1
00:00:07,786 --> 00:00:09,536
LAPD! Open up!
2
00:00:11,541 --> 00:00:12,829
LAPD!
3
00:00:13,622 --> 00:00:15,015
Wayland James, come out!
4
00:00:16,186 --> 00:00:17,186
Clear!
5
00:00:18,563 --> 00:00:19,563
Clear.
6
00:00:26,508 --> 00:00:28,880
He must have seen Emma
when she came to ID him.
7
00:00:28,990 --> 00:00:30,851
He got spooked and
took off. But check it.
8
00:00:31,027 --> 00:00:32,027
He wasn't alone.
9
00:00:32,171 --> 00:00:33,892
Looks like he has a lady friend
10
00:00:34,372 --> 00:00:35,926
named Beverly Gamble.
11
00:00:39,629 --> 00:00:40,687
Hello, Beverly.
12
00:00:46,595 --> 00:00:48,844
This family got some damn fine genes.
13
00:00:48,910 --> 00:00:50,515
You said the mom was single, right?
14
00:00:50,640 --> 00:00:51,999
Keep it in your jeans.
15
00:00:52,142 --> 00:00:54,312
So this Wayland James just disappeared?
16
00:00:54,336 --> 00:00:56,696
Yeah, he packed up his shit and
emptied out his bank accounts.
17
00:00:56,720 --> 00:00:58,980
What makes you so sure it has
to do with Mallory's murder?
18
00:00:59,004 --> 00:01:01,573
You got to be guilty of something
serious to take off like that.
19
00:01:02,408 --> 00:01:03,603
So, where'd he run to?
20
00:01:03,915 --> 00:01:05,745
Put out some APBs, but
nothing's turned up yet.
21
00:01:05,769 --> 00:01:07,474
Which is why I'm here.
22
00:01:07,517 --> 00:01:10,385
I'm starting to feel like
the only time you call me
23
00:01:10,409 --> 00:01:12,462
- is when you need something.
- Starting to feel?
24
00:01:12,623 --> 00:01:13,851
Wow. Okay.
25
00:01:13,875 --> 00:01:16,178
So I'm gonna do this for
their mother, not you.
26
00:01:16,408 --> 00:01:19,310
If Wayland's left any digital
tracks, I'll find them.
27
00:01:19,334 --> 00:01:21,261
You're the best, Fletch.
28
00:01:23,556 --> 00:01:24,638
Okay, enough.
29
00:01:33,810 --> 00:01:35,490
I mean, don't tell
them where you're going.
30
00:01:38,163 --> 00:01:39,685
You didn't bring me flowers.
31
00:01:56,181 --> 00:01:59,288
I should thank your brother
for sending you here
32
00:01:59,312 --> 00:02:00,599
and finally agreeing to
33
00:02:00,623 --> 00:02:03,006
- to an actual date, so...
- This is not a date.
34
00:02:03,473 --> 00:02:05,353
- It's not?
- No, this is just dinner.
35
00:02:05,377 --> 00:02:06,674
- We're just hanging out.
- That's a date.
36
00:02:06,698 --> 00:02:09,044
No. A, you didn't pick me up.
37
00:02:09,527 --> 00:02:11,620
Nor did you bring me flowers.
38
00:02:11,657 --> 00:02:13,788
Was your last date in the 1950s?
39
00:02:14,381 --> 00:02:16,646
And... I'm not gonna let you pay.
40
00:02:18,474 --> 00:02:19,777
Cheers to that.
41
00:02:19,895 --> 00:02:21,323
Drink your damn wine.
42
00:02:21,508 --> 00:02:22,559
Boom.
43
00:02:28,190 --> 00:02:29,304
Yo.
44
00:02:31,607 --> 00:02:32,667
Okay.
45
00:02:32,691 --> 00:02:33,931
All right, I'll meet you there.
46
00:02:35,255 --> 00:02:37,541
- All good?
- Yeah, we...
47
00:02:37,689 --> 00:02:39,533
- We got a body, so I got to...
- Go.
48
00:02:39,575 --> 00:02:41,437
I know the drill. Go do
your thing, Detective.
49
00:02:41,462 --> 00:02:42,947
What is this? No, we're not doing this.
50
00:02:42,971 --> 00:02:45,396
- You have to take it.
- Okay. You know what?
51
00:02:45,467 --> 00:02:48,007
- This is you paying for the drinks...
- No.
52
00:02:48,031 --> 00:02:50,363
- Which makes it a date.
- It is not a date.
53
00:02:50,460 --> 00:02:52,720
- I look forward to dating you again.
- Not a date.
54
00:02:55,654 --> 00:02:57,247
This is, like, seven dollars.
55
00:03:02,635 --> 00:03:03,946
It was just dinner.
56
00:03:03,972 --> 00:03:05,622
Tell me when you get to dessert.
57
00:03:06,181 --> 00:03:08,422
Third dispensary hit
in the last two weeks.
58
00:03:08,446 --> 00:03:10,284
We officially have a weed ring.
59
00:03:10,308 --> 00:03:13,170
Or, as I like to call
it, a "crop circle."
60
00:03:14,589 --> 00:03:17,047
- Good one, B.
- Didn't think I was gonna miss Walker so much.
61
00:03:17,425 --> 00:03:19,455
We've heard of the weed ring.
62
00:03:19,544 --> 00:03:21,615
- How do you know it was them?
- Same MO.
63
00:03:22,064 --> 00:03:23,737
Mask, gloves.
64
00:03:24,424 --> 00:03:26,289
Hit the shop right before closing.
65
00:03:26,331 --> 00:03:28,732
Stole weed and cash,
but only this time...
66
00:03:28,757 --> 00:03:30,151
They killed someone.
67
00:03:30,214 --> 00:03:32,567
Victim's name is Tommy Nash, 23.
68
00:03:32,840 --> 00:03:34,647
He was shot in the
chest during the robbery.
69
00:03:34,930 --> 00:03:36,937
His mom owns the chain of dispensaries.
70
00:03:37,002 --> 00:03:39,374
Receiver on the handgun looks
like it came from a 3-D printer.
71
00:03:39,398 --> 00:03:42,412
Ghost gun. No serial number.
No way to trace the owner.
72
00:03:42,486 --> 00:03:44,920
His stepdad witnessed the whole
thing, he's out with the medics.
73
00:03:44,944 --> 00:03:46,337
This corner. On three.
74
00:03:54,952 --> 00:03:58,714
Mr. Reeves, I'm Detective
Burnett. This is Detective McKenna.
75
00:03:58,738 --> 00:04:01,291
Could you please tell
us what happened tonight?
76
00:04:02,452 --> 00:04:05,278
My stepson Tommy was
closing up for the night.
77
00:04:14,346 --> 00:04:16,259
- Get your hands up! Now!
- Put 'em up!
78
00:04:16,283 --> 00:04:17,865
Hands where I can see them! Do it!
79
00:04:20,150 --> 00:04:22,135
Put the cash in the bag!
80
00:04:22,183 --> 00:04:24,506
- Get your hands off of that!
- Who the hell is that?
81
00:04:30,700 --> 00:04:32,730
- What about the gun?
- Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
82
00:04:32,754 --> 00:04:34,555
Let's go! Let's go!
83
00:04:35,128 --> 00:04:36,446
Tommy!
84
00:04:37,318 --> 00:04:39,060
I was supposed to protect him.
85
00:04:39,534 --> 00:04:41,073
You did everything you could.
86
00:04:42,613 --> 00:04:45,996
Most people don't run
towards danger, Mr. Reeves.
87
00:04:46,742 --> 00:04:48,617
What you did was very brave.
88
00:04:49,641 --> 00:04:52,180
- We'll be in touch.
- Yeah.
89
00:05:00,182 --> 00:05:01,976
All right, Calloway's sending us
90
00:05:02,002 --> 00:05:04,724
all the weed files from
Narcotics. It's our case now.
91
00:05:04,761 --> 00:05:06,277
Just feels like we're missing something.
92
00:05:06,301 --> 00:05:08,556
Hey, don't sweat it,
Nance. We got this, a'ight?
93
00:05:08,896 --> 00:05:10,246
Did you just call her "Nance"?
94
00:05:10,793 --> 00:05:12,899
Don't abbreviate me, kid.
95
00:05:13,345 --> 00:05:15,957
Hey, you called me and
Baines here Sanford and Son
96
00:05:15,981 --> 00:05:17,901
- in front of the whole office.
- It's a classic.
97
00:05:18,540 --> 00:05:20,757
- I had to Google it.
- That's on you, son.
98
00:05:55,570 --> 00:05:57,325
My God!
99
00:05:57,357 --> 00:05:59,476
That was so fun.
100
00:05:59,500 --> 00:06:01,467
- Man.
- When you said "doughnuts,"
101
00:06:01,491 --> 00:06:03,988
I didn't know you
meant, like, doughnuts.
102
00:06:04,012 --> 00:06:05,699
I needed this.
103
00:06:06,415 --> 00:06:08,993
- Figured this would cheer you up.
- You were right.
104
00:06:09,017 --> 00:06:10,085
Although, you know, I...
105
00:06:10,446 --> 00:06:11,715
Kind of want my bed back.
106
00:06:11,749 --> 00:06:14,435
What? Between... I thought
we were great roommates.
107
00:06:14,459 --> 00:06:15,801
- I mean, I... No.
