1 00:00:15,630 --> 00:00:17,431 - Hey, how's it going? - Hey. 2 00:00:21,736 --> 00:00:22,869 - What up, girl? - I got it. 3 00:00:26,683 --> 00:00:28,790 Oh, so good to see you. 4 00:00:33,948 --> 00:00:35,082 Hey! 5 00:00:41,789 --> 00:00:43,357 All right, all right, who wants to go shot for shot 6 00:00:43,458 --> 00:00:44,791 with your boy? 7 00:00:44,892 --> 00:00:47,027 Yeah. Yeah, you was ready. 8 00:00:47,128 --> 00:00:49,363 All right. 9 00:00:49,464 --> 00:00:50,697 'Cause I need my vitamins. 10 00:00:50,798 --> 00:00:52,532 Cheers to... Health. 11 00:00:52,634 --> 00:00:54,434 - Salud. - That's right. 12 00:00:55,941 --> 00:00:57,208 Another one? 13 00:00:57,233 --> 00:00:59,673 Ricky, Ricky. Take, take it easy, champ. 14 00:00:59,774 --> 00:01:00,741 You're still in training. 15 00:01:00,842 --> 00:01:02,509 Man, we'll get another venue. 16 00:01:05,079 --> 00:01:05,979 Cheers to that. 17 00:01:06,681 --> 00:01:08,382 Another venue. 18 00:01:08,483 --> 00:01:10,684 All right, you need a night to sulk, fine. 19 00:01:10,785 --> 00:01:13,153 But we're back on the regimen tomorrow. 20 00:01:13,254 --> 00:01:14,921 Come on, the rest of you leeches, take it outside. 21 00:01:15,023 --> 00:01:16,757 That's my corner man for you. 22 00:01:16,858 --> 00:01:18,492 Stop yelling in my house, Corey. 23 00:01:18,593 --> 00:01:19,860 Come on, lion. 24 00:01:21,095 --> 00:01:22,629 Do I even know you, miss? 25 00:01:24,032 --> 00:01:25,265 Not yet. 26 00:01:25,366 --> 00:01:26,667 Didn't you hear I'm on a regimen? 27 00:01:26,768 --> 00:01:28,735 Tomorrow. 28 00:01:28,836 --> 00:01:30,771 I think there's a lot we can do. 29 00:01:33,128 --> 00:01:35,164 - What's going on here? - Sorry to cock block, Ricky, 30 00:01:35,189 --> 00:01:36,710 but you're gonna need to come with us. 31 00:01:38,112 --> 00:01:40,113 Come on, darling. Take a walk. 32 00:01:41,816 --> 00:01:42,949 Hustle up. 33 00:01:43,051 --> 00:01:44,518 You'll thank us later. We need to... 34 00:01:44,619 --> 00:01:46,353 I'm not going anywhere, 'cause I didn't do nothing. 35 00:01:46,454 --> 00:01:47,654 We can talk about it down at the station. 36 00:01:48,289 --> 00:01:49,723 Am I being arrested? 37 00:01:49,824 --> 00:01:51,258 - Not unless you make us. - I'm Ricky's trainer. 38 00:01:51,359 --> 00:01:52,859 - What's going on? - I'm not leaving. 39 00:01:52,960 --> 00:01:55,062 Ricky, we don't need to do this in front of everybody. 40 00:01:55,163 --> 00:01:58,098 - Uh, you're not taking him anywhere! - I need you to step back. 41 00:01:58,199 --> 00:02:00,200 - Everybody back up. - We don't want this to get ugly. 42 00:02:00,301 --> 00:02:03,370 Come with us. We'll ask you a few questions. 43 00:02:03,471 --> 00:02:04,571 Let's just go. 44 00:02:08,242 --> 00:02:11,478 Look... Whatever you guys think I did, I'm innocent. 45 00:02:11,579 --> 00:02:13,880 Prove it. Just come down to the station and cooperate. 46 00:02:19,520 --> 00:02:21,288 I'll be all right. 47 00:02:21,389 --> 00:02:23,256 - You good? - Yeah. Hold it down, all right? 48 00:02:23,358 --> 00:02:24,491 All right. 49 00:02:24,592 --> 00:02:25,826 Thanks. 50 00:02:25,927 --> 00:02:28,261 Back up! Back up. Put your phones away. 51 00:02:28,363 --> 00:02:30,097 Party's over. 52 00:02:30,198 --> 00:02:32,065 - Shit. Move. - Nothing to see here. 53 00:02:58,920 --> 00:03:01,162 Drink this. Wake your ass up. 54 00:03:01,242 --> 00:03:03,076 Tired of waiting on you, champ. 55 00:03:03,101 --> 00:03:05,636 You hear about the bombing in Koreatown two days ago? 56 00:03:05,907 --> 00:03:09,310 Yeah. They pulled the permits to my fight right after. 57 00:03:09,465 --> 00:03:11,132 Said something about security. 58 00:03:11,232 --> 00:03:13,400 The bomb was homemade, detonated from a cell phone. 59 00:03:13,501 --> 00:03:14,568 Your cell phone. 60 00:03:14,669 --> 00:03:15,602 What? 61 00:03:17,071 --> 00:03:18,171 No, that's impossible. 62 00:03:18,272 --> 00:03:19,106 It's right here in black and white. 63 00:03:20,141 --> 00:03:21,541 IT verified it wasn't cloned. 64 00:03:21,643 --> 00:03:23,310 The call came from your phone, 65 00:03:23,411 --> 00:03:26,847 - 3:36 p.m. - You're not hearing what I'm saying. 66 00:03:26,948 --> 00:03:29,983 My fight got cancelled. It was a title fight. 67 00:03:30,084 --> 00:03:32,152 Do you have any idea what that's gonna cost me? 68 00:03:32,253 --> 00:03:34,641 All right. Where were you two days ago? 69 00:03:34,688 --> 00:03:37,257 I was training, like I been doing every day for the past few weeks. 70 00:03:37,358 --> 00:03:39,593 Would only have taken a second to make a call. 71 00:03:39,694 --> 00:03:41,294 Could've been during a water break. 72 00:03:43,031 --> 00:03:44,431 I don't know what else to tell you. 73 00:03:45,533 --> 00:03:47,034 I needed this fight. 74 00:03:47,135 --> 00:03:49,336 My career was hanging on it. 75 00:03:49,437 --> 00:03:50,804 Why would I do this? 76 00:03:54,509 --> 00:03:56,176 Where do you keep your phone when you're training? 77 00:03:58,012 --> 00:03:59,413 It's in my locker. 78 00:03:59,514 --> 00:04:02,783 All right. Who else is in the gym when you're training? 79 00:04:02,884 --> 00:04:04,184 It's just me and my boys. 80 00:04:04,285 --> 00:04:05,686 So if you didn't make this call, 81 00:04:05,787 --> 00:04:07,087 it had to be someone 82 00:04:07,188 --> 00:04:08,955 with access to the locker room. 83 00:04:09,057 --> 00:04:11,258 Someone in your circle is setting you up. 84 00:04:11,359 --> 00:04:14,428 Everybody in my circle is loyal. 85 00:04:14,529 --> 00:04:16,463 Well, you'd better double-check. 86 00:04:16,564 --> 00:04:18,465 Because somebody made the call. 87 00:04:21,869 --> 00:04:24,938 Family therapy is all well and good, 88 00:04:25,039 --> 00:04:27,074 but I have to take advantage of this moment. 89 00:04:27,175 --> 00:04:28,875 If I don't, Dylan's right. 90 00:04:28,976 --> 00:04:30,811 I will miss an amazing opportunity. 91 00:04:30,912 --> 00:04:33,714 And what would be so bad about that? 92 00:04:33,815 --> 00:04:36,883 If I don't see this through, I will always wonder 93 00:04:36,984 --> 00:04:41,054 who I could have become and what I could have accomplished. 94 00:04:41,155 --> 00:04:42,889 - Are you currently attending class? - Yes. 95 00:04:42,990 --> 00:04:44,658 Yes, I said I would keep going 96 00:04:44,759 --> 00:04:46,827 if we could keep talking about it. 97 00:04:46,928 --> 00:04:52,499 Isabel, you've got to admit, dropping out of school is a big life decision. 98 00:04:52,600 --> 00:04:54,501 It's my life. 99 00:04:54,602 --> 00:04:56,636 Yes, it's your life. 100 00:04:56,738 --> 00:04:59,806 But wasn't it also Dylan's idea? 101 00:04:59,907 --> 00:05:01,274 He's successful. 102 00:05:01,375 --> 00:05:03,977 So are your parents. 103 00:05:04,078 --> 00:05:05,812 Tell me, Patrick, 104 00:05:05,913 --> 00:05:08,248 why are you so afraid of Isabel dropping out of school? 105 00:05:08,349 --> 00:05:10,417 Besides her abandoning her education? 106 00:05:10,518 --> 00:05:13,520 She agreed to get her GED or even be home-schooled. 107 00:05:13,621 --> 00:05:16,957 But again, Patrick, what scares you? 108 00:05:19,527 --> 00:05:21,862 Okay. 109 00:05:21,963 --> 00:05:23,830 I'm afraid she's gonna end up in my courtroom. 110 00:05:23,931 --> 00:05:26,333 Desperation changes people. 111 00:05:26,434 --> 00:05:28,101 Forces them into bad decisions. 112 00:05:28,202 --> 00:05:31,505 Every day in my court, I see people that... 113 00:05:31,606 --> 00:05:32,939 They just didn't have the opportunities 114 00:05:33,040 --> 00:05:35,008 I've worked so hard to provide for Izzy. 115 00:05:35,109 --> 00:05:36,676 I feel like if she drops out of school, 116 00:05:36,778 --> 00:05:38,545 she could end up like one of them. 117 00:05:38,646 --> 00:05:42,182 There are certain mistakes that you can make in life, 118 00:05:42,283 --> 00:05:43,283 that you, you can't come back from. 119 00:05:46,087 --> 00:05:48,588 And how do you feel about that, Nancy? 120 00:05:50,725 --> 00:05:52,526 I... 121 00:05:52,627 --> 00:05:56,096 I don't feel like your mistakes define you. 122 00:06:16,651 --> 00:06:19,152 Hey. How'd it go? 123 00:06:19,253 --> 00:06:22,022 Fifteen miles, Dad. 124 00:06:22,123 --> 00:06:24,524 Jen's family lived 15 miles from the daughter 125 00:06:24,625 --> 00:06:26,893 they thought was dead, and had no idea. 126 00:06:26,994 --> 00:06:28,395 You haven't gone inside yet. 127 00:06:28,496 --> 00:06:30,163 I have nothing to offer them. 128 00:06:30,264 --> 00:06:31,865 I don't have a suspect, I don't have leads. 129 00:06:31,966 --> 00:06:34,935 I mean, maybe this is just really selfish of me to put this on them. 130 00:06:35,036 --> 00:06:36,870 I mean, what's, what's the chance of them 131 00:06:36,971 --> 00:06:40,740 even having any information that can help us, anyway? 132 00:06:40,842 --> 00:06:44,911 I took you to exactly one birthday party when you were young. 133 00:06:45,012 --> 00:06:46,880 Your friend Jamelah 134 00:06:46,981 --> 00:06:48,048 something or other. 135 00:06:48,149 --> 00:06:49,549 It was at a water park. 136 00:06:49,650 --> 00:06:51,384 You climbed up the high dive, 137 00:06:51,485 --> 00:06:53,787 but froze and refused to jump. 138 00:06:53,888 --> 00:06:57,390 I had to climb up after you just to get you down. 139 00:06:57,491 --> 00:06:59,593 I remember. 140 00:06:59,694 --> 00:07:01,294 You grabbed me and jumped anyway. 141 00:07:01,395 --> 00:07:03,363 Scared the hell out of me. 142 00:07:03,464 --> 00:07:05,632 I had to get you down. 143 00:07:05,733 --> 00:07:08,935 But as I recall, as scared as you were, 144 00:07:09,036 --> 00:07:10,470 you were even more pissed off 145 00:07:10,571 --> 00:07:12,138 that Daddy had to come and get you. 146 00:07:14,408 --> 00:07:16,543 Why are you telling me this story? 147 00:07:16,644 --> 00:07:18,311 'Cause I could be there in 20 minutes. 148 00:07:25,019 --> 00:07:27,053 I'm good, Dad. Thank you. 149 00:07:27,154 --> 00:07:28,421 I thought so. 150 00:07:28,522 --> 00:07:31,157 Hey, Syd. You're gonna solve this. 151 00:07:35,997 --> 00:07:39,733 We've been waiting for this day for a long time. 152 00:07:39,834 --> 00:07:42,903 - You were? - Now we can give her a proper funeral. 153 00:07:43,004 --> 00:07:44,838 That's why you're here, right? You found her body? 154 00:07:44,939 --> 00:07:47,474 No. 155 00:07:47,575 --> 00:07:50,410 I'm so sorry, and... Uh... Please forgive me. 156 00:07:50,511 --> 00:07:54,581 I know this is going to be really difficult to understand. 157 00:07:55,349 --> 00:07:57,117 Mallory is gone, 158 00:07:57,218 --> 00:08:00,220 but she didn't die in 2006. 159 00:08:01,722 --> 00:08:03,657 She was killed six months ago. 160 00:08:03,758 --> 00:08:06,126 No. No-no-no, see, the police told us that she was... 161 00:08:06,227 --> 00:08:08,028 The police were mistaken. 162 00:08:08,129 --> 00:08:11,831 But the, the killer, Leonard Avery, he confessed. 163 00:08:11,933 --> 00:08:15,035 I looked into it. It was a false confession. 164 00:08:15,136 --> 00:08:17,537 He claimed credit for dozens of missing girls. 165 00:08:17,638 --> 00:08:19,172 Some of them were found alive. 166 00:08:19,273 --> 00:08:20,640 You're mistaken. They told us. 167 00:08:24,812 --> 00:08:26,379 This is Mallory. 168 00:08:26,480 --> 00:08:28,181 It was taken less than a year ago. 169 00:08:28,282 --> 00:08:31,318 - Who's he? - My father. 170 00:08:31,419 --> 00:08:33,019 That's not her. 171 00:08:33,120 --> 00:08:34,621 Mallory was my friend. 172 00:08:35,489 --> 00:08:37,057 My really good friend. 173 00:08:37,158 --> 00:08:40,860 So I can't even imagine... 174 00:08:40,954 --> 00:08:42,955 The blue eyes. 175 00:08:43,064 --> 00:08:45,565 The-the crooked smile. 176 00:08:49,503 --> 00:08:51,389 - I am so sorry. - You should leave. 177 00:08:51,414 --> 00:08:53,039 If there's any way that I can, 178 00:08:53,140 --> 00:08:54,929 - I could just ask... - Just go. 179 00:09:06,787 --> 00:09:09,589 You really ought to think about resale value, Ricky. 180 00:09:10,358 --> 00:09:11,925 Who's that? 181 00:09:12,026 --> 00:09:13,927 Booster Ward! 182 00:09:16,030 --> 00:09:19,332 I haven't seen you since we were kids, brah. 183 00:09:19,433 --> 00:09:22,102 - How long has it been? - Ah, too long, champ. 184 00:09:22,203 --> 00:09:24,537 Look at you, man. Living that life. 185 00:09:24,638 --> 00:09:26,339 I was gonna say the same about you, you know, 186 00:09:26,440 --> 00:09:28,408 until I smelled the place. 187 00:09:28,509 --> 00:09:29,609 And your front door's open. 188 00:09:29,710 --> 00:09:31,678 Don't worry about that, man. 189 00:09:31,779 --> 00:09:33,113 - Just having some fun. - Mm. 190 00:09:33,214 --> 00:09:34,848 Letting off some steam. 191 00:09:34,949 --> 00:09:36,449 Well, I thought you, I thought you were training. 192 00:09:38,452 --> 00:09:39,486 They cancelled the fight. 193 00:09:42,390 --> 00:09:43,590 Have a seat, brah. 194 00:09:43,691 --> 00:09:45,558 Make yourself at home. 195 00:09:45,659 --> 00:09:47,127 Man, it's... 196 00:09:49,363 --> 00:09:51,531 Well, it's a damn shame. 197 00:09:51,632 --> 00:09:54,634 K-town could've really used something to celebrate. 198 00:09:54,735 --> 00:09:55,869 I know. 199 00:09:55,970 --> 00:09:57,203 The old neighborhood. It's gone to hell. 200 00:09:58,572 --> 00:10:00,273 I mean, you, you hear what happened to Ruben? 201 00:10:00,374 --> 00:10:01,741 I was there. 202 00:10:03,878 --> 00:10:05,979 - Jesus Christ. - Crazy night. 203 00:10:07,515 --> 00:10:09,149 Why'd they cancel the fight? 204 00:10:09,250 --> 00:10:10,750 We lost the venue. 205 00:10:10,851 --> 00:10:12,986 City couldn't secure it after everything that went down. 206 00:10:13,087 --> 00:10:15,889 Safety concerns. 207 00:10:16,434 --> 00:10:18,768 Well, what if I could get you another venue? 208 00:10:21,328 --> 00:10:23,630 I don't know, man. 209 00:10:23,731 --> 00:10:25,231 I'm just going through a lot of stuff right now. 210 00:10:25,332 --> 00:10:27,734 You know, I had to let go of all my people. 211 00:10:27,835 --> 00:10:30,837 I got sponsors looking at me sideways. 212 00:10:30,938 --> 00:10:32,072 They're probably gonna leave, too. 213 00:10:32,173 --> 00:10:33,940 No loyalty, brah. 214 00:10:34,041 --> 00:10:35,608 This is not a good time. 215 00:10:37,111 --> 00:10:39,079 Well, it sounds like you could use some fresh blood 216 00:10:39,180 --> 00:10:40,580 in your corner. 217 00:10:40,681 --> 00:10:42,649 And trust me, 218 00:10:42,750 --> 00:10:44,818 there's always another sponsor. 219 00:10:44,919 --> 00:10:47,087 The neighborhood needs you, Ricky. 220 00:10:50,391 --> 00:10:51,691 So what you been up to, Booster? 221 00:10:54,695 --> 00:10:56,966 It's good to see you, champ. 222 00:10:58,185 --> 00:11:00,817 It's like I brought her back to life just to kill her again. 223 00:11:00,851 --> 00:11:03,433 I didn't get to ask my questions before they booted me out. 224 00:11:03,458 --> 00:11:06,327 - That's pretty bad. - Yeah. So what do you got? 225 00:11:06,624 --> 00:11:09,726 Well, the therapist recommended more sessions. 226 00:11:09,827 --> 00:11:11,895 - That's a good thing, right? - Mm, no. 227 00:11:11,988 --> 00:11:14,823 Between Patrick and me, couples therapy. 228 00:11:14,932 --> 00:11:16,399 - Oh. - Yeah. 229 00:11:16,500 --> 00:11:18,234 So you got to tell him everything? 230 00:11:18,336 --> 00:11:20,036 Everything? There's nothing to tell. 231 00:11:20,137 --> 00:11:21,571 Uh-huh. 232 00:11:21,672 --> 00:11:24,652 I have a drinking buddy, that's it. 233 00:11:24,708 --> 00:11:27,142 - He's a doctor. We drink. - Uh-huh. Yeah. 234 00:11:27,244 --> 00:11:29,678 Well, the good news is, 235 00:11:29,779 --> 00:11:31,814 - you won. - Thank you. 236 00:11:31,915 --> 00:11:33,916 I don't know why you think your problems are worse than mine. 237 00:11:34,017 --> 00:11:35,803 The weekend cleaning crew found him. 238 00:11:35,842 --> 00:11:38,647 Shot twice, once in the neck, once in the torso. 239 00:11:38,733 --> 00:11:40,655 Doesn't look like it was a robbery. 240 00:11:40,733 --> 00:11:41,924 Computer and iPad are here. 241 00:11:43,193 --> 00:11:44,126 Got a wallet. 242 00:11:45,095 --> 00:11:46,529 Peter Adderley. 243 00:11:46,630 --> 00:11:48,631 - Fifty. - This can't be the murder weapon. 244 00:11:48,723 --> 00:11:51,544 - Only one shot was fired. - Yeah, but he was shot twice. 245 00:11:53,303 --> 00:11:56,472 You think our-our victim fired back? 246 00:11:56,573 --> 00:11:58,874 Well, there's two casings over there. 247 00:11:58,975 --> 00:12:01,310 Probably where the killer was standing. 248 00:12:05,382 --> 00:12:07,583 Look at that, blood. 249 00:12:28,572 --> 00:12:32,708 Blood stops here, so killer must've had a ride or something. 250 00:12:32,809 --> 00:12:35,210 This is a secondary crime scene. 251 00:12:35,312 --> 00:12:36,412 Let's call the techs out. 252 00:12:43,353 --> 00:12:45,154 Angela, you're bleeding. 253 00:12:51,761 --> 00:12:53,329 Angela, what are you... 254 00:12:53,430 --> 00:12:54,697 - I need my bag. - Where have you been? 255 00:12:54,798 --> 00:12:56,665 - Why did you leave the hospital? - Where is it? 256 00:12:56,766 --> 00:12:58,131 I have it. 257 00:12:58,155 --> 00:13:00,418 I tried to return it, but you were gone when I went back. 258 00:13:00,443 --> 00:13:02,571 - What've you been doing? - What does it matter? 259 00:13:02,664 --> 00:13:05,099 What do you mean? You brought me into this. 260 00:13:05,208 --> 00:13:07,910 And I am absolving you. I can finish this myself. 261 00:13:08,011 --> 00:13:10,012 These people, what did they do to you? 262 00:13:14,308 --> 00:13:15,942 They took my life. 263 00:13:18,781 --> 00:13:19,786 Lieutenant Calloway. 264 00:13:19,811 --> 00:13:21,838 Lieutenant Calloway, what is the latest out of Koreatown? 265 00:13:21,839 --> 00:13:24,568 Can you confirm that Ricky Leon is a suspect in the bombing? 266 00:13:24,569 --> 00:13:27,058 Ricky Leon has willingly complied with our investigation 267 00:13:27,059 --> 00:13:29,302 and is not a person of interest at this time. 268 00:13:29,303 --> 00:13:31,894 - Do you have other suspects? - Is there another attack coming? 269 00:13:32,294 --> 00:13:34,314 LAPD is on top of this investigation. 270 00:13:34,315 --> 00:13:36,738 There is no imminent threat. Have a good day. 271 00:13:36,763 --> 00:13:38,700 Lieutenant Calloway, is this a terrorist attack? 272 00:13:38,701 --> 00:13:40,602 Creepy ass clown van. 273 00:13:41,002 --> 00:13:43,931 Thank you... for the heads up. 274 00:13:43,932 --> 00:13:45,314 Oh, you come in the front? 275 00:13:45,315 --> 00:13:48,315 Yo, you were supposed to text him about the reporters. 276 00:13:48,316 --> 00:13:51,120 Yo, I thought you were supposed to text him about the reporters. 277 00:13:51,121 --> 00:13:53,780 - Where are we? - Yeah, where are we? 278 00:13:53,781 --> 00:13:57,574 Okay, the bomb was made out of muriatic acid, battery packs, 279 00:13:57,575 --> 00:14:00,184 blasting caps and a cell phone. 280 00:14:00,185 --> 00:14:01,554 Did they find potassium chlorate? 281 00:14:01,555 --> 00:14:04,714 No. This one's different than the ones that Clete Winslow made. 282 00:14:04,715 --> 00:14:08,121 But we did find CCTV footage of the van before it blowed up. 283 00:14:08,146 --> 00:14:09,446 And we got a good look at him 284 00:14:09,447 --> 00:14:11,130 but he had on his costume and makeup. 285 00:14:11,131 --> 00:14:12,522 There's no way to id this guy. 286 00:14:12,523 --> 00:14:14,489 Sick clown bastard. 287 00:14:14,490 --> 00:14:15,700 You know, you're using a lot of words 288 00:14:15,725 --> 00:14:17,365 to tell me we don't have any new information. 289 00:14:17,366 --> 00:14:19,617 - Yeah, but we'll stay on him. - I just promised the city 290 00:14:19,618 --> 00:14:21,630 there was no danger of another attack. 291 00:14:21,631 --> 00:14:23,033 And you're telling me we got no leads. 292 00:14:23,034 --> 00:14:24,340 Yeah, but we're... we're on it. 293 00:14:24,341 --> 00:14:28,175 Lieutenant, I mean, you know, we're not just standing here clowning around. 294 00:14:33,005 --> 00:14:35,699 Did you see how I did that? Did you see how I worked... 295 00:14:37,493 --> 00:14:40,217 - Is everything okay? - Yeah, it's fine. It's just... 296 00:14:40,960 --> 00:14:43,094 Gloria had... 297 00:14:43,594 --> 00:14:45,253 a parole hearing this morning. 298 00:14:45,254 --> 00:14:46,746 Your mom? How'd it go? 299 00:14:46,747 --> 00:14:49,991 My brother thinks she's gonna get out. He claims she's changed. 300 00:14:49,992 --> 00:14:51,917 My whole childhood, that is all I wanted. 301 00:14:51,918 --> 00:14:54,075 All I wanted was for her to change. And now... 302 00:14:54,076 --> 00:14:56,492 Apparently she has, but I do not believe it. 303 00:14:56,493 --> 00:14:58,865 Yeah, but you put up a lot of walls, bro. 304 00:14:59,427 --> 00:15:02,203 Tearing them down is not gonna happen overnight. 305 00:15:04,242 --> 00:15:06,063 You should talk to her again. 306 00:15:13,108 --> 00:15:14,475 Let me call you back. 307 00:15:14,546 --> 00:15:16,468 - Hey. What's up? - Well, turns out, 308 00:15:16,561 --> 00:15:19,677 our vic, Peter Adderley, is a regular Bernie Madoff. 309 00:15:19,702 --> 00:15:21,841 Yeah, his investment company has been 310 00:15:21,865 --> 00:15:23,865 under investigation for the last couple of months. 311 00:15:23,888 --> 00:15:25,689 Turns out he duped hundreds of people out of their money 312 00:15:25,798 --> 00:15:28,366 in a Ponzi scheme. 313 00:15:28,803 --> 00:15:30,804 Is there any world in which your brother 314 00:15:30,867 --> 00:15:31,933 could be one of these people? 315 00:15:33,081 --> 00:15:34,746 What? Nico? No. 316 00:15:35,848 --> 00:15:38,457 I just got word that we lifted Nico's prints 317 00:15:38,482 --> 00:15:40,984 from a coffee cup at the secondary crime scene. 318 00:15:41,137 --> 00:15:42,521 No, that-that can't be right. 319 00:15:44,090 --> 00:15:45,526 I wish that were so. 320 00:15:47,484 --> 00:15:49,685 It's a match to the prints we took when he confessed to... 321 00:15:49,796 --> 00:15:51,763 You know. 322 00:15:51,864 --> 00:15:53,865 Yeah, I know. 323 00:15:53,966 --> 00:15:55,700 I was letting you know as a professional courtesy. 324 00:15:55,802 --> 00:15:57,602 There are a lot of eyes on LAPD right now. 325 00:15:57,703 --> 00:16:00,038 This needs to be aboveboard. 326 00:16:00,139 --> 00:16:01,439 I just sent the Bens to bring him in for questioning. 327 00:16:03,676 --> 00:16:05,177 You could've told me first. 328 00:16:09,482 --> 00:16:12,050 Yeah, I got it. She'll be fine. 329 00:16:14,387 --> 00:16:16,221 Now's not a good time, Nancy. 330 00:16:16,322 --> 00:16:19,124 Yeah, well, your fingerprints were found at a murder scene. 331 00:16:19,149 --> 00:16:20,168 What? Where? 332 00:16:20,193 --> 00:16:21,940 East 14th, high-rise building. 333 00:16:21,965 --> 00:16:23,573 Sound familiar? The Bens are coming 334 00:16:23,627 --> 00:16:24,963 to bring you in for questioning. 335 00:16:25,064 --> 00:16:27,532 It's that chick Angela, isn't it? 336 00:16:27,633 --> 00:16:30,602 - Yeah. - Just cooperate, all right? 337 00:16:30,703 --> 00:16:32,470 You'll be fine, and don't cover for her. 338 00:16:32,572 --> 00:16:33,738 All right, thanks for the heads-up. 339 00:16:33,840 --> 00:16:34,973 I got to go. 340 00:16:43,683 --> 00:16:44,816 Can I? 341 00:16:46,686 --> 00:16:47,919 Who was that on the phone? 342 00:16:48,020 --> 00:16:49,421 It was my sister. 343 00:16:49,522 --> 00:16:51,223 - The cop? - Yeah. 344 00:16:51,324 --> 00:16:54,092 They found my fingerprints at that place I took you. 345 00:16:54,193 --> 00:16:56,595 That's unfortunate. 346 00:16:56,696 --> 00:16:57,729 It's fine. 347 00:16:57,830 --> 00:16:59,598 She can help me. 348 00:16:59,699 --> 00:17:01,433 She can help you, too. 349 00:17:01,534 --> 00:17:03,401 Just-just talk to her. 350 00:17:03,502 --> 00:17:06,805 You're sweet, but it's too late for that. 351 00:17:06,906 --> 00:17:08,573 I can stop you myself. 352 00:17:09,016 --> 00:17:13,420 You could, if you remembered to lock your door. 353 00:17:25,372 --> 00:17:28,007 Hey, Nico, you think, um, 354 00:17:28,108 --> 00:17:30,176 you can answer some questions now? 355 00:17:31,578 --> 00:17:32,879 Sure. 356 00:17:33,881 --> 00:17:35,982 Okay, uh, 357 00:17:36,083 --> 00:17:38,351 you know who attacked you? 358 00:17:38,452 --> 00:17:41,754 No clue. I-I mean, some Asian guy. 359 00:17:41,855 --> 00:17:45,458 I'm pretty sure he was there for a woman named Angela Turner. 360 00:17:45,559 --> 00:17:48,127 She hired me to-to be her driver. 361 00:17:48,228 --> 00:17:51,097 Dude was young. Uh, he had this nasty scar, 362 00:17:51,198 --> 00:17:52,632 like-like a... I don't know, like a burn. 363 00:17:52,733 --> 00:17:55,835 - How long you been driving her? - Couple weeks. 364 00:17:55,936 --> 00:17:59,171 You know, errands, business meetings, normal stuff. 365 00:17:59,273 --> 00:18:01,607 You aware we found your fingerprints 366 00:18:01,708 --> 00:18:03,209 at a crime scene in the Valley this morning? 367 00:18:03,310 --> 00:18:05,211 Yeah. 368 00:18:05,304 --> 00:18:06,552 What happened? 369 00:18:06,577 --> 00:18:10,283 I was taking her to a meeting, I waited outside for her, 370 00:18:10,384 --> 00:18:13,853 I heard gunshots, Angela came out bleeding, 371 00:18:13,954 --> 00:18:16,289 I rushed her to the hospital, 372 00:18:16,390 --> 00:18:19,525 and, uh, apparently she left. 373 00:18:19,626 --> 00:18:22,795 And do you know why she showed up at your place? 374 00:18:23,497 --> 00:18:24,964 Her briefcase. 375 00:18:25,065 --> 00:18:27,833 Do you know why the guy attacked you? 376 00:18:27,935 --> 00:18:30,236 'Cause I was trying to convince her to come talk to you guys. 377 00:18:30,337 --> 00:18:32,405 I even tried to stop her myself. 378 00:18:32,506 --> 00:18:34,140 I just didn't want to see her get hurt. 379 00:18:34,241 --> 00:18:36,676 Well, it looks like she stole your vehicle, 380 00:18:36,777 --> 00:18:38,177 so we have a APB out on it. 381 00:18:38,845 --> 00:18:41,314 Damn. 382 00:18:41,415 --> 00:18:44,984 Well, if you can write down any place you ever took her, 383 00:18:45,085 --> 00:18:46,852 that would be helpful. 384 00:18:46,954 --> 00:18:48,754 Good of you to let her sit in. 385 00:18:48,855 --> 00:18:49,922 Could I have stopped her? 386 00:18:50,691 --> 00:18:51,757 Nah. 387 00:18:56,163 --> 00:18:59,231 So tell me about Angela. 388 00:18:59,333 --> 00:19:01,233 Why does she want Peter Adderley dead? 389 00:19:01,335 --> 00:19:02,601 I thought it was about money, 390 00:19:02,703 --> 00:19:04,103 but there's nothing that indicates 391 00:19:04,204 --> 00:19:07,039 that she was a client, and... 392 00:19:07,140 --> 00:19:09,075 Then I found this. 393 00:19:09,176 --> 00:19:10,276 An obituary? 394 00:19:10,377 --> 00:19:11,610 For her husband, Neal Turner. 395 00:19:11,712 --> 00:19:13,579 He worked for Peter Adderley. See? 396 00:19:13,680 --> 00:19:15,348 "At the time of his death, Neal Turner 397 00:19:15,449 --> 00:19:17,950 "was a senior associate at Adderley Financial Services." 398 00:19:18,051 --> 00:19:20,186 Yeah, and he died four years ago in a fire 399 00:19:20,287 --> 00:19:23,022 that also killed their daughter, Rebecca. 400 00:19:23,123 --> 00:19:25,725 Angela and their son, Isaac, survived. 401 00:19:25,826 --> 00:19:28,027 There's also this: A local hospital 402 00:19:28,128 --> 00:19:30,930 treated a woman two days ago for a gunshot wound. 403 00:19:31,031 --> 00:19:33,699 She disappeared after the surgery. 404 00:19:33,800 --> 00:19:38,404 They e-mailed me stills of the security footage. 405 00:19:38,505 --> 00:19:41,073 That's Angela. Peter shot at someone before he died, 406 00:19:41,174 --> 00:19:46,579 and maybe Angela somehow blamed him for the fire. 407 00:19:46,680 --> 00:19:49,281 Interesting theory. Keep digging. 408 00:19:53,987 --> 00:19:55,988 - You okay? - Can I borrow your office? 409 00:19:56,089 --> 00:19:57,490 - Uh... - Thanks. 410 00:19:59,426 --> 00:20:00,493 Sure. 411 00:20:02,429 --> 00:20:03,629 - Good to see you, Emma. - Thanks. 412 00:20:03,730 --> 00:20:05,564 Have a seat. 413 00:20:05,665 --> 00:20:07,433 Oh, thank you. 414 00:20:09,169 --> 00:20:12,271 Um, I'm sorry about earlier. 415 00:20:14,007 --> 00:20:17,109 Losing Mallory destroyed my mother. 416 00:20:17,210 --> 00:20:19,645 Took her years to put everything back in its place 417 00:20:19,746 --> 00:20:21,180 and start to function, 418 00:20:21,281 --> 00:20:26,419 so seeing that photo just broke her all over again. 419 00:20:26,520 --> 00:20:28,921 I'm so sorry to put you through this. 420 00:20:29,022 --> 00:20:31,957 I'm not my mother. I want to know what happened. 421 00:20:32,059 --> 00:20:34,026 Honestly, I'm still trying to figure that out myself. 422 00:20:34,127 --> 00:20:35,561 It's why I came to see you. 423 00:20:37,898 --> 00:20:39,298 So what do you know? 424 00:20:39,399 --> 00:20:42,802 I know that there's a gap in Jen's... Mallory's life 425 00:20:42,903 --> 00:20:44,937 that I can't account for, 426 00:20:45,038 --> 00:20:46,705 so whoever wanted to harm her 427 00:20:46,807 --> 00:20:49,542 met her sometime between the last time you saw her 428 00:20:49,643 --> 00:20:50,943 and the first time I met her. 429 00:20:52,245 --> 00:20:53,646 How did you meet her? 430 00:20:55,315 --> 00:20:58,517 I... Met her on a case. 431 00:20:58,618 --> 00:21:00,686 She helped me save a young boy's life, 432 00:21:00,787 --> 00:21:03,055 and we just stayed close ever since. 433 00:21:03,156 --> 00:21:05,057 She saved a young boy's life? 434 00:21:05,158 --> 00:21:07,493 Yeah. 435 00:21:07,594 --> 00:21:10,463 And helped me through a really rough patch in mine. 436 00:21:10,564 --> 00:21:12,398 That's how I remember her. 437 00:21:12,499 --> 00:21:14,733 Mallory always wanted to help people. 438 00:21:14,835 --> 00:21:16,635 She talked about being a nurse one day. 439 00:21:19,406 --> 00:21:21,707 Sorry to interrupt. We found Nico's car. 440 00:21:21,808 --> 00:21:23,175 - Okay. Thanks. - Sorry. 441 00:21:23,276 --> 00:21:25,711 No, no. No. 442 00:21:25,812 --> 00:21:29,248 Emma, I'm gonna find out who did this, okay? 443 00:21:29,349 --> 00:21:33,018 Forgive me, but I've heard that promise before. 444 00:21:33,120 --> 00:21:34,987 With your help, together, we can... 445 00:21:35,088 --> 00:21:37,156 We already told the police everything we know. 446 00:21:37,257 --> 00:21:38,924 It wasn't much to go on back then, 447 00:21:39,025 --> 00:21:42,015 so I can't imagine we'll be much help to you now. 448 00:21:42,040 --> 00:21:44,163 I'm sorry, Detective. Thank you. 449 00:21:51,605 --> 00:21:53,172 Oh, yeah, same. I was, like, this is... 450 00:21:53,273 --> 00:21:55,708 - Isabel McKenna? - Who are you?* 451 00:21:55,809 --> 00:21:58,344 Nathan Baker, I'm a blogger. 452 00:21:58,445 --> 00:22:01,046 - You wrote that article. - You're an asshole. 453 00:22:02,616 --> 00:22:05,584 I know it was a shock, but from what I understand, 454 00:22:05,685 --> 00:22:07,453 it-it's helped your profile. 455 00:22:07,554 --> 00:22:09,588 Your ASMR channel gained thousands of subscribers 456 00:22:09,667 --> 00:22:11,690 - since I published it. - Thanks. Bye. 457 00:22:13,960 --> 00:22:15,528 I want to write another article, solely about you. 458 00:22:15,629 --> 00:22:17,696 What for? 459 00:22:17,797 --> 00:22:20,366 You're a public figure who's led a fascinating life. 460 00:22:20,467 --> 00:22:22,134 You've been through your parents' divorce, 461 00:22:22,235 --> 00:22:24,136 you lost your mother and you overcame all that 462 00:22:24,237 --> 00:22:25,371 to become an Internet personality 463 00:22:25,472 --> 00:22:26,572 under the wing of Dylan Pace. 464 00:22:26,673 --> 00:22:28,541 I mean, think about how many people your age 465 00:22:28,642 --> 00:22:30,309 would be inspired by that story. 466 00:22:30,410 --> 00:22:33,612 Dude, you're better off driving a windowless van that says, "Free Candy." 467 00:22:33,713 --> 00:22:35,314 Yeah, stay away from me, Nathan. 468 00:22:35,415 --> 00:22:36,882 And stay away from schools 469 00:22:36,983 --> 00:22:39,051 in general. 470 00:22:39,152 --> 00:22:41,654 The night your mother died, 471 00:22:41,755 --> 00:22:43,589 want to know where your father was? 472 00:22:47,561 --> 00:22:49,161 All right, thanks. 473 00:22:49,262 --> 00:22:52,598 According to Walker, Adderley wasn't even in town the night of the fire. 474 00:22:52,699 --> 00:22:54,967 He was keynote speaker at a business conference in Chicago. 475 00:22:55,068 --> 00:22:56,168 So he couldn't have set the fire. 476 00:22:56,269 --> 00:22:57,670 At least, not directly. 477 00:22:57,771 --> 00:23:00,472 And according to the reports, 478 00:23:00,574 --> 00:23:02,775 the fire was deemed an accident. 479 00:23:02,876 --> 00:23:06,312 There were faulty electrical wires in the house. 480 00:23:06,413 --> 00:23:10,683 So, Angela might just be a paranoid beeyotch. 481 00:23:10,784 --> 00:23:12,751 Just 'cause you're paranoid 482 00:23:12,852 --> 00:23:14,353 doesn't mean they're not out to get you. 483 00:23:16,623 --> 00:23:18,023 We'll have the techs comb through it. 484 00:23:18,124 --> 00:23:20,793 Maybe we can get some DNA and identify her accomplice. 485 00:23:22,729 --> 00:23:23,963 But what's up with this place? 486 00:23:24,064 --> 00:23:26,432 I mean, do they own land here or something? 487 00:23:26,533 --> 00:23:28,367 Where the hell is my car? 488 00:23:28,468 --> 00:23:30,703 It's been 30 minutes... This is ridiculous! 489 00:23:30,804 --> 00:23:31,870 I apologize, sir. 490 00:23:31,972 --> 00:23:33,439 We are doing everything we can. 491 00:23:33,540 --> 00:23:34,873 Where is my car? 492 00:23:34,975 --> 00:23:36,375 Did one of you take it for a joyride? 493 00:23:36,476 --> 00:23:37,643 No, of course not, sir. 494 00:23:37,744 --> 00:23:40,012 We've just... Misplaced the keys. 495 00:23:40,113 --> 00:23:41,981 You, you've lost my car keys? 496 00:23:42,082 --> 00:23:43,949 We misplaced them. LAPD. 497 00:23:44,050 --> 00:23:45,851 As well as the car. 498 00:23:45,952 --> 00:23:47,853 What kind of car were you driving? 499 00:23:47,954 --> 00:23:50,122 It's, uh, a red Infiniti. 500 00:23:52,592 --> 00:23:56,028 Hey, you sure about the address for the office park you gave us? 501 00:23:56,129 --> 00:23:58,831 Absolutely, it was the last stop we made 502 00:23:58,932 --> 00:24:00,532 before I found that shell casing in my car. 503 00:24:00,634 --> 00:24:01,700 All right, well, it's a security firm. 504 00:24:01,801 --> 00:24:04,003 Beck Securities. 505 00:24:04,104 --> 00:24:06,038 And they have a contract with Peter Adderley's company, 506 00:24:06,139 --> 00:24:08,173 and it's run, owned and operated 507 00:24:08,275 --> 00:24:09,341 by Stanley Beck, 508 00:24:09,442 --> 00:24:10,743 who has been missing for a week. 509 00:24:10,844 --> 00:24:12,978 When did you take Angela to his office? 510 00:24:13,079 --> 00:24:14,413 About a week ago. 511 00:24:14,514 --> 00:24:16,048 Damn, did she kill him, too? 512 00:24:16,149 --> 00:24:18,384 But I went back to that office building. 513 00:24:18,485 --> 00:24:20,552 There was nothing there... No blood, no body. 514 00:24:20,654 --> 00:24:22,221 You went back? Why would you go back? 515 00:24:22,322 --> 00:24:24,423 I wanted to make sure Angela was on the up-and-up. 516 00:24:25,091 --> 00:24:26,525 I had my suspicions. 517 00:24:28,094 --> 00:24:29,595 A lot of good that did. 518 00:24:29,696 --> 00:24:30,996 All right, well, is there anything else 519 00:24:31,097 --> 00:24:32,765 on this list that stands out to you? 520 00:24:32,866 --> 00:24:35,701 You know, she made you take a left instead of a right? 521 00:24:35,802 --> 00:24:37,836 Or some weird place she had you pick her up? 522 00:24:39,472 --> 00:24:41,073 She, uh... 523 00:24:41,174 --> 00:24:43,175 You know, she did take me to this neighborhood. 524 00:24:43,276 --> 00:24:45,044 I thought she was trying to buy a house or something. 525 00:24:45,145 --> 00:24:46,278 But we never stopped, so I-I didn't... 526 00:24:46,379 --> 00:24:48,213 What neighborhood? Uh... 527 00:24:48,315 --> 00:24:50,683 I think it was Milbank Street, Sherman Oaks. 528 00:24:52,485 --> 00:24:54,053 How's the noggin? 529 00:24:54,154 --> 00:24:57,022 A lot better than my front door you knocked down. 530 00:24:57,123 --> 00:24:59,224 Which is coming out of my security deposit, by the way, 531 00:24:59,326 --> 00:25:01,627 so I appreciate that, thank you. 532 00:25:01,728 --> 00:25:02,961 134 Milbank Street. 533 00:25:03,063 --> 00:25:05,531 Fire investigator, Edmund Carlyle. 534 00:25:05,632 --> 00:25:07,266 Didn't Angela's family die in a fire? 535 00:25:07,367 --> 00:25:08,867 Yeah, and guess who ruled it an accident. 536 00:25:09,736 --> 00:25:11,303 Oh, we go to go see Edmund. 537 00:25:11,404 --> 00:25:12,538 We're gonna need you to stay here for a bit. 538 00:25:12,631 --> 00:25:13,775 Yeah. 539 00:25:13,814 --> 00:25:14,939 Hey. 540 00:25:14,973 --> 00:25:18,264 You know, Angela lost her family. She's in pain. 541 00:25:18,364 --> 00:25:20,073 She needs help. 542 00:25:21,843 --> 00:25:23,078 You did good, Nico. 543 00:25:27,518 --> 00:25:29,786 Shop has a security camera, and guess what? 544 00:25:29,887 --> 00:25:31,187 - We got a hit. - Hmm. 545 00:25:33,757 --> 00:25:35,058 That's Angela. 546 00:25:37,250 --> 00:25:38,551 Well, white privilege says 547 00:25:38,645 --> 00:25:40,496 his car has tracking software. 548 00:25:40,597 --> 00:25:41,864 Traffic's gonna send us the location 549 00:25:41,965 --> 00:25:43,132 as soon as they ping it. 550 00:25:43,233 --> 00:25:44,667 "White privilege"? 551 00:25:44,768 --> 00:25:46,536 Oh, yeah, Conner was pissed. 552 00:25:46,645 --> 00:25:48,289 He wanted to speak to a manager. 553 00:25:48,314 --> 00:25:49,354 Sounds about right. 554 00:25:53,212 --> 00:25:55,447 - Thanks for talking to us, Mr. Carlyle. - Yeah. 555 00:25:55,541 --> 00:25:57,579 Do you remember a woman named Angela Turner? 556 00:25:57,670 --> 00:26:00,537 Um, no, I-I don't think so. 557 00:26:00,599 --> 00:26:04,670 Oh, well, you investigated a fire at her home four years ago. 558 00:26:04,703 --> 00:26:06,170 Oh. 559 00:26:06,271 --> 00:26:09,540 Yeah, it's a faulty electrical outlet, uh... 560 00:26:10,475 --> 00:26:11,742 It's pretty common, actually. 561 00:26:11,843 --> 00:26:14,278 I-I see that dozens of times a year. 562 00:26:14,379 --> 00:26:18,015 Yeah, well, we're, uh, robbery-homicide, and, uh, 563 00:26:18,116 --> 00:26:19,550 we don't forget the jobs where there's two dead bodies, 564 00:26:19,651 --> 00:26:21,886 let alone a little girl burned alive in her bedroom. 565 00:26:21,987 --> 00:26:23,854 Angela Turner didn't forget, either. 566 00:26:23,956 --> 00:26:25,289 She's already killed two people. 567 00:26:25,390 --> 00:26:27,091 Wait, what? 568 00:26:27,192 --> 00:26:29,160 You recognize either of these two guys? 569 00:26:34,733 --> 00:26:37,535 Yeah, um... 570 00:26:37,636 --> 00:26:39,537 That's Stanley Beck. 571 00:26:39,638 --> 00:26:42,540 After I investigated the fire at the Turner home, 572 00:26:42,641 --> 00:26:44,208 Stanley came to me. 573 00:26:44,309 --> 00:26:45,643 I was ready to call it arson, 574 00:26:45,744 --> 00:26:48,779 but Stanley threatened me into ruling it an accident. 575 00:26:48,880 --> 00:26:50,414 We pulled your bank records. 576 00:26:50,515 --> 00:26:52,583 Did he threaten you with a higher tax bracket? 577 00:26:53,585 --> 00:26:55,086 Yeah, my wife was sick. 578 00:26:55,187 --> 00:26:56,721 And I had a chance to help her. 579 00:26:57,856 --> 00:27:00,224 The Turners... 580 00:27:00,325 --> 00:27:01,592 They were already dead. 581 00:27:03,395 --> 00:27:04,495 So I took the money. 582 00:27:08,900 --> 00:27:10,601 Is Angela coming after me, too? 583 00:27:11,937 --> 00:27:13,204 You sit tight. 584 00:27:21,013 --> 00:27:23,314 Yo... You guys find Angela yet? 585 00:27:23,415 --> 00:27:25,416 No, not yet, but we're closing in. 586 00:27:25,517 --> 00:27:27,485 She lost some of her head start when she swapped cars. 587 00:27:27,586 --> 00:27:29,420 - Whatever she's doing, she ain't done yet. - Yeah, well, 588 00:27:29,521 --> 00:27:31,956 we're here with the investigator that looked into the fires. 589 00:27:32,057 --> 00:27:34,592 He said it was arson, but he was paid to rule it an accident. 590 00:27:34,693 --> 00:27:36,994 - By Peter Adderley? - Nah, Stanley Beck. 591 00:27:37,095 --> 00:27:38,929 Works for a security company that did business with Adderley. 592 00:27:39,031 --> 00:27:40,164 Okay, so, 593 00:27:40,265 --> 00:27:44,335 Adderley hires Beck to torch Angela's house, 594 00:27:44,436 --> 00:27:46,270 and then Beck pays off the fire investigator. 595 00:27:46,371 --> 00:27:47,972 But why target Angela and her family? 596 00:27:48,073 --> 00:27:49,340 They were just collateral damage. 597 00:27:49,441 --> 00:27:50,608 This is about Neal Turner. He found out 598 00:27:50,709 --> 00:27:52,309 his boss was running a Ponzi scheme. 599 00:27:52,411 --> 00:27:53,878 So was he gonna blow the whistle? 600 00:27:53,979 --> 00:27:55,880 Could be, but either way, 601 00:27:55,981 --> 00:27:57,515 Angela's going after everybody involved 602 00:27:57,616 --> 00:27:59,183 in killing her husband and her daughter. 603 00:27:59,284 --> 00:28:00,951 Stanley Beck was reported missing. 604 00:28:01,053 --> 00:28:02,787 We think Angela killed him, too. 605 00:28:02,888 --> 00:28:04,822 So, that fire investigator could be the last man standing. 606 00:28:04,923 --> 00:28:06,323 Well, we're with him now. 607 00:28:06,425 --> 00:28:08,159 Well, according to this GPS device, 608 00:28:08,260 --> 00:28:09,860 Angela's in Sherman Oaks. 609 00:28:09,961 --> 00:28:11,896 Yo, we got company. 610 00:28:11,997 --> 00:28:13,664 Somebody's outside... We got to go. 611 00:28:13,765 --> 00:28:14,999 We'll be there in five. 612 00:28:15,100 --> 00:28:16,801 Hey, where you expecting... 613 00:28:16,902 --> 00:28:17,968 Hit the lights! 614 00:28:25,811 --> 00:28:27,011 Go, he's reloading. 615 00:28:27,112 --> 00:28:28,412 Cover me! 616 00:28:32,684 --> 00:28:33,617 Edmund! 617 00:28:39,458 --> 00:28:41,058 Gasoline. 618 00:28:41,159 --> 00:28:42,927 I would've thought they'd be more clever 619 00:28:43,028 --> 00:28:44,662 when they burned my family alive, 620 00:28:44,763 --> 00:28:46,897 but it was just gasoline. 621 00:28:46,998 --> 00:28:48,899 I guess they could afford to be cheap 622 00:28:49,000 --> 00:28:50,835 when they had you protecting them. 623 00:28:50,936 --> 00:28:54,004 - I'm sorry, okay? - Of course you are. Now. 624 00:28:54,106 --> 00:28:55,539 But you didn't lose a single night's sleep 625 00:28:55,640 --> 00:28:56,707 when that happened to me. 626 00:28:56,808 --> 00:28:58,709 My wife was sick. 627 00:28:58,810 --> 00:29:00,077 I was desperate. 628 00:29:00,178 --> 00:29:01,779 You protected murderers! 629 00:29:01,880 --> 00:29:03,714 Without you, they would've gone to jail. 630 00:29:03,815 --> 00:29:04,949 But you covered for them. 631 00:29:16,294 --> 00:29:18,095 You are the one who brought me here. 632 00:29:18,196 --> 00:29:19,296 Oh, God no! Please, no! 633 00:29:21,166 --> 00:29:22,199 No! Please! 634 00:29:24,136 --> 00:29:25,336 Walker, cover me! 635 00:29:33,044 --> 00:29:34,078 You guys good? 636 00:29:34,179 --> 00:29:35,579 Edmund's out back! 637 00:29:37,883 --> 00:29:40,117 No! Wait! Wait, please! 638 00:29:40,218 --> 00:29:41,218 I've waited long enough. 639 00:29:41,319 --> 00:29:42,987 LAPD! 640 00:29:43,088 --> 00:29:45,589 Angela, drop the gun! It's over. 641 00:29:45,690 --> 00:29:48,592 It's not over until this man pays for what he did. 642 00:29:48,693 --> 00:29:49,827 We know what he did. 643 00:29:49,928 --> 00:29:51,162 We still can't let you kill him. 644 00:29:53,064 --> 00:29:54,398 Think about your husband. 645 00:29:54,499 --> 00:29:55,933 And your daughter. 646 00:29:56,034 --> 00:29:57,401 I'm doing this for them! 647 00:30:05,377 --> 00:30:07,111 Then think about your son. 648 00:30:07,212 --> 00:30:08,345 You got him out of the fire. 649 00:30:08,446 --> 00:30:10,447 - You saved his life. - For what? 650 00:30:10,549 --> 00:30:12,249 So he could go to prison? 651 00:30:12,350 --> 00:30:13,250 I got the shot. 652 00:30:13,752 --> 00:30:14,752 No. 653 00:30:16,621 --> 00:30:20,124 My brother Nico, he cares about you. 654 00:30:20,225 --> 00:30:22,126 You could've killed him today. 655 00:30:22,227 --> 00:30:24,695 It would've been safer for you, but you didn't. 656 00:30:24,796 --> 00:30:26,797 I don't think you're gonna hurt anyone 657 00:30:26,898 --> 00:30:28,399 that hasn't hurt you first. 658 00:30:30,135 --> 00:30:31,702 I don't think you're gonna hurt me, either. 659 00:30:39,077 --> 00:30:40,644 I'm not moving. 660 00:30:46,117 --> 00:30:47,451 What's it gonna be? 661 00:31:04,002 --> 00:31:05,870 Oh, God! 662 00:31:06,241 --> 00:31:08,572 Thank you, thank you. 663 00:31:08,621 --> 00:31:09,654 You're welcome. 664 00:31:09,679 --> 00:31:12,336 - You're under arrest. - What? 665 00:31:15,747 --> 00:31:17,681 - Hey. - Hey. 666 00:31:17,782 --> 00:31:19,650 Don't you have a super for that? 667 00:31:19,751 --> 00:31:21,752 Yeah, if I want to get it done next month. 668 00:31:21,853 --> 00:31:24,679 - What is that? - Groceries. 669 00:31:24,789 --> 00:31:26,223 Why? 670 00:31:26,324 --> 00:31:27,591 How about a "thank you"? 671 00:31:27,692 --> 00:31:29,093 And, "you're the best sister ever"? 672 00:31:29,194 --> 00:31:31,328 Wow, place looks pretty good. 673 00:31:31,429 --> 00:31:32,596 What's that? 674 00:31:32,697 --> 00:31:34,665 Cold water and club soda. 675 00:31:34,766 --> 00:31:35,900 Have I taught you nothing? 676 00:31:36,001 --> 00:31:37,601 White vinegar, half an hour. 677 00:31:37,702 --> 00:31:39,136 Takes it right out. 678 00:31:40,305 --> 00:31:41,605 How's the head? 679 00:31:41,706 --> 00:31:43,274 Fine, head's good. 680 00:31:43,375 --> 00:31:45,109 I'm more worried about my car. 681 00:31:45,210 --> 00:31:47,678 I think you can pick it up from the impound today, though. 682 00:31:47,779 --> 00:31:49,046 You know, I was thinking about 683 00:31:49,147 --> 00:31:52,249 trading the thing in for something a little bit bigger. 684 00:31:52,350 --> 00:31:53,784 You think Patrick would mind lending 685 00:31:53,885 --> 00:31:56,320 his favorite brother-in-law a little more cash? 686 00:31:57,656 --> 00:31:59,623 I don't think it's a good time. 687 00:31:59,724 --> 00:32:02,526 Uh, not that you're not good for it, it's just... 688 00:32:02,627 --> 00:32:03,961 We're not great. 689 00:32:05,330 --> 00:32:06,964 What's up? 690 00:32:07,065 --> 00:32:10,067 Well, basically, my marriage is dying. 691 00:32:10,168 --> 00:32:12,069 And, uh... 692 00:32:13,872 --> 00:32:16,540 I don't really think I can save it. 693 00:32:16,641 --> 00:32:20,544 I mean, I don't, I don't even know if, if I want to. 694 00:32:20,645 --> 00:32:24,581 Patrick thinks I am a terrible role model for Izzy. 695 00:32:24,683 --> 00:32:27,584 His biggest fear in life is that she'll end up like me. 696 00:32:30,088 --> 00:32:32,323 I don't know how you can recover from that. 697 00:32:46,738 --> 00:32:48,505 You know... 698 00:32:48,606 --> 00:32:50,674 The person that you were saved my life. 699 00:32:52,410 --> 00:32:55,446 The person that you are... 700 00:32:55,547 --> 00:32:58,415 Has saved countless others. 701 00:32:58,516 --> 00:33:01,385 Nancy, if Patrick can't see the greatness in that, 702 00:33:02,887 --> 00:33:03,954 then you should leave him. 703 00:33:10,295 --> 00:33:12,196 I just can't leave Izzy. 704 00:33:23,041 --> 00:33:24,375 You guys are off today. 705 00:33:24,476 --> 00:33:26,110 Something I need to know? 706 00:33:26,211 --> 00:33:28,379 Nah, just working on the K-town bombing. 707 00:33:28,480 --> 00:33:30,547 We know it's connected to Ruben and Choi's murders. 708 00:33:30,648 --> 00:33:32,016 We're just digging deeper. 709 00:33:32,117 --> 00:33:33,150 - You got something? - Nope. 710 00:33:33,251 --> 00:33:34,785 But we will. 711 00:33:34,886 --> 00:33:37,554 I told you, we ain't clowning around. 712 00:33:37,655 --> 00:33:39,256 Oh, geez. 713 00:33:41,319 --> 00:33:43,632 - You already used that joke. - I... I shouldn't have done that? 714 00:33:43,725 --> 00:33:45,626 Just figure out what's going on in Koreatown. 715 00:34:01,803 --> 00:34:03,537 Home, sweet home. 716 00:34:03,638 --> 00:34:05,372 Leave me alone. Get off me! 717 00:34:05,474 --> 00:34:07,274 Get over here, you butt! 718 00:34:07,375 --> 00:34:09,543 Drag him in the alley. 719 00:34:09,644 --> 00:34:10,878 Run your pockets! 720 00:34:12,414 --> 00:34:14,281 - Drop his ass. - No, let him go. 721 00:34:14,382 --> 00:34:16,383 The two-on-one isn't very sporting. 722 00:34:17,352 --> 00:34:18,786 What are you, a cop? 723 00:34:18,887 --> 00:34:22,656 Nah. I just don't like bullies. 724 00:34:22,757 --> 00:34:25,593 Snacks, now, I understand you. 725 00:34:25,694 --> 00:34:28,596 You know, bigger than your friends since day one. 726 00:34:28,697 --> 00:34:30,431 Well, they bust your balls for all the lbs, 727 00:34:30,532 --> 00:34:34,001 but when push comes to shove, they got a use for you. 728 00:34:34,102 --> 00:34:35,870 It's the mouthpiece here that I can't abide. 729 00:34:37,706 --> 00:34:41,008 You talk a lot of shit, but you don't get your hands dirty. 730 00:34:41,109 --> 00:34:42,743 You find yourself an easy target. 731 00:34:42,844 --> 00:34:44,845 You know, pick on them so nobody notices 732 00:34:44,946 --> 00:34:48,115 how worthless you actually are. 733 00:34:49,784 --> 00:34:52,386 But sooner or later, they always figure it out. 734 00:34:53,388 --> 00:34:54,588 Today's the day. 735 00:34:57,192 --> 00:34:59,193 Now, Snacks... 736 00:34:59,294 --> 00:35:01,362 How much to, uh, to break his nose? 737 00:35:03,265 --> 00:35:05,266 - What? - I'm not talking to you. 738 00:35:07,636 --> 00:35:08,602 $200? 739 00:35:10,739 --> 00:35:11,972 $300? 740 00:35:13,108 --> 00:35:14,542 I'll tell you what. 741 00:35:14,643 --> 00:35:18,646 Thousand bucks for the nose and his front teeth. 742 00:35:19,581 --> 00:35:20,481 Yo, man. Let's get out of here. 743 00:35:21,583 --> 00:35:22,950 Yo! 744 00:35:23,051 --> 00:35:24,351 Hey! 745 00:35:30,058 --> 00:35:31,959 I'm-a kill him. 746 00:35:32,060 --> 00:35:34,128 Fletcher's a hacker. 747 00:35:34,229 --> 00:35:36,130 This isn't his specialty. 748 00:35:36,231 --> 00:35:38,532 He said he would take care of it. 749 00:35:38,633 --> 00:35:40,734 We didn't give him a lot of time. 750 00:35:40,835 --> 00:35:42,736 Please. Dad, stop defending him. 751 00:35:42,837 --> 00:35:44,838 This... I mean, this is ridiculous. 752 00:35:44,940 --> 00:35:46,340 Okay. Here they come, Dad. 753 00:35:51,680 --> 00:35:52,947 Joseph Vaughn. 754 00:35:54,249 --> 00:35:55,849 I'm so sorry for your loss. 755 00:35:55,951 --> 00:35:57,551 And yours, too. 756 00:35:57,652 --> 00:35:59,386 I understand you knew my Mallory. 757 00:35:59,487 --> 00:36:01,021 I cared for her a great deal. 758 00:36:02,857 --> 00:36:06,260 She was a good girl. 759 00:36:08,617 --> 00:36:10,860 My apologies, about the headstone. 760 00:36:10,930 --> 00:36:13,047 We're ordering a new one. 761 00:36:16,371 --> 00:36:17,638 We knew her as Jen Striker. 762 00:36:18,607 --> 00:36:20,241 Jen Striker? 763 00:36:20,342 --> 00:36:22,776 Does that name mean anything to you? 764 00:36:24,679 --> 00:36:26,046 Um... 765 00:36:26,147 --> 00:36:28,349 It's a long story. 766 00:36:28,450 --> 00:36:30,618 You don't know what it means to know that-that someone gave her 767 00:36:30,719 --> 00:36:32,553 a proper burial. 768 00:36:32,770 --> 00:36:35,905 I can't thank you enough for this. 769 00:36:44,620 --> 00:36:46,054 Here it is. 770 00:36:46,079 --> 00:36:47,963 Take a look at it, I'll go get the paperwork. 771 00:36:47,995 --> 00:36:50,030 All right. Thank you. 772 00:37:07,765 --> 00:37:09,765 _ 773 00:37:09,900 --> 00:37:11,220 Everything okay? 774 00:37:11,245 --> 00:37:12,912 Yep. All good. 775 00:37:19,560 --> 00:37:21,828 What the hell you getting me into, Booster-Seat? 776 00:37:24,432 --> 00:37:26,232 I always loved escaping the city. 777 00:37:26,333 --> 00:37:29,002 - I always hated that name. - I don't give a damn. 778 00:37:29,103 --> 00:37:31,304 You just said to use his phone. 779 00:37:31,405 --> 00:37:32,972 You didn't tell me nothing about no damn explosion. 780 00:37:33,074 --> 00:37:34,741 Oh, you got paid, corner man. 781 00:37:34,842 --> 00:37:36,910 There's no way to tie you to it if you keep your cool. 782 00:37:37,011 --> 00:37:39,479 - Ricky got hauled in because of it. - I know. 783 00:37:39,580 --> 00:37:40,847 They cancelled the fight. 784 00:37:40,948 --> 00:37:42,816 Oh, did they? 785 00:37:42,917 --> 00:37:44,984 I don't get you, man. 786 00:37:45,086 --> 00:37:46,786 I don't like this, Booster. 787 00:37:48,022 --> 00:37:50,023 Booster. 788 00:37:50,124 --> 00:37:53,593 Well, if you ever want to see the rest of your money, 789 00:37:53,694 --> 00:37:55,929 you come to peace with the fact that's the last time 790 00:37:56,030 --> 00:37:58,098 you're gonna call me anything other than my name. 791 00:37:58,799 --> 00:37:59,799 Oh, yeah? 792 00:38:02,703 --> 00:38:05,705 And what if I don't, Booster? 793 00:38:27,180 --> 00:38:28,947 I'll make do. 794 00:38:30,602 --> 00:38:32,169 I'll keep this brief. 795 00:38:32,226 --> 00:38:33,952 We've secured a new venue 796 00:38:34,053 --> 00:38:36,021 in conjunction with the City of Los Angeles, 797 00:38:36,122 --> 00:38:38,924 so I will still be defending my title next week. 798 00:38:39,025 --> 00:38:41,427 Koreatown could use something to celebrate now more than ever. 799 00:38:41,528 --> 00:38:43,529 And after defeating my opponent, 800 00:38:43,630 --> 00:38:46,565 I will donate all winnings to rebuilding the neighborhood. 801 00:38:46,666 --> 00:38:49,701 My neighborhood. Thank you. 802 00:38:50,537 --> 00:38:52,104 Good for you, champ. 803 00:38:52,205 --> 00:38:55,374 Ricky Leon is really stepping up. 804 00:38:55,475 --> 00:38:58,210 Never thought I'd be glad I went to a cemetery, 805 00:38:58,311 --> 00:39:01,480 but I loved seeing what you did for that family. 806 00:39:01,581 --> 00:39:05,584 We just arrested a woman for killing two people over unfinished business. 807 00:39:05,685 --> 00:39:07,719 Closure she never got. 808 00:39:07,821 --> 00:39:10,122 Okay, I'm not saying Emma was gonna burn the world down, 809 00:39:10,223 --> 00:39:13,625 but... She deserved some kind of peace. 810 00:39:13,726 --> 00:39:16,962 There was a time not that long ago where you would've had 811 00:39:17,063 --> 00:39:20,132 blinders on to their pain, if it got you what you needed. 812 00:39:20,233 --> 00:39:23,735 They had nothing to offer, but you took care of them anyway. 813 00:39:23,837 --> 00:39:25,137 I'm proud of you, Syd. 814 00:39:25,238 --> 00:39:26,405 Thanks, Dad. 815 00:39:30,176 --> 00:39:31,743 Emma. Hey. 816 00:39:31,845 --> 00:39:33,679 Hi. Um... 817 00:39:33,780 --> 00:39:36,281 I'm sorry to just pop in like this. 818 00:39:36,316 --> 00:39:37,752 No. 819 00:39:37,777 --> 00:39:39,818 I just wanted to see where she worked. 820 00:39:39,919 --> 00:39:41,582 Oh, uh... 821 00:39:42,755 --> 00:39:43,856 This is it. 822 00:39:45,091 --> 00:39:46,859 Why do I feel like I owe you another apology? 823 00:39:46,960 --> 00:39:48,327 What's that supposed to mean? 824 00:39:48,428 --> 00:39:50,562 No. No, this is nice. 825 00:39:52,465 --> 00:39:53,632 You let her into your family. 826 00:39:54,434 --> 00:39:55,667 Get you anything? 827 00:39:55,768 --> 00:39:58,270 Uh, do you have any white wine? 828 00:40:01,040 --> 00:40:02,941 I'll check. 829 00:40:03,042 --> 00:40:06,985 Um, this belongs to you. 830 00:40:10,316 --> 00:40:12,217 You know, I've been thinking about what you said, 831 00:40:12,318 --> 00:40:16,188 about that period in Mallory's life that you can't account for. 832 00:40:16,289 --> 00:40:20,726 It was-was over ten years. 833 00:40:20,827 --> 00:40:24,997 If she was alive, why didn't she come home? 834 00:40:26,599 --> 00:40:28,400 Why did she forget about me? 835 00:40:32,839 --> 00:40:35,741 There's something I think you need to see. Come on. 836 00:40:38,578 --> 00:40:41,313 I love you, Emma. And I miss you. 837 00:40:41,414 --> 00:40:43,148 I miss you so much. 838 00:40:44,617 --> 00:40:46,218 If you ever get lonely, 839 00:40:46,319 --> 00:40:50,489 just think about those fun times at St. Croix. 840 00:40:54,561 --> 00:40:57,763 She never forgot you, Emma. 841 00:40:58,090 --> 00:41:00,892 But something scared her enough to keep her away. 842 00:41:01,868 --> 00:41:03,769 To keep you out of it. 843 00:41:03,870 --> 00:41:06,672 To change her name. 844 00:41:10,310 --> 00:41:11,843 Jen Striker. 845 00:41:15,048 --> 00:41:18,116 When we were kids, we used to play superheroes. 846 00:41:18,217 --> 00:41:21,286 I'm Wonder Woman, I'm Supergirl. 847 00:41:21,387 --> 00:41:23,388 But not Mallory. 848 00:41:23,489 --> 00:41:27,159 She wanted to make up her own superhero. 849 00:41:29,329 --> 00:41:31,763 Jen Striker was her superhero name. 850 00:41:31,864 --> 00:41:33,865 She even used it on her fake ID. 851 00:41:37,136 --> 00:41:40,339 You know, I guess if she had to hide as someone else, 852 00:41:41,507 --> 00:41:43,375 who better than Jen Striker? 853 00:41:45,678 --> 00:41:46,745 You know... 854 00:41:48,722 --> 00:41:50,346 ...this... 855 00:41:52,085 --> 00:41:53,585 ...belonged to her. 856 00:41:54,988 --> 00:41:57,656 In fact, we have a lot of her things in storage. 857 00:41:57,757 --> 00:41:59,091 From the life that she built. 858 00:41:59,192 --> 00:42:01,226 Jen Striker's life. 859 00:42:01,995 --> 00:42:03,395 But I think that Mallory 860 00:42:04,597 --> 00:42:06,598 would be happy to know that you have it. 861 00:42:06,699 --> 00:42:07,933 Maybe it'll bring a little part of her 862 00:42:08,034 --> 00:42:09,594 back to you for a little while. 863 00:42:12,238 --> 00:42:14,272 Do you really think you can find who did this? 864 00:42:16,009 --> 00:42:18,677 I'm never gonna give up on your sister. 865 00:42:18,778 --> 00:42:20,112 Ever. 866 00:42:24,117 --> 00:42:26,051 What else can you tell me about her? 867 00:42:29,522 --> 00:42:31,189 She was a big coffee drinker. 868 00:42:31,290 --> 00:42:34,126 That girl had a mean coffee fix. 869 00:42:34,227 --> 00:42:36,294 Uh, she was really big on the environment. 870 00:42:36,396 --> 00:42:38,797 She always walked around with one of those travel mugs. 871 00:42:42,869 --> 00:42:44,136 Hey, hon. 872 00:42:50,043 --> 00:42:51,276 You okay? 873 00:42:52,612 --> 00:42:53,979 I met Nathan Baker. 874 00:42:54,781 --> 00:42:56,148 What? Where? 875 00:42:56,249 --> 00:42:58,216 He found me at school. 876 00:42:59,318 --> 00:43:00,686 What did he say? 877 00:43:00,787 --> 00:43:05,490 He said that you were with Nancy the night Mom died. 878 00:43:06,826 --> 00:43:08,927 That's why you didn't pick me up. 879 00:43:10,396 --> 00:43:11,596 Is it true? 880 00:43:12,398 --> 00:43:13,398 Iz... 881 00:43:13,499 --> 00:43:14,599 Is it true? 882 00:43:17,236 --> 00:43:19,371 Iz, it's not what you think. 883 00:43:19,472 --> 00:43:22,340 Okay? Nancy and I, we knew each other before we were together. 884 00:43:22,442 --> 00:43:23,709 Okay? It was an LAPD fundraiser. 885 00:43:23,810 --> 00:43:24,810 You were supposed to pick me up. 886 00:43:24,911 --> 00:43:26,578 It was your weekend. 887 00:43:26,726 --> 00:43:28,927 If you would have just picked me up that night, 888 00:43:29,066 --> 00:43:31,601 Mom wouldn't have been driving and she wouldn't be dead. 889 00:43:31,653 --> 00:43:34,103 Hey, what's going on here? 890 00:43:34,180 --> 00:43:35,547 I know it is hard to understand, 891 00:43:35,572 --> 00:43:37,410 but Nathan, he is trying to hurt me, okay? 892 00:43:37,490 --> 00:43:39,658 - He's trying to hurt all of us. - But it's true! 893 00:43:39,766 --> 00:43:42,367 You just said that it was true! 894 00:43:42,462 --> 00:43:44,262 And now the two of you can't even stand 895 00:43:44,363 --> 00:43:46,098 to be in the same room together. 896 00:43:46,199 --> 00:43:49,034 So... Was it worth it? 897 00:43:51,471 --> 00:43:53,171 Iz... 898 00:43:53,272 --> 00:43:55,293 This is-is complicated. 899 00:43:55,361 --> 00:43:56,527 God... Complicated? 900 00:43:56,621 --> 00:43:58,519 Yes, it's complicated. 901 00:43:58,611 --> 00:44:00,245 Well, if you two won't call bullshit 902 00:44:00,346 --> 00:44:01,580 on this family, then I will. 903 00:44:01,681 --> 00:44:03,014 - I'm leaving. - What? 904 00:44:03,116 --> 00:44:05,117 - Excuse me? - It's called emancipation. 905 00:44:07,852 --> 00:44:09,921 No, Iz, you are not leaving this house. 906 00:44:10,022 --> 00:44:11,356 Yeah, I am. 907 00:44:11,457 --> 00:44:13,759 More than half of the artists that Dylan works with 908 00:44:13,860 --> 00:44:15,927 are emancipated from their parents, so I can stay with him. 909 00:44:16,028 --> 00:44:17,028 But y-you don't know these people. 910 00:44:17,130 --> 00:44:18,296 We should talk about this... 911 00:44:18,404 --> 00:44:20,018 No, there is nothing left to talk about. Just... 912 00:44:20,073 --> 00:44:22,267 - We will go back to therapy as a family... - What for? 913 00:44:22,367 --> 00:44:24,935 So someone with a degree can tell you that you're full of shit? 914 00:44:25,037 --> 00:44:26,304 Watch your mouth! 915 00:44:27,279 --> 00:44:29,147 You do not get to make this decision. 916 00:44:29,215 --> 00:44:31,083 Okay? We are not equals here. 917 00:44:31,171 --> 00:44:32,638 Do you understand? 918 00:44:35,399 --> 00:44:39,676 Well, I guess that's up to the courts now. 919 00:44:39,752 --> 00:44:41,219 I already filed the paperwork. 920 00:44:42,688 --> 00:44:44,623 - Iz... - Give it up, Nance. 921 00:44:44,724 --> 00:44:46,424 I'm going to Letti's. 922 00:44:58,472 --> 00:45:03,472 ... Subs by kinglouisxx ... for www.addic7ed.com