1
00:00:01,880 --> 00:00:03,150
All we have to do
to save the world
2
00:00:03,150 --> 00:00:04,550
is get these two to kiss.
3
00:00:04,550 --> 00:00:06,150
Have you guys ever thought
about a Kiss Cam?
4
00:00:06,150 --> 00:00:07,620
Let's make it happen.
5
00:00:07,620 --> 00:00:09,280
Ooh, there's
a cozy-looking couple.
6
00:00:09,290 --> 00:00:11,420
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
7
00:00:11,420 --> 00:00:12,420
Kiss! Kiss!
They're choking.
8
00:00:12,420 --> 00:00:13,490
I'm going home.
9
00:00:13,490 --> 00:00:14,620
Okay, fine. Go home.
10
00:00:14,630 --> 00:00:16,360
How are we gonna fix this?
11
00:00:16,360 --> 00:00:19,630
Did someone order a miracle?
12
00:00:19,630 --> 00:00:22,630
The bet's off.
I'm here to save the world.
13
00:00:23,970 --> 00:00:25,030
O-Okay.
14
00:00:25,040 --> 00:00:26,900
Shit.
15
00:00:26,900 --> 00:00:29,100
Oh, how's this thing going?
16
00:00:32,780 --> 00:00:33,910
My name is Raymond.
17
00:00:33,910 --> 00:00:35,240
I work
in the Department of Clouds.
18
00:00:35,250 --> 00:00:38,780
We have no leadership.
No direction.
19
00:00:38,780 --> 00:00:40,250
Every day, you just come in
20
00:00:40,250 --> 00:00:41,980
and make any kind
of cloud you want.
21
00:00:41,990 --> 00:00:44,720
Big puffy cloud,
little dotty cloud,
22
00:00:44,720 --> 00:00:46,450
long, streaky cloud...
23
00:00:46,460 --> 00:00:47,720
fine, go for it.
24
00:00:47,720 --> 00:00:48,860
No one cares.
25
00:00:48,860 --> 00:00:50,790
Sometimes, I get so bored,
26
00:00:50,800 --> 00:00:53,730
I like to make my cloud
look like things.
27
00:00:53,730 --> 00:00:57,330
Like a turtle
or a car or something.
28
00:00:57,330 --> 00:00:59,870
Occasionally,
some kid will notice.
29
00:00:59,870 --> 00:01:03,070
But, mostly, nobody looks up.
30
00:01:03,070 --> 00:01:05,810
Nadia.
Department of Male Nipples.
31
00:01:05,810 --> 00:01:08,080
They were supposed
to squirt orange juice.
32
00:01:08,080 --> 00:01:11,350
The male nipple doesn't work,
and it never will.
33
00:01:11,350 --> 00:01:13,820
But we still gotta
clock in every morning
34
00:01:13,820 --> 00:01:15,750
and pretend that today's the day
35
00:01:15,750 --> 00:01:17,820
that we're gonna crack
that nipple.
36
00:01:17,820 --> 00:01:19,420
I'll be honest:
37
00:01:19,420 --> 00:01:22,020
I'm always high, you know?
38
00:01:22,890 --> 00:01:25,430
My name's Carla.
I work in Bug Control.
39
00:01:25,430 --> 00:01:28,160
Or should I say Bug "Control"?
40
00:01:28,160 --> 00:01:30,170
We can't control them.
41
00:01:30,170 --> 00:01:31,500
They do whatever they want.
42
00:01:31,500 --> 00:01:34,640
They run all over the place,
fly around in crazy circles.
43
00:01:34,640 --> 00:01:35,770
They're nuts.
44
00:01:35,770 --> 00:01:36,970
My name's Frank.
45
00:01:36,970 --> 00:01:39,040
I make the Northern Lights.
46
00:01:39,040 --> 00:01:41,180
Why are there no Eastern Lights?
47
00:01:41,180 --> 00:01:43,650
Why can't I try
some Western Lights?
48
00:01:43,650 --> 00:01:45,380
I'll tell ya why.
49
00:01:45,380 --> 00:01:47,450
The [bleep] union.
50
00:01:47,450 --> 00:01:48,780
We spent a thousand years
51
00:01:48,790 --> 00:01:50,790
trying to make
a "bug-controlling helmet."
52
00:01:50,790 --> 00:01:55,390
You put it on, you're supposed
to be able to steer a bug.
53
00:01:55,390 --> 00:01:57,790
So stupid.
54
00:01:57,790 --> 00:01:59,060
So stupid.