- I didn't know it was, like, a burden.
108
00:06:15,825 --> 00:06:17,315
It's good, it's good,
it's good. We're good.
109
00:06:17,339 --> 00:06:19,521
I'm just kidding. I'm...
I'm gonna move out.
110
00:06:19,546 --> 00:06:21,715
It's just taking me a while, you know?
111
00:06:21,963 --> 00:06:24,901
So, we got to return this sweet car
112
00:06:24,925 --> 00:06:27,220
- back to whoever you borrowed it from.
- My garage.
113
00:06:27,623 --> 00:06:28,623
What?
114
00:06:29,787 --> 00:06:30,800
She's mine.
115
00:06:31,165 --> 00:06:33,140
I... I refurbished her myself,
116
00:06:33,241 --> 00:06:36,155
put the new rims on
it last night, and...
117
00:06:36,179 --> 00:06:37,826
- Now she's yours.
- No.
118
00:06:38,910 --> 00:06:41,315
You raised me, okay? You protected me.
119
00:06:41,457 --> 00:06:42,986
You have been there for me.
120
00:06:43,822 --> 00:06:46,251
This car is for you.
121
00:06:47,609 --> 00:06:50,282
- Nico, it doesn't...
- Just... just don't say anything.
122
00:06:50,971 --> 00:06:52,825
You're gonna... You're
gonna ruin the moment.
123
00:06:54,103 --> 00:06:55,229
Fair enough.
124
00:06:57,717 --> 00:06:58,818
Thank you.
125
00:07:01,776 --> 00:07:04,408
Let's go get some doughnuts or
something, some real doughnuts.
126
00:07:04,432 --> 00:07:06,680
I need some tacos, too.
127
00:07:06,722 --> 00:07:08,563
- On you, of course.
- Me?
128
00:07:08,587 --> 00:07:10,154
I thought for sure, since
you're in a giving mood
129
00:07:10,178 --> 00:07:12,363
I just want you to feel like
you're giving back to me.
130
00:07:51,893 --> 00:07:52,897
Hey, John.
131
00:07:52,927 --> 00:07:54,970
Glad you're feeling
better. I'll see you soon.
132
00:07:56,333 --> 00:07:58,281
Syd. Long time no see.
133
00:07:59,316 --> 00:08:00,337
Been busy.
134
00:08:00,904 --> 00:08:02,972
Took your advice and found some friends.
135
00:08:03,329 --> 00:08:04,426
That's good to hear.
136
00:08:04,876 --> 00:08:05,873
My goodness.
137
00:08:05,897 --> 00:08:07,771
So many have recently lost their homes.
138
00:08:09,044 --> 00:08:11,482
The Hwangs over there used
to own a bakery on 6th,
139
00:08:11,506 --> 00:08:12,910
before someone burned it down.
140
00:08:12,989 --> 00:08:14,250
Couldn't afford rent anymore.
141
00:08:15,074 --> 00:08:18,386
And Yuri was evicted when her
landlord sold the building.
142
00:08:18,432 --> 00:08:20,261
More and more building
owners are getting skittish
143
00:08:20,285 --> 00:08:22,698
and selling before property
values drop any lower.
144
00:08:22,878 --> 00:08:25,899
Seems people... Don't
believe in Korea town anymore.
145
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
This is horrible.
146
00:08:27,248 --> 00:08:28,332
Excuse me, Syd.
147
00:08:31,539 --> 00:08:32,871
Hi. How you doing?
148
00:08:33,006 --> 00:08:34,182
- Okay.
- Good?
149
00:08:35,414 --> 00:08:36,943
We got some room over here, okay?
150
00:08:42,406 --> 00:08:44,600
I give you the future of Korea town.
151
00:08:45,344 --> 00:08:47,867
We'll transform every block
from Western to Vermont
152
00:08:47,891 --> 00:08:49,601
by focusing on the three R's
153
00:08:49,643 --> 00:08:52,648
Restaurants, retail and residences.
154
00:08:53,035 --> 00:08:55,442
We've already got investors
lining up to get a piece of this.
155
00:08:55,468 --> 00:08:56,560
Forgive me, Malcolm,
156
00:08:57,380 --> 00:08:59,748
but this is not the
reason for our gathering.
157
00:09:00,250 --> 00:09:02,934
- You requested an update.
- And instead you're selling.
158
00:09:02,976 --> 00:09:05,270
I'm closing deals ahead of
the schedule we agreed to.
159
00:09:05,527 --> 00:09:06,783
Leave us.
160
00:09:17,507 --> 00:09:19,550
The situation has changed.
161
00:09:19,592 --> 00:09:22,966
Korea town’s council seat
is up for reelection.
162
00:09:23,693 --> 00:09:26,009
We have an understanding
with the incumbent.
163
00:09:26,207 --> 00:09:31,326
But current polls show that his
challenger, Vivian Kim, is winning.
164
00:09:32,665 --> 00:09:35,535
If we don't break ground
before the election,
165
00:09:36,185 --> 00:09:38,384
this project has no chance.
166
00:09:38,573 --> 00:09:40,648
That's why you hired
me in the first place.
167
00:09:40,674 --> 00:09:42,717
Your reputation did precede you.
168
00:09:43,306 --> 00:09:47,335
But that reputation
also implied discretion.
169
00:09:47,367 --> 00:09:48,801
My plan is working.
170
00:09:48,979 --> 00:09:50,839
Owners are selling. Sooner or later,
171
00:09:50,865 --> 00:09:53,964
- they'll all get the message.
- Sooner or later?
172
00:09:55,099 --> 00:09:57,537
Perhaps the message is not our problem,
173
00:09:58,052 --> 00:09:59,775
but rather the messenger.
174
00:10:00,568 --> 00:10:02,123
I just need more time.
175
00:10:02,170 --> 00:10:04,786
Make an adjustment, or we will.
176
00:10:13,937 --> 00:10:15,688
Hey, our vic's parents just checked in.
177
00:10:15,712 --> 00:10:17,472
McKenna and I are gonna
go run the interview.
178
00:10:17,615 --> 00:10:19,811
Copy that. You okay?
179
00:10:20,068 --> 00:10:21,329
Yeah. Why?
180
00:10:21,382 --> 00:10:23,798
Well, for one thing, you knocked first.
181
00:10:24,414 --> 00:10:25,659
That was weird.
182
00:10:26,436 --> 00:10:28,500
I went for a jog in
Korea town this morning.
183
00:10:30,570 --> 00:10:32,847
St. Thomas is overrun with transients,
184
00:10:32,871 --> 00:10:35,698
all the people displaced
by the arsons and bombings.
185
00:10:36,459 --> 00:10:38,987
- At least they can rebuild.
- Yeah, but they're not.
186
00:10:40,183 --> 00:10:42,187
The property owners are
selling, and... and...
187
00:10:43,860 --> 00:10:44,922
They're afraid.
188
00:10:45,393 --> 00:10:46,911
And I can't say that I blame them.
189
00:10:46,935 --> 00:10:48,642
Well, we've caught Winslow and Hobbs,
190
00:10:48,666 --> 00:10:49,643
and shut down that app.
191
00:10:49,667 --> 00:10:52,171
Yeah, but we're no closer to
figuring out who's behind it all.
192
00:10:52,260 --> 00:10:53,829
You know there's gonna
be more lieutenants
193
00:10:53,853 --> 00:10:55,773
and apps and God knows
whatever else, and that.
194
00:10:56,240 --> 00:10:58,160
I don't know how much
more these people can take.
195
00:10:59,614 --> 00:11:01,181
Korea town’s stronger than you think.
196
00:11:01,761 --> 00:11:02,976
You didn't see what I saw.
197
00:11:10,775 --> 00:11:11,939
Knock, knock.
198
00:11:13,111 --> 00:11:14,111
Hey!
199
00:11:14,183 --> 00:11:15,470
What are you doing here?
200
00:11:15,494 --> 00:11:17,429
Well, your dad and I
thought it would be nice
201
00:11:17,453 --> 00:11:19,087
if I took you to school.
202
00:11:19,134 --> 00:11:21,316
Letti's already on her
way, so I don't really
203
00:11:21,340 --> 00:11:23,277
I'm sure Letti will understand.
204
00:11:23,335 --> 00:11:25,470
You have to see what Nico got me.
205
00:11:25,494 --> 00:11:27,689
It is s... Amazing.
206
00:11:32,577 --> 00:11:35,987
I... I'm sorry I... I
haven't been around more.
207
00:11:36,011 --> 00:11:39,158
Must be really tough juggling a
divorce and your new boyfriend.
208
00:11:39,629 --> 00:11:41,189
What? What are you talking about?
209
00:11:41,213 --> 00:11:43,961
My doctor, Nancy? Really?
210
00:11:46,045 --> 00:11:49,000
- How did you get that?
- I was right. I was right.
211
00:11:49,037 --> 00:11:50,732
I knew that you started acting weird
212
00:11:50,756 --> 00:11:52,660
- the second that he walked in.
- We're just friends.
213
00:11:52,684 --> 00:11:54,300
That is why you hid him from me,
214
00:11:54,324 --> 00:11:55,779
because you're just friends.
215
00:11:55,803 --> 00:11:57,889
It's not how it looks. I...
216
00:11:57,913 --> 00:12:01,956
It looks like you just
moved on and replaced us.
