1 00:00:56,166 --> 00:00:58,750 Welcome, my young entrepreneurs. 2 00:00:59,750 --> 00:01:01,791 They say there are no shortcuts in life. 3 00:01:02,333 --> 00:01:03,958 They say nothing is free. 4 00:01:04,333 --> 00:01:07,500 But I'm telling you right now, the deal I'm going to give you 5 00:01:07,583 --> 00:01:10,458 is the closest thing to free you'll ever get. 6 00:01:10,541 --> 00:01:13,583 You all heard the rumors. Otherwise, you wouldn't be here. 7 00:01:13,666 --> 00:01:15,583 Now's your chance to see it up close. 8 00:01:19,583 --> 00:01:21,291 I give you the product for free. 9 00:01:23,375 --> 00:01:24,250 You sell it. 10 00:01:24,333 --> 00:01:25,750 Sounds too good to be true. 11 00:01:27,291 --> 00:01:28,666 That's because it is. 12 00:01:28,750 --> 00:01:30,875 We'll only be in New Orleans for a little while, 13 00:01:30,958 --> 00:01:33,375 so get out there and sell. 14 00:01:34,125 --> 00:01:35,125 What's it called? 15 00:01:35,208 --> 00:01:36,791 You ask a lot of questions. 16 00:01:38,291 --> 00:01:39,291 Yeah, I'm Newt. 17 00:01:42,583 --> 00:01:43,583 Newt. 18 00:01:44,500 --> 00:01:45,500 This... 19 00:01:47,333 --> 00:01:48,333 is Power. 20 00:02:03,041 --> 00:02:04,541 Orleans Parish, 9-1-1. 21 00:02:04,625 --> 00:02:07,041 My friend is having some strange reaction right now. 22 00:02:07,125 --> 00:02:08,291 She just took a pill. 23 00:02:08,375 --> 00:02:11,625 This is what I'm telling you, man, he lifted the freaking car over his head. 24 00:02:11,708 --> 00:02:13,583 9-1-1, what's your emergency? 25 00:02:13,666 --> 00:02:16,541 I don't know how to describe this, but I just seen some weird shit. 26 00:02:16,625 --> 00:02:19,083 Look, I don't see no blood at all. No blood. 27 00:02:19,166 --> 00:02:21,375 9-1-1, where is your emergency? 28 00:02:21,458 --> 00:02:23,458 Nine-one-one. 29 00:02:34,041 --> 00:02:35,416 ♪ Power, power ♪ 30 00:02:35,500 --> 00:02:36,708 ♪ Speak a little louder ♪ 31 00:02:36,791 --> 00:02:37,916 ♪ If you got the time ♪ 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,666 ♪ I bet you I could spit for hours ♪ 33 00:02:39,750 --> 00:02:40,910 ♪ Will be something so ugly ♪ 34 00:02:40,958 --> 00:02:42,416 ♪ But I'm pretty as a flower ♪ 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,791 ♪ Hungry for that money ♪ 36 00:02:43,875 --> 00:02:45,083 ♪ I'm coming to devour ♪ 37 00:02:45,166 --> 00:02:48,041 ♪ Shower, dropping heavy bars Up off a tower ♪ 38 00:02:48,125 --> 00:02:49,250 ♪ Know I got that game ♪ 39 00:02:49,333 --> 00:02:50,916 ♪ My people call me Dwight Howard ♪ 40 00:02:51,000 --> 00:02:53,666 ♪ I'm that kid This Black kid, no cowards ♪ 41 00:02:53,750 --> 00:02:55,000 ♪ Spit it so they get it ♪ 42 00:02:55,083 --> 00:02:56,958 ♪ I'm embedded with the power ♪ 43 00:02:57,375 --> 00:02:59,166 ♪ I'm embedded with the power ♪ 44 00:02:59,750 --> 00:03:02,375 - ♪ Ah ♪ - Bird! 45 00:03:05,291 --> 00:03:06,333 Bird! 46 00:03:08,000 --> 00:03:09,833 Come on, man. There's no bird. 47 00:03:12,916 --> 00:03:14,356 We shouldn't even be here right now. 48 00:03:14,416 --> 00:03:16,541 Bird! 49 00:03:19,416 --> 00:03:21,541 - Come on, bird! - You're not even listening. 50 00:03:22,041 --> 00:03:23,208 All right, all right. 51 00:03:24,083 --> 00:03:25,708 Say, bro, let me see your hands. 52 00:03:26,833 --> 00:03:28,041 Hands, now! 53 00:03:29,083 --> 00:03:30,291 You don't got no gun. 54 00:03:30,375 --> 00:03:31,416 You wanna find out? 55 00:03:31,500 --> 00:03:33,666 Whoa. How much? 56 00:03:33,958 --> 00:03:36,083 - Five hundred. - Five hundred? 57 00:03:36,625 --> 00:03:37,791 Are you serious? 58 00:03:37,875 --> 00:03:39,791 Supply and demand. You want it or not? 59 00:03:39,875 --> 00:03:41,208 I wanna climb the walls. 60 00:03:41,291 --> 00:03:42,541 That's not how it works. 61 00:03:42,625 --> 00:03:44,958 You take it, for five minutes, you get what you get. 62 00:03:49,708 --> 00:03:52,250 Instead of selling it to us, why don't you just give it to us? 63 00:03:52,333 --> 00:03:55,291 - Don't touch me! Get off! - Take that stupid mask off! 64 00:03:56,583 --> 00:03:58,125 No! 65 00:04:02,583 --> 00:04:04,375 Leave me alone! Get off! 66 00:04:04,458 --> 00:04:06,375 Get off me! Give me my bag! 67 00:04:07,291 --> 00:04:08,125 Give me my bag! 68 00:04:08,208 --> 00:04:10,750 - Stop! How many has she got? - Just three. 69 00:04:11,208 --> 00:04:13,250 But I bet this chick has more. 70 00:04:18,333 --> 00:04:20,916 Gentlemen, on your knees, hands behind your head. 71 00:04:21,500 --> 00:04:22,541 NOPD. 72 00:04:22,916 --> 00:04:25,458 I see we have a lady here, as well. You too, ma'am. 73 00:04:25,541 --> 00:04:27,458 Hands, very good. Thank you. 74 00:04:27,541 --> 00:04:29,791 Now, how's everybody doing tonight? 75 00:04:31,166 --> 00:04:32,833 You sure you want to do that, young man? 76 00:04:34,000 --> 00:04:35,708 You ever taken one of those before? 77 00:04:36,416 --> 00:04:38,666 You haven't, have you? I can tell. 78 00:04:38,750 --> 00:04:41,750 Now, I bet you've heard it can make you fast, make you strong. 79 00:04:41,833 --> 00:04:44,553 Make this a fair fight, even though I got a gun pointed at your face. 80 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 Just twist it, Tommy. 81 00:04:47,291 --> 00:04:49,333 But that's only if you happen to have a good Power. 82 00:04:49,416 --> 00:04:50,625 Not everybody does. 83 00:04:50,708 --> 00:04:52,416 Some people take it and just blow up. 84 00:04:52,500 --> 00:04:54,750 - I don't wanna do this anymore, man. - Shut up. 85 00:04:54,833 --> 00:04:57,458 So the question is, what's your power? 86 00:04:58,083 --> 00:05:00,291 Might be good, might be bad, nobody knows. 87 00:05:00,375 --> 00:05:01,541 Take the pill, Tommy. 88 00:05:01,625 --> 00:05:02,625 Take it. 89 00:05:03,375 --> 00:05:04,375 Go ahead. 90 00:05:05,333 --> 00:05:06,791 I wanna see what happens. 91 00:05:17,875 --> 00:05:20,291 You boys are lucky I only have one pair of cuffs. 92 00:05:20,958 --> 00:05:22,041 I'd bring you all in. 93 00:05:23,458 --> 00:05:24,458 You can go now. 94 00:05:26,291 --> 00:05:27,291 Go! 95 00:05:36,333 --> 00:05:37,333 Man, you crazy. 96 00:05:37,708 --> 00:05:38,708 You okay? 97 00:05:39,083 --> 00:05:40,166 I had it. 98 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 That is not what I saw. 99 00:05:42,875 --> 00:05:44,541 So what, you practice that in the mirror? 100 00:05:46,625 --> 00:05:48,125 Yeah, you did. 101 00:05:49,041 --> 00:05:50,666 I bet you had your gun out too. 102 00:05:51,375 --> 00:05:53,916 Pointed at yourself, talking all hard like you Clint Eastwood. 103 00:05:54,958 --> 00:05:55,875 You don't know me. 104 00:05:55,958 --> 00:05:56,958 Yeah, I do. 105 00:05:57,208 --> 00:05:58,875 What do you know about Clint Eastwood? 106 00:05:58,958 --> 00:05:59,875 I know enough. 107 00:05:59,958 --> 00:06:01,125 What you seen him in? 108 00:06:01,208 --> 00:06:04,375 - The Bridges of Madison County. - That's actually a pretty good one. 109 00:06:04,458 --> 00:06:07,000 By the way, it's 500 for that pill in your pocket. 110 00:06:07,083 --> 00:06:08,625 The same stuff as last time? 111 00:06:08,708 --> 00:06:11,083 - Yeah, what else it gonna be? - I don't know. 112 00:06:11,166 --> 00:06:13,250 Did you get it from the same guy as last time? 113 00:06:13,333 --> 00:06:15,458 Come on, you either gonna be a cop or a customer. 114 00:06:15,541 --> 00:06:16,750 It's not that simple. 115 00:06:16,833 --> 00:06:18,166 Bad guys using this stuff 116 00:06:18,250 --> 00:06:20,583 to take out whole precincts of cops single-handed. 117 00:06:21,125 --> 00:06:22,958 I'm just trying to level the playing field. 118 00:06:29,666 --> 00:06:30,833 Be careful with that. 119 00:06:30,916 --> 00:06:31,916 Yeah, thanks. 120 00:06:32,541 --> 00:06:35,333 - What do you think of the bike? - It's an all right bike. 121 00:06:35,416 --> 00:06:36,708 Well, you want it or not? 122 00:06:37,208 --> 00:06:39,708 - I mean, I brought it here for you. - You lying. 123 00:06:39,791 --> 00:06:42,333 No, you said it was your birthday the other day, right? 124 00:06:42,708 --> 00:06:45,184 - That was a month ago. - Okay then, you know what? Never mind. 125 00:06:45,208 --> 00:06:47,375 - No, I mean, I want the bike. - Yeah, you sure? 126 00:06:47,458 --> 00:06:48,375 Yeah. 127 00:06:48,458 --> 00:06:51,791 - Why the seat made out of duct tape? - It was nicest one at the impound lot. 128 00:06:53,083 --> 00:06:54,375 - It's mine? - Get on! 129 00:06:56,166 --> 00:06:57,166 Damn! 130 00:06:58,416 --> 00:07:01,333 ♪ Ba-da-ba-da-bee Ba-ba-da-bope ♪ 131 00:07:03,083 --> 00:07:04,333 ♪ Ba-ba-da-bope ♪ 132 00:07:04,958 --> 00:07:07,250 ♪ We gotta lotta dope ♪ 133 00:07:08,708 --> 00:07:10,125 ♪ We gotta lotta coke ♪ 134 00:07:10,208 --> 00:07:13,208 ♪ We got weed, That's a lotta smoke ♪ 135 00:07:14,041 --> 00:07:16,000 ♪ Yeah, that's that loud I hope ♪ 136 00:07:17,666 --> 00:07:19,458 ♪ Ba-ba-da-bope, okay ♪ 137 00:07:19,541 --> 00:07:22,416 ♪ We gotta lotta dope, yeah ♪ 138 00:07:22,916 --> 00:07:24,708 ♪ Yeah, we got the hotter hoes ♪ 139 00:07:24,791 --> 00:07:27,708 ♪ I said we done shot a lot of folk ♪ 140 00:07:28,750 --> 00:07:30,666 ♪ We be in and out of court ♪ 141 00:07:30,750 --> 00:07:33,541 ♪ And I done seen so many cowards croak ♪ 142 00:07:34,583 --> 00:07:36,500 ♪ It's like watching flowers grow ♪ 143 00:07:36,583 --> 00:07:39,416 ♪ I mean, please Don't you cowards know? ♪ 144 00:07:39,666 --> 00:07:42,625 ♪ We will leave your bloody body On your mama's porch ♪ 145 00:07:42,708 --> 00:07:45,125 ♪ Lord, born in the projects ♪ 146 00:07:45,208 --> 00:07:47,916 ♪ My papa was a rolling stone Selling rock crack ♪ 147 00:07:48,000 --> 00:07:49,040 - ♪ Rock crack ♪ - ♪ Yeah ♪ 148 00:07:49,458 --> 00:07:51,083 ♪ I grew up in my day ♪ 149 00:07:51,416 --> 00:07:53,833 ♪ Making juugs on a phone With no contacts ♪ 150 00:07:57,500 --> 00:07:59,791 Good morning, New Orleans! 151 00:07:59,875 --> 00:08:02,958 I have a caller on the line. Tell me exactly what you saw. 152 00:08:03,041 --> 00:08:05,625 Man, I saw a kid running down Poydras last night, 153 00:08:05,708 --> 00:08:06,750 35 miles per hour. 154 00:08:07,750 --> 00:08:09,375 Did you have a speed gun on this guy? 155 00:08:09,458 --> 00:08:12,291 Man, if the speed limit is 25, he passed it down cold. 156 00:08:12,375 --> 00:08:13,916 I'm telling you, he was on something. 157 00:08:14,000 --> 00:08:17,041 Bruh, it sounds like you might have been on something. 158 00:08:17,125 --> 00:08:18,750 Wayne, you can make fun all you want, 159 00:08:18,833 --> 00:08:20,433 but I'm telling you, something going on. 160 00:08:20,458 --> 00:08:22,458 There's videos. I saw one the other day, 161 00:08:22,541 --> 00:08:25,583 a kid jumped straight off the roof of the casino and just walked away. 162 00:08:25,666 --> 00:08:27,833 Maybe there's a little conspiracy going... 163 00:09:20,208 --> 00:09:21,208 Who is it? 164 00:09:21,625 --> 00:09:22,625 Looking for Newt. 165 00:09:23,625 --> 00:09:26,041 I ain't ask who you're looking for, I said, "Who is it?" 166 00:09:26,125 --> 00:09:28,041 I understand that, sir. I'm a friend of Simon's. 167 00:09:28,125 --> 00:09:29,208 I'm from Tampa. 168 00:09:29,291 --> 00:09:32,541 He sent me here to talk to you. Maybe you wanna do some business. 169 00:09:34,833 --> 00:09:36,333 Come where I can see you. 170 00:09:37,166 --> 00:09:38,166 Merry Christmas. 171 00:09:39,458 --> 00:09:40,458 You alone? 172 00:09:40,958 --> 00:09:42,041 Aren't we all? 173 00:09:43,250 --> 00:09:44,375 Let me see your hands. 174 00:09:44,958 --> 00:09:46,333 I got a box in my hands. 175 00:09:47,750 --> 00:09:49,625 You wanna see my hands, or put the box down? 176 00:09:49,708 --> 00:09:50,916 - What you want? - Yeah... 177 00:09:51,000 --> 00:09:52,500 - No. - Which one? Box down, hands up? 178 00:09:52,583 --> 00:09:54,143 Put the box down and get your hands up. 179 00:09:54,208 --> 00:09:56,208 - Okay, I'm with you. Box down. - Yeah, just... 180 00:09:57,416 --> 00:09:58,625 Now, slow, real slow now. 181 00:09:58,708 --> 00:10:00,458 Yeah, slow, everything's slow. 182 00:10:01,125 --> 00:10:03,708 If you want, you can call Simon. He'll verify who I am. 183 00:10:04,375 --> 00:10:06,375 Tell him that the Major's here to see you. 184 00:10:07,375 --> 00:10:08,375 The Major. 185 00:10:09,125 --> 00:10:10,125 Say, bruh. 186 00:10:11,083 --> 00:10:13,208 I'ma go make that call. You stay right there. 187 00:11:21,208 --> 00:11:22,458 I wouldn't do that. 188 00:11:31,833 --> 00:11:32,833 Newt. 189 00:11:33,291 --> 00:11:34,458 I don't wanna hurt you. 190 00:11:35,416 --> 00:11:36,833 I don't wanna hurt nobody. 