55
00:01:59,060 --> 00:02:01,400
Collective bargaining my ass.
56
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
It's horse shit.
57
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
Okay.
Great exit interview.
58
00:02:06,400 --> 00:02:08,270
Do you have anything else
you'd like to add?
59
00:02:08,270 --> 00:02:11,270
Just that I'll be happy
when this place goes under.
60
00:02:11,280 --> 00:02:12,880
Well, right there with ya.
61
00:02:12,880 --> 00:02:16,010
Good news is, we don't have
too long to wait. Okay.
62
00:02:16,010 --> 00:02:18,080
Department of Answered Prayers.
63
00:02:18,080 --> 00:02:20,350
Reminder to please schedule
your exit interview.
64
00:02:20,350 --> 00:02:23,090
Department of Answered Prayers,
remind...
65
00:02:23,090 --> 00:02:24,550
Not yet.
66
00:02:24,560 --> 00:02:26,560
Let's save
this weird-ass planet.
67
00:03:14,470 --> 00:03:15,600
Status?
68
00:03:15,610 --> 00:03:16,940
Four blocks apart
69
00:03:16,940 --> 00:03:18,210
and still drifting.
We need to find a way
70
00:03:18,210 --> 00:03:19,410
to get them back together.
71
00:03:19,410 --> 00:03:20,880
Then we've only got one option:
72
00:03:20,880 --> 00:03:22,140
We fence them in.
73
00:03:22,150 --> 00:03:24,280
We block the roads they're on.
74
00:03:24,280 --> 00:03:26,080
Then we seal off
the side streets
75
00:03:26,080 --> 00:03:28,420
so the only direction they can
move is toward each other.
76
00:03:28,420 --> 00:03:30,690
We corral them like cattle,
closer and closer,
77
00:03:30,690 --> 00:03:31,890
until their lips are touching.
78
00:03:31,890 --> 00:03:33,290
Okay, I'm... I'm not sure
79
00:03:33,290 --> 00:03:35,020
we're gonna be able
to do that, Eliza.
80
00:03:35,030 --> 00:03:36,220
Craig, we can't afford
to play it safe right now.
81
00:03:36,230 --> 00:03:37,690
N-No, I'm not "playing it safe."
I promise.
82
00:03:37,690 --> 00:03:38,890
We... We just don't have
the manpower
83
00:03:38,900 --> 00:03:39,960
to block off all those routes.
84
00:03:39,960 --> 00:03:41,430
You're right.
85
00:03:41,430 --> 00:03:43,500
Yeah, we need help. Let's get
the other departments.
86
00:03:43,500 --> 00:03:45,100
Rosie, Sanjay, you go east,
87
00:03:45,100 --> 00:03:47,170
round up everyone
from Bug Control to Erosion.
88
00:03:47,170 --> 00:03:48,970
We'll go west
and hit up the people
89
00:03:48,970 --> 00:03:50,510
in Currents, Clouds, and Tides.
90
00:03:50,510 --> 00:03:51,710
And I'll help, too.
91
00:03:52,580 --> 00:03:53,980
- Yay.
- Thank you.
92
00:03:53,980 --> 00:03:55,310
You're helping by just being here.
Yeah.
93
00:03:55,310 --> 00:03:56,880
- That's so nice of you.
- Great.
94
00:04:06,390 --> 00:04:07,520
Hello?
95
00:04:09,190 --> 00:04:11,260
Hello?!
96
00:04:14,470 --> 00:04:17,400
Hello?
97
00:04:21,470 --> 00:04:22,670
Where is everyone?
98
00:04:22,670 --> 00:04:24,470
I don't know.
99
00:04:24,480 --> 00:04:25,940
What is that?
100
00:04:30,410 --> 00:04:33,420
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
101
00:04:43,290 --> 00:04:44,830
I got this.
102
00:04:46,760 --> 00:04:48,030
- Oh!
- Oh!
103
00:04:48,030 --> 00:04:49,560
All right, everybody, look.
104
00:04:49,570 --> 00:04:52,030
All of you are technically
still employees here,
105
00:04:52,040 --> 00:04:53,640
at least for the next...
106
00:04:53,640 --> 00:04:55,570
thirty-eight minutes.
107
00:04:55,570 --> 00:04:56,840
So if you don't help us,
108
00:04:56,840 --> 00:04:58,440
you'll be in dereliction
of your duty,
109
00:04:58,440 --> 00:05:02,440
which means a forfeiture
of all severance packages.
110
00:05:02,450 --> 00:05:04,180
Oh, shit.