217
00:12:03,885 --> 00:12:04,902
That's my ride.
218
00:12:06,629 --> 00:12:08,336
Have a nice life, Nancy.
219
00:12:10,087 --> 00:12:11,894
My God.
220
00:12:31,146 --> 00:12:32,575
There he is!
221
00:12:34,395 --> 00:12:36,357
- Ooh.
- Sorry about that.
222
00:12:36,403 --> 00:12:38,294
Nice to see everything's how I left it.
223
00:12:38,420 --> 00:12:40,101
- Yeah, about that.
- Whoa.
224
00:12:40,143 --> 00:12:41,608
What? I'm not dead.
225
00:12:41,632 --> 00:12:43,523
Listen, it's only temporary.
226
00:12:43,657 --> 00:12:44,910
Skim milk, two sugars.
227
00:12:45,070 --> 00:12:48,076
- Thank you, thank you, thank you.
- Seriously?
228
00:12:48,107 --> 00:12:50,141
You must be Ben Walker.
229
00:12:50,172 --> 00:12:52,137
Man, it's a pleasure to meet you, sir.
230
00:12:52,169 --> 00:12:55,174
- Sir?
- No, listen, when you were laid up,
231
00:12:55,200 --> 00:12:57,228
I was paired with
this detective trainee.
232
00:12:57,252 --> 00:13:01,200
Meet Liam Quinn, or
as I like to call him,
233
00:13:01,694 --> 00:13:05,332
Black Irish!
234
00:13:06,080 --> 00:13:07,947
Look, the brass thought
it would benefit him
235
00:13:07,971 --> 00:13:09,636
if he had some veteran experience
236
00:13:09,784 --> 00:13:11,383
- before he take his exam.
- Well,
237
00:13:11,407 --> 00:13:13,122
no one's more veteran than you.
238
00:13:13,146 --> 00:13:16,557
Um, I forgot your
dry cleaning in the car.
239
00:13:16,581 --> 00:13:18,388
I'll be right back. Nice meeting you.
240
00:13:18,619 --> 00:13:21,514
Yes! He's always on it.
241
00:13:22,092 --> 00:13:24,469
Baines, you still
need that waffle pillow
242
00:13:24,493 --> 00:13:26,424
and now you got this kid
kissing your ass every day?
243
00:13:26,448 --> 00:13:27,847
You know, you're right.
244
00:13:27,871 --> 00:13:30,071
That was a good one. That
was a good one. You know what?
245
00:13:30,498 --> 00:13:32,295
Here you go.
246
00:13:32,904 --> 00:13:34,234
I don't need this.
247
00:13:35,631 --> 00:13:36,959
Black Irish can have it.
248
00:13:36,985 --> 00:13:39,066
So, we think this was
a robbery gone bad,
249
00:13:39,496 --> 00:13:41,372
but we want to cover our bases.
250
00:13:41,787 --> 00:13:44,030
Do you or your family have any enemies?
251
00:13:44,140 --> 00:13:45,299
Lord, no.
252
00:13:45,401 --> 00:13:47,112
We have a few neighbors
253
00:13:47,136 --> 00:13:49,918
who judge us for opening a
weed shop that close to Rodeo,
254
00:13:49,950 --> 00:13:52,219
but their adult children are
some of our best customers.
255
00:13:52,272 --> 00:13:56,284
How did you become the Kate
Spade of the weed business?
256
00:13:56,311 --> 00:13:59,226
Recreational cannabis laws were
changing. I saw an opportunity.
257
00:13:59,268 --> 00:14:02,252
So you just built this
empire all on your own?
258
00:14:03,781 --> 00:14:05,296
I couldn't have done it without Tommy.
259
00:14:05,320 --> 00:14:08,031
My son stayed up late with
me, going over business plans.
260
00:14:08,062 --> 00:14:10,275
- He was so proud of you.
- I should've listened to him.
261
00:14:10,307 --> 00:14:12,565
He wanted to keep a gun in
the store, but I said no.
262
00:14:13,028 --> 00:14:14,525
We don't like guns.
263
00:14:14,562 --> 00:14:16,143
You know, this isn't your fault.
264
00:14:17,394 --> 00:14:19,074
- Do you have children?
- No.
265
00:14:19,373 --> 00:14:22,208
I mean... It's... It's complicated.
266
00:14:22,408 --> 00:14:24,582
No matter how complicated it may be,
267
00:14:25,848 --> 00:14:29,310
I'm sure you understand why I
believe this is entirely my fault.
268
00:14:29,749 --> 00:14:32,692
What about competitors? Any
problems with any of them?
269
00:14:32,928 --> 00:14:34,247
No.
270
00:14:35,056 --> 00:14:38,341
But I understand the robbers
have hit other shops besides mine.
271
00:14:38,365 --> 00:14:40,440
Yeah, but they've never killed anyone.
272
00:14:40,489 --> 00:14:41,624
They're animals.
273
00:14:41,648 --> 00:14:44,689
We believe that the escalation
of violence was personal.
274
00:14:44,721 --> 00:14:47,272
Is there anything that you
can think of about this robbery
275
00:14:47,296 --> 00:14:49,217
that is specific to you?
276
00:14:49,622 --> 00:14:50,856
Now that you mention it,
277
00:14:50,888 --> 00:14:53,730
the robbers took my entire
stash of Kangaroo Jack.
278
00:14:54,670 --> 00:14:57,507
That strain's my best seller,
and it's exclusive to my stores.
279
00:14:57,622 --> 00:14:59,960
Can you write down a list
of those other owners?
280
00:15:00,002 --> 00:15:01,199
Of course.
281
00:15:31,396 --> 00:15:32,820
Attaboy, champ.
282
00:15:33,702 --> 00:15:35,230
Go back on the horse.
283
00:15:36,218 --> 00:15:38,575
Don't call me that, Booster.
I'm not the champ anymore.
284
00:15:38,837 --> 00:15:41,469
Well, they can vacate
the TKO if you'll appeal.
285
00:15:42,750 --> 00:15:45,125
So what if I was
poisoned? They don't care.
286
00:15:45,707 --> 00:15:48,344
And if I start crying about
it and I get my belts back,
287
00:15:48,954 --> 00:15:50,322
there's an asterisk next to my name.
288
00:15:50,346 --> 00:15:52,143
Nobody respects that. That's not me.
289
00:15:52,269 --> 00:15:53,813
No, this ain't you, Ricky.
290
00:15:54,160 --> 00:15:56,260
I'm still messed up
from that poison, man.
291
00:15:57,128 --> 00:15:58,767
You know, I can't eat nothing.
292
00:15:59,392 --> 00:16:02,475
My balance is off, my
focus. I can't see anything.
293
00:16:03,888 --> 00:16:05,472
What am I gonna do
if I can't fight, man?
294
00:16:05,496 --> 00:16:07,693
You listen to me. Title or no title,
295
00:16:08,360 --> 00:16:11,100
you're still the champ. These
people, they worship you,
296
00:16:11,614 --> 00:16:12,877
because you inspire them.
297
00:16:12,901 --> 00:16:14,508
How am I gonna inspire them now?
298
00:16:15,207 --> 00:16:17,471
I needed that money to help them.
299
00:16:18,532 --> 00:16:19,961
There are other ways to help.
300
00:16:22,325 --> 00:16:25,143
I work for some investors
who've recently become interested
301
00:16:25,167 --> 00:16:27,699
- in buying property in K-town.
- Investors?
302
00:16:27,967 --> 00:16:29,653
After everything that's gone down,
303
00:16:29,690 --> 00:16:31,592
K-town's gonna get carved up,
304
00:16:32,417 --> 00:16:33,972
- one way or another.
- And?
305
00:16:34,009 --> 00:16:36,184
Stubborn-ass people we
grew up with won't sell.
306
00:16:36,215 --> 00:16:38,156
I don't... I don't want to
see 'em left with nothing.
307
00:16:38,180 --> 00:16:39,189
And neither do you.
308
00:16:39,446 --> 00:16:41,947
I dedicated my whole career to K-town.
309
00:16:43,186 --> 00:16:44,941
And you want me to tell
the people to leave?
310
00:16:44,978 --> 00:16:47,216
Your career gave these people pride.
311
00:16:47,425 --> 00:16:49,196
I'm trying to do the same thing.
312
00:16:50,125 --> 00:16:51,597
How is that the same thing?
313
00:16:51,954 --> 00:16:53,503
Now, what gives people more pride
314
00:16:53,540 --> 00:16:55,264
than putting clothes
on their kids' backs?
315
00:16:55,962 --> 00:16:57,717
Than putting food on their table?
316
00:16:57,938 --> 00:16:59,451
The money I can get them...
317
00:16:59,640 --> 00:17:02,302
No, that... that we can
get them can do that.
318
00:17:02,549 --> 00:17:05,723
You and I had opportunities the
rest of the neighborhood never had.
319
00:17:05,770 --> 00:17:09,384
Just because we left doesn't
mean we stopped reppin' K-town.
320
00:17:10,634 --> 00:17:11,942
I don't know, man.
321
00:17:15,341 --> 00:17:16,722
What do you need me to do?
322
00:17:18,960 --> 00:17:20,436
Thanks again for coming in.
323
00:17:22,466 --> 00:17:24,612
So spill it. What
happened with you and Izzy?
