1 00:00:02,984 --> 00:00:06,287 - ♪ I got tired of sitting home waiting ♪ 2 00:00:06,387 --> 00:00:08,730 ♪ Pulled up to the club, now I'm faded ♪ 3 00:00:08,830 --> 00:00:11,652 - You know you're gonna get your friendship wings tonight. 4 00:00:11,752 --> 00:00:14,655 I just couldn't face being here alone. 5 00:00:14,755 --> 00:00:17,538 Thank you so much for hanging with me, Jay-kala. 6 00:00:17,638 --> 00:00:19,780 - Okay, you know what, you almost had me. 7 00:00:19,880 --> 00:00:22,903 [laughter] 8 00:00:23,003 --> 00:00:25,666 - I just miss my Nigel. 9 00:00:25,766 --> 00:00:27,828 Pass me those Oreos. 10 00:00:27,928 --> 00:00:29,830 - Okay, girl, here. 11 00:00:29,930 --> 00:00:33,353 - Did you hear me say "s"? Girl, give me the plate! 12 00:00:33,453 --> 00:00:35,555 - Oh. 13 00:00:35,655 --> 00:00:40,239 Hazel, are you--did you--uh... 14 00:00:40,339 --> 00:00:42,081 Oh, oh, okay, you know what? 15 00:00:42,181 --> 00:00:46,525 Maybe you and Nigel will meet each other next life time? 16 00:00:46,625 --> 00:00:48,327 Or when he's 30. 17 00:00:48,427 --> 00:00:49,728 - [muffled] Fuck you. 18 00:00:49,828 --> 00:00:51,810 - What? I had to channel my inner Bree. 19 00:00:51,910 --> 00:00:56,595 - What I need is that Jayla positivity. 20 00:00:57,956 --> 00:00:59,257 - Really? - Mm-hmm. 21 00:00:59,357 --> 00:01:00,939 - Okay. 22 00:01:01,039 --> 00:01:05,703 Um, well, Hazel, everything happens for a reason. 23 00:01:05,803 --> 00:01:08,466 - C'mon, you gotta do better than that. 24 00:01:08,566 --> 00:01:10,988 - Okay, then. Well, I'ma keep it for real. 25 00:01:11,088 --> 00:01:13,991 I'm surprised you're just giving it up so easy like that. 26 00:01:14,091 --> 00:01:17,395 First of all, Nigel is fine. - [chuckles] 27 00:01:17,495 --> 00:01:19,316 - He treats you like the queen you are. 28 00:01:19,416 --> 00:01:20,718 He adores you. 29 00:01:20,818 --> 00:01:22,599 So why are you givin' up so easily? 30 00:01:22,699 --> 00:01:26,183 It doesn't have to be over. And bitch, JFK ain't that far. 31 00:01:28,425 --> 00:01:30,847 - Oh, my God. You're right. 32 00:01:30,947 --> 00:01:33,370 I can't just let him leave. 33 00:01:33,470 --> 00:01:34,971 I can't just let him leave! 34 00:01:35,071 --> 00:01:36,372 - Mm. You gotta go get your man! 35 00:01:36,472 --> 00:01:37,854 - Yeah. I gotta go. 36 00:01:37,954 --> 00:01:39,976 And I gotta--I gotta get my man! 37 00:01:40,076 --> 00:01:42,218 - Go get your man, girl! - What was I thinkin'? 38 00:01:42,318 --> 00:01:43,499 - Yes! - What was I-- 39 00:01:43,599 --> 00:01:44,780 - Your purse. - My purse. 40 00:01:44,880 --> 00:01:45,821 - Your purse. 41 00:01:45,921 --> 00:01:47,023 [upbeat music] 42 00:01:47,123 --> 00:01:48,264 - I'm gonna go get my man! 43 00:01:48,364 --> 00:01:49,745 - Go get your man! 44 00:01:49,845 --> 00:01:54,369 ♪ ♪ 45 00:01:55,050 --> 00:01:58,754 - If you go faster, I will give you five stars! 46 00:01:58,854 --> 00:02:00,635 - Uh, if you don't stop askin' me to do that, 47 00:02:00,735 --> 00:02:01,756 I'll give you one star. 48 00:02:01,856 --> 00:02:05,040 - [sighs] How did I get here? 49 00:02:05,140 --> 00:02:07,041 - You ordered me on the app. 50 00:02:07,141 --> 00:02:11,425 - No, I mean--[sighs] We were so happy. 51 00:02:13,107 --> 00:02:17,291 When God puts good people in your life, your only job 52 00:02:17,391 --> 00:02:22,656 is to not screw it up. And man, did I screw this up. 53 00:02:22,756 --> 00:02:26,039 - Uh, sure. Uh, whatever. Which terminal? 54 00:02:26,960 --> 00:02:29,262 - I don't know! He's-he's goin' to Jamaica. 55 00:02:29,362 --> 00:02:31,705 - Wh--y-you had me rush 56 00:02:31,805 --> 00:02:34,427 to not know where you are actually going? 57 00:02:34,527 --> 00:02:36,529 You are getting one star. 58 00:02:37,690 --> 00:02:39,692 - [crying] Fine! 59 00:02:45,898 --> 00:02:49,802 [horns honking] 60 00:02:49,902 --> 00:02:51,243 - Sorry for this traffic. 61 00:02:51,343 --> 00:02:54,486 Getting out of JFK always takes forever. 62 00:02:54,586 --> 00:02:56,288 - That's fine. 63 00:02:56,388 --> 00:02:59,751 I am in no rush to go back to my empty house. 64 00:03:01,753 --> 00:03:06,938 I just--I just had this dumb idea that for once 65 00:03:07,038 --> 00:03:11,462 I was gonna have one of those lives. 66 00:03:11,562 --> 00:03:13,905 You know, like in the movies? 67 00:03:14,005 --> 00:03:16,807 Where everything just works out. 68 00:03:17,768 --> 00:03:19,150 - Hey, you're here. 69 00:03:19,250 --> 00:03:21,872 You're healthy. You're beautiful. 70 00:03:21,972 --> 00:03:23,834 You can afford what will be a very expensive 71 00:03:23,934 --> 00:03:25,395 Lyft ride with a very generous tip. 72 00:03:25,495 --> 00:03:27,798 [laughing] 73 00:03:27,898 --> 00:03:29,900 - I'd say you are doing okay. 74 00:03:32,342 --> 00:03:34,844 - Yeah. 75 00:03:34,944 --> 00:03:36,646 I guess you're-- 76 00:03:36,746 --> 00:03:39,249 Nigel! It's Nigel. 77 00:03:39,349 --> 00:03:40,690 It's him. 78 00:03:40,790 --> 00:03:42,792 Unlock the door. Unlock the door! 79 00:03:44,834 --> 00:03:46,956 [horns honking] 80 00:03:51,000 --> 00:03:53,742 - Hazel! What the hell you doin' standin' out in the rain? 81 00:03:53,842 --> 00:03:55,844 - I'm looking for you. 82 00:04:01,610 --> 00:04:03,031 - Is everything okay? 83 00:04:03,131 --> 00:04:07,435 - No. No, it's not and it's all my fault. 84 00:04:07,535 --> 00:04:10,198 I am so sorry 85 00:04:10,298 --> 00:04:14,141 that I let a wedding get in the way of our marriage. 86 00:04:17,585 --> 00:04:19,166 You didn't get on the plane. 87 00:04:19,266 --> 00:04:22,329 - Huh? I was never gettin' on a plane. 88 00:04:22,429 --> 00:04:23,650 I came to drop my aunt off 89 00:04:23,750 --> 00:04:25,412 because she's flying back home to Jamaica. 90 00:04:25,512 --> 00:04:26,773 bystander: Work it, girl! 91 00:04:26,873 --> 00:04:29,376 - Oh, okay. Well... 92 00:04:29,476 --> 00:04:30,897 bystander: Why don't y'all get a room? 93 00:04:30,997 --> 00:04:32,939 - All this can't be by accident. 94 00:04:33,039 --> 00:04:36,222 You know, us being stuck in the same traffic 95 00:04:36,322 --> 00:04:38,424 at the same exact time. 96 00:04:38,524 --> 00:04:42,949 It's serendipitous. This is not an accident. 97 00:04:43,049 --> 00:04:46,772 - No, it wasn't an accident. You followed me. 98 00:04:47,893 --> 00:04:51,216 - Look, despite all the odds, we found each other. 99 00:04:52,257 --> 00:04:55,641 Baby, I am smart enough to know how lucky we really are. 100 00:04:55,741 --> 00:05:02,147 Who-who cares about a wedding? Let's just...be. 101 00:05:03,348 --> 00:05:08,233 And see what happens. And I am so sorry I hurt you. 102 00:05:11,916 --> 00:05:17,982 - And I'm sorry I pulled away. Because I-I got ashamed 103 00:05:18,082 --> 00:05:21,145 I couldn't give you everything I wanted to. 104 00:05:21,245 --> 00:05:25,349 - Nigel, I love you. - I love you too, Hazel. 