111
00:05:04,180 --> 00:05:05,450
So go on. Get your gear.
112
00:05:05,450 --> 00:05:06,980
We've got work to do.
113
00:05:16,660 --> 00:05:18,790
Yeah, let's fire it up!
114
00:05:18,800 --> 00:05:20,060
Hey, guys, it's running!
115
00:05:20,060 --> 00:05:21,200
Over here.
116
00:05:21,200 --> 00:05:23,000
12 blocks apart.
117
00:05:23,000 --> 00:05:24,600
- Okay, let's go! Let's go!
- Go, go, go, go!
118
00:05:24,600 --> 00:05:25,470
Go, go, go, go!
119
00:05:25,470 --> 00:05:28,140
I think we got a real shot here.
120
00:05:28,140 --> 00:05:29,740
We just can't afford
any mistakes.
121
00:05:30,880 --> 00:05:32,680
- Aah!
- Lightning initiated.
122
00:05:32,680 --> 00:05:35,140
Lightning.
Lightning.
123
00:05:35,150 --> 00:05:36,410
We've got to get him
out of here.
124
00:05:36,410 --> 00:05:38,410
- Aah!
- Lightning initiated.
125
00:05:38,420 --> 00:05:39,820
More lightning.
126
00:05:41,480 --> 00:05:43,220
18 blocks apart.
127
00:05:43,220 --> 00:05:44,890
19 blocks apart.
128
00:05:44,890 --> 00:05:46,690
Hey, God.
Hey! How are you?
129
00:05:46,690 --> 00:05:48,090
So glad you found us.
130
00:05:48,090 --> 00:05:50,490
Everybody was like,
"Where's God? We need him."
131
00:05:50,490 --> 00:05:52,290
Now, look, I'm...
I'm just glad I could help.
132
00:05:52,300 --> 00:05:53,700
Speaking of which, uh...
133
00:05:53,700 --> 00:05:56,700
we... we actually need
your expertise right now...
134
00:05:56,700 --> 00:05:58,230
In another room.
135
00:05:58,240 --> 00:06:00,300
Really? 'Cause it seems like
all the action's right here.
136
00:06:00,300 --> 00:06:02,370
Oh, no. There's a lot more
action in another room.
137
00:06:02,370 --> 00:06:03,910
Oh, boy.
I want to see that room.
138
00:06:03,910 --> 00:06:05,040
All right.
139
00:06:05,040 --> 00:06:06,310
Lead the way.
All right.
140
00:06:06,310 --> 00:06:08,710
All right, people!
Back to work! Come on!
141
00:06:08,710 --> 00:06:10,110
Let's do this thing!
142
00:06:10,110 --> 00:06:12,510
- Okay, Circuits. You're up.
- All right.
143
00:06:14,650 --> 00:06:16,790
All right!
144
00:06:16,790 --> 00:06:18,720
Nice work.
145
00:06:18,720 --> 00:06:20,790
Sewage initiated.
146
00:06:25,460 --> 00:06:27,930
We're getting there.
Okay, hydrant's on deck.
147
00:06:31,600 --> 00:06:32,800
Hydrant failed.
148
00:06:32,800 --> 00:06:33,940
Damn it!
149
00:06:33,940 --> 00:06:34,940
Come... You guys!
150
00:06:34,940 --> 00:06:36,270
Where were you on that one?!
151
00:06:36,270 --> 00:06:38,140
They were on their break.
152
00:06:38,140 --> 00:06:40,340
We get 5 minutes
every 45 minutes
153
00:06:40,340 --> 00:06:41,880
and 10 minutes every hour.
154
00:06:41,880 --> 00:06:45,210
You got a problem with that,
bring it up at arbitration.
155
00:06:45,220 --> 00:06:47,680
That stupid union.
156
00:06:47,680 --> 00:06:49,080
Now Sam's way off course.
157
00:06:49,090 --> 00:06:51,090
And there's nothing
we can use to block the road.
158
00:06:51,090 --> 00:06:52,690
What about that beehive?
159
00:06:54,160 --> 00:06:56,020
Bug Control!
160
00:06:56,030 --> 00:06:57,360
Can you control bugs?
161
00:06:57,360 --> 00:06:59,290
Not really.
What does that mean?
162
00:06:59,300 --> 00:07:00,760
Well, we got this helmet.
163
00:07:00,770 --> 00:07:04,170
But the last time we tested it,
it didn't work out too hot.
164
00:07:04,170 --> 00:07:05,770
Okay, well, we gotta try it
again right now.
