1 00:00:01,630 --> 00:00:03,292 America. 2 00:00:03,392 --> 00:00:04,813 God took extra care when he made 3 00:00:04,913 --> 00:00:07,016 this country, didn't he, Benny? 4 00:00:07,116 --> 00:00:09,138 You're talking about the endless expanse of dirt 5 00:00:09,238 --> 00:00:11,240 in front of us? 6 00:00:12,801 --> 00:00:14,183 Ah, it's not just dirt. 7 00:00:14,283 --> 00:00:15,424 Look, there's a big rock. 8 00:00:15,524 --> 00:00:17,667 And a medium-sized rock. That's fun. 9 00:00:17,767 --> 00:00:20,470 Okay, Rev, this might be a good time to remind you 10 00:00:20,570 --> 00:00:22,151 that the only reason I'm taking you 11 00:00:22,251 --> 00:00:23,312 and your friends to Oregon 12 00:00:23,412 --> 00:00:24,634 is to avoid swinging from a noose. 13 00:00:24,734 --> 00:00:27,237 And I'm definitely not here to have fun. Got it? 14 00:00:27,337 --> 00:00:30,600 Got it. No fun for the scary outlaw man. 15 00:00:30,700 --> 00:00:32,442 [eagle screeches] Oh, my gosh, Benny, a bald eagle! 16 00:00:32,542 --> 00:00:36,006 Wow! No wonder it became the symbol of America. 17 00:00:36,106 --> 00:00:37,327 I mean, look at its strength, 18 00:00:37,427 --> 00:00:40,130 its majesty. Ah, certainly this 19 00:00:40,230 --> 00:00:41,652 is an auspicious sign for our-- 20 00:00:41,752 --> 00:00:43,754 - [gunshot] - Oh! 21 00:00:47,598 --> 00:00:49,059 Why? 22 00:00:49,159 --> 00:00:51,582 - [weak eagle squawk] - You just killed America. 23 00:00:51,682 --> 00:00:52,503 [cow moos] 24 00:00:52,603 --> 00:00:55,486 [theme music playing] 25 00:01:22,754 --> 00:01:25,657 [groans] Another long day on the trail. 26 00:01:25,757 --> 00:01:27,059 You thought today was tough, 27 00:01:27,159 --> 00:01:29,101 tomorrow we're gonna be fording our first river, 28 00:01:29,201 --> 00:01:30,382 and it ain't gonna be pretty. 29 00:01:30,482 --> 00:01:32,184 Aside from the natural beauty, 30 00:01:32,284 --> 00:01:33,866 which will be stunning. 31 00:01:33,966 --> 00:01:36,068 Wait, bup-bup-bup! 32 00:01:36,168 --> 00:01:37,590 Let's not forget about grace, though. 33 00:01:37,690 --> 00:01:40,313 - Yep. - [all groan] 34 00:01:40,413 --> 00:01:42,034 Bless us, oh Lord, and these thy gifts 35 00:01:42,134 --> 00:01:43,596 which we are about to receive 36 00:01:43,696 --> 00:01:45,698 - through thy bounty. - Am-- 37 00:01:47,420 --> 00:01:48,882 You've given us so many gifts, 38 00:01:48,982 --> 00:01:51,564 oh Lord, too numerous to count. 39 00:01:51,664 --> 00:01:52,525 But I'll try. 40 00:01:52,625 --> 00:01:54,688 One, the rolling hills. 41 00:01:54,788 --> 00:01:57,130 Two, the beautiful sky. 42 00:01:57,230 --> 00:01:59,653 Three, trees. 43 00:01:59,753 --> 00:02:02,376 Just trees, in general, are fantastic. 44 00:02:02,476 --> 00:02:04,698 Boo! I'll take it from here. 45 00:02:04,798 --> 00:02:06,260 Cram it in, shit it out. 46 00:02:06,360 --> 00:02:08,582 That's what food is all about. Amen. 47 00:02:08,682 --> 00:02:10,264 [laughter] 48 00:02:10,364 --> 00:02:11,986 That was really not a proper grace. 49 00:02:12,086 --> 00:02:13,707 Hey, Rev. Here's a grace for you. 50 00:02:13,807 --> 00:02:14,989 - [farts] - Oh! 51 00:02:15,089 --> 00:02:16,711 [laughter] 52 00:02:16,811 --> 00:02:18,713 Unbelievable. 53 00:02:18,813 --> 00:02:19,674 Benny, can I have a word? 54 00:02:19,774 --> 00:02:20,835 - [crunches loudly] - Oh, wow. 55 00:02:20,935 --> 00:02:22,637 Is that the bald eagle you shot? You bet. 56 00:02:22,737 --> 00:02:25,119 Nothing hits the spot after a hard day on the trail 57 00:02:25,219 --> 00:02:27,161 like a roasted baldie. You want some? 58 00:02:27,261 --> 00:02:28,763 - No, no thank you. - Your loss. 59 00:02:28,863 --> 00:02:30,084 Face is the best part. 60 00:02:30,184 --> 00:02:32,247 [loud crunch] Look, Benny, I know 61 00:02:32,347 --> 00:02:33,688 you come from a bandit background, 62 00:02:33,788 --> 00:02:35,690 and therefore have different values 63 00:02:35,790 --> 00:02:36,851 from the rest of us. [coughs, spits] 64 00:02:36,951 --> 00:02:38,133 [metallic clang] 65 00:02:38,233 --> 00:02:40,675 A bullet was lodged in my windpipe. 