105 00:05:25,449 --> 00:05:27,911 - ♪ Ooh ♪ 106 00:05:28,011 --> 00:05:30,313 ♪ You, you ♪ 107 00:05:30,413 --> 00:05:34,277 ♪ There's nowhere I'd rather be than here with you ♪ 108 00:05:34,377 --> 00:05:38,601 [bystanders cheering, clapping] 109 00:05:38,701 --> 00:05:40,964 - Yes! Yes! 110 00:05:41,064 --> 00:05:44,026 - ♪ There's no place I'd rather be ♪ 111 00:05:47,590 --> 00:05:50,913 - Well, it's three days so three pants is fine. 112 00:05:56,558 --> 00:06:00,462 Oh, come on! Are you serious right now? 113 00:06:00,562 --> 00:06:03,505 [laughs] 114 00:06:03,605 --> 00:06:05,587 - You just gonna stand there? You're not gonna help me? 115 00:06:05,687 --> 00:06:08,029 - Baby, it's just a three-day orthopedic conference. 116 00:06:08,129 --> 00:06:09,831 I mean, you've got like seven outfits. 117 00:06:09,931 --> 00:06:11,352 I see gym clothes, 118 00:06:11,452 --> 00:06:14,275 and--is that your portable hair steaming cap I see? 119 00:06:14,375 --> 00:06:17,598 - Yes, my hair gets frizzy. - Okay, it's too much, baby. 120 00:06:17,698 --> 00:06:19,720 - You know what? You're right. 121 00:06:19,820 --> 00:06:21,121 I don't need gym clothes. 122 00:06:21,221 --> 00:06:23,444 Gym's always open. It's so annoying. 123 00:06:23,544 --> 00:06:25,566 Okay, shit! 124 00:06:25,666 --> 00:06:28,048 C'mon, ya dumb silly little bitch! 125 00:06:28,148 --> 00:06:30,691 C'mon, suitcase, let's go! 126 00:06:30,791 --> 00:06:32,212 Gary, can you come and sit on top of this 127 00:06:32,312 --> 00:06:33,653 so I can get some pressure on the zipper 128 00:06:33,753 --> 00:06:35,575 in order to bring it around to the side? 129 00:06:35,675 --> 00:06:37,017 - No. - I should ring it around. 130 00:06:37,117 --> 00:06:38,338 - No, no, no, not gonna ring it around. 131 00:06:38,438 --> 00:06:40,019 You know what I'd love to do, is just time out. 132 00:06:40,119 --> 00:06:41,501 Take a little breath. Clearly, you are upset. 133 00:06:41,601 --> 00:06:43,022 - I'm not upset. 134 00:06:43,122 --> 00:06:45,024 - You just called that bag a silly little bitch, so. 135 00:06:45,124 --> 00:06:46,626 - It is being a silly little bitch. 136 00:06:46,726 --> 00:06:48,868 - Okay. Okay. And maybe I'm wrong here. 137 00:06:48,968 --> 00:06:50,709 But I don't think this has anything to do with the bag. 138 00:06:50,809 --> 00:06:52,351 I think you're in your feelings 139 00:06:52,451 --> 00:06:55,314 because you turned down the Chief of Surgery job. 140 00:06:55,414 --> 00:06:58,517 - No, I'm fine. 141 00:06:58,617 --> 00:07:00,879 First of all, would it have been a boss move? 142 00:07:00,979 --> 00:07:04,763 Absolutely, but it was a crazy time commitment, okay? 143 00:07:04,863 --> 00:07:07,485 And I don't wanna go back to the place that we were before. 144 00:07:07,585 --> 00:07:08,887 Wasn't that your concern? 145 00:07:08,987 --> 00:07:11,289 - Yeah, initially it was. 146 00:07:11,389 --> 00:07:14,132 But, uh, you know, we were--we were figuring things out. 147 00:07:14,232 --> 00:07:15,893 I've always been on board with this. 148 00:07:15,993 --> 00:07:17,695 And I've still got your back, 100%. 149 00:07:17,795 --> 00:07:20,458 - Yes, I know, and I appreciate that, I really do. 150 00:07:20,558 --> 00:07:22,700 But Gary, I'm fine to let this go. 151 00:07:22,800 --> 00:07:23,901 - But you know what I don't get? 152 00:07:24,001 --> 00:07:25,622 It's like, why? Like, what changed? 153 00:07:25,722 --> 00:07:27,584 Might be, you know, 154 00:07:27,684 --> 00:07:29,626 worth taking a little longer to think about it. 155 00:07:29,726 --> 00:07:31,068 - Look. - No, 'cause I'm sayin' 156 00:07:31,168 --> 00:07:32,549 I don't want this to be one of those things 157 00:07:32,649 --> 00:07:34,651 that you look back on and you regret. 158 00:07:35,772 --> 00:07:38,274 - Gary, this, 159 00:07:38,374 --> 00:07:41,878 our marriage is my main priority right now, okay? 160 00:07:41,978 --> 00:07:43,920 Us spending time together 161 00:07:44,020 --> 00:07:46,262 and having fun and making new memories. 162 00:07:48,864 --> 00:07:50,406 Why don't you come with me this weekend? 163 00:07:50,506 --> 00:07:52,368 - To the-- - Yes! 164 00:07:52,468 --> 00:07:54,690 Pam can watch the kids and some basic-ass cable 165 00:07:54,790 --> 00:07:56,772 while she yells at the TV or whatever she does for fun. 166 00:07:56,872 --> 00:07:58,373 And we can get a little high. 167 00:07:58,473 --> 00:08:00,215 We can order half the menu. 168 00:08:00,315 --> 00:08:01,656 - Ooh! - Wear fancy robes. 169 00:08:01,756 --> 00:08:03,338 Have reckless fun. 170 00:08:03,438 --> 00:08:04,860 - Ooh! I like me some reckless fun. 171 00:08:04,960 --> 00:08:07,422 - You do. - I can't. Remember? 172 00:08:07,522 --> 00:08:09,944 I got to--I gotta meet with the editor-in-chief of "Essence." 173 00:08:10,044 --> 00:08:12,146 - Ugh, that sucks. I mean, it doesn't suck. 174 00:08:12,246 --> 00:08:13,388 That's amazing. - Yeah. 175 00:08:13,488 --> 00:08:14,829 - And you should definitely do that 176 00:08:14,929 --> 00:08:16,591 because you should not blow this big opportunity. 177 00:08:16,691 --> 00:08:17,872 - Yeah, it's kinda like the Chief of Surgery job. 178 00:08:17,972 --> 00:08:19,073 - Stop it. - Okay. 179 00:08:19,173 --> 00:08:20,474 - Seriously. - All right. 180 00:08:20,574 --> 00:08:23,117 - Don't make me feel bad about my decision. 181 00:08:23,217 --> 00:08:24,958 I'm okay with it and you should be too. 182 00:08:25,058 --> 00:08:26,440 - Okay. I'll drop it. 183 00:08:26,540 --> 00:08:28,121 - Please. - Done. 184 00:08:28,221 --> 00:08:29,683 - Now, can you drop it like it's hot on top of the suitcase 185 00:08:29,783 --> 00:08:32,105 so I can figure out how to close this silly bitch! 186 00:08:33,907 --> 00:08:36,690 [doorbell chimes] 187 00:08:36,790 --> 00:08:38,131 - Hey, Vanessa. - Hey. 188 00:08:38,231 --> 00:08:41,134 [both chuckle] 189 00:08:41,234 --> 00:08:45,138 - Uh, thanks for comin' by. We--we need to talk. 190 00:08:45,238 --> 00:08:48,581 - Yeah. Um, yeah, sure. 191 00:08:48,681 --> 00:08:50,783 [chuckles] 192 00:08:50,883 --> 00:08:54,326 - Ohh. [exhales] 193 00:08:56,328 --> 00:08:58,670 You know, Vanessa, uh, since you came to work for me, 194 00:08:58,770 --> 00:09:01,233 you've become a very valuable member of my team. 195 00:09:01,333 --> 00:09:03,315 - And I appreciate that, David. 196 00:09:03,415 --> 00:09:05,877 - But sometimes things happen unexpectedly. 