165
00:07:05,770 --> 00:07:07,240
Be my guest.
166
00:07:07,240 --> 00:07:09,370
But before you strap it on,
167
00:07:09,370 --> 00:07:12,370
you might want to have
a little chat with Henry.
168
00:07:12,380 --> 00:07:14,240
He used the helmet six years ago
169
00:07:14,240 --> 00:07:16,710
to try to move a potato bug
away from a potato.
170
00:07:16,710 --> 00:07:18,310
Been that way ever since.
171
00:07:18,320 --> 00:07:20,250
Is he all right?
No.
172
00:07:20,250 --> 00:07:21,650
Best we can figure is,
173
00:07:21,650 --> 00:07:23,920
his mind merged
with the potato bug's mind.
174
00:07:23,920 --> 00:07:25,520
Never really switched back.
175
00:07:25,520 --> 00:07:27,660
Look, we need you to steer
this bee towards Sam.
176
00:07:27,660 --> 00:07:28,720
No way, lady.
177
00:07:28,730 --> 00:07:31,060
I'm not risking my brain
for some severance.
178
00:07:38,340 --> 00:07:39,600
Sorry. Here.
We need this.
179
00:07:39,600 --> 00:07:41,200
No, no. You... Okay.
No, we just need it.
180
00:07:41,210 --> 00:07:43,140
Okay. All right.
181
00:07:43,140 --> 00:07:45,070
Bee me.
What?
182
00:07:45,080 --> 00:07:46,610
Strap it on.
Throw the switch.
183
00:07:46,610 --> 00:07:48,280
Bee me.
184
00:07:48,280 --> 00:07:49,810
Wait. Hang on.
185
00:07:49,810 --> 00:07:51,550
Craig...
186
00:07:51,550 --> 00:07:52,820
are you sure
you want to do this?
187
00:07:52,820 --> 00:07:55,080
We have nineteen minutes
until the Earth is destroyed,
188
00:07:55,090 --> 00:07:57,150
so we can't afford
to play it safe.
189
00:07:57,150 --> 00:07:58,550
Right?
190
00:07:58,560 --> 00:08:00,760
Bee me.
191
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
Bee me!
192
00:08:01,760 --> 00:08:02,960
Oh, wait, wait!
193
00:08:02,960 --> 00:08:05,360
Eliza.
194
00:08:05,360 --> 00:08:07,700
If I don't come back,
or if I come back as a bee,
195
00:08:07,700 --> 00:08:09,100
I just want you to know that...
196
00:08:09,100 --> 00:08:10,300
Yeeeaaaghh! Aah!
197
00:08:10,300 --> 00:08:11,570
Craig!
198
00:08:13,770 --> 00:08:14,900
Did it work?
199
00:08:14,910 --> 00:08:16,370
Is he a bee?
200
00:08:19,240 --> 00:08:21,110
Hey, look!
201
00:08:21,110 --> 00:08:22,710
He's doing it,
202
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
sort of.
203
00:08:27,250 --> 00:08:28,450
Whoa.
204
00:08:32,190 --> 00:08:33,590
Get...
205
00:08:37,590 --> 00:08:39,060
Yes!
206
00:08:39,060 --> 00:08:41,400
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
207
00:08:41,400 --> 00:08:43,130
Get him out.
We're losing him!
208
00:08:45,070 --> 00:08:46,270
Craig.
209
00:08:46,270 --> 00:08:47,800
Craig, are you okay?
210
00:08:47,800 --> 00:08:48,940
Craig!
211
00:08:48,940 --> 00:08:50,000
Craig!
212
00:08:50,010 --> 00:08:51,270
Bzzzzzzzzzz.
213
00:08:56,010 --> 00:08:57,080
I'm joking.
214
00:09:00,350 --> 00:09:02,280
Bzzzzzzzzzz.
215
00:09:04,420 --> 00:09:06,420
So, he's legitimately messed up.
216
00:09:06,420 --> 00:09:08,360
Yep.
217
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
Right, everybody,
we're back on track.
218
00:09:10,360 --> 00:09:12,030
Now let's finish the job.
219
00:09:12,030 --> 00:09:14,430
- Yeah.
- Come on.
220
00:09:14,430 --> 00:09:15,630
You heard him.
221
00:09:15,630 --> 00:09:17,170
Break's over!
222
00:09:19,700 --> 00:09:21,040
Man.
223
00:09:21,040 --> 00:09:23,970
I've never walked this far
in my whole entire life.
224
00:09:23,970 --> 00:09:25,570
What am I doing anyway?
