1 00:00:01,880 --> 00:00:03,150 All we have to do to save the world 2 00:00:03,150 --> 00:00:04,550 is get these two to kiss. 3 00:00:04,550 --> 00:00:06,150 Have you guys ever thought about a Kiss Cam? 4 00:00:06,150 --> 00:00:07,620 Let's make it happen. 5 00:00:07,620 --> 00:00:09,280 Ooh, there's a cozy-looking couple. 6 00:00:09,290 --> 00:00:11,420 Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 7 00:00:11,420 --> 00:00:12,420 Kiss! Kiss! They're choking. 8 00:00:12,420 --> 00:00:13,490 I'm going home. 9 00:00:13,490 --> 00:00:14,620 Okay, fine. Go home. 10 00:00:14,630 --> 00:00:16,360 How are we gonna fix this? 11 00:00:16,360 --> 00:00:19,630 Did someone order a miracle? 12 00:00:19,630 --> 00:00:22,630 The bet's off. I'm here to save the world. 13 00:00:23,970 --> 00:00:25,030 O-Okay. 14 00:00:25,040 --> 00:00:26,900 Shit. 15 00:00:26,900 --> 00:00:29,100 Oh, how's this thing going? 16 00:00:32,780 --> 00:00:33,910 My name is Raymond. 17 00:00:33,910 --> 00:00:35,240 I work in the Department of Clouds. 18 00:00:35,250 --> 00:00:38,780 We have no leadership. No direction. 19 00:00:38,780 --> 00:00:40,250 Every day, you just come in 20 00:00:40,250 --> 00:00:41,980 and make any kind of cloud you want. 21 00:00:41,990 --> 00:00:44,720 Big puffy cloud, little dotty cloud, 22 00:00:44,720 --> 00:00:46,450 long, streaky cloud... 23 00:00:46,460 --> 00:00:47,720 fine, go for it. 24 00:00:47,720 --> 00:00:48,860 No one cares. 25 00:00:48,860 --> 00:00:50,790 Sometimes, I get so bored, 26 00:00:50,800 --> 00:00:53,730 I like to make my cloud look like things. 27 00:00:53,730 --> 00:00:57,330 Like a turtle or a car or something. 28 00:00:57,330 --> 00:00:59,870 Occasionally, some kid will notice. 29 00:00:59,870 --> 00:01:03,070 But, mostly, nobody looks up. 30 00:01:03,070 --> 00:01:05,810 Nadia. Department of Male Nipples. 31 00:01:05,810 --> 00:01:08,080 They were supposed to squirt orange juice. 32 00:01:08,080 --> 00:01:11,350 The male nipple doesn't work, and it never will. 33 00:01:11,350 --> 00:01:13,820 But we still gotta clock in every morning 34 00:01:13,820 --> 00:01:15,750 and pretend that today's the day 35 00:01:15,750 --> 00:01:17,820 that we're gonna crack that nipple. 36 00:01:17,820 --> 00:01:19,420 I'll be honest: 37 00:01:19,420 --> 00:01:22,020 I'm always high, you know? 38 00:01:22,890 --> 00:01:25,430 My name's Carla. I work in Bug Control. 39 00:01:25,430 --> 00:01:28,160 Or should I say Bug "Control"? 40 00:01:28,160 --> 00:01:30,170 We can't control them. 41 00:01:30,170 --> 00:01:31,500 They do whatever they want. 42 00:01:31,500 --> 00:01:34,640 They run all over the place, fly around in crazy circles. 43 00:01:34,640 --> 00:01:35,770 They're nuts. 44 00:01:35,770 --> 00:01:36,970 My name's Frank. 45 00:01:36,970 --> 00:01:39,040 I make the Northern Lights. 46 00:01:39,040 --> 00:01:41,180 Why are there no Eastern Lights? 47 00:01:41,180 --> 00:01:43,650 Why can't I try some Western Lights? 48 00:01:43,650 --> 00:01:45,380 I'll tell ya why. 49 00:01:45,380 --> 00:01:47,450 The [bleep] union. 50 00:01:47,450 --> 00:01:48,780 We spent a thousand years 51 00:01:48,790 --> 00:01:50,790 trying to make a "bug-controlling helmet." 52 00:01:50,790 --> 00:01:55,390 You put it on, you're supposed to be able to steer a bug. 53 00:01:55,390 --> 00:01:57,790 So stupid. 54 00:01:57,790 --> 00:01:59,060 So stupid. 