1 00:02:25,970 --> 00:02:27,100 - Oh, they, uh, 2 00:02:27,140 --> 00:02:28,710 they put that system in a few years ago 3 00:02:28,750 --> 00:02:30,230 after a break-in. 4 00:02:32,540 --> 00:02:33,500 Oh, don't worry. 5 00:02:33,540 --> 00:02:35,240 Neighborhood's a lot safer now. 6 00:02:58,740 --> 00:03:00,440 - Enchantée! 7 00:03:00,960 --> 00:03:02,440 Enchantée. 8 00:03:04,660 --> 00:03:05,960 - Are you okay? 9 00:03:06,440 --> 00:03:07,790 - Oh. 10 00:03:07,830 --> 00:03:09,580 - Are you alright, Miss Stanhope? 11 00:03:09,790 --> 00:03:11,270 - Thank you, I'm fine, I'm fine. 12 00:03:11,320 --> 00:03:13,970 I just-- just a little wobbly. 13 00:03:14,450 --> 00:03:16,410 Thank you, my dear. 14 00:03:16,450 --> 00:03:18,060 Too kind. 15 00:03:18,110 --> 00:03:19,590 - Of course. 16 00:03:32,770 --> 00:03:34,510 - We're not first-come, first-serve. 17 00:03:35,300 --> 00:03:36,820 Doesn't hurt to take a look. 18 00:03:39,260 --> 00:03:41,090 I'm Jerry. I'm the manager. 19 00:03:41,130 --> 00:03:43,780 Just give a shout if you have a question. 20 00:03:46,400 --> 00:03:48,090 - Are there a lot of dogs in the building? 21 00:03:48,140 --> 00:03:50,920 - Yeah, it's a pet-free, smoke-free complex. 22 00:04:09,980 --> 00:04:11,460 Alrighty. 23 00:04:11,860 --> 00:04:13,470 Local contact? 24 00:04:13,510 --> 00:04:16,430 - Yeah, I just moved here. I don't really know anyone. 25 00:04:16,470 --> 00:04:18,250 - Okay, that's no problem. 26 00:04:18,780 --> 00:04:20,520 What brought you to LA? 27 00:04:21,430 --> 00:04:24,870 - I guess I'm trying to start a new life. 28 00:04:25,350 --> 00:04:27,090 That sounds ridiculous. I don't know. 29 00:04:27,130 --> 00:04:29,090 - No, not at all. 30 00:04:29,130 --> 00:04:30,830 It's a good city for that. 31 00:04:31,530 --> 00:04:34,050 Oh, you, uh, missed one here. 32 00:04:34,090 --> 00:04:35,400 Any pets? 33 00:04:36,360 --> 00:04:37,710 - No. 34 00:04:38,270 --> 00:04:39,670 - Okay. 35 00:04:49,410 --> 00:04:51,460 - Very helpful, Giles. 36 00:04:51,500 --> 00:04:52,590 Mm. 37 00:04:56,470 --> 00:04:58,030 Okay. 38 00:05:07,080 --> 00:05:08,040 - Hi. 39 00:05:08,090 --> 00:05:09,170 - There you are. 40 00:05:09,220 --> 00:05:11,090 Haven't you been getting my calls? 41 00:05:11,130 --> 00:05:12,570 - I've been busy. 42 00:05:12,960 --> 00:05:14,350 - When are you coming home? 43 00:05:14,400 --> 00:05:15,880 - I'm staying. 44 00:05:15,920 --> 00:05:17,090 I got a job. 45 00:05:17,140 --> 00:05:18,360 - Making costumes? 46 00:05:18,400 --> 00:05:20,140 Already? 47 00:05:20,180 --> 00:05:21,880 - No, Dad, I'm-- 48 00:05:21,930 --> 00:05:23,580 I'm working as a temp. 49 00:05:24,670 --> 00:05:26,450 At a law firm. It's just for now. 50 00:05:26,500 --> 00:05:28,980 I'm gonna start taking extension classes next quarter. 51 00:05:29,020 --> 00:05:30,540 - You know, I don't know if you're trying to punish me 52 00:05:30,590 --> 00:05:32,460 or punish Diane. 53 00:05:32,500 --> 00:05:35,550 But your mother certainly would not have wanted you-- - Don't. 54 00:05:35,590 --> 00:05:37,550 Dad, please don't. 55 00:05:39,460 --> 00:05:41,380 - I just worry about you, sweetie. 56 00:05:41,420 --> 00:05:44,430 Do you really think you can do this all by yourself? 57 00:05:46,120 --> 00:05:48,340 - I don't know. I guess I'll find out. 58 00:05:48,390 --> 00:05:49,610 - Well, dammit, I'm-- 59 00:05:49,650 --> 00:05:50,480 Come on, you know I didn't mean that-- 60 00:05:50,520 --> 00:05:51,610 - Dad, I have to go. 61 00:05:51,650 --> 00:05:53,480 I'll talk to you later, okay? Bye. 62 00:06:09,630 --> 00:06:10,930 - Lisa. 63 00:06:11,450 --> 00:06:13,370 Lisa, I asked you to renumber the footnotes 64 00:06:13,410 --> 00:06:14,980 for each section. 65 00:06:15,020 --> 00:06:16,150 - No, you didn't. 66 00:06:16,200 --> 00:06:18,200 - Are you calling me a liar? 67 00:06:18,240 --> 00:06:19,460 - You want me to renumber them? 68 00:06:19,500 --> 00:06:20,720 Just ask. 69 00:06:20,770 --> 00:06:22,860 You don't have to pretend I fucked up. 70 00:06:22,900 --> 00:06:24,770 Give me half an hour. 71 00:06:25,250 --> 00:06:26,600 Oh, and I'm leaving at three. 72 00:06:26,640 --> 00:06:28,080 I'm up for a sitcom. 73 00:06:30,120 --> 00:06:31,600 Enjoy the show? 74 00:06:31,650 --> 00:06:32,950 - Sorry. 75 00:06:33,000 --> 00:06:35,430 - Sweetie, I'm just fucking with you. 76 00:06:35,480 --> 00:06:36,700 I'm Lisa. 77 00:06:36,740 --> 00:06:38,260 You the new temp? 78 00:06:38,310 --> 00:06:40,440 - Sarah. - Good to meet you. 79 00:06:40,480 --> 00:06:42,010 I'll introduce you around later. 80 00:06:42,050 --> 00:06:42,960 I know everyone. 81 00:06:43,010 --> 00:06:44,530 - Thanks. 82 00:06:50,100 --> 00:06:51,410 Hello? 83 00:06:52,580 --> 00:06:54,280 Yes, this is she. 84 00:06:56,760 --> 00:06:58,330 Really? 85 00:07:06,420 --> 00:07:08,600 Shut up, okay? 86 00:07:08,640 --> 00:07:10,470 We're almost there. 87 00:07:16,780 --> 00:07:18,000 - Hey! 88 00:07:18,040 --> 00:07:19,650 You got it! We're neighbors. 89 00:07:19,700 --> 00:07:21,170 Oh, I'm-- I'm Brian. 90 00:07:21,220 --> 00:07:22,650 - I'm Sarah. Um... 91 00:07:22,700 --> 00:07:24,440 - Let's do an elbow bump. 92 00:07:24,480 --> 00:07:25,920 - Good to meet you. - Good to meet you. 93 00:07:25,960 --> 00:07:27,700 Um, hey listen, we're having a barbecue. 94 00:07:27,750 --> 00:07:28,440 You should come. 95 00:07:28,490 --> 00:07:29,660 - Yeah, I'll try. 96 00:07:29,710 --> 00:07:31,490 Um, I got a bunch of stuff to bring in. 97 00:07:32,750 --> 00:07:34,100 - Hang on. 98 00:07:34,140 --> 00:07:35,410 Hey, guys, 99 00:07:35,450 --> 00:07:36,490 you wanna give us a hand? - Yeah, sure! 100 00:07:36,540 --> 00:07:37,710 - Um, yeah, let me just run-- I'll-- 101 00:07:37,760 --> 00:07:39,540 Give me a second, okay? 102 00:07:39,670 --> 00:07:40,850 - Okay. 103 00:07:45,070 --> 00:07:47,680 - How lovely our barbecue 104 00:07:47,720 --> 00:07:51,680 has turned out to be a welcome party for you. 105 00:07:52,730 --> 00:07:54,290 Enchantée. 106 00:07:56,470 --> 00:07:59,300 Here they are. Our power couple. 107 00:08:00,480 --> 00:08:02,960 Oliver is a big-time attorney, 108 00:08:03,000 --> 00:08:06,920 and Esther is an even bigger-time doctor. 109 00:08:06,960 --> 00:08:08,570 This is Jessica. 110 00:08:08,610 --> 00:08:11,050 She just moved in on the second floor. 111 00:08:11,090 --> 00:08:12,270 - Sarah. 112 00:08:12,310 --> 00:08:13,710 - Oh. 113 00:08:13,750 --> 00:08:16,360 I'm sorry, Sarah. I just-- 114 00:08:16,400 --> 00:08:18,280 - No, I'm terrible with names, too. 115 00:08:18,320 --> 00:08:19,360 It's nice to meet you both. 116 00:08:19,410 --> 00:08:20,630 - Welcome. 117 00:08:20,670 --> 00:08:22,540 We're so glad to have you in the building. 118 00:08:25,020 --> 00:08:26,370 - Gettin' settled in okay? 119 00:08:26,410 --> 00:08:28,110 Sure you don't need anything? - Leave her alone. 120 00:08:28,150 --> 00:08:29,550 She doesn't need us pestering her. 121 00:08:29,590 --> 00:08:30,640 - Sorry. 122 00:08:30,680 --> 00:08:31,720 We'll stay out of your hair. 123 00:08:31,770 --> 00:08:32,810 - Oh, no, it's okay. 124 00:08:32,860 --> 00:08:34,330 Everyone's been really nice. 125 00:08:34,380 --> 00:08:35,900 - Good. Good. 126 00:08:35,950 --> 00:08:37,290 We like to make this place feel like a real neighborhood. 127 00:08:37,340 --> 00:08:38,600 - Mm. - It's great. 128 00:08:38,640 --> 00:08:40,080 - Yeah, it seems like most places these days, 129 00:08:40,120 --> 00:08:42,340 people don't even bother to learn each other's names. 130 00:08:42,390 --> 00:08:45,780 - Oh, speaking of which, our daughter Natalie-- 131 00:08:45,820 --> 00:08:46,870 Natalie! 