197 00:09:05,977 --> 00:09:08,640 And it changes things up. 198 00:09:08,740 --> 00:09:10,482 - Look, I-I think I know what you're gonna say. 199 00:09:10,582 --> 00:09:12,203 - So if something's going on with the left hand 200 00:09:12,303 --> 00:09:15,166 that the right hand doesn't know about, 201 00:09:15,266 --> 00:09:17,628 that trust is gonna go south fast. 202 00:09:20,351 --> 00:09:24,094 - David, I'm sorry. Okay, I'm so embarrassed. 203 00:09:24,194 --> 00:09:26,577 I know I shouldn't have brought Javier into your apartment. 204 00:09:26,677 --> 00:09:30,100 That was wrong, but I swear, as far as the actual break in, 205 00:09:30,200 --> 00:09:31,862 that was your wife's friends. 206 00:09:31,962 --> 00:09:33,904 A-and I was gonna tell you but Jayla made me promise that if-- 207 00:09:34,004 --> 00:09:37,467 - Hold on, wait. Wait. What are you talkin' about? 208 00:09:37,567 --> 00:09:38,948 - Wait, what are you talkin' about? 209 00:09:39,048 --> 00:09:40,190 - I was about to tell you 210 00:09:40,290 --> 00:09:41,951 I'm makin' a run for U.S. Senate 211 00:09:42,051 --> 00:09:44,193 and I wanted you to work for the campaign. 212 00:09:44,293 --> 00:09:48,798 - Oh! Well, that's great! Uh, whoa. 213 00:09:48,898 --> 00:09:53,362 Uh, I mean, congrats. I-I should get some champagne. 214 00:09:53,462 --> 00:09:57,366 - No, no, you should not. Nice try, Vanessa. 215 00:09:57,466 --> 00:10:00,449 But if you have any hopes of working on my campaign, 216 00:10:00,549 --> 00:10:02,671 you need to sit down and tell me everything. 217 00:10:03,752 --> 00:10:05,493 Right now. 218 00:10:14,322 --> 00:10:16,344 - David. Hi. 219 00:10:16,444 --> 00:10:18,386 - Look, sorry to pop in unannounced. 220 00:10:18,486 --> 00:10:19,747 Uh, do you have a few minutes? 221 00:10:19,847 --> 00:10:22,189 - Uh, actually, you know what? 222 00:10:22,289 --> 00:10:23,631 No, I have a mediation to get to. 223 00:10:23,731 --> 00:10:26,193 - No worries, I'll be quick. 224 00:10:26,293 --> 00:10:28,435 - Okay. - Just, uh--[clears throat] 225 00:10:28,535 --> 00:10:30,597 Just wanted to know if you knew anything 226 00:10:30,697 --> 00:10:33,040 about a break in at my Albany apartment? 227 00:10:33,140 --> 00:10:36,523 - What! No! You should report that. 228 00:10:36,623 --> 00:10:38,284 - You sure? 229 00:10:38,384 --> 00:10:41,928 Because Vanessa says emphatically that you do know. 230 00:10:42,028 --> 00:10:45,031 In fact, she says Saturday night, she saw you there. 231 00:10:46,072 --> 00:10:48,134 - Huh. 232 00:10:48,234 --> 00:10:53,018 Well, maybe, the really question is, David, 233 00:10:53,118 --> 00:10:56,702 what was Vanessa doing at your apartment on Saturday night? 234 00:10:56,802 --> 00:10:58,263 - Oh, please. Don't try to flip this on me. 235 00:10:58,363 --> 00:11:00,305 - What? I'm just saying. 236 00:11:00,405 --> 00:11:02,828 A married Senator having a young staff member 237 00:11:02,928 --> 00:11:05,110 at his apartment after hours? - I didn't. 238 00:11:05,210 --> 00:11:07,672 - With no one there to witness any improprieties. 239 00:11:07,772 --> 00:11:09,634 Now, I'm not accusing you. 240 00:11:09,734 --> 00:11:11,436 But you can see how this could be misconstrued. 241 00:11:11,536 --> 00:11:14,038 - [laughs] 242 00:11:14,138 --> 00:11:16,441 Ooh! That's, uh, that's slick. 243 00:11:16,541 --> 00:11:18,683 See, you forget I'm a lawyer too? 244 00:11:18,783 --> 00:11:20,124 I know bullshit when I hear it. 245 00:11:20,224 --> 00:11:22,246 - No further questions, David. 246 00:11:22,346 --> 00:11:24,328 I don't know what else to tell you. 247 00:11:24,428 --> 00:11:27,251 - Look. I'm not going to report it. 248 00:11:27,351 --> 00:11:28,972 My insurance is covering the damage. 249 00:11:29,072 --> 00:11:34,538 I just--I just want to know why Ari put you up to it. 250 00:11:34,638 --> 00:11:38,261 - She didn't. - What? 251 00:11:38,361 --> 00:11:41,985 - [stammers, sighs] She didn't. 252 00:11:42,085 --> 00:11:45,268 We may have or may not have took it upon ourselves 253 00:11:45,368 --> 00:11:46,869 to do our own little investigation. 254 00:11:46,969 --> 00:11:49,712 But it's because she suspected something, because you lied. 255 00:11:49,812 --> 00:11:51,073 - Yeah, sure, 256 00:11:51,173 --> 00:11:53,596 but I didn't actually do anything as you know. 257 00:11:53,696 --> 00:11:55,117 - It doesn't matter. 258 00:11:55,217 --> 00:11:56,999 Any lie can break the trust in a relationship. 259 00:11:57,099 --> 00:11:58,320 You know that. 260 00:11:58,420 --> 00:12:00,562 You are 3,000 miles away spending more time 261 00:12:00,662 --> 00:12:02,804 with a cute young assistant than your wife. 262 00:12:02,904 --> 00:12:04,606 And not making as much of an effort 263 00:12:04,706 --> 00:12:06,328 as you should to allay those fears. 264 00:12:06,428 --> 00:12:08,470 - Well, I-I tell her I love her all the time. 265 00:12:10,271 --> 00:12:13,334 - David, that's easy. Words are easy. 266 00:12:13,434 --> 00:12:15,256 But what are you doing to show her? 267 00:12:15,356 --> 00:12:19,300 [contemplative music] 268 00:12:19,400 --> 00:12:21,102 - After all we've been through, 269 00:12:21,202 --> 00:12:24,345 I feel this need to protect your feelings. 270 00:12:24,445 --> 00:12:27,748 - Yeah. - So I lied to you. 271 00:12:27,848 --> 00:12:28,989 - What! 272 00:12:29,089 --> 00:12:30,751 - The F.A.I. deal is not happening. 273 00:12:30,851 --> 00:12:32,192 - What! 274 00:12:32,292 --> 00:12:33,994 - They turned us down after the showcase. 275 00:12:34,094 --> 00:12:36,196 - Wow. 276 00:12:36,296 --> 00:12:40,720 - See, see now, th-that, that was my first reaction. 277 00:12:40,820 --> 00:12:43,603 But I came up with a better plan. 278 00:12:43,703 --> 00:12:45,965 - No, Hazel. I'm done with you and your plans. 279 00:12:46,065 --> 00:12:48,547 - No, Regina, sit, please. 280 00:12:52,191 --> 00:12:53,492 [sighs] 281 00:12:53,592 --> 00:12:56,575 - I've been looking at this thing all wrong. 282 00:12:56,675 --> 00:12:59,338 I kept thinkin' that I was better off 283 00:12:59,438 --> 00:13:02,981 as a solo act--on stage and in life. 284 00:13:03,081 --> 00:13:06,064 But it doesn't have to be true. 285 00:13:06,164 --> 00:13:11,149 Sometimes you just have to adjust the how you see things. 286 00:13:11,249 --> 00:13:12,830 - Well, right now, 287 00:13:12,930 --> 00:13:15,313 I'm seeing you flying out the window with me pushing you. 288 00:13:15,413 --> 00:13:18,075 - Okay, I get that. But then you won't know 289 00:13:18,175 --> 00:13:21,278 how you can make more money than you ever have. 290 00:13:21,378 --> 00:13:24,802 - Would you just spit it out? - Okay. 291 00:13:24,902 --> 00:13:29,686 Okay, one powerhouse diva is amazing. 