55 00:01:59,060 --> 00:02:01,400 Collective bargaining my ass. 56 00:02:01,400 --> 00:02:03,800 It's horse shit. 57 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 Okay. Great exit interview. 58 00:02:06,400 --> 00:02:08,270 Do you have anything else you'd like to add? 59 00:02:08,270 --> 00:02:11,270 Just that I'll be happy when this place goes under. 60 00:02:11,280 --> 00:02:12,880 Well, right there with ya. 61 00:02:12,880 --> 00:02:16,010 Good news is, we don't have too long to wait. Okay. 62 00:02:16,010 --> 00:02:18,080 Department of Answered Prayers. 63 00:02:18,080 --> 00:02:20,350 Reminder to please schedule your exit interview. 64 00:02:20,350 --> 00:02:23,090 Department of Answered Prayers, remind... 65 00:02:23,090 --> 00:02:24,550 Not yet. 66 00:02:24,560 --> 00:02:26,560 Let's save this weird-ass planet. 67 00:03:14,470 --> 00:03:15,600 Status? 68 00:03:15,610 --> 00:03:16,940 Four blocks apart 69 00:03:16,940 --> 00:03:18,210 and still drifting. We need to find a way 70 00:03:18,210 --> 00:03:19,410 to get them back together. 71 00:03:19,410 --> 00:03:20,880 Then we've only got one option: 72 00:03:20,880 --> 00:03:22,140 We fence them in. 73 00:03:22,150 --> 00:03:24,280 We block the roads they're on. 74 00:03:24,280 --> 00:03:26,080 Then we seal off the side streets 75 00:03:26,080 --> 00:03:28,420 so the only direction they can move is toward each other. 76 00:03:28,420 --> 00:03:30,690 We corral them like cattle, closer and closer, 77 00:03:30,690 --> 00:03:31,890 until their lips are touching. 78 00:03:31,890 --> 00:03:33,290 Okay, I'm... I'm not sure 79 00:03:33,290 --> 00:03:35,020 we're gonna be able to do that, Eliza. 80 00:03:35,030 --> 00:03:36,220 Craig, we can't afford to play it safe right now. 81 00:03:36,230 --> 00:03:37,690 N-No, I'm not "playing it safe." I promise. 82 00:03:37,690 --> 00:03:38,890 We... We just don't have the manpower 83 00:03:38,900 --> 00:03:39,960 to block off all those routes. 84 00:03:39,960 --> 00:03:41,430 You're right. 85 00:03:41,430 --> 00:03:43,500 Yeah, we need help. Let's get the other departments. 86 00:03:43,500 --> 00:03:45,100 Rosie, Sanjay, you go east, 87 00:03:45,100 --> 00:03:47,170 round up everyone from Bug Control to Erosion. 88 00:03:47,170 --> 00:03:48,970 We'll go west and hit up the people 89 00:03:48,970 --> 00:03:50,510 in Currents, Clouds, and Tides. 90 00:03:50,510 --> 00:03:51,710 And I'll help, too. 91 00:03:52,580 --> 00:03:53,980 - Yay. - Thank you. 92 00:03:53,980 --> 00:03:55,310 You're helping by just being here. Yeah. 93 00:03:55,310 --> 00:03:56,880 - That's so nice of you. - Great. 94 00:04:06,390 --> 00:04:07,520 Hello? 95 00:04:09,190 --> 00:04:11,260 Hello?! 96 00:04:14,470 --> 00:04:17,400 Hello? 97 00:04:21,470 --> 00:04:22,670 Where is everyone? 98 00:04:22,670 --> 00:04:24,470 I don't know. 99 00:04:24,480 --> 00:04:25,940 What is that? 100 00:04:30,410 --> 00:04:33,420 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 101 00:04:43,290 --> 00:04:44,830 I got this. 102 00:04:46,760 --> 00:04:48,030 - Oh! - Oh! 103 00:04:48,030 --> 00:04:49,560 All right, everybody, look. 104 00:04:49,570 --> 00:04:52,030 All of you are technically still employees here, 105 00:04:52,040 --> 00:04:53,640 at least for the next... 106 00:04:53,640 --> 00:04:55,570 thirty-eight minutes. 