132 00:08:47,090 --> 00:08:48,170 Natalie! 133 00:08:48,220 --> 00:08:49,650 I saw that. 134 00:08:49,700 --> 00:08:51,350 What's the first rule? 135 00:08:53,530 --> 00:08:54,830 - Sorry. 136 00:08:56,310 --> 00:08:58,490 - Kids. 137 00:08:58,530 --> 00:08:59,750 Medium rare? 138 00:09:05,540 --> 00:09:07,020 - You should read this. 139 00:09:07,060 --> 00:09:08,330 - I-- what? 140 00:09:08,370 --> 00:09:10,280 - It changed my life. 141 00:09:11,330 --> 00:09:13,590 - Oh, um. That's okay. 142 00:09:13,640 --> 00:09:15,590 Thanks. 143 00:09:25,080 --> 00:09:26,130 - Hey. 144 00:09:26,170 --> 00:09:27,470 Did you have a good time? 145 00:09:27,520 --> 00:09:28,780 - Yeah. 146 00:09:28,820 --> 00:09:30,170 I still can't believe I got it. 147 00:09:30,220 --> 00:09:31,910 Out of all those people. 148 00:09:33,310 --> 00:09:34,610 What? 149 00:09:34,960 --> 00:09:37,750 - I might have, uh, put in a good word with Jerry. 150 00:09:39,270 --> 00:09:42,190 All I did is tell him what you did for Miss Stanhope. 151 00:09:44,010 --> 00:09:45,360 - Does she have family? 152 00:09:45,410 --> 00:09:46,620 - Just us. 153 00:09:46,670 --> 00:09:49,060 We all kind of take care of each other here. 154 00:09:49,760 --> 00:09:51,240 - I love that. 155 00:09:51,280 --> 00:09:53,200 LA can be so... 156 00:09:54,330 --> 00:09:56,030 - Lonely. 157 00:10:02,420 --> 00:10:04,820 - I should go. Unpacking. 158 00:10:04,860 --> 00:10:05,820 - Of course. 159 00:10:05,860 --> 00:10:08,250 Well, um, goodnight, neighbor. 160 00:10:08,860 --> 00:10:10,430 - Goodnight, neighbor. 161 00:10:14,960 --> 00:10:16,480 Miss Stanhope? 162 00:10:16,520 --> 00:10:18,440 Can I walk you home? - Oh. 163 00:10:18,480 --> 00:10:21,660 Well, only if you'll call me Edie. 164 00:10:21,700 --> 00:10:23,660 We're friends, aren't we? 165 00:10:25,750 --> 00:10:27,670 - This is you? 166 00:10:27,710 --> 00:10:29,150 You're beautiful. 167 00:10:29,670 --> 00:10:31,710 Di-- did you see it? 168 00:10:33,500 --> 00:10:35,890 It was a terrible picture. 169 00:10:37,020 --> 00:10:39,370 I was an awful actress. 170 00:10:42,330 --> 00:10:45,250 I'm so much happier now. 171 00:10:46,680 --> 00:10:49,430 I have such wonderful neighbors. 172 00:10:49,470 --> 00:10:51,470 - You and me both. 173 00:12:38,840 --> 00:12:40,100 Zoloft. 174 00:12:40,150 --> 00:12:41,760 Fifty milligrams. 175 00:12:42,840 --> 00:12:44,890 Well, when can I get a refill? 176 00:12:46,110 --> 00:12:47,720 Okay, thanks. 177 00:12:47,760 --> 00:12:49,590 - Hey, I got it, I got it, I got it. 178 00:12:49,630 --> 00:12:51,590 - Oh, no, you don't-- you don't have to-- 179 00:12:51,640 --> 00:12:53,590 - Moving is exhausting. 180 00:12:53,640 --> 00:12:54,990 - Yeah, I didn't sleep well. 181 00:12:55,030 --> 00:12:56,210 - Oh, yeah? 182 00:12:56,250 --> 00:12:57,680 - Does the plumbing do that every night? 183 00:12:57,730 --> 00:12:58,950 - Do what? 184 00:12:58,990 --> 00:13:00,170 Do you wanna open the door? 185 00:13:00,210 --> 00:13:02,730 - Oh, no. No. I-- I got from here. 186 00:13:02,780 --> 00:13:04,520 Thanks. - You-- you sure? 187 00:13:04,910 --> 00:13:06,260 Um, uh, okay. 188 00:13:06,300 --> 00:13:08,000 Um, I'm just down the hall. 189 00:13:12,310 --> 00:13:14,790 - Giles, you are really messing with my love life. 190 00:13:16,140 --> 00:13:17,660 Stupid cat. 191 00:13:52,090 --> 00:13:53,780 Giles? 192 00:13:55,870 --> 00:13:58,310 Giles, come on, buddy. I need cuddles. 193 00:14:03,660 --> 00:14:05,400 Giles? 194 00:14:55,280 --> 00:14:56,500 Edie! 195 00:14:57,110 --> 00:14:58,590 Edie? 196 00:15:04,990 --> 00:15:06,940 Edie, what are you doing? 197 00:15:07,640 --> 00:15:10,950 - I-- I'm okay. 198 00:15:13,300 --> 00:15:15,520 - Thank you. 199 00:15:21,440 --> 00:15:22,660 - I'll refill this every week 200 00:15:22,700 --> 00:15:24,660 so you don't have to worry about it. 201 00:15:24,700 --> 00:15:26,880 - Are you sure you don't mind? 202 00:15:26,920 --> 00:15:27,970 - I'm an expert. 203 00:15:28,010 --> 00:15:30,360 I used to do this for my mom. 204 00:15:30,400 --> 00:15:33,060 Where can I put these so you'll remember to take them? 205 00:15:33,100 --> 00:15:35,840 - Oh, just put 'em up on the counter. 206 00:15:42,940 --> 00:15:44,980 - Did that guy give you this? 207 00:15:45,030 --> 00:15:46,160 - Hmm? 208 00:15:46,200 --> 00:15:47,810 What guy? 209 00:15:48,550 --> 00:15:50,730 - That creepy guy with the weird glasses. 210 00:15:50,770 --> 00:15:52,860 You know, he tried to give me this at the party. 211 00:15:52,900 --> 00:15:54,910 - Oh, you mean Lester. 212 00:15:54,950 --> 00:15:59,690 Oh, he's not creepy, he's just a little bit sad. 213 00:15:59,740 --> 00:16:03,740 He recently lost his wife to cancer. 214 00:16:03,780 --> 00:16:06,050 Just lovely, lovely lady. 215 00:16:06,090 --> 00:16:08,440 - I'm sorry. I didn't know. 216 00:16:08,480 --> 00:16:10,230 I didn't mean to-- 217 00:16:11,140 --> 00:16:13,140 I'm just tired is all. 218 00:16:13,180 --> 00:16:16,010 Do you hear that noise that the pipes make at night? 219 00:16:16,060 --> 00:16:20,930 - Oh, honey, I don't hear anything very well anymore. 220 00:16:37,820 --> 00:16:40,470 - Oh, you've gotta be fucking kidding me. 221 00:17:00,100 --> 00:17:01,540 - Sarah, it's Dad. 222 00:17:01,580 --> 00:17:03,670 Give me a call back when you get this. 223 00:17:03,710 --> 00:17:05,150 Listen, I'm glad you found a place. 224 00:17:05,190 --> 00:17:07,370 I'm concerned, you don't seem to have much of a plan 225 00:17:07,410 --> 00:17:10,420 beyond these extension classes. 226 00:17:10,460 --> 00:17:11,850 Alright, listen, I'm gonna find time, 227 00:17:11,900 --> 00:17:13,240 I'll fly out-- 228 00:18:08,080 --> 00:18:09,170 - Hey. 229 00:18:10,870 --> 00:18:12,480 Hey! 230 00:18:16,480 --> 00:18:17,960 - Hey! 231 00:18:18,000 --> 00:18:19,750 I'm, uh, glad I caught you. 232 00:18:21,440 --> 00:18:22,620 You okay? 233 00:18:22,660 --> 00:18:24,660 - Just tired. Uh, what's up? 234 00:18:24,710 --> 00:18:27,410 - Um, I'm having a dinner party later tonight around seven. 235 00:18:27,450 --> 00:18:29,060 Uh, you wanna join us? 236 00:18:29,840 --> 00:18:32,150 - I... I don't know. 237 00:18:32,190 --> 00:18:36,240 - Oh. Um, o-o-okay. Uh, no pressure. 238 00:18:36,280 --> 00:18:38,370 I-- it was, uh, short notice. 239 00:18:38,420 --> 00:18:40,720 - No, it sounds-- it sounds really great. 240 00:18:40,770 --> 00:18:42,510 I'll be there. - Yeah? 241 00:18:42,550 --> 00:18:43,730 Well, alright. 242 00:18:43,770 --> 00:18:45,250 Then I'll see you tonight then, neighbor. 243 00:18:56,170 --> 00:18:57,830 - Sarah. Check your e-mail. 244 00:18:57,870 --> 00:18:59,830 I got two more reports from accounting. 245 00:18:59,870 --> 00:19:01,790 - Uh, could I do them first thing in the morning? 246 00:19:01,830 --> 00:19:03,090 I just-- - No, today. 247 00:19:03,140 --> 00:19:04,400 But, clock out first. 248 00:19:04,440 --> 00:19:06,400 We can't pay overtime on this. 249 00:19:07,230 --> 00:19:08,840 Mm-kay? 250 00:19:10,670 --> 00:19:12,150 - Sure. 251 00:19:18,110 --> 00:19:19,630 - Hey. 252 00:19:19,980 --> 00:19:21,420 Hey. 253 00:19:22,420 --> 00:19:24,290 Fuck that hatchet-faced bitch. 254 00:19:26,640 --> 00:19:29,030 I don't know why I can't just-- 255 00:19:29,080 --> 00:19:30,950 God, I'm so tired. 256 00:19:30,990 --> 00:19:33,340 - You do look like dog shit. 257 00:19:34,260 --> 00:19:36,170 - Thanks. 258 00:19:36,560 --> 00:19:38,260 It's my fucking apartment. 259 00:19:38,300 --> 00:19:39,700 - I thought you loved that place. 