292 00:13:29,786 --> 00:13:34,811 But four powerhouse divas together. 293 00:13:34,911 --> 00:13:37,734 [exhales] That's unstoppable. 294 00:13:37,834 --> 00:13:39,255 - I'm not following. 295 00:13:39,355 --> 00:13:41,938 [women laugh, chatter] 296 00:13:42,038 --> 00:13:46,382 - That will explain it all. I called some friends. 297 00:13:46,482 --> 00:13:48,985 Come in, ladies! 298 00:13:49,085 --> 00:13:52,468 - Oh, Regina! Long time, girl! 299 00:13:52,568 --> 00:13:54,109 - What the! - Ah! 300 00:13:54,209 --> 00:13:56,912 - Chanté Moore, Kelly Price, and Shanice! 301 00:13:57,012 --> 00:13:59,354 - Oh, what is happening? - Hazel called, girl. 302 00:13:59,454 --> 00:14:01,917 We had to do it. [laughter] 303 00:14:02,017 --> 00:14:03,278 - Somebody has to teach these babies 304 00:14:03,378 --> 00:14:04,720 how to harmonize, honey! 305 00:14:04,820 --> 00:14:07,802 - Wait. I'm behind a beat. 306 00:14:07,902 --> 00:14:09,884 What's the plan? 307 00:14:09,984 --> 00:14:14,148 - All of you together on tour. 308 00:14:15,430 --> 00:14:16,691 - For real? 309 00:14:16,791 --> 00:14:18,613 - Really. - Yes. 310 00:14:18,713 --> 00:14:21,936 - We're callin' it "Hazel Rachelle presents: 311 00:14:22,036 --> 00:14:24,698 The Ladies First Tour." [laughs] 312 00:14:24,798 --> 00:14:27,941 So...what do you think? 313 00:14:28,041 --> 00:14:31,785 - Hell, yeah! [laughter, cheering] 314 00:14:31,885 --> 00:14:33,667 - Is it too early for champagne? 315 00:14:33,767 --> 00:14:35,429 - Absolutely never! - Never! 316 00:14:35,529 --> 00:14:36,990 It's never too early! - Oh way! 317 00:14:37,090 --> 00:14:38,592 - [squeals] - Let's open up them champs. 318 00:14:38,692 --> 00:14:40,553 - Ooh, I cannot wait! [cork pops] 319 00:14:40,653 --> 00:14:41,955 - Whoo! 320 00:14:42,055 --> 00:14:44,958 - I cannot wait to start this tour. 321 00:14:45,058 --> 00:14:46,239 - Me too. - Oh, my God. 322 00:14:46,339 --> 00:14:48,281 [bright music] 323 00:14:48,381 --> 00:14:50,383 [elevator dings] 324 00:14:51,103 --> 00:14:52,284 - Hi. 325 00:14:52,384 --> 00:14:53,806 - Hi. Welcome to the Sansom Hotel. 326 00:14:53,906 --> 00:14:55,167 - Thanks. I'm Dr. Bree Washington. 327 00:14:55,267 --> 00:14:56,408 I'm here for my welcome packet. 328 00:14:56,508 --> 00:14:57,770 - Sure. Let me check that for you. 329 00:14:57,870 --> 00:14:59,411 - It's Bree with two Es, although it sounds like 330 00:14:59,511 --> 00:15:00,933 the cheese. - [laughs] Okay. 331 00:15:01,033 --> 00:15:03,595 - And Washington just like the state. 332 00:15:05,076 --> 00:15:07,078 Hey. 333 00:15:12,644 --> 00:15:13,745 Oh. 334 00:15:13,845 --> 00:15:15,586 Okay, that's how we're gonna play it? 335 00:15:15,686 --> 00:15:17,688 - Here you go. Enjoy your stay. 336 00:15:19,130 --> 00:15:20,791 - Thanks. 337 00:15:20,891 --> 00:15:23,354 - Ah, hello, hello. - [laughs] 338 00:15:23,454 --> 00:15:26,036 - So nice to put a face with the name. Gary Washington. 339 00:15:26,136 --> 00:15:27,718 - Nice to meet you. - Yeah, it's a pleasure. 340 00:15:27,818 --> 00:15:29,880 - Rosalyn. - Thank you, Rosalyn. 341 00:15:29,980 --> 00:15:32,282 - You know, you're cuter than I imagined. 342 00:15:32,382 --> 00:15:34,044 - Okay. - I mean for a writer. 343 00:15:34,144 --> 00:15:36,887 - Wh--uh, I don't even know what to say to that. 344 00:15:36,987 --> 00:15:39,849 - Just so you know, I'm gay, so I don't mean cute 345 00:15:39,949 --> 00:15:42,412 in a me-too kinda way. - Okay. 346 00:15:42,512 --> 00:15:44,053 - It's just that most of the dudes I work with 347 00:15:44,153 --> 00:15:47,256 don't have any sense of style whatsoever, so. 348 00:15:47,356 --> 00:15:49,218 - Well, I hate to disappoint you, 349 00:15:49,318 --> 00:15:52,581 but most days I'm like sad dad all the time. 350 00:15:52,681 --> 00:15:54,583 Like, this is like that one outfit that I like 351 00:15:54,683 --> 00:15:55,824 and I can't even take credit for this 352 00:15:55,924 --> 00:15:57,066 because my wife picked it out. 353 00:15:57,166 --> 00:15:58,587 - Ha! Same. 354 00:15:58,687 --> 00:16:00,789 My wife picked out mine. - She did a good job. 355 00:16:00,889 --> 00:16:02,070 - Well, thank you. - Mm-hmm. 356 00:16:02,170 --> 00:16:03,752 - So how long have you two been married? 357 00:16:03,852 --> 00:16:06,675 - How long have we been, 13--no, 14 years. 358 00:16:06,775 --> 00:16:08,757 - 14, wow. That is a long time. 359 00:16:08,857 --> 00:16:10,038 - Yeah. 360 00:16:10,138 --> 00:16:11,079 - That makes a lotta sense, though. 361 00:16:11,179 --> 00:16:12,720 - How's that? 362 00:16:12,820 --> 00:16:15,243 - Well, the way you wrote about David and Ari's marriage. 363 00:16:15,343 --> 00:16:17,165 Very nuanced. 364 00:16:17,265 --> 00:16:19,807 - Ah. - Very thoughtful. 365 00:16:19,907 --> 00:16:23,290 Oh, especially the way you that spoke about Ari's importance 366 00:16:23,390 --> 00:16:24,772 in their relationship. 367 00:16:24,872 --> 00:16:26,253 I found that to be really refreshing. 368 00:16:26,353 --> 00:16:27,775 - Well, I had to. I mean, listen. 369 00:16:27,875 --> 00:16:30,417 If David has any shot at winning a national office 370 00:16:30,517 --> 00:16:32,299 it will be because of Ari. - Hm. 371 00:16:32,399 --> 00:16:34,141 - I mean, you know, people, they care about that, 372 00:16:34,241 --> 00:16:35,782 especially Black women. 373 00:16:35,882 --> 00:16:37,944 David is married to Black woman that loves Black women, 374 00:16:38,044 --> 00:16:40,347 so Black women will love David by default. 375 00:16:40,447 --> 00:16:42,709 - For sure. Well, listen. 376 00:16:42,809 --> 00:16:44,551 The reason I wanted to meet. 377 00:16:44,651 --> 00:16:46,793 "Essence" is doing a new digital weekly column 378 00:16:46,893 --> 00:16:48,514 on "Black love," 379 00:16:48,614 --> 00:16:52,198 and they want honest, raw pieces. 380 00:16:52,298 --> 00:16:54,200 We're a little over-indexed with our women writers. 381 00:16:54,300 --> 00:16:57,723 And we wanted to include the male perspective. 382 00:16:57,823 --> 00:16:59,725 Is that something you'd be interested in? 383 00:16:59,825 --> 00:17:01,727 - No kidding? Yes! Yes. 384 00:17:01,827 --> 00:17:03,609 - Awesome. All right. 385 00:17:03,709 --> 00:17:05,090 - And lunch? 386 00:17:05,190 --> 00:17:06,371 - It's on "Essence." 387 00:17:06,471 --> 00:17:08,213 - I love it. Thank you very much. 388 00:17:08,313 --> 00:17:09,854 - And a drink. - Are we celebrating? 389 00:17:09,954 --> 00:17:11,956 - Absolutely. 390 00:17:13,398 --> 00:17:15,420 - Baby, you are not gonna believe this. 391 00:17:15,520 --> 00:17:17,942 I've got some great news. And I wanna celebrate. 