225
00:09:25,580 --> 00:09:27,840
Uh, we need you
to pump love in the air
226
00:09:27,840 --> 00:09:29,440
to make the people kiss.
227
00:09:29,450 --> 00:09:31,110
We can do that?
228
00:09:31,120 --> 00:09:33,050
Y-Yes.
229
00:09:33,050 --> 00:09:35,180
We do it right here...
230
00:09:35,190 --> 00:09:39,120
in the Department of Love.
231
00:09:39,120 --> 00:09:41,320
Oh. Makes sense.
Okay.
232
00:09:44,400 --> 00:09:46,330
Sure is a lot
of mammoth stuff in here.
233
00:09:46,330 --> 00:09:48,130
So, this is the Love Machine.
234
00:09:48,130 --> 00:09:49,460
It's a little complex,
235
00:09:49,470 --> 00:09:51,070
but I know you can handle it.
236
00:09:51,070 --> 00:09:52,530
Well, I'll try my best.
237
00:09:52,540 --> 00:09:57,410
So, the trick is to press
this button over and over again
238
00:09:57,410 --> 00:10:00,010
and keep doing that
and just stay here.
239
00:10:00,010 --> 00:10:01,880
I won't let you down.
240
00:10:01,880 --> 00:10:02,610
I love you, buddy.
241
00:10:02,610 --> 00:10:04,350
Okay.
I love you.
242
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
Aah!
243
00:10:22,570 --> 00:10:23,800
Aah!
244
00:10:25,170 --> 00:10:26,300
Almost there!
245
00:10:26,300 --> 00:10:28,140
Balloon grounded.
246
00:10:29,710 --> 00:10:30,710
What?!
247
00:10:30,710 --> 00:10:31,910
Uh...
248
00:10:33,980 --> 00:10:35,710
8 more minutes, people!
249
00:10:35,710 --> 00:10:36,850
Wind!
250
00:10:45,660 --> 00:10:46,790
Sam?
251
00:10:46,790 --> 00:10:49,320
Laura?
252
00:10:51,260 --> 00:10:53,000
Press. Press.
253
00:10:53,000 --> 00:10:54,860
Press. Press.
254
00:10:54,870 --> 00:10:56,400
Oh!
255
00:11:00,940 --> 00:11:02,740
What the...
256
00:11:04,540 --> 00:11:08,280
Make way!
I got to plug this puppy in!
257
00:11:10,820 --> 00:11:11,820
Okay.
258
00:11:13,080 --> 00:11:15,150
- Oh!
- Aah! Aah!
259
00:11:15,150 --> 00:11:16,950
- Oh! Oh!
- Oh! No!
260
00:11:16,950 --> 00:11:18,220
Aah! Aah!
261
00:11:18,220 --> 00:11:19,550
Whoa!
262
00:11:19,560 --> 00:11:22,020
Aah! Oh!
Oh-ho-ho-ho!
263
00:11:22,030 --> 00:11:23,830
Oh, no! Oh!
264
00:11:23,830 --> 00:11:25,230
Aah!
265
00:11:25,230 --> 00:11:26,830
Aah!
266
00:11:26,830 --> 00:11:28,430
Someone!
267
00:11:28,430 --> 00:11:29,900
Aah!
268
00:11:29,900 --> 00:11:31,830
Aaah!
269
00:11:34,300 --> 00:11:36,040
- Oh!
- Oh!
270
00:11:38,910 --> 00:11:41,780
- Heaven off.
- Oh, no, no, no, no.
271
00:11:41,780 --> 00:11:43,210
No. No.
272
00:11:44,520 --> 00:11:45,710
Was that me?
273
00:11:45,720 --> 00:11:47,180
- Yes.
- How?
274
00:11:47,180 --> 00:11:51,320
All I was doing was
plugging in the Love Machine.
275
00:11:51,320 --> 00:11:53,190
What's a Love Machine?
276
00:11:54,460 --> 00:11:56,490
- Does that even exist?
- I don't think so.
277
00:11:58,060 --> 00:11:59,790
Sanjay?
278
00:11:59,800 --> 00:12:01,060
Were you trying
to get rid of me?
279
00:12:01,070 --> 00:12:03,800
You want to know something?
280
00:12:03,800 --> 00:12:05,000
Yes.
281
00:12:05,000 --> 00:12:07,870
Yes, I was trying
to get rid of you.
282
00:12:07,870 --> 00:12:08,740
Why?
283
00:12:08,740 --> 00:12:10,610
Because you're an idiot!