260 00:19:39,740 --> 00:19:41,440 Hot neighbor guy? 261 00:19:46,270 --> 00:19:48,090 You like Thai food? 262 00:19:49,620 --> 00:19:51,360 - Yeah, I-- 263 00:19:51,400 --> 00:19:52,750 Oh, shit. 264 00:19:52,800 --> 00:19:54,750 I was supposed to go to this. 265 00:19:56,280 --> 00:19:58,190 - Doesn't matter. It's fine. 266 00:19:59,720 --> 00:20:01,110 - There you are. 267 00:20:01,150 --> 00:20:02,540 - Hey. 268 00:20:02,590 --> 00:20:03,590 I'm sorry. 269 00:20:03,630 --> 00:20:06,070 I forgot I already had other plans. 270 00:20:06,110 --> 00:20:07,030 - Oh. 271 00:20:07,070 --> 00:20:08,680 Uh, don't worry about it. 272 00:20:08,720 --> 00:20:10,470 Uh, we're gonna be having dessert a little later 273 00:20:10,510 --> 00:20:12,250 if you wanna stop by. 274 00:20:12,290 --> 00:20:13,990 - Yeah. Maybe. 275 00:20:14,900 --> 00:20:16,300 - Okay. 276 00:20:19,080 --> 00:20:20,870 - Is that the guy? 277 00:20:20,910 --> 00:20:22,740 He's cute. 278 00:20:24,170 --> 00:20:25,650 - Oh, Giles. 279 00:20:25,780 --> 00:20:27,440 That's disgusting. 280 00:20:37,320 --> 00:20:39,580 You think I'm crazy. - No. 281 00:20:40,630 --> 00:20:42,020 I don't know. 282 00:20:42,060 --> 00:20:42,930 Maybe? 283 00:20:42,980 --> 00:20:44,240 It looks kinda great. 284 00:20:44,280 --> 00:20:45,720 - No, I know. 285 00:20:47,420 --> 00:20:48,420 It's just normally the pipes would be-- - Did you do these? 286 00:20:48,460 --> 00:20:49,980 They're really good. 287 00:20:50,030 --> 00:20:51,200 - Oh, shit. 288 00:20:51,250 --> 00:20:52,640 - What? 289 00:20:52,680 --> 00:20:54,340 I was supposed to-- 290 00:20:54,380 --> 00:20:55,810 God, I completely forgot. 291 00:20:55,860 --> 00:20:59,080 I-- I missed the deadline for the extension program. 292 00:20:59,120 --> 00:21:01,560 I'm so fucking tired all the time, 293 00:21:01,600 --> 00:21:03,260 and I can't get my prescription, 294 00:21:03,300 --> 00:21:05,260 and I keep getting these headaches, and-- 295 00:21:05,300 --> 00:21:06,830 and my neighbor is gonna report my cat, 296 00:21:06,870 --> 00:21:08,480 so then I'll have no one left to talk to. 297 00:21:08,520 --> 00:21:10,790 - Hey, it's okay. 298 00:21:10,830 --> 00:21:12,350 You can always pet my head. 299 00:21:15,700 --> 00:21:17,310 Maybe fucking asshole Dad is right, 300 00:21:17,360 --> 00:21:18,920 and I should just go home. 301 00:21:18,970 --> 00:21:20,100 - No. 302 00:21:20,140 --> 00:21:21,320 That's some horseshit. 303 00:21:21,360 --> 00:21:22,360 - I don't know. 304 00:21:22,410 --> 00:21:24,630 I was always such a daddy's girl. 305 00:21:24,670 --> 00:21:26,190 You would've hated me. 306 00:21:26,240 --> 00:21:27,370 - Probably. 307 00:21:27,410 --> 00:21:29,410 He bought you a Lexus. 308 00:21:29,460 --> 00:21:31,070 - Yeah, well, I paid for it. 309 00:21:31,110 --> 00:21:33,070 The shit he put me through. 310 00:21:33,590 --> 00:21:35,290 - Cheatin' on your mom? 311 00:21:36,940 --> 00:21:39,950 There was more to it than that. 312 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 - You know what? 313 00:21:42,640 --> 00:21:45,080 Doesn't matter. Fuck your dad. 314 00:21:45,120 --> 00:21:47,610 He doesn't get to tell you what you're capable of. 315 00:21:47,650 --> 00:21:50,260 You just gotta sack up 316 00:21:50,300 --> 00:21:52,520 and do whatever it takes to make it. 317 00:21:52,570 --> 00:21:54,790 - Sack up? Hashtag sexist. 318 00:21:54,830 --> 00:21:56,220 - Ovary up, whatever. 319 00:21:56,270 --> 00:21:57,750 - Fallopian up. 320 00:21:57,790 --> 00:21:58,790 - Vag up. 321 00:21:58,830 --> 00:22:00,530 You gotta fucking vag up, okay? 322 00:22:00,580 --> 00:22:03,140 You don't like this place? 323 00:22:03,190 --> 00:22:05,230 Break the fucking lease. 324 00:22:05,280 --> 00:22:07,970 Shit, you and I should get a place together. 325 00:22:08,670 --> 00:22:10,800 There's always gonna be dads and Cristinas 326 00:22:10,850 --> 00:22:13,760 who say "You can't do this" and "You gotta do that." 327 00:22:13,810 --> 00:22:17,290 You just can't let them get-- - Hey, how do you do that with Cristina? 328 00:22:17,330 --> 00:22:18,420 Stand up to her? 329 00:22:18,460 --> 00:22:19,940 I would just-- I would be so afraid. 330 00:22:19,990 --> 00:22:21,510 - It's pretty simple. 331 00:22:23,030 --> 00:22:30,430 I just remind myself that it's my fucking life. 332 00:22:32,220 --> 00:22:34,390 - My fucking life. 333 00:22:34,440 --> 00:22:36,220 - Yeah, it is, girlfriend. 334 00:24:29,330 --> 00:24:30,550 Help! Help! 335 00:24:31,420 --> 00:24:34,160 - Please stop! 336 00:24:40,210 --> 00:24:42,910 No, no, no, no! 337 00:24:45,570 --> 00:24:47,000 Lester? 338 00:24:47,050 --> 00:24:47,960 Please. 339 00:24:48,000 --> 00:24:49,830 Lester, please don't do this. 340 00:24:55,360 --> 00:24:57,140 Wait, what are you doing? 341 00:25:01,150 --> 00:25:03,540 Help! Help! 342 00:25:05,060 --> 00:25:06,150 Help! 343 00:25:08,280 --> 00:25:10,500 Help! Help! 344 00:25:29,090 --> 00:25:30,920 - God damn it. 345 00:25:32,350 --> 00:25:33,700 Fucking Ikea. 346 00:25:49,800 --> 00:25:50,940 - Help! 347 00:25:50,980 --> 00:25:52,460 I need help! 348 00:25:56,850 --> 00:25:58,640 - Sarah? - Esther, please! 349 00:25:58,680 --> 00:26:01,560 You have to-- run. 350 00:26:01,990 --> 00:26:03,380 Run! 351 00:26:03,430 --> 00:26:05,380 - Brian, what the hell is going on? - Nothing! 352 00:26:05,430 --> 00:26:06,600 Everything's fine. 353 00:26:06,650 --> 00:26:08,080 - Oh, no don't let him get close to you. 354 00:26:08,130 --> 00:26:10,220 - It's all under control. She's not going anywhere. 355 00:26:26,670 --> 00:26:28,890 Help me! Please! 356 00:26:29,580 --> 00:26:31,720 Somebody help me! 357 00:26:39,460 --> 00:26:41,250 - This is why we do the dinner party. 358 00:26:41,290 --> 00:26:43,030 It's such a bad way to start. 359 00:26:43,070 --> 00:26:45,380 - It's not my fault. She said she would come. 360 00:26:45,420 --> 00:26:47,820 - I told you we were rushing things. - We had to. 361 00:26:47,860 --> 00:26:49,690 She was about to move out. - That's enough. 362 00:27:00,610 --> 00:27:02,180 No harm done. 363 00:27:03,140 --> 00:27:05,270 Everything's fine. Go back to bed. 364 00:27:07,930 --> 00:27:09,010 - What's happening? 365 00:27:09,060 --> 00:27:11,020 Why won't anybody help me? 366 00:27:11,060 --> 00:27:12,540 Oh. 367 00:27:12,580 --> 00:27:14,150 - We are helping you. 368 00:28:26,610 --> 00:28:29,140 Help! Help! 369 00:28:32,100 --> 00:28:34,190 Hello? 370 00:28:35,880 --> 00:28:37,970 Somebody please help! 371 00:28:49,940 --> 00:28:51,460 - Save your voice. 372 00:28:52,290 --> 00:28:53,810 Nobody can hear you. 373 00:28:54,550 --> 00:28:57,250 - Please, please just let me go. 374 00:28:57,300 --> 00:28:59,170 You can't do this. You can't just keep me here. 375 00:28:59,210 --> 00:29:00,430 - Of course we can. 376 00:29:00,470 --> 00:29:02,390 Yesterday, you quit your job. 377 00:29:02,820 --> 00:29:05,350 You closed your bank account, your credit cards. 378 00:29:05,390 --> 00:29:07,000 You cut ties with the few people 379 00:29:07,040 --> 00:29:09,130 who might care that you're gone. 380 00:29:10,740 --> 00:29:11,920 - Hey! 381 00:29:11,960 --> 00:29:13,310 What's goin' on Sarah? You know what? 382 00:29:13,360 --> 00:29:15,400 I got your message loud and clear. 383 00:29:15,440 --> 00:29:17,050 And congratulations. 384 00:29:17,100 --> 00:29:20,360 Whatever you said to Cristina almost got me fired, too. 385 00:29:20,410 --> 00:29:21,800 You want me out of your business? 