191 00:11:36,916 --> 00:11:38,916 Just need some information, that's all. 192 00:11:39,000 --> 00:11:41,708 Tell me where you're getting this stuff, and I'll get out of here. 193 00:11:46,625 --> 00:11:47,791 You don't wanna talk? 194 00:11:50,416 --> 00:11:52,875 All you gotta do is tell me who your supplier is. 195 00:11:53,708 --> 00:11:56,416 So what you think about that, Newt, huh? We got a deal? 196 00:12:02,708 --> 00:12:04,333 Once I get that information, 197 00:12:04,416 --> 00:12:07,958 you can slither back to whatever hole that you came out of, understand? 198 00:12:09,375 --> 00:12:10,375 Listen to my voice. 199 00:12:11,958 --> 00:12:12,958 Am I lying? 200 00:13:57,583 --> 00:14:00,000 What? I know you not... 201 00:14:00,083 --> 00:14:02,333 Get the hell out of my kitchen! 202 00:14:02,416 --> 00:14:04,041 Oh, Lord! 203 00:14:06,166 --> 00:14:08,250 Newt, you gonna get somebody killed in here! 204 00:14:35,708 --> 00:14:38,958 Where you getting this shit from? Who's making it? Tell me the source! 205 00:14:39,708 --> 00:14:41,041 I ain't telling you shit! 206 00:14:44,333 --> 00:14:46,625 Tell me right now! Who's the supplier? 207 00:14:47,625 --> 00:14:48,625 Give me one name! 208 00:14:49,166 --> 00:14:50,500 You gonna tell me! 209 00:14:52,458 --> 00:14:53,541 Tell me who it is! 210 00:14:55,083 --> 00:14:56,750 Okay. Big Man. 211 00:14:57,166 --> 00:14:58,916 - His name's Biggie. - Speak up, son! 212 00:14:59,041 --> 00:15:00,125 That's all I know, man! 213 00:15:00,208 --> 00:15:01,500 - Where's he at? - I... 214 00:15:01,583 --> 00:15:03,208 Huh? Where's Biggie? 215 00:15:06,083 --> 00:15:07,291 How many did you take? 216 00:15:21,708 --> 00:15:24,166 No! Daddy! Daddy! 217 00:15:26,291 --> 00:15:27,458 Hey, mister. 218 00:15:29,041 --> 00:15:30,125 Is he dead? 219 00:15:30,708 --> 00:15:31,708 He's alive, man. 220 00:15:48,833 --> 00:15:49,833 Robin. 221 00:15:51,041 --> 00:15:52,041 Are you up? 222 00:15:55,375 --> 00:15:56,750 - Robin. - Yeah. 223 00:15:56,833 --> 00:15:57,833 You late. 224 00:15:58,541 --> 00:15:59,541 I'm up. 225 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 Mmhmm. 226 00:16:07,958 --> 00:16:08,958 Ma, you okay? 227 00:16:10,416 --> 00:16:12,000 Yeah, baby. Be right out. 228 00:16:14,208 --> 00:16:15,541 I'll make you some soup. 229 00:16:17,083 --> 00:16:18,458 Man, we all out. 230 00:16:19,916 --> 00:16:21,125 Just get to school. 231 00:16:21,208 --> 00:16:23,000 I'ma go pick some up later. 232 00:16:23,500 --> 00:16:24,833 And your prescription too. 233 00:16:25,416 --> 00:16:28,708 The initial investigation is indicating a home meth lab, 234 00:16:28,791 --> 00:16:30,750 but we're gonna wait until we see the full report 235 00:16:30,833 --> 00:16:32,958 - before we make an assessment. - Yeah. 236 00:16:33,041 --> 00:16:34,666 It was deemed unsafe years ago. 237 00:16:34,750 --> 00:16:36,125 Isn't that where Newt hangs out? 238 00:16:36,208 --> 00:16:38,541 Uh, I'm not sure, could be. 239 00:16:38,625 --> 00:16:40,166 Text your cousin for me, baby. 240 00:16:40,916 --> 00:16:42,250 That's a pretty big fire. 241 00:16:44,000 --> 00:16:45,333 I'm sure he's fine, Ma. 242 00:16:45,666 --> 00:16:46,666 Mmm. 243 00:16:47,958 --> 00:16:50,375 On a scale of one to ten, how bad is it today? 244 00:16:51,333 --> 00:16:52,750 Seven, seven and a half. 245 00:16:53,416 --> 00:16:55,375 - I'm sorry, Ma. - Mm-hmm. 246 00:16:56,583 --> 00:16:57,583 You gotta go. 247 00:16:59,416 --> 00:17:00,541 Well, I'll come through 248 00:17:00,625 --> 00:17:02,708 with your prescription and your soup tonight. 249 00:17:02,791 --> 00:17:03,916 My hero. 250 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 Want some company? 251 00:17:14,958 --> 00:17:16,000 All right, then. 252 00:17:19,415 --> 00:17:22,083 ♪ Add a little sugar ♪ 253 00:17:24,083 --> 00:17:28,250 ♪ Honeysuckle and a great big ♪ 254 00:17:28,333 --> 00:17:29,833 ♪ Expression ♪ 255 00:17:29,916 --> 00:17:31,333 ♪ Of happiness ♪ 256 00:17:31,416 --> 00:17:36,208 ♪ Boy, you couldn't miss ♪ 257 00:18:39,041 --> 00:18:39,875 Hmm. 258 00:18:39,958 --> 00:18:42,166 This is a major problem during pregnancy 259 00:18:42,583 --> 00:18:44,375 known as FAS. 260 00:18:45,250 --> 00:18:50,000 Birth defects caused by drinking alcohol and using drugs while pregnant. 261 00:18:50,625 --> 00:18:52,916 How do we prevent these birth defects? 262 00:18:53,000 --> 00:18:54,916 - Put that up. - Ladies. 263 00:18:55,000 --> 00:18:57,833 I'm guessing that you're discussing what the condition is called 264 00:18:57,916 --> 00:19:00,791 when a child is exposed to alcohol in the womb, right? 265 00:19:02,666 --> 00:19:05,333 F... feeble alcohol syndrome. 266 00:19:07,958 --> 00:19:08,833 Fetal. 267 00:19:08,916 --> 00:19:09,916 But yes, correct. 268 00:19:10,958 --> 00:19:13,125 Now, let's talk about prevention. 269 00:19:13,916 --> 00:19:16,333 How do we prevent these birth defects? 270 00:19:16,416 --> 00:19:18,833 No drugs, no alcohol. 271 00:19:27,583 --> 00:19:31,750 Simple. It is the only form known as FAS... 272 00:19:37,916 --> 00:19:40,000 I know that you don't think this stuff is serious, 273 00:19:40,083 --> 00:19:42,291 you don't think it's important, but it is. 274 00:19:43,500 --> 00:19:46,125 Right now, you're getting a D in this class, Robin. 275 00:19:46,208 --> 00:19:47,625 It's an easy class. 276 00:19:47,708 --> 00:19:49,083 Quiet. 277 00:19:49,833 --> 00:19:53,916 So since you don't seem to be worried about your grades or graduating... 278 00:19:54,541 --> 00:19:56,125 you must have a plan, right? 279 00:19:57,750 --> 00:19:59,958 So what is that plan, Miss Reilly? 280 00:20:06,625 --> 00:20:07,625 Rap. 281 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 She'll rap. 282 00:20:12,375 --> 00:20:13,375 I see. 283 00:20:13,750 --> 00:20:16,291 Well, then, why don't you get up and rap for us? 284 00:20:16,375 --> 00:20:18,833 Make me believe that you've got a shot, 285 00:20:19,500 --> 00:20:21,375 and I'll give you a C for the year. 286 00:20:34,333 --> 00:20:36,767 ♪ Now what'sthe difference Between a student and a teacher? ♪ 287 00:20:36,791 --> 00:20:39,666 ♪ While one of them is growing up The other's getting weaker ♪ 288 00:20:39,750 --> 00:20:41,833 ♪ Is the criteria For you to be a creeper? ♪ 289 00:20:41,916 --> 00:20:43,716 ♪ Stalking the halls In squeaky little shoes ♪ 290 00:20:43,750 --> 00:20:45,000 ♪ Get you some sneakers ♪ 291 00:20:45,083 --> 00:20:47,041 ♪ Get new kicks, get a clue, get a hint ♪ 292 00:20:47,125 --> 00:20:48,375 ♪ Get a friend, get a life ♪ 293 00:20:48,458 --> 00:20:49,750 ♪ Get a wife, get a mint ♪ 294 00:20:49,833 --> 00:20:52,416 ♪ And your teeth been looking yellow Get an off-white tint ♪ 295 00:20:52,500 --> 00:20:54,958 ♪ Never honor roll But I'm on a roll like lint ♪ 296 00:20:55,041 --> 00:20:57,000 ♪ Yeah, I see I'm digging at your pride ♪ 297 00:20:57,083 --> 00:20:59,500 ♪ You thought that you could hide That the system is a lie ♪ 298 00:20:59,583 --> 00:21:00,903 ♪ Wasn't built for me to thrive ♪ 299 00:21:00,958 --> 00:21:02,238 ♪ It don't love nobody like me ♪ 300 00:21:02,291 --> 00:21:04,875 ♪ Diplomas won't determine Who I am or who I might be ♪ 301 00:21:08,250 --> 00:21:10,666 ♪ So next time you tempted to pick on me For a laugh ♪ 302 00:21:10,750 --> 00:21:13,511 ♪ Skip theatrics and just tell me I can get up out your class, bitch ♪ 303 00:21:13,750 --> 00:21:18,000 Oh! 304 00:21:18,083 --> 00:21:19,833 Yeah! That's my girl. 305 00:21:19,916 --> 00:21:21,375 Sit down! Stop! 306 00:21:21,458 --> 00:21:23,083 - Robin! - Sit down. 307 00:21:23,166 --> 00:21:24,666 - Robin! - Sit down! 308 00:21:24,750 --> 00:21:26,625 - Put her down! - Robin! 309 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 Well, then. 310 00:21:36,291 --> 00:21:37,666 You can give me that phone 311 00:21:38,250 --> 00:21:39,666 or you can go to the office. 312 00:21:45,583 --> 00:21:47,541 Let's get back to prevention, please. 313 00:21:47,625 --> 00:21:49,916 There is no magic pill to fix it. 314 00:21:51,541 --> 00:21:54,250 Reports of armed robbery downtown near the Savings bank. 315 00:21:54,333 --> 00:21:58,416 All available officers please respond. 316 00:22:05,958 --> 00:22:07,458 Sir, what'd you see in there? 317 00:22:08,333 --> 00:22:10,458 I don't know, I didn't see him. 318 00:22:10,541 --> 00:22:11,833 He came out of nowhere. 319 00:22:12,166 --> 00:22:13,625 It's like I was hit by a ghost. 320 00:22:13,708 --> 00:22:14,750 By a ghost? 321 00:22:14,833 --> 00:22:16,500 This is not right, man, you gotta... 322 00:22:16,583 --> 00:22:17,416 Yo, captain! 323 00:22:17,500 --> 00:22:19,340 You can't just get... Not now, Landry. Not now. 324 00:22:19,416 --> 00:22:21,666 You can't just come and take my shit over. 325 00:22:23,416 --> 00:22:24,416 What's going on? 326 00:22:24,750 --> 00:22:28,125 Armed robber, multiple hostages, the negotiator can't make contact. 327 00:22:30,083 --> 00:22:31,416 Why aren't we going in? 328 00:22:31,500 --> 00:22:33,666 Pretty sure our scene just became theirs. 329 00:22:34,375 --> 00:22:37,541 You weren't down here ten minutes ago. What is this? What do we do? 330 00:22:39,541 --> 00:22:42,125 This is wrong. I'm gonna remember that. I'm gonna remember that. 331 00:22:42,958 --> 00:22:43,833 What's all that? 332 00:22:43,916 --> 00:22:45,750 We've been asked to stand down. 333 00:22:45,833 --> 00:22:47,833 We're here in support now only. 334 00:22:50,916 --> 00:22:52,958 Frank, this is some bullshit, man. 335 00:22:54,125 --> 00:22:55,250 Like, if it was up to me... 336 00:22:57,666 --> 00:22:58,666 Hey, buddy. 337 00:22:59,125 --> 00:23:00,125 Take a break. 338 00:24:05,291 --> 00:24:06,208 Where are they? 339 00:24:06,291 --> 00:24:07,625 Behind you! 340 00:24:16,875 --> 00:24:18,500 The bags! The bags! Follow the bags! 341 00:24:18,583 --> 00:24:19,625 Get those bags! 342 00:24:28,666 --> 00:24:29,958 Bank units go. 343 00:24:30,041 --> 00:24:31,750 All units set up a perimeter. 344 00:24:32,083 --> 00:24:34,458 Subject is male, possibly Caucasian. 345 00:24:36,000 --> 00:24:37,083 Shit, I can't tell. 346 00:24:39,375 --> 00:24:40,375 Watch out! 347 00:24:44,458 --> 00:24:45,458 You all right? 348 00:24:52,208 --> 00:24:54,208 Hey! Hey! Out of the way! Out of the way! 349 00:24:54,291 --> 00:24:55,666 Get out of the way! Go! Go! 350 00:25:02,416 --> 00:25:03,416 - Are you okay? - Yeah. 351 00:25:15,416 --> 00:25:17,708 Hey! NOPD! You hear me? 352 00:25:17,791 --> 00:25:19,250 Stop the car! 353 00:25:19,333 --> 00:25:21,000 Hey! Stop the streetcar! 354 00:25:21,583 --> 00:25:23,083 Has anybody seen an invis... 355 00:25:25,250 --> 00:25:26,125 Stop the streetcar! 356 00:25:26,208 --> 00:25:27,458 You're under arrest! 357 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 Stop! 358 00:25:36,666 --> 00:25:38,291 Freeze! I can see you! 359 00:25:40,666 --> 00:25:42,083 NOPD, you're under arrest! 360 00:25:51,500 --> 00:25:52,791 I said freeze! 361 00:25:58,333 --> 00:25:59,500 Freeze! Don't move. 362 00:26:00,708 --> 00:26:02,125 Frank! Watch out! 363 00:26:51,458 --> 00:26:53,250 Frank, stop! Stop! 364 00:27:23,708 --> 00:27:25,125 And a small fries. 365 00:27:33,833 --> 00:27:35,708 Scale of one to ten, ten being the worst, 366 00:27:35,791 --> 00:27:36,916 what's your pain right now? 367 00:27:37,000 --> 00:27:39,250 - It doesn't hurt. - Any soreness in here? 368 00:27:39,916 --> 00:27:41,500 - No, ma'am. - Lose consciousness? 369 00:27:42,458 --> 00:27:44,041 For a second, I did there. 370 00:27:45,125 --> 00:27:46,958 Look at my finger. Follow it. 371 00:27:48,583 --> 00:27:50,750 Can you excuse us for a minute? 372 00:27:52,000 --> 00:27:53,083 Sure. 373 00:28:04,791 --> 00:28:06,125 Did you take a pill today? 374 00:28:08,541 --> 00:28:09,541 Yes. 375 00:28:10,416 --> 00:28:12,416 Put your gun and the badge on the table. 376 00:28:13,541 --> 00:28:14,375 Captain. 377 00:28:14,458 --> 00:28:17,291 Gun and badge on the table, now. 378 00:28:27,291 --> 00:28:28,750 If I hadn't taken that,I'd be dead. 379 00:28:28,833 --> 00:28:31,666 - That what you want? - I want my police force to obey the law! 380 00:28:31,750 --> 00:28:33,166 There are no laws on this drug! 381 00:28:33,250 --> 00:28:36,041 They don't exist officially, 'cause every time we try to deal with it, 382 00:28:36,125 --> 00:28:38,416 some guys in suits show up and tell us to stop. 383 00:28:39,625 --> 00:28:41,958 Look, I don't know who those two were that came in today 384 00:28:42,041 --> 00:28:43,250 and cut you off at the knees. 385 00:28:43,333 --> 00:28:45,583 I don't know if they're feds or military or what, 386 00:28:45,666 --> 00:28:48,541 but clearly, they have you under their thumb. 387 00:28:49,416 --> 00:28:50,958 And I don't think you like it. 388 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 'Cause they don't care about the people of this city. 389 00:28:54,833 --> 00:28:56,458 Not like you do, not like I do, 390 00:28:56,541 --> 00:28:59,261 and we know what happenedlast time we were counting on guys in suits 391 00:28:59,291 --> 00:29:00,875 to look out for New Orleans. 