107 00:04:55,570 --> 00:04:56,840 So if you don't help us, 108 00:04:56,840 --> 00:04:58,440 you'll be in dereliction of your duty, 109 00:04:58,440 --> 00:05:02,440 which means a forfeiture of all severance packages. 110 00:05:02,450 --> 00:05:04,180 Oh, shit. 111 00:05:04,180 --> 00:05:05,450 So go on. Get your gear. 112 00:05:05,450 --> 00:05:06,980 We've got work to do. 113 00:05:16,660 --> 00:05:18,790 Yeah, let's fire it up! 114 00:05:18,800 --> 00:05:20,060 Hey, guys, it's running! 115 00:05:20,060 --> 00:05:21,200 Over here. 116 00:05:21,200 --> 00:05:23,000 12 blocks apart. 117 00:05:23,000 --> 00:05:24,600 - Okay, let's go! Let's go! - Go, go, go, go! 118 00:05:24,600 --> 00:05:25,470 Go, go, go, go! 119 00:05:25,470 --> 00:05:28,140 I think we got a real shot here. 120 00:05:28,140 --> 00:05:29,740 We just can't afford any mistakes. 121 00:05:30,880 --> 00:05:32,680 - Aah! - Lightning initiated. 122 00:05:32,680 --> 00:05:35,140 Lightning. Lightning. 123 00:05:35,150 --> 00:05:36,410 We've got to get him out of here. 124 00:05:36,410 --> 00:05:38,410 - Aah! - Lightning initiated. 125 00:05:38,420 --> 00:05:39,820 More lightning. 126 00:05:41,480 --> 00:05:43,220 18 blocks apart. 127 00:05:43,220 --> 00:05:44,890 19 blocks apart. 128 00:05:44,890 --> 00:05:46,690 Hey, God. Hey! How are you? 129 00:05:46,690 --> 00:05:48,090 So glad you found us. 130 00:05:48,090 --> 00:05:50,490 Everybody was like, "Where's God? We need him." 131 00:05:50,490 --> 00:05:52,290 Now, look, I'm... I'm just glad I could help. 132 00:05:52,300 --> 00:05:53,700 Speaking of which, uh... 133 00:05:53,700 --> 00:05:56,700 we... we actually need your expertise right now... 134 00:05:56,700 --> 00:05:58,230 In another room. 135 00:05:58,240 --> 00:06:00,300 Really? 'Cause it seems like all the action's right here. 136 00:06:00,300 --> 00:06:02,370 Oh, no. There's a lot more action in another room. 137 00:06:02,370 --> 00:06:03,910 Oh, boy. I want to see that room. 138 00:06:03,910 --> 00:06:05,040 All right. 139 00:06:05,040 --> 00:06:06,310 Lead the way. All right. 140 00:06:06,310 --> 00:06:08,710 All right, people! Back to work! Come on! 141 00:06:08,710 --> 00:06:10,110 Let's do this thing! 142 00:06:10,110 --> 00:06:12,510 - Okay, Circuits. You're up. - All right. 143 00:06:14,650 --> 00:06:16,790 All right! 144 00:06:16,790 --> 00:06:18,720 Nice work. 145 00:06:18,720 --> 00:06:20,790 Sewage initiated. 146 00:06:25,460 --> 00:06:27,930 We're getting there. Okay, hydrant's on deck. 147 00:06:31,600 --> 00:06:32,800 Hydrant failed. 148 00:06:32,800 --> 00:06:33,940 Damn it! 149 00:06:33,940 --> 00:06:34,940 Come... You guys! 150 00:06:34,940 --> 00:06:36,270 Where were you on that one?! 151 00:06:36,270 --> 00:06:38,140 They were on their break. 152 00:06:38,140 --> 00:06:40,340 We get 5 minutes every 45 minutes 153 00:06:40,340 --> 00:06:41,880 and 10 minutes every hour. 154 00:06:41,880 --> 00:06:45,210 You got a problem with that, bring it up at arbitration. 155 00:06:45,220 --> 00:06:47,680 That stupid union. 156 00:06:47,680 --> 00:06:49,080 Now Sam's way off course. 157 00:06:49,090 --> 00:06:51,090 And there's nothing we can use to block the road. 158 00:06:51,090 --> 00:06:52,690 What about that beehive? 159 00:06:54,160 --> 00:06:56,020 Bug Control! 160 00:06:56,030 --> 00:06:57,360 Can you control bugs? 161 00:06:57,360 --> 00:06:59,290 Not really. What does that mean? 162 00:06:59,300 --> 00:07:00,760 Well, we got this helmet. 