284
00:12:10,610 --> 00:12:13,010
You're a moron!
285
00:12:13,010 --> 00:12:15,810
You made a crazy, stupid planet,
286
00:12:15,810 --> 00:12:18,750
and now it's gonna blow up!
287
00:12:18,750 --> 00:12:21,620
And you know what?
It's all your fault.
288
00:12:21,620 --> 00:12:25,720
It's all because of you.
289
00:12:27,420 --> 00:12:29,490
I'm sorry.
290
00:12:32,500 --> 00:12:34,600
Sorry, everybody.
291
00:12:35,970 --> 00:12:38,300
Sorry I let you all down.
292
00:12:42,310 --> 00:12:43,970
I'll just let myself out.
293
00:13:20,680 --> 00:13:22,280
Oh, come on.
294
00:13:38,830 --> 00:13:40,730
- Hey.
- Let's go, guys.
295
00:13:47,940 --> 00:13:49,140
Laura!
296
00:13:49,140 --> 00:13:51,010
Sam!
297
00:14:02,090 --> 00:14:03,890
Hi.
298
00:14:03,890 --> 00:14:06,290
Hi.
299
00:14:06,290 --> 00:14:07,620
The right sequence.
300
00:14:12,960 --> 00:14:14,360
Heaven on.
301
00:14:14,370 --> 00:14:16,430
Okay. They are
just one meter apart now.
302
00:14:16,430 --> 00:14:17,630
What's the plan?
303
00:14:17,630 --> 00:14:19,840
Okay, I've located
a pair of rabid pigeons.
304
00:14:19,840 --> 00:14:21,640
I say that we blow
some bread crumbs
305
00:14:21,640 --> 00:14:22,970
into the back of their heads.
306
00:14:22,970 --> 00:14:25,570
The pigeons dive-bomb them,
smash their faces together.
307
00:14:25,580 --> 00:14:26,710
Maybe their lips touch.
I don't know.
308
00:14:26,710 --> 00:14:28,310
What else have we got?
309
00:14:28,310 --> 00:14:30,380
Do it!
Pigeons! Go!
310
00:14:32,920 --> 00:14:34,250
Wait!
311
00:14:42,060 --> 00:14:43,590
I think they're gonna do this
on their own.
312
00:14:43,590 --> 00:14:45,260
There's no way.
They're cowards.
313
00:14:45,260 --> 00:14:46,460
They've choked every time.
314
00:14:46,460 --> 00:14:47,860
Yeah, I know.
315
00:14:47,870 --> 00:14:51,400
But sometimes
people surprise you.
316
00:14:54,670 --> 00:14:57,340
I thought you wanted to go home.
317
00:14:57,340 --> 00:14:59,940
I thought you wanted to go home.
318
00:14:59,940 --> 00:15:01,080
No, I only wanted to go home
319
00:15:01,080 --> 00:15:02,610
because I thought
you wanted to go home.
320
00:15:02,610 --> 00:15:04,350
Well, I didn't.
321
00:15:04,350 --> 00:15:06,420
Well, why did you say you did?
322
00:15:06,420 --> 00:15:08,880
'Cause I was...
323
00:15:08,890 --> 00:15:10,290
scared.
324
00:15:10,290 --> 00:15:13,290
I thought, if I said
that I wanted to stay,
325
00:15:13,290 --> 00:15:15,760
and you said you wanted to go,
326
00:15:15,760 --> 00:15:17,890
then that would mean
that I was the only one
327
00:15:17,900 --> 00:15:20,160
who wanted to stay.
328
00:15:20,160 --> 00:15:22,830
I was scared of the same thing.
329
00:15:22,830 --> 00:15:26,100
I'm sorry i-if I've been weird.
330
00:15:26,100 --> 00:15:28,100
It's just...
331
00:15:28,110 --> 00:15:30,040
it's been a weird couple weeks.
332
00:15:41,850 --> 00:15:43,790
Do you ever feel like
everything in life
333
00:15:43,790 --> 00:15:46,320
is just, like,
totally out of your control?
334
00:15:46,320 --> 00:15:48,120
10...
335
00:15:48,130 --> 00:15:51,530
9, 8...
336
00:15:51,530 --> 00:15:54,060
7, 6...
337
00:15:54,070 --> 00:15:55,800
Yeah.
5...
338
00:15:55,800 --> 00:15:57,670
Always.
4...
339
00:15:57,670 --> 00:15:58,800
3...
340
00:15:58,800 --> 00:16:00,900
Almost always.
2...