392 00:29:01,916 --> 00:29:04,291 Now, you need to make me the bad guy, that's fine. 393 00:29:04,583 --> 00:29:07,625 But I'd be willing to bet you know more than you're allowed to say. 394 00:29:08,500 --> 00:29:11,250 Maybe we can work together on this, unofficially. 395 00:29:11,708 --> 00:29:13,083 And maybe we can do some good. 396 00:29:14,333 --> 00:29:15,500 And isn't that our job? 397 00:29:15,583 --> 00:29:18,541 Captain, suspect is currently being removed from the premises. 398 00:29:38,333 --> 00:29:40,916 Anybody finds you with that, you didn't get it from me. 399 00:29:41,833 --> 00:29:44,541 I'm told he's the source of Power. 400 00:29:45,333 --> 00:29:47,708 We shut him down, we get our city back. 401 00:29:48,583 --> 00:29:49,750 Who is he? 402 00:29:50,333 --> 00:29:52,166 He's your get-out-of-jail-free card. 403 00:29:58,708 --> 00:29:59,875 You okay, honey? 404 00:30:00,333 --> 00:30:02,541 - You need anything else? - No, I'm fine. 405 00:30:03,250 --> 00:30:05,166 Hmm. Yes, you are. 406 00:30:05,250 --> 00:30:06,875 So, can I get you anything? 407 00:30:06,958 --> 00:30:08,875 You got any hot water? 408 00:30:08,958 --> 00:30:12,000 - I'll take some of that. - Yeah. Okay, I'll get that for you. 409 00:30:12,583 --> 00:30:13,666 Jessica! 410 00:30:13,750 --> 00:30:15,041 Can I get some hot water? 411 00:30:48,750 --> 00:30:49,833 Newt, you in there? 412 00:30:50,958 --> 00:30:51,958 Newt. 413 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Seriously? 414 00:31:20,708 --> 00:31:22,333 Say, you saw who did this? 415 00:31:22,416 --> 00:31:23,875 No, I just came out the door. 416 00:31:48,750 --> 00:31:51,416 Please! Please! Wait! Get off me! 417 00:31:58,208 --> 00:31:59,208 Help me! 418 00:32:01,958 --> 00:32:03,875 It's Robin. You know what to do. 419 00:32:05,041 --> 00:32:06,208 Hey, it's me. 420 00:32:06,291 --> 00:32:09,166 I need to re-up, so meet me in the usual spot. 421 00:32:31,166 --> 00:32:33,416 Let me out! Please, let me out! 422 00:32:38,666 --> 00:32:40,375 You keep kicking around in there. 423 00:32:43,375 --> 00:32:44,958 This how we gonna do this. 424 00:32:46,791 --> 00:32:48,750 All that kicking ain't making no sense. 425 00:32:48,833 --> 00:32:50,166 Somebody help! 426 00:32:50,250 --> 00:32:53,166 You in a strange man's car in an even stranger place. 427 00:32:53,250 --> 00:32:54,250 Help! 428 00:32:54,291 --> 00:32:55,625 Help, please! 429 00:32:56,250 --> 00:32:57,930 But I need to have a conversation with you. 430 00:32:59,208 --> 00:33:01,041 I need to be able to look... 431 00:33:01,125 --> 00:33:03,375 I need to be able to look you in your eye. 432 00:33:05,791 --> 00:33:07,041 You don't wanna calm down, 433 00:33:07,125 --> 00:33:10,666 maybe I need to make a trip over to 32 Park, right? 434 00:33:10,750 --> 00:33:12,166 You know where 32 Park is? 435 00:33:13,166 --> 00:33:15,125 Well, if I let you out and you start crying, 436 00:33:15,208 --> 00:33:16,916 I'ma pay a little visit to Irene. 437 00:33:17,458 --> 00:33:19,083 Make sure she all right, huh? 438 00:33:21,791 --> 00:33:24,333 I take it you love Irene 'cause you ain't knocking no more. 439 00:33:26,625 --> 00:33:27,833 So when I open this up, 440 00:33:29,250 --> 00:33:30,541 I want my conversation. 441 00:33:37,583 --> 00:33:39,875 Why don't we start from the beginning, make it simple? 442 00:33:39,958 --> 00:33:40,958 What's your name? 443 00:33:41,333 --> 00:33:42,458 - Huh? - I'm Robin! 444 00:33:42,541 --> 00:33:43,583 Oh, I can't hear you. 445 00:33:43,666 --> 00:33:44,833 - What is it? - Robin. 446 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 Robin. 447 00:33:47,708 --> 00:33:49,166 You push that Power, don't you? 448 00:33:49,583 --> 00:33:50,943 I don't know nothing about that... 449 00:33:51,000 --> 00:33:53,083 - You don't know? - No! I don't! 450 00:33:53,166 --> 00:33:56,250 Maybe you'll figure it out, huh? You stay in there until you figure it out. 451 00:33:56,333 --> 00:33:57,750 I don't know! 452 00:33:57,833 --> 00:33:59,041 What's the source? 453 00:33:59,125 --> 00:34:00,405 - I don't know. - You don't know? 454 00:34:00,458 --> 00:34:03,098 - Maybe you know something about Newt. - I don't... I don't know... 455 00:34:03,166 --> 00:34:04,642 - Oh, you don't know who Newt is? - No. 456 00:34:04,666 --> 00:34:06,916 That's funny because Newt be all in your phone. 457 00:34:07,000 --> 00:34:11,500 I get weird texts from people all the time because that's what the job is. 458 00:34:11,583 --> 00:34:13,458 Well, let me tell you what's even more weird. 459 00:34:13,541 --> 00:34:15,083 - Newt ain't here no more. - What? 460 00:34:15,166 --> 00:34:18,208 So since Newt ain't here, that leads us to... where to, huh? 461 00:34:18,291 --> 00:34:20,708 Where to, Robin? I need to know where the source is. 462 00:34:20,791 --> 00:34:22,291 I don't... Believe me! 463 00:34:25,750 --> 00:34:27,291 I said get out! 464 00:34:27,375 --> 00:34:28,666 Why? 465 00:34:28,750 --> 00:34:30,500 So you can advance your position in life. 466 00:34:33,791 --> 00:34:34,791 Who is that? 467 00:34:35,041 --> 00:34:37,083 - Hmm? Look closer, is that Biggie? - I don't know. 468 00:34:37,166 --> 00:34:38,791 - You don't know? - No, I don't know. 469 00:34:38,875 --> 00:34:41,208 Oh, you on these streets, you don't know shit. 470 00:34:44,041 --> 00:34:45,125 I know you're scared. 471 00:34:45,708 --> 00:34:47,388 I know you're feeling like fight or flight, 472 00:34:47,416 --> 00:34:49,936 but I'ma tell you right now, you just breathe and get through it 473 00:34:50,000 --> 00:34:52,333 because listen, you don't know who I am and what I'm about, 474 00:34:52,416 --> 00:34:54,833 but I got to find that source. 475 00:34:55,416 --> 00:34:57,833 I need to get to the top of the food chain. 476 00:34:57,916 --> 00:35:00,791 But you keep messing around withme and acting like you don't know shit, 477 00:35:00,875 --> 00:35:03,875 I'm gonna knock your ass out, and then I'm gonna go kill your mother. 478 00:35:05,750 --> 00:35:06,833 I'ma kill Irene. 479 00:35:08,833 --> 00:35:09,833 Look me in my eyes. 480 00:35:14,375 --> 00:35:15,375 Am I lying? 481 00:35:19,333 --> 00:35:21,958 So tell me your decision. 482 00:35:32,083 --> 00:35:33,250 There's our buyer. 483 00:35:34,541 --> 00:35:35,541 You trust her? 484 00:35:35,958 --> 00:35:38,416 She's connected to every cartel in South America. 485 00:35:39,125 --> 00:35:40,333 She's the real deal. 486 00:35:40,916 --> 00:35:42,125 And the money? 487 00:35:42,208 --> 00:35:43,208 You'll get it. 488 00:35:44,166 --> 00:35:47,500 Then our backers will see what the rest of us have already seen. 489 00:35:48,208 --> 00:35:49,208 What's that? 490 00:35:49,958 --> 00:35:52,791 That we're working for the woman who's gonna change the world. 491 00:35:58,458 --> 00:35:59,458 Ready to go. 492 00:36:00,833 --> 00:36:01,833 Bienvenidos. 493 00:36:02,083 --> 00:36:05,333 Welcome. I see you packed light. 494 00:36:05,833 --> 00:36:07,125 I was expecting... 495 00:36:08,625 --> 00:36:09,708 duffel bags. 496 00:36:09,791 --> 00:36:10,875 The money is here... 497 00:36:11,583 --> 00:36:14,416 if the product lives up to its reputation. 498 00:36:14,500 --> 00:36:15,500 Product? 499 00:36:18,333 --> 00:36:19,958 It is not just a product. 500 00:36:20,041 --> 00:36:22,208 These pills will topple governments. 501 00:36:22,291 --> 00:36:25,791 You're about to become the most powerful woman in South America. 502 00:36:26,416 --> 00:36:29,708 In that case, I look forward to your demonstration. 503 00:36:49,708 --> 00:36:51,375 Hey, I see what you doin'. 504 00:36:51,458 --> 00:36:52,625 Give me this. 505 00:36:52,708 --> 00:36:53,958 You do what I told you. 506 00:36:54,708 --> 00:36:55,958 No messing around. 507 00:36:59,208 --> 00:37:00,333 Operator. 508 00:37:00,416 --> 00:37:01,416 Hi. 509 00:37:01,625 --> 00:37:04,833 I was told to call this number if I ever had a problem. 510 00:37:05,250 --> 00:37:07,375 Go to Hong Kong Market off of Patterson. 511 00:37:07,458 --> 00:37:09,958 Go to the back and ask for alligator wine. 512 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 Come alone. 513 00:37:11,791 --> 00:37:13,291 Okay. 514 00:37:18,666 --> 00:37:20,666 You're gonna go meet whoever's in there, 515 00:37:21,625 --> 00:37:23,708 you're gonna tell them what we talked about. 516 00:37:24,958 --> 00:37:28,208 You're gonna tell them that you saw me and that I left. 517 00:37:28,791 --> 00:37:30,458 - No... - And if they ask... 518 00:37:30,541 --> 00:37:33,000 No, you said point you in a direction, that's a direction. 519 00:37:33,083 --> 00:37:34,625 You ever hear of a mine rat? 520 00:37:36,041 --> 00:37:39,333 - It sound like a rat that get blown up. - Well, that's what you are. 521 00:37:40,375 --> 00:37:41,708 You're my mine rat. 522 00:37:41,791 --> 00:37:44,375 Look, I was just trying to make ends meet. I'm just a kid, I'm... 523 00:37:44,458 --> 00:37:45,958 I know what you trying to do! 524 00:37:48,791 --> 00:37:51,208 You out here in these streets dealing, you ain't no damn kid. 525 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 You gave that up. 526 00:37:55,083 --> 00:37:58,291 You can't keep playing that whole "I'm just a child" card, okay? 527 00:38:02,041 --> 00:38:03,125 Let's make it happen. 528 00:38:04,250 --> 00:38:05,250 Yes, sir. 529 00:38:35,833 --> 00:38:37,833 ♪ We gonna need some drugs ♪ 530 00:38:38,083 --> 00:38:41,208 ♪ For the situation Shout-out to my plug ♪ 531 00:38:41,791 --> 00:38:43,250 ♪ It's a lituation ♪ 532 00:38:44,958 --> 00:38:47,000 ♪ Won't we need the litigation? ♪ 533 00:38:48,541 --> 00:38:50,333 ♪ All we ask is ventilation ♪ 534 00:38:50,416 --> 00:38:52,166 ♪ I can't breathe... ♪ 535 00:38:53,000 --> 00:38:54,708 Excuse me. 536 00:38:54,791 --> 00:38:55,791 Excuse me. 537 00:38:58,000 --> 00:38:59,083 Alligator wine? 538 00:39:01,041 --> 00:39:02,083 That's not a thing. 539 00:39:03,375 --> 00:39:04,833 Can you just ask somebody? 540 00:39:05,333 --> 00:39:06,708 ♪ When the real hold you down ♪ 541 00:39:06,791 --> 00:39:08,191 ♪ You supposed to drown, right... ♪ 542 00:39:09,291 --> 00:39:10,531 ♪ When the real hold you down ♪ 543 00:39:10,583 --> 00:39:12,458 ♪ You supposed to drown, right? ♪ 544 00:39:12,541 --> 00:39:15,875 ♪ Wait, wait, that don't sound right ♪ 545 00:39:16,416 --> 00:39:17,833 ♪ Just wait one second... ♪ 546 00:39:17,916 --> 00:39:19,125 He said wait here. 547 00:39:19,791 --> 00:39:21,500 ♪ When the real hold you down ♪ 548 00:39:21,583 --> 00:39:23,291 ♪ You supposed to drown, right? ♪ 549 00:39:23,583 --> 00:39:25,083 ♪ When the real hold you down ♪ 550 00:39:25,166 --> 00:39:27,000 ♪ You supposed to drown, right... ♪ 551 00:39:27,333 --> 00:39:29,291 Excuse me, could you help me out with this? 552 00:39:29,375 --> 00:39:30,250 What? 553 00:39:30,333 --> 00:39:32,916 - Is it spicy, is it mild? - I don't know what the fuck it is. 554 00:39:33,000 --> 00:39:34,208 I don't work here. 555 00:39:45,291 --> 00:39:46,291 Watch your step. 556 00:39:49,083 --> 00:39:50,708 Okay, why don't you have a seat? 557 00:39:54,791 --> 00:39:56,041 How'd you get the number? 558 00:39:57,875 --> 00:39:58,875 Newt gave it to me. 559 00:39:59,416 --> 00:40:00,416 You're a dealer. 560 00:40:00,875 --> 00:40:03,208 Yeah, he gave it to me in case something went wrong. 561 00:40:03,916 --> 00:40:04,958 Newt's dead. 562 00:40:05,916 --> 00:40:06,916 I know. 563 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 How'd that happen? 564 00:40:10,333 --> 00:40:11,333 There's this guy. 565 00:40:12,250 --> 00:40:13,791 He calls himself "The Major." 566 00:40:14,958 --> 00:40:16,041 He killed him. 567 00:40:16,125 --> 00:40:17,833 Then he threw me in his trunk. 568 00:40:18,458 --> 00:40:19,500 He's right outside. 569 00:40:27,875 --> 00:40:28,958 Can I go? 570 00:40:32,625 --> 00:40:34,333 You should stay right here. 571 00:40:35,416 --> 00:40:37,541 This is the safest place for you right now. 572 00:40:42,583 --> 00:40:43,500 You Biggie? 573 00:40:43,583 --> 00:40:44,583 I'm not Biggie. 574 00:40:44,666 --> 00:40:47,166 Biggie works in sales. This is distribution. 575 00:40:47,541 --> 00:40:49,583 - Talk to me. - Listen, I can... 576 00:40:51,250 --> 00:40:53,791 I don't want to talk to any middle men. Already did that. 577 00:40:53,875 --> 00:40:56,434 You don't tell me where Biggie is, I'll cut your fucking head off. 578 00:40:56,458 --> 00:40:57,500 Start the truck! 579 00:41:07,083 --> 00:41:08,166 Let me out! 580 00:41:09,375 --> 00:41:10,375 Hey! 581 00:41:40,916 --> 00:41:41,916 Hey, Robin! 582 00:41:42,333 --> 00:41:43,333 You still in there? 583 00:41:53,750 --> 00:41:55,458 - You all right? - Yeah. Yeah. 584 00:41:55,916 --> 00:41:57,500 Don't worry, okay? I'm gonna come... 585 00:42:22,083 --> 00:42:23,250 Everything's okay. 586 00:42:25,083 --> 00:42:26,083 Tracy. 