324
00:17:24,636 --> 00:17:26,553
- What do you mean?
- "It's complicated"?
325
00:17:26,580 --> 00:17:28,938
She found out about Luca.
326
00:17:29,117 --> 00:17:31,538
She thinks that's why
her father and I split up.
327
00:17:31,596 --> 00:17:35,110
You didn't explain that
he's just a drinking buddy?
328
00:17:35,499 --> 00:17:36,868
I tried. But you know what?
329
00:17:36,892 --> 00:17:38,859
I realized that it
doesn't matter who it is.
330
00:17:38,883 --> 00:17:41,313
She's gonna be pissed about
anyone who isn't her father.
331
00:17:41,337 --> 00:17:42,684
Nah, I get it.
332
00:17:42,708 --> 00:17:44,609
When my mom told me that Joseph cheated,
333
00:17:44,636 --> 00:17:46,905
I just felt like our family
wasn't enough for him.
334
00:17:47,405 --> 00:17:50,372
She just looked at me
like I was a stranger.
335
00:17:52,750 --> 00:17:54,106
Give her time.
336
00:17:54,390 --> 00:17:55,585
Me and Joseph have figured it out.
337
00:17:55,609 --> 00:17:57,387
Yeah, but Joseph's your father,
338
00:17:57,411 --> 00:18:00,331
that's your blood. I'm just
someone who married Izzy's dad.
339
00:18:00,355 --> 00:18:02,257
No, you are not her mother,
340
00:18:02,493 --> 00:18:03,982
But you are her Nancy,
341
00:18:04,006 --> 00:18:05,816
and there's one thing that you are
342
00:18:05,840 --> 00:18:07,988
- that Joseph never was.
- What's that?
343
00:18:08,603 --> 00:18:10,058
In her life.
344
00:18:10,793 --> 00:18:11,927
You got this.
345
00:18:17,294 --> 00:18:19,118
- Yo.
- For real?
346
00:18:19,562 --> 00:18:20,914
I just had to try it out.
347
00:18:20,938 --> 00:18:21,937
This is dope.
348
00:18:21,961 --> 00:18:23,045
Like sitting on a cloud.
349
00:18:23,070 --> 00:18:24,298
So get your own cloud.
350
00:18:24,322 --> 00:18:25,575
Hey, now, why don't
you leave the kid alone?
351
00:18:25,599 --> 00:18:27,070
You used to make fun
of the thing anyway.
352
00:18:27,094 --> 00:18:28,445
- Still here.
- Goodness.
353
00:18:28,469 --> 00:18:31,054
Only you'd be put on desk duty
without having an actual desk.
354
00:18:31,083 --> 00:18:33,176
No, he's got a desk.
355
00:18:36,067 --> 00:18:37,812
Can we get back to the case, please?
356
00:18:37,836 --> 00:18:41,145
Our weed ring has been hitting
dispensaries for cash on hand...
357
00:18:41,169 --> 00:18:44,275
Because weed isn't legal
on a national level,
358
00:18:44,299 --> 00:18:46,674
so banks can't accept
cash from dispensaries.
359
00:18:46,704 --> 00:18:48,334
You know I was in the DEA, right?
360
00:18:48,393 --> 00:18:50,880
But we appreciate the
mansplaining, tweenager.
361
00:18:52,132 --> 00:18:54,205
The personal nature of
the crime has us thinking
362
00:18:54,229 --> 00:18:56,366
it might be illegal
dealers with a grudge.
363
00:18:56,390 --> 00:18:57,845
You know what? I would be pissed, too.
364
00:18:57,869 --> 00:18:59,677
If I did time selling weed
365
00:18:59,769 --> 00:19:01,548
and then white folks
gentrified neighborhoods
366
00:19:01,572 --> 00:19:03,440
with Apple Store-looking weed spots...
367
00:19:03,464 --> 00:19:04,947
- Word.
- Come on.
368
00:19:05,536 --> 00:19:08,481
The robbers only took a unique
strain of weed called Kangaroo Jack
369
00:19:08,561 --> 00:19:09,971
that only Marjorie carries.
370
00:19:09,995 --> 00:19:11,500
We just got to find who else is selling.
371
00:19:11,524 --> 00:19:13,055
Kangaroo Jack since the robbery.
372
00:19:13,079 --> 00:19:15,043
No, if it was a rival owner,
373
00:19:15,067 --> 00:19:17,348
they wouldn't sell it in their
shops or they'd get caught.
374
00:19:18,554 --> 00:19:19,887
Smart call.
375
00:19:20,739 --> 00:19:21,774
Sweet Jesus.
376
00:19:21,798 --> 00:19:23,854
We are not looking for
dime bags here, folks.
377
00:19:23,959 --> 00:19:25,237
They're gonna be moving major weight.
378
00:19:25,261 --> 00:19:27,011
Guess we'll have to
reach out to Narcotics
379
00:19:27,035 --> 00:19:29,245
and our CIs, set up a deal.
380
00:19:29,552 --> 00:19:32,166
Our dealer will lead
us to his suppliers,
381
00:19:32,204 --> 00:19:35,066
AKA our robbers, Lil' Romeo.
382
00:19:35,365 --> 00:19:36,958
- Right.
- Looks like we going undercover.
383
00:19:36,982 --> 00:19:39,654
Slow your roll, Detective No Desk.
384
00:19:39,705 --> 00:19:41,878
We need somebody to
run down those alibis
385
00:19:41,902 --> 00:19:44,432
- of these dispensaries.
- I'll put in a call to Narcotics.
386
00:19:44,471 --> 00:19:46,650
Do you guys have any
CIs in the weed game?
387
00:19:47,074 --> 00:19:48,320
Of course we do.
388
00:19:48,357 --> 00:19:49,820
- Like we're new to this.
- I mean...
389
00:19:49,844 --> 00:19:51,183
- We are true to this.
- Come on.
390
00:19:51,207 --> 00:19:52,279
What?
391
00:19:52,649 --> 00:19:53,910
They tough, man.
392
00:19:59,861 --> 00:20:02,732
Sorry, Syd. Nothing on Wayland yet.
393
00:20:02,756 --> 00:20:04,614
We are actually here about another case.
394
00:20:04,660 --> 00:20:06,984
Y'all came to run
a train on ol' Fletch?
395
00:20:08,202 --> 00:20:09,704
Every time he speaks,
396
00:20:09,728 --> 00:20:11,112
a little piece of me just dies.
397
00:20:11,136 --> 00:20:13,876
No, we are actually here
looking for some weed thieves.
398
00:20:13,901 --> 00:20:15,239
Have you ever heard of Kangaroo Jack?
399
00:20:15,263 --> 00:20:17,964
I can't sleep without it.
Knocks me straight out.
400
00:20:18,162 --> 00:20:20,633
You know, a computer
screen, it emits a blue light
401
00:20:20,657 --> 00:20:22,708
that restricts the
production of melatonin,
402
00:20:22,732 --> 00:20:24,643
messing with my circadian rhythm.
403
00:20:24,669 --> 00:20:26,710
- Circadian rhythm?
- Yes, my sleep cycle.
404
00:20:26,734 --> 00:20:28,924
But you can wake me
from my slumber whenever.
405
00:20:28,949 --> 00:20:30,258
Geez.
406
00:20:30,479 --> 00:20:32,079
You think you can help us arrange a buy?
407
00:20:32,385 --> 00:20:35,465
- How much you thinking?
- At least a pound, so we know it's from our robbers.
408
00:20:35,602 --> 00:20:37,483
Ooh, a pound.
409
00:20:37,525 --> 00:20:40,437
Ounce or two would go missing
and nobody would even notice.
410
00:20:40,461 --> 00:20:43,434
- So you're in?
- Does a baboon have a big red ass?
411
00:20:48,718 --> 00:20:50,888
Starting to regret sending you that pic.
412
00:20:51,565 --> 00:20:52,700
Why?
413
00:20:53,152 --> 00:20:54,412
I like Nancy,
414
00:20:54,565 --> 00:20:56,267
I wasn't trying to blow up her spot.
415
00:20:56,792 --> 00:20:58,253
It's better I know the truth.
416
00:20:58,873 --> 00:21:00,606
She said they're just friends.
417
00:21:00,637 --> 00:21:02,360
Maybe that's all there is.
418
00:21:03,742 --> 00:21:05,218
Whose side are you on?
419
00:21:05,328 --> 00:21:08,948
Yours! Which is how I know
that you always do this.
420
00:21:09,831 --> 00:21:11,108
Do what?
421
00:21:12,153 --> 00:21:15,563
Cut people out because you're
afraid they'll do it to you first.
422
00:21:17,785 --> 00:21:20,680
Well, maybe the ones
who matter won't let me.
423
00:21:23,879 --> 00:21:25,597
I like Nancy too.
424
00:21:25,724 --> 00:21:27,457
It just sucks.
425
00:21:27,483 --> 00:21:29,112
You gotta admit one thing though...
426
00:21:30,157 --> 00:21:31,764
Your doctor's hot!
427
00:21:31,795 --> 00:21:33,649
My God.
428
00:21:45,229 --> 00:21:47,247
What, my lawyer not
answering your calls?
429
00:21:47,651 --> 00:21:49,463
I'm not here on police business.
430
00:21:49,763 --> 00:21:50,887
I was in the neighborhood.
