1 00:00:28,854 --> 00:00:31,095 Aku suka aroma Barbekyu Korea. 2 00:00:31,118 --> 00:00:33,662 Ini salah satu tempat terenak di kota. 3 00:00:33,685 --> 00:00:36,622 Mungkin ada pelanggan takut kejadian baru-baru ini. 4 00:00:36,645 --> 00:00:38,951 Tapi tidak ada perubahan besar. 5 00:00:40,127 --> 00:00:41,801 Ini mejanya. 6 00:00:41,824 --> 00:00:43,368 Aku tidak idiot. Aku bisa lihat lakban. 7 00:00:43,391 --> 00:00:45,152 Maaf, Tony. 8 00:00:45,175 --> 00:00:48,068 Di tempat mereka sendiri. 9 00:00:48,091 --> 00:00:50,853 Butuh keberanian besar. 10 00:00:50,876 --> 00:00:52,725 Bagaimana Penembaknya? 11 00:00:52,748 --> 00:00:55,945 Dia punggungi CCTV. Dan dia pakai topeng. 12 00:00:55,968 --> 00:00:57,904 Kedengarannya profesional. 13 00:00:57,927 --> 00:01:00,211 Ya. Ada rekaman? 14 00:01:00,234 --> 00:01:01,800 Ya. 15 00:01:05,978 --> 00:01:07,566 Astaga. 16 00:01:07,589 --> 00:01:10,264 Pernah lihat orang secepat itu, Slim? 17 00:01:10,287 --> 00:01:11,854 Pernah. 18 00:01:13,160 --> 00:01:15,226 Urusan Jiho beres? 19 00:01:15,249 --> 00:01:18,490 Setahuku sudah. 20 00:01:18,513 --> 00:01:20,492 Ada yang respon rapat malam ini? 21 00:01:20,515 --> 00:01:23,495 Belum ada, tapi itu baru beberapa jam. 22 00:01:23,518 --> 00:01:27,455 Kita harus pastikan semua orang setuju. 23 00:01:27,478 --> 00:01:29,196 Ya Tuhan. 24 00:01:29,219 --> 00:01:30,893 Bagaimana Kokinya? 25 00:01:30,916 --> 00:01:33,113 Dia aset. Dia juara acara TV kuliner. 26 00:01:33,136 --> 00:01:34,810 Ya? Yang mana? / Aku tidak tahu. 27 00:01:34,833 --> 00:01:36,899 Di mana kita bisa menemukannya? 28 00:01:36,922 --> 00:01:39,076 Sudah kuhubungi. / Pembunuh Bayaran Korea? 29 00:01:39,099 --> 00:01:42,079 Tidak, Kokinya. 30 00:01:42,102 --> 00:01:45,038 Turunkan gajinya, dan beri dia saham. 31 00:01:45,061 --> 00:01:46,605 Bagaimana aku menemukannya? 32 00:01:46,628 --> 00:01:48,563 Katamu kau tahu cara menemukannya. 33 00:01:48,586 --> 00:01:50,435 Siapa, Penembaknya? / Tidak, Kokinya! 34 00:01:50,458 --> 00:01:52,959 Dia masih muda. 35 00:01:52,982 --> 00:01:55,266 Aku yakin kita bisa membujuknya tinggal. 36 00:01:55,289 --> 00:01:56,681 Bagus. 37 00:01:57,552 --> 00:01:59,618 Para bajingan ini. 38 00:01:59,641 --> 00:02:01,663 Mereka tak akan puas dengan kepindahanku. 39 00:02:01,686 --> 00:02:04,057 Kita butuh pria ini. 40 00:02:04,080 --> 00:02:06,059 Penembaknya. 41 00:02:06,082 --> 00:02:09,802 Ya, Penembaknya. Kau ini kenapa, Slim? 42 00:02:09,825 --> 00:02:12,567 Itu tidak... Aku sudah benar, Tony. 43 00:02:14,308 --> 00:02:16,919 Entah apa dia punya gaya khas hidangan. 44 00:02:20,618 --> 00:02:24,860 Si Koki. / Ya, Koki. / Ya Tuhan. 45 00:02:24,883 --> 00:02:28,516 Berhenti makan kimchi. Aku harus buang air. 46 00:02:28,540 --> 00:02:43,540 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 47 00:02:43,542 --> 00:02:58,542 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 48 00:04:46,373 --> 00:04:48,743 Jadi begini. 49 00:04:48,766 --> 00:04:51,659 Dengar dulu. 50 00:04:51,682 --> 00:04:56,621 Aku tahu pasti itu rekaman favoritku. 51 00:04:56,644 --> 00:04:59,754 Aku hanya tidak tahu kenapa tepatnya. 52 00:04:59,777 --> 00:05:03,541 Atau aku tidak mengerti. Tapi sebagian darinya, 53 00:05:03,564 --> 00:05:06,674 bukan hanya satu hal. Tapi seluruh pengalaman. 54 00:05:06,697 --> 00:05:09,721 Ada puncaknya. Ada senang, sedihnya. 55 00:05:09,744 --> 00:05:13,507 Semua itu gila. Di ping-pong bolak-balik. 56 00:05:13,530 --> 00:05:16,989 Jika kau mau duduk dan di basahi olehnya, 57 00:05:17,012 --> 00:05:21,428 Jika kau mau biarkan itu terjadi, 58 00:05:21,451 --> 00:05:24,039 itu rekaman terbaik yang pernah ada. 59 00:05:24,062 --> 00:05:27,370 Ini rekaman favoritku. 60 00:05:28,415 --> 00:05:31,786 Jika kau ingin ke rumah. 61 00:05:31,809 --> 00:05:37,815 Dengar musik dan makan. Makan? Bodoh. 62 00:05:42,516 --> 00:05:44,408 Hai, aku Max. 63 00:06:11,414 --> 00:06:12,763 Maaf? 64 00:06:13,547 --> 00:06:15,439 Kataku, "lagunya bagus." 65 00:06:15,462 --> 00:06:17,963 Kau tahu Turner Brothers? 66 00:06:17,986 --> 00:06:20,574 Diam, seperti apa? "Running in the Rain"? 67 00:06:20,597 --> 00:06:23,272 "Fishing in the Park." / "Fishing in the Park"? 68 00:06:23,295 --> 00:06:24,839 Itu lagu yang dalam. 69 00:06:24,862 --> 00:06:27,256 Luar biasa. Sampai jumpa. 70 00:06:28,866 --> 00:06:30,105 Ya. 71 00:07:47,989 --> 00:07:50,316 Dua menit lagi. 72 00:07:50,339 --> 00:07:52,318 Baik. 73 00:08:48,876 --> 00:08:51,835 Karen, kau selanjutnya. 74 00:12:13,515 --> 00:12:14,951 Sial. 75 00:12:42,065 --> 00:12:46,264 Halo? Karen? Ini Max. 76 00:12:46,287 --> 00:12:48,135 Pria di kereta? 77 00:12:48,158 --> 00:12:49,876 Hai. 78 00:12:49,899 --> 00:12:54,272 Aku menelepon ingin tahu jika mau jalan malam ini? 79 00:12:54,295 --> 00:12:57,536 Tentu, aku mau. / Baik. 80 00:12:57,559 --> 00:13:00,495 Kita bertemu sejam lagi? 81 00:13:00,518 --> 00:13:03,783 Aku harus mampir ke tempat kerja. 82 00:13:22,932 --> 00:13:24,693 Apa kabar, Max? 83 00:13:24,716 --> 00:13:26,260 Kau terlihat lapar. 84 00:13:26,283 --> 00:13:29,176 Kuminta mereka siapkan Bibimbap. 85 00:13:29,199 --> 00:13:34,486 Aku sudah makan Pho. Jadi tidak usah. 86 00:13:34,509 --> 00:13:36,270 Itu hidangan Vietnam. 87 00:13:36,293 --> 00:13:38,142 Aku kenyang! 88 00:13:38,165 --> 00:13:40,057 Baik. 89 00:13:40,080 --> 00:13:41,928 Ada apa ini? Kenapa semua orang ke sini? 90 00:13:41,951 --> 00:13:43,669 Kalian melakukan sesuatu yang beda? 91 00:13:43,692 --> 00:13:46,150 Kami menyewa koki muda dari acara TV 92 00:13:46,173 --> 00:13:50,371 Elite Chef? Ninja Chef? Chef Apapun itu. 93 00:13:50,394 --> 00:13:51,720 Aku baik saja. 94 00:13:51,743 --> 00:13:53,940 Dia campur organik di dalam makanan. 95 00:13:53,963 --> 00:13:58,098 Hipsters menyukainya. Jujur, cobalah Bibimbap. 96 00:14:00,100 --> 00:14:03,428 Baiklah. Kucoba Bibimbapnya. 97 00:14:03,451 --> 00:14:05,822 Pertemuan ini tidak masuk jadwal. 