587 00:42:26,958 --> 00:42:27,958 Baby. 588 00:42:29,083 --> 00:42:30,541 It's so good to see you. 589 00:42:32,708 --> 00:42:34,000 What? What? 590 00:42:37,958 --> 00:42:39,000 Cover your ears. 591 00:42:56,375 --> 00:42:57,375 What's that? 592 00:42:58,500 --> 00:43:01,500 They're logging Powers. There's chips in every capsule. 593 00:43:02,166 --> 00:43:04,916 The government won't let them test it, so they test it on us. 594 00:43:06,166 --> 00:43:07,875 The people that you're selling to, 595 00:43:09,333 --> 00:43:10,500 they're the lab rats. 596 00:43:12,458 --> 00:43:13,958 What's all that? 597 00:43:14,875 --> 00:43:17,166 It's a demonstration for potential buyers. 598 00:43:17,583 --> 00:43:20,791 It means they're done with New Orleans. It means I'm running out of time. 599 00:43:28,583 --> 00:43:31,041 I gotta go there. 600 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 You gotta take me there. 601 00:43:33,083 --> 00:43:34,333 Tracy, take... 602 00:44:08,791 --> 00:44:09,875 Help! 603 00:44:11,625 --> 00:44:12,625 Help! 604 00:44:15,208 --> 00:44:16,208 Help! 605 00:44:53,791 --> 00:44:54,791 Robin, I need... 606 00:45:07,416 --> 00:45:08,416 Please. 607 00:45:09,750 --> 00:45:11,041 You killed my cousin. 608 00:45:13,958 --> 00:45:16,125 He ODed. I didn't kill him. 609 00:45:22,375 --> 00:45:23,375 I got money. 610 00:45:24,750 --> 00:45:25,750 Please. 611 00:45:27,666 --> 00:45:30,666 I'm just trying... I'm just trying to find my daughter. 612 00:46:00,541 --> 00:46:01,541 Yo, chill. 613 00:46:03,083 --> 00:46:04,458 Yo, you need to calm down. 614 00:46:05,458 --> 00:46:07,875 You fell out, I brought you to the vet. My mom work here. 615 00:46:16,375 --> 00:46:17,375 You did this? 616 00:46:17,708 --> 00:46:18,708 Yeah. 617 00:46:19,416 --> 00:46:21,166 But now I need to finish the exit wound. 618 00:46:22,041 --> 00:46:23,500 You gonna let me do it or not? 619 00:46:31,083 --> 00:46:32,166 I guess that's a yes. 620 00:46:37,000 --> 00:46:37,875 Wait, wait, wait. 621 00:46:37,958 --> 00:46:38,958 What? 622 00:46:39,416 --> 00:46:40,625 Y'all work on humans? 623 00:46:40,958 --> 00:46:41,958 Nope. 624 00:46:43,500 --> 00:46:44,500 Ah. 625 00:46:45,375 --> 00:46:46,833 I didn't even do nothing yet. 626 00:47:11,250 --> 00:47:13,250 There a lot of girls that look just like her! 627 00:47:13,333 --> 00:47:16,291 Mrs. Reilly, do you want your daughter to end up dead? 628 00:47:16,375 --> 00:47:18,791 I already told you, I don't know where she is. 629 00:47:19,208 --> 00:47:21,416 She was supposed to be home hours ago. What... 630 00:47:21,500 --> 00:47:23,700 With all due respect, officer, there's a lot of girls... 631 00:47:24,666 --> 00:47:26,583 This could get very ugly for your daughter 632 00:47:26,666 --> 00:47:28,625 - and for you. - Are you sure it was her? 633 00:47:29,250 --> 00:47:31,041 Are you sure you're not mistaken? 634 00:47:45,291 --> 00:47:47,583 Are you sure you haven't seen this man before? 635 00:47:47,666 --> 00:47:50,250 No, I told you I don't know what you talking about. 636 00:47:50,333 --> 00:47:51,375 That's funny. 637 00:47:51,458 --> 00:47:55,000 We have surveillance footage of your daughter with this man tonight 638 00:47:55,083 --> 00:47:56,958 committing crimes about five miles from here. 639 00:47:57,041 --> 00:47:58,041 Are you sure? 640 00:47:58,625 --> 00:48:00,791 This could get a whole lot uglier for you. 641 00:48:00,875 --> 00:48:03,791 Honey, bear. Are we all out of that one hippie shampoo that... 642 00:48:03,875 --> 00:48:06,351 Whoa! What the shit's going on here? Who the hell are you guys? 643 00:48:06,375 --> 00:48:07,625 What you doing in my bathroom? 644 00:48:07,708 --> 00:48:10,083 - We're the police. Who are you? - Man, I live here. 645 00:48:10,166 --> 00:48:13,375 Babe, I'm sorry I was in your shower. The pressure's so much better in yours. 646 00:48:13,458 --> 00:48:14,500 Can you come over here? 647 00:48:14,583 --> 00:48:16,666 I'm really sorry it had to happen that way. 648 00:48:16,750 --> 00:48:17,666 Robin sent me. 649 00:48:17,750 --> 00:48:19,666 Let me just handle these guys, okay? 650 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 Officers. 651 00:48:21,958 --> 00:48:23,958 What precinct did you guys say you're from? 652 00:48:24,041 --> 00:48:24,875 They didn't say. 653 00:48:24,958 --> 00:48:26,708 Sir, Mrs. Reilly and her daughter 654 00:48:26,791 --> 00:48:29,333 seem to be the only residents registered to this address. 655 00:48:29,416 --> 00:48:30,291 I see. 656 00:48:30,375 --> 00:48:33,708 So now because I'm not in your little database, I can't... 657 00:48:34,333 --> 00:48:35,708 Bless you. 658 00:48:35,791 --> 00:48:37,125 Is there a cat in here? 659 00:48:37,583 --> 00:48:39,333 I thought you said you lived here. 660 00:48:39,416 --> 00:48:40,916 Yes, I do, sir. 661 00:48:41,666 --> 00:48:43,416 Is that so hard to believe? Why? 662 00:48:43,958 --> 00:48:45,375 Is it because I'm white? 663 00:48:45,458 --> 00:48:47,708 Are you assuming that me and this beautiful Black woman 664 00:48:47,791 --> 00:48:49,416 wouldn't be able to share a happy home? 665 00:48:49,500 --> 00:48:50,750 You wanna say that on camera? 666 00:48:50,833 --> 00:48:52,500 - Babe, where's your phone? - Got it. 667 00:48:52,583 --> 00:48:54,500 All right. Well, let's just see about this. 668 00:48:54,583 --> 00:48:56,458 And we are live streaming. 669 00:48:56,541 --> 00:48:57,941 Now, let's just get this on record. 670 00:48:58,000 --> 00:49:00,041 Honey, did either of these men show you a warrant 671 00:49:00,125 --> 00:49:01,625 when they came into our house? 672 00:49:01,708 --> 00:49:02,958 No, they did not. 673 00:49:03,041 --> 00:49:05,416 Uh-huh. And did either of them show you a badge? 674 00:49:05,500 --> 00:49:07,125 No! Can I see your badges? 675 00:49:07,791 --> 00:49:08,625 Gentlemen. 676 00:49:08,708 --> 00:49:10,458 Thank you for your time, Mrs. Reilly. 677 00:49:16,833 --> 00:49:18,208 I'm sorry, do I know you? 678 00:49:18,291 --> 00:49:19,416 You got any duct tape? 679 00:49:19,958 --> 00:49:21,750 Duct tape? What? 680 00:49:23,250 --> 00:49:25,166 Stop! Who are you? 681 00:49:25,666 --> 00:49:27,708 My name is Detective Frank Shaver, NOPD. 682 00:49:27,791 --> 00:49:29,208 Can I see your badge? 683 00:49:29,291 --> 00:49:30,791 Well, I don't have it on me. 684 00:49:32,083 --> 00:49:33,083 Where do you have it? 685 00:49:33,125 --> 00:49:35,726 Mrs. Reilly, your daughter and I have had a professional friendship 686 00:49:35,750 --> 00:49:37,375 for a little over half a year now. 687 00:49:37,458 --> 00:49:39,666 She's a very smart and good-hearted young person, 688 00:49:39,750 --> 00:49:41,833 but she is mixed up in some things she shouldn't be, 689 00:49:41,916 --> 00:49:43,375 and I am trying to help her. 690 00:49:47,083 --> 00:49:48,625 Thank you. I'm gonna need this too. 691 00:49:48,708 --> 00:49:49,791 Where's yours? 692 00:50:04,750 --> 00:50:06,166 So what's your power? 693 00:50:06,625 --> 00:50:07,625 I don't even know. 694 00:50:08,333 --> 00:50:10,041 Come on. You ain't tried it? 695 00:50:10,125 --> 00:50:11,125 Honestly... 696 00:50:12,166 --> 00:50:13,541 I saw a girl OD. 697 00:50:14,291 --> 00:50:15,416 You know, on the streets, 698 00:50:15,500 --> 00:50:17,580 they're talking about how it'll give you superpowers, 699 00:50:17,625 --> 00:50:19,416 but not about how one hit could kill you. 700 00:50:20,458 --> 00:50:21,458 Yeah. 701 00:50:22,458 --> 00:50:23,875 Well, if you're so spooked, 702 00:50:25,250 --> 00:50:26,666 why you still in the game? 703 00:50:26,750 --> 00:50:29,708 What happened to getting good grades and staying in school? 704 00:50:29,791 --> 00:50:31,750 Yo, I wish I could get good grades. 705 00:50:32,375 --> 00:50:35,583 Go to school, get to college, get some fancy-ass job. 706 00:50:35,666 --> 00:50:37,208 But I need money now. 707 00:50:37,291 --> 00:50:38,583 Everybody need money now. 708 00:50:38,666 --> 00:50:41,125 Well, my mother has diabetes now. 709 00:50:41,208 --> 00:50:43,041 And we don't got no health insurance. 710 00:50:43,125 --> 00:50:46,416 And she needs surgery, the expensive kind, so what else am I supposed to do? 711 00:50:46,500 --> 00:50:47,666 Oh, that's easy. 712 00:50:47,750 --> 00:50:49,250 - What? - Go to the Army. 713 00:50:51,458 --> 00:50:54,458 - What, it don't trip you up killing fools? - Yeah, it tripped me up. 714 00:50:54,541 --> 00:50:55,916 But that was my skill set. 715 00:50:57,375 --> 00:50:59,750 And what did the system do? It took advantage of me. 716 00:51:00,375 --> 00:51:03,791 But I know now I got to work the system harder than it's working me. 717 00:51:05,083 --> 00:51:06,541 That's what you gotta do. 718 00:51:07,125 --> 00:51:09,750 You're young, you're Black, you're a woman. 719 00:51:09,833 --> 00:51:12,875 The system is designed to swallow you whole. 720 00:51:13,833 --> 00:51:17,125 You gotta find out what you do better than anybody else and rock that. 721 00:51:19,458 --> 00:51:21,208 So what you gonna do? Hmm? 722 00:51:21,958 --> 00:51:23,416 How you gonna leave your mark? 723 00:51:24,208 --> 00:51:25,208 I rap. 724 00:51:31,166 --> 00:51:32,166 Oh. 725 00:51:32,291 --> 00:51:34,583 I'm sorry. Well, what's your rap name then, huh? 726 00:51:34,666 --> 00:51:36,833 What you gonna be, the next Cardi B? 727 00:51:36,916 --> 00:51:38,083 Huh? Cardi C? 728 00:51:38,833 --> 00:51:40,541 Well, go ahead and spit then. 729 00:51:40,625 --> 00:51:42,541 You say you rap, let me hear one line. 730 00:51:43,541 --> 00:51:45,625 Huh? You can't spit one line? 731 00:51:46,750 --> 00:51:48,416 I don't like doing it in front of people. 732 00:51:48,500 --> 00:51:50,580 How you gonna to be a rapper if you got stage fright? 733 00:51:51,458 --> 00:51:54,250 You know what I think? Most time, people don't wanna do something 734 00:51:54,333 --> 00:51:56,250 is 'cause they're probably just wack at it. 735 00:51:56,333 --> 00:51:58,000 If you wack, just say you wack. 736 00:51:59,250 --> 00:52:00,375 Fine, give me a word. 737 00:52:01,250 --> 00:52:02,850 Give you a word? What you talking about? 738 00:52:02,916 --> 00:52:04,833 I'm gonna go off the top, give me a word. 739 00:52:04,916 --> 00:52:06,083 Oh, you that good, huh? 740 00:52:09,458 --> 00:52:10,458 Feline. 741 00:52:13,791 --> 00:52:14,791 Feline. 742 00:52:16,000 --> 00:52:17,500 ♪ I'm 'bout to make a beeline ♪ 743 00:52:17,916 --> 00:52:21,000 ♪ And every single accolade for spitting 'Bout to be mine ♪ 744 00:52:21,416 --> 00:52:24,541 ♪ I'ma go from old shit and goodwill To design ♪ 745 00:52:24,625 --> 00:52:27,666 ♪ I'ma be rocking Dior like Dion I'm Celine ♪ 746 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 ♪ Or maybe I meantCéline ♪ 747 00:52:29,583 --> 00:52:30,916 ♪ I'm feeling really cuh-lean ♪ 748 00:52:31,000 --> 00:52:34,208 ♪ Can someone tell them other boys A real MC is coming, no humming ♪ 749 00:52:34,291 --> 00:52:36,208 ♪ My name already chose a different bird ♪ 750 00:52:36,291 --> 00:52:38,666 ♪ I killed your lil freestyle Give me another word ♪ 751 00:52:40,916 --> 00:52:42,000 Give me another word. 752 00:52:42,083 --> 00:52:43,333 Seismograph. 753 00:52:44,625 --> 00:52:47,375 ♪ Dude trying to trip me up With his seismograph ♪ 754 00:52:48,166 --> 00:52:50,750 ♪ I think it's funny I can't pick a better time to laugh ♪ 755 00:52:50,833 --> 00:52:51,958 ♪ I'll find the path ♪ 756 00:52:52,041 --> 00:52:53,641 ♪ You don't know all the rhymes I have ♪ 757 00:52:53,666 --> 00:52:55,916 ♪ The only thing that don't sit well Within this mind ♪ 758 00:52:56,000 --> 00:52:57,083 ♪ Is math ♪ 759 00:53:01,416 --> 00:53:02,416 Antibiotic. 760 00:53:04,583 --> 00:53:05,583 Antibiotic. 761 00:53:06,375 --> 00:53:08,791 ♪ I might need an anti-psychotic I'm going crazy ♪ 762 00:53:08,875 --> 00:53:10,708 ♪ NOLA made me And this flow, I got it ♪ 763 00:53:10,791 --> 00:53:13,208 ♪ I been about it Even if my mental space is crowded ♪ 764 00:53:13,291 --> 00:53:15,875 ♪ I keep it in because a guilty dog Gonna bark the loudest ♪ 765 00:53:15,958 --> 00:53:18,101 ♪ My mom's the proudest I know that we can make it out if ♪ 766 00:53:18,125 --> 00:53:20,642 ♪ We made it through a flood I bet we gonna get through the drought ♪ 767 00:53:20,666 --> 00:53:23,346 ♪ I may be little, but in these waters you won't catch me drowning ♪ 768 00:53:23,375 --> 00:53:25,958 ♪ One day I'll swim in all them Dollar billsI'ma be counting ♪ 769 00:53:31,500 --> 00:53:34,000 Ooh... 770 00:53:34,500 --> 00:53:35,500 You smoked that. 771 00:53:36,791 --> 00:53:37,791 All right. 772 00:53:38,791 --> 00:53:40,166 You're good, damn good. 773 00:53:41,625 --> 00:53:42,625 That's your power. 774 00:53:43,166 --> 00:53:45,208 You take that, you leverage that, 775 00:53:45,291 --> 00:53:47,583 you use your power to take the system down. 776 00:53:48,666 --> 00:53:49,666 All right. 