66 00:02:41,636 --> 00:02:42,698 These people look up to you, 67 00:02:42,798 --> 00:02:45,340 for reasons I do not completely understand. 68 00:02:45,440 --> 00:02:46,742 I think if you were to exhibit 69 00:02:46,842 --> 00:02:49,264 just the smallest fraction of moral leadership, 70 00:02:49,364 --> 00:02:50,946 they would all follow suit. 71 00:02:51,046 --> 00:02:52,027 Yeah, I'm not gonna do that. 72 00:02:52,127 --> 00:02:53,589 [scoffs] Why? 73 00:02:53,689 --> 00:02:56,752 Because there is no morality on the trail. 74 00:02:56,852 --> 00:02:58,474 You think we're gonna cross that river tomorrow 75 00:02:58,574 --> 00:02:59,835 by minding our Ps and Qs? 76 00:02:59,935 --> 00:03:01,757 The only morality out here 77 00:03:01,857 --> 00:03:03,759 is either kill or be killed. 78 00:03:03,859 --> 00:03:06,042 [drunkenly] You said it, Benny. 79 00:03:06,142 --> 00:03:08,605 It's either kill or be killed. 80 00:03:08,705 --> 00:03:10,567 Levi, are you drunk? 81 00:03:10,667 --> 00:03:13,089 Maybe I am, maybe I ain't. 82 00:03:13,189 --> 00:03:16,573 Who are you, my sponsor? [glass shatters] 83 00:03:16,673 --> 00:03:18,675 He's a good kid. 84 00:03:19,276 --> 00:03:21,738 ♪♪♪♪♪♪ 85 00:03:21,838 --> 00:03:23,620 All right, folks. 86 00:03:23,720 --> 00:03:26,543 Looks like the river's deeper than we expected, 87 00:03:26,643 --> 00:03:28,465 so we're gonna float the wagons across. 88 00:03:28,565 --> 00:03:29,747 So let's caulk 'em tight. 89 00:03:29,847 --> 00:03:31,949 Oh, that's a fine-looking caulk 90 00:03:32,049 --> 00:03:33,070 you got there, William. 91 00:03:33,170 --> 00:03:34,351 - [chuckles] - Ooh, John. 92 00:03:34,451 --> 00:03:36,634 You've got a big, beautiful caulk, too. 93 00:03:36,734 --> 00:03:38,636 Your wife's a lucky woman. 94 00:03:38,736 --> 00:03:40,638 [both chuckle] 95 00:03:40,738 --> 00:03:41,919 Oh, no. 96 00:03:42,019 --> 00:03:43,961 Looks like the reverend has a little baby caulk. 97 00:03:44,061 --> 00:03:46,044 [laughter] 98 00:03:46,144 --> 00:03:48,126 Ha, ha, ha. Such a clever wordsmith, 99 00:03:48,226 --> 00:03:49,928 making a pun involving the word "caulk." 100 00:03:50,028 --> 00:03:52,851 Somebody's got tiny caulk energy. 101 00:03:52,951 --> 00:03:54,532 [laughter] 102 00:03:54,632 --> 00:03:56,054 I'm getting so sick of Benny. 103 00:03:56,154 --> 00:03:57,335 He's turning everyone into a bunch 104 00:03:57,435 --> 00:03:59,017 of nasty brutes, just like him. 105 00:03:59,117 --> 00:04:01,299 Oh, relax. They're just having fun. 106 00:04:01,399 --> 00:04:03,862 I mean, come on! We're about to ford a frickin' river. 107 00:04:03,962 --> 00:04:05,183 How cool is that? 108 00:04:05,283 --> 00:04:06,625 Yeah, I would say less cool and more terrifying, 109 00:04:06,725 --> 00:04:08,587 given the high percentage chance that we die. 110 00:04:08,687 --> 00:04:09,708 You're looking at it all wrong. 111 00:04:09,808 --> 00:04:12,351 This is classic Oregon Trail. Get hyped. 112 00:04:12,451 --> 00:04:14,593 No. No, no, no, no, no. Excuse me? 113 00:04:14,693 --> 00:04:16,715 Mr. Teen? Does fording the river 114 00:04:16,815 --> 00:04:18,237 involve me getting wet? 115 00:04:18,337 --> 00:04:19,719 - Uh, probably. - No. 116 00:04:19,819 --> 00:04:21,400 There's gotta be another way to get across. 117 00:04:21,500 --> 00:04:23,683 Well, there's a ferry boat a few miles down the road, 118 00:04:23,783 --> 00:04:25,725 but that's just for suckers willing to pay a fortune. 119 00:04:25,825 --> 00:04:28,448 Perhaps you haven't heard, then--I'm rich. 120 00:04:28,548 --> 00:04:31,291 I like that it's expensive. I get off on that. 121 00:04:31,391 --> 00:04:33,373 Are you sure, dear? 'Cause I was really looking forward 122 00:04:33,473 --> 00:04:34,694 to fording the river with everyone. 123 00:04:34,794 --> 00:04:37,097 Don't be silly. You want to go on the ferry 124 00:04:37,197 --> 00:04:39,199 with the rich, better people. 125 00:04:40,961 --> 00:04:42,963 Guess I'll see you on the other side. Right. 