98 00:14:05,845 --> 00:14:09,674 Ada sesuatu yang ingin kau diskusikan? 99 00:14:11,502 --> 00:14:14,526 Agak sulit dijelaskan. 100 00:14:14,549 --> 00:14:16,397 Apa masalahnya? 101 00:14:25,038 --> 00:14:26,843 Hai. / Hei. 102 00:14:26,866 --> 00:14:28,932 Tempat ini punya pilihan terbaik. 103 00:14:28,955 --> 00:14:30,672 Benar, 'kan? 104 00:14:30,695 --> 00:14:33,458 Ini tempat favoritku. 105 00:14:33,481 --> 00:14:36,353 Kucoba habiskan waktu sebanyak mungkin di sini. 106 00:14:38,094 --> 00:14:40,595 Sangat bagus. 107 00:14:40,618 --> 00:14:42,859 Itu salah satu favoritku. 108 00:14:42,882 --> 00:14:44,773 Kau punya ini? 109 00:14:44,796 --> 00:14:51,955 Dulu. Aku butuh baru. / Aku saja. 110 00:14:51,978 --> 00:14:54,261 Apa? Tidak. / Tolong, izinkan aku. 111 00:14:54,284 --> 00:14:57,830 Setidaknya itu yang bisa kulakukan. 112 00:14:57,853 --> 00:15:00,746 Kau baik sekali. / Apa kabar, Max? 113 00:15:00,769 --> 00:15:03,749 Cuma ini? / Ya, cuma itu. 114 00:15:03,772 --> 00:15:05,751 $ 20. 115 00:15:05,774 --> 00:15:07,144 Tak ada kresek. Maaf. 116 00:15:07,167 --> 00:15:08,667 Tidak apa-apa. Kami langsung pakai. 117 00:15:08,690 --> 00:15:10,234 20$ ? Bagus. 118 00:15:10,257 --> 00:15:12,410 Terima kasih banyak. Hati-hati. 119 00:15:12,433 --> 00:15:14,586 Senang bertemu kau. 120 00:15:14,609 --> 00:15:18,982 Boleh kutraktir es krim? 121 00:15:19,005 --> 00:15:20,722 Boleh kutraktir es krim? 122 00:15:20,745 --> 00:15:22,246 Boleh. / Atau yang lain. 123 00:15:22,269 --> 00:15:25,075 Terima kasih. Kupikir kau mau melamarku. 124 00:15:25,098 --> 00:15:27,425 Mungkin es krim dulu. 125 00:15:27,448 --> 00:15:30,036 Malam lalu saat kau masuk ke bar karaoke. 126 00:15:30,059 --> 00:15:31,168 Ya. 127 00:15:31,191 --> 00:15:39,329 Itu acak? / Ya, itu acak. 128 00:15:40,852 --> 00:15:43,615 Boleh aku mulai lagi? 129 00:15:43,638 --> 00:15:45,965 Aku tidak ingin mulai dengan membohongimu. 130 00:15:45,988 --> 00:15:48,663 Jika kau punya masalah, bicaralah. 131 00:15:48,686 --> 00:15:50,317 Tidak perlu malu. 132 00:15:50,340 --> 00:15:53,930 Boleh pesan Soju? Bagaimana? 133 00:15:53,953 --> 00:15:55,780 Ayo pesan Soju. 134 00:16:18,107 --> 00:16:20,130 Kenapa kau punya ini? 135 00:16:20,153 --> 00:16:23,895 Itu dari orang-orang yang menyewaku. 136 00:16:26,420 --> 00:16:28,074 Menyewamu untuk apa? 137 00:16:31,468 --> 00:16:33,143 Bagaimana jika aku tidak menerima pekerjaan itu? 138 00:16:33,166 --> 00:16:36,102 Kami harus menyewa pembunuh dari luar. 139 00:16:36,125 --> 00:16:38,670 Kenapa kau tidak mau melakukannya? 140 00:16:38,693 --> 00:16:40,324 Itu wanita. 141 00:16:40,347 --> 00:16:42,610 Kami tidak memintamu membunuh anak-anak. 142 00:16:49,747 --> 00:16:52,205 Aku hanya ingin tahu. Kenapa dia? 143 00:16:52,228 --> 00:16:53,795 Lakukan saja. 144 00:16:55,492 --> 00:16:57,712 Kau yang sebarkan kontrak padanya? 145 00:17:00,106 --> 00:17:04,478 10 tahun dan entah berapa banyak kontrak. 146 00:17:04,501 --> 00:17:06,503 Apa bedanya dengan yang ini? 147 00:17:12,944 --> 00:17:15,098 Sialan. 148 00:17:15,121 --> 00:17:17,926 Baunya enak. 149 00:17:17,949 --> 00:17:19,212 Cobalah. 150 00:17:20,126 --> 00:17:21,539 Sial. 151 00:17:21,562 --> 00:17:23,976 Apa kataku? Itu fantastis. 152 00:17:23,999 --> 00:17:25,653 Orisinil. 153 00:17:27,524 --> 00:17:30,722 Kokinya besar di Calabasas. 154 00:17:30,745 --> 00:17:34,030 Ini leluconmu? Tidak lucu. 155 00:17:34,053 --> 00:17:35,509 Aku tahu ini terdengar gila. 156 00:17:35,532 --> 00:17:37,250 Kau tidak perlu tinggal di sini. 157 00:17:37,273 --> 00:17:41,950 Aku mau membantu jika kau membiarkanku. 158 00:17:41,973 --> 00:17:43,584 Aku tidak ingin kau terluka. 159 00:17:45,020 --> 00:17:46,694 Bagaimana dengan gadis itu? 160 00:17:46,717 --> 00:17:48,827 Kita tidak bisa pura-pura percakapan ini tak ada. 161 00:17:48,850 --> 00:17:50,785 Ini yang kupikirkan. 162 00:17:50,808 --> 00:17:52,874 Kalian ingin cari pembunuh luar? 163 00:17:52,897 --> 00:17:54,354 Silahkan. 164 00:17:54,377 --> 00:17:56,878 Mungkin dia lebih baik. Aku meragukan itu. 165 00:17:56,901 --> 00:17:59,359 Mungkin dia tidak akan bertanya. 166 00:17:59,382 --> 00:18:03,102 Tapi intinya adalah, aku tahu banyak. 167 00:18:03,125 --> 00:18:07,106 Kalian tidak bisa singkirkan aku saat ini. 168 00:18:07,129 --> 00:18:09,674 Jangan bicara dengan kami seperti itu. 169 00:18:09,697 --> 00:18:12,068 Kita selesai. 170 00:18:12,091 --> 00:18:16,225 Kurasa tak ada yang bisa dikatakan lagi. 171 00:18:36,550 --> 00:18:41,294 Bibimbap buatanmu sangat lezat. 172 00:18:48,127 --> 00:18:49,801 Aku tidak butuh omong kosong ini. 173 00:18:49,824 --> 00:18:52,131 Karen, sebentar. Karen! 174 00:18:54,394 --> 00:18:55,612 Sial. 175 00:19:08,234 --> 00:19:09,539 Sial. 176 00:19:09,563 --> 00:19:24,563 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 177 00:19:24,565 --> 00:19:39,565 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 178 00:20:08,555 --> 00:20:10,708 Ini sungguhan? 179 00:20:10,731 --> 00:20:13,299 Kau tidak tahu siapa yang ingin kau mati? 180 00:20:15,301 --> 00:20:18,716 Kau bilang kau bisa membantu. Caranya? 181 00:20:18,739 --> 00:20:21,936 Mari kembali ke tempatku. 182 00:20:21,959 --> 00:20:24,243 Tidak ada urusan lain. Aku hanya bilang. 183 00:20:24,266 --> 00:20:26,550 Kita jadikan markas. Kita bisa cari tahu 184 00:20:26,573 --> 00:20:29,972 apa kira-kira selanjutnya. Itu peluang terbaiknya. 185 00:20:29,997 --> 00:20:30,771 Sungguh. 186 00:20:30,794 --> 00:20:32,883 Baiklah. 187 00:20:34,102 --> 00:20:35,277 Baik. 188 00:20:40,195 --> 00:20:42,502 Aku mau cari minum. 189 00:20:44,460 --> 00:20:45,679 Aku juga. 190 00:20:51,293 --> 00:20:53,316 Kita nyalakan musik? 191 00:20:53,339 --> 00:20:55,840 Boleh. 192 00:21:00,302 --> 00:21:02,217 Itu Turner Brothers. 193 00:21:15,186 --> 00:21:18,146 Mau ke dalam? 194 00:21:19,103 --> 00:21:20,279 Baik. 195 00:21:24,152 --> 00:21:25,588 196 00:21:26,589 --> 00:21:28,089 Apa? 197 00:21:28,112 --> 00:21:33,704 Aku tidak mengharapkan ini. 198 00:21:33,727 --> 00:21:37,360 Apa yang kau harapkan? 