392 00:17:18,042 --> 00:17:20,224 Uh, Pam's watchin' the kids. I'm headed your way. 393 00:17:20,324 --> 00:17:23,547 And I will see you soon. And I wanna get reckless. 394 00:17:23,647 --> 00:17:25,649 [laughs] All right, baby, bye. 395 00:17:33,216 --> 00:17:37,020 - Mr. Hart, do you recognize this? 396 00:17:38,461 --> 00:17:40,463 - Mm. 397 00:17:43,146 --> 00:17:44,447 Yes, I do. 398 00:17:44,547 --> 00:17:46,289 - Can you state what it is, for the record? 399 00:17:46,389 --> 00:17:48,291 - It's an application to our kids' school. 400 00:17:48,391 --> 00:17:52,475 - Great. On page four, you state the following. 401 00:17:54,957 --> 00:17:58,300 "While it may seem like we are both working parents, 402 00:17:58,400 --> 00:18:01,663 "my job at Anonymously is really only a title. 403 00:18:01,763 --> 00:18:03,625 "I spend the majority of my time 404 00:18:03,725 --> 00:18:06,348 as a stay-at-home parent to our children." 405 00:18:06,448 --> 00:18:09,070 - Yes, but that doesn't mean-- 406 00:18:09,170 --> 00:18:11,633 - You signed and dated this roughly six years ago, 407 00:18:11,733 --> 00:18:13,034 attesting to its truth. Yes, or no? 408 00:18:13,134 --> 00:18:15,637 - Yes, but everyone embellishes 409 00:18:15,737 --> 00:18:17,358 to get their kids into the best schools. 410 00:18:17,458 --> 00:18:19,921 - So you're okay with embellishing, lying, 411 00:18:20,021 --> 00:18:21,482 about your kids to serve your own interests? 412 00:18:21,582 --> 00:18:24,165 - Wait. S-- - No. 413 00:18:24,265 --> 00:18:26,167 - Your lack of response to my question tells me 414 00:18:26,267 --> 00:18:27,528 you don't wanna go to court 415 00:18:27,628 --> 00:18:30,170 and answer that in front of a judge. 416 00:18:30,270 --> 00:18:35,135 - Counselor, your client also signed that application. 417 00:18:35,235 --> 00:18:39,179 - Yes, stating that his role in the company was a vanity title. 418 00:18:39,279 --> 00:18:43,863 - But she also agreed that Brian is the primary parent, 419 00:18:43,963 --> 00:18:46,606 which supports our full custody claim. 420 00:18:48,127 --> 00:18:51,110 Now, does your client want to go court 421 00:18:51,210 --> 00:18:53,212 and answer that in front of a judge? 422 00:18:54,573 --> 00:18:56,836 - I have no problem with that. 423 00:18:56,936 --> 00:18:58,677 Now, of course, they will submit evidence 424 00:18:58,777 --> 00:19:01,360 that they hired a full-time live-in nanny 425 00:19:01,460 --> 00:19:03,602 and that Mr. Hart did not spend the majority of his time 426 00:19:03,702 --> 00:19:05,684 with his children or at the company, 427 00:19:05,784 --> 00:19:08,206 but instead he was with his girlfriend. 428 00:19:08,306 --> 00:19:09,848 - [laughs] 429 00:19:09,948 --> 00:19:11,950 That is a ridiculous, unsubstantiated claim. 430 00:19:22,680 --> 00:19:24,342 - You know what's funny? 431 00:19:24,442 --> 00:19:27,985 Crystal posted these images solely to upset my client, 432 00:19:28,085 --> 00:19:29,987 to make her feel jealous of all the fun 433 00:19:30,087 --> 00:19:33,830 you were having on her dime, but unbeknownst to Crystal, 434 00:19:33,930 --> 00:19:36,153 it establishes something far greater, 435 00:19:36,253 --> 00:19:38,795 that you spent very little time with your children 436 00:19:38,895 --> 00:19:42,238 or at the company. I mean, well, how could you? 437 00:19:42,338 --> 00:19:46,402 You were "sipping margaritas in Cabo," 438 00:19:46,502 --> 00:19:50,606 uh, "yachting off the Amalfi coast like Jay and B," 439 00:19:50,706 --> 00:19:54,610 "doing big thangz in Manhattan for New York Fashion Week"? 440 00:19:54,710 --> 00:19:57,052 You know, I actually did the math. 441 00:19:57,152 --> 00:20:00,856 You were absent 58% of the time you said that you were at home. 442 00:20:00,956 --> 00:20:03,178 Percentage-wise, you were absent more than Maxine, 443 00:20:03,278 --> 00:20:04,700 who was actually away 444 00:20:04,800 --> 00:20:07,022 working when she wasn't with her children. 445 00:20:07,122 --> 00:20:08,904 - Hmph. 446 00:20:09,004 --> 00:20:12,547 - I think a judge would love a full picture 447 00:20:12,647 --> 00:20:16,311 into what full-time primary parenting means to your client. 448 00:20:16,411 --> 00:20:18,413 - [sighs] 449 00:20:21,175 --> 00:20:25,199 - Mr. Hart, do you really want to continue racking up 450 00:20:25,299 --> 00:20:27,001 legal fees for a judge 451 00:20:27,101 --> 00:20:30,684 to say exactly what we've been telling you for free? 452 00:20:30,784 --> 00:20:32,005 Or you can settle. 453 00:20:32,105 --> 00:20:34,227 At least put some money in your pocket. 454 00:20:37,030 --> 00:20:39,693 - I'd like to conference with my client. 455 00:20:39,793 --> 00:20:42,095 - Mm. 456 00:20:42,195 --> 00:20:43,456 - No shit. 457 00:20:43,556 --> 00:20:46,299 - ♪ Mm, I ain't tryna ♪ 458 00:20:46,399 --> 00:20:48,781 ♪ I ain't tryna ♪ 459 00:20:48,881 --> 00:20:50,623 ♪ I'm a boss, I'm a [...] ♪ 460 00:20:50,723 --> 00:20:51,984 ♪ And a boss, I'ma shine like gloss ♪ 461 00:20:52,084 --> 00:20:53,225 ♪ I'm a [...], I'm a boss ♪ 462 00:20:53,325 --> 00:20:55,307 - [shrieks happily] [laughter] 463 00:20:55,407 --> 00:20:57,770 - ♪ I'ma shine like gloss ♪ 464 00:20:59,651 --> 00:21:03,635 [soft piano music playing] 465 00:21:03,735 --> 00:21:05,998 - Really? Pretend to read a email so you don't see me? 466 00:21:06,098 --> 00:21:07,319 You don't think I know that move? 467 00:21:07,419 --> 00:21:10,562 - Oh, hey. Another whisky double please. 468 00:21:10,662 --> 00:21:12,003 - Me too, please. 469 00:21:12,103 --> 00:21:14,105 Thanks for asking. [clears throat] 470 00:21:16,307 --> 00:21:18,049 Wow! Okay, the silent treatment. 471 00:21:18,149 --> 00:21:20,011 You officially have the same set of social skills 472 00:21:20,111 --> 00:21:22,533 as my fourth grader. 473 00:21:22,633 --> 00:21:24,695 Thank you. - [sighing] Wow. 474 00:21:24,795 --> 00:21:26,797 - Cheers. 475 00:21:28,279 --> 00:21:30,280 Okay. 476 00:21:31,562 --> 00:21:34,625 Whoa! [coughs] 477 00:21:34,725 --> 00:21:37,708 That's hot! Ah! 478 00:21:37,808 --> 00:21:39,549 That's so hot, I can't believe you made me do that. 479 00:21:39,649 --> 00:21:41,651 [laughs] Mm! 480 00:21:43,133 --> 00:21:44,954 Okay. 481 00:21:45,054 --> 00:21:47,997 Um, you just can't ice me out, man. 482 00:21:48,097 --> 00:21:50,920 That's not cool. 483 00:21:51,020 --> 00:21:55,004 - No. You know what's not cool? You wasting my time, Bree. 484 00:21:55,104 --> 00:21:56,685 I spent the last months putting my name on the line, 485 00:21:56,785 --> 00:21:57,927 jumping through hoops 486 00:21:58,027 --> 00:21:59,848 because of a job that you really wanted. 