میتونستم نه بگم؟ 1027 00:58:48,840 --> 00:58:50,920 باعث افتخار بود، سرکار 1028 00:58:51,180 --> 00:58:53,420 من عاشق مردهای یونیفرم پوش هستم 1029 00:58:53,500 --> 00:58:55,199 شاید بتونم یه بعد از ظهر 1030 00:58:55,200 --> 00:58:57,560 اگه که تو محله بودم و به یه همراه نیاز داشتم بهت زنگ بزنم 1031 00:58:57,920 --> 00:58:59,660 هر موقع که بگی، عزیزدلم 1032 00:59:05,360 --> 00:59:06,860 بریم 1033 00:59:07,020 --> 00:59:08,990 خب، این غافلگیری بود 1034 00:59:09,090 --> 00:59:10,319 خوش شانسی یه دوست متشخصی دارم 1035 00:59:10,320 --> 00:59:12,900 که نیاز من رو از شرایط مالی میدونه 1036 00:59:13,000 --> 00:59:15,240 ولی تو آینده انتظار همچین محبتی رو نداشته باش 1037 00:59:15,270 --> 00:59:16,920 نصف مستمری هفته‌ام بابت تو رفت 1038 00:59:17,000 --> 00:59:18,279 و تازه سه شنبه‌ست 1039 00:59:18,280 --> 00:59:20,270 آره اما چرا؟ واسه چی کمک کردی آزاد بشم؟ 1040 00:59:20,370 --> 00:59:21,660 خودت چی فکر می‌کنی؟ 1041 00:59:21,760 --> 00:59:22,960 این ماشین منـه 1042 00:59:23,020 --> 00:59:24,979 چون خودت میدونی 1043 00:59:24,980 --> 00:59:26,280 من با رفتن به اون بار سعی دارم چیکار کنم 1044 00:59:27,720 --> 00:59:29,280 عقلت رو از دست دادی؟ 1045 00:59:29,380 --> 00:59:31,960 الان منو با اون پلیسِ ندیدی؟ 1046 00:59:32,220 --> 00:59:34,640 من میتونم به هر بار یا کلاب 1047 00:59:34,680 --> 00:59:36,350 یا فروشگاه تو شهر دسترسی داشته باشم 1048 00:59:36,420 --> 00:59:38,480 مبارزه تو مبارزه‌ی من نیست 1049 00:59:38,620 --> 00:59:40,570 مبارزه من شکست تو 1050 00:59:40,580 --> 00:59:41,619 توی مجلس آخر هفته بود 1051 00:59:41,620 --> 00:59:43,880 و به خاطر اینکه با حماقتـت حسابی حواست پرت شده 1052 00:59:43,940 --> 00:59:46,300 باید توی تحقیر موقتی ادامه میدادم 1053 00:59:46,400 --> 00:59:49,200 تو نمیتونی با توی زندان بودن 1054 00:59:49,300 --> 00:59:51,980 چیزی رو شکست بدی چون میخوام فردا شب تو مجلس باشی 1055 00:59:52,020 --> 00:59:53,680 تا بتونم دوباره عزت و احترامم رو ادعا کنم 1056 00:59:54,000 --> 00:59:56,860 و میای، زنیکه 1057 00:59:56,900 --> 00:59:58,700 پس فقط همین واست اهمیت داره؟ 1058 01:00:00,660 --> 01:00:02,310 این جای ماست 1059 01:00:02,410 --> 01:00:03,920 جامعه‌ی ما 1060 01:00:04,040 --> 01:00:07,120 مجالس ساخته شده تا جای با اهمیتی رو داشته باشیم 1061 01:00:07,240 --> 01:00:10,220 اگه آرزویی برای تبدیل شدن به مادر افسانه‌ای رو داری 1062 01:00:10,320 --> 01:00:12,880 تو مغز پوکت فرو کن اونم در حالی که اون بیرون 1063 01:00:12,940 --> 01:00:15,430 جاهای زیادی برای پیدا کردن عشق و عشق ورزی هست 1064 01:00:15,660 --> 01:00:17,739 تو این زندگی، آره 1065 01:00:17,740 --> 01:00:20,220 فقط مجالس مهمـه 1066 01:00:21,540 --> 01:00:23,740 راننده‌ات مرکز شهر میره؟ 1067 01:00:23,880 --> 01:00:24,919 آره 1068 01:00:24,920 --> 01:00:27,080 مترو دو بلوک فاصله داره 1069 01:00:56,540 --> 01:00:57,820 هی، شنیدم اینجایی 1070 01:00:57,920 --> 01:00:59,590 میشه حرف بزنیم؟ 