431
00:21:50,955 --> 00:21:52,181
What are you doing in the neighborhood?
432
00:21:52,205 --> 00:21:53,255
I used to live here.
433
00:21:53,313 --> 00:21:55,435
I saw you fight before
you were the Lion.
434
00:21:57,395 --> 00:21:58,671
What can I do for you?
435
00:22:00,037 --> 00:22:02,311
I heard there's a town
hall tomorrow night.
436
00:22:02,348 --> 00:22:04,628
Something about investment opportunities
437
00:22:04,665 --> 00:22:06,168
and that you'd be speaking.
438
00:22:06,893 --> 00:22:08,820
Yeah. What's it to you?
439
00:22:09,497 --> 00:22:11,532
I noticed you haven't
rebuilt the community center.
440
00:22:11,667 --> 00:22:13,638
Why would I rebuild
the community center?
441
00:22:13,662 --> 00:22:15,072
So someone else can burn it down?
442
00:22:15,847 --> 00:22:17,068
The neighborhood needs you, Ricky.
443
00:22:17,092 --> 00:22:19,287
No, the neighborhood
needed you to do your job.
444
00:22:23,267 --> 00:22:25,127
I used to teach at CHS.
445
00:22:26,642 --> 00:22:27,718
You know what happened there.
446
00:22:27,742 --> 00:22:29,493
And this was back
before school shootings
447
00:22:29,517 --> 00:22:32,248
were on the nightly news, so
nobody knew how to move on.
448
00:22:32,272 --> 00:22:33,658
Or if they could move on.
449
00:22:33,682 --> 00:22:36,607
But I've never seen a community
band together like we did after that.
450
00:22:37,287 --> 00:22:38,607
It could happen again.
451
00:22:38,702 --> 00:22:42,067
Korea town just needs to be
reminded of what it's made of.
452
00:22:45,597 --> 00:22:47,782
You know, my cousin
Miguel went to that school.
453
00:22:48,692 --> 00:22:50,462
He said his teacher kept 'em alive
454
00:22:50,932 --> 00:22:53,542
and that his teacher took
down the shooter by himself,
455
00:22:55,542 --> 00:22:57,162
and that he left to become a cop.
456
00:22:59,682 --> 00:23:00,927
Miguel.
457
00:23:01,487 --> 00:23:02,657
Good student.
458
00:23:03,242 --> 00:23:04,642
- Hard worker.
- Yeah.
459
00:23:04,667 --> 00:23:07,153
Turned his grades around and
got into SC if I'm not mistaken.
460
00:23:07,177 --> 00:23:09,917
Yeah. I'm helping him
through grad school now.
461
00:23:11,692 --> 00:23:13,797
Guess people just need
someone to believe in them.
462
00:23:30,787 --> 00:23:32,327
Your boy is late, Fletch.
463
00:23:32,422 --> 00:23:34,628
Dealers back in my day
knew how to keep a schedule.
464
00:23:34,652 --> 00:23:35,853
Okay, Bumpy Johnson.
465
00:23:35,877 --> 00:23:37,627
My God. Would you look at this?
466
00:23:37,712 --> 00:23:39,508
Look at this hipster bullshit.
467
00:23:39,532 --> 00:23:42,377
Focus, Fletch. We need
confirmation that's Kangaroo Jack.
468
00:23:42,402 --> 00:23:44,577
Y'all need to get out of my
ear is what you need to do.
469
00:23:47,742 --> 00:23:49,147
- Fletcher?
- Yes, sir.
470
00:23:49,427 --> 00:23:51,712
Damn. You play basketball or...
471
00:23:52,237 --> 00:23:54,527
Because I'm tall, black and handsome
472
00:23:54,562 --> 00:23:56,733
- means I play basketball?
- No, I didn't say any of those...
473
00:23:56,757 --> 00:23:58,452
You know, whatever. Let's just...
474
00:23:59,087 --> 00:24:00,422
- Let's do this.
- Yeah.
475
00:24:00,446 --> 00:24:02,482
Yeah.
476
00:24:04,745 --> 00:24:06,313
Keep it low.
477
00:24:08,949 --> 00:24:10,693
You're out here wasting my time, player.
478
00:24:10,831 --> 00:24:13,101
Hey, man, that is primo stuff.
479
00:24:13,125 --> 00:24:15,669
Look at me. This body is a temple, baby.
480
00:24:15,693 --> 00:24:17,362
I don't eat meat, I don't drink soda,
481
00:24:17,386 --> 00:24:19,468
and I only smoke Kangaroo Jack.
482
00:24:34,324 --> 00:24:37,380
I can tell that smell anywhere.
483
00:24:37,411 --> 00:24:39,324
Hello, Kangaroo Jack!
484
00:24:39,706 --> 00:24:43,024
- Get ready.
- God, I missed you.
485
00:24:43,367 --> 00:24:44,974
Surprise, fool.
486
00:24:45,211 --> 00:24:46,755
You are under arrest.
487
00:24:46,792 --> 00:24:48,947
- I'm sorry. What was that?
- What?
488
00:24:49,622 --> 00:24:51,623
- Hello? Can y'all hear me?
- LAPD!
489
00:24:51,647 --> 00:24:52,993
- I just said he's under arrest.
- Sh...
490
00:24:53,017 --> 00:24:54,217
- Nope. Nope. Nope.
- LAPD!
491
00:24:54,242 --> 00:24:56,107
Move! Move! LAPD!
492
00:24:56,157 --> 00:24:57,762
You are not a cop!
493
00:24:57,792 --> 00:24:59,987
- LAPD!
- You are not a weed smoker.
494
00:25:00,012 --> 00:25:01,102
- LAPD! LAPD!
- Stop!
495
00:25:01,127 --> 00:25:03,217
Um...
496
00:25:03,857 --> 00:25:05,207
Go, go, go!
497
00:25:07,407 --> 00:25:09,337
- LAPD!
- Out of the way! Go, go, go! Go!
498
00:25:09,362 --> 00:25:11,552
Move! Move!
499
00:25:11,947 --> 00:25:14,357
Stop!
500
00:25:15,020 --> 00:25:16,839
Stop!
501
00:25:27,321 --> 00:25:29,116
- Come on!
- Nice tackle.
502
00:25:29,140 --> 00:25:31,572
- Watch the threads.
- You take the scenic route?
503
00:25:31,596 --> 00:25:33,310
- That thing is fast!
- No, this is entrapment.
504
00:25:33,334 --> 00:25:35,090
That guy was a cop, right?
505
00:25:35,122 --> 00:25:37,873
He didn't tell me he was a
cop, so you can't arrest me.
506
00:25:37,897 --> 00:25:39,390
You're for three, homey.
507
00:25:39,521 --> 00:25:42,348
Good news is we could give
two shit about taking you in.
508
00:25:42,372 --> 00:25:44,009
We just want your suppliers.
509
00:25:44,672 --> 00:25:47,553
Well, then, my suppliers you shall have.
510
00:25:48,684 --> 00:25:50,597
You guys are fast.
511
00:25:51,139 --> 00:25:52,605
Bert and Harry Denofrio
512
00:25:52,629 --> 00:25:54,796
are sitting in interrogation as we speak.
513
00:25:54,876 --> 00:25:56,351
- Brothers?
- Husbands.
514
00:25:56,586 --> 00:25:58,207
Yeah, just got out of
prison two months ago.
515
00:25:58,231 --> 00:26:01,041
Did three years for possession
of weed with intent to distribute.
516
00:26:01,071 --> 00:26:03,876
So we have a Ronnie
and Clyde situation.
517
00:26:06,851 --> 00:26:09,622
Walker, you find anything
on the rival businesses?
518
00:26:09,646 --> 00:26:11,892
All alibied out for the robberies.
519
00:26:11,916 --> 00:26:12,982
No connection to these two.
520
00:26:13,006 --> 00:26:15,132
So we're looking at two
illegal dealers with a grudge?
521
00:26:15,156 --> 00:26:17,582
Hey! What's up?
522
00:26:17,606 --> 00:26:20,731
- Yeah. Yo, there we go.
- Thank you. Thank you.
523
00:26:23,466 --> 00:26:26,121
- Seriously?
- Sorry, man. I
524
00:26:26,316 --> 00:26:27,756
I didn't know you was gonna be here.
525
00:26:28,771 --> 00:26:30,967
Look, I need you two
to go take a run at 'em.
526
00:26:30,991 --> 00:26:32,835
We only have them on
possession of the stolen KJ,
527
00:26:32,859 --> 00:26:34,819
- but we need to place them at the scene of the robbery.
- All right.
528
00:26:34,843 --> 00:26:36,168
Marjorie and Richard are on the way in.
529
00:26:36,192 --> 00:26:37,392
We'll prep 'em for the lineup.
530
00:26:37,497 --> 00:26:39,858
We're on it. Want a sip?
531
00:26:39,882 --> 00:26:41,454
- No.
- I don't know where your lips been anyway.
532
00:26:41,478 --> 00:26:42,733
After you.
533
00:26:43,213 --> 00:26:45,205
- Sorry.
- That was cold, man.
534
00:26:46,699 --> 00:26:48,499
Bert, Bert, Bert.
535
00:26:49,055 --> 00:26:50,374
Searched your place, Bert.
536
00:26:50,405 --> 00:26:52,573
We found your mask and
glove. We found loads of cash.