487 00:21:59,948 --> 00:22:01,970 And then out of the blue, you turn it down. 488 00:22:02,070 --> 00:22:03,772 How do you think that makes me feel? 489 00:22:03,872 --> 00:22:05,173 - I'm so sorry. 490 00:22:05,273 --> 00:22:06,775 I know you worked really hard on my behalf. 491 00:22:06,875 --> 00:22:08,617 And I do appreciate that. But--[inhales] 492 00:22:08,717 --> 00:22:11,620 you know, I had to do what was best for my family. 493 00:22:11,720 --> 00:22:13,421 I hope you can understand that. 494 00:22:13,521 --> 00:22:15,103 - Actually, no. 495 00:22:15,203 --> 00:22:17,625 I don't understand that. It sounds like bullshit. 496 00:22:17,725 --> 00:22:19,267 - It's not bullshit. 497 00:22:19,367 --> 00:22:21,389 - But wasn't it you that told me that your husband 498 00:22:21,489 --> 00:22:23,951 was really supportive of this new opportunity? 499 00:22:24,051 --> 00:22:25,272 Or was that a lie? 500 00:22:25,372 --> 00:22:27,915 - No, it's not a lie. 501 00:22:28,015 --> 00:22:31,318 Gary was very--Gary is very supportive. 502 00:22:31,418 --> 00:22:33,080 - Okay, then we're back to my original point. 503 00:22:33,180 --> 00:22:34,721 It's not about your family, Bree. 504 00:22:34,821 --> 00:22:37,744 Be honest. It's about you. Why did you drop the ball? 505 00:22:39,746 --> 00:22:41,648 I know genuinely, in my heart, 506 00:22:41,748 --> 00:22:44,451 that you are the best candidate for this position. 507 00:22:44,551 --> 00:22:46,332 Don't I at least deserve 508 00:22:46,432 --> 00:22:50,076 to know why I'm forced to hire a distant second choice? 509 00:22:56,081 --> 00:22:58,083 [coughs softly] 510 00:23:04,169 --> 00:23:07,793 I didn't take the job because of you. 511 00:23:07,893 --> 00:23:10,916 Because ever since I met you, 512 00:23:11,016 --> 00:23:12,517 I can't stop thinking about you. 513 00:23:12,617 --> 00:23:15,039 And-and I'm scared. 514 00:23:15,139 --> 00:23:18,243 And um, I'm also just so embarrassed. 515 00:23:18,343 --> 00:23:21,606 And that's-that's why I don't drink brown liquor or do shots 516 00:23:21,706 --> 00:23:23,948 because I just keep talking. 517 00:23:31,995 --> 00:23:34,458 - I feel the same. 518 00:23:34,558 --> 00:23:38,101 I think about you too, all the time. 519 00:23:38,201 --> 00:23:41,905 - ♪ Fought it long enough, now it's time to face it ♪ 520 00:23:42,005 --> 00:23:44,547 - [exhales deeply] 521 00:23:44,647 --> 00:23:47,150 So what now? 522 00:23:47,250 --> 00:23:51,554 - Uh, I-I-I think if, um, 523 00:23:51,654 --> 00:23:54,477 I leave now and-and we blame it on the alcohol, 524 00:23:54,577 --> 00:23:56,318 um, we could just forget 525 00:23:56,418 --> 00:23:59,281 that this ever happened, is what I think. 526 00:23:59,381 --> 00:24:01,744 - If that's what you want, I-I respect that. 527 00:24:08,390 --> 00:24:12,894 But if that isn't what you want, I, uh, 528 00:24:12,994 --> 00:24:17,098 I'll be in my room, 1214. 529 00:24:17,198 --> 00:24:19,260 - Oh. Okay. 530 00:24:19,360 --> 00:24:21,262 - Just hangin'. 531 00:24:21,362 --> 00:24:25,226 - I bet you hang well. Oh, oh-- 532 00:24:25,326 --> 00:24:27,328 - Yeah. 533 00:24:29,009 --> 00:24:30,911 All right. 534 00:24:31,011 --> 00:24:32,753 - ♪ All night ♪ 535 00:24:32,853 --> 00:24:37,838 ♪ Girl, I love to hear you scream ♪ 536 00:24:37,938 --> 00:24:39,920 ♪ Hear you scream ♪ 537 00:24:43,943 --> 00:24:45,925 - Well, let's toast to 538 00:24:46,025 --> 00:24:48,688 sweet-ass, motherfucking victory. 539 00:24:48,788 --> 00:24:49,969 [laughter] 540 00:24:50,069 --> 00:24:52,612 - To cutting your losses. - [laughs] 541 00:24:52,712 --> 00:24:55,014 - To the orgasmic joy of smashing your opponent. 542 00:24:55,114 --> 00:24:56,495 both: Whoo! - Better than the best sex. 543 00:24:56,595 --> 00:24:58,017 - Wait, what? - Ooh, hey, now, girl. 544 00:24:58,117 --> 00:24:59,618 - No? - You need some time off. 545 00:24:59,718 --> 00:25:01,100 - Or a better vibrator. What're you talkin' about? 546 00:25:01,200 --> 00:25:03,742 [laughter] - Okay, maybe. 547 00:25:03,842 --> 00:25:05,584 - Jayla, thank you. 548 00:25:05,684 --> 00:25:07,666 - Mmm. 549 00:25:07,766 --> 00:25:08,907 My pleasure. 550 00:25:09,007 --> 00:25:10,829 Most of the time. 'Cause your ass is-- 551 00:25:10,929 --> 00:25:12,350 - Oh, I know. I'm a lot. 552 00:25:12,450 --> 00:25:13,912 - You said it. I-I wasn't gonna say it. 553 00:25:14,012 --> 00:25:15,914 [laughing] - No, you know what? 554 00:25:16,014 --> 00:25:17,595 And I am mostly pleased with the outcome. 555 00:25:17,695 --> 00:25:20,558 Just sorry I have to give that rat bastard anything. 556 00:25:20,658 --> 00:25:23,361 - Well, 20% is better than the 40 he was asking for. 557 00:25:23,461 --> 00:25:24,842 - Yeah. True story. - Mm. 558 00:25:24,942 --> 00:25:26,564 - Well, I have another toast. 559 00:25:26,664 --> 00:25:31,488 To our new junior partner, 560 00:25:31,588 --> 00:25:33,130 Jayla Wright. - Say what? 561 00:25:33,230 --> 00:25:34,371 - Yes! - Shut up! 562 00:25:34,471 --> 00:25:35,532 - No. - You're not playing with me. 563 00:25:35,632 --> 00:25:36,974 - No, I'm not. - Robin. 564 00:25:37,074 --> 00:25:38,655 - No, it's serious. We totally feel that you have 565 00:25:38,755 --> 00:25:40,737 more than proven your worth with Maxine's case. 566 00:25:40,837 --> 00:25:42,299 - I'll drink to that. - Yes. 567 00:25:42,399 --> 00:25:44,701 - Jayla Wright, Junior Partner. [laughs] Sounds good. 568 00:25:44,801 --> 00:25:46,262 - All right. 569 00:25:46,362 --> 00:25:49,345 Well, I'm gonna take off because I promised the kids 570 00:25:49,445 --> 00:25:53,709 that I would watch "Frozen 2" for the 635th time. 571 00:25:53,809 --> 00:25:55,911 Why did I fight for them again? 572 00:25:56,011 --> 00:25:57,513 - Uh-- - Good night, ladies. 573 00:25:57,613 --> 00:25:59,235 - Good night. - Congratulations. 574 00:25:59,335 --> 00:26:04,279 - Mm. Thank you, Maxine. Thank you. 575 00:26:04,379 --> 00:26:07,362 - Oh, you deserve it. You deserve it. 576 00:26:07,462 --> 00:26:09,004 And you know what? You should go out and celebrate. 577 00:26:09,104 --> 00:26:10,285 You should. 578 00:26:10,385 --> 00:26:11,766 - Oh, well, don't worry. 579 00:26:11,866 --> 00:26:14,149 I got a little something lined up. 580 00:26:15,150 --> 00:26:17,452 - ♪ Deep end, swimming in my feelings ♪ 581 00:26:17,552 --> 00:26:19,974 ♪ I've been here before, but it feels like ♪ 582 00:26:20,074 --> 00:26:22,296 - Well, well, well. 583 00:26:22,396 --> 00:26:24,398 - [chuckles] 584 00:26:25,199 --> 00:26:30,144 - Minus the fact that you handed me my first L in years, 585 00:26:30,244 --> 00:26:33,547 I'm happy to see you. 586 00:26:33,647 --> 00:26:35,649 - I'm happy to see you too. 587 00:26:38,011 --> 00:26:39,473 - Shall we? 588 00:26:39,573 --> 00:26:40,914 - ♪ 'Cause I know that it's you ♪ 589 00:26:41,014 --> 00:26:43,036 ♪ I see in my dreams ♪ 590 00:26:43,136 --> 00:26:45,498 ♪ I'm going down ♪ 591 00:26:50,343 --> 00:26:52,965 - [laughing] Okay, wait. 592 00:26:53,065 --> 00:26:54,727 - Watch your step. - O-Okay. 593 00:26:54,827 --> 00:26:56,249 Watch my step. Okay. [laughs] 594 00:26:56,349 --> 00:26:58,010 Where are you taking me? 595 00:26:58,110 --> 00:26:59,612 - Slow. 596 00:26:59,712 --> 00:27:01,173 Two more steps. - [laughs] Okay, okay. 597 00:27:01,273 --> 00:27:02,895 - All right. 