386 00:29:21,840 --> 00:29:23,060 Stay the fuck out of mine, 387 00:29:23,100 --> 00:29:25,630 you two-faced, crazy ass bi-- 388 00:29:26,980 --> 00:29:30,110 - Sarah, no one's coming for you. 389 00:29:32,900 --> 00:29:35,120 Why are you doing this to me? 390 00:29:36,990 --> 00:29:38,640 - Let's get on with it. 391 00:29:39,690 --> 00:29:41,170 - Face the wall. 392 00:29:44,210 --> 00:29:45,820 Put your hands on the wall. 393 00:29:47,820 --> 00:29:49,480 Right there. 394 00:29:57,050 --> 00:29:59,100 - Oh, no. No, no. Please. 395 00:29:59,140 --> 00:30:01,530 Brian, please, no. You don't have to do this. 396 00:30:01,580 --> 00:30:03,750 Please. Please. 397 00:30:05,190 --> 00:30:06,800 - Wait. 398 00:30:06,840 --> 00:30:08,240 Let me show you something. 399 00:30:09,020 --> 00:30:10,930 This program's very simple. 400 00:30:10,980 --> 00:30:13,550 You comply, you get rewarded. 401 00:30:14,070 --> 00:30:15,110 If you don't... 402 00:30:17,770 --> 00:30:19,420 you get punished. 403 00:30:21,950 --> 00:30:24,430 So, it's really up to you how it goes. 404 00:30:24,470 --> 00:30:27,650 Most people take to the conditioning right away. 405 00:30:28,650 --> 00:30:32,260 Lester, on the other hand, was resistant. 406 00:30:34,650 --> 00:30:36,570 That was for attacking me. 407 00:30:40,270 --> 00:30:42,530 And that was for trying to escape. 408 00:30:46,490 --> 00:30:48,450 You get the idea. 409 00:30:49,890 --> 00:30:51,800 You ready to do what you're told? 410 00:30:56,280 --> 00:30:57,850 Good. 411 00:30:58,330 --> 00:30:59,720 Good. 412 00:31:11,130 --> 00:31:12,910 - Face the wall. 413 00:31:19,570 --> 00:31:21,480 - Put your hands on the wall. 414 00:31:27,660 --> 00:31:29,060 - Step back. 415 00:31:31,930 --> 00:31:33,450 Further. 416 00:31:36,760 --> 00:31:38,540 Further! 417 00:31:41,370 --> 00:31:43,200 Look at the wall. 418 00:31:50,120 --> 00:31:51,860 This is a stress position. 419 00:31:51,910 --> 00:31:53,950 It's designed to be painful. 420 00:31:54,910 --> 00:31:56,300 In a few minutes it'll start to hurt. 421 00:31:56,340 --> 00:31:58,870 In an hour, it'll seem unbearable. 422 00:32:01,220 --> 00:32:02,740 When those lights are on, 423 00:32:02,790 --> 00:32:05,010 you do not move, no matter what. 424 00:32:05,700 --> 00:32:08,830 When they turn off, you can rest. 425 00:32:10,750 --> 00:32:12,880 You see that? Up there? 426 00:32:14,840 --> 00:32:16,630 We'll be watching you. 427 00:32:26,070 --> 00:32:27,980 - This is for your own good. 428 00:32:29,030 --> 00:32:31,250 Someday you'll understand. 429 00:32:32,210 --> 00:32:33,860 - And you'll thank me. 430 00:32:56,750 --> 00:32:58,190 Gonna get out. 431 00:33:00,060 --> 00:33:01,800 Gonna get out. 432 00:33:04,280 --> 00:33:07,150 My fucking life. 433 00:33:17,030 --> 00:33:20,560 ♪ There's a certain sound 434 00:33:20,600 --> 00:33:25,300 ♪ Always follows me around 435 00:33:25,350 --> 00:33:32,310 ♪ When you're close to me You will hear it 436 00:33:34,360 --> 00:33:38,490 ♪ It's the sound that lovers 437 00:33:38,530 --> 00:33:44,450 ♪ It's my happy heart you hear 438 00:33:44,500 --> 00:33:48,670 ♪ Singing loud and singing clear 439 00:33:48,720 --> 00:33:55,640 ♪ And it's all because you're near me, my love 440 00:33:57,250 --> 00:34:01,510 ♪ Take my happy heart away 441 00:34:01,560 --> 00:34:07,820 ♪ Let me love you night and day In your arms 442 00:34:07,870 --> 00:34:12,000 ♪ Music fills my soul now 443 00:34:12,050 --> 00:34:16,180 ♪ I've lost all control now 444 00:35:35,170 --> 00:35:37,570 - How you holding up, dear? 445 00:35:39,040 --> 00:35:40,790 - What is this? 446 00:35:40,830 --> 00:35:43,960 - Jerry said that you needed a friend. 447 00:35:45,490 --> 00:35:48,230 His process isn't a lot of fun. 448 00:35:49,230 --> 00:35:52,100 But if I got through it, anyone can. 449 00:35:54,800 --> 00:35:55,970 - You? 450 00:35:56,020 --> 00:35:57,450 - Well, of course. 451 00:35:57,500 --> 00:36:02,070 Everyone here started exactly where you are right now. 452 00:36:02,420 --> 00:36:04,770 - Edie, this is crazy. 453 00:36:05,420 --> 00:36:06,900 - No, it isn't, missy. 454 00:36:06,940 --> 00:36:10,690 Crazy is hiding an animal where it doesn't belong 455 00:36:10,730 --> 00:36:13,640 with no regard for your neighbors. 456 00:36:14,340 --> 00:36:18,650 Crazy is poisoning yourself with alcohol and pills 457 00:36:18,690 --> 00:36:21,170 to forget your loneliness. 458 00:36:21,960 --> 00:36:25,790 Crazy is throwing away your only family 459 00:36:25,830 --> 00:36:28,400 for a selfish fantasy. 460 00:36:30,970 --> 00:36:32,660 It's not crazy. 461 00:36:33,060 --> 00:36:34,750 It's science. 462 00:36:35,710 --> 00:36:39,800 Jerry knows exactly how to fix bad conditioning. 463 00:36:48,590 --> 00:36:51,330 ♪ It's my happy heart you hear 464 00:36:51,380 --> 00:36:55,600 ♪ Singing loud and singing clear 465 00:36:55,640 --> 00:37:02,080 ♪ And it's all because you're near me, my love 466 00:37:13,570 --> 00:37:15,360 You've gotta stop fighting. 467 00:37:15,400 --> 00:37:17,490 You're just making it worse. 468 00:37:18,750 --> 00:37:20,450 It's science. 469 00:37:21,540 --> 00:37:24,190 A selfish fantasy. Selfish fantasy. 470 00:37:24,240 --> 00:37:26,460 Jerry knows exactly 471 00:37:26,500 --> 00:37:28,810 how to fix bad conditioning. 472 00:37:32,980 --> 00:37:34,460 Poor baby. 473 00:37:34,940 --> 00:37:37,380 The sooner you give up, 474 00:37:38,030 --> 00:37:40,300 the sooner you'll be free. 475 00:37:54,960 --> 00:37:56,530 - The light is still on. 476 00:37:57,360 --> 00:37:58,880 - Oh, please, no. 477 00:37:58,920 --> 00:38:01,230 I can't do this anymore. 478 00:38:01,270 --> 00:38:02,230 Please. 479 00:38:02,280 --> 00:38:04,320 I just want it to be over. 480 00:38:05,190 --> 00:38:06,840 - We can end it right now. 481 00:38:09,280 --> 00:38:10,850 - Oh. 482 00:38:11,070 --> 00:38:13,290 Oh, no. No, ple-- please. 483 00:38:13,330 --> 00:38:14,420 No. 484 00:38:14,460 --> 00:38:16,290 - I thought you wanted it to be over. 485 00:38:46,710 --> 00:38:48,760 - Since you won't stay put on your own, 486 00:38:50,630 --> 00:38:52,240 we're gonna help you. 487 00:38:57,630 --> 00:38:59,330 - Put your hand back. - Oh, no. 488 00:39:00,250 --> 00:39:01,420 Please! I-- 489 00:39:01,460 --> 00:39:03,160 - Put it back. - I promise I'll be good. 490 00:39:58,430 --> 00:40:00,870 Oh, no. Please. 491 00:40:01,740 --> 00:40:04,440 Please. I just wanna go home. 492 00:41:03,720 --> 00:41:05,590 - This is your home. 493 00:41:40,450 --> 00:41:42,150 - This program's very simple. 494 00:41:42,190 --> 00:41:43,710 - Face the wall. - It's really up to you how it goes. 495 00:41:43,760 --> 00:41:44,760 - It's designed to be painful. 496 00:41:44,800 --> 00:41:46,590 - This is your home. 497 00:41:46,630 --> 00:41:48,150 - You've gotta stop fighting. - It's for your own good. 498 00:41:48,200 --> 00:41:50,590 - How you holding up, dear? - You comply... 499 00:41:50,630 --> 00:41:52,240 - Face the wall. - ...you get rewarded. 500 00:41:52,290 --> 00:41:53,850 - If you don't, you get punished. 501 00:41:53,900 --> 00:41:55,860 - His process is-- - ...designed to be painful. 502 00:41:55,900 --> 00:41:58,160 - Sarah? - Since you won't stay put on your own... 503 00:41:58,210 --> 00:41:59,600 - Face the wall. - Stop fighting. 504 00:41:59,640 --> 00:42:00,860 - This is your home. - It's designed... 505 00:42:00,900 --> 00:42:02,780 - We're gonna help you. - Sarah. 506 00:42:04,210 --> 00:42:05,820 - Sarah. 507 00:42:05,870 --> 00:42:07,610 - Dad? 508 00:42:08,170 --> 00:42:09,960 Is that-- - Shh. 509 00:42:10,000 --> 00:42:11,920 - How are you-- - It's all right. Don't move. 510 00:42:11,960 --> 00:42:13,610 I'm here. 511 00:42:13,660 --> 00:42:15,220 I'm using the pipes. 512 00:42:16,220 --> 00:42:18,490 I never believed their lies. 513 00:42:19,360 --> 00:42:21,140 I'm taking you home, honey. 