537
00:26:52,598 --> 00:26:54,723
Weed from three recently
robbed dispensaries.
538
00:26:54,773 --> 00:26:57,679
A 3-D printer with
schematics to a ghost gun.
539
00:26:58,311 --> 00:26:59,974
Know anything about that?
540
00:27:01,960 --> 00:27:04,286
Answer the man!
541
00:27:06,035 --> 00:27:07,398
It's okay.
542
00:27:07,954 --> 00:27:09,142
I get it.
543
00:27:09,166 --> 00:27:11,706
A woman like Marjorie Nash
making bank off of something
544
00:27:11,730 --> 00:27:13,642
that you went to prison
for. That's not fair.
545
00:27:13,704 --> 00:27:15,586
You and your husband were pissed.
546
00:27:16,587 --> 00:27:18,817
But robbing 'em just wasn't
enough for you, was it?
547
00:27:21,472 --> 00:27:23,472
Answer the man.
548
00:27:23,587 --> 00:27:24,717
Was it?
549
00:27:26,097 --> 00:27:27,817
Hey, hey, hey, hey, hey.
550
00:27:27,897 --> 00:27:29,867
Just... Count to a hundred.
551
00:27:30,287 --> 00:27:31,702
- Got it.
- To yourself.
552
00:27:32,462 --> 00:27:33,552
Heard you.
553
00:27:34,452 --> 00:27:35,582
Listen.
554
00:27:36,122 --> 00:27:38,657
I know you spent a lot of the
years of your life in prison,
555
00:27:38,962 --> 00:27:40,377
and you want revenge,
556
00:27:40,467 --> 00:27:41,882
so you shot Tommy.
557
00:27:42,362 --> 00:27:43,572
Who?
558
00:27:45,759 --> 00:27:48,424
- Cat's out the bag, Bert.
- What the hell?
559
00:27:50,887 --> 00:27:52,168
I didn't do that.
560
00:27:52,237 --> 00:27:53,899
Well, what about the robberies, Bert?
561
00:27:53,930 --> 00:27:55,601
Yeah. Did you do that?
562
00:27:57,750 --> 00:28:00,093
Talk! I'm not playing with you.
563
00:28:01,518 --> 00:28:04,118
Just... Excuse us.
564
00:28:05,043 --> 00:28:06,318
Yeah.
565
00:28:18,296 --> 00:28:19,596
Psst!
566
00:28:20,327 --> 00:28:21,690
Save me.
567
00:28:22,184 --> 00:28:24,590
- It's not my case.
- What? You gonna make me beg?
568
00:28:26,640 --> 00:28:27,915
Did he see me?
569
00:28:28,695 --> 00:28:31,030
- Yeah, it's a glass room.
- Okay.
570
00:28:31,170 --> 00:28:32,495
How about this?
571
00:28:32,860 --> 00:28:35,990
Limp your ass in there, or
I'm-a take my blood back.
572
00:28:36,415 --> 00:28:39,555
Damn. All you had to do is say "please."
573
00:28:45,151 --> 00:28:47,270
So, where were we?
574
00:28:49,305 --> 00:28:50,415
Who's the new guy?
575
00:28:50,460 --> 00:28:51,780
The same guy.
576
00:28:51,980 --> 00:28:54,640
- The other guy was black.
- I don't see color.
577
00:28:54,845 --> 00:28:58,145
Look, I know my rights.
578
00:28:59,155 --> 00:29:00,715
I've got marital privilege, which means
579
00:29:00,740 --> 00:29:02,451
I don't got to testify
against my spouse.
580
00:29:02,475 --> 00:29:04,186
So here's the thing
about a murder charge.
581
00:29:04,210 --> 00:29:06,130
It doesn't really matter
who pulled the trigger.
582
00:29:06,265 --> 00:29:08,135
Someone died during a robbery.
583
00:29:08,205 --> 00:29:10,255
You both get charged with murder.
584
00:29:10,535 --> 00:29:11,765
So
585
00:29:11,855 --> 00:29:13,415
I don't really need your confession.
586
00:29:13,860 --> 00:29:15,890
That's my partner.
587
00:29:15,950 --> 00:29:17,391
And he's right, Bert.
588
00:29:17,415 --> 00:29:18,895
The murder's on you guys either way.
589
00:29:19,770 --> 00:29:21,430
But if you are the shooter,
590
00:29:21,835 --> 00:29:24,035
your husband doesn't have
to go down for murder.
591
00:29:24,390 --> 00:29:25,635
You could protect him.
592
00:29:27,380 --> 00:29:28,795
Okay.
593
00:29:29,370 --> 00:29:30,570
It was me.
594
00:29:30,880 --> 00:29:32,170
Wait. What?
595
00:29:32,365 --> 00:29:36,264
- Say that again.
- You heard me. I shot the kid.
596
00:29:38,402 --> 00:29:41,646
Well, Harry, your husband
also confessed to it,
597
00:29:41,671 --> 00:29:44,234
so that tells us two things.
598
00:29:44,390 --> 00:29:48,424
- A, the two of you clearly love each other.
- Mazel Tov.
599
00:29:48,448 --> 00:29:51,032
And B, in your efforts
to protect one another,
600
00:29:51,064 --> 00:29:52,884
you have now both
confessed to being there.
601
00:29:52,908 --> 00:29:55,633
So, would you like to start over?
602
00:29:56,982 --> 00:30:00,048
Okay, yeah, we robbed those spots,
603
00:30:00,072 --> 00:30:01,727
but we didn't kill nobody.
604
00:30:06,024 --> 00:30:07,693
That's not your gun?
605
00:30:08,535 --> 00:30:10,367
It is...
606
00:30:11,404 --> 00:30:13,617
But I never shot it.
607
00:30:13,642 --> 00:30:16,452
You just pointed it at a
20-year-old just for fun.
608
00:30:16,476 --> 00:30:18,377
I was never gonna shoot
the guy, all right?
609
00:30:18,580 --> 00:30:19,714
Look, I couldn't have anyway because
610
00:30:19,738 --> 00:30:21,338
the other guy knocked it out of my hand.
611
00:30:21,643 --> 00:30:23,454
How'd it feel knocking
that old man to the ground?
612
00:30:23,478 --> 00:30:24,949
- Make you feel good?
- Are you kidding?
613
00:30:24,973 --> 00:30:28,079
I got him off Bert, and then he
started swinging that bat around
614
00:30:28,103 --> 00:30:30,159
like a psychopath, so we bolted.
615
00:30:30,183 --> 00:30:32,044
Right. Right, right. So
you didn't push him down
616
00:30:32,068 --> 00:30:34,534
just like you didn't trample
over him on your way out the door?
617
00:30:34,558 --> 00:30:37,162
I didn't. Honest.
618
00:30:38,638 --> 00:30:39,868
When we left.
619
00:30:39,918 --> 00:30:41,298
Everyone was alive.
620
00:30:42,708 --> 00:30:43,853
I swear.
621
00:30:52,347 --> 00:30:53,987
It's okay.
622
00:30:54,342 --> 00:30:57,494
- Are you okay, Ms. Nash?
- She's just a little winded, that's all.
623
00:30:58,619 --> 00:31:00,075
It's okay, Richard.
624
00:31:01,243 --> 00:31:02,575
We just came from chemo.
625
00:31:02,618 --> 00:31:04,774
We are so sorry.
626
00:31:04,956 --> 00:31:06,894
- You... you didn't need to come.
- No.
627
00:31:06,919 --> 00:31:08,269
I want to be here for this.
628
00:31:08,604 --> 00:31:10,759
- Now what?
- Now you will...
629
00:31:11,324 --> 00:31:13,305
View a lineup containing six men.
630
00:31:13,329 --> 00:31:16,954
One of them may or may not be
one of the men who robbed you.
631
00:31:19,774 --> 00:31:21,774
- You get a confession?
- Yes and no.
632
00:31:21,804 --> 00:31:24,014
Look. They... they
both started out claiming
633
00:31:24,039 --> 00:31:25,079
that they were the shooter
634
00:31:25,104 --> 00:31:26,989
to protect their partner
from the murder rap.
635
00:31:27,019 --> 00:31:29,019
It was a real "I am Spartacus" moment.
636
00:31:29,124 --> 00:31:31,080
But then, when we told them
what their partner said,
637
00:31:31,104 --> 00:31:33,215
they changed their tune,
they confessed to the robbery
638
00:31:33,239 --> 00:31:34,720
and assaulting Richard,
639
00:31:34,744 --> 00:31:37,084
but they denied shooting Tommy.
640
00:31:37,109 --> 00:31:38,304
And you believe 'em?
641
00:31:38,629 --> 00:31:40,059
Think they're telling the truth.
642
00:31:40,199 --> 00:31:41,894
When they left, the
gun was on the ground,
643
00:31:41,919 --> 00:31:43,254
Tommy was still alive.
644
00:31:43,324 --> 00:31:45,539
So, the only other story
we have is Richard's.
645
00:31:47,374 --> 00:31:48,844
Walker.
646
00:31:50,144 --> 00:31:51,484
Your gun empty?
647
00:31:51,629 --> 00:31:52,964
Yeah.
648
00:31:58,500 --> 00:31:59,962
No need for a lineup.
649
00:32:00,025 --> 00:32:01,613
We got a confession.
650
00:32:03,374 --> 00:32:05,163
That's fantastic news.