598 00:27:02,995 --> 00:27:04,616 Now you're here. 599 00:27:04,716 --> 00:27:09,061 [upbeat music playing] 600 00:27:09,161 --> 00:27:11,162 Open your eyes. 601 00:27:13,084 --> 00:27:15,667 - Oh, it's a Jamaican food truck. 602 00:27:15,767 --> 00:27:18,750 - Not just any Jamaican food truck. 603 00:27:18,850 --> 00:27:20,852 It's mine. 604 00:27:22,093 --> 00:27:25,676 - [gasps] Since when? [laughs] 605 00:27:25,776 --> 00:27:29,200 - Well, I've been workin' on this for a while now. 606 00:27:29,300 --> 00:27:33,243 Back home, I used to work in my uncle's restaurant. 607 00:27:33,343 --> 00:27:36,567 When he passed last year, he left me some money, 608 00:27:36,667 --> 00:27:38,208 not much, 609 00:27:38,308 --> 00:27:39,529 but just enough to fulfill my dreams 610 00:27:39,629 --> 00:27:41,631 of opening my own spot. 611 00:27:42,832 --> 00:27:47,617 Here it is, Hazel's Favorites. 612 00:27:47,717 --> 00:27:49,739 - [laughs] 613 00:27:49,839 --> 00:27:52,742 All this time and you didn't say anything. 614 00:27:52,842 --> 00:27:55,725 - Because I knew you woulda offered the help. 615 00:27:56,886 --> 00:27:57,987 - You know I would. 616 00:27:58,087 --> 00:28:00,669 - I know. And I love you for that. 617 00:28:00,769 --> 00:28:03,952 But I needed to do this on my own. 618 00:28:04,052 --> 00:28:06,915 - I'm so proud of you. 619 00:28:07,015 --> 00:28:08,557 Well, it looks like 620 00:28:08,657 --> 00:28:10,959 you got a bunch of happy customers already. 621 00:28:11,059 --> 00:28:12,601 - Speakin' of, 622 00:28:12,701 --> 00:28:14,522 I should probably go check on the kitchen. 623 00:28:14,622 --> 00:28:16,905 - Oh. - Be right back, all right? 624 00:28:18,226 --> 00:28:21,229 - Smells so good. [chuckles] 625 00:28:24,071 --> 00:28:26,173 [sighs] 626 00:28:26,273 --> 00:28:28,175 Hazel's Favorites. 627 00:28:28,275 --> 00:28:30,317 [laughs] 628 00:28:34,081 --> 00:28:36,103 Mia. 629 00:28:36,203 --> 00:28:40,627 - I just wanted to say, I'm glad you two worked it out. 630 00:28:40,727 --> 00:28:43,990 And I'm sorry. 631 00:28:44,090 --> 00:28:45,752 - Whoa. 632 00:28:45,852 --> 00:28:47,854 - Looks like I was wrong about you. 633 00:28:51,137 --> 00:28:54,480 - It's all good. Most people usually are. 634 00:28:54,580 --> 00:28:56,682 - And it won't happen again. I promise you that. 635 00:28:56,782 --> 00:28:58,724 - You promise? - I promise. 636 00:28:58,824 --> 00:29:02,047 Bro, Nigel, I'm so happy for what you did here. 637 00:29:02,147 --> 00:29:03,769 It look beautiful. 638 00:29:03,869 --> 00:29:06,051 That's so funny. [laughter] 639 00:29:06,151 --> 00:29:07,452 I can't even believe. 640 00:29:07,552 --> 00:29:09,174 - So funny. 641 00:29:09,274 --> 00:29:11,376 - A great philosopher once said, 642 00:29:11,476 --> 00:29:14,039 "Life really begins at 40. 643 00:29:16,801 --> 00:29:19,224 Up until then, you're just doing the research." 644 00:29:19,324 --> 00:29:21,025 - Four! All right. - Yay! 645 00:29:21,125 --> 00:29:23,508 - Aw, man. - It's okay. 646 00:29:23,608 --> 00:29:24,789 - It's all right. We can play again. 647 00:29:24,889 --> 00:29:26,671 Do you want to play again? 648 00:29:26,771 --> 00:29:30,194 - ♪ Used to be scared to go off on my own ♪ 649 00:29:30,294 --> 00:29:32,936 - Being bold and taking risks... 650 00:29:33,737 --> 00:29:37,521 - ♪ Always looking for somewhere I could belong ♪ 651 00:29:37,621 --> 00:29:40,924 ♪ But life's too short, if I'm honest ♪ 652 00:29:41,024 --> 00:29:44,207 ♪ Too hide from fears in the darkness ♪ 653 00:29:44,307 --> 00:29:47,170 ♪ Tomorrow's never been promised ♪ 654 00:29:47,270 --> 00:29:50,894 ♪ I'll make the most of now ♪ 655 00:29:50,994 --> 00:29:54,457 ♪ It's all up to you ♪ 656 00:29:54,557 --> 00:29:58,981 ♪ To chase your heart and reach the stars and moon ♪ 657 00:29:59,081 --> 00:30:01,263 ♪ You can't lose ♪ 658 00:30:01,363 --> 00:30:03,586 ♪ If you keep the flame ♪ 659 00:30:03,686 --> 00:30:05,627 ♪ So just be patient ♪ 660 00:30:05,727 --> 00:30:08,510 ♪ ♪ 661 00:30:08,610 --> 00:30:10,993 - Oh, my God, Gary! 662 00:30:11,093 --> 00:30:13,535 Gary, what is all this? 663 00:30:14,776 --> 00:30:17,719 Oh my God! Oh, Gary! 664 00:30:17,819 --> 00:30:19,601 I thought you were gonna crash in my room tonight. 665 00:30:19,701 --> 00:30:21,282 - Nah. 666 00:30:21,382 --> 00:30:24,045 Thought I'd, uh, splurge and get the suite since you know, 667 00:30:24,145 --> 00:30:26,367 just got offered a paid writing gig. 668 00:30:26,467 --> 00:30:29,450 - Oh, my God! That's amazing! - Oh, baby. 669 00:30:29,550 --> 00:30:30,971 Couldn't have done it without your support. 670 00:30:31,071 --> 00:30:34,014 And I love you. I love you so much. 671 00:30:34,114 --> 00:30:37,938 - I love you, too, GarBear. - Come here. 672 00:30:38,038 --> 00:30:42,783 - And sometimes, leaning all the way into the familiar, 673 00:30:42,883 --> 00:30:46,766 the people that make us feel safe and loved. 674 00:30:48,688 --> 00:30:52,191 - ♪ Fighting for a way to go after my heart ♪ 675 00:30:52,291 --> 00:30:54,033 ♪ I never thought I'd get so far ♪ 676 00:30:54,133 --> 00:30:57,116 - At times, life is fairly predictable. 677 00:30:57,216 --> 00:30:59,438 - ♪ Closer to the mark ♪ 678 00:30:59,538 --> 00:31:02,481 ♪ Now failure doesn't concern me ♪ 679 00:31:02,581 --> 00:31:05,764 ♪ It's one more step in the journey ♪ 680 00:31:05,864 --> 00:31:08,847 ♪ My victory is in marching ♪ 681 00:31:08,947 --> 00:31:12,691 ♪ And I make the most of now ♪ 682 00:31:12,791 --> 00:31:15,533 - Hey, babe. Uh, can you go outside? 683 00:31:15,633 --> 00:31:16,975 - Why? 684 00:31:17,075 --> 00:31:19,157 - Just trust me. 685 00:31:21,919 --> 00:31:25,983 - And other times, it catches us by complete surprise. 