777 00:53:50,916 --> 00:53:51,916 And what's this? 778 00:53:52,416 --> 00:53:53,791 You gotta take four of them. 779 00:53:54,375 --> 00:53:55,416 This says for dogs. 780 00:53:56,291 --> 00:53:58,916 Yeah, well, you a big dog. 781 00:54:01,875 --> 00:54:03,708 ♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪ 782 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 ♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪ 783 00:54:09,083 --> 00:54:11,125 ♪ 'Bout to make a million For all my children ♪ 784 00:54:12,708 --> 00:54:15,250 ♪ 'Bout to make a million For all my, all my, all my ♪ 785 00:54:16,333 --> 00:54:18,041 ♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪ 786 00:54:19,916 --> 00:54:21,625 ♪ Better watch your back I'm a maniac... ♪ 787 00:54:22,583 --> 00:54:23,623 Well, where you going now? 788 00:54:23,666 --> 00:54:25,267 - Remember that guy in the picture? - Yeah. 789 00:54:25,291 --> 00:54:26,416 Gotta find him. 790 00:54:26,500 --> 00:54:28,750 He took something from me. I gotta get it back. 791 00:54:29,333 --> 00:54:30,625 Something or someone? 792 00:54:34,791 --> 00:54:36,541 - We ain't done here. - Give me... 793 00:54:37,833 --> 00:54:39,041 Listen, don't press your luck. 794 00:54:39,458 --> 00:54:42,378 I could navigate for you. You're going to where the dots on the screen is. 795 00:54:42,416 --> 00:54:43,416 I can take you there. 796 00:54:44,041 --> 00:54:45,125 For ten grand. 797 00:54:45,208 --> 00:54:47,208 Why the hell would I pay you $10,000 for anything? 798 00:54:47,291 --> 00:54:50,333 Medical expenses, keeping your ass alive, kidnapping fee. 799 00:54:50,416 --> 00:54:51,666 Give me those keys. 800 00:54:51,750 --> 00:54:53,750 I'd say I done you a lot of solids here. 801 00:54:54,791 --> 00:54:55,875 All right. 802 00:54:55,958 --> 00:54:57,041 - Two. - Five. 803 00:54:59,750 --> 00:55:01,350 ♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪ 804 00:55:03,083 --> 00:55:04,283 ♪ 'Bout to make a million... ♪ 805 00:55:06,875 --> 00:55:09,250 ♪ 'Bout to make a million For all my, all my, all my ♪ 806 00:55:15,708 --> 00:55:18,125 So, this is your daughter, Tracy. 807 00:55:18,208 --> 00:55:19,208 Yeah. 808 00:55:24,041 --> 00:55:25,041 She look like you. 809 00:55:27,458 --> 00:55:29,958 And you think that guy with the beard took her? 810 00:55:30,958 --> 00:55:32,208 You ever hear of Teleios? 811 00:55:32,625 --> 00:55:33,625 No. 812 00:55:34,750 --> 00:55:35,750 What's that? 813 00:55:36,041 --> 00:55:37,541 Defense contractor. 814 00:55:38,041 --> 00:55:41,416 They were the ones who cracked the codes back in the day. 815 00:55:42,041 --> 00:55:43,833 Grabbed a bunch of Rangers, 816 00:55:43,916 --> 00:55:46,125 put 'em all in the room, filled them up with radiation. 817 00:55:46,750 --> 00:55:47,958 Messed with their genes. 818 00:55:51,041 --> 00:55:52,791 Tried to turn us into superheroes. 819 00:55:53,333 --> 00:55:55,083 Why'd they wanna make superheroes? 820 00:55:55,166 --> 00:55:56,583 They didn't. Not really. 821 00:55:56,666 --> 00:55:59,541 'Cause in the real world, the power goes to where it always goes, 822 00:55:59,625 --> 00:56:01,791 to the people that already have it. 823 00:56:02,375 --> 00:56:05,625 Okay. So, what's your power? 824 00:56:06,625 --> 00:56:07,625 I know you took it. 825 00:56:12,791 --> 00:56:13,791 I tried it once. 826 00:56:14,541 --> 00:56:16,666 Damn near killed me, hurt a lot of people. 827 00:56:19,625 --> 00:56:21,625 So I said I'm not trying that shit no more. 828 00:56:22,208 --> 00:56:24,875 A few years later, Tracy came along. 829 00:56:26,750 --> 00:56:28,416 I knew she was different though. 830 00:56:29,541 --> 00:56:32,166 When she was young, she never got sick or anything like that. 831 00:56:32,250 --> 00:56:34,583 As she got older, she got stronger. 832 00:56:35,458 --> 00:56:37,208 She exhibited symptoms of... 833 00:56:39,583 --> 00:56:40,666 powers. 834 00:56:40,750 --> 00:56:42,416 But she never had to take a pill. 835 00:56:42,916 --> 00:56:44,250 Fetal alcohol syndrome. 836 00:56:44,333 --> 00:56:46,791 If you got, like, beaucoup shit in your system, 837 00:56:46,875 --> 00:56:48,500 maybe it got passed down to her. 838 00:56:49,083 --> 00:56:51,708 Oh, okay. Yeah, you hood, but you smart, huh? 839 00:56:53,833 --> 00:56:55,513 Anyway, when Teleios caught wind of Tracy, 840 00:56:55,583 --> 00:56:58,208 they wanted to experiment on her like they did on me. 841 00:56:58,291 --> 00:56:59,791 And that's when we just took off. 842 00:57:01,041 --> 00:57:02,041 I'm sorry. 843 00:57:06,625 --> 00:57:07,625 Are you okay? 844 00:57:08,583 --> 00:57:09,916 Put your seat belt on. 845 00:57:10,000 --> 00:57:12,583 - I got my seat belt on. - No, you don't. Put your seat belt on! 846 00:57:12,666 --> 00:57:14,083 Somebody's following us. 847 00:57:15,583 --> 00:57:17,833 - Nobody's following us. - Hold on. 848 00:57:18,958 --> 00:57:20,916 - Keep your head down. - Okay, okay, okay! 849 00:57:21,000 --> 00:57:23,125 This voice, do what I tell you to do, okay? 850 00:57:28,833 --> 00:57:30,041 Daddy, watch out! 851 00:57:43,625 --> 00:57:44,875 Daddy! 852 00:57:44,958 --> 00:57:46,416 Trace! No! 853 00:57:47,125 --> 00:57:48,125 Tracy! 854 00:57:48,208 --> 00:57:49,416 Daddy! 855 00:57:50,666 --> 00:57:52,541 Daddy! Daddy! 856 00:57:53,125 --> 00:57:54,208 Tracy! 857 00:57:54,291 --> 00:57:55,291 Hey! 858 00:57:55,750 --> 00:57:56,750 Art? 859 00:57:57,583 --> 00:57:58,583 You okay? 860 00:58:24,000 --> 00:58:25,416 I mean, this is the spot. 861 00:58:25,875 --> 00:58:26,875 It's the spot. 862 00:58:38,416 --> 00:58:39,708 So, there's that guy. 863 00:58:39,791 --> 00:58:40,875 What's the plan now? 864 00:58:40,958 --> 00:58:42,041 Babe, come on. 865 00:58:42,125 --> 00:58:43,750 - I'm coming. - Come on, come on. 866 00:58:43,833 --> 00:58:46,233 You know what? Sometimes, the plan just walk right up on you. 867 00:58:46,291 --> 00:58:48,250 Know what I'm saying? That's what I'm trying... 868 00:58:48,333 --> 00:58:50,458 Hey, man, I'm sorry, you got a light on you, man? 869 00:58:50,541 --> 00:58:52,291 - Watch it. - No, be nice. 870 00:58:52,375 --> 00:58:54,041 You gonna act like that, huh? 871 00:58:54,125 --> 00:58:56,333 Your girl got you feeling good? She look good, man. 872 00:59:00,125 --> 00:59:01,125 Kidnapping fee. 873 00:59:04,083 --> 00:59:05,166 So what you see? 874 00:59:06,125 --> 00:59:08,708 I see some fancy clothes. 875 00:59:09,708 --> 00:59:11,083 Stuck-up guy. 876 00:59:11,166 --> 00:59:13,041 - Stuck-up guy with a gun. - With a gun. 877 00:59:13,666 --> 00:59:16,083 Man, they definitely ain't gonna cash no checks, you heard? 878 00:59:16,166 --> 00:59:17,166 No, not at all. 879 00:59:18,250 --> 00:59:19,708 All right, that's all I need. 880 00:59:21,291 --> 00:59:22,375 Yo, yo. 881 00:59:22,958 --> 00:59:24,250 - What? - What you doing? 882 00:59:24,333 --> 00:59:26,208 I thought we was like Batman and Robin. 883 00:59:26,291 --> 00:59:28,750 We ain't Batman and Robin, that's a movie, this is real life. 884 00:59:28,833 --> 00:59:30,333 Man, I got your blood on me. 885 00:59:30,416 --> 00:59:32,166 - We doing this. - Listen. 886 00:59:32,250 --> 00:59:35,000 You just hang here and wait till I get back, all right? 887 00:59:49,000 --> 00:59:50,000 Thanks. 888 00:59:56,916 --> 00:59:57,916 Hey. 889 00:59:58,250 --> 00:59:59,833 Man, glad to be in here. 890 01:00:00,833 --> 01:00:02,083 I'm on the list. 891 01:00:03,541 --> 01:00:06,125 - Oh, man! What's up, man? - Can I help you? 892 01:00:06,208 --> 01:00:07,041 Nico! 893 01:00:07,125 --> 01:00:09,250 - Man, look. - It's me. Ain't you Nico? 894 01:00:09,333 --> 01:00:10,958 I ain't no Nico, this a private party. 895 01:00:11,041 --> 01:00:12,500 No. You got the wrong spot, man. 896 01:00:12,583 --> 01:00:14,208 No, I know I got the right spot. 897 01:00:14,291 --> 01:00:17,416 You're not on this list, man. It's a private party. You got to roll out. 898 01:00:25,583 --> 01:00:27,125 Yeah, that's my name right there. 899 01:00:29,166 --> 01:00:31,125 Welcome to Project Power. 900 01:00:32,500 --> 01:00:35,333 Over the last months, we've been going from city to city 901 01:00:35,416 --> 01:00:39,375 in a kind of a... let's call them clinical trials. 902 01:00:40,291 --> 01:00:41,666 Our footprint is small, 903 01:00:41,750 --> 01:00:44,375 and we move on quickly to avoid unwanted oversight. 904 01:00:45,166 --> 01:00:46,166 Our goal is simple. 905 01:00:46,750 --> 01:00:49,000 The next evolution of the human species. 906 01:00:51,041 --> 01:00:52,041 That's where you come in. 907 01:00:52,416 --> 01:00:56,708 With your financing, Teleios could become the most powerful company in the world. 908 01:00:59,583 --> 01:01:00,750 What's in it for you? 909 01:01:01,833 --> 01:01:02,916 It's in the headline. 910 01:01:04,000 --> 01:01:04,833 Power. 911 01:01:04,916 --> 01:01:06,958 Power to level the playing field. 912 01:01:07,541 --> 01:01:09,708 Or, if you like, destroy it entirely. 913 01:01:10,166 --> 01:01:12,083 Power to create chaos. 914 01:01:12,166 --> 01:01:15,500 Power to renegotiate your reality. 915 01:01:15,583 --> 01:01:17,500 One day, you won't even need a pill. 916 01:01:18,375 --> 01:01:19,375 Pretty words. 917 01:01:20,375 --> 01:01:21,666 Be more specific. 918 01:01:22,750 --> 01:01:27,583 Sure. Let me tell you about my friend the little lizard. 919 01:01:29,166 --> 01:01:33,458 A healer who can stitch himself up and even regrow what he lost. 920 01:01:33,541 --> 01:01:38,083 Hands, feet, eyes, unfathomably complex structures. 921 01:01:38,791 --> 01:01:42,833 The octopus camouflages herself against the sea floor. 922 01:01:43,416 --> 01:01:47,083 The wolverine frog breaks its own bones to use as weapons. 923 01:01:47,166 --> 01:01:50,208 They see in the dark, they dislocate their bones. 924 01:01:50,291 --> 01:01:52,041 They turn water into plasma. 925 01:01:52,833 --> 01:01:55,916 They punch, they strangle, they thermoregulate. 926 01:01:56,458 --> 01:02:00,333 Evolution has given animals countless abilities we can only dream of. 927 01:02:00,416 --> 01:02:03,166 So much power, por favor. 928 01:02:03,250 --> 01:02:05,958 All the genetic potential hidden in our DNA 929 01:02:06,041 --> 01:02:07,916 just waiting to be released. 930 01:02:09,125 --> 01:02:10,458 With your investment, 931 01:02:10,541 --> 01:02:12,791 one day, a pill that lasts forever. 932 01:02:14,625 --> 01:02:15,875 Stop wishing. 933 01:02:15,958 --> 01:02:17,166 Start doing. 934 01:02:18,666 --> 01:02:21,208 Find your power. 935 01:02:22,458 --> 01:02:25,083 And the death factor? 936 01:02:26,208 --> 01:02:27,250 Yes, well... 937 01:02:28,000 --> 01:02:29,291 Results may vary. 938 01:02:30,416 --> 01:02:33,875 But as we work to a compound that we fully control, 939 01:02:35,083 --> 01:02:36,083 we have the tank. 940 01:02:41,208 --> 01:02:42,208 Hey, Frank. 941 01:02:43,250 --> 01:02:44,250 What you doing here? 942 01:02:44,333 --> 01:02:46,013 Looking for you. Your mom is worried sick. 943 01:02:46,083 --> 01:02:48,416 - Is she okay? - Yes, she's okay. 944 01:02:49,416 --> 01:02:50,416 Where's he? 945 01:02:52,041 --> 01:02:53,041 I don't know. 946 01:02:53,791 --> 01:02:55,231 Listen, don't bullshit me right now. 947 01:02:55,291 --> 01:02:57,000 - I'm not. - Are you protecting him? 948 01:02:57,083 --> 01:02:58,416 - No. - Why are you protecting... 949 01:02:58,500 --> 01:02:59,625 This is a bad guy. 950 01:03:00,083 --> 01:03:02,666 Why is he a bad guy? Because he's done some bad things? 951 01:03:02,750 --> 01:03:04,458 What about you? You do bad things too! 952 01:03:04,541 --> 01:03:07,666 That is almost a good point, but the bad things that I have done... 953 01:03:07,750 --> 01:03:09,416 He's just looking for his daughter. 954 01:03:09,500 --> 01:03:11,833 Everything he's doing, he's doing it for her. 955 01:03:11,916 --> 01:03:14,375 - That sound like a bad guy to you? - That's what he told you? 956 01:03:14,958 --> 01:03:16,166 That's what I know. 957 01:03:19,916 --> 01:03:21,541 Look, I'm sorry that you miss your dad, 958 01:03:21,625 --> 01:03:23,809 - but he's telling you a story... - Don't do me like that... 959 01:03:23,833 --> 01:03:26,233 He's not here looking for his daughter. He's setting up shop. 960 01:03:26,708 --> 01:03:28,583 - You think he's the source of Power? - Yes! 961 01:03:28,666 --> 01:03:30,541 Well, he's not. He's trying to stop it. 962 01:03:30,625 --> 01:03:33,583 Uh-huh. Okay. If that's true, and by the way, I don't think it is, 963 01:03:33,666 --> 01:03:35,458 but if it is, then he should be helping me. 964 01:03:35,541 --> 01:03:38,208 If it's not true, then he's lying to you and he's dangerous 965 01:03:38,291 --> 01:03:41,541 and I need to bring him in. Either way, you should tell me where he is. 966 01:03:43,375 --> 01:03:47,125 Ladies, gentlemen, the moment you've traveled so far to see. 967 01:03:49,208 --> 01:03:51,083 - What's gonna happen to me? - Don't worry. 968 01:03:51,750 --> 01:03:53,458 This tank is completely safe. 969 01:03:55,833 --> 01:03:57,416 They have one at the CIA. 970 01:04:06,000 --> 01:04:07,750 Twist to activate. 