514 00:42:22,060 --> 00:42:23,840 All right, get ready. 515 00:42:23,880 --> 00:42:25,710 Get ready-- get ready to run. 516 00:42:42,690 --> 00:42:43,640 Go! 517 00:42:46,600 --> 00:42:48,600 Come on, sweetie, you can do it! 518 00:42:50,080 --> 00:42:51,560 - Yes. 519 00:42:51,610 --> 00:42:53,220 Yes, that's it. Come on, sweetheart. 520 00:42:53,260 --> 00:42:54,920 I believe in you. 521 00:42:55,870 --> 00:42:57,610 You're almost home! 522 00:43:57,980 --> 00:43:59,460 - Stop. 523 00:44:01,110 --> 00:44:02,810 Turn around. 524 00:44:13,520 --> 00:44:15,340 Well done, Sarah. 525 00:44:18,220 --> 00:44:20,260 I'm proud of you. 526 00:44:50,330 --> 00:44:51,600 - You were perfect. 527 00:44:51,640 --> 00:44:52,820 Both hands clean 528 00:44:52,860 --> 00:44:55,080 between the third and fourth metacarpals. 529 00:44:55,120 --> 00:44:56,730 She did do a little tendon damage 530 00:44:56,780 --> 00:44:58,560 when she pulled them out. 531 00:45:00,690 --> 00:45:02,520 You'll be fine. 532 00:45:05,610 --> 00:45:08,880 - We'll take such good care of you, my dear. 533 00:45:32,810 --> 00:45:34,070 - Well? 534 00:45:34,990 --> 00:45:36,160 Come on. 535 00:45:45,390 --> 00:45:46,740 - Come on in. 536 00:45:50,480 --> 00:45:52,400 What's your sexual preference? 537 00:45:54,920 --> 00:45:57,580 - Um, men. 538 00:45:58,530 --> 00:46:00,140 Heterosexual. 539 00:46:08,800 --> 00:46:11,720 - Tell us about your first sexual experience. 540 00:46:14,420 --> 00:46:15,940 Sarah. 541 00:46:17,680 --> 00:46:20,820 Openness is one of the foundations of our community. 542 00:46:22,510 --> 00:46:24,520 We don't keep secrets. 543 00:46:26,130 --> 00:46:30,520 So, tell us about your first sexual experience. 544 00:46:52,890 --> 00:46:54,110 - Pay attention. 545 00:46:55,070 --> 00:46:56,630 Just observe. 546 00:46:57,420 --> 00:46:59,200 See what we're all about. 547 00:47:16,570 --> 00:47:18,920 - You have to remember what it's like out there. 548 00:47:20,570 --> 00:47:23,050 Everybody in their own separate world, 549 00:47:23,100 --> 00:47:25,400 on their little devices. 550 00:47:25,450 --> 00:47:27,400 Obsessed with themselves. 551 00:47:29,360 --> 00:47:31,280 We have to be better than that. 552 00:47:43,940 --> 00:47:46,080 We have to be there for each other. 553 00:47:47,770 --> 00:47:50,860 Our community has to be strong enough, 554 00:47:51,780 --> 00:47:54,950 powerful enough to heal that world. 555 00:48:01,480 --> 00:48:03,960 We can't change the world without venturing into it. 556 00:48:07,440 --> 00:48:09,450 Once we're ready to handle it. 557 00:48:32,250 --> 00:48:34,600 Can you name the four foundations for me? 558 00:48:35,730 --> 00:48:38,210 - Selflessness, openness, 559 00:48:38,260 --> 00:48:40,650 acceptance, security. 560 00:48:42,220 --> 00:48:43,570 - Excellent. 561 00:48:43,610 --> 00:48:45,220 Very good, Sarah. 562 00:48:47,050 --> 00:48:48,660 Let's talk about your father. 563 00:48:49,620 --> 00:48:51,100 What happened between you two? 564 00:48:51,140 --> 00:48:53,360 You never talked or e-mailed anybody about it. 565 00:48:53,400 --> 00:48:55,320 Least not that we could find. 566 00:48:59,370 --> 00:49:00,980 I caught him cheating on my mother 567 00:49:01,020 --> 00:49:02,760 while she was dying. 568 00:49:03,500 --> 00:49:05,550 - Yes, we inferred that. 569 00:49:05,590 --> 00:49:07,240 - With her nurse. 570 00:49:09,550 --> 00:49:12,290 I said I'd tell her if they didn't stop. 571 00:49:12,420 --> 00:49:13,730 - And did they? 572 00:49:16,340 --> 00:49:18,300 - He knew I couldn't do it. 573 00:49:20,560 --> 00:49:22,780 She was already so weak, it would've-- 574 00:49:27,960 --> 00:49:30,530 She died thinking he was a saint. 575 00:49:34,400 --> 00:49:39,320 - Sarah, do you want to be a part of this community? 576 00:49:43,110 --> 00:49:44,720 - Yes. 577 00:49:46,460 --> 00:49:48,200 - Sarah. 578 00:49:48,240 --> 00:49:49,590 - No. 579 00:49:49,630 --> 00:49:51,850 No, I'm sorry, Jerry. I want to want it. 580 00:49:51,900 --> 00:49:52,940 I-- I'm trying. 581 00:49:52,990 --> 00:49:54,030 I promise. Please, pl-- 582 00:49:54,070 --> 00:49:56,420 - It's alright. You'll get there. 583 00:49:58,690 --> 00:50:00,170 Let's move on. 584 00:50:14,830 --> 00:50:16,570 - It's time to start contributing. 585 00:50:38,120 --> 00:50:39,730 This way. 586 00:50:44,910 --> 00:50:47,040 - Modern society is sick. 587 00:50:48,480 --> 00:50:52,480 Greed, envy, dishonesty, lust. 588 00:50:54,130 --> 00:50:58,220 The vices that corrode society all spring from one source. 589 00:50:58,270 --> 00:51:00,440 Selfishness. 590 00:51:00,490 --> 00:51:03,060 - Well, isn't that just human nature? 591 00:51:03,100 --> 00:51:04,800 - Of course it is. 592 00:51:04,840 --> 00:51:07,620 But we have the technology to change our nature. 593 00:51:07,670 --> 00:51:09,630 We-- we've had it for decades. 594 00:51:09,670 --> 00:51:12,720 Thorndike, Watson, Pavlov, Skinner. 595 00:51:12,760 --> 00:51:15,240 All we've lacked is an understanding 596 00:51:15,280 --> 00:51:17,070 of what to change to. 597 00:51:17,900 --> 00:51:19,250 Until now. 598 00:51:19,290 --> 00:51:20,460 - Okay. 599 00:51:20,510 --> 00:51:22,940 Uh, let's say I wanna become this new, 600 00:51:22,990 --> 00:51:24,290 improved human. 601 00:51:24,340 --> 00:51:25,430 What do I do? 602 00:51:27,640 --> 00:51:29,650 You live by four foundations. 603 00:51:30,870 --> 00:51:35,910 First, and most importantly, selflessness. 604 00:51:35,960 --> 00:51:38,960 You always act in the best interest of the community. 605 00:51:44,360 --> 00:51:47,100 - Second, openness. 606 00:51:48,880 --> 00:51:51,020 Secrets breed discord. 607 00:51:57,980 --> 00:52:00,720 Third, acceptance. 608 00:52:15,000 --> 00:52:17,040 Once an error has been corrected... 609 00:52:21,920 --> 00:52:23,870 it's already forgiven. 610 00:52:31,490 --> 00:52:34,230 Finally, security. 611 00:52:34,760 --> 00:52:35,930 We're our best selves 612 00:52:35,970 --> 00:52:37,710 when we know our neighbors are watching. 613 00:52:47,120 --> 00:52:48,330 - Well, fine, 614 00:52:48,380 --> 00:52:50,210 but how is the ordinary Joe 615 00:52:50,250 --> 00:52:53,080 supposed to become this perfect citizen? 616 00:52:53,470 --> 00:52:55,380 - It's not unlike childhood. 617 00:52:55,430 --> 00:52:57,260 At first, we only follow the rules 618 00:52:57,300 --> 00:52:59,130 so we don't get spanked. 619 00:53:01,430 --> 00:53:02,870 But soon enough, 620 00:53:02,910 --> 00:53:06,700 living the foundations becomes a habit. 621 00:53:06,740 --> 00:53:09,010 Then it becomes who we are. 622 00:53:10,180 --> 00:53:12,400 And when that happens, 623 00:53:12,450 --> 00:53:16,450 we will make of this world a single, perfect community. 624 00:53:17,230 --> 00:53:19,410 Free of loneliness, 625 00:53:19,450 --> 00:53:21,280 free of poverty, 626 00:53:22,020 --> 00:53:23,760 free of strife. 627 00:53:27,940 --> 00:53:29,770 - Why did you choose me? 628 00:53:31,990 --> 00:53:34,470 - Because you needed us. 629 00:53:34,510 --> 00:53:36,730 I could tell the moment we met. 630 00:53:37,560 --> 00:53:39,990 And, we needed you. 631 00:53:40,040 --> 00:53:42,340 Everybody here has a role to play. 632 00:53:44,780 --> 00:53:46,830 - What's my role? 633 00:53:46,870 --> 00:53:49,050 - Let's see how far we've come. 634 00:53:51,050 --> 00:53:53,270 Do you want to be a part of this community? 635 00:53:54,920 --> 00:53:56,710 - I... 636 00:53:59,320 --> 00:54:01,230 I don't know. 637 00:54:03,410 --> 00:54:04,450 - I think you're ready to take on 638 00:54:04,500 --> 00:54:06,850 a little bit more responsibility. 