686 00:31:26,083 --> 00:31:27,865 - ♪ So just be patient ♪ 687 00:31:27,965 --> 00:31:30,347 ♪ ♪ 688 00:31:30,447 --> 00:31:32,590 - I heard you. - [laughs] 689 00:31:32,690 --> 00:31:34,351 Oh! 690 00:31:34,451 --> 00:31:36,113 ♪ ♪ 691 00:31:36,213 --> 00:31:39,636 Oh! [laughing] 692 00:31:39,736 --> 00:31:40,797 Oh! 693 00:31:40,897 --> 00:31:45,962 - Love, work, kids, health, 694 00:31:46,062 --> 00:31:47,844 sure, it's hard to balance it all. 695 00:31:47,944 --> 00:31:49,405 - These are for you. 696 00:31:49,505 --> 00:31:51,968 - But the thing that always keeps us grounded, 697 00:31:52,068 --> 00:31:54,090 keeps us sane... 698 00:31:54,190 --> 00:31:55,772 [cheers and applause] 699 00:31:55,872 --> 00:31:59,175 - Sisterhood. It's not just a word to me anymore. 700 00:31:59,275 --> 00:32:03,219 It's an unshakeable bond between women that nothing 701 00:32:03,319 --> 00:32:05,341 and no one can tear apart. 702 00:32:05,441 --> 00:32:08,824 Hazel. It took us 20 years 703 00:32:08,924 --> 00:32:12,507 and a few fights to get past our differences. 704 00:32:12,607 --> 00:32:14,549 Oh, okay, I admit it. 705 00:32:14,649 --> 00:32:16,351 I--we've had a lotta fights, 706 00:32:16,451 --> 00:32:19,074 a whole lotta fights. [laughter] 707 00:32:19,174 --> 00:32:20,955 But I love you, Hazel. 708 00:32:21,055 --> 00:32:22,237 all: Aww. 709 00:32:22,337 --> 00:32:23,598 - You're my sister. 710 00:32:23,698 --> 00:32:26,781 [cheers and applause] 711 00:32:28,302 --> 00:32:30,845 And now, I've got a few more! 712 00:32:30,945 --> 00:32:34,108 [cheers and applause] 713 00:32:35,909 --> 00:32:40,013 ♪ Hey sister, go sister, soul sister, go sister ♪ 714 00:32:40,113 --> 00:32:44,017 ♪ Hey sister, go sister, soul sister, go sister ♪ 715 00:32:44,117 --> 00:32:47,981 - ♪ He met Marmalade down in Old New Orleans ♪ 716 00:32:48,081 --> 00:32:50,904 ♪ Struttin' her stuff on the street ♪ 717 00:32:51,004 --> 00:32:51,985 ♪ Oh ♪ 718 00:32:52,085 --> 00:32:54,107 ♪ She said, "Hello, hey Joe ♪ 719 00:32:54,207 --> 00:32:57,029 ♪ You wanna give it a go?" Oh ♪ 720 00:32:57,129 --> 00:33:01,113 all: ♪ Gitchi gitchi ya ya da da ♪ 721 00:33:01,213 --> 00:33:04,396 - ♪ Gitchi gitchi ya ya da da ♪ 722 00:33:04,496 --> 00:33:05,597 - ♪ Here ♪ 723 00:33:05,697 --> 00:33:08,440 all: ♪ Mocha chocolata, ya ya ♪ 724 00:33:08,540 --> 00:33:09,801 - ♪ Oh ♪ 725 00:33:09,901 --> 00:33:16,248 ♪ Creole Lady Marmalade ♪ 726 00:33:16,348 --> 00:33:20,572 all: ♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪ 727 00:33:20,672 --> 00:33:22,774 - ♪ Voulez-vous coucher avec moi? ♪ 728 00:33:22,874 --> 00:33:24,575 - ♪ Oh, baby ♪ 729 00:33:24,675 --> 00:33:28,799 - ♪ He stayed in her boudoir while she freshened up ♪ 730 00:33:29,320 --> 00:33:32,423 ♪ That boy drank all that Magnolia wine ♪ 731 00:33:32,523 --> 00:33:37,508 ♪ On her black satin sheets where he started to freak ♪ 732 00:33:37,608 --> 00:33:39,510 all: ♪ Gitchi gitchi ya ya da da ♪ 733 00:33:39,610 --> 00:33:41,872 - ♪ Gitchi gitchi ya ya ♪ 734 00:33:41,972 --> 00:33:44,394 all: ♪ Gitchi gitchi yaya here ♪ 735 00:33:44,494 --> 00:33:46,316 - ♪ Gitchi, gitchi, gitchi, gitchi ♪ 736 00:33:46,416 --> 00:33:50,320 all: ♪ Mocha chocolata, ya ya ♪ 737 00:33:50,420 --> 00:33:54,203 - ♪ Creole Lady Marmalade ♪ 738 00:33:54,303 --> 00:33:56,846 ♪ Oh-oh, oh ♪ 739 00:33:56,946 --> 00:33:59,809 all: ♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪ 740 00:33:59,909 --> 00:34:01,170 - ♪ Ooh, yeah, yeah ♪ 741 00:34:01,270 --> 00:34:03,612 all: ♪ Voulez-vous coucher avec moi? ♪ 742 00:34:03,712 --> 00:34:05,374 all: ♪ Oh-oh-oh! ♪ 743 00:34:05,474 --> 00:34:10,018 - ♪ Yeah, you are my soul sister ♪ 744 00:34:10,118 --> 00:34:13,141 both: ♪ Soul sister, soul sister ♪ 745 00:34:13,241 --> 00:34:14,543 - ♪ Oh-oh, oh ♪ 746 00:34:14,643 --> 00:34:17,585 both: ♪ Soul sister, soul sister ♪ 747 00:34:17,685 --> 00:34:19,107 - ♪ Soul sister ♪ 748 00:34:19,207 --> 00:34:21,749 both: ♪ Soul sister, soul sister ♪ 749 00:34:21,849 --> 00:34:26,874 - ♪ Oh, yeah ♪ both: ♪ Yeah ♪ 750 00:34:26,974 --> 00:34:31,078 - ♪ Now he's at home doin' 9 to 5 ♪ 751 00:34:31,178 --> 00:34:35,402 ♪ Living his brave life of lies, mm ♪ 752 00:34:35,502 --> 00:34:37,644 ♪ But when he turns off to sleep ♪ 753 00:34:37,744 --> 00:34:43,890 ♪ All memories keep more, more, more ♪ 754 00:34:43,990 --> 00:34:48,254 both: ♪ Gitchi gitchi ya ya da da ♪ 755 00:34:48,354 --> 00:34:52,338 ♪ Gitchi gitchi ya ya here ♪ - ♪ Gitchi gitchi ya ya ♪ 756 00:34:52,438 --> 00:34:55,181 both: ♪ Mocha chocolata, ya ya ♪ 757 00:34:55,281 --> 00:34:56,582 - ♪ Baby ♪ 758 00:34:56,682 --> 00:35:03,189 ♪ Creole Lady Marmalade, yeah ♪ 759 00:35:03,289 --> 00:35:07,192 both: ♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪ 760 00:35:07,292 --> 00:35:09,074 - C'mon, y'all. 761 00:35:09,174 --> 00:35:11,717 - ♪ Ooh, yeah, yeah, yeah ♪ 762 00:35:11,817 --> 00:35:16,041 both: ♪ Voulez-vous coucher avec moi? ♪ 763 00:35:16,141 --> 00:35:19,004 all: ♪ Gitchi, gitchi ya ya da da ♪ 764 00:35:19,104 --> 00:35:20,565 - [vocalizing] 765 00:35:20,665 --> 00:35:23,167 ♪ Gitchi gitchi ya ya here ♪ 766 00:35:23,267 --> 00:35:26,931 - ♪ I love you, my sisters ♪ both: ♪ Mocha chocolata ya ya ♪ 767 00:35:27,031 --> 00:35:29,734 - ♪ Yeah, Creole Lady ♪ 768 00:35:29,834 --> 00:35:36,720 all: ♪ Marmalade ♪ 769 00:35:37,921 --> 00:35:40,544 [cheers and applause] 770 00:35:40,644 --> 00:35:45,068 - Ladies and gentlemen, Hazel Rachelle! 771 00:35:45,168 --> 00:35:46,990 [applause] all: Hazel, Hazel! 772 00:35:47,090 --> 00:35:49,232 Hazel! Hazel! Hazel! 773 00:35:49,332 --> 00:35:52,035 - Ah! [laughing] 774 00:35:52,135 --> 00:35:55,278 [cheers and applause] 775 00:35:55,378 --> 00:35:59,081 Oh, Haze. [crying] 776 00:35:59,181 --> 00:36:01,183 You did it. 777 00:36:02,785 --> 00:36:07,209 - The people unafraid to give us the hard truths 778 00:36:07,309 --> 00:36:11,593 but loving us and cheering us on no matter what. 779 00:36:14,796 --> 00:36:18,620 Our girlfriends. 780 00:36:18,720 --> 00:36:20,722 What more do we need? 781 00:36:34,014 --> 00:36:35,236 all: ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one ♪ 782 00:36:35,336 --> 00:36:36,877 ♪ Yeah, I'm still number one ♪ 783 00:36:36,977 --> 00:36:38,198 all: ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one ♪ 784 00:36:38,298 --> 00:36:40,440 ♪ Always be number one ♪ 785 00:36:40,540 --> 00:36:43,403 ♪ Heard he dancing cute, from minor to major ♪ 786 00:36:43,503 --> 00:36:45,846 ♪ He won't admit it, yeah, the fruits of my labor ♪ 787 00:36:45,946 --> 00:36:47,247 all: ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one ♪ 788 00:36:47,347 --> 00:36:48,768 ♪ Yeah, I'm still number one ♪ 789 00:36:48,868 --> 00:36:50,210 all: ♪ Hell yeah ♪ - ♪ Number one ♪ 790 00:36:50,310 --> 00:36:52,452 ♪ Always be number one ♪ 791 00:36:52,552 --> 00:36:54,454 ♪ Don't forget, yeah, I'm still number one ♪ 792 00:36:54,554 --> 00:36:55,775 all: ♪ Hell yeah ♪ 793 00:36:55,875 --> 00:36:57,777 - ♪ Whoo! ♪ 794 00:36:57,877 --> 00:36:59,879 [animal bleats]