163 00:07:00,770 --> 00:07:04,170 But the last time we tested it, it didn't work out too hot. 164 00:07:04,170 --> 00:07:05,770 Okay, well, we gotta try it again right now. 165 00:07:05,770 --> 00:07:07,240 Be my guest. 166 00:07:07,240 --> 00:07:09,370 But before you strap it on, 167 00:07:09,370 --> 00:07:12,370 you might want to have a little chat with Henry. 168 00:07:12,380 --> 00:07:14,240 He used the helmet six years ago 169 00:07:14,240 --> 00:07:16,710 to try to move a potato bug away from a potato. 170 00:07:16,710 --> 00:07:18,310 Been that way ever since. 171 00:07:18,320 --> 00:07:20,250 Is he all right? No. 172 00:07:20,250 --> 00:07:21,650 Best we can figure is, 173 00:07:21,650 --> 00:07:23,920 his mind merged with the potato bug's mind. 174 00:07:23,920 --> 00:07:25,520 Never really switched back. 175 00:07:25,520 --> 00:07:27,660 Look, we need you to steer this bee towards Sam. 176 00:07:27,660 --> 00:07:28,720 No way, lady. 177 00:07:28,730 --> 00:07:31,060 I'm not risking my brain for some severance. 178 00:07:38,340 --> 00:07:39,600 Sorry. Here. We need this. 179 00:07:39,600 --> 00:07:41,200 No, no. You... Okay. No, we just need it. 180 00:07:41,210 --> 00:07:43,140 Okay. All right. 181 00:07:43,140 --> 00:07:45,070 Bee me. What? 182 00:07:45,080 --> 00:07:46,610 Strap it on. Throw the switch. 183 00:07:46,610 --> 00:07:48,280 Bee me. 184 00:07:48,280 --> 00:07:49,810 Wait. Hang on. 185 00:07:49,810 --> 00:07:51,550 Craig... 186 00:07:51,550 --> 00:07:52,820 are you sure you want to do this? 187 00:07:52,820 --> 00:07:55,080 We have nineteen minutes until the Earth is destroyed, 188 00:07:55,090 --> 00:07:57,150 so we can't afford to play it safe. 189 00:07:57,150 --> 00:07:58,550 Right? 190 00:07:58,560 --> 00:08:00,760 Bee me. 191 00:08:00,760 --> 00:08:01,760 Bee me! 192 00:08:01,760 --> 00:08:02,960 Oh, wait, wait! 193 00:08:02,960 --> 00:08:05,360 Eliza. 194 00:08:05,360 --> 00:08:07,700 If I don't come back, or if I come back as a bee, 195 00:08:07,700 --> 00:08:09,100 I just want you to know that... 196 00:08:09,100 --> 00:08:10,300 Yeeeaaaghh! Aah! 197 00:08:10,300 --> 00:08:11,570 Craig! 198 00:08:13,770 --> 00:08:14,900 Did it work? 199 00:08:14,910 --> 00:08:16,370 Is he a bee? 200 00:08:19,240 --> 00:08:21,110 Hey, look! 201 00:08:21,110 --> 00:08:22,710 He's doing it, 202 00:08:22,710 --> 00:08:23,710 sort of. 203 00:08:27,250 --> 00:08:28,450 Whoa. 204 00:08:32,190 --> 00:08:33,590 Get... 205 00:08:37,590 --> 00:08:39,060 Yes! 206 00:08:39,060 --> 00:08:41,400 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 207 00:08:41,400 --> 00:08:43,130 Get him out. We're losing him! 208 00:08:45,070 --> 00:08:46,270 Craig. 209 00:08:46,270 --> 00:08:47,800 Craig, are you okay? 210 00:08:47,800 --> 00:08:48,940 Craig! 211 00:08:48,940 --> 00:08:50,000 Craig! 212 00:08:50,010 --> 00:08:51,270 Bzzzzzzzzzz. 213 00:08:56,010 --> 00:08:57,080 I'm joking. 214 00:09:00,350 --> 00:09:02,280 Bzzzzzzzzzz. 215 00:09:04,420 --> 00:09:06,420 So, he's legitimately messed up. 216 00:09:06,420 --> 00:09:08,360 Yep. 217 00:09:08,360 --> 00:09:10,360 Right, everybody, we're back on track. 