639 00:55:07,690 --> 00:55:09,340 - Who's watching us? 640 00:55:13,130 --> 00:55:15,220 - That's none of our business. 641 00:55:15,830 --> 00:55:17,920 Eyes back on your monitor. 642 00:55:27,140 --> 00:55:28,060 Edie, she's-- 643 00:55:30,100 --> 00:55:32,190 - Esther. How-- how do we call Esther? 644 00:55:38,030 --> 00:55:39,720 - Mm-hmm. 645 00:55:39,770 --> 00:55:42,120 Yeah, I agree. 646 00:55:43,900 --> 00:55:45,690 Okay, I'll call you back. 647 00:55:47,820 --> 00:55:49,430 I'm proud of you, Sarah. 648 00:55:49,470 --> 00:55:51,340 What you did for Edie, 649 00:55:52,260 --> 00:55:54,430 that's what this community's all about. 650 00:56:00,480 --> 00:56:02,350 - Edie, is this comfortable? 651 00:56:04,440 --> 00:56:05,970 Can I get you anything? 652 00:56:06,010 --> 00:56:08,140 - Oh, no, dear. I'm fine. 653 00:56:08,970 --> 00:56:10,360 - Hi, Edie. 654 00:56:10,410 --> 00:56:11,750 How are you feeling? 655 00:56:11,800 --> 00:56:15,850 - Oh, I'm doing fine. I'm so glad that you came. 656 00:56:15,890 --> 00:56:17,980 Come on in, my dears. 657 00:56:18,240 --> 00:56:21,850 It's so good to see you. Come on in, everybody. 658 00:56:21,900 --> 00:56:22,940 - Um, maybe I should go. 659 00:56:22,980 --> 00:56:24,200 I feel like I'm in the way here. 660 00:56:24,250 --> 00:56:28,340 - No, I want you by my side for this, dear. 661 00:56:39,130 --> 00:56:41,570 - Edie asked me to say a few words. 662 00:56:42,960 --> 00:56:46,010 When I first arrived here nine years ago, 663 00:56:46,050 --> 00:56:48,660 Edie was the first person to introduce herself. 664 00:56:48,700 --> 00:56:51,710 As I know she was for so many of you. 665 00:56:52,190 --> 00:56:54,750 Of course, back then, it wasn't Edie, 666 00:56:54,800 --> 00:56:57,450 it was Miss Stanhope until she told you otherwise. 667 00:57:02,760 --> 00:57:03,940 Edie, 668 00:57:05,460 --> 00:57:08,250 you have been an essential member of this community 669 00:57:08,290 --> 00:57:10,510 for longer than most of us have been here. 670 00:57:11,420 --> 00:57:14,860 You have been a great friend, and mother, 671 00:57:14,900 --> 00:57:16,860 to all of us. 672 00:57:21,520 --> 00:57:23,740 And we're gonna miss you. 673 00:57:24,870 --> 00:57:26,350 So much. 674 00:57:33,450 --> 00:57:35,400 - You can't do this. 675 00:57:35,970 --> 00:57:38,410 She can't contribute to the community anymore, 676 00:57:38,450 --> 00:57:39,890 and we don't have the resources 677 00:57:39,930 --> 00:57:40,970 to take care of her. 678 00:57:41,020 --> 00:57:42,190 - I-- I'll take care of her. Just me. 679 00:57:42,240 --> 00:57:44,720 - That is not what you're here for. 680 00:57:46,070 --> 00:57:48,900 She knows this is what's best for the community. 681 00:57:51,070 --> 00:57:53,470 - Don't ruin this. 682 00:58:11,700 --> 00:58:14,140 - I'm so glad you're here. 683 00:58:22,540 --> 00:58:24,450 Goodbye, my dears. 684 00:58:25,150 --> 00:58:26,190 - Bye. - Goodbye. 685 00:58:26,320 --> 00:58:27,850 - Bye. - Goodbye. 686 00:58:27,890 --> 00:58:29,460 - Goodbye, Edie. 687 00:59:19,900 --> 00:59:23,080 - When I got back from Iraq, I was a mess. 688 00:59:26,430 --> 00:59:28,520 At first, I thought it was hell. 689 00:59:31,740 --> 00:59:35,780 It took me years, but I finally understood. 690 00:59:36,870 --> 00:59:39,050 They saved my life. 691 00:59:43,100 --> 00:59:45,970 When you let go and embrace this community 692 00:59:46,010 --> 00:59:47,930 with all your heart, 693 00:59:48,450 --> 00:59:51,450 there is nothing we won't do to make you happy. 694 00:59:56,410 --> 00:59:59,200 - You probably know what I'm gonna ask next. 695 01:00:02,290 --> 01:00:06,160 Sarah, do you want to be a part of this community? 696 01:00:09,250 --> 01:00:10,990 - Yes. 697 01:00:25,790 --> 01:00:29,320 ♪ There'll be no strings to bind your hands 698 01:00:29,360 --> 01:00:33,100 ♪ Not if my love can't bind your heart 699 01:00:36,280 --> 01:00:37,670 Kneel. 700 01:00:37,720 --> 01:00:41,370 ♪ And there's no need to take a stand 701 01:00:41,420 --> 01:00:45,030 ♪ For it was I who chose to start 702 01:00:49,860 --> 01:00:54,250 ♪ I see no reason to take me home 703 01:00:55,730 --> 01:00:59,390 ♪ I'm old enough to face the dawn 704 01:01:01,700 --> 01:01:06,660 ♪ Just call me angel of the morning, angel 705 01:01:08,270 --> 01:01:13,190 ♪ Just touch my cheek before you leave me, baby 706 01:01:13,490 --> 01:01:17,060 ♪ Just call me angel of the morning, angel 707 01:01:17,100 --> 01:01:18,710 - I knew you'd make it. 708 01:01:26,850 --> 01:01:28,420 - Aw. 709 01:01:28,460 --> 01:01:30,070 - Welcome to the community. 710 01:01:30,730 --> 01:01:32,900 - Thank you. 711 01:01:32,950 --> 01:01:35,730 I told you you'd thank me one day. 712 01:01:37,210 --> 01:01:39,040 Come on, let's party! 713 01:01:39,080 --> 01:01:40,690 - Yeah! 714 01:01:40,740 --> 01:01:42,690 - Come on! 715 01:01:43,650 --> 01:01:45,040 ♪ Just call me angel ♪ 716 01:01:48,530 --> 01:01:50,350 - Congratulations. - Thank you. 717 01:01:50,400 --> 01:01:51,750 - We're so happy you're here. 718 01:01:51,790 --> 01:01:53,360 It's just wonderful. 719 01:01:56,530 --> 01:01:57,710 - Everybody, 720 01:01:57,750 --> 01:01:59,320 can I have your attention? 721 01:02:00,410 --> 01:02:02,760 Sarah, I know you've been anxious to know 722 01:02:02,800 --> 01:02:04,850 how you're gonna fit in here. 723 01:02:04,890 --> 01:02:07,070 Six months ago, we lost a beloved member 724 01:02:07,110 --> 01:02:09,160 of our community to cancer. 725 01:02:09,980 --> 01:02:11,460 You never got to know Jessica, 726 01:02:11,510 --> 01:02:14,290 but the minute Lester saw you, he said to me 727 01:02:14,330 --> 01:02:15,900 that you seemed, uh... 728 01:02:16,820 --> 01:02:18,380 How'd you put it? 729 01:02:18,430 --> 01:02:22,040 "S-- smart and kind like my Jessie." 730 01:02:23,690 --> 01:02:25,650 Come here, you two. Come on. 731 01:02:27,170 --> 01:02:28,740 Come on. 732 01:02:37,840 --> 01:02:39,270 Sarah, 733 01:02:39,320 --> 01:02:43,100 Lester is as selfless a person as I have ever known. 734 01:02:43,150 --> 01:02:45,190 He's gonna take good care of you. 735 01:02:47,540 --> 01:02:49,240 And Lester, 736 01:02:49,280 --> 01:02:52,200 I know how hard it's been on you losing Jessica. 737 01:02:52,240 --> 01:02:55,980 But we all saw how devoted Sarah was to Edie. 738 01:02:56,030 --> 01:02:59,860 She's a perfect fit for the community 739 01:02:59,900 --> 01:03:01,600 and for you. 740 01:03:02,210 --> 01:03:04,560 Y'all are gonna make a great couple. 741 01:03:06,210 --> 01:03:08,170 Great parents. 742 01:03:09,820 --> 01:03:13,180 Well, go on. 743 01:03:13,220 --> 01:03:14,870 Come on. 744 01:03:27,150 --> 01:03:28,670 - Let's go home. 745 01:03:45,900 --> 01:03:47,860 - What-- what about my apartment? 746 01:03:47,910 --> 01:03:49,390 - It's not your apartment. 747 01:03:49,430 --> 01:03:51,260 It's for new candidates. 748 01:03:51,300 --> 01:03:52,820 Come here. 749 01:04:07,190 --> 01:04:09,010 Come here. 750 01:04:13,850 --> 01:04:15,190 Sarah. 751 01:04:15,240 --> 01:04:16,800 We have a problem. 752 01:04:27,080 --> 01:04:28,860 Fourth foundation. 753 01:04:30,210 --> 01:04:31,990 You know what has to happen. 754 01:04:34,740 --> 01:04:37,520 Unless you can make him leave and never come back. 755 01:04:40,870 --> 01:04:42,440 - Sarah, I need to talk to you. 756 01:04:42,480 --> 01:04:43,660 - I'm at work. 757 01:04:43,700 --> 01:04:44,960 Come back at six. 758 01:05:11,730 --> 01:05:13,250 - Sarah. 759 01:05:16,170 --> 01:05:17,690 He's here. 760 01:05:38,060 --> 01:05:39,630 - Sarah, you-- 761 01:05:40,280 --> 01:05:42,060 What happened to you? 762 01:05:43,630 --> 01:05:45,150 Are you alright? 