126 00:04:44,925 --> 00:04:46,226 They have a nice relationship. 127 00:04:46,326 --> 00:04:47,788 Benny, we got a problem. 128 00:04:47,888 --> 00:04:49,590 Can't get the wagons to float. 129 00:04:49,690 --> 00:04:51,632 We moved some things around, but we're still too heavy. 130 00:04:51,732 --> 00:04:53,233 Don't worry. I've got a simple solution. 131 00:04:53,333 --> 00:04:54,275 I knew you would. 132 00:04:54,375 --> 00:04:55,756 Just gotta leave somebody behind. 133 00:04:55,856 --> 00:04:56,997 Leave somebody behind? 134 00:04:57,097 --> 00:04:58,679 No, we can't do that. That's a death sentence. 135 00:04:58,779 --> 00:05:01,242 Well, yeah, it'd be a bummer for the one guy, 136 00:05:01,342 --> 00:05:03,604 but the rest of us get to float across, no problem. 137 00:05:03,704 --> 00:05:05,206 Yeah, sure, of course you would think of it 138 00:05:05,306 --> 00:05:06,247 like that, but the rest of us 139 00:05:06,347 --> 00:05:07,208 will never go along with that. 140 00:05:07,308 --> 00:05:09,210 I'll take it from here, Rev. 141 00:05:09,310 --> 00:05:11,212 I believe I can speak for everybody here 142 00:05:11,312 --> 00:05:12,053 when I say, uh... 143 00:05:12,153 --> 00:05:12,974 not it! 144 00:05:13,074 --> 00:05:14,776 ALL: Not it! 145 00:05:14,876 --> 00:05:15,937 - Seriously? - MAN: Not it! 146 00:05:16,037 --> 00:05:17,178 Rev, you didn't say "not it." 147 00:05:17,278 --> 00:05:18,940 [scoffs] 148 00:05:19,040 --> 00:05:21,042 Too late. 149 00:05:23,325 --> 00:05:24,326 All right, the best way to handle this 150 00:05:24,406 --> 00:05:26,108 is to leave the weakest link behind. 151 00:05:26,208 --> 00:05:27,709 So all we gotta do is figure out 152 00:05:27,809 --> 00:05:30,072 which one of you brings the least to the table. 153 00:05:30,172 --> 00:05:31,673 Are you out of your mind? 154 00:05:31,773 --> 00:05:33,555 You can't put a value on human life. 155 00:05:33,655 --> 00:05:36,158 Sure you can. I'm a 10, you're a 6, 156 00:05:36,258 --> 00:05:38,561 John's a 6, George is a 6. 157 00:05:38,661 --> 00:05:40,923 Honestly, I'm seeing a lot of 6s. 158 00:05:41,023 --> 00:05:42,725 I can't believe you all are even considering this. 159 00:05:42,825 --> 00:05:45,047 We are talking about leaving one of our own 160 00:05:45,147 --> 00:05:46,969 to die alone in the wilderness. 161 00:05:47,069 --> 00:05:49,332 We still got to cut weight to make it across the river. 162 00:05:49,432 --> 00:05:50,693 Well, we just have to work together. 163 00:05:50,793 --> 00:05:52,415 Look, if each one of us sacrifices 164 00:05:52,515 --> 00:05:54,017 something small and personal, 165 00:05:54,117 --> 00:05:55,058 we can cut the weight that way. 166 00:05:55,158 --> 00:05:56,139 [laughs] Yeah. 167 00:05:56,239 --> 00:05:57,580 Like anybody's gonna go for that. 168 00:05:57,680 --> 00:05:59,943 They will, because they are not heartless monsters, 169 00:06:00,043 --> 00:06:02,065 like you. Ah, perfect. 170 00:06:02,165 --> 00:06:03,547 John, perhaps you would consider 171 00:06:03,647 --> 00:06:04,868 sacrificing your rocking chair. 172 00:06:04,968 --> 00:06:06,229 It's a family heirloom! 173 00:06:06,329 --> 00:06:08,232 My grandaddy died on that rocking chair. 174 00:06:08,332 --> 00:06:09,673 And three of my kids were born on it. 175 00:06:09,773 --> 00:06:11,395 Wow, that chair's seen a lot of action. 176 00:06:11,495 --> 00:06:12,476 All right, Granny McGill. 177 00:06:12,576 --> 00:06:13,677 What about those pots and pans? 178 00:06:13,777 --> 00:06:14,798 Surely you can lose a couple of them 179 00:06:14,898 --> 00:06:15,960 if it means saving a life. 180 00:06:16,060 --> 00:06:17,241 What am I supposed to do, 181 00:06:17,341 --> 00:06:19,523 make beans in a stew pot? 182 00:06:19,623 --> 00:06:22,206 Make stew in a bean pot? What about the piano? 183 00:06:22,306 --> 00:06:23,527 Surely we can do without Martha's piano. 