341
00:16:02,940 --> 00:16:05,810
Yes! Yeah!
342
00:16:05,810 --> 00:16:07,080
Yes!
343
00:16:09,480 --> 00:16:12,010
Whoo-hoo! Oh! Oh!
344
00:16:24,100 --> 00:16:25,890
Yes!
345
00:16:40,510 --> 00:16:42,710
Jordan.
346
00:16:47,850 --> 00:16:49,250
Hey.
347
00:16:49,250 --> 00:16:52,320
We just wanted to let you know
that Earth's been saved.
348
00:16:52,320 --> 00:16:54,120
Oh.
349
00:16:54,130 --> 00:16:55,860
Well, you must be really mad,
then.
350
00:16:55,860 --> 00:16:56,990
Since you hate it so much
351
00:16:56,990 --> 00:16:59,190
and think it's stupid
and everything.
352
00:16:59,200 --> 00:17:00,860
We don't hate it.
353
00:17:00,860 --> 00:17:03,000
I-I mean, sure, it's messy.
354
00:17:03,000 --> 00:17:05,200
- And frightening.
- And unfair.
355
00:17:05,200 --> 00:17:07,870
I mean, you know,
objectively, it's... not good.
356
00:17:07,870 --> 00:17:10,070
But maybe that's the point.
357
00:17:10,070 --> 00:17:11,740
You made Earth a hard place
358
00:17:11,740 --> 00:17:13,480
so that we have to learn
how to be strong.
359
00:17:13,480 --> 00:17:15,810
Maybe.
360
00:17:15,810 --> 00:17:18,210
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Wait. Hold on.
361
00:17:18,220 --> 00:17:20,480
You knew how this would turn out
all along, didn't you?
362
00:17:20,480 --> 00:17:22,620
You had it all planned
from the very beginning.
363
00:17:22,620 --> 00:17:24,890
You've been secretly guiding us
every step of the way.
364
00:17:24,890 --> 00:17:26,090
It all happened for a reason.
365
00:17:26,090 --> 00:17:27,890
It was all part
of your awesome plan,
366
00:17:27,890 --> 00:17:29,690
your grand, unknowable design.
367
00:17:29,690 --> 00:17:30,890
No.
368
00:17:30,890 --> 00:17:32,690
That would have been cool,
though.
369
00:17:32,700 --> 00:17:34,100
- Oh.
- Oh.
370
00:17:34,100 --> 00:17:35,760
- You could have just said yes.
- Right.
371
00:17:35,770 --> 00:17:37,500
We'd have believed you.
372
00:17:37,500 --> 00:17:38,900
Oh, hey.
373
00:17:38,900 --> 00:17:40,500
Do you want to come
to the party?
374
00:17:40,500 --> 00:17:41,640
There's a party?
375
00:17:41,640 --> 00:17:43,170
Of course.
Everyone's celebrating.
376
00:17:43,170 --> 00:17:44,770
Why?
377
00:17:44,780 --> 00:17:46,640
'Cause they love Earth.
378
00:18:12,700 --> 00:18:14,900
[ Broncho's "Get in My Car"
plays ]
379
00:18:14,910 --> 00:18:17,910
♪ Would you really wanna make it
alone if you could?
380
00:18:19,240 --> 00:18:23,510
♪ Wanna, wanna
make you feel good ♪
381
00:18:23,510 --> 00:18:26,850
♪ It won't happen
if I ain't happenin' ♪
382
00:18:26,850 --> 00:18:29,720
♪ Oh, why don't
you make the call? ♪
383
00:18:29,720 --> 00:18:32,850
♪ I'm all peace
and satisfaction ♪
384
00:18:32,860 --> 00:18:34,390
I love you, buddy.
385
00:18:34,390 --> 00:18:36,120
Okay.
386
00:18:36,130 --> 00:18:37,930
I love you!
387
00:18:37,930 --> 00:18:39,560
I love you, too.
388
00:18:41,530 --> 00:18:43,470
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
Oh.
389
00:18:43,470 --> 00:18:47,870
♪ Won't you open that door,
get you in my car ♪
390
00:18:51,540 --> 00:18:54,540
You kind of forget
how beautiful it is.
391
00:18:54,540 --> 00:18:57,680
They have no idea how close
they came to total annihilation.
392
00:18:57,680 --> 00:19:00,350
I still can't believe
we pulled it off.
393
00:19:01,290 --> 00:19:03,020
We're not done yet.
394
00:19:16,500 --> 00:19:17,970
A job well done.
395
00:19:19,170 --> 00:19:21,240
- Conga line!