199 00:21:37,383 --> 00:21:38,970 Ya Tuhan. 200 00:21:38,993 --> 00:21:41,015 Ini? 201 00:21:41,038 --> 00:21:42,669 Banyak sekali! 202 00:21:42,692 --> 00:21:46,456 Hanya hobi. 203 00:21:46,479 --> 00:21:49,894 Boleh kuambil mantelmu? 204 00:21:49,917 --> 00:21:51,809 Silahkan. 205 00:21:51,832 --> 00:21:53,811 Terima kasih. / Tak masalah. 206 00:21:53,834 --> 00:21:56,489 Mantel yang indah. 207 00:21:59,666 --> 00:22:02,886 Mau minum? Mau kubuatkan minum? 208 00:22:08,196 --> 00:22:10,262 Ini sangat halus. 209 00:22:10,285 --> 00:22:12,960 Enak. / Ya. 210 00:22:12,983 --> 00:22:17,791 Kuputar musik? Atau rekaman? 211 00:22:17,814 --> 00:22:20,272 Silahkan. 212 00:22:20,295 --> 00:22:23,167 Lagu Campuran Piringan Hitam! 213 00:22:24,908 --> 00:22:26,234 Kau akan suka. 214 00:22:26,257 --> 00:22:29,368 Bayangkan ini. 215 00:22:29,391 --> 00:22:31,675 Lelaki pendek. Pemberhentian Pershing Square. 216 00:22:31,698 --> 00:22:33,416 217 00:22:33,439 --> 00:22:36,114 Dia pakai topi Shriners. Pudel Three Legged. 218 00:22:36,137 --> 00:22:42,468 Kau beri $25, dia buat Lagu Campuran Piringan Hitam. 219 00:22:42,491 --> 00:22:47,081 Kau akan suka ini. 220 00:22:50,847 --> 00:22:53,653 Ini lagu favoritku! 221 00:22:53,676 --> 00:22:56,439 Kau tidak perlu senangkan hatiku. 222 00:22:56,462 --> 00:23:00,312 Ini dari film favoritku. 223 00:23:00,335 --> 00:23:02,032 Sungguh? / Ya. 224 00:23:48,209 --> 00:23:51,125 Ini hanya efek karaoke? 225 00:23:53,432 --> 00:24:03,027 Dan dansanya. 226 00:24:03,050 --> 00:24:05,159 Aku tidak tahu harus bilang apa. 227 00:24:05,182 --> 00:24:08,463 Semua yang kukatakan akan terdengar bodoh. 228 00:24:08,488 --> 00:24:14,908 Bertemu denganmu seolah habis di tembak. 229 00:24:14,931 --> 00:24:16,516 Rasanya habis di tembak di perut. 230 00:24:16,541 --> 00:24:20,174 Ada yang berat di sini. 231 00:24:20,197 --> 00:24:24,724 Itu tak mau pergi. Aku tidak ingin itu pergi. 232 00:24:31,600 --> 00:24:33,776 Itu... 233 00:24:37,737 --> 00:24:39,237 Itu manis sekali. 234 00:24:39,260 --> 00:24:40,740 Terima kasih. 235 00:25:04,894 --> 00:25:06,766 Maaf soal itu. 236 00:25:09,116 --> 00:25:11,205 Tidak sopan. 237 00:25:13,337 --> 00:25:14,687 Tidak apa-apa. 238 00:25:52,376 --> 00:25:55,705 Kau baik-baik saja? / Ya, maaf. 239 00:25:55,728 --> 00:25:59,491 Hanya mimpi buruk. 240 00:25:59,514 --> 00:26:01,472 Apa kau sungguh membunuhku kali ini? 241 00:26:04,084 --> 00:26:05,738 Kau pernah mimpi buruk? 242 00:26:07,566 --> 00:26:13,853 Bukan mimpi buruk. / Mimpi yang berulang? 243 00:26:13,876 --> 00:26:15,855 Aku bermimpi terbang. 244 00:26:15,878 --> 00:26:17,640 Sungguh? 245 00:26:17,663 --> 00:26:19,642 Dengan jet? Sayap? 246 00:26:19,665 --> 00:26:26,649 Aku melompat dari gedung ke gedung. 247 00:26:26,672 --> 00:26:29,196 Mencoba menjauh dari sesuatu atau seseorang. 248 00:26:31,502 --> 00:26:33,722 Aku tidak pernah bisa terbang di mimpiku. 249 00:26:41,425 --> 00:26:42,992 Boleh kulihat ini? 250 00:26:43,906 --> 00:26:45,429 251 00:26:47,780 --> 00:26:50,934 Ini. 252 00:26:50,957 --> 00:26:53,437 Ini berat. / Benar? 253 00:26:58,747 --> 00:27:01,402 Mari kita... 254 00:27:03,273 --> 00:27:04,579 Apa? 255 00:27:07,103 --> 00:27:09,692 Tidak ada. Hanya cari aman. Di sini. 256 00:27:09,715 --> 00:27:12,543 Kita letakkan di sini. Baik-baik dan aman. 257 00:27:16,460 --> 00:27:17,874 Astaga. / Apa? 258 00:27:17,897 --> 00:27:19,658 Jangan bergerak. / Apa? 259 00:27:19,681 --> 00:27:21,727 Tahan nafasmu. Ini hidup atau mati. 260 00:27:23,293 --> 00:27:24,643 Baik. 261 00:27:25,426 --> 00:27:26,709 Nyatakan harapan. / Nyatakan harapan. 262 00:27:26,732 --> 00:27:28,603 Tidak, kau dulu. In harapanmu. 263 00:27:38,961 --> 00:27:40,571 Apa yang kau mau? 264 00:27:42,269 --> 00:27:43,987 Aku tidak akan memberitahumu. 265 00:27:44,010 --> 00:27:45,815 Kenapa tidak? / Tidak akan terwujud! 266 00:27:45,838 --> 00:27:48,861 Itu takhayul. / Itu dongeng istri tua! 267 00:27:48,884 --> 00:27:50,297 Ayolah. 268 00:27:50,320 --> 00:27:51,603 Tidak. 269 00:27:51,626 --> 00:27:53,039 Sungguh? / Aku tidak mau. 270 00:27:53,062 --> 00:27:54,345 Begini cara mainnya? 271 00:27:54,368 --> 00:27:57,110 Bulan madu berakhir. Aku bisa lihat itu. 272 00:28:07,076 --> 00:28:10,535 Ada pakaian? 273 00:28:10,558 --> 00:28:15,627 Jika kau ingin jeans atau kaos oblong. 274 00:28:15,650 --> 00:28:19,065 Atau apapun yang ada di lemari. Silahkan. 275 00:28:19,088 --> 00:28:20,611 Anggap rumah sendiri. 276 00:28:29,795 --> 00:28:31,797 Ini boleh juga. 277 00:28:39,239 --> 00:28:41,676 Aku menyukaimu, Daniel. Sungguh. 278 00:28:46,594 --> 00:28:49,530 Katakan rasanya. 279 00:28:49,553 --> 00:28:51,968 Aku mau putuskan kokinya di pertahankan atau tidak. 280 00:28:51,991 --> 00:28:54,341 Silahkan. Cobalah. 281 00:28:57,213 --> 00:28:58,844 282 00:28:58,867 --> 00:29:02,065 Fantastis. / Beres! 283 00:29:02,088 --> 00:29:04,003 Pertahankan kokinya! 284 00:29:09,356 --> 00:29:11,074 Pernah main Dreidel? 285 00:29:11,097 --> 00:29:14,207 Tidak. 286 00:29:14,230 --> 00:29:16,209 Kapan lainnya tiba? 287 00:29:16,232 --> 00:29:20,213 Lucu, mereka ajari kau bertaruh dan juga 288 00:29:20,236 --> 00:29:22,172 penismu membesar. 289 00:29:22,195 --> 00:29:25,807 Tidak heran kita punya masalah judi di negara ini. 290 00:29:27,504 --> 00:29:29,115 Mereka akan datang? 291 00:29:30,507 --> 00:29:32,486 Ayolah. 292 00:29:32,509 --> 00:29:34,294 Mari main Dreidel. 293 00:29:37,993 --> 00:29:40,756 Aku tidak punya banyak waktu, Tony. 294 00:29:40,779 --> 00:29:42,693 Tentu saja tidak. 295 00:29:44,391 --> 00:29:46,849 Tampaknya semua rekanmu memutuskan tak muncul. 296 00:29:46,872 --> 00:29:52,007 Mereka buat pernyataan dengan tidak hadir. 297 00:29:54,009 --> 00:29:55,814 Langsung ke intinya. 298 00:29:55,837 --> 00:29:59,992 Aku ingin uang tunai dan permainanmu pindah ke sini. 299 00:30:00,015 --> 00:30:01,408 Bagaimana dengan semua gadis-ku? 300 00:30:03,192 --> 00:30:05,432 Suruh mereka pergi. Aku tidak suka pelacuran. 