971 01:04:12,625 --> 01:04:13,625 Yes. 972 01:04:33,083 --> 01:04:34,291 How exciting, my friends. 973 01:04:34,375 --> 01:04:37,458 You're about to witness a very rare power. 974 01:04:38,000 --> 01:04:39,541 Thermoregulation. 975 01:04:39,625 --> 01:04:41,375 This one can get a bit intense. 976 01:04:41,458 --> 01:04:43,083 Let me talk to you a sec. 977 01:04:43,166 --> 01:04:45,291 Let's make sure she stays comfortable. 978 01:04:49,833 --> 01:04:50,750 Voilà. 979 01:04:50,833 --> 01:04:51,708 Are you new? 980 01:04:51,791 --> 01:04:53,000 No, I've been here... 981 01:04:53,458 --> 01:04:55,684 There's people on this list I don't think should be here. 982 01:04:55,708 --> 01:04:56,708 Like who? 983 01:05:02,416 --> 01:05:04,291 - ¿Qué te parece? - Hmm. 984 01:05:05,041 --> 01:05:06,041 Espectáculo. 985 01:05:06,125 --> 01:05:07,125 Yeah. 986 01:05:07,291 --> 01:05:08,333 Just like Frozen. 987 01:05:13,500 --> 01:05:15,833 Esto es nada. Hay mucho más. 988 01:05:17,291 --> 01:05:18,291 Mucho más. 989 01:05:19,458 --> 01:05:20,791 She's having a great time. 990 01:05:36,833 --> 01:05:37,916 Dirty martini. 991 01:05:45,666 --> 01:05:47,791 - You're him. - This is what's gonna happen. 992 01:05:48,166 --> 01:05:50,375 You're gonna take two steps to the left. Look at me. 993 01:05:50,458 --> 01:05:53,458 You're gonna walk out of that elevator, I'ma be right behind you. 994 01:05:53,541 --> 01:05:56,833 Please. I'm about to sell 100,000 pills. 995 01:05:56,916 --> 01:05:59,375 - Let me finish this sale. - No, we ain't got time for that. 996 01:06:04,166 --> 01:06:05,541 Shit. 997 01:06:05,625 --> 01:06:07,291 - Get down! - Don't come closer. 998 01:06:07,375 --> 01:06:08,458 Just do what he says. 999 01:06:09,750 --> 01:06:11,583 Tell him put it down. Talk to him. 1000 01:06:11,666 --> 01:06:12,875 Just do what he says. 1001 01:06:12,958 --> 01:06:14,291 Put your guns down. 1002 01:06:14,375 --> 01:06:16,291 You don't, I'll make a mess of him right now. 1003 01:06:16,375 --> 01:06:18,708 You can have him. We're just gonna take the pills. 1004 01:06:18,791 --> 01:06:21,166 Fine, take the pills. We can work it out. 1005 01:06:22,541 --> 01:06:24,208 Hey! Put the case down now! 1006 01:06:24,291 --> 01:06:26,333 Don't! Don't come any closer. 1007 01:06:26,416 --> 01:06:27,500 Nobody wants to die. 1008 01:06:27,583 --> 01:06:29,000 Put your guns down. 1009 01:06:29,666 --> 01:06:30,708 Let's talk. 1010 01:06:30,791 --> 01:06:31,791 All right? 1011 01:06:31,958 --> 01:06:33,166 Let's talk. 1012 01:06:35,083 --> 01:06:36,416 Yeah. That's good. 1013 01:06:39,375 --> 01:06:40,541 No! 1014 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 Oh! 1015 01:07:20,958 --> 01:07:23,750 Get me out! Get me out! Get me out! 1016 01:07:30,125 --> 01:07:31,166 Get me out! 1017 01:07:44,208 --> 01:07:45,500 Get me out of here! 1018 01:07:47,916 --> 01:07:49,958 Help me! Please! 1019 01:08:19,250 --> 01:08:21,416 Where is she? Where's my daughter? 1020 01:08:53,250 --> 01:08:54,500 - Now let's talk. - Yes. 1021 01:08:54,582 --> 01:08:56,707 Whatever you want. Pills, money, anything. 1022 01:08:56,791 --> 01:08:58,375 I don't want no frickin' pills. 1023 01:08:59,041 --> 01:09:01,207 Who is this, and where do I find them? 1024 01:09:01,291 --> 01:09:02,832 - I don't know. - You don't know? 1025 01:09:02,916 --> 01:09:05,125 - Just... please, no need for this... - Huh? No? 1026 01:09:08,291 --> 01:09:09,832 I bet you know now, huh? 1027 01:09:09,916 --> 01:09:10,957 Genesis. Genesis. 1028 01:09:11,041 --> 01:09:12,125 What the hell is Genesis? 1029 01:09:12,207 --> 01:09:14,707 The whole operation's on a boat called the Genesis. 1030 01:09:14,791 --> 01:09:16,457 Is that where my daughter is? 1031 01:09:16,957 --> 01:09:18,877 Is she on the boat? Tell me where my daughter is! 1032 01:09:18,916 --> 01:09:21,041 - NOPD, drop your weapon! - Oh. God! 1033 01:09:21,125 --> 01:09:22,625 - Help me! - Shut up. 1034 01:09:22,707 --> 01:09:24,916 - Put the gun down, now! - I can't do that, chief. 1035 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 I am not asking! 1036 01:09:29,666 --> 01:09:32,041 All right, gun down, hands up. Boss, you running everything. 1037 01:09:32,125 --> 01:09:34,500 - Just know I got a little hitch here. - I don't care! 1038 01:09:34,582 --> 01:09:36,416 I understand you don't care, but I gotta care. 1039 01:09:36,500 --> 01:09:38,541 I'm just letting you know I'm complying, okay? 1040 01:09:38,625 --> 01:09:41,707 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used... 1041 01:09:41,791 --> 01:09:43,082 Ah! 1042 01:09:43,166 --> 01:09:44,332 - Wait. - What now? 1043 01:09:44,416 --> 01:09:45,332 Robin! 1044 01:09:45,416 --> 01:09:47,125 Robin told me to tell you something. 1045 01:09:47,207 --> 01:09:50,125 She said every moment comes with invisible decisions. 1046 01:09:50,207 --> 01:09:52,875 She told me to tell you about mine rats and seismographs... 1047 01:09:52,957 --> 01:09:54,833 Man it was long. It was about decisions, 1048 01:09:54,916 --> 01:09:56,875 but in the end she said, "Am I lying?" 1049 01:10:41,708 --> 01:10:44,166 - What the hell are you doing here? - I got worried. 1050 01:10:45,250 --> 01:10:46,666 Shit, is that Biggie? 1051 01:10:49,875 --> 01:10:51,500 Go, go, go! Get her out of here! 1052 01:11:07,000 --> 01:11:08,583 - You okay? - Hell, no. 1053 01:11:10,916 --> 01:11:11,916 Jesus. 1054 01:11:13,458 --> 01:11:14,791 You're under arrest. 1055 01:11:16,125 --> 01:11:19,125 - Frank, we gotta help him. - You already did help him. 1056 01:11:19,208 --> 01:11:21,208 You brought him here. Are you not paying attention? 1057 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 He's using you. 1058 01:11:22,333 --> 01:11:23,333 What, and you don't? 1059 01:11:23,708 --> 01:11:25,833 At least he's being honest about it. 1060 01:11:25,916 --> 01:11:28,083 Come on. Art, tell him what you told me. 1061 01:11:28,166 --> 01:11:29,166 Go home. 1062 01:11:29,500 --> 01:11:32,041 - No, come on, please, you can't give up. - I said... 1063 01:11:32,833 --> 01:11:34,500 - go home. - You cannot give up! 1064 01:11:34,583 --> 01:11:36,458 Do I look like your daddy or something? 1065 01:11:39,125 --> 01:11:40,250 It's okay, all right? 1066 01:11:42,958 --> 01:11:43,791 Frank! 1067 01:11:43,875 --> 01:11:46,375 - Down in the basement! - You gotta help him. 1068 01:11:46,458 --> 01:11:48,416 He'll never find his daughter if you arrest him. 1069 01:11:51,833 --> 01:11:53,875 Well, you're both a bunch of cowards! 1070 01:11:55,750 --> 01:11:56,750 Frank! 1071 01:11:57,791 --> 01:12:00,291 You've reached the voicemail of Captain Craine 1072 01:12:00,375 --> 01:12:02,684 of the New Orleans Police Department. Please leave a mess... 1073 01:12:02,708 --> 01:12:04,000 Captain, I got the guy. 1074 01:12:04,083 --> 01:12:06,125 I'm bringing him in. Call me back. 1075 01:12:47,291 --> 01:12:48,541 You're making a big mistake. 1076 01:12:48,875 --> 01:12:52,083 Uh-huh. Let me guess,you're one of the good drug dealers, right? 1077 01:12:52,541 --> 01:12:53,821 You're trying to save the world. 1078 01:12:54,666 --> 01:12:56,250 They have my daughter. 1079 01:12:56,791 --> 01:12:57,958 That is my world. 1080 01:12:59,541 --> 01:13:01,875 Listen, it ain't too late for you to walk away. 1081 01:13:02,333 --> 01:13:03,333 I don't know, man. 1082 01:13:03,416 --> 01:13:06,096 You're the one in handcuffs, and I'm literally in the driver's seat, 1083 01:13:06,166 --> 01:13:07,333 so what am I missing? 1084 01:13:08,000 --> 01:13:09,458 What you're missing is 1085 01:13:09,541 --> 01:13:12,333 in the next 30 seconds, your captain is gonna call you 1086 01:13:12,416 --> 01:13:14,896 and tell you to take me to a different place, not the precinct. 1087 01:13:17,375 --> 01:13:19,291 But we're never gonna make it to that place. 1088 01:13:19,958 --> 01:13:21,083 Oh yeah? Why is that? 1089 01:13:22,583 --> 01:13:24,041 Think about what you've seen. 1090 01:13:24,916 --> 01:13:26,583 Testing in New Orleans. 1091 01:13:27,416 --> 01:13:28,416 Why? 1092 01:13:28,916 --> 01:13:31,083 Local authorities on payroll. 1093 01:13:31,583 --> 01:13:32,666 Why? 1094 01:13:32,916 --> 01:13:35,583 And then your captain sends out a single cop 1095 01:13:35,666 --> 01:13:39,333 to apprehend the most dangerous man in the city. Why? 1096 01:13:52,166 --> 01:13:54,500 Because he's taking orders from someone else. 1097 01:14:05,375 --> 01:14:07,708 And I can also tell you that that van over there... 1098 01:14:10,583 --> 01:14:12,000 ain't delivering newspapers. 1099 01:14:13,166 --> 01:14:14,333 This what's gonna happen. 1100 01:14:14,416 --> 01:14:17,166 They gonna kill you, and then they gonna take me. 1101 01:14:17,791 --> 01:14:19,541 Now, I'm okay with that second part of this 1102 01:14:19,625 --> 01:14:21,833 if it gets me to my daughter sooner. 1103 01:14:22,291 --> 01:14:24,291 - What are they doing here? - Doing field testing. 1104 01:14:24,375 --> 01:14:27,125 If they can stabilize it, then they'll mass produce it. 1105 01:14:27,875 --> 01:14:31,583 So whatever's happening here is gonna start happening everywhere. 1106 01:14:32,583 --> 01:14:35,041 And what? Your kid has something to do with it? 1107 01:14:35,958 --> 01:14:38,083 Where do you think they got the formula from? 1108 01:14:47,208 --> 01:14:48,208 What do you need? 1109 01:14:49,333 --> 01:14:50,500 This ain't your fight. 1110 01:14:50,583 --> 01:14:51,583 It's my city. 1111 01:14:52,791 --> 01:14:55,511 They think they can just test their shit on the people of New Orleans 1112 01:14:55,541 --> 01:14:57,767 and no one's gonna care, no one's gonna fight them on it? 1113 01:14:57,791 --> 01:15:00,250 Well, let 'em see what happens. What do you need? 1114 01:15:00,875 --> 01:15:02,541 You still got them pills on you? 1115 01:15:29,000 --> 01:15:30,541 What happened to the cop? 1116 01:15:45,291 --> 01:15:46,916 Get the Major to A deck. 1117 01:15:47,583 --> 01:15:50,083 I want all personnel and cargo loaded ASAP. 1118 01:15:50,916 --> 01:15:52,458 The Genesis leaves tonight. 1119 01:15:56,958 --> 01:15:59,083 What the hell are you doing here? I told you... 1120 01:15:59,166 --> 01:16:01,541 You scared me half to death, almost gave me a heart attack! 1121 01:16:01,625 --> 01:16:03,767 - Those men have guns... - Don't be barking orders at me... 1122 01:16:03,791 --> 01:16:06,250 - You not my daddy... - We're not having this conversation. 1123 01:16:06,333 --> 01:16:07,333 Come here. 1124 01:16:09,625 --> 01:16:11,083 - They got Art. - Yeah, I know. 1125 01:16:12,625 --> 01:16:13,666 So you let 'em take him? 1126 01:16:13,750 --> 01:16:17,166 No, it was his plan. It's the only way he can get to his daughter. 1127 01:16:17,250 --> 01:16:19,958 - Now I gotta bust in after him. - So what are we gonna do about it? 1128 01:16:22,625 --> 01:16:24,000 All right, you wanna help? 1129 01:16:25,041 --> 01:16:26,041 You stay here. 1130 01:16:26,416 --> 01:16:29,500 Put this in your ear and you tell me about what's coming and what's going. 1131 01:16:29,583 --> 01:16:30,583 Take it. 1132 01:16:31,083 --> 01:16:32,083 You're the lookout. 1133 01:16:32,750 --> 01:16:33,833 It's an important role. 1134 01:16:40,000 --> 01:16:41,791 Testing, testing, testing. 1135 01:16:41,875 --> 01:16:42,875 I hear you. 1136 01:16:42,916 --> 01:16:45,041 You got a few guards with guns right in front of you. 1137 01:16:45,500 --> 01:16:46,500 Yeah, thanks. 1138 01:16:47,166 --> 01:16:49,041 I think you should do the Clint Eastwood thing. 1139 01:16:49,708 --> 01:16:52,500 I'm not doing the Clint Eastwood thing. 1140 01:16:53,666 --> 01:16:55,541 - How's it going? - Whoa, whoa, whoa. 1141 01:16:55,625 --> 01:16:57,625 - I got a meeting upstairs. - Stay right there. 1142 01:16:57,708 --> 01:16:58,541 Okay. 1143 01:16:58,625 --> 01:17:01,333 You know who I am, right? NOLA dock authority. 1144 01:17:01,416 --> 01:17:02,958 You know I don't care, right? 1145 01:17:03,041 --> 01:17:05,166 You heard of a harbor master? That's my boss. 1146 01:17:05,250 --> 01:17:08,583 Now, if your bossdoesn't give my boss ten thousand dollars, 1147 01:17:08,666 --> 01:17:10,500 this vessel's not going anywhere. 1148 01:17:11,208 --> 01:17:14,208 - I guess that vessel's not going anywhere. - He's not down, Frank. 1149 01:17:14,291 --> 01:17:16,708 I think maybe you gotta go with the Clint Eastwood thing. 1150 01:17:17,083 --> 01:17:18,083 Do it. 1151 01:17:18,583 --> 01:17:20,708 Come on, like you practiced in the mirror. 1152 01:17:23,958 --> 01:17:26,500 Well, I guess you just gotta ask yourself one question. 1153 01:17:27,458 --> 01:17:30,208 Am I gonna be the guy that makes a bad decision 1154 01:17:30,291 --> 01:17:32,708 to send the bag man home empty-handed, 1155 01:17:32,791 --> 01:17:34,375 make the boss get out of bed, 1156 01:17:34,458 --> 01:17:37,083 start raining hellfire on whoever's responsible? 1157 01:17:37,166 --> 01:17:41,250 Or am I gonna be the guy who makes a good decision 1158 01:17:41,333 --> 01:17:43,833 and get the hell out of the goddamn way, 1159 01:17:43,916 --> 01:17:46,708 so we can all get home in time to watch the Saints highlights? 1160 01:17:47,125 --> 01:17:48,250 Yeah, Frank! 1161 01:17:49,458 --> 01:17:50,666 So what's it gonna be... 1162 01:17:52,458 --> 01:17:53,458 punk? 1163 01:17:55,875 --> 01:17:57,000 I'm the punk? 1164 01:17:57,666 --> 01:17:58,958 Oh, did I stutter? 1165 01:18:00,416 --> 01:18:01,416 Wait here. 1166 01:18:03,416 --> 01:18:04,750 I told you. 1167 01:18:05,875 --> 01:18:06,875 Pretty good, right? 1168 01:18:19,583 --> 01:18:20,583 Where's Tracy? 1169 01:18:21,500 --> 01:18:22,833 I'm just here for Tracy. 1170 01:18:24,708 --> 01:18:25,708 She's safe. 1171 01:18:27,791 --> 01:18:28,791 Come with me. 1172 01:18:34,750 --> 01:18:36,291 Hey, I got an answer for you. 1173 01:18:36,875 --> 01:18:38,208 Thank you very much. 1174 01:18:44,208 --> 01:18:45,750 Let's get him outta here. 1175 01:18:46,958 --> 01:18:49,083 I know you think what we're doing here is wrong, 1176 01:18:49,166 --> 01:18:51,958 but do you know the name Henrietta Lacks? 1177 01:18:52,666 --> 01:18:56,458 Henrietta Lacks checks into a hospital in 1951 1178 01:18:56,541 --> 01:18:58,916 to have a tumor removed from her cervix, 1179 01:18:59,583 --> 01:19:01,416 but the doctor doesn't just take the tumor, 1180 01:19:01,500 --> 01:19:04,083 he also takes healthy cells in the process. 1181 01:19:04,166 --> 01:19:05,958 Frank. Wait, can you hear me? 1182 01:19:06,041 --> 01:19:07,083 Frank? 1183 01:19:08,625 --> 01:19:09,791 Hello there. 1184 01:19:11,083 --> 01:19:14,166 Those cells, stolen without her consent, 1185 01:19:14,250 --> 01:19:17,541 are the backbone of nearly every medical advancement 1186 01:19:17,625 --> 01:19:18,666 in the last century. 1187 01:19:19,583 --> 01:19:22,166 All because someone took one look at that woman 1188 01:19:22,250 --> 01:19:23,833 and saw her true potential. 1189 01:19:24,375 --> 01:19:26,500 Tracy's lab results are fascinating. 1190 01:19:26,583 --> 01:19:30,833 We're talking about permanent power, the next step in human evolution. 1191 01:19:38,000 --> 01:19:41,333 All of our greatest advancements began in darkness, Major. 1192 01:19:42,166 --> 01:19:44,375 It's up to the pioneers to light the way. 1193 01:19:48,875 --> 01:19:50,750 Well, you see, that's the thing, Doc. 1194 01:19:51,125 --> 01:19:52,333 You not a pioneer. 1195 01:19:53,583 --> 01:19:54,708 You a drug dealer. 1196 01:19:55,625 --> 01:19:57,625 How about you take your science project 1197 01:19:57,916 --> 01:19:59,625 and you shove it up your mother... 1198 01:20:02,625 --> 01:20:03,958 Grab him. Get him out. 1199 01:20:04,625 --> 01:20:05,666 Take him below. 1200 01:20:05,750 --> 01:20:08,916 Salvage whatever genetic material you can and flush the rest. 1201 01:20:36,083 --> 01:20:37,083 Frank. 1202 01:20:37,166 --> 01:20:38,833 No, you're supposed to be the lookout. 1203 01:20:38,916 --> 01:20:40,041 Well, you got shot. 1204 01:20:40,125 --> 01:20:40,958 Yeah, I know. 1205 01:20:41,041 --> 01:20:42,333 So what, you bulletproof? 1206 01:20:42,416 --> 01:20:43,416 It's cool, right? 1207 01:20:44,958 --> 01:20:46,458 Alpha 5 to ops. 1208 01:20:47,250 --> 01:20:48,625 Open hatch 26. 1209 01:20:49,166 --> 01:20:50,250 Shit. 1210 01:20:53,500 --> 01:20:54,958 - Doors. - Ops, hatch 26. 1211 01:20:55,041 --> 01:20:56,250 The doors. 1212 01:21:00,916 --> 01:21:02,333 Hatch 26... 1213 01:21:08,208 --> 01:21:09,291 Nicely done. 1214 01:21:09,375 --> 01:21:11,000 They're taking him below deck. 1215 01:21:11,083 --> 01:21:12,375 Sub level two. 1216 01:21:21,708 --> 01:21:23,500 Okay, so see here? 1217 01:21:23,583 --> 01:21:26,083 All the checkpoints got their own security doors. 1218 01:21:26,166 --> 01:21:29,250 And if I press those two buttons, the whole thing go on lockdown mode. 1219 01:21:29,333 --> 01:21:30,500 Yeah, that's like County. 1220 01:21:31,250 --> 01:21:33,666 So you're saying you can open and close doors for me. 1221 01:21:33,750 --> 01:21:34,833 I mean, I think so. 1222 01:21:36,958 --> 01:21:38,041 - Why? - Stay here. 1223 01:21:38,625 --> 01:21:40,541 - Where you going? - I'm going after Art. 1224 01:21:41,000 --> 01:21:44,000 You get in any trouble, you run. You meet me at the front of the ship. 1225 01:21:44,083 --> 01:21:46,750 If I can get there, I will. If I can't, then you keep running. 1226 01:21:46,833 --> 01:21:48,625 But there's like a thousand guards out there. 1227 01:21:49,916 --> 01:21:51,500 But you know I'm awesome, right? 1228 01:21:51,583 --> 01:21:53,458 Well, go be awesome then. 1229 01:21:54,750 --> 01:21:56,416 It's about to get real noisy. 1230 01:22:00,000 --> 01:22:01,166 Hey. Wrong way. 1231 01:22:02,333 --> 01:22:03,333 I know! 1232 01:22:10,375 --> 01:22:11,375 Get me Wallace. 1233 01:22:11,916 --> 01:22:13,000 Is the Major secure? 1234 01:22:13,583 --> 01:22:15,166 Got eyes on him right now. 1235 01:22:15,250 --> 01:22:17,458 Get to ops, find out why this alarm is going off. 1236 01:22:17,541 --> 01:22:18,625 On it. 1237 01:22:19,625 --> 01:22:20,750 Can you hear me, Robin? 1238 01:22:21,333 --> 01:22:23,250 Hearing and... seeing. 1239 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 Hatch 18. 1240 01:22:33,375 --> 01:22:34,583 Merci "buckets." 1241 01:22:34,666 --> 01:22:35,750 I got you. 1242 01:22:36,500 --> 01:22:38,166 All right, where am I going now? 1243 01:22:39,458 --> 01:22:42,458 There's another door at the other end, to the left, down the stairs. 1244 01:22:43,291 --> 01:22:44,333 Alpha 1 to ops. 1245 01:22:44,833 --> 01:22:45,875 Pop hatch 15. 1246 01:22:47,958 --> 01:22:49,333 Alpha 1 to ops. 1247 01:22:49,416 --> 01:22:50,916 Hatch 15, open it up. 1248 01:22:51,000 --> 01:22:52,250 Frank, we got a problem. 1249 01:22:52,875 --> 01:22:54,125 Let's go. 1250 01:23:00,458 --> 01:23:02,750 - That big dude's coming this way. - Which way? 1251 01:23:05,625 --> 01:23:06,708 My way. 1252 01:23:09,458 --> 01:23:12,642 - How quickly can you get us out of here? - About 15 minutes until we can release 1253 01:23:12,666 --> 01:23:14,146 - from the dock, ma'am. - You got ten. 1254 01:23:15,583 --> 01:23:16,583 Let's go! 1255 01:23:19,333 --> 01:23:21,041 - You're almost there. - Down here? 1256 01:23:21,125 --> 01:23:23,500 - Down the stairs, last door to the right. - Copy that. 1257 01:23:23,583 --> 01:23:25,000 Heading down to sub level two. 1258 01:23:30,458 --> 01:23:31,833 Frank, I think I found her. 1259 01:23:32,500 --> 01:23:33,500 Can't hear you, Robin. 1260 01:23:33,583 --> 01:23:35,750 Frank, I know where she is. 1261 01:23:35,833 --> 01:23:37,833 You're breaking up. What'd you say you found? 1262 01:23:37,916 --> 01:23:38,833 - Something what? - Tracy. 1263 01:23:38,916 --> 01:23:40,142 - What you say? - You hearing me? 1264 01:23:40,166 --> 01:23:41,625 Robin, I'm losing you. 1265 01:23:41,708 --> 01:23:44,041 I can't hear you, Robin. 1266 01:23:44,125 --> 01:23:45,833 Security deck, engine deck... 1267 01:23:46,541 --> 01:23:47,541 Lab deck. 1268 01:23:48,375 --> 01:23:50,916 - What did you say? You found what? - Can you hear me? 1269 01:23:54,125 --> 01:23:56,541 Frank, look out, there's someone behind you! 1270 01:24:06,583 --> 01:24:07,583 Ah! 1271 01:24:09,541 --> 01:24:11,166 Ah! 1272 01:24:18,083 --> 01:24:19,083 What the... 1273 01:24:26,250 --> 01:24:27,416 Frank, the door! 1274 01:24:27,500 --> 01:24:28,833 Just get him to the door, Frank. 1275 01:24:28,916 --> 01:24:30,000 Y'all hear that? 1276 01:24:31,333 --> 01:24:32,166 That's the sound 1277 01:24:32,250 --> 01:24:34,625 of the most advanced tactical team in the world 1278 01:24:34,708 --> 01:24:35,916 taking over your ship. 1279 01:24:36,000 --> 01:24:37,791 Frank, punch him in the nuts or something. 1280 01:24:40,541 --> 01:24:43,166 Come on, Frank. It's time to be awesome. 1281 01:24:55,708 --> 01:24:56,958 Get ready with the door! 1282 01:24:59,541 --> 01:25:00,541 Close it! 1283 01:25:14,958 --> 01:25:15,958 Fuck! 1284 01:25:18,041 --> 01:25:20,208 Wallace, what the hell is going on down there? 1285 01:25:20,291 --> 01:25:21,291 Give me an update. 1286 01:25:22,416 --> 01:25:23,416 Room's empty. 1287 01:25:23,750 --> 01:25:25,583 She took the escape hatch. 1288 01:25:25,666 --> 01:25:26,666 She could be anywhere. 1289 01:25:26,708 --> 01:25:28,166 You get back to the Major. 1290 01:25:28,250 --> 01:25:29,250 We are ending this. 1291 01:25:29,791 --> 01:25:31,041 Somebody find that kid. 1292 01:25:31,458 --> 01:25:32,500 We gotta move. 1293 01:25:32,583 --> 01:25:33,583 You got this? 1294 01:25:37,416 --> 01:25:38,500 You. With me. 1295 01:25:49,291 --> 01:25:51,125 The ship is ready. 1296 01:25:51,500 --> 01:25:53,041 Well, then get us out to sea. 1297 01:26:31,916 --> 01:26:33,583 Let me ask you something, big man. 1298 01:26:36,208 --> 01:26:38,500 What's the most powerful animal on the planet? 1299 01:26:39,583 --> 01:26:40,583 Shut up. 1300 01:26:40,625 --> 01:26:43,583 Some people think it's the lion 'cause, you know, they big, 1301 01:26:43,666 --> 01:26:44,875 but it's actually the... 1302 01:26:46,625 --> 01:26:47,625 the pistol shrimp. 1303 01:26:48,333 --> 01:26:50,208 Little bitty guy, look harmless, 1304 01:26:50,958 --> 01:26:54,833 but hit you so fast, it vaporizes the water around it. 1305 01:26:55,875 --> 01:26:59,791 Eight thousand degrees hotter than the surface of the sun. 1306 01:27:01,500 --> 01:27:02,833 The shock waves, 1307 01:27:04,500 --> 01:27:06,500 rips the flesh right off the bone. 1308 01:27:07,375 --> 01:27:08,583 And when it's all over, 1309 01:27:09,958 --> 01:27:14,041 it's just Mr. Shrimp sitting there, eating... 1310 01:27:15,375 --> 01:27:16,583 anything that's left. 1311 01:27:18,125 --> 01:27:19,958 Yeah, so? 1312 01:27:21,041 --> 01:27:22,041 So... 1313 01:27:23,875 --> 01:27:25,916 We get all these powers from animals, right? 1314 01:27:27,041 --> 01:27:28,333 Guess what animal I got? 1315 01:27:46,583 --> 01:27:47,916 You made the right choice. 1316 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 Smart man. 1317 01:27:49,333 --> 01:27:51,250 Hey! What the hell are you doing? 1318 01:27:52,083 --> 01:27:53,375 Get the fuck out of here! 1319 01:27:55,791 --> 01:27:57,208 Gotta be honest, 1320 01:27:57,291 --> 01:27:59,833 I was a little disappointed we took you without a fight. 1321 01:27:59,916 --> 01:28:01,708 Got a lot of dead friends because of you. 1322 01:28:15,958 --> 01:28:16,958 Let's go. 1323 01:28:19,500 --> 01:28:20,666 Something funny? 1324 01:28:20,750 --> 01:28:21,750 Don't move! 1325 01:28:30,958 --> 01:28:31,958 Took you long enough. 1326 01:28:32,333 --> 01:28:33,541 Yeah, you're welcome. 1327 01:28:34,125 --> 01:28:35,958 That's disgusting, by the way. Come on. 1328 01:29:06,166 --> 01:29:07,166 Tracy? 1329 01:29:11,291 --> 01:29:12,291 I'm Robin. 1330 01:29:14,958 --> 01:29:16,250 I gotta get you out of here. 1331 01:29:17,625 --> 01:29:18,625 I'm with your dad. 1332 01:29:19,250 --> 01:29:20,416 I gotta bring you to him. 1333 01:29:22,416 --> 01:29:23,416 He's here. 1334 01:29:25,208 --> 01:29:26,208 Really? 1335 01:29:28,666 --> 01:29:29,666 He came? 1336 01:29:32,208 --> 01:29:33,208 I knew he'd come. 1337 01:29:38,500 --> 01:29:40,416 All right, I'm gonna check the other room. 1338 01:29:48,958 --> 01:29:49,791 No! 1339 01:29:49,875 --> 01:29:51,635 I want you on the deck now. It's the only way 1340 01:29:51,666 --> 01:29:53,625 - she can get off this damn ship. - Yes, ma'am. 1341 01:30:03,125 --> 01:30:05,250 All security personnel should be on full alert. 1342 01:30:06,083 --> 01:30:10,125 The asset is missing. Multiple intruders. I want a full sweep of the ship. 1343 01:30:12,916 --> 01:30:14,166 We gotta keep moving. 1344 01:30:20,458 --> 01:30:22,916 - Was that Robin I heard? - Yeah, she's in the control room. 1345 01:30:23,000 --> 01:30:24,333 I think she knows where Tracy is. 1346 01:30:25,750 --> 01:30:26,750 Hatch 16. 1347 01:30:27,458 --> 01:30:29,541 Robin, hatch 16. 1348 01:30:32,708 --> 01:30:34,458 All right, we gotta get to the bow. 1349 01:30:42,125 --> 01:30:43,208 - Tracy? - Robin? 1350 01:30:43,291 --> 01:30:44,625 Where is she? Tracy? 1351 01:30:46,250 --> 01:30:47,125 What's going on? 1352 01:30:47,208 --> 01:30:49,648 I told her anything goes wrong, meet at the front of the boat. 1353 01:30:58,500 --> 01:30:59,500 Tracy. 1354 01:31:07,625 --> 01:31:08,875 I missed you so much. 1355 01:31:21,291 --> 01:31:22,291 Art. 1356 01:31:24,166 --> 01:31:25,166 We gotta go. 1357 01:31:27,166 --> 01:31:28,166 You okay? 1358 01:31:28,333 --> 01:31:30,250 Let's get you out of here. Come on. 1359 01:31:42,708 --> 01:31:43,791 How much time we got left? 1360 01:31:43,875 --> 01:31:45,458 Less than five, more than zero. 1361 01:31:46,000 --> 01:31:48,000 - Still got your pill? - Yeah, I'm saving that one. 1362 01:31:49,083 --> 01:31:50,250 Saving it for what? 1363 01:31:50,541 --> 01:31:51,750 Last resort. 1364 01:32:33,166 --> 01:32:34,166 I got this, go! 1365 01:32:44,791 --> 01:32:45,833 Ah! 1366 01:32:52,791 --> 01:32:54,125 Get her to the lifeboat! 1367 01:32:54,208 --> 01:32:55,208 Come on! 1368 01:33:05,875 --> 01:33:06,875 Where's Robin? 1369 01:33:07,583 --> 01:33:08,416 I don't know. 1370 01:33:08,500 --> 01:33:10,458 All right, we're gonna run. Ready? 1371 01:33:10,541 --> 01:33:11,916 Stay with me. Go, go, go! 1372 01:33:20,250 --> 01:33:21,958 Come on! Your dad's right behind us. 1373 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 Don't shoot the girl! 1374 01:33:33,166 --> 01:33:34,208 It's stuck! 1375 01:33:40,375 --> 01:33:41,791 - Now! - Now! 1376 01:33:45,875 --> 01:33:46,875 Yes! 1377 01:33:49,333 --> 01:33:50,541 Meet me at the lifeboat. 1378 01:34:22,041 --> 01:34:24,166 - Where's Robin? - Thought she was with you. 1379 01:34:24,250 --> 01:34:25,250 Major! 1380 01:34:26,708 --> 01:34:27,958 Stop, Major! 1381 01:34:29,833 --> 01:34:31,000 You see who I have here? 1382 01:34:31,666 --> 01:34:32,958 Get off of me! 1383 01:34:33,750 --> 01:34:35,541 I want Tracy out here now! 1384 01:34:35,625 --> 01:34:37,791 - Give me the pill. - It's not gonna work on you. 1385 01:34:38,791 --> 01:34:40,333 - It's got to be me. - No, Daddy. 1386 01:34:40,416 --> 01:34:43,517 - You know what'll happen if you do that. - I will kill her, Arthur, right now, 1387 01:34:43,541 --> 01:34:44,625 right in front of you. 1388 01:34:45,000 --> 01:34:47,750 I love you more than anything in the world, you hear me? 1389 01:34:48,291 --> 01:34:51,125 I love you, but there's no way we're leaving her behind. 1390 01:34:52,416 --> 01:34:54,625 All of you out of the boat, now! 1391 01:34:56,291 --> 01:34:57,916 Look, if anything goes wrong, 1392 01:34:58,000 --> 01:34:59,960 you drop this boat down and get out of here, okay? 1393 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 All right. 1394 01:35:01,708 --> 01:35:02,708 I'm gonna end this. 1395 01:35:32,625 --> 01:35:33,625 Hold your fire. 1396 01:35:51,333 --> 01:35:53,500 I want Tracy out here now! 1397 01:35:54,708 --> 01:35:55,708 Wait. 1398 01:36:01,375 --> 01:36:03,458 - Robin, you all right? - Don't talk to her! 1399 01:36:03,541 --> 01:36:05,375 Let me tell you something, Robin. 1400 01:36:05,458 --> 01:36:06,666 You did a great job. 1401 01:36:06,750 --> 01:36:08,208 You saved my daughter's life. 1402 01:36:09,083 --> 01:36:10,625 Now you listen up, Doc! 1403 01:36:11,041 --> 01:36:12,291 You got one chance. 1404 01:36:12,875 --> 01:36:15,666 You let her go, I let you live. 1405 01:36:16,958 --> 01:36:18,750 This isn't a negotiation. 1406 01:36:18,833 --> 01:36:19,833 No. 1407 01:36:20,416 --> 01:36:21,458 It's something else. 1408 01:36:22,625 --> 01:36:24,875 I told you what was gonna happen, didn't I? 1409 01:36:25,541 --> 01:36:26,666 Now you tell me... 1410 01:36:28,541 --> 01:36:29,708 am I lying? 1411 01:38:20,916 --> 01:38:21,916 Hey. 1412 01:38:32,083 --> 01:38:33,791 Hey, come on Daddy. 1413 01:38:54,916 --> 01:38:56,000 Daddy, come on! 1414 01:39:03,166 --> 01:39:04,166 Daddy! 1415 01:39:05,750 --> 01:39:07,041 Daddy, come on! 1416 01:39:16,791 --> 01:39:18,416 Ah! Ah! 1417 01:39:18,500 --> 01:39:19,500 Daddy? 1418 01:39:19,583 --> 01:39:21,208 Yes! Yes! 1419 01:39:24,708 --> 01:39:25,833 Thank you. 1420 01:39:26,916 --> 01:39:27,916 Stand up. 1421 01:39:34,458 --> 01:39:35,458 Y'all ready? 1422 01:40:02,750 --> 01:40:06,250 Tracy, do you think you could heal a gunshot wound? 1423 01:40:22,666 --> 01:40:24,791 Good morning, New Orleans! 1424 01:40:24,875 --> 01:40:28,750 Who dat say they gon' beat dem Saints? 1425 01:40:28,833 --> 01:40:31,291 Man, it went down in the Dome last night. 1426 01:40:31,375 --> 01:40:33,125 It was even louder on the streets. 1427 01:40:33,208 --> 01:40:37,208 Did y'all hear about the two explosions last night after the game? 1428 01:40:37,291 --> 01:40:40,708 The Coast Guard's saying they can't find any sign of the ship, 1429 01:40:40,791 --> 01:40:45,291 and then,NOPD has absolutely nothing to say about it. 1430 01:40:46,000 --> 01:40:47,166 So what's next for you? 1431 01:40:48,250 --> 01:40:51,083 Well, first I think I'll have a long talk with my captain 1432 01:40:51,416 --> 01:40:54,500 then maybe find a journalist looking for their next big story. 1433 01:40:54,916 --> 01:40:56,875 You blow that whistle, ain't no going back. 1434 01:40:56,958 --> 01:40:57,791 Yeah. 1435 01:40:57,875 --> 01:41:01,250 Well, let's see these assholes try to hide when everyone knows what they're doing. 1436 01:41:04,958 --> 01:41:06,125 Let me ask you something. 1437 01:41:07,958 --> 01:41:09,375 You think this is really over? 1438 01:41:13,041 --> 01:41:14,041 For me, it is. 1439 01:41:16,333 --> 01:41:17,333 It's time to jet. 1440 01:41:18,791 --> 01:41:19,791 Hey, you. 1441 01:41:20,666 --> 01:41:21,666 Go to my truck. 1442 01:41:22,666 --> 01:41:24,166 Make sure you check the trunk. 1443 01:41:24,875 --> 01:41:26,208 You remember what I said? 1444 01:41:32,125 --> 01:41:34,250 There's something great inside you, Robin. 1445 01:41:36,916 --> 01:41:37,916 Use it. 1446 01:41:51,958 --> 01:41:52,791 Here. 1447 01:41:52,875 --> 01:41:54,666 - What's this? - What's it look like? 1448 01:41:57,125 --> 01:41:58,125 Frank. 1449 01:41:58,375 --> 01:42:00,041 Why you got my mama's phone, man? 1450 01:42:00,125 --> 01:42:01,125 It's a long story. 1451 01:42:01,666 --> 01:42:02,666 Seriously. 1452 01:42:02,833 --> 01:42:03,833 Frank! 1453 01:42:12,375 --> 01:42:15,017 ♪ Little Black girl from the South Little Black girl run her mouth ♪ 1454 01:42:15,041 --> 01:42:16,761 ♪ Little Black girl don't know Where to go ♪ 1455 01:42:16,791 --> 01:42:19,184 ♪ 'Cause she like to clown And the teachers stay kickin' her out ♪ 1456 01:42:19,208 --> 01:42:20,888 ♪ Insecure, but she won't Say it out loud ♪ 1457 01:42:20,916 --> 01:42:22,596 ♪ All she wanna do Is make her mama proud ♪ 1458 01:42:22,625 --> 01:42:24,976 ♪ She wanna be like them other girls They in another world ♪ 1459 01:42:25,000 --> 01:42:26,360 ♪ She just can't figure them out ♪ 1460 01:42:26,625 --> 01:42:29,875 ♪ Round face, thick thighs Full waist, bright eyes ♪ 1461 01:42:29,958 --> 01:42:32,541 ♪ She wonders if they'll judge her For her size ♪ 1462 01:42:32,625 --> 01:42:35,875 ♪ She doesn't compromise She's seen this world before ♪ 1463 01:42:35,958 --> 01:42:38,041 ♪ This child is wise Never busy ♪ 1464 01:42:38,125 --> 01:42:39,333 ♪ But her mind is occupied ♪ 1465 01:42:43,000 --> 01:42:44,666 ♪ Yeah, yeah ♪ 1466 01:42:46,291 --> 01:42:47,791 ♪ Yeah, yeah ♪ 1467 01:42:48,541 --> 01:42:50,125 ♪ College had me stressin' ♪ 1468 01:42:50,208 --> 01:42:51,625 ♪ So, Father, grant me blessings ♪ 1469 01:42:51,708 --> 01:42:52,791 ♪ Path I'm on is lonely ♪ 1470 01:42:52,875 --> 01:42:55,250 ♪ So, right now just help me Feel yo' presence ♪ 1471 01:42:55,333 --> 01:42:58,500 ♪ Gimme royal bars With the humility of mortal peasants ♪ 1472 01:42:58,583 --> 01:43:01,041 ♪ Pray that every I Just stand for lesson... ♪ 1473 01:43:05,500 --> 01:43:06,500 I love you, Ma. 1474 01:43:10,208 --> 01:43:11,208 I love you too. 1475 01:43:15,750 --> 01:43:18,833 Man, I am about to beat on your eardrums with this one. 1476 01:43:18,916 --> 01:43:20,000 It's the first single 1477 01:43:20,083 --> 01:43:23,375 from brand new MC Robin Reilly, featuring Chika. 1478 01:43:23,458 --> 01:43:24,375 Let's go! 1479 01:43:24,458 --> 01:43:26,875 ♪ My word is my power, power ♪ 1480 01:43:27,333 --> 01:43:29,458 ♪ My word is my My word is my ♪ 1481 01:43:29,875 --> 01:43:31,916 ♪ My word is my power, power ♪ 1482 01:43:32,291 --> 01:43:34,541 ♪ My word is my My word is my ♪ 1483 01:43:34,875 --> 01:43:36,250 ♪ My word is my power ♪ 1484 01:43:36,333 --> 01:43:38,833 ♪ Crazy with the skill Believe me, I can go hours ♪ 1485 01:43:38,916 --> 01:43:41,500 ♪ Dance beyond the pain To say the rain a cold shower ♪ 1486 01:43:41,583 --> 01:43:43,875 ♪ Gotta play the game to ascertain What's your power ♪ 1487 01:43:44,208 --> 01:43:47,208 ♪ Okay, let me paint a picture Of an A1 world ♪ 1488 01:43:47,291 --> 01:43:49,375 ♪ Villain is defeated And the nerd gets the girl ♪ 1489 01:43:49,458 --> 01:43:51,916 ♪ Yeah, I used to fantasize And let my thoughts unfurl ♪ 1490 01:43:52,000 --> 01:43:54,416 ♪ My mind was tangled as Rapunzel Trade the locks for curl ♪ 1491 01:43:54,500 --> 01:43:56,916 ♪ Give a twirl Tell me what I gotta dream for lately ♪ 1492 01:43:57,000 --> 01:43:59,583 ♪ I been all around the world And I done seen more lately ♪ 1493 01:43:59,666 --> 01:44:02,000 ♪ I'm a beast, rule breaker Clean up major ♪ 1494 01:44:02,083 --> 01:44:04,500 ♪ When I pull up on the scene I put that pen to the paper ♪ 1495 01:44:04,583 --> 01:44:06,625 ♪ I change trajectory Never can get the best of me ♪ 1496 01:44:06,708 --> 01:44:08,958 ♪ Spicy I got the recipe All of my people next to me ♪ 1497 01:44:09,041 --> 01:44:10,481 ♪ Dare you to try and mess with me ♪ 1498 01:44:10,541 --> 01:44:12,341 ♪ I'm better as your friend And not an enemy ♪ 1499 01:44:12,375 --> 01:44:14,809 ♪ Disintegrate your clique 'cause What's a tick next to a centipede? ♪ 1500 01:44:14,833 --> 01:44:16,750 ♪ This crown is more dramatic Than a pregnancy ♪ 1501 01:44:16,833 --> 01:44:19,273 ♪ I came into the world And now they cannot put an end to me ♪ 1502 01:44:19,333 --> 01:44:21,625 ♪ I tried to make a dollar But instead I made change ♪ 1503 01:44:21,708 --> 01:44:24,208 ♪ Now I see the bigger picture Man, this life is so strange ♪ 1504 01:44:24,291 --> 01:44:25,333 ♪ What a range, but... ♪ 1505 01:44:25,416 --> 01:44:27,833 ♪ My word is my power, power ♪ 1506 01:44:27,916 --> 01:44:30,083 ♪ My word is my My word is my ♪ 1507 01:44:30,166 --> 01:44:32,625 ♪ My word is my power, power ♪ 1508 01:44:32,916 --> 01:44:35,333 ♪ My word is my My word is my ♪ 1509 01:44:35,416 --> 01:44:36,875 ♪ My word is my power ♪ 1510 01:44:36,958 --> 01:44:39,500 ♪ Crazy with the skill Believe me, I can go hours ♪ 1511 01:44:39,583 --> 01:44:42,000 ♪ Dance beyond the pain To say the rain a cold shower ♪ 1512 01:44:42,083 --> 01:44:44,541 ♪ Gotta play the game to ascertain What's your power ♪ 1513 01:44:44,625 --> 01:44:46,916 ♪ I used to dream of six figures Like can they hear me? ♪ 1514 01:44:47,000 --> 01:44:49,666 ♪ I'm a sick spitter, Michelangelo They making stick figures ♪ 1515 01:44:49,750 --> 01:44:52,125 ♪ Self-doubt, disfigured Old bonds broken ♪ 1516 01:44:52,208 --> 01:44:54,750 ♪ Only gold records, man No bronze tokens ♪ 1517 01:44:54,833 --> 01:44:57,208 ♪ Look at my story Recognize I'm so chosen ♪ 1518 01:44:57,291 --> 01:44:59,750 ♪ Finally found a light, my fire bright Lit out smokin' ♪ 1519 01:44:59,833 --> 01:45:02,125 ♪ Chuckle as the demons realize They throat closin' ♪ 1520 01:45:02,208 --> 01:45:04,833 ♪ They hit 'em with a leg drop Like I'm Hulk Hogan ♪ 1521 01:45:04,916 --> 01:45:08,208 ♪ The heavens wide open My eyes are 20-20 for real, it's a flex ♪ 1522 01:45:08,291 --> 01:45:10,601 ♪ Adolescence taught me gotta hustle And deal for a check ♪ 1523 01:45:10,625 --> 01:45:13,142 ♪ Afterward I seen I know the dream 'Cause it's real in effect ♪ 1524 01:45:13,166 --> 01:45:15,583 ♪ Even when feelings detect Someone else dealing the decks ♪ 1525 01:45:15,666 --> 01:45:17,958 ♪ Somewhere on the journey we all bound To get tired ♪ 1526 01:45:18,041 --> 01:45:20,583 ♪ When life get lower We get higher ♪ 1527 01:45:20,666 --> 01:45:23,083 ♪ The roads are open The views get wider ♪ 1528 01:45:23,166 --> 01:45:25,625 ♪ Live long, head strong Shoulders, lighter ♪ 1529 01:45:26,041 --> 01:45:28,458 ♪ My word is my power, power ♪ 1530 01:45:28,541 --> 01:45:30,708 ♪ My word is my My word is my ♪ 1531 01:45:30,791 --> 01:45:33,333 ♪ My word is my power, power ♪ 1532 01:45:33,416 --> 01:45:35,833 ♪ My word is my My word is my ♪ 1533 01:45:35,916 --> 01:45:37,500 ♪ My word is my power ♪ 1534 01:45:37,583 --> 01:45:40,125 ♪ Crazy with the skill Believe me, I can go hours ♪ 1535 01:45:40,208 --> 01:45:42,625 ♪ Dance beyond the pain To say the rain a cold shower ♪ 1536 01:45:42,708 --> 01:45:45,166 ♪ Gotta play the game to ascertain What's your power ♪ 1537 01:46:06,458 --> 01:46:08,875 ♪ My word is my power, power ♪ 1538 01:46:08,958 --> 01:46:11,125 ♪ My word is my My word is my ♪ 1539 01:46:11,458 --> 01:46:13,666 ♪ My word is my power, power ♪ 1540 01:46:13,958 --> 01:46:16,375 ♪ My word is my My word is my ♪ 1541 01:46:16,458 --> 01:46:17,916 ♪ My word is my power ♪ 1542 01:46:18,000 --> 01:46:20,541 ♪ Crazy with the skill Believe me, I can go hours ♪ 1543 01:46:20,625 --> 01:46:23,041 ♪ Dance beyond the pain To say the rain a cold shower ♪ 1544 01:46:23,125 --> 01:46:25,583 ♪ Gotta play the game to ascertain What's your power ♪