- Whoo-hoo!
396
00:19:23,110 --> 00:19:24,440
Aren't you coming?
397
00:19:24,440 --> 00:19:26,240
Not really much of a dancer.
398
00:19:26,240 --> 00:19:27,580
You love to dance.
399
00:19:27,580 --> 00:19:29,850
You dance every time
you find someone's keys.
400
00:19:29,850 --> 00:19:31,180
Well, no, that's more of a...
401
00:19:31,180 --> 00:19:32,850
Sort of like
a subtle shimmy, though.
402
00:19:32,850 --> 00:19:34,580
I don't know any of the, uh...
403
00:19:34,580 --> 00:19:38,050
Yeah, the popular steps.
404
00:19:38,060 --> 00:19:42,120
Um... you know,
although I...
405
00:19:42,130 --> 00:19:44,930
I could probably learn
if someone would...
406
00:19:44,930 --> 00:19:47,200
Were to teach me.
407
00:19:47,200 --> 00:19:49,600
I don't follow.
408
00:19:49,600 --> 00:19:51,130
Would... Would you like
to dance with me?
409
00:19:51,140 --> 00:19:53,540
- Okay. Here. I'll lead.
- Okay.
410
00:19:53,540 --> 00:19:55,340
Okay, yes. That's definitely
for the best. Okay.
411
00:19:55,340 --> 00:19:56,870
So, like this.
Right.
412
00:19:56,870 --> 00:19:59,140
Mm.
Okay.
413
00:19:59,140 --> 00:20:00,480
Um, and let's just stay...
414
00:20:00,480 --> 00:20:02,140
We'll stay away
from that ledge, won't we?
415
00:20:02,150 --> 00:20:03,750
Oh? Yeah, yeah. No.
We got it. Yeah.
416
00:20:03,750 --> 00:20:07,550
♪ You and me
at the edge of the world ♪
417
00:20:07,550 --> 00:20:10,950
♪ With a pretty secret smile
for me to see ♪
418
00:20:10,950 --> 00:20:12,350
♪ For me to see ♪
419
00:20:12,360 --> 00:20:16,620
♪ New bright whites
and a cage full of ice ♪
420
00:20:16,630 --> 00:20:20,960
♪ And a naked little canopy
to feed my disease ♪
421
00:20:20,960 --> 00:20:23,430
♪ My disease ♪
422
00:20:23,430 --> 00:20:31,070
♪ And if you're to smile at me ♪
423
00:20:32,640 --> 00:20:35,980
♪ I could cry by land... ♪
424
00:20:35,980 --> 00:20:39,310
A freak mega-storm rocked the
metropolitan area this evening,
425
00:20:39,320 --> 00:20:42,380
pummeling the city with
hurricane-force winds, hail,
426
00:20:42,390 --> 00:20:44,720
lightning, snow, and rain
simultaneously
427
00:20:44,720 --> 00:20:47,590
for several seconds,
before disappearing entirely.
428
00:20:47,590 --> 00:20:49,860
The damage caused
is still being assessed,
429
00:20:49,860 --> 00:20:52,330
but, tragically, we have
confirmed that the destruction
430
00:20:52,330 --> 00:20:54,660
includes
the beloved 13th Street Tunnel,
431
00:20:54,660 --> 00:20:57,400
once blessed
by Saint Mother Teresa herself.
432
00:20:57,400 --> 00:20:59,800
Finally, on a personal note,
I'd like to announce
433
00:20:59,800 --> 00:21:02,540
that I will be taking
a much-needed vacation.
434
00:21:02,540 --> 00:21:04,470
The stresses
of the recent news cycle
435
00:21:04,470 --> 00:21:06,670
have shaken me to my very core.
436
00:21:06,680 --> 00:21:09,210
I'm a journalist,
but I'm also a man.
437
00:21:09,210 --> 00:21:11,150
My wife is worried about me.
438
00:21:11,150 --> 00:21:12,480
That's why, tomorrow morning,
439
00:21:12,480 --> 00:21:14,280
I'm flying her
and our two daughters
440
00:21:14,280 --> 00:21:16,480
to the white-sand beaches
of sunny Aruba.
441
00:21:16,490 --> 00:21:18,750
Life's short.
You gotta seize the day.
442
00:21:18,760 --> 00:21:21,760
This is Laron Ron St. Claire
signing off.
443
00:21:21,760 --> 00:21:24,030
♪ Don't ask me where ♪
444
00:21:24,030 --> 00:21:27,430
♪ To fall in a river ♪