218 00:09:10,360 --> 00:09:12,030 Now let's finish the job. 219 00:09:12,030 --> 00:09:14,430 - Yeah. - Come on. 220 00:09:14,430 --> 00:09:15,630 You heard him. 221 00:09:15,630 --> 00:09:17,170 Break's over! 222 00:09:19,700 --> 00:09:21,040 Man. 223 00:09:21,040 --> 00:09:23,970 I've never walked this far in my whole entire life. 224 00:09:23,970 --> 00:09:25,570 What am I doing anyway? 225 00:09:25,580 --> 00:09:27,840 Uh, we need you to pump love in the air 226 00:09:27,840 --> 00:09:29,440 to make the people kiss. 227 00:09:29,450 --> 00:09:31,110 We can do that? 228 00:09:31,120 --> 00:09:33,050 Y-Yes. 229 00:09:33,050 --> 00:09:35,180 We do it right here... 230 00:09:35,190 --> 00:09:39,120 in the Department of Love. 231 00:09:39,120 --> 00:09:41,320 Oh. Makes sense. Okay. 232 00:09:44,400 --> 00:09:46,330 Sure is a lot of mammoth stuff in here. 233 00:09:46,330 --> 00:09:48,130 So, this is the Love Machine. 234 00:09:48,130 --> 00:09:49,460 It's a little complex, 235 00:09:49,470 --> 00:09:51,070 but I know you can handle it. 236 00:09:51,070 --> 00:09:52,530 Well, I'll try my best. 237 00:09:52,540 --> 00:09:57,410 So, the trick is to press this button over and over again 238 00:09:57,410 --> 00:10:00,010 and keep doing that and just stay here. 239 00:10:00,010 --> 00:10:01,880 I won't let you down. 240 00:10:01,880 --> 00:10:02,610 I love you, buddy. 241 00:10:02,610 --> 00:10:04,350 Okay. I love you. 242 00:10:19,900 --> 00:10:20,900 Aah! 243 00:10:22,570 --> 00:10:23,800 Aah! 244 00:10:25,170 --> 00:10:26,300 Almost there! 245 00:10:26,300 --> 00:10:28,140 Balloon grounded. 246 00:10:29,710 --> 00:10:30,710 What?! 247 00:10:30,710 --> 00:10:31,910 Uh... 248 00:10:33,980 --> 00:10:35,710 8 more minutes, people! 249 00:10:35,710 --> 00:10:36,850 Wind! 250 00:10:45,660 --> 00:10:46,790 Sam? 251 00:10:46,790 --> 00:10:49,320 Laura? 252 00:10:51,260 --> 00:10:53,000 Press. Press. 253 00:10:53,000 --> 00:10:54,860 Press. Press. 254 00:10:54,870 --> 00:10:56,400 Oh! 255 00:11:00,940 --> 00:11:02,740 What the... 256 00:11:04,540 --> 00:11:08,280 Make way! I got to plug this puppy in! 257 00:11:10,820 --> 00:11:11,820 Okay. 258 00:11:13,080 --> 00:11:15,150 - Oh! - Aah! Aah! 259 00:11:15,150 --> 00:11:16,950 - Oh! Oh! - Oh! No! 260 00:11:16,950 --> 00:11:18,220 Aah! Aah! 261 00:11:18,220 --> 00:11:19,550 Whoa! 262 00:11:19,560 --> 00:11:22,020 Aah! Oh! Oh-ho-ho-ho! 263 00:11:22,030 --> 00:11:23,830 Oh, no! Oh! 264 00:11:23,830 --> 00:11:25,230 Aah! 265 00:11:25,230 --> 00:11:26,830 Aah! 266 00:11:26,830 --> 00:11:28,430 Someone! 267 00:11:28,430 --> 00:11:29,900 Aah! 268 00:11:29,900 --> 00:11:31,830 Aaah! 269 00:11:34,300 --> 00:11:36,040 - Oh! - Oh! 270 00:11:38,910 --> 00:11:41,780 - Heaven off. - Oh, no, no, no, no. 271 00:11:41,780 --> 00:11:43,210 No. No. 272 00:11:44,520 --> 00:11:45,710 Was that me? 273 00:11:45,720 --> 00:11:47,180 - Yes. - How? 274 00:11:47,180 --> 00:11:51,320 All I was doing was plugging in the Love Machine. 275 00:11:51,320 --> 00:11:53,190 What's a Love Machine? 276 00:11:54,460 --> 00:11:56,490 - Does that even exist? - I don't think so. 277 00:11:58,060 --> 00:11:59,790 Sanjay? 278 00:11:59,800 --> 00:12:01,060 Were you trying to get rid of me? 279 00:12:01,070 --> 00:12:03,800 You want to know something? 280 00:12:03,800 --> 00:12:05,000 Yes. 281 00:12:05,000 --> 00:12:07,870 Yes, I was trying to get rid of you. 282 00:12:07,870 --> 00:12:08,740 Why? 283 00:12:08,740 --> 00:12:10,610 Because you're an idiot! 284 00:12:10,610 --> 00:12:13,010 You're a moron! 285 00:12:13,010 --> 00:12:15,810 You made a crazy, stupid planet, 286 00:12:15,810 --> 00:12:18,750 and now it's gonna blow up! 287 00:12:18,750 --> 00:12:21,620 And you know what? It's all your fault. 288 00:12:21,620 --> 00:12:25,720 It's all because of you. 289 00:12:27,420 --> 00:12:29,490 I'm sorry. 290 00:12:32,500 --> 00:12:34,600 Sorry, everybody. 291 00:12:35,970 --> 00:12:38,300 Sorry I let you all down. 292 00:12:42,310 --> 00:12:43,970 I'll just let myself out. 293 00:13:20,680 --> 00:13:22,280 Oh, come on. 294 00:13:38,830 --> 00:13:40,730 - Hey. - Let's go, guys. 295 00:13:47,940 --> 00:13:49,140 Laura! 296 00:13:49,140 --> 00:13:51,010 Sam! 297 00:14:02,090 --> 00:14:03,890 Hi. 298 00:14:03,890 --> 00:14:06,290 Hi. 299 00:14:06,290 --> 00:14:07,620 The right sequence. 300 00:14:12,960 --> 00:14:14,360 Heaven on. 301 00:14:14,370 --> 00:14:16,430 Okay. They are just one meter apart now. 302 00:14:16,430 --> 00:14:17,630 What's the plan? 303 00:14:17,630 --> 00:14:19,840 Okay, I've located a pair of rabid pigeons. 304 00:14:19,840 --> 00:14:21,640 I say that we blow some bread crumbs 305 00:14:21,640 --> 00:14:22,970 into the back of their heads. 306 00:14:22,970 --> 00:14:25,570 The pigeons dive-bomb them, smash their faces together. 307 00:14:25,580 --> 00:14:26,710 Maybe their lips touch. I don't know. 308 00:14:26,710 --> 00:14:28,310 What else have we got? 309 00:14:28,310 --> 00:14:30,380 Do it! Pigeons! Go! 310 00:14:32,920 --> 00:14:34,250 Wait! 311 00:14:42,060 --> 00:14:43,590 I think they're gonna do this on their own. 312 00:14:43,590 --> 00:14:45,260 There's no way. They're cowards. 313 00:14:45,260 --> 00:14:46,460 They've choked every time. 314 00:14:46,460 --> 00:14:47,860 Yeah, I know. 315 00:14:47,870 --> 00:14:51,400 But sometimes people surprise you. 316 00:14:54,670 --> 00:14:57,340 I thought you wanted to go home. 317 00:14:57,340 --> 00:14:59,940 I thought you wanted to go home. 318 00:14:59,940 --> 00:15:01,080 No, I only wanted to go home 319 00:15:01,080 --> 00:15:02,610 because I thought you wanted to go home. 320 00:15:02,610 --> 00:15:04,350 Well, I didn't. 321 00:15:04,350 --> 00:15:06,420 Well, why did you say you did? 322 00:15:06,420 --> 00:15:08,880 'Cause I was... 323 00:15:08,890 --> 00:15:10,290 scared. 324 00:15:10,290 --> 00:15:13,290 I thought, if I said that I wanted to stay, 325 00:15:13,290 --> 00:15:15,760 and you said you wanted to go, 326 00:15:15,760 --> 00:15:17,890 then that would mean that I was the only one 327 00:15:17,900 --> 00:15:20,160 who wanted to stay. 328 00:15:20,160 --> 00:15:22,830 I was scared of the same thing. 329 00:15:22,830 --> 00:15:26,100 I'm sorry i-if I've been weird. 330 00:15:26,100 --> 00:15:28,100 It's just... 331 00:15:28,110 --> 00:15:30,040 it's been a weird couple weeks. 332 00:15:41,850 --> 00:15:43,790 Do you ever feel like everything in life 333 00:15:43,790 --> 00:15:46,320 is just, like, totally out of your control? 334 00:15:46,320 --> 00:15:48,120 10... 335 00:15:48,130 --> 00:15:51,530 9, 8... 336 00:15:51,530 --> 00:15:54,060 7, 6... 337 00:15:54,070 --> 00:15:55,800 Yeah. 5... 338 00:15:55,800 --> 00:15:57,670 Always. 4... 339 00:15:57,670 --> 00:15:58,800 3... 340 00:15:58,800 --> 00:16:00,900 Almost always. 2... 341 00:16:02,940 --> 00:16:05,810 Yes! Yeah! 342 00:16:05,810 --> 00:16:07,080 Yes! 343 00:16:09,480 --> 00:16:12,010 Whoo-hoo! Oh! Oh! 344 00:16:24,100 --> 00:16:25,890 Yes! 345 00:16:40,510 --> 00:16:42,710 Jordan. 346 00:16:47,850 --> 00:16:49,250 Hey. 347 00:16:49,250 --> 00:16:52,320 We just wanted to let you know that Earth's been saved. 348 00:16:52,320 --> 00:16:54,120 Oh. 349 00:16:54,130 --> 00:16:55,860 Well, you must be really mad, then. 350 00:16:55,860 --> 00:16:56,990 Since you hate it so much 351 00:16:56,990 --> 00:16:59,190 and think it's stupid and everything. 352 00:16:59,200 --> 00:17:00,860 We don't hate it. 353 00:17:00,860 --> 00:17:03,000 I-I mean, sure, it's messy. 354 00:17:03,000 --> 00:17:05,200 - And frightening. - And unfair. 355 00:17:05,200 --> 00:17:07,870 I mean, you know, objectively, it's... not good. 356 00:17:07,870 --> 00:17:10,070 But maybe that's the point. 357 00:17:10,070 --> 00:17:11,740 You made Earth a hard place 358 00:17:11,740 --> 00:17:13,480 so that we have to learn how to be strong. 359 00:17:13,480 --> 00:17:15,810 Maybe. 360 00:17:15,810 --> 00:17:18,210 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Wait. Hold on. 361 00:17:18,220 --> 00:17:20,480 You knew how this would turn out all along, didn't you? 362 00:17:20,480 --> 00:17:22,620 You had it all planned from the very beginning. 363 00:17:22,620 --> 00:17:24,890 You've been secretly guiding us every step of the way. 364 00:17:24,890 --> 00:17:26,090 It all happened for a reason. 365 00:17:26,090 --> 00:17:27,890 It was all part of your awesome plan, 366 00:17:27,890 --> 00:17:29,690 your grand, unknowable design. 367 00:17:29,690 --> 00:17:30,890 No. 368 00:17:30,890 --> 00:17:32,690 That would have been cool, though. 369 00:17:32,700 --> 00:17:34,100 - Oh. - Oh. 370 00:17:34,100 --> 00:17:35,760 - You could have just said yes. - Right. 371 00:17:35,770 --> 00:17:37,500 We'd have believed you. 372 00:17:37,500 --> 00:17:38,900 Oh, hey. 373 00:17:38,900 --> 00:17:40,500 Do you want to come to the party? 374 00:17:40,500 --> 00:17:41,640 There's a party? 375 00:17:41,640 --> 00:17:43,170 Of course. Everyone's celebrating. 376 00:17:43,170 --> 00:17:44,770 Why? 377 00:17:44,780 --> 00:17:46,640 'Cause they love Earth. 378 00:18:12,700 --> 00:18:14,900 [ Broncho's "Get in My Car" plays ] 379 00:18:14,910 --> 00:18:17,910 ♪ Would you really wanna make it alone if you could? 380 00:18:19,240 --> 00:18:23,510 ♪ Wanna, wanna make you feel good ♪ 381 00:18:23,510 --> 00:18:26,850 ♪ It won't happen if I ain't happenin' ♪ 382 00:18:26,850 --> 00:18:29,720 ♪ Oh, why don't you make the call? ♪ 383 00:18:29,720 --> 00:18:32,850 ♪ I'm all peace and satisfaction ♪ 384 00:18:32,860 --> 00:18:34,390 I love you, buddy. 385 00:18:34,390 --> 00:18:36,120 Okay. 386 00:18:36,130 --> 00:18:37,930 I love you! 387 00:18:37,930 --> 00:18:39,560 I love you, too. 388 00:18:41,530 --> 00:18:43,470 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪ Oh. 389 00:18:43,470 --> 00:18:47,870 ♪ Won't you open that door, get you in my car ♪ 390 00:18:51,540 --> 00:18:54,540 You kind of forget how beautiful it is. 391 00:18:54,540 --> 00:18:57,680 They have no idea how close they came to total annihilation. 392 00:18:57,680 --> 00:19:00,350 I still can't believe we pulled it off. 393 00:19:01,290 --> 00:19:03,020 We're not done yet. 394 00:19:16,500 --> 00:19:17,970 A job well done. 395 00:19:19,170 --> 00:19:21,240 - Conga line! - Whoo-hoo! 396 00:19:23,110 --> 00:19:24,440 Aren't you coming? 397 00:19:24,440 --> 00:19:26,240 Not really much of a dancer. 398 00:19:26,240 --> 00:19:27,580 You love to dance. 399 00:19:27,580 --> 00:19:29,850 You dance every time you find someone's keys. 400 00:19:29,850 --> 00:19:31,180 Well, no, that's more of a... 401 00:19:31,180 --> 00:19:32,850 Sort of like a subtle shimmy, though. 402 00:19:32,850 --> 00:19:34,580 I don't know any of the, uh... 403 00:19:34,580 --> 00:19:38,050 Yeah, the popular steps. 404 00:19:38,060 --> 00:19:42,120 Um... you know, although I... 405 00:19:42,130 --> 00:19:44,930 I could probably learn if someone would... 406 00:19:44,930 --> 00:19:47,200 Were to teach me. 407 00:19:47,200 --> 00:19:49,600 I don't follow. 408 00:19:49,600 --> 00:19:51,130 Would... Would you like to dance with me? 409 00:19:51,140 --> 00:19:53,540 - Okay. Here. I'll lead. - Okay. 410 00:19:53,540 --> 00:19:55,340 Okay, yes. That's definitely for the best. Okay. 411 00:19:55,340 --> 00:19:56,870 So, like this. Right. 412 00:19:56,870 --> 00:19:59,140 Mm. Okay. 413 00:19:59,140 --> 00:20:00,480 Um, and let's just stay... 414 00:20:00,480 --> 00:20:02,140 We'll stay away from that ledge, won't we? 415 00:20:02,150 --> 00:20:03,750 Oh? Yeah, yeah. No. We got it. Yeah. 416 00:20:03,750 --> 00:20:07,550 ♪ You and me at the edge of the world ♪ 417 00:20:07,550 --> 00:20:10,950 ♪ With a pretty secret smile for me to see ♪ 418 00:20:10,950 --> 00:20:12,350 ♪ For me to see ♪ 419 00:20:12,360 --> 00:20:16,620 ♪ New bright whites and a cage full of ice ♪ 420 00:20:16,630 --> 00:20:20,960 ♪ And a naked little canopy to feed my disease ♪ 421 00:20:20,960 --> 00:20:23,430 ♪ My disease ♪ 422 00:20:23,430 --> 00:20:31,070 ♪ And if you're to smile at me ♪ 423 00:20:32,640 --> 00:20:35,980 ♪ I could cry by land... ♪ 424 00:20:35,980 --> 00:20:39,310 A freak mega-storm rocked the metropolitan area this evening, 425 00:20:39,320 --> 00:20:42,380 pummeling the city with hurricane-force winds, hail, 426 00:20:42,390 --> 00:20:44,720 lightning, snow, and rain simultaneously 427 00:20:44,720 --> 00:20:47,590 for several seconds, before disappearing entirely. 428 00:20:47,590 --> 00:20:49,860 The damage caused is still being assessed, 429 00:20:49,860 --> 00:20:52,330 but, tragically, we have confirmed that the destruction 430 00:20:52,330 --> 00:20:54,660 includes the beloved 13th Street Tunnel, 431 00:20:54,660 --> 00:20:57,400 once blessed by Saint Mother Teresa herself. 432 00:20:57,400 --> 00:20:59,800 Finally, on a personal note, I'd like to announce 433 00:20:59,800 --> 00:21:02,540 that I will be taking a much-needed vacation. 434 00:21:02,540 --> 00:21:04,470 The stresses of the recent news cycle 435 00:21:04,470 --> 00:21:06,670 have shaken me to my very core. 436 00:21:06,680 --> 00:21:09,210 I'm a journalist, but I'm also a man. 437 00:21:09,210 --> 00:21:11,150 My wife is worried about me. 438 00:21:11,150 --> 00:21:12,480 That's why, tomorrow morning, 439 00:21:12,480 --> 00:21:14,280 I'm flying her and our two daughters 440 00:21:14,280 --> 00:21:16,480 to the white-sand beaches of sunny Aruba. 441 00:21:16,490 --> 00:21:18,750 Life's short. You gotta seize the day. 442 00:21:18,760 --> 00:21:21,760 This is Laron Ron St. Claire signing off. 443 00:21:21,760 --> 00:21:24,030 ♪ Don't ask me where ♪ 444 00:21:24,030 --> 00:21:27,430 ♪ To fall in a river ♪