1071 01:01:02,200 --> 01:01:03,560 میشه حرف بزنیم؟ 1072 01:01:03,790 --> 01:01:05,930 همون بار اول شنیدم 1073 01:01:08,920 --> 01:01:10,160 چی میخوای؟ 1074 01:01:10,240 --> 01:01:12,140 میخوام از اول شروع کنم 1075 01:01:13,020 --> 01:01:15,300 معلومه از بودنم خیلی خوشت نیومده بود 1076 01:01:15,320 --> 01:01:16,950 نبودنـم هم تفاوتی ایجاد نمی‌کنه 1077 01:01:16,970 --> 01:01:18,879 این درست نیست. ببین 1078 01:01:18,880 --> 01:01:20,220 من ازت خوشم میاد 1079 01:01:20,340 --> 01:01:22,880 و میخوام دعوتت کنم بیرون 1080 01:01:22,980 --> 01:01:25,460 ولی یه قرار نیست فقط دو تا دوست با هم وقت میگذرونن 1081 01:01:25,880 --> 01:01:27,220 سه شنبه شب؟ 1082 01:01:27,650 --> 01:01:28,760 کار دارم 1083 01:01:28,780 --> 01:01:30,980 باشه. چهارشنبه شب؟ 1084 01:01:31,020 --> 01:01:32,500 بلیط رقص باله دارم 1085 01:01:32,750 --> 01:01:34,720 باله؟ 1086 01:01:35,120 --> 01:01:37,580 اصلا 1087 01:01:41,480 --> 01:01:44,300 من همینم فکر رو می‌کردم 1088 01:01:44,340 --> 01:01:47,080 ...اما رفتم و 1089 01:01:48,600 --> 01:01:50,700 چشم‌هام رو باز کرد 1090 01:01:50,810 --> 01:01:53,740 !آزادی که روی صحنه دیدم 1091 01:01:53,840 --> 01:01:56,360 یعنی، اون رقصنده‌ها با موسیقی نمیرقصیدن 1092 01:01:56,400 --> 01:01:58,600 اون‌ها خود موسیقی بودن 1093 01:02:00,320 --> 01:02:02,040 علاقه‌ای ندارم 1094 01:02:05,790 --> 01:02:07,590 فکر می‌کردم زندگی متفاوتی رو میخوای 1095 01:02:10,890 --> 01:02:12,339 یعنی، شاید 1096 01:02:12,340 --> 01:02:14,440 این شروع چیز جدیدی باشه 1097 01:02:18,000 --> 01:02:20,120 ببین، چهارشنبه ساعت 6:30 1098 01:02:20,200 --> 01:02:22,160 جلوی روزولت هالت هستم 1099 01:02:24,100 --> 01:02:27,660 محض اینکه خواستی بیای لباس با کلاس میخواد 1100 01:02:27,740 --> 01:02:29,440 پس شلوار لی و کفش کتونی نپوش 1101 01:02:52,800 --> 01:02:55,320 ...تم امشب 1102 01:02:55,440 --> 01:02:58,770 ملکه با کفش پاشنه بلنده 1103 01:03:01,040 --> 01:03:03,980 این یه تم چهره نیست 1104 01:03:04,240 --> 01:03:06,850 این نشون میده چطوری میتونی در چهار فصل 1105 01:03:06,950 --> 01:03:09,060 از درگاه‌ها بگذری 1106 01:03:09,140 --> 01:03:11,320 یا توی بار در سنت ریجز 1107 01:03:11,360 --> 01:03:14,960 یا در خیابان پنجم بالا پایین برید 1108 01:03:15,040 --> 01:03:16,580 و اصلا تلو تلو 1109 01:03:16,640 --> 01:03:18,580 کج راه نرید یا ترستون رو نشون ندید 1110 01:03:20,500 --> 01:03:24,260 خانم "کیکی پنداویس" پاشنه کفشتون خیلی کوتاهه 1111 01:03:24,280 --> 01:03:26,240 و رونت تکون نمیخوره 1112 01:03:26,260 --> 01:03:28,599 لطفا از محوطه برو 1113 01:03:28,600 --> 01:03:29,919 و تا وقتی چوب زیر بغل 1114 01:03:29,920 --> 01:03:33,000 پیدا نکردی برنگرد 1115 01:03:33,040 --> 01:03:34,919 چون همونطور که همه‌مون میدونیم 1116 01:03:34,920 --> 01:03:37,780 پاشنه حداقل باید 15 سانت باشه 1117 01:03:55,860 --> 01:03:58,400 خانم‌ها و آقایون صحنه رو خالی کنید، صحنه رو خالی کنید 1118 01:03:58,420 --> 01:04:00,770 میخوام همه رقابت کننده‌ها صحنه رو خالی کنن 1119 01:04:00,870 --> 01:04:02,459 الان بهم خبر رسید 1120 01:04:02,460 --> 01:04:04,660 که وقت بازی برگشت 1121 01:04:04,740 --> 01:04:07,220 بین موسسه افسانه‌ای ابوندانس 1122 01:04:07,280 --> 01:04:09,940 و موسسه تازه تاسیس شده اونجلیستاست 1123 01:04:14,400 --> 01:04:17,200 حالا اگه حافظه‌ام به درستی یاری کنه 1124 01:04:17,300 --> 01:04:19,750 هر کدو یه برد داشتن 1125 01:04:19,850 --> 01:04:23,820 کدومشون بازی سوم رو می‌بره؟ 1126 01:04:23,930 --> 01:04:26,960 اوه، اومدش 1127 01:04:27,280 --> 01:04:29,299 به تازگی 1128 01:04:29,300 --> 01:04:31,820 از زندان آزاد شده 1129 01:04:31,970 --> 01:04:33,760 آره، تو به اینجا تعلق داری عزیزم 1130 01:04:33,840 --> 01:04:36,800 جوری راه میری که انگار با کفش پاشنه بلند مارک "ستلیتو" دنیا اومدی 1131 01:04:39,770 --> 01:04:41,870 اینجا چی داریم؟ 1132 01:04:46,750 --> 01:04:48,950 آفرودیتـه؟ 1133 01:04:49,050 --> 01:04:51,260 این الهه‌ آتناست؟ 1134 01:05:06,770 --> 01:05:08,830 در حضور این زن 1135 01:05:08,940 --> 01:05:10,480 چگونه باایستیم؟ 1136 01:05:10,580 --> 01:05:12,339 چطور ممکنه بتونیم 1137 01:05:12,340 --> 01:05:14,340 لایق دیدنِ 1138 01:05:14,440 --> 01:05:16,579 تمام این‌ها که 1139 01:05:16,580 --> 01:05:18,580 الهه الکترا در 1140 01:05:18,720 --> 01:05:20,679 امشب باعثش شده باشیم؟ 1141 01:05:20,680 --> 01:05:22,059 هیچ جوره امکان نداره 1142 01:05:22,060 --> 01:05:24,420 پاشنه‌های این هرزه توی میله‌های آهنی گیر کنه 1143 01:05:26,720 --> 01:05:28,560 داوران لطفا، وقت نمره دادنه 1144 01:05:28,640 --> 01:05:29,779 برای خانم بلانکا 1145 01:05:29,780 --> 01:05:33,020 ده، ده، نه، نه 1146 01:05:33,030 --> 01:05:35,320 نمره قابل احترامیـه 1147 01:05:35,700 --> 01:05:37,930 و حالا برای افسانه الکترا 1148 01:05:38,030 --> 01:05:41,700 ده، ده، ده، ده 1149 01:05:41,800 --> 01:05:42,900 عالیـه 1150 01:05:42,960 --> 01:05:44,480 جایزه بزرگ به الکترا میرسه 1151 01:05:44,560 --> 01:05:46,770 دومین نفر، خانم بلانکا 1152 01:05:51,480 --> 01:05:54,910 !الکترا! الکترا! الکترا 1153 01:05:55,020 --> 01:05:58,460 !الکترا! الکترا! الکترا 1154 01:06:01,760 --> 01:06:05,690 !الکترا! الکترا! الکترا 1155 01:06:16,840 --> 01:06:18,320 میدونی چیه؟ 1156 01:06:18,340 --> 01:06:19,710 نه - نمیدونی؟ - 1157 01:06:19,810 --> 01:06:20,910 نه - نمی‌بینی؟ - 1158 01:06:21,010 --> 01:06:22,910 نه 1159 01:06:23,010 --> 01:06:24,980 کجا میریم؟ 1160 01:06:28,050 --> 01:06:29,620 با شماره سه، باشه؟ 1161 01:06:29,700 --> 01:06:31,280 باشه - سه - 1162 01:06:35,680 --> 01:06:38,060 ممنون - قابلتو نداره، عزیزم - 1163 01:08:13,050 --> 01:08:16,050 :.: تـرجـمـه از مـحـمـدعـلـی :.: .: mml.moh :. 1164 01:08:16,075 --> 01:08:19,075 ::. ارائه شده توسط وب سايت رسانه کوچک .:: « WwW.LiLMeDiA.TV » 1165 01:08:19,100 --> 01:08:22,100 کانال اخرين زيرنويس هاي تيم ترجمه وب سايت رسانه کوچک @lilmediasub