184 00:06:23,627 --> 00:06:25,570 What? And no tunes for the road? 185 00:06:25,670 --> 00:06:28,172 [plays ending flourish] 186 00:06:28,272 --> 00:06:31,496 [cheers and applause] 187 00:06:31,596 --> 00:06:33,097 Here are your boarding passes, 188 00:06:33,197 --> 00:06:34,859 and please enjoy a complimentary glass 189 00:06:34,959 --> 00:06:36,020 of sparkling corn water. 190 00:06:36,120 --> 00:06:37,942 - Happy trails. - This is more like it. 191 00:06:38,042 --> 00:06:39,624 Is this heaven or is this heaven? 192 00:06:39,724 --> 00:06:42,467 [chuckles] Prudence. 193 00:06:42,567 --> 00:06:45,831 Sorry. I was just thinking about our friends. 194 00:06:45,931 --> 00:06:48,053 I feel bad for not fording the river with them. 195 00:06:49,214 --> 00:06:51,276 Are you joking? This is way better. 196 00:06:51,376 --> 00:06:52,878 Now we're going to Oregon in style. 197 00:06:52,978 --> 00:06:54,360 [glasses clink] 198 00:06:54,460 --> 00:06:56,121 Wait, hold on, did you just say Oregon? 199 00:06:56,221 --> 00:06:57,643 We're actually going to Oregon, too. 200 00:06:57,743 --> 00:07:01,247 I'm Kya, and this is my partner, Purple. Hi. 201 00:07:01,347 --> 00:07:03,329 Todd Aberdeen. This is my wife, Prudence. 202 00:07:03,429 --> 00:07:04,370 I couldn't help but notice 203 00:07:04,470 --> 00:07:05,972 you have weird and crazy names. 204 00:07:06,072 --> 00:07:07,493 - Thank you. - Thank you. 205 00:07:07,593 --> 00:07:10,056 Yeah. They were bequeathed to us by a shaman, 206 00:07:10,156 --> 00:07:12,579 in the "Ethspanish" territory. 207 00:07:12,679 --> 00:07:13,940 Wow. I'm so jealous. 208 00:07:14,040 --> 00:07:15,622 It was super meaningful, 209 00:07:15,722 --> 00:07:19,065 You know, living that #WagonLife. 210 00:07:19,165 --> 00:07:20,307 What's WagonLife? 211 00:07:20,407 --> 00:07:21,948 - Oh, it's a lifestyle. - Lifestyle. 212 00:07:22,048 --> 00:07:24,030 Yeah, we travel around the country 213 00:07:24,130 --> 00:07:25,312 in a refurbished wagon 214 00:07:25,412 --> 00:07:26,994 going wherever the good wind takes us. 215 00:07:27,094 --> 00:07:29,196 Yeah, we kind of believe that 216 00:07:29,296 --> 00:07:31,438 if you're not living every single second 217 00:07:31,538 --> 00:07:32,920 as an adventure, it's like, 218 00:07:33,020 --> 00:07:34,101 what are you doing with your life? What are you doing? 219 00:07:34,181 --> 00:07:35,883 Like, what are you doing? 220 00:07:35,983 --> 00:07:38,566 Maybe it sounds stupid, but not everyone gets it. 221 00:07:38,666 --> 00:07:39,927 I totally get it. 222 00:07:40,027 --> 00:07:42,970 I--I feel like that all the time. You do? 223 00:07:43,070 --> 00:07:45,012 It's... [clears throat] just I thought you were 224 00:07:45,112 --> 00:07:47,935 perfectly happy being my meek and servile wife. 225 00:07:48,035 --> 00:07:50,618 It's just, you know, I-- I could understand 226 00:07:50,718 --> 00:07:52,620 how someone else could feel that way. 227 00:07:52,720 --> 00:07:54,342 Gotcha. So we're about to go 228 00:07:54,442 --> 00:07:56,945 smoke a lot of opium. That's the deal. 229 00:07:57,045 --> 00:07:58,586 That's what we're doing, drugs. 230 00:07:58,686 --> 00:08:00,348 And we just kinda wanted to know 231 00:08:00,448 --> 00:08:02,791 if you wanted to come vibe with us. 232 00:08:02,891 --> 00:08:05,834 See what happens. Yes, we'd love to. 233 00:08:05,934 --> 00:08:06,995 Oh, beauty. 234 00:08:07,095 --> 00:08:09,818 Yay! #NewFriends. 235 00:08:11,380 --> 00:08:13,041 Why does she keep saying "hashtag"? 236 00:08:13,141 --> 00:08:15,084 Oh, yeah, Purple was kicked in the head 237 00:08:15,184 --> 00:08:16,205 by a beautiful horse, 238 00:08:16,305 --> 00:08:18,087 so now she just says things at random. 239 00:08:18,187 --> 00:08:18,968 Ah, got it. 240 00:08:19,068 --> 00:08:21,931 Yas, queen. That's bae. 241 00:08:22,031 --> 00:08:24,333 It's cute, right? That is bae, darling. 242 00:08:24,433 --> 00:08:26,335 All right, folks, it's time to play 243 00:08:26,435 --> 00:08:28,818 ALL, CHANTING: Who! Will! Die! 244 00:08:28,918 --> 00:08:30,099 I just want to say I am sickened 245 00:08:30,199 --> 00:08:32,061 and appalled by all of this. 246 00:08:32,161 --> 00:08:33,983 Have we forsaken our humanity? 