651
00:32:05,187 --> 00:32:07,306
We just need you to
corroborate their story.
652
00:32:07,356 --> 00:32:09,051
In your statement, you said
653
00:32:09,075 --> 00:32:11,388
the smaller suspect
stepped on your hand.
654
00:32:11,412 --> 00:32:16,435
Yet the taller suspect was the
one who confessed to doing that.
655
00:32:16,466 --> 00:32:18,764
Any chance you were mistaken?
656
00:32:20,289 --> 00:32:22,985
Yes, I'm... I'm sorry.
N... I remember now.
657
00:32:23,009 --> 00:32:24,799
It was... It was the taller one.
658
00:32:28,434 --> 00:32:33,229
I remember you saying
that you hate guns.
659
00:32:33,424 --> 00:32:36,509
Have you ever fired a handgun?
660
00:32:36,614 --> 00:32:38,189
Never. Never.
661
00:32:38,219 --> 00:32:41,165
So you wouldn't be familiar
with the term "slide bite"?
662
00:32:41,189 --> 00:32:43,839
- I... I don't know what that is.
- What's this about?
663
00:32:44,059 --> 00:32:47,119
You see, when your grip's too high
664
00:32:47,149 --> 00:32:50,999
on the handle of the
weapon, a slide kicks back.
665
00:32:51,654 --> 00:32:53,289
Your hand gets caught in it,
666
00:32:53,584 --> 00:32:57,944
and you get two nasty little bites,
like a snake bite right there.
667
00:32:57,971 --> 00:33:00,059
Hurts like hell, doesn't it?
668
00:33:01,804 --> 00:33:05,079
Those guys didn't kill
Tommy, did they, Richard?
669
00:33:05,139 --> 00:33:06,625
Get your hands up! Now!
670
00:33:06,649 --> 00:33:08,145
- Put 'em up!
- Hands where I can see 'em!
671
00:33:08,169 --> 00:33:09,505
- Get the Kangaroo Jack!
- I got it.
672
00:33:09,529 --> 00:33:10,949
You did hit Bert with the bat,
673
00:33:11,374 --> 00:33:13,195
but not after he shot Tommy.
674
00:33:13,219 --> 00:33:15,500
- He didn't shoot anyone.
- Hey, wh... what about the gun?
675
00:33:15,572 --> 00:33:19,505
Bert dropped the gun. Harry
hit you, but you didn't go down.
676
00:33:19,550 --> 00:33:21,150
You scared 'em off.
677
00:33:22,275 --> 00:33:24,785
Leaving you alone with Tommy, a gun
678
00:33:24,840 --> 00:33:26,570
and the perfect cover-up.
679
00:33:26,610 --> 00:33:28,035
We got to call the cops.
680
00:33:28,310 --> 00:33:30,285
Your wife is dying,
681
00:33:30,640 --> 00:33:34,465
and her multimillion-dollar
empire could be yours
682
00:33:34,560 --> 00:33:37,040
if only her son was out of the way.
683
00:33:37,650 --> 00:33:38,965
What are you doing?
684
00:33:39,040 --> 00:33:41,635
No, no, no, no, no, no. Please don't.
685
00:33:41,870 --> 00:33:43,510
- Please don't.
- I'm so sorry.
686
00:33:43,570 --> 00:33:45,085
Please don't.
687
00:33:47,150 --> 00:33:49,505
Except you don't know how to hold a gun.
688
00:33:50,560 --> 00:33:52,881
What are the odds your DNA
689
00:33:52,905 --> 00:33:55,830
- match the traces we pulled from the gun?
- You're wrong.
690
00:33:57,024 --> 00:33:58,605
Richard would never...
691
00:33:59,361 --> 00:34:02,790
- Tell her, Richard.
- You killed Tommy
692
00:34:02,814 --> 00:34:05,039
so that you could inherit her business.
693
00:34:05,063 --> 00:34:06,763
I want to speak to my lawyer.
694
00:34:07,638 --> 00:34:09,208
How could you?
695
00:34:09,751 --> 00:34:14,167
You monster! I brought you
into this family! I trusted you!
696
00:34:17,581 --> 00:34:19,218
Come on.
697
00:34:27,153 --> 00:34:29,960
Hey. Good job in there today.
698
00:34:30,053 --> 00:34:32,628
Didn't feel good.
699
00:34:35,072 --> 00:34:36,898
Well, you trusted your instincts.
700
00:34:36,922 --> 00:34:39,013
It really makes you think
who you bring around your kids
701
00:34:39,037 --> 00:34:40,702
if you ever remarry, though.
702
00:34:40,809 --> 00:34:42,933
- I don't follow.
- It's just,
703
00:34:43,077 --> 00:34:44,840
when you're a step-parent,
704
00:34:44,897 --> 00:34:49,134
you're trusted to take care of
a child like they're your own.
705
00:34:50,289 --> 00:34:52,883
And to never intentionally hurt them.
706
00:34:52,946 --> 00:34:57,464
Hold on. Okay, Richard was
a greedy prick. A monster.
707
00:34:58,056 --> 00:35:01,002
- That's not you.
- Well, I still hurt Izzy, though.
708
00:35:05,122 --> 00:35:07,082
- Where you going?
- Date night.
709
00:35:07,117 --> 00:35:09,892
Ooh! Go see Top Gun Maverick!
710
00:35:09,917 --> 00:35:11,387
Tom Cruise is delicious.
711
00:35:15,252 --> 00:35:17,017
Good luck, kid.
712
00:35:18,137 --> 00:35:19,297
Hey.
713
00:35:19,927 --> 00:35:22,087
- Where they sending you?
- Hollenbeck.
714
00:35:23,402 --> 00:35:25,478
Feels like the minors
after working downtown.
715
00:35:25,502 --> 00:35:27,287
You'll have that badge in no time.
716
00:35:28,012 --> 00:35:29,827
Guess I came on a
little too strong?
717
00:35:31,362 --> 00:35:34,332
All right. I'll deny if
you ever tell anyone, but,
718
00:35:34,372 --> 00:35:37,160
I was intimidated as hell when
they paired me up with Baines.
719
00:35:38,666 --> 00:35:41,028
It... it wasn't Baines
I was trying to impress.
720
00:35:42,072 --> 00:35:43,447
- It was you.
- What?
721
00:35:43,515 --> 00:35:45,422
Everyone knows what happened
with that Winslow guy.
722
00:35:45,446 --> 00:35:46,921
What you did to survive.
723
00:35:48,059 --> 00:35:49,947
Y... you're a legend, sir.
724
00:35:50,003 --> 00:35:51,329
Just Walker.
725
00:35:52,734 --> 00:35:55,047
Okay, Walker. Well, see you around, man.
726
00:35:57,147 --> 00:35:59,940
Almost left with this.
727
00:36:00,202 --> 00:36:01,552
Keep it.
728
00:36:01,815 --> 00:36:03,500
Seat suck in the back.
729
00:36:04,233 --> 00:36:05,328
Cool.
730
00:36:05,393 --> 00:36:06,803
- Hey.
- Hey.
731
00:36:06,948 --> 00:36:09,093
Yo, have you seen my ass cushion?
732
00:36:09,678 --> 00:36:11,118
Yeah, mini-you just took it.
733
00:36:15,778 --> 00:36:17,537
I can't see you anymore.
734
00:36:18,888 --> 00:36:19,973
I see.
735
00:36:22,213 --> 00:36:25,173
You, um, you trying to make it
work with Izzy's father again?
736
00:36:25,242 --> 00:36:28,499
- No, no. That's totally done.
- Okay.
737
00:36:28,993 --> 00:36:30,708
I don't know. I got to
get my shit together.
738
00:36:30,732 --> 00:36:33,573
I feel like I've been defined
739
00:36:33,597 --> 00:36:35,341
by relationships my whole life.
740
00:36:35,366 --> 00:36:38,173
Whether it's my brother,
first boyfriend, husband.
741
00:36:38,204 --> 00:36:41,229
There's got to be room
in there for just me.
742
00:36:42,491 --> 00:36:44,580
Where is the girl that I met at the bar
743
00:36:44,605 --> 00:36:45,867
the first time we were here?
744
00:36:45,899 --> 00:36:47,332
She kind of looks like you a little bit.
745
00:36:47,356 --> 00:36:49,256
She was way more fun.
746
00:36:49,359 --> 00:36:51,947
She was a good time.
747
00:36:51,975 --> 00:36:53,181
- Right?
- Yeah.
748
00:36:53,225 --> 00:36:54,805
You know, I wish I could be her.
749
00:36:55,149 --> 00:36:57,362
I do, but.
750
00:36:58,543 --> 00:37:01,443
I just have a lot to juggle,
751
00:37:01,562 --> 00:37:04,662
all these relationships,
and if I continue,
752
00:37:04,706 --> 00:37:06,800
I just know I'm gonna hurt someone.
753
00:37:07,743 --> 00:37:09,776
So, we... we technically go on one date,
754
00:37:09,800 --> 00:37:11,895
- and I'm already being dumped.
- I mean...
755
00:37:11,919 --> 00:37:13,758
- That's a record.
- You're still trying to call that a date?
756
00:37:13,782 --> 00:37:15,345
- It's a stretch.
- Well, you paid, you paid.
757
00:37:15,369 --> 00:37:16,670
- It was...