301 00:30:05,455 --> 00:30:07,173 Itu bisnis kotor. 302 00:30:07,196 --> 00:30:11,656 Mengejar seks itu setengah kesenangan. 303 00:30:11,679 --> 00:30:13,310 Mereka tidak akan suka itu. 304 00:30:13,333 --> 00:30:16,400 Aku tidak peduli yang mereka tidak suka. 305 00:30:16,423 --> 00:30:18,794 Kau tak lihat? Kami mau bersih-bersih. 306 00:30:18,817 --> 00:30:23,276 Tidak ada yang mau mencari bisnis cuci uang. 307 00:30:23,299 --> 00:30:27,280 Kenapa kalian bersikeras membersihkan uang? 308 00:30:27,303 --> 00:30:29,326 Di cuci oleh Yahudi. 309 00:30:29,349 --> 00:30:33,330 Dan katakan, Daniel. Kau ini apa? 310 00:30:33,353 --> 00:30:35,506 Agnostis. 311 00:30:35,529 --> 00:30:37,487 Kau habis di sunat? 312 00:30:39,185 --> 00:30:40,380 Ayolah. 313 00:30:40,403 --> 00:30:42,275 Biar kulihat penismu. 314 00:30:47,802 --> 00:30:49,630 Aku bercanda. 315 00:30:53,155 --> 00:30:54,742 Satu putaran. 316 00:30:54,765 --> 00:30:57,180 Mari main Dreidel. 317 00:30:57,203 --> 00:31:00,531 Jika jatuh di Gimel, kau gabung aku. 318 00:31:00,554 --> 00:31:04,796 Jatuh di Hei, kusimpan pelacur. Semua tetap sama. 319 00:31:04,819 --> 00:31:09,540 Jatuh di Shin, kuambil permainanmu. 320 00:31:09,563 --> 00:31:15,786 Jatuh di biarawati, maka tidak ada. 321 00:31:40,550 --> 00:31:42,378 Sayang sekali. 322 00:31:44,554 --> 00:31:45,991 Selamat tinggal, Daniel. 323 00:31:54,173 --> 00:31:55,803 Ceroboh. 324 00:31:55,826 --> 00:31:57,219 Sangat ceroboh. 325 00:32:01,354 --> 00:32:03,115 Bersihkan tempat ini. 326 00:32:03,138 --> 00:32:04,987 Karena ada inspeksi kesehatan besok. 327 00:32:05,010 --> 00:32:06,902 Bisa? / Ya. 328 00:32:06,925 --> 00:32:12,298 Bisa minta profesional lakukan ini di lain waktu? 329 00:32:12,321 --> 00:32:14,213 Kupanggil kokinya. 330 00:32:14,236 --> 00:32:16,955 Bagaimana? / Jangan menyindirku. 331 00:32:16,978 --> 00:32:18,522 Maaf, Tony. 332 00:32:18,545 --> 00:32:20,698 Bersihkan Dreidel. Itu barang pusaka. 333 00:32:50,664 --> 00:32:52,991 Bisa berhenti sebentar? 334 00:32:53,014 --> 00:32:54,732 Apa? / Hanya sebentar. 335 00:32:54,755 --> 00:32:56,473 Mari bicarakan ini. 336 00:32:56,496 --> 00:32:59,258 Aku juga tidak ingin ini. Mari selesaikan saja 337 00:32:59,281 --> 00:33:02,174 dan hentikan basa-basinya. 338 00:33:02,197 --> 00:33:04,069 Kenapa mereka ingin kau mati, Karen? 339 00:33:08,160 --> 00:33:10,095 Aku tidak tahu. 340 00:33:10,118 --> 00:33:12,532 Aku tidak tahu mereka. 341 00:33:12,555 --> 00:33:14,273 342 00:33:14,296 --> 00:33:19,104 Kita harus tahu siapa yang ingin kau mati. 343 00:33:19,127 --> 00:33:22,020 Jiho tak pesan kontrak. Jadi bukan orang Korea. 344 00:33:22,043 --> 00:33:24,785 Aku bingung. Aku tidak tahu apa-apa. 345 00:33:25,960 --> 00:33:28,200 Kenapa kita tidak tinggalkan kota saja? 346 00:33:28,223 --> 00:33:30,312 Dan lakukan apa, Karen? 347 00:33:32,706 --> 00:33:35,425 Entahlah. Sesuatu yang berbeda? 348 00:33:35,448 --> 00:33:37,296 Mungkin ke utara. 349 00:33:37,319 --> 00:33:38,863 Ke kota kecil. 350 00:33:38,886 --> 00:33:43,824 Cari pekerjaan di bar lokal. Dengar musik bagus seharian. 351 00:33:43,847 --> 00:33:46,784 Dan mulai malam karaoke, atau apa? 352 00:33:46,807 --> 00:33:48,829 Kau ingin menjadi duo Lounge? 353 00:33:48,852 --> 00:33:50,396 Aku tidak tahu lagu pertunjukan. 354 00:33:50,419 --> 00:33:51,986 Apa yang sedang kita bicarakan di sini? 355 00:33:55,990 --> 00:34:00,951 A: Ini bisnis berisiko. B: Kita tidak bisa pergi! 356 00:34:33,419 --> 00:34:35,615 Maaf. 357 00:34:35,638 --> 00:34:39,425 Tidak perlu. Ini salahku. 358 00:34:43,342 --> 00:34:45,735 Kau tidak bertanggung jawab atas diriku. 359 00:34:49,304 --> 00:34:50,566 Dengar. 360 00:34:52,177 --> 00:34:55,026 Entah siapa yang ingin membunuhmu. 361 00:34:55,049 --> 00:34:57,072 Dan mereka bisa mencobanya lagi. 362 00:34:57,095 --> 00:34:58,966 Dan aku tidak ingin itu terjadi. 363 00:35:03,013 --> 00:35:04,189 Maksudku... 364 00:35:06,408 --> 00:35:09,019 Apa kerjamu? 365 00:35:12,632 --> 00:35:15,438 Aku dulu penyanyi profesional. 366 00:35:15,461 --> 00:35:16,679 367 00:35:17,898 --> 00:35:24,403 Ada perusahaan menyewa kami untuk karaoke bagi para pebisnis. 368 00:35:24,426 --> 00:35:29,147 Kau pemandu karaoke? 369 00:35:29,170 --> 00:35:31,062 Aku tidak tidur dengan mereka. 370 00:35:31,085 --> 00:35:36,067 Maksudku, beberapa melakukannya, 'kan? 371 00:35:36,090 --> 00:35:37,590 Ya, aku tahu. 372 00:35:37,613 --> 00:35:41,638 Kau lebih kuat. Seperti... 373 00:35:41,661 --> 00:35:44,380 Pernah ada masalah dengan mereka? 374 00:35:44,403 --> 00:35:47,101 Tidak, aku baik saja dengan semua orang. 375 00:35:51,236 --> 00:35:52,889 Entahlah, Karen. 376 00:35:55,588 --> 00:35:56,937 Mau pergi dari sini? 377 00:35:58,373 --> 00:36:01,397 Kau sungguh ingin pergi dari sini? 378 00:36:01,420 --> 00:36:03,486 Ya. 379 00:36:03,509 --> 00:36:09,361 Maka aku butuh uang. Ambil kerjaan lain. 380 00:36:09,384 --> 00:36:10,864 Hanya itu. 381 00:36:13,258 --> 00:36:16,238 Tapi kau bunuh bosmu. 382 00:36:16,261 --> 00:36:21,417 Ya, tapi ada banyak kontrak di kota ini. 383 00:37:18,975 --> 00:37:20,563 Ada gadis ini. 384 00:37:20,586 --> 00:37:23,305 Kami tidak tahu banyak. Tapi dia suka karaoke. 385 00:37:23,328 --> 00:37:25,394 Tidak. 386 00:37:25,417 --> 00:37:27,091 Lebih baik jika aku tidak melakukannya. 387 00:37:27,114 --> 00:37:29,833 Jadikan dia contoh. 388 00:37:29,856 --> 00:37:32,227 Pihak ketiga ingin pernyataan dibuat. 389 00:37:32,250 --> 00:37:35,340 Tidak. 390 00:37:39,169 --> 00:37:40,539 Kau akan bebaskan dia. 391 00:37:40,562 --> 00:37:43,542 Aku lapar. 392 00:37:43,565 --> 00:37:45,109 Coba Bibimbap. 393 00:37:45,132 --> 00:37:47,482 Bibimbap. 394 00:40:55,670 --> 00:40:59,085 Astaga, Slimy. 395 00:40:59,108 --> 00:41:02,611 Kenapa kau di sini? 396 00:41:02,634 --> 00:41:06,049 Aku terlambat rapat. Tapi mari makan siang. 397 00:41:06,072 --> 00:41:07,746 Aku tidak perlu. 398 00:41:07,769 --> 00:41:09,356 Aku sudah makan. 399 00:41:09,379 --> 00:41:11,097 Baik. 400 00:41:11,120 --> 00:41:13,709 Tony tidak melihatmu di rapat semalam. 401 00:41:13,732 --> 00:41:16,625 Aku tidak bisa. Sampaikan maafku. 402 00:41:16,648 --> 00:41:18,388 Itu tidak sopan. 403 00:41:19,520 --> 00:41:24,067 Kami ingin transisi mulus Tony pindah ke tempat Jiho. 404 00:41:24,090 --> 00:41:27,876 Aku tahu, tapi tidak berarti harus terlibat. 405 00:42:36,162 --> 00:42:37,401 Hei, kau. 406 00:42:37,424 --> 00:42:40,535 Hai, bagaimana? 407 00:42:40,558 --> 00:42:43,648 Aku dapat pekerjaan. 408 00:42:45,040 --> 00:42:46,932 Sungguh? Bagaimana? 409 00:42:46,955 --> 00:42:49,784 Tony, coba ini. 410 00:42:51,133 --> 00:42:53,266 Jangan makan itu. Itu tidak higienis. 411 00:42:54,006 --> 00:42:57,052 Dan itu tidak halal. 412 00:42:59,141 --> 00:43:00,795 Halal itu apa? 413 00:43:03,319 --> 00:43:04,756 Apa kabar? 414 00:43:09,412 --> 00:43:11,174 Apa-apaan ini? 415 00:43:11,197 --> 00:43:12,958 Aku tidak tahu dia. / Tentu dia tahu. 416 00:43:12,981 --> 00:43:15,375 Aku membuntutimu seharian ini, ingat? 417 00:43:16,768 --> 00:43:18,160 Aku ke sini untuk mencari pekerjaan? 418 00:43:20,206 --> 00:43:21,555 Kau idiot? 419 00:43:25,472 --> 00:43:26,821 Baiklah. 420 00:43:29,258 --> 00:43:30,759 Tutup pintu. 421 00:43:30,782 --> 00:43:33,398 Aku hanya keliling di sekitar restoran itu. 422 00:43:33,423 --> 00:43:35,372 Untuk mencari getaran. 423 00:43:35,395 --> 00:43:36,939 Melihat yang terjadi. 424 00:43:36,962 --> 00:43:40,682 Ternyata ada orang Yahudi tua ini 425 00:43:40,705 --> 00:43:44,424 yang turun dari lembah. Dia pikir dia akan masuk 426 00:43:44,447 --> 00:43:50,779 meraup semua bisnis Jiho. / Apa yang bisa kubantu? 427 00:43:50,802 --> 00:43:53,259 Kabarnya kau alami sedikit perlawanan 428 00:43:53,282 --> 00:43:55,610 karena pindah ke sini. Jadi aku hanya ingin 429 00:43:55,633 --> 00:43:59,918 tawarkan pelayananku. Membantu membersihkan. 430 00:43:59,941 --> 00:44:01,746 Kami bisa kendalikan. 431 00:44:01,769 --> 00:44:05,315 Orangmu agak ceroboh. 432 00:44:05,338 --> 00:44:07,035 Mungkin benar. 433 00:44:11,344 --> 00:44:15,194 Bagaimana caramu memperbaiki situasi ini? 434 00:44:15,217 --> 00:44:17,022 Aku kenal orang-orang ini. 435 00:44:17,045 --> 00:44:18,720 Lama kerja dengan mereka. Aku tahu kebiasaan mereka. 436 00:44:18,743 --> 00:44:21,244 Aku tahu pola mereka. Aku tahu hantu mereka. 437 00:44:21,267 --> 00:44:23,072 Yang terpenting aku tahu yang akan memberimu 438 00:44:23,095 --> 00:44:26,249 kesulitan karena mereka berhubungan dengan Jiho. 439 00:44:26,272 --> 00:44:27,859 Kau orang Jiho? 440 00:44:27,882 --> 00:44:30,668 Jangan mencium dan memberitahu. 441 00:44:34,715 --> 00:44:36,021 Tentu saja. 442 00:44:38,458 --> 00:44:41,612 Kau bisa urus semua ini dengan cukup cepat? 443 00:44:41,635 --> 00:44:44,159 Jika uangnya tepat, apapun bisa cepat. 444 00:44:54,604 --> 00:44:56,496 Jelaskan. 445 00:44:56,519 --> 00:44:58,629 Orangmu agak ceroboh. 446 00:44:58,652 --> 00:45:00,370 Sekarang mereka tahu kau akan datang. 447 00:45:00,393 --> 00:45:02,807 Bisa saja dia rencanakan. Yang terjadi sudah terjadi. 448 00:45:02,830 --> 00:45:05,114 Yang berlalu sudah berlalu. 449 00:45:05,137 --> 00:45:07,769 Beri satu minggu, kubersihkan untukmu. 450 00:45:07,792 --> 00:45:11,163 Hanya itu. Lalu aku akan... 451 00:45:11,186 --> 00:45:15,951 Bayar aku $50 ribu. / Kau profesional. 452 00:45:15,974 --> 00:45:19,519 Kau tak takut dia kau setelahnya? 453 00:45:19,542 --> 00:45:21,608 Karena aku pensiun setelah aku selesai. 454 00:45:21,631 --> 00:45:24,307 Itu sebabnya aku butuh uang muka. 455 00:45:24,330 --> 00:45:26,178 Ulangi lagi? 456 00:45:26,201 --> 00:45:28,224 Pekerjaanku selesai. Apalagi? 457 00:45:28,247 --> 00:45:32,141 Semua pekerjaan hilang. Aku bersih-bersih dan pergi. 458 00:45:32,164 --> 00:45:34,796 Aku ambil liburan kecil yang tidak terbatas. 459 00:45:34,819 --> 00:45:36,928 Ronan Romantis. 460 00:45:36,951 --> 00:45:38,451 Manis sekali. 461 00:45:38,474 --> 00:45:41,106 Ronan penyendiri ditambah satu orang. 462 00:45:41,129 --> 00:45:43,935 Ada nona muda di dalam mobilku. 463 00:45:43,958 --> 00:45:45,676 Siapa namanya? 464 00:45:45,699 --> 00:45:47,199 Tony Kaufman. 465 00:45:47,222 --> 00:45:50,312 Dia sangat lucu. Aku suka dia. 466 00:45:53,533 --> 00:45:56,731 Tidakkah itu agak berisiko? 467 00:45:56,754 --> 00:46:00,256 Tidak juga. Mereka tak mengenalku. 468 00:46:00,279 --> 00:46:02,475 Identitasku tak terungkap. 469 00:46:02,498 --> 00:46:05,783 Aku tak terikat. Jika Kubatalkan dan pergi, 470 00:46:05,806 --> 00:46:07,503 kita bisa pergi saja. 471 00:46:09,810 --> 00:46:11,658 Jika rencanamu gagal, 472 00:46:11,681 --> 00:46:13,573 masih ada banyak pekerjaan di sini. 473 00:46:13,596 --> 00:46:17,839 Terima kasih, Pak. Tapi masa depanku pasti. 474 00:46:17,862 --> 00:46:19,057 Apa ini? 475 00:46:19,080 --> 00:46:20,276 Keripik. 476 00:46:20,299 --> 00:46:22,669 Keripik apa? / Itu keripik Tony. 477 00:46:22,692 --> 00:46:24,410 Keripik babi. Tidak baik. 478 00:46:24,433 --> 00:46:26,282 Aku makan yang halal. Aku tidak makan itu. 479 00:46:26,305 --> 00:46:27,785 Kita sepakat? 480 00:46:31,789 --> 00:46:33,921 Begini saja, Tommy Bahama. 481 00:46:35,314 --> 00:46:36,968 Beli baju baru. 482 00:46:39,884 --> 00:46:41,776 Siapa namamu? 483 00:46:41,799 --> 00:46:43,104 Max. 484 00:46:45,933 --> 00:46:49,000 Jangan cemas. Pasti berhasil, percayalah. 485 00:46:49,023 --> 00:46:50,959 Aku janji. 486 00:47:22,970 --> 00:47:25,233 Tanda lahirmu sungguh luar biasa. 487 00:47:26,321 --> 00:47:27,757 Terima kasih. 488 00:47:29,803 --> 00:47:32,652 Aku sadar diri karena itu saat aku masih kecil. 489 00:47:32,675 --> 00:47:36,395 Lalu aku tumbuh dan menerimanya. 490 00:47:36,418 --> 00:47:39,160 Kupikir itu indah. 491 00:47:40,770 --> 00:47:43,228 Kau tahu kata orang tentang tanda lahir? 492 00:47:43,251 --> 00:47:44,926 Tidak, apa? 493 00:47:44,949 --> 00:47:48,909 Itu sisa-sisa dari hidup masa lalumu. 494 00:47:50,737 --> 00:47:52,324 495 00:47:52,347 --> 00:47:54,544 496 00:47:54,567 --> 00:47:57,483 Lalu apa ini? 497 00:47:58,614 --> 00:48:04,533 Katanya aku dulu dianiaya harimau. 498 00:48:05,839 --> 00:48:07,600 499 00:48:07,623 --> 00:48:08,929 Kata siapa? 500 00:48:10,757 --> 00:48:13,151 Peramal. 501 00:48:14,021 --> 00:48:15,196 Ya. 502 00:48:17,372 --> 00:48:19,569 Kau punya tanda lahir? 503 00:48:19,592 --> 00:48:21,266 Ada satu. 504 00:48:21,289 --> 00:48:23,921 Di sini dan di sini. 505 00:48:23,944 --> 00:48:26,924 Nanti kutunjukkan. 506 00:48:26,947 --> 00:48:28,862 Kau tahu apa itu? 507 00:48:32,213 --> 00:48:33,844 Bekas ditembak. 508 00:48:33,867 --> 00:48:36,261 Ya. 509 00:48:39,003 --> 00:48:42,180 Keduanya mati tak wajar di kehidupan sebelumnya. 510 00:48:43,572 --> 00:48:45,400 Itu cocok untuk kita. 511 00:48:49,578 --> 00:48:51,102 Aku lapar. 512 00:48:52,016 --> 00:48:53,385 Ada sesuatu di kulkas? 513 00:48:53,408 --> 00:48:55,910 Ya, ada makanan. 514 00:48:55,933 --> 00:48:57,737 Mau melihatnya? / Ya. 515 00:48:57,760 --> 00:48:59,153 Silahkan. 516 00:49:00,241 --> 00:49:01,808 Kutunggu di sini, Sayang. 517 00:49:01,832 --> 00:49:16,832 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 518 00:49:16,834 --> 00:49:31,834 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 519 00:50:49,655 --> 00:50:53,984 Aku tahu itu bukan "tempat terbuka." 520 00:50:54,007 --> 00:50:57,205 Mungkin kita bisa dapat udara segar. 521 00:50:57,228 --> 00:51:00,405 Dan aku ingin tunjukkan pemandangan ini. 522 00:51:02,450 --> 00:51:03,820 Ini bagus. 523 00:51:03,843 --> 00:51:05,126 Benar, bukan? / Ya. 524 00:51:05,149 --> 00:51:06,779 Aku suka di sini. 525 00:51:06,802 --> 00:51:12,524 Ini zona rahasiaku untuk menjauh dari semua orang. 526 00:51:12,547 --> 00:51:14,593 Menjernihkan kepalaku. 527 00:51:22,253 --> 00:51:26,930 Karen, kau bisa pergi jika mau. 528 00:51:26,953 --> 00:51:30,064 Aku belum dengar hal baru soal kontrakmu. 529 00:51:30,087 --> 00:51:35,286 Semua orang terikat soal Tony. Dan jujur, 530 00:51:35,309 --> 00:51:37,114 aku hanya ingin buat kau aman. 531 00:51:37,137 --> 00:51:38,834 Hanya itu yang aku lakukan. 532 00:51:40,314 --> 00:51:42,708 Aku tahu. Dan aku hargai itu. 533 00:51:44,405 --> 00:51:47,168 Itu terlalu banyak. 534 00:51:47,191 --> 00:51:52,956 Aku tahu. Situasinya tak mudah. 535 00:51:52,979 --> 00:51:55,132 Tapi kupikir kita bisa melewati ini. 536 00:52:02,641 --> 00:52:03,946 Bersulang. 537 00:52:06,210 --> 00:52:08,276 Ini terlihat enak, Sayang. Terima kasih. 538 00:52:08,299 --> 00:52:09,822 Sama-sama. 539 00:52:11,171 --> 00:52:12,541 540 00:52:12,564 --> 00:52:14,957 Pesto-nya terasa. 541 00:52:19,223 --> 00:52:21,138 Jadi,... 542 00:52:22,617 --> 00:52:24,967 Berapa lama kau lakukan pekerjaan itu? 543 00:52:26,186 --> 00:52:27,947 Aku tidak tahu. 544 00:52:27,970 --> 00:52:31,299 Itu butuh waktu selama mungkin. 545 00:52:31,322 --> 00:52:36,173 Seminggu, dua minggu. Tiga, empat, lima, apa saja. 546 00:52:36,196 --> 00:52:38,480 Tidak bisakah kita tinggalkan kota saja? 547 00:52:38,503 --> 00:52:40,917 Sekarang. 548 00:52:40,940 --> 00:52:42,571 Tidak, Karen. 549 00:52:42,594 --> 00:52:44,877 Bensin butuh uang. 550 00:52:44,900 --> 00:52:46,183 Makanan butuh uang. 551 00:52:46,206 --> 00:52:48,229 Penginapan butuh uang. 552 00:52:48,252 --> 00:52:52,363 Tidak ada hasil dari pekerjaan lamamu? 553 00:52:52,386 --> 00:52:54,931 Tidak. Lalu kenapa kuambil pekerjaan ini? 554 00:52:54,954 --> 00:53:00,328 Kau percaya Tony? 555 00:53:00,351 --> 00:53:02,939 Entah, Sayang. Kutahu dia merekrut. 556 00:53:02,962 --> 00:53:05,202 Dan kutahu bayarannya mahal. 557 00:53:05,225 --> 00:53:07,248 Dan kutahu dia menginginkanku. 558 00:53:07,271 --> 00:53:11,579 Kenapa kau terus saja menanyaiku? 559 00:53:13,059 --> 00:53:15,125 Kar? Ayolah. 560 00:53:15,148 --> 00:53:18,824 Ini isyaratmu? Kau kesal? Ayolah. 561 00:53:18,847 --> 00:53:20,980 Sialan. 562 00:53:22,851 --> 00:53:25,004 Ayo, tunggu dulu. Bicaralah padaku. 563 00:53:25,027 --> 00:53:27,291 Ada apa ini? 564 00:53:31,686 --> 00:53:33,361 Aku bisa menjaga diriku sendiri, Max. 565 00:53:33,384 --> 00:53:36,364 Apa maksudnya itu? 566 00:53:36,387 --> 00:53:37,649 Karen, ayolah. 567 00:53:38,867 --> 00:53:41,456 Karen, kembali ke sini. 568 00:53:41,479 --> 00:53:43,829 Karen? Karen! 569 00:53:45,004 --> 00:53:46,962 Ini... 570 00:54:09,333 --> 00:54:11,030 Keparat! 571 00:54:26,350 --> 00:54:27,742 Kau terlihat cantik. 572 00:54:30,571 --> 00:54:32,269 Apa kabar? 573 00:54:34,314 --> 00:54:36,250 Tidak baik. 574 00:54:36,273 --> 00:54:39,035 Kau mau membunuhku? / Tidak pernah. 575 00:54:39,058 --> 00:54:43,541 Aku cinta kau. Takkan kusakiti kau. 576 00:54:46,152 --> 00:54:51,569 Meski kau menyakitiku. Aku masih cinta kau, Karen. 577 00:54:51,592 --> 00:54:54,093 Kau tidak boleh nyanyi di bar karaoke. 578 00:54:54,116 --> 00:54:57,836 Kau bukan pemandu karaoke, Karen. 579 00:54:57,859 --> 00:55:00,839 Kenapa kau tidak tunjukkan rasa hormat? 580 00:55:00,862 --> 00:55:03,778 Sedikit saja! Hanya itu yang kuminta. 581 00:55:07,391 --> 00:55:09,306 Buka pakaianmu itu. 582 00:55:40,424 --> 00:55:42,054 Awas, keparat. 583 00:55:42,077 --> 00:55:43,839 Bisa berikan bir? Terima kasih. 584 00:55:43,862 --> 00:55:47,344 Terima kasih, kau hebat. Kerja bagus. Terima kasih. 585 00:55:49,607 --> 00:55:51,565 Nanti kuberi tip. 586 00:56:02,402 --> 00:56:03,902 Apa-apaan ini? 587 00:56:03,925 --> 00:56:06,188 Itu menutupi yang aku ambil darimu. 588 00:56:08,539 --> 00:56:11,127 Lalu hatiku, Karen? 589 00:56:11,150 --> 00:56:13,695 Bagaimana dengan derita dan sakit hatiku? 590 00:56:13,718 --> 00:56:17,351 Uang ini tak bisa mengobati itu! 591 00:56:17,374 --> 00:56:20,354 Maaf, Tony. 592 00:56:20,377 --> 00:56:25,228 Aku sadar ada yang tidak bisa kuubah. 593 00:56:25,251 --> 00:56:26,969 Di mana kau baca itu? Majalah Cosmopolitan? 594 00:56:26,992 --> 00:56:28,884 Kau tahu? 595 00:56:28,907 --> 00:56:30,755 Aku menyesal pernah memberimu cintaku. 596 00:56:30,778 --> 00:56:34,826 Aku tidak ingin melihat wajah atau namamu lagi! 597 00:56:38,351 --> 00:56:40,243 Aku mengerti. 598 00:56:40,266 --> 00:56:43,899 Tidak akan lagi. Aku pergi. 599 00:56:43,922 --> 00:56:45,706 Keluar dari sini. 600 00:56:50,494 --> 00:56:52,104 Pergilah. 601 00:56:57,892 --> 00:56:59,480 602 00:56:59,503 --> 00:57:01,418 Jaket yang bagus! 603 00:57:03,289 --> 00:57:05,160 Terima kasih, sobat. / Ini enak. 604 00:57:06,248 --> 00:57:08,250 Ada ukuran dewasanya? 605 00:57:36,844 --> 00:57:38,933 Ada apa ini? 606 00:57:40,195 --> 00:57:42,676 Karen! Jangan... 607 00:58:02,217 --> 00:58:04,002 Makanlah jeruk. 608 00:58:07,571 --> 00:58:09,550 Aku suka kantor ini. 609 00:58:09,573 --> 00:58:11,662 Aku yang hias. 610 00:58:39,298 --> 00:58:41,474 Kau tahu yang akan terjadi selanjutnya, 'kan? 611 00:58:49,047 --> 00:58:50,309 Piringan hitam. 612 00:58:51,963 --> 00:58:53,507 Kau suka itu? 613 00:58:53,530 --> 00:58:55,900 Aku suka itu. 614 00:58:55,923 --> 00:58:58,120 Aku tahu aku pasti menyukaimu. 615 00:58:58,143 --> 00:58:59,884 Aku suka piringan hitam. 616 00:59:01,538 --> 00:59:07,999 Itu meliputi semua. Seluruhnya. 617 00:59:08,022 --> 00:59:10,828 Itu baru pengalaman! 618 00:59:10,851 --> 00:59:13,178 Kau harus komitmen. 619 00:59:13,201 --> 00:59:19,358 Orang zaman ini. Tidak sabaran. 620 00:59:19,381 --> 00:59:21,665 Jangan hanya dengar lagunya saja! 621 00:59:21,688 --> 00:59:24,842 Dengarkan satu album. Dengarkan ceritanya! 622 00:59:24,865 --> 00:59:27,564 Dengarkan seluruh sisi. 623 00:59:28,347 --> 00:59:30,413 Konsep yang luar biasa. 624 00:59:30,436 --> 00:59:33,982 Ini tidak jatuh dari pohon. 625 00:59:34,005 --> 00:59:36,811 Orang merencanakannya. 626 00:59:36,834 --> 00:59:38,705 Mereka menulisnya. 627 00:59:40,794 --> 00:59:41,969 Ya ampun. 628 00:59:44,145 --> 00:59:49,586 Akhir-akhir ini aku merasa nostalgia. 629 00:59:53,633 --> 00:59:54,698 Aku suka lagu ini. 630 00:59:54,721 --> 00:59:56,636 Aku juga. Aku menyukainya. 631 00:59:57,898 --> 01:00:00,182 Membawa kembali kenangan, bukan? 632 01:00:00,205 --> 01:00:01,946 Aku tahu aku pasti menyukaimu. 633 01:00:04,035 --> 01:00:08,582 Tapi apa yang terjadi di luar tadi? 634 01:00:08,605 --> 01:00:10,148 Maaf, Tony. Aku tidak... 635 01:00:10,171 --> 01:00:14,805 Kenapa kau datang dan bertingkah bodoh 636 01:00:14,828 --> 01:00:16,633 yang menangis di kursi tingginya? 637 01:00:16,656 --> 01:00:19,485 Kau pikir aku tak punya masalah emosional? 638 01:00:21,313 --> 01:00:24,293 Si pelacur sialan itu meninggalkanku juga. 639 01:00:24,316 --> 01:00:27,296 Aku mengerti. 640 01:00:27,319 --> 01:00:28,863 Dia baru saja datang. 641 01:00:28,886 --> 01:00:30,604 Benar? 642 01:00:30,627 --> 01:00:34,303 Paku terakhir di peti mati. 643 01:00:34,326 --> 01:00:36,720 Ingat gadis yang kuceritakan itu? 644 01:00:37,938 --> 01:00:39,700 Ya. 645 01:00:39,723 --> 01:00:44,205 Dia menipuku. 646 01:00:45,424 --> 01:00:51,712 Dia masuk rumahku, merampokku dan lari. 647 01:00:51,735 --> 01:00:54,366 Dan aku tidak tahu di mana dia berada. 648 01:00:54,389 --> 01:00:55,739 Tapi kau tahu, Tony? 649 01:00:56,740 --> 01:00:58,524 Dia tidak bawa rekamanku. 650 01:01:00,700 --> 01:01:02,374 Itu indah! 651 01:01:02,397 --> 01:01:06,227 Mereka tidak bisa ambil itu darimu. 652 01:01:07,794 --> 01:01:10,188 Persetan mereka. 653 01:01:10,971 --> 01:01:12,320 Persetan mereka. 654 01:01:15,497 --> 01:01:16,673 Terima kasih. 655 01:01:18,762 --> 01:01:20,175 Siapa yang butuh mereka, benar? 656 01:01:20,198 --> 01:01:22,046 Ya. Siapa yang butuh mereka? 657 01:01:22,069 --> 01:01:24,135 Itu yang Eve lakukan kepadaku, Eve-ku. 658 01:01:24,158 --> 01:01:26,204 Eve wanita-ku. 659 01:01:28,075 --> 01:01:32,187 Saat terjadi, kau sudah tahu semuanya, 'kan? 660 01:01:32,210 --> 01:01:35,016 Kau tahu yang kau lakukan itu benar. 661 01:01:35,039 --> 01:01:37,845 Lalu mau tak mau, itu menjadi kacau. 662 01:01:37,868 --> 01:01:40,761 Aku tahu akan berakhir seperti ini. 663 01:01:40,784 --> 01:01:43,111 Apa yang kita bicarakan? Kita salahkan mereka? 664 01:01:43,134 --> 01:01:44,634 Mereka semua hanya berpura-pura! 665 01:01:44,657 --> 01:01:46,201 Itu omong kosong! Benar! 666 01:01:46,224 --> 01:01:47,942 Mereka tarik permadani dari bawahmu. 667 01:01:47,965 --> 01:01:49,813 Mereka robek hatimu, lalu menginjaknya. 668 01:01:49,836 --> 01:01:51,772 Mereka mengunyahnya lalu meludahi wajahmu. 669 01:01:51,795 --> 01:01:53,817 Ini trik sulap. 670 01:01:53,840 --> 01:01:56,277 Pelacur sialan. Sulit dipercaya! 671 01:01:57,844 --> 01:02:00,084 Ya Tuhan. 672 01:02:00,107 --> 01:02:02,652 Kupikir dia sudah mati. 673 01:02:02,675 --> 01:02:07,657 Dia ke sini bayar aku dengan uangku. 674 01:02:07,680 --> 01:02:09,180 Kau percaya itu? 675 01:02:09,203 --> 01:02:11,205 Tony, maksudku... 676 01:02:12,598 --> 01:02:15,993 Katakan di mana dia. Tak perlu kau risaukan. 677 01:02:39,668 --> 01:02:43,258 Dugaanku dia mau tinggalkan kota. 678 01:02:43,281 --> 01:02:45,196 Cek di Stasiun Union. 679 01:02:58,035 --> 01:02:59,993 Mempelajari wajahnya? 680 01:03:02,953 --> 01:03:05,216 Dia cantik, bukan? 681 01:03:08,567 --> 01:03:11,025 Kau tertawa? / Tidak, maaf. 682 01:03:11,048 --> 01:03:12,635 Kau tertawa. 683 01:03:12,658 --> 01:03:14,028 Apa yang kau tertawakan? 684 01:03:14,051 --> 01:03:15,769 Tony, dia ingatkan aku pada seseorang. 685 01:03:15,792 --> 01:03:18,336 Tidak. Omong kosong. 686 01:03:18,359 --> 01:03:19,990 Kau ini fanatik? 687 01:03:20,013 --> 01:03:21,600 Kau pikir dia itu lelucon etnis? 688 01:03:21,623 --> 01:03:23,428 Aku tidak suka orang fanatik, Max! 689 01:03:23,451 --> 01:03:26,759 Dia mirip gadis yang meninggalkanku! 690 01:03:30,023 --> 01:03:32,263 Tentu dia mirip pelacur yang meninggalkanmu. 691 01:03:32,286 --> 01:03:34,985 Karena mereka semua terlihat sama. 692 01:03:39,119 --> 01:03:42,993 Sobat, koneksi kita. Di luar kendali. 693 01:03:55,657 --> 01:03:59,705 Ini jadi katarsis bagi kita berdua. 694 01:03:59,729 --> 01:04:14,729 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 695 01:04:14,731 --> 01:04:29,731 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 696 01:05:09,644 --> 01:05:11,362 Karen. 697 01:05:11,385 --> 01:05:16,933 Jika merampok orang, kau tinggalkan kota. 698 01:05:16,956 --> 01:05:19,437 Aku tidak ingin pergi sebelum bicara. 699 01:05:22,962 --> 01:05:24,985 Kau harusnya bilang padaku soal Tony. 700 01:05:25,008 --> 01:05:27,552 Kau harusnya bilang soal uang itu. 701 01:05:27,575 --> 01:05:29,990 Kenapa kita tak pergi? 702 01:05:30,013 --> 01:05:33,297 Karena aku harus cari tahu yang coba membunuhmu. 703 01:05:33,320 --> 01:05:37,606 Kau tidak bisa terus lari. 704 01:05:37,629 --> 01:05:40,870 Hidupku di sini, Karen. Seluruh hidupku. 705 01:05:40,893 --> 01:05:42,350 Hidup apa? 706 01:05:42,373 --> 01:05:44,352 Kau kumpulkan rekaman. Dan kau bunuh orang. 707 01:05:44,375 --> 01:05:46,310 Mungkin kau harus memikirkan ini 708 01:05:46,333 --> 01:05:50,662 sebelum memutuskan membalikkan situasi. 709 01:05:50,685 --> 01:05:52,142 Kau pikir kita jodoh 710 01:05:52,165 --> 01:05:54,797 karena kita suka musik yang sama? 711 01:05:54,820 --> 01:05:56,842 Kau pikir ini apa? 712 01:05:56,865 --> 01:05:58,453 Kupikir aku sedang menyelamatkanmu. 713 01:05:58,476 --> 01:06:02,567 Aku tahu, tapi aku tak boleh berpendapat? 714 01:06:04,656 --> 01:06:06,266 Kenapa kau memegang pistol itu, Max? 715 01:06:08,790 --> 01:06:10,508 Tidak. 716 01:06:10,531 --> 01:06:12,336 Jangan sentuh pisau itu, Karen. 717 01:06:12,359 --> 01:06:13,665 Jangan lakukan. 718 01:06:17,016 --> 01:06:19,604 Aku menyesal telah mengambil uangmu. 719 01:06:19,627 --> 01:06:21,302 Tapi kubayar dia. 720 01:06:21,325 --> 01:06:23,086 Dan sudah selesai. 721 01:06:23,109 --> 01:06:25,088 Belum selesai, Karen. 722 01:06:25,111 --> 01:06:28,048 Jauh dari kata selesai. 723 01:06:28,071 --> 01:06:31,790 Aku dibayar uang itu untuk membunuhmu. 724 01:06:31,813 --> 01:06:33,314 Kau terima pekerjaan itu? 725 01:06:33,337 --> 01:06:35,055 Silahkan tebak, Kar. 726 01:06:35,078 --> 01:06:38,058 Baik. Persetan ini. 727 01:06:38,081 --> 01:06:41,800 Aku muak main peran di kehidupan orang lain. 728 01:06:41,823 --> 01:06:46,240 Di hidupmu, Tony, orang di bar karaoke. 729 01:06:46,263 --> 01:06:48,242 Tembak saja aku. 730 01:06:48,265 --> 01:06:50,331 Lakukan apa yang harus kau lakukan. 731 01:06:50,354 --> 01:06:55,379 Atau kau ikut aku, tapi kita jadi mitra. 732 01:06:55,402 --> 01:06:56,946 Kau tidak boleh memutuskan sendiri. 733 01:06:56,969 --> 01:06:58,971 Lihat hasilnya. 734 01:07:00,233 --> 01:07:01,626 Tolong. 735 01:07:04,759 --> 01:07:07,110 Persetan Tony. Persetan K-Town. 736 01:07:10,765 --> 01:07:12,657 Kau pikirkan ini? 737 01:07:12,680 --> 01:07:13,919 Tidak, Sayang. 738 01:07:13,942 --> 01:07:16,966 Jika kita lakukan ini, tidak ada apa-apa lagi. 739 01:07:16,989 --> 01:07:18,663 Kita kembali ke titik awal. 740 01:07:18,686 --> 01:07:23,755 Bisa apa tanpa uang? / Cukup tentang uang! 741 01:07:23,778 --> 01:07:26,280 Kita cari solusinya setelah kita pergi! 742 01:07:26,303 --> 01:07:28,760 Yakin ingin aku ikut? 743 01:07:28,783 --> 01:07:31,177 Seyakin kau. 744 01:07:32,831 --> 01:07:34,050 Hei, Max. 745 01:07:35,616 --> 01:07:36,791 Sial. 746 01:07:38,228 --> 01:07:40,294 Sial, Slim! 747 01:07:40,317 --> 01:07:42,232 Brengsek kau. 748 01:07:43,146 --> 01:07:45,713 749 01:07:47,019 --> 01:07:49,390 Ayo pergi! 750 01:07:49,413 --> 01:07:50,892 Ya Tuhan. 751 01:07:54,157 --> 01:07:56,310 Apa-apaan ini? 752 01:07:56,333 --> 01:07:59,945 Maaf, dia mengejutkanku. Aku tidak melihatnya. 753 01:08:00,815 --> 01:08:02,490 Ya Tuhan. 754 01:08:02,513 --> 01:08:08,931 Kami ingin tanya jika kami boleh mengikutimu. 755 01:08:08,954 --> 01:08:10,367 Membayangimu. 756 01:08:10,390 --> 01:08:12,717 Sepertinya kami datang ke tempat yang tepat. 757 01:08:12,740 --> 01:08:16,373 Tapi sepertinya kau sedang ada urusan. 758 01:08:16,396 --> 01:08:18,158 Ya, aku profesional. 759 01:08:18,181 --> 01:08:19,594 Benar. 760 01:08:19,617 --> 01:08:21,596 Dan hebat. 761 01:08:21,619 --> 01:08:23,838 Karakter seperti itu. 762 01:08:26,580 --> 01:08:28,820 Silahkan. 763 01:08:28,843 --> 01:08:32,934 Jangan biarkan dia sakiti orang lain lagi. 764 01:08:51,953 --> 01:08:53,671 Aku tahu kau telah menidurinya. 765 01:08:53,694 --> 01:08:56,393 Tercium dari kalian berdua. 766 01:08:57,872 --> 01:08:59,416 Dengar ini. 767 01:08:59,439 --> 01:09:02,202 Aku hanya ingin lihat kau tarik pelatuknya. 768 01:09:02,225 --> 01:09:04,813 Karena aku tahu kau mencintainya. 769 01:09:04,836 --> 01:09:07,055 Jatuhkan pistolnya. Jatuhkan! 770 01:09:08,883 --> 01:09:12,255 Aku ingin membunuhmu. Tapi apa bedanya? 771 01:09:12,278 --> 01:09:14,301 Biarkan aku pergi, Tony. 772 01:09:14,324 --> 01:09:16,433 Kau takkan pernah menemuiku lagi. 773 01:09:16,456 --> 01:09:18,218 Tak begitu caranya. 774 01:09:18,241 --> 01:09:20,330 Aku orang terakhir yang akan kau temui. 775 01:09:21,809 --> 01:09:23,788 776 01:09:29,730 --> 01:09:31,471 Kita pergi sekarang? 777 01:09:35,519 --> 01:09:37,106 Ya, ayo pergi. 778 01:09:41,177 --> 01:09:42,851 Kau sengaja, 'kan? 779 01:09:42,874 --> 01:09:45,462 Tentu saja! 780 01:09:45,485 --> 01:09:48,030 Kita perlu perbaiki komunikasi kita. 781 01:09:48,053 --> 01:09:50,728 Nanti kuperbaiki. Aku janji. 782 01:09:50,751 --> 01:09:52,405 Sial. 783 01:09:57,889 --> 01:09:59,476 784 01:09:59,499 --> 01:10:01,240 Apa-apaan ini? 785 01:10:02,154 --> 01:10:03,959 Kita impas. 786 01:10:03,982 --> 01:10:05,917 Sialan kau! 787 01:10:05,940 --> 01:10:07,464 Aku cinta kau. 788 01:10:49,024 --> 01:11:04,024 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 789 01:11:04,026 --> 01:11:19,026 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69