247 00:08:34,083 --> 00:08:36,145 [all booing] 248 00:08:36,245 --> 00:08:38,628 When do you have time to make that? 249 00:08:38,728 --> 00:08:40,030 All right, let's meet our contestants. 250 00:08:40,130 --> 00:08:43,193 First up, she's got the face of an angel, 251 00:08:43,293 --> 00:08:44,754 and the mouth of a sailor, 252 00:08:44,854 --> 00:08:45,996 it's Granny McGill! 253 00:08:46,096 --> 00:08:48,158 Kiss my pruny ass. 254 00:08:48,258 --> 00:08:49,800 [laughter] Next up, he's the little stinker 255 00:08:49,900 --> 00:08:52,042 with a host of chronic health problems, 256 00:08:52,142 --> 00:08:53,083 it's Young Levi! 257 00:08:53,183 --> 00:08:54,965 [coughing] 258 00:08:55,065 --> 00:08:57,768 Oh, no. There's blood. 259 00:08:57,868 --> 00:09:00,251 [applause] Last but not least, she's fun-loving 260 00:09:00,351 --> 00:09:01,772 with a bun in the oven, 261 00:09:01,872 --> 00:09:03,854 it's Pregnant Ruth! 262 00:09:03,954 --> 00:09:06,097 Please let me out of this! 263 00:09:06,197 --> 00:09:07,458 Think of my baby! 264 00:09:07,558 --> 00:09:08,779 [laughter] This is a tough one, huh? 265 00:09:08,879 --> 00:09:10,421 I think we're gonna have to have a bonus round. 266 00:09:10,521 --> 00:09:12,383 A fight to the death! 267 00:09:12,483 --> 00:09:14,185 [cheers and applause] No, no, no, no, no! 268 00:09:14,285 --> 00:09:15,506 This is grotesque. 269 00:09:15,606 --> 00:09:18,109 All right, if we have to leave somebody behind, 270 00:09:18,209 --> 00:09:19,310 let it be me. 271 00:09:19,410 --> 00:09:20,712 [all gasp] 272 00:09:20,812 --> 00:09:22,434 Uh, Rev, I don't think 273 00:09:22,534 --> 00:09:24,075 you understand how the rules work. 274 00:09:24,175 --> 00:09:25,116 You're off the hook. 275 00:09:25,216 --> 00:09:26,358 It's one of these losers has to die. 276 00:09:26,458 --> 00:09:28,040 No, no, I understand the rules, Benny. 277 00:09:28,140 --> 00:09:29,681 Just because everybody else has abandoned 278 00:09:29,781 --> 00:09:30,963 their basic moral principles 279 00:09:31,063 --> 00:09:32,845 doesn't mean I have to as well. 280 00:09:32,945 --> 00:09:35,207 All right, it's settled. I'm--I'm staying. 281 00:09:35,307 --> 00:09:36,328 Hmm. 282 00:09:36,428 --> 00:09:38,130 - Thank you. - Oh, of course. 283 00:09:38,230 --> 00:09:39,531 Thanks, Reverend. 284 00:09:39,631 --> 00:09:41,634 No problem, Levi. 285 00:09:43,315 --> 00:09:45,317 What the hell is going on here? 286 00:09:46,599 --> 00:09:48,180 KYA: Hit it. Hit it. 287 00:09:48,280 --> 00:09:49,382 Hit it. Hit it. 288 00:09:49,482 --> 00:09:52,745 - [coughs] - [all chuckle] 289 00:09:52,845 --> 00:09:54,948 - Smooth, right? - Okay. 290 00:09:55,048 --> 00:09:56,349 - It's good stuff. - I like that. 291 00:09:56,449 --> 00:09:59,072 You guys are officially my role models. 292 00:09:59,172 --> 00:10:00,714 You live in this cute wagon 293 00:10:00,814 --> 00:10:02,676 and go on these fun adventures. 294 00:10:02,776 --> 00:10:04,117 How are you able to live like this? 295 00:10:04,217 --> 00:10:07,040 We get paid to take pictures of our travels. 296 00:10:07,140 --> 00:10:09,082 I mean, our fans love to see the world 297 00:10:09,182 --> 00:10:10,283 through our unique lens. 298 00:10:10,383 --> 00:10:11,805 Let's show them pictures. 299 00:10:11,905 --> 00:10:14,127 Ah, this is us with Lewis and Clark. 300 00:10:14,227 --> 00:10:17,411 PRU: What? You went on the Lewis and Clark expedition? 301 00:10:17,511 --> 00:10:18,732 Mm-hmm. We know them. 302 00:10:18,832 --> 00:10:20,654 Tell me everything! 303 00:10:20,754 --> 00:10:22,776 Is Sacagawea just, like, so beautiful in real life? 304 00:10:22,876 --> 00:10:24,098 We didn't go on the trip. 305 00:10:24,198 --> 00:10:25,379 We just happened to be staying 306 00:10:25,479 --> 00:10:26,741 at the same hunting lodge. 307 00:10:26,841 --> 00:10:28,663 - Oh. - Get this. This is crazy. 308 00:10:28,763 --> 00:10:31,065 Clark actually thinks he's hot shit, 309 00:10:31,165 --> 00:10:33,388 and in reality, 310 00:10:33,488 --> 00:10:34,749 he's not. He's not. 311 00:10:34,849 --> 00:10:36,070 - TODD: That is crazy. - He's just, like, a guy. 312 00:10:36,170 --> 00:10:38,393 [gasps] Oh, this is us at the White House. 313 00:10:38,493 --> 00:10:40,755 - KYA: Oh, my gosh. - Babe, you are so hot in that. 314 00:10:40,855 --> 00:10:42,077 - And spiritual. - Uh-huh. 315 00:10:42,177 --> 00:10:44,639 That is a picture of me being spiritual. 316 00:10:44,739 --> 00:10:47,202 Okay. So what was the White House like? 317 00:10:47,302 --> 00:10:49,244 We didn't go inside. 318 00:10:49,344 --> 00:10:51,206 It's actually my personal belief 319 00:10:51,306 --> 00:10:53,308 that politics is fake. 320 00:10:54,309 --> 00:10:55,210 Huh. 321 00:10:55,310 --> 00:10:57,312 True. 322 00:11:02,718 --> 00:11:04,100 Hey, what's going on over here? 323 00:11:04,200 --> 00:11:05,941 What are you doing with all this river trash? 324 00:11:06,041 --> 00:11:07,783 I am building myself a raft 325 00:11:07,883 --> 00:11:09,345 made of discarded wagon parts 326 00:11:09,445 --> 00:11:10,626 tied together with horse flesh. 327 00:11:10,726 --> 00:11:13,029 It's not much, I know, but I am hoping 328 00:11:13,129 --> 00:11:15,131 the good Lord will have mercy on my soul. 329 00:11:17,814 --> 00:11:18,995 - Whoa! - All right, wise guy. 330 00:11:19,095 --> 00:11:21,117 The jig is up. Tell me what's going on here 331 00:11:21,217 --> 00:11:22,158 or I'm gonna pump you full of lead! 332 00:11:22,258 --> 00:11:23,480 There's nothing going on, I swear. 333 00:11:23,580 --> 00:11:26,803 Oh, come on! No one willingly dies for no reason! 334 00:11:26,903 --> 00:11:28,205 What are you getting out of it? 335 00:11:28,305 --> 00:11:31,328 Nothing! I just-- It's being selfless. 336 00:11:31,428 --> 00:11:32,409 Self what? 337 00:11:32,509 --> 00:11:35,252 Selfless. Like, when you do something 338 00:11:35,352 --> 00:11:38,215 for someone else with no personal gain for yourself? 339 00:11:38,315 --> 00:11:41,178 Just out of the goodness of your heart? 340 00:11:41,278 --> 00:11:45,903 You know, I did save a guy from a fire once. Yeah. 341 00:11:46,003 --> 00:11:47,184 But I mean, that was just to rob him. 342 00:11:47,284 --> 00:11:48,666 I shot him right after. 343 00:11:48,766 --> 00:11:50,548 Oh, no. That's not it, then. 344 00:11:50,648 --> 00:11:52,710 I don't know how else to put it, Benny. 345 00:11:52,810 --> 00:11:53,831 I just--I'm doing it because 346 00:11:53,931 --> 00:11:55,913 I think it's the moral thing to do. 347 00:11:56,013 --> 00:11:58,476 No. Nah, I'm not buying it. 348 00:11:58,576 --> 00:11:59,838 You're up to something. 349 00:11:59,938 --> 00:12:01,159 I'm really not. I swear. 350 00:12:01,259 --> 00:12:04,763 Hey, watch out for this one, folks. He's good. 351 00:12:04,863 --> 00:12:07,526 Very good. 352 00:12:07,626 --> 00:12:09,327 Wait, wait, wait. I don't understand. 353 00:12:09,427 --> 00:12:11,289 So, you guys are just 354 00:12:11,389 --> 00:12:14,613 taking photos and not actually doing these things? 355 00:12:14,713 --> 00:12:17,176 What's your point? What about living your life 356 00:12:17,276 --> 00:12:18,617 like it's an adventure? 357 00:12:18,717 --> 00:12:19,858 I thought that was your whole thing. 358 00:12:19,958 --> 00:12:22,902 It is, but it's also just like, 359 00:12:23,002 --> 00:12:24,263 you know, an inspirational quote 360 00:12:24,363 --> 00:12:26,906 for, like, basic farm girls to stitch on a pillow. 361 00:12:27,006 --> 00:12:29,008 It's our brand. 362 00:12:29,408 --> 00:12:31,270 Oh, my God. 363 00:12:31,370 --> 00:12:33,352 I shouldn't be here. I should be fording the river. 364 00:12:33,452 --> 00:12:35,234 Ew. Why would you be fording the river? 365 00:12:35,334 --> 00:12:37,677 Sweetheart, never ford a river. Oh, that's so gross. 366 00:12:37,777 --> 00:12:39,199 [scoffs] No, my friends are out there 367 00:12:39,299 --> 00:12:41,681 having a real adventure, unlike you guys 368 00:12:41,781 --> 00:12:44,644 who are just #fake. Hey! Excuse me. 369 00:12:44,744 --> 00:12:46,286 Do not make fun of my wife's condition. 370 00:12:46,386 --> 00:12:48,989 It took hours to get that horseshoe out of her head. 371 00:12:50,070 --> 00:12:51,852 Wait, Prudence! What are you doing? 372 00:12:51,952 --> 00:12:53,533 The ferry's about to take off. 373 00:12:53,633 --> 00:12:55,335 Prudence! 374 00:12:55,435 --> 00:12:56,537 I-- 375 00:12:56,637 --> 00:12:58,419 [groans] I'm so sorry. 376 00:12:58,519 --> 00:13:00,501 Yeah, it's a bummer. 377 00:13:00,601 --> 00:13:02,222 I really thought we were all gonna swing. 378 00:13:02,322 --> 00:13:03,504 [sighs] 379 00:13:03,604 --> 00:13:05,626 Well, I am still down. PURPLE: No. 380 00:13:05,726 --> 00:13:08,269 It was you watching, at best. 381 00:13:08,369 --> 00:13:09,830 - I liked her. - At best. 382 00:13:09,930 --> 00:13:12,193 Hnaah... KYA: You should probably head out. 383 00:13:12,293 --> 00:13:13,554 - I'm gonna go. - KYA: Yeah, head out. 384 00:13:13,654 --> 00:13:15,196 - I'm gonna go. - KYA: Goodbye. 385 00:13:15,296 --> 00:13:17,278 - Thank you for the drugs. - Yes. 386 00:13:17,378 --> 00:13:20,281 All right, folks, it's fording time! 387 00:13:20,381 --> 00:13:21,242 [all cheer] 388 00:13:21,342 --> 00:13:22,524 - Yeah! - Ha ha! Come on, now. 389 00:13:22,624 --> 00:13:24,486 - Yeah! - Move 'em out. 390 00:13:24,586 --> 00:13:26,588 Come on, put some muscle into it! 391 00:13:32,234 --> 00:13:34,456 Well, God, 392 00:13:34,556 --> 00:13:36,558 wish me luck. 393 00:13:42,284 --> 00:13:44,867 Benny? We making a mistake leaving the rev behind? 394 00:13:44,967 --> 00:13:46,348 This don't feel right. 395 00:13:46,448 --> 00:13:47,550 Nah, don't fall for it. 396 00:13:47,650 --> 00:13:48,991 This is some kind of a trick. 397 00:13:49,091 --> 00:13:51,394 Oh, no! I'm sinking instantly! 398 00:13:51,494 --> 00:13:52,915 This was a terrible plan! 399 00:13:53,015 --> 00:13:54,637 I've seen this one before. 400 00:13:54,737 --> 00:13:56,399 It's a classic Dead Man Shuffle. 401 00:13:56,499 --> 00:13:58,401 Keep an eye on your wallets, folks. 402 00:13:58,501 --> 00:13:59,642 I'm not a swimmer! 403 00:13:59,742 --> 00:14:01,684 I didn't grow up around water! 404 00:14:01,784 --> 00:14:03,847 Huh. Not familiar with this trick. 405 00:14:03,947 --> 00:14:05,448 Goodbye, world! 406 00:14:05,548 --> 00:14:08,151 [gurgling] 407 00:14:10,794 --> 00:14:13,457 Oh, I see. He's just fully dying. 408 00:14:13,557 --> 00:14:16,079 Okay. Interesting. 409 00:14:18,682 --> 00:14:21,345 Help! Help! 410 00:14:21,445 --> 00:14:23,467 We have to do something! 411 00:14:23,567 --> 00:14:25,830 Are you crazy? And risk our necks? 412 00:14:25,930 --> 00:14:28,272 - Help! - PRU: Zeke! 413 00:14:28,372 --> 00:14:30,875 I'm coming for ya! Hold on! 414 00:14:30,975 --> 00:14:32,356 Oh, yes! Yes! 415 00:14:32,456 --> 00:14:34,458 Now she's doing it? 416 00:14:36,100 --> 00:14:38,463 Come on, girl. You got this. 417 00:14:40,865 --> 00:14:42,367 What is wrong with these people? 418 00:14:42,467 --> 00:14:46,731 ♪♪♪♪♪♪ 419 00:14:46,831 --> 00:14:48,293 Oh, my God! 420 00:14:48,393 --> 00:14:51,777 - I got you. - Oh, wow. You are very strong! 421 00:14:51,877 --> 00:14:54,019 - Swim, Prudence! Come on, girl! - You can do it! 422 00:14:54,119 --> 00:14:55,621 Hey, hey, don't let them on! 423 00:14:55,721 --> 00:14:57,342 They're too heavy! We'll sink! 424 00:14:57,442 --> 00:15:00,826 You shut your yap, Benny. We're done listening to you. 425 00:15:00,926 --> 00:15:03,429 Everybody, start throwing your stuff overboard! 426 00:15:03,529 --> 00:15:05,531 [grunting] 427 00:15:06,972 --> 00:15:08,974 Here we go. 428 00:15:10,376 --> 00:15:12,238 Craziest damn thing I've ever seen! 429 00:15:12,338 --> 00:15:13,479 MARTHA: Keep swimming! 430 00:15:13,579 --> 00:15:15,441 JOHN: Rev, hold on! 431 00:15:15,541 --> 00:15:17,543 GRANNY: You can do it! 432 00:15:21,948 --> 00:15:23,369 All right. 433 00:15:23,469 --> 00:15:26,152 Let's see what this morality thing is all about. 434 00:15:29,556 --> 00:15:31,378 Hey! That was mine! 435 00:15:31,478 --> 00:15:33,540 Yeah, well, that was pretty big for me. 436 00:15:33,640 --> 00:15:35,642 We all saw where I was at earlier. 437 00:15:37,564 --> 00:15:39,867 JOHN: All right, let's get these wagons on shore! 438 00:15:39,967 --> 00:15:42,790 Pru, you saved my life. 439 00:15:42,890 --> 00:15:45,032 - Are you okay? - Am I okay? 440 00:15:45,132 --> 00:15:47,434 Did you see me out there? I was all like, 441 00:15:47,534 --> 00:15:50,037 whoosh! Whoosh! Whoosh! "I got you, Zeke," 442 00:15:50,137 --> 00:15:53,000 and then everyone was like, "She's a hero! Oh, my God, 443 00:15:53,100 --> 00:15:55,163 I want to marry you, Prudence! I worship you." 444 00:15:55,263 --> 00:15:56,444 For a near-death experience, 445 00:15:56,544 --> 00:15:57,605 there were a lot of nice moments. 446 00:15:57,705 --> 00:15:59,867 - [chuckles] - TODD: Prudence! 447 00:16:00,788 --> 00:16:01,930 Oh, shit. 448 00:16:02,030 --> 00:16:03,571 What the hell was that back there? 449 00:16:03,671 --> 00:16:05,814 You embarrassed me in front of our attractive new friends. 450 00:16:05,914 --> 00:16:08,096 I'm sorry, dear, but I really just needed 451 00:16:08,196 --> 00:16:10,418 to do this for myself. Okay? 452 00:16:10,518 --> 00:16:11,459 Hey, no. 453 00:16:11,559 --> 00:16:13,301 What has gotten into you? 454 00:16:13,401 --> 00:16:15,023 You openly disobey your husband. 455 00:16:15,123 --> 00:16:17,506 You ruined your pretty little dress. 456 00:16:17,606 --> 00:16:19,608 This is not the woman I married. 457 00:16:21,650 --> 00:16:22,831 You're wrong, dear. 458 00:16:22,931 --> 00:16:25,434 This is the woman you married. 459 00:16:25,534 --> 00:16:26,555 Get used to it. 460 00:16:26,655 --> 00:16:28,317 [yells] 461 00:16:28,417 --> 00:16:30,479 [laughter] 462 00:16:30,579 --> 00:16:33,262 [spluttering] I'm wet! 463 00:16:34,623 --> 00:16:37,286 Oh, my beautiful dry skin is ruined! 464 00:16:37,386 --> 00:16:38,488 It's ruined! 465 00:16:38,588 --> 00:16:41,210 [laughter continues] 466 00:16:41,310 --> 00:16:43,573 - Let me help you. - No! 467 00:16:43,673 --> 00:16:45,215 [laughs] 468 00:16:45,315 --> 00:16:48,418 Well, Rev, I gotta say, you were right. 469 00:16:48,518 --> 00:16:50,380 I think there is room for morality 470 00:16:50,480 --> 00:16:52,102 out on the trail, once in a while. 471 00:16:52,202 --> 00:16:53,383 I'm glad you see it that way. 472 00:16:53,483 --> 00:16:55,585 - Good. - I'm sorry, I'm very wet. 473 00:16:55,685 --> 00:16:58,028 Hey guys. Do you mind if we just take a quick pic? 474 00:16:58,128 --> 00:17:00,310 Just a quick little snap of the whole fam? 475 00:17:00,410 --> 00:17:01,592 KYA: Everyone gather round. 476 00:17:01,692 --> 00:17:02,953 - Let's get in there. - PURPLE: #Selfie. 477 00:17:03,053 --> 00:17:04,314 Okay, selfie. 478 00:17:04,414 --> 00:17:06,357 All right, ready, fit fam? 479 00:17:06,457 --> 00:17:08,559 Let's take it. Three, two, one. 480 00:17:08,659 --> 00:17:10,521 ALL: Sex! 481 00:17:10,621 --> 00:17:13,063 ♪♪♪♪♪♪ 482 00:17:16,187 --> 00:17:16,968 - [harmonica plays] - [laughter] 483 00:17:17,068 --> 00:17:19,070 All right. [sighs] 484 00:17:20,311 --> 00:17:22,213 Hey, ho, ho, ho, ho! 485 00:17:22,313 --> 00:17:23,294 We gotta do grace. 486 00:17:23,394 --> 00:17:24,776 GRANNY: Oh, shucks! 487 00:17:24,876 --> 00:17:26,898 Come on, quit your griping. 488 00:17:26,998 --> 00:17:29,000 Let's keep it classy, people. 489 00:17:29,721 --> 00:17:31,723 Rev, if you please. 490 00:17:32,924 --> 00:17:34,546 Bless us, oh, Lord, and these, thy gifts 491 00:17:34,646 --> 00:17:35,587 which we are about to receive 492 00:17:35,687 --> 00:17:37,689 from thy bounty. 493 00:17:40,612 --> 00:17:41,553 Forget about that. 494 00:17:41,653 --> 00:17:42,915 Cram it in, shit it out. 495 00:17:43,015 --> 00:17:44,036 That's what food is all about. 496 00:17:44,136 --> 00:17:46,138 - Amen. - ALL: Amen! 497 00:17:46,939 --> 00:17:48,440 There you go. 498 00:17:48,540 --> 00:17:50,663 ♪♪♪♪♪♪