763 01:05:45,590 --> 01:05:47,240 - I'm fine. 764 01:05:47,290 --> 01:05:48,810 What do you want? 765 01:05:50,510 --> 01:05:52,070 - I know, y-y-you don't want to see me, 766 01:05:52,120 --> 01:05:53,550 but I-- 767 01:05:53,600 --> 01:05:54,990 Oh, dammit, 768 01:05:55,030 --> 01:05:57,430 I don't want things to be like this between us. 769 01:05:57,470 --> 01:05:59,080 - You think I care what you want? 770 01:06:00,340 --> 01:06:02,040 - They're right, you're such a narcissist. 771 01:06:02,080 --> 01:06:04,130 - Who-who-who-- - You're just so sure this is all about you. 772 01:06:06,000 --> 01:06:07,180 - You're right. 773 01:06:07,220 --> 01:06:09,090 I've been doing a lot of thinking. 774 01:06:09,130 --> 01:06:11,050 I wanna be a better father. 775 01:06:12,310 --> 01:06:13,490 - Fuck you. 776 01:06:13,530 --> 01:06:15,620 You're a little fucking late. 777 01:06:15,660 --> 01:06:17,010 I've wasted my whole life 778 01:06:17,060 --> 01:06:18,580 trying to be who you wanted me to be. 779 01:06:18,620 --> 01:06:20,360 Well, not anymore. 780 01:06:20,410 --> 01:06:22,630 I have a real family now. 781 01:06:22,670 --> 01:06:24,580 Go back to Diane. 782 01:06:24,630 --> 01:06:27,110 - Honey, I flew across the-- - Go! 783 01:06:27,150 --> 01:06:29,760 I don't ever want to see you again. 784 01:06:46,210 --> 01:06:48,130 - Sarah. 785 01:06:48,170 --> 01:06:49,870 I'm sorry. 786 01:06:51,350 --> 01:06:53,440 I screwed up. I know. 787 01:06:54,310 --> 01:06:56,700 I never should've put you in that spot with Mom. 788 01:06:57,830 --> 01:06:59,970 I should have been there for her. 789 01:07:01,580 --> 01:07:03,230 And for you. 790 01:07:03,280 --> 01:07:04,580 I... 791 01:07:06,320 --> 01:07:08,190 and I will. 792 01:07:08,240 --> 01:07:10,020 I promise. 793 01:07:10,630 --> 01:07:12,370 Whatever you want, whatever your dreams are, 794 01:07:12,410 --> 01:07:15,330 I-- I'm so proud of you. 795 01:07:16,550 --> 01:07:17,990 Sarah? 796 01:07:18,030 --> 01:07:20,030 Can you forgive me? 797 01:07:21,990 --> 01:07:24,170 I can't lose you, too. 798 01:07:31,480 --> 01:07:33,310 - I love you. 799 01:07:38,700 --> 01:07:40,360 - No! - What? 800 01:07:42,710 --> 01:07:44,840 You really think Mom didn't know? 801 01:07:44,880 --> 01:07:46,360 You think I wouldn't tell her? 802 01:07:46,410 --> 01:07:48,410 I told her everything. 803 01:07:48,450 --> 01:07:51,890 She knew exactly what a pathetic coward you are. 804 01:07:51,930 --> 01:07:53,110 - But-- 805 01:07:53,150 --> 01:07:56,590 - She died hating your disgusting guts. 806 01:08:04,510 --> 01:08:06,560 Get the fuck out. 807 01:08:12,820 --> 01:08:14,780 - If I leave, I'm never com-- 808 01:08:14,820 --> 01:08:18,350 - The next time I want to see you is at your funeral. 809 01:08:47,120 --> 01:08:48,380 - Okay. 810 01:08:48,600 --> 01:08:50,030 Got it. 811 01:08:56,480 --> 01:08:58,390 He's gone. 812 01:08:59,960 --> 01:09:01,830 You did great. 813 01:09:03,000 --> 01:09:05,880 - Hey, hey, hey. 814 01:09:05,920 --> 01:09:07,140 It's okay. 815 01:09:07,570 --> 01:09:09,010 It's okay. 816 01:09:09,840 --> 01:09:11,620 It's okay. 817 01:09:29,420 --> 01:09:31,510 - We were interrupted last time. 818 01:10:03,240 --> 01:10:05,020 - Thank you. 819 01:10:07,590 --> 01:10:10,200 - This is strange for me, too. 820 01:10:14,340 --> 01:10:16,690 My first five years, 821 01:10:16,990 --> 01:10:20,730 all I could think about was trying to escape. 822 01:10:21,210 --> 01:10:23,130 Or kill myself. 823 01:10:24,170 --> 01:10:26,390 Jessie, she saved me. 824 01:10:26,960 --> 01:10:32,610 She helped me finally accept that this is my life. 825 01:10:37,490 --> 01:10:39,360 This is our life. 826 01:10:40,540 --> 01:10:42,710 Nothing can change that. 827 01:10:48,850 --> 01:10:50,850 But it could be a good life. 828 01:11:51,650 --> 01:11:52,780 - Hey, guys. 829 01:11:52,830 --> 01:11:53,910 - You're early. 830 01:11:53,960 --> 01:11:55,830 - Get outta here. Natty misses you. 831 01:12:08,710 --> 01:12:11,230 - Why risk letting them all in like this? 832 01:12:12,020 --> 01:12:13,850 - Jerry has his system. 833 01:12:13,890 --> 01:12:15,410 He must have seen hundreds of candidates 834 01:12:15,460 --> 01:12:17,330 before he found you. 835 01:12:18,980 --> 01:12:20,850 I wish we could help them all. 836 01:12:21,810 --> 01:12:23,290 Someday. 837 01:12:52,710 --> 01:12:54,970 - Thank you so much! I-- sorry. 838 01:12:57,410 --> 01:12:58,330 - Hey! - Hey! 839 01:12:58,370 --> 01:12:59,500 - You got it! - Yeah, I did! 840 01:12:59,540 --> 01:13:00,810 I just kept checking the listings. 841 01:13:00,850 --> 01:13:03,810 I figured after Sarah's freak-out or whatever, 842 01:13:03,850 --> 01:13:05,460 she'd eventually run home to daddy. 843 01:13:06,730 --> 01:13:08,420 - Yeah, she, uh, 844 01:13:08,470 --> 01:13:10,340 she didn't seem too happy here. 845 01:13:11,560 --> 01:13:13,860 - Well... she was crazy. 846 01:13:16,300 --> 01:13:18,560 - Looking forward to having your friend back? 847 01:13:20,610 --> 01:13:22,390 - Mm-hm. 848 01:13:27,180 --> 01:13:29,010 Why'd you choose her? 849 01:13:29,570 --> 01:13:31,880 - Her personality profile matches Edie's. 850 01:13:31,920 --> 01:13:33,970 And, uh, we thought that your connection 851 01:13:34,010 --> 01:13:35,970 would help with her process. 852 01:13:36,800 --> 01:13:39,190 We're gonna save her, Sarah. 853 01:13:39,240 --> 01:13:41,500 From an empty, selfish life. 854 01:13:43,980 --> 01:13:47,070 First, we need to put her in a receptive state. 855 01:13:51,120 --> 01:13:53,470 We need to learn everything about her. 856 01:13:53,510 --> 01:13:55,300 - I need to cancel my service. 857 01:13:55,340 --> 01:13:58,340 - Separate her cleanly from her old life. 858 01:13:59,300 --> 01:14:02,690 Prepare her to unlearn her damaging conditioning. 859 01:14:05,130 --> 01:14:06,610 - She'll fight. 860 01:14:06,650 --> 01:14:08,350 She's not like me. She's... 861 01:14:08,400 --> 01:14:09,960 strong. 862 01:14:10,010 --> 01:14:11,620 - Don't worry. 863 01:14:11,660 --> 01:14:13,400 We can handle her. 864 01:14:16,360 --> 01:14:18,450 - I said face the wall! 865 01:14:19,150 --> 01:14:21,360 Put your hands on the fucking wall. 866 01:14:21,410 --> 01:14:23,190 - Don't touch me, I swear to God-- 867 01:14:23,240 --> 01:14:24,590 - Hold her down! 868 01:14:24,630 --> 01:14:26,460 - Let go! 869 01:14:26,500 --> 01:14:28,150 - You brought this on yourself. 870 01:14:28,200 --> 01:14:29,980 - Help me! 871 01:14:30,030 --> 01:14:31,680 No! 872 01:14:31,720 --> 01:14:32,940 No, get off-- 873 01:14:34,250 --> 01:14:36,600 - Hold on to her! Stop her! 874 01:14:39,560 --> 01:14:41,520 - She bit my fucking ear! 875 01:14:48,350 --> 01:14:49,870 - Go see Esther. 876 01:14:49,920 --> 01:14:51,310 I'll handle this. 877 01:14:52,480 --> 01:14:53,830 You were right. 878 01:14:54,620 --> 01:14:56,840 She's extremely resistant. 879 01:14:56,880 --> 01:14:58,840 This is gonna be hard on her. 880 01:14:59,660 --> 01:15:01,270 She needs a friend. 881 01:15:14,980 --> 01:15:16,860 - Not you, too. 882 01:15:16,900 --> 01:15:18,810 - I know you're scared. 883 01:15:18,860 --> 01:15:20,420 I was too. 884 01:15:21,160 --> 01:15:23,690 But everything's gonna be okay. 885 01:15:23,730 --> 01:15:25,340 We're gonna help you. 886 01:15:25,390 --> 01:15:27,130 - You can't keep me here. 887 01:15:28,610 --> 01:15:30,000 - Yeah, we can. 888 01:15:31,220 --> 01:15:33,870 Did you come looking for me when I disappeared? 889 01:15:35,440 --> 01:15:38,140 It's okay. I wanna help you. 890 01:15:38,180 --> 01:15:39,530 We all do. 891 01:15:40,620 --> 01:15:42,180 - Jesus. 892 01:15:42,620 --> 01:15:44,580 You let them brainwash you. 893 01:15:44,620 --> 01:15:46,060 - I didn't let-- 894 01:15:48,540 --> 01:15:50,540 I'm not brainwashed. 895 01:15:51,590 --> 01:15:52,850 You're brainwashed. 896 01:15:54,280 --> 01:15:55,890 - You're a thirty-eight-year-old office assistant. 897 01:15:55,940 --> 01:15:58,550 You really think you're gonna be a movie star? 898 01:16:00,200 --> 01:16:02,030 They saved me. 899 01:16:02,070 --> 01:16:03,470 Lisa, they can save you, too. 900 01:16:03,510 --> 01:16:05,600 - I'd rather die than end up like you. 901 01:16:05,640 --> 01:16:07,690 - Sooner or later, everyone stops fighting. 902 01:16:07,730 --> 01:16:10,130 You can only take so much pain. 903 01:16:14,350 --> 01:16:15,740 Don't worry. 904 01:16:15,780 --> 01:16:18,830 Once you accept it, you'll be happy. 905 01:16:18,870 --> 01:16:20,530 - You don't look happy. 906 01:16:22,360 --> 01:16:24,750 - I am. - You don't look happy, Sarah. 907 01:16:24,790 --> 01:16:26,660 You look terrified! 908 01:16:26,710 --> 01:16:28,010 - They helped me. 909 01:16:28,060 --> 01:16:30,840 I finally have a family that cares about me. 910 01:16:34,240 --> 01:16:37,110 You don't have a family. 911 01:16:37,150 --> 01:16:40,070 You just found a new daddy to run your life for you. 912 01:16:40,110 --> 01:16:42,240 - Shut up. Shut up. - You pathetic, weak, 913 01:16:42,290 --> 01:16:43,550 - spoiled little princess! - Shut up. 914 01:16:43,590 --> 01:16:44,940 - Shut up. Shut up, shut up! 915 01:16:47,120 --> 01:16:48,290 - Wait! No, Lisa, wait! 916 01:16:58,650 --> 01:17:00,570 - I'm sorry. I'm sorry. 917 01:17:01,960 --> 01:17:04,050 - You need to finish what you started. 918 01:17:12,710 --> 01:17:14,840 - Hold her head. Hold her head! 919 01:17:14,890 --> 01:17:15,710 Come on! 920 01:17:15,760 --> 01:17:17,500 - Hold it. 921 01:17:20,500 --> 01:17:23,630 No, no, no, no, no, no, no. - Hold her still, goddamn it! 922 01:17:23,680 --> 01:17:24,850 Goddamn it! 923 01:17:37,040 --> 01:17:38,260 No. 924 01:17:39,350 --> 01:17:40,650 - Now. 925 01:17:41,300 --> 01:17:43,260 - Please. 926 01:17:46,050 --> 01:17:47,400 You don't have to do this. 927 01:17:47,440 --> 01:17:49,010 - Shut up! - Sarah! 928 01:17:49,050 --> 01:17:50,700 Do as I tell you! 929 01:17:50,750 --> 01:17:52,400 - Please, don't. 930 01:17:56,410 --> 01:18:00,370 Sarah, it's your fucking life. 931 01:18:15,120 --> 01:18:16,470 - Sarah. 932 01:18:16,690 --> 01:18:18,040 Sarah! 933 01:18:18,080 --> 01:18:19,730 I can't move. 934 01:18:28,610 --> 01:18:30,440 - We have to go. Now. 935 01:18:34,750 --> 01:18:36,050 - Christ, Sarah, you were right. 936 01:18:36,100 --> 01:18:37,750 This building does suck. 937 01:18:41,930 --> 01:18:43,240 - You can't leave. 938 01:18:49,500 --> 01:18:50,760 - Fuck you! Fuck you! 939 01:18:50,810 --> 01:18:52,770 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 940 01:18:52,810 --> 01:18:54,900 Fuck you! Fuck you! 941 01:19:31,980 --> 01:19:32,890 Stay back! - Whoa, whoa, whoa. 942 01:19:35,770 --> 01:19:36,940 - Stay out of my way. 943 01:19:36,980 --> 01:19:38,380 - Whoa! Hey! 944 01:19:40,680 --> 01:19:42,030 - No, no, no, no! 945 01:19:42,250 --> 01:19:43,950 - Stay the fuck back! 946 01:19:52,260 --> 01:19:53,780 - Throw it away. 947 01:19:53,830 --> 01:19:55,180 Now. 948 01:19:57,570 --> 01:19:59,920 - How could you do this? 949 01:19:59,960 --> 01:20:02,360 How could you kill him? 950 01:20:03,010 --> 01:20:04,490 - He deserved it. 951 01:20:05,190 --> 01:20:08,540 For what he did, to all of us. 952 01:20:10,890 --> 01:20:13,590 We can leave. We're-- we're free. 953 01:20:16,760 --> 01:20:18,850 Get back! 954 01:20:18,900 --> 01:20:20,510 I just wanna go. 955 01:20:21,250 --> 01:20:22,380 - It's okay. 956 01:20:22,860 --> 01:20:24,420 It's okay. 957 01:20:25,470 --> 01:20:28,910 Sarah, we can't let you leave. 958 01:20:29,820 --> 01:20:31,430 You know that. 959 01:20:32,610 --> 01:20:33,820 - But he's dead. 960 01:20:33,870 --> 01:20:35,780 - Jerry didn't start this. 961 01:20:35,830 --> 01:20:37,480 - Who did? 962 01:20:37,520 --> 01:20:40,000 I saw his hands, his e-- his ear. 963 01:20:40,050 --> 01:20:41,310 Who did that to him? 964 01:20:41,350 --> 01:20:43,140 - Charles Ellerby. 965 01:20:43,180 --> 01:20:46,010 - But he-- he's been dead for thirty years. 966 01:20:46,050 --> 01:20:48,010 - He gave us the four foundations 967 01:20:48,060 --> 01:20:50,620 so we'd be self-sustaining after he died. 968 01:20:52,490 --> 01:20:55,020 It doesn't matter who our leader is. 969 01:20:55,060 --> 01:20:58,280 The community is all of us. 970 01:21:02,070 --> 01:21:05,070 - Les, please, look what they did to you. 971 01:21:05,120 --> 01:21:06,900 You can leave. 972 01:21:06,940 --> 01:21:09,510 - Sarah, it's not too late. 973 01:21:09,950 --> 01:21:11,730 You're still one of us. 974 01:21:13,860 --> 01:21:15,260 - No. 975 01:21:17,130 --> 01:21:19,700 No, get-- get out of my way or I'll-- 976 01:21:19,740 --> 01:21:21,180 - Or you'll what? 977 01:21:22,260 --> 01:21:23,700 - I'll-- - You can't even say it. 978 01:21:23,740 --> 01:21:25,180 You're not gonna-- 979 01:21:28,920 --> 01:21:31,400 - j 980 01:21:43,280 --> 01:21:44,590 No! No! 981 01:21:51,770 --> 01:21:53,250 Just do it. 982 01:21:54,990 --> 01:21:56,250 Please! 983 01:21:56,300 --> 01:21:58,000 Just shoot me. 984 01:22:04,350 --> 01:22:05,650 - Go. 985 01:22:05,700 --> 01:22:07,090 Go! 986 01:22:17,140 --> 01:22:18,580 - No. 987 01:23:33,790 --> 01:23:35,530 Who's watching us? 988 01:23:36,620 --> 01:23:38,570 - That's none of our business. 989 01:24:45,160 --> 01:24:48,770 ♪ There's a certain sound 990 01:24:48,820 --> 01:24:52,910 ♪ Always follows me around 991 01:24:53,690 --> 01:25:00,570 ♪ When you're close to me you will hear it 992 01:25:02,610 --> 01:25:10,930 ♪ It's the sound that lovers hear when they discover 993 01:25:10,970 --> 01:25:17,460 ♪ There could be no other for their love 994 01:25:20,280 --> 01:25:26,420 ♪ It's my happy heart you hear 995 01:25:26,460 --> 01:25:30,690 ♪ Singing loud and singing clear 996 01:25:30,730 --> 01:25:38,000 ♪ And it's all because you're near me, my love 997 01:25:39,220 --> 01:25:43,480 ♪ Take my happy heart away 998 01:25:43,520 --> 01:25:47,750 ♪ Let me love you night and day 999 01:25:47,790 --> 01:25:55,150 ♪ In your arms I wanna stay, oh my love 1000 01:26:01,500 --> 01:26:09,810 ♪ Feeling more and more like I've never felt before 1001 01:26:09,860 --> 01:26:17,470 ♪ You have changed my life so completely 1002 01:26:18,600 --> 01:26:22,870 ♪ Music fills my soul now 1003 01:26:22,910 --> 01:26:26,960 ♪ I've lost all control now 1004 01:26:27,000 --> 01:26:34,580 ♪ I'm not half, I'm whole now with your love 1005 01:26:36,270 --> 01:26:42,500 ♪ It's my happy heart you hear 1006 01:26:42,540 --> 01:26:46,670 ♪ Singing loud and singing clear 1007 01:26:46,720 --> 01:26:53,860 ♪ And it's all because you're near me, my love 1008 01:26:55,290 --> 01:26:59,430 ♪ Take my happy heart away 1009 01:26:59,470 --> 01:27:03,740 ♪ Let me love you night and day 1010 01:27:03,780 --> 01:27:10,350 ♪ In your arms I wanna stay, oh my love 1011 01:27:12,130 --> 01:27:16,270 ♪ La la la, la-la la la 1012 01:27:16,310 --> 01:27:20,400 ♪ La la la, la-la la la 1013 01:27:20,450 --> 01:27:24,540 ♪ La la la, la-la la la 1014 01:27:24,580 --> 01:27:28,410 ♪ La la la 1015 01:27:28,720 --> 01:27:32,890 La la la, la-la la la 1016 01:27:32,940 --> 01:27:37,120 ♪ La la la, la-la la la 1017 01:27:37,160 --> 01:27:41,290 ♪ La la la, la-la la la 1018 01:27:41,340 --> 01:27:44,250 ♪ La la la