- Technically, that makes it a date.
758
00:37:16,694 --> 00:37:18,069
- Not a date.
- Okay, listen.
759
00:37:18,150 --> 00:37:19,857
If this is actually goodbye,
760
00:37:20,488 --> 00:37:22,575
then goodbye. But if not...
761
00:37:24,113 --> 00:37:25,419
You know how to find me.
762
00:37:36,482 --> 00:37:38,170
Syd, right on time.
763
00:37:38,194 --> 00:37:40,440
You ready to hand over that
Kangaroo Jack that you swiped?
764
00:37:40,464 --> 00:37:42,144
I got something better than weed,
765
00:37:42,170 --> 00:37:45,032
I got a lead on that
creepy-ass dude that Emma ID'd.
766
00:37:45,063 --> 00:37:48,621
- You found Wayland?
- I found Wayland's maternal great-aunt June.
767
00:37:48,645 --> 00:37:50,183
How the hell is that better than weed?
768
00:37:50,207 --> 00:37:52,439
She's Wayland's only living relative.
769
00:37:53,364 --> 00:37:55,060
- You think she's hiding him?
- Not intentionally.
770
00:37:55,084 --> 00:37:57,329
She been in a nursing
home for the past 15 years.
771
00:37:57,499 --> 00:37:59,229
Jen went missing
during that same window.
772
00:37:59,349 --> 00:38:02,419
Even more interesting,
Wayland had no known residence,
773
00:38:02,589 --> 00:38:04,439
from 2000 to 2011.
774
00:38:04,549 --> 00:38:06,789
You think he might've been
living with Auntie June?
775
00:38:06,909 --> 00:38:08,919
Maybe, but he isn't there now.
776
00:38:09,039 --> 00:38:10,934
No, we checked in on the place.
777
00:38:11,044 --> 00:38:13,014
Nobody in or out.
778
00:38:13,449 --> 00:38:15,539
- I want to check it out myself.
- You got a warrant?
779
00:38:15,829 --> 00:38:17,635
Are you going to give
me the address or not?
780
00:38:17,659 --> 00:38:19,259
Are you gonna take my Kangaroo Jack?
781
00:38:21,364 --> 00:38:22,479
We'll split it.
782
00:38:28,394 --> 00:38:31,264
- You just gonna smoke it right here?
- No, he's not.
783
00:38:31,744 --> 00:38:33,574
Well, thank you for
letting me speak today.
784
00:38:33,629 --> 00:38:35,559
And now a few words from Father Suho.
785
00:38:35,649 --> 00:38:37,249
Thanks, Father.
786
00:38:40,189 --> 00:38:42,054
Thank you, Michael, for
those passionate words.
787
00:38:42,459 --> 00:38:44,259
I know a lot of you are upset,
788
00:38:45,119 --> 00:38:46,544
but we can't lose faith.
789
00:38:47,164 --> 00:38:49,264
James chapter 1, verse 12 says,
790
00:38:49,329 --> 00:38:52,334
"Blessed is the one who
perseveres under trial,
791
00:38:52,849 --> 00:38:54,539
for when he has been approved,
792
00:38:54,739 --> 00:38:57,684
"he will receive the crown of life."
793
00:38:57,774 --> 00:39:00,149
And what he's talking
about there is faith.
794
00:39:00,494 --> 00:39:01,749
What is faith?
795
00:39:02,774 --> 00:39:05,359
Faith means weathering the storm
796
00:39:05,414 --> 00:39:07,719
even when there is no end in sight.
797
00:39:07,849 --> 00:39:10,754
Because God never gives
us more than we can handle.
798
00:39:12,104 --> 00:39:13,524
Hey, that's Ricky.
799
00:39:14,224 --> 00:39:16,669
I know it's a very challenging time.
800
00:39:17,039 --> 00:39:19,344
But this is when you
need faith the most.
801
00:39:19,859 --> 00:39:22,454
Community the most,
sticking together the most...
802
00:39:22,479 --> 00:39:25,020
- Well, thanks for coming, Ricky.
- And you will come through
803
00:39:25,044 --> 00:39:26,644
I said I'd be here, right?
804
00:39:26,889 --> 00:39:28,504
- You ready?
- And you will end up
805
00:39:28,564 --> 00:39:30,354
in a place you never expected.
806
00:39:30,414 --> 00:39:32,199
I was born ready.
807
00:39:32,619 --> 00:39:35,495
- Well, go get 'em, champ.
- Special guest who would like to say
808
00:39:35,519 --> 00:39:37,362
a few words. Thank you all.
809
00:39:42,406 --> 00:39:44,206
- Hi, Ricky.
- Evening, Father.
810
00:39:45,400 --> 00:39:47,306
- I'm so glad you came.
- Thanks for having me.
811
00:39:48,581 --> 00:39:51,137
Crowd's a little restless.
But all these people,
812
00:39:51,644 --> 00:39:53,138
they look up to you.
813
00:39:53,594 --> 00:39:56,118
They could use a reminder of
what this neighborhood used to be.
814
00:39:57,018 --> 00:39:58,413
What it can be again.
815
00:39:59,303 --> 00:40:00,913
That's gonna be a tough sell.
816
00:40:01,783 --> 00:40:04,828
"A man who has no
imagination has no wings."
817
00:40:06,308 --> 00:40:07,603
What verse is that?
818
00:40:07,818 --> 00:40:08,898
Muhammad Ali.
819
00:40:11,228 --> 00:40:12,438
Thank you, Father.
820
00:40:17,008 --> 00:40:18,368
Evening, everyone.
821
00:40:26,973 --> 00:40:27,993
Look, I'm...
822
00:40:29,048 --> 00:40:30,338
Not gonna lie to you.
823
00:40:31,148 --> 00:40:34,469
I came here today to tell everyone
they needed to leave Korea town.
824
00:40:35,704 --> 00:40:38,974
That you should take the money and
sell while you had the opportunity.
825
00:40:39,873 --> 00:40:41,613
But that's not what
Reuben would've wanted.
826
00:40:45,908 --> 00:40:47,213
It's not what I want.
827
00:40:49,333 --> 00:40:51,998
So I'm gonna do everything
in my power to help you stay.
828
00:40:53,063 --> 00:40:54,278
I'm from here.
829
00:40:54,563 --> 00:40:56,613
Trust me when I tell
you there's nothing.
830
00:40:57,883 --> 00:41:00,078
I mean nothing stronger
than this neighborhood.
831
00:41:00,213 --> 00:41:02,573
And we're gonna show everyone
that we're gonna fight for it.
832
00:41:02,773 --> 00:41:05,323
Korea town is our home.
833
00:41:05,748 --> 00:41:08,373
And it will always be our home.
834
00:41:09,188 --> 00:41:11,323
Welcome back, champ!
835
00:41:31,293 --> 00:41:32,923
I know you're still mad at me.
836
00:41:33,683 --> 00:41:35,493
Glad that came across.
837
00:41:37,958 --> 00:41:40,498
I'm not seeing Luca
anymore, even as friends.
838
00:41:41,543 --> 00:41:45,118
You know, the only thing that
really matters to me is...
839
00:41:46,513 --> 00:41:47,898
If we're okay.
840
00:41:49,208 --> 00:41:51,603
Is there really even
a "we" anymore? It's
841
00:41:52,918 --> 00:41:55,214
Izzy, just because I don't live here
842
00:41:55,238 --> 00:41:57,583
doesn't mean that you and I
843
00:41:58,448 --> 00:42:00,741
aren't gonna have a
relationship. Are you kidding me?
844
00:42:01,046 --> 00:42:03,732
- I'm gonna get into your personal space.
- No.
845
00:42:03,756 --> 00:42:05,706
And I'm going to hug you.
846
00:42:05,736 --> 00:42:07,251
And irritate you.
847
00:42:07,575 --> 00:42:09,411
- And make you smile.
- Okay.
848
00:42:09,446 --> 00:42:11,564
- And be nice.
- It's not working.
849
00:42:13,124 --> 00:42:14,619
You know, I spoke to your father.
850
00:42:14,649 --> 00:42:16,085
Geez, the two of you speak more now
851
00:42:16,109 --> 00:42:18,419
- than you did when you lived here.
- Right?
852
00:42:18,654 --> 00:42:19,760
It's working.
853
00:42:19,784 --> 00:42:22,394
This whole arrangement
is actually working.
854
00:42:24,674 --> 00:42:27,360
You and I are gonna have
a standing date night,
855
00:42:27,384 --> 00:42:29,729
once a week, starting tonight.
856
00:42:30,239 --> 00:42:31,764
So this is the beginning of our date.
857
00:42:36,370 --> 00:42:37,501
You wanna smile.
858
00:42:37,525 --> 00:42:39,955
- No. No!
- You're like basically smiling.
859
00:42:39,995 --> 00:42:41,821
Yes! Look at that!
860
00:42:41,845 --> 00:42:44,516
- No, I'm still mad. I'm still mad at you.
- You smile!
861
00:42:44,540 --> 00:42:46,138
- Great.
- Okay.
862
00:42:46,797 --> 00:42:48,777
Have you ever heard of a rage room?
863
00:42:50,184 --> 00:42:51,990
No, but I have rage.
864
00:43:31,721 --> 00:43:34,046
- I love you.
- I love you.
865
00:46:17,223 --> 00:46:22,223
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -