1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,980 --> 00:00:06,280 Let's run away 3 00:00:07,980 --> 00:00:09,720 From the one that binds you 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,140 --> 00:00:14,640 Cross the border 6 00:00:15,900 --> 00:00:17,900 Let's repaint 7 00:00:21,840 --> 00:00:23,560 Love, peace and freedom 8 00:00:25,940 --> 00:00:27,200 Ideas and charms are weapons 9 00:00:28,660 --> 00:00:30,360 You can be stupid 10 00:00:31,480 --> 00:00:33,480 Strike with all your heart 11 00:00:36,520 --> 00:00:38,940 Let's keep the air open 12 00:00:40,780 --> 00:00:42,200 We are 13 00:00:42,800 --> 00:00:46,000 New map 14 00:01:02,240 --> 00:01:05,940 My name is Goro. Please wait a moment. 15 00:01:13,960 --> 00:01:15,940 Wait a bit longer. 16 00:01:28,200 --> 00:01:31,800 I will tell you my story now. 17 00:01:32,040 --> 00:01:34,040 Don't shoot the pianist! 18 00:01:35,140 --> 00:01:39,620 It all started with something that I did. 19 00:01:40,840 --> 00:01:44,080 That girl is running because of that. 20 00:01:44,240 --> 00:01:47,120 Because of that, she is beeing chased by men. 21 00:02:03,180 --> 00:02:10,100 She is going to the main street, heading to the festival. 22 00:02:12,020 --> 00:02:14,280 Goro! Goro! 23 00:02:33,540 --> 00:02:34,580 Wait, wait! 24 00:02:55,400 --> 00:02:56,520 Are you ok? 25 00:03:00,360 --> 00:03:02,060 Wait! 26 00:03:13,980 --> 00:03:17,740 My heart made a decision. I am prepared. 27 00:03:20,800 --> 00:03:24,940 Hurry up Daimon-san, Fujiko is in trouble! 28 00:03:24,940 --> 00:03:28,660 Daimon-san, please hurry up! 29 00:03:41,180 --> 00:03:42,680 Fujiko. 30 00:03:45,080 --> 00:03:45,860 Fujiko. 31 00:03:47,100 --> 00:03:48,620 Fujiko. 32 00:03:51,280 --> 00:03:53,620 Fujiko.. 33 00:03:55,900 --> 00:03:57,700 Fujiko.. 34 00:04:01,180 --> 00:04:04,040 Fujiko, ... 35 00:04:33,040 --> 00:04:37,760 Good-bye, until we meet again. Fujiko. 36 00:04:37,760 --> 00:04:39,240 Fujiko. 37 00:05:12,800 --> 00:05:18,040 This man is known as Daimon. 38 00:05:18,040 --> 00:05:22,480 This morning, his beloved Fujiko run away which gave him a bad mood. 39 00:05:32,780 --> 00:05:34,200 Fujiko. 40 00:05:46,440 --> 00:05:49,200 What happened? Why are you here? 41 00:05:49,380 --> 00:05:52,760 I am Fujiko! Can you cover me? 42 00:05:52,760 --> 00:05:56,020 You can hide here. 43 00:05:58,880 --> 00:06:01,980 Don't worry, it's safe to hide here. 44 00:06:11,640 --> 00:06:14,720 Daimon got so depressed 45 00:06:14,720 --> 00:06:17,620 Like no one has ever seen. 46 00:06:39,660 --> 00:06:42,360 I will destroy this room! 47 00:06:42,360 --> 00:06:46,000 Daimon's hability to smell is like a dog. 48 00:06:46,220 --> 00:06:54,840 It's said to be 100 million times better than the average human. 49 00:06:54,840 --> 00:06:57,520 Nah, it's just an evil rumour. 50 00:07:33,680 --> 00:07:36,880 All Daimon can do now is run. 51 00:07:41,460 --> 00:07:45,660 It's all my fault, it's all because of me. 52 00:07:48,860 --> 00:07:53,960 Kudo-san we are big trouble, wait! 53 00:07:55,860 --> 00:07:58,220 -What the fuck is wrong with you? -Did you see a girl? 54 00:07:58,220 --> 00:08:00,220 Just go in that direction. 55 00:08:03,540 --> 00:08:04,780 It's safe now. 56 00:08:04,900 --> 00:08:06,840 Thank you! 57 00:08:07,900 --> 00:08:09,340 -Good luck! -Fighting! 58 00:08:09,600 --> 00:08:14,200 Will you keep running? It's better to go this way because the men that way. 59 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 Over there! 60 00:08:43,640 --> 00:08:44,640 Fujiko? 61 00:08:45,660 --> 00:08:48,680 Are you after a girl? She run in that direction! 62 00:08:48,680 --> 00:08:51,620 I don't need your help! 63 00:08:51,620 --> 00:08:55,180 -You don't have to be in a rush. -Are you Goro's friend? 64 00:08:58,020 --> 00:08:59,180 Fujiko! 65 00:08:59,180 --> 00:09:00,500 Who I am? 66 00:09:00,500 --> 00:09:04,700 I will explain later. Let's move on. 67 00:09:05,820 --> 00:09:07,940 I love you! 68 00:09:08,240 --> 00:09:13,420 -Instead, I will introduce this lovely girl Fujiko. -I love you! I love you! 69 00:09:14,060 --> 00:09:17,340 This girl is coming for me. 70 00:09:17,780 --> 00:09:21,840 This girl is coming for me. 71 00:09:21,840 --> 00:09:23,840 Fujiko! 72 00:09:23,880 --> 00:09:26,560 Daimon-san! Fujiko (...) 73 00:09:26,560 --> 00:09:30,200 -Daimon-san! -I will kill you! 74 00:09:30,320 --> 00:09:34,480 Ok, just kill me. I am ready at any moment. 75 00:09:40,840 --> 00:09:42,840 Are you ok? 76 00:09:46,660 --> 00:09:48,100 It hurts! 77 00:09:55,360 --> 00:09:57,620 Now you can feel the pain again, right? 78 00:09:57,620 --> 00:09:59,000 This person is Joe. 79 00:10:01,900 --> 00:10:03,460 He used to be a professional boxer. 80 00:10:37,320 --> 00:10:41,200 Right after becoming a professional, his weakness was revelead. 81 00:10:41,200 --> 00:10:47,100 As he finished punching his opponent, he looked into his eyes and felt his pain. 82 00:10:47,100 --> 00:10:53,940 He felt pity for him as he looked at him. 83 00:10:53,940 --> 00:10:57,080 That's the reason for him to be here now. 84 00:11:02,380 --> 00:11:03,740 Fujiko, good luck! 85 00:11:04,320 --> 00:11:05,760 Keep running! 86 00:11:07,500 --> 00:11:10,120 Beethoven's masterpiece. 87 00:11:11,320 --> 00:11:16,660 Now, it's time to talk about me. 88 00:11:16,660 --> 00:11:19,160 That day, I met Fujiko. 89 00:11:23,760 --> 00:11:29,740 As usual, we were outside and I was caressing a marmot. 90 00:11:36,120 --> 00:11:39,040 What a nice way to caress it. 91 00:11:43,080 --> 00:11:45,700 So beautiful. 92 00:11:46,880 --> 00:11:50,400 -Your fingers! -I am a pianist. 93 00:11:50,400 --> 00:11:54,720 As a pianist, I feel lucky for doing this from my heart. 94 00:11:54,880 --> 00:11:59,700 What are you doing? Let's go! 95 00:12:06,180 --> 00:12:08,940 Don't mind me, I want to go to the library. 96 00:12:08,940 --> 00:12:13,120 -Can you please just go. -Are you going to to the library? Why? 97 00:12:13,320 --> 00:12:15,680 I want something to read that I can't find in a bookstore. 98 00:12:16,320 --> 00:12:20,260 I will give you this now in case you are interested in me. 99 00:12:21,940 --> 00:12:23,940 Agree. 100 00:12:29,939 --> 00:12:33,649 What's wrong with that guy? 101 00:12:38,120 --> 00:12:39,780 What? 102 00:12:49,420 --> 00:12:51,320 How? 103 00:12:51,320 --> 00:12:54,260 -Do you want to be my girlfriend? -Okay! 104 00:12:54,260 --> 00:12:56,040 What the fuck? 105 00:12:56,380 --> 00:12:58,700 -Wait! -What does it mean? 106 00:13:08,960 --> 00:13:12,140 Do you have any objection? 107 00:13:13,800 --> 00:13:16,720 -No! -Let's continue. 108 00:13:18,520 --> 00:13:20,600 Do you have something to say? 109 00:13:22,820 --> 00:13:23,840 Nothing. 110 00:13:29,640 --> 00:13:34,300 If you get noisy, I will cut you right away. 111 00:13:34,300 --> 00:13:39,089 Since then, I've been seeing other women to forget about Fujiko. 112 00:13:39,089 --> 00:13:41,200 One after another. 113 00:13:43,440 --> 00:13:46,060 This is the best thing to do. 114 00:13:48,520 --> 00:13:49,300 What? 115 00:13:49,580 --> 00:13:51,980 In "No Longer Human" by Osamu Dazai 116 00:13:51,980 --> 00:13:57,580 I think that the content in this book doesn't apply only to the past, it still applies in modern Japan. 117 00:14:01,880 --> 00:14:05,160 Goro, what do you think about Mount Fuji (Fujisan)? 118 00:14:06,340 --> 00:14:09,910 -Fujiko? -Fujisan (Mount Fuji). 119 00:14:09,910 --> 00:14:11,360 Fujiko! 120 00:14:13,680 --> 00:14:14,900 Weird. 121 00:14:23,620 --> 00:14:24,940 Fujiko! 122 00:14:29,780 --> 00:14:34,840 Why? From that day.. I feel stupid! 123 00:14:35,580 --> 00:14:39,520 A complete idiot. 124 00:14:40,800 --> 00:14:44,900 I can't get you out of my head. Everyday... 125 00:14:45,840 --> 00:14:47,360 ...I think about you. 126 00:14:49,260 --> 00:14:50,600 Why? 127 00:14:52,100 --> 00:14:52,600 Shit. 128 00:14:54,400 --> 00:14:55,780 I always think about her. 129 00:14:55,780 --> 00:14:59,520 Wow, this cell is beautiful! 130 00:15:08,360 --> 00:15:09,940 This woman 131 00:15:11,000 --> 00:15:13,440 is the perfect woman and she's a scientist 132 00:15:14,740 --> 00:15:17,880 There's no other woman like her. 133 00:15:18,080 --> 00:15:22,920 This cell belongs to every human beeing. 134 00:15:23,040 --> 00:15:25,640 This is what makes us familiar (Fujimi) 135 00:15:26,580 --> 00:15:27,760 Fujiko? 136 00:15:30,040 --> 00:15:33,880 -Fujimi (familiar). -Fujiko.. 137 00:15:33,880 --> 00:15:37,730 Sorry, there is someone that I like. 138 00:15:37,730 --> 00:15:39,460 -Can you please leave? -Wait! 139 00:15:39,460 --> 00:15:42,160 What happened? 140 00:15:49,380 --> 00:15:54,700 I found the firework that Fujiko gave me and set it up. 141 00:16:29,740 --> 00:16:31,400 After that 142 00:16:40,960 --> 00:16:41,740 Fujiko. 143 00:16:41,740 --> 00:16:43,000 I love you! 144 00:16:43,000 --> 00:16:43,740 Fujiko. 145 00:16:43,880 --> 00:16:44,920 I love you. 146 00:16:45,800 --> 00:16:46,680 I love you. 147 00:16:57,460 --> 00:17:00,260 Now I am here. I love you. 148 00:17:07,900 --> 00:17:11,580 We need to leave soon. We need to leave soon! 149 00:17:11,580 --> 00:17:14,020 I love you. I love you... 150 00:17:31,200 --> 00:17:34,400 Fujiko. Fujiko. 151 00:17:39,820 --> 00:17:40,940 "Run, Melos!" 152 00:17:42,700 --> 00:17:43,940 "Run, Melos!" 153 00:17:45,520 --> 00:17:46,580 "Run, Melos!" 154 00:18:24,080 --> 00:18:29,740 Everyone has their own scent. He could find her anywhere in Japan just by following her scent. 155 00:18:29,740 --> 00:18:33,340 It's just a matter of time until he finds her. 156 00:18:39,100 --> 00:18:42,460 Amazing! I knew you were a genious. 157 00:18:43,000 --> 00:18:45,540 You have such beautiful fingers. 158 00:18:46,220 --> 00:18:49,580 Your fingers make me feel so horny... but I love them! 159 00:18:51,900 --> 00:18:59,480 Daimon's hability to smell is said to be 100 million times better than the average person. He will find Fujiko easily. 160 00:18:59,680 --> 00:19:03,300 I am flirting thinking like an idiot. 161 00:19:03,300 --> 00:19:05,080 That idiot 162 00:19:05,080 --> 00:19:06,880 is me. 163 00:19:24,720 --> 00:19:26,580 I will kill you. 164 00:19:34,310 --> 00:19:37,930 -Let's talk for a moment. -Eh? 165 00:19:38,080 --> 00:19:42,660 By the way, what did you do to my Fujiko? 166 00:19:44,600 --> 00:19:50,380 I was treating Fujiko's body like a piano. 167 00:19:50,380 --> 00:19:52,340 Piano? 168 00:19:53,010 --> 00:19:55,000 That person is Fujiko. 169 00:19:55,010 --> 00:19:55,860 At first 170 00:19:56,760 --> 00:20:03,160 I touched her eyelids and lips gently with my fingertips. 171 00:20:04,520 --> 00:20:07,000 Like I was playing Beethoven. 172 00:20:19,040 --> 00:20:20,000 Bastard... 173 00:20:24,200 --> 00:20:26,200 Bastard! 174 00:20:29,160 --> 00:20:32,780 (...) 175 00:20:32,780 --> 00:20:34,780 (...) 176 00:20:46,920 --> 00:20:50,700 Shit! I will not forgive you. 177 00:21:05,980 --> 00:21:08,680 You must destroy his fingers. 178 00:21:09,960 --> 00:21:12,240 Do it! 179 00:21:16,160 --> 00:21:18,060 Motherfuuuuuucker!