1 00:00:13,221 --> 00:00:14,973 Hey, move it, lady. What's your problem? 2 00:00:16,099 --> 00:00:17,308 You can't park here. 3 00:00:17,392 --> 00:00:18,685 Okay! 4 00:00:18,740 --> 00:00:19,750 Got it! 5 00:00:19,769 --> 00:00:20,769 I'm going. 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,357 We're moving! 7 00:00:28,361 --> 00:00:31,031 - Can we go home now? - Absolutely not. 8 00:00:31,114 --> 00:00:33,950 I gotta good feeling about that deli over on 12th Street. 9 00:00:36,286 --> 00:00:37,996 Hey. 10 00:00:38,079 --> 00:00:39,164 What? Don't pout. 11 00:00:39,998 --> 00:00:41,958 What happened to my trusty sidekick, huh? 12 00:00:43,293 --> 00:00:46,379 Let's get rid of this. It's your crown and glory. 13 00:00:46,520 --> 00:00:49,170 Look at that beautiful hair, huh? 14 00:00:51,259 --> 00:00:52,302 This is it, Nadia. 15 00:00:53,553 --> 00:00:54,971 This is the day we get free. 16 00:01:00,570 --> 00:01:03,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 17 00:01:05,607 --> 00:01:06,775 I killed myself. 18 00:01:07,233 --> 00:01:09,152 I know it sounds impossible when I think about it, 19 00:01:09,235 --> 00:01:11,488 but in my bones, I know I did it. 20 00:01:13,239 --> 00:01:14,616 That settles it. I'm dead. 21 00:01:15,700 --> 00:01:17,786 Alan, I'm still here. 22 00:01:18,912 --> 00:01:20,205 And we are not dead. 23 00:01:21,247 --> 00:01:24,292 Well, regardless, I definitely started this whole thing. 24 00:01:24,375 --> 00:01:27,253 You said my first death was the only unknown factor, and now we know. 25 00:01:28,338 --> 00:01:29,923 I killed myself. I... 26 00:01:30,006 --> 00:01:32,467 - I did this to us. - Alan, Alan, Alan. 27 00:01:32,550 --> 00:01:37,388 Your first death does not explain how or why we're connected. 28 00:01:38,515 --> 00:01:40,016 Lucky for you... 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,518 I figured that out. 30 00:01:41,601 --> 00:01:44,646 Last loop, I went back to the deli and I remembered something. 31 00:01:45,146 --> 00:01:47,107 We met each other that first night that we died. 32 00:01:47,190 --> 00:01:49,025 I saw you at the deli that night with Ferran. 33 00:01:49,109 --> 00:01:50,443 No, I don't remember that. 34 00:01:50,527 --> 00:01:52,821 Well, of course you don't. You were fucked up beyond repair, 35 00:01:52,904 --> 00:01:54,739 but I saw you. I even thought about helping you, 36 00:01:54,823 --> 00:01:57,575 but I decided to fuck with these Wall Street guys instead. 37 00:01:57,659 --> 00:01:59,119 But if I hadn't... 38 00:01:59,869 --> 00:02:01,830 I could have stopped you from killing yourself. 39 00:02:01,910 --> 00:02:03,319 If I hadn't gotten so drunk, 40 00:02:03,320 --> 00:02:05,350 I could've stopped you from getting hit by that car. 41 00:02:05,750 --> 00:02:07,836 And that is where things went sideways. 42 00:02:07,919 --> 00:02:10,505 So the loops started because we didn't help the other person. 43 00:02:10,588 --> 00:02:11,714 I think so. 44 00:02:12,632 --> 00:02:13,925 I knew we were being punished. 45 00:02:14,008 --> 00:02:15,635 Easy there, Mr. Rogers. 46 00:02:15,718 --> 00:02:18,388 This is not good or bad. It's just a bug. 47 00:02:18,471 --> 00:02:21,015 It's like if a program keeps crashing, you know? 48 00:02:21,099 --> 00:02:24,144 The crashing is just a symptom of a bug in the code. 49 00:02:24,227 --> 00:02:26,729 If the deaths are us crashing, 50 00:02:26,813 --> 00:02:29,649 then that moment is the bug that we need to go and fix. 51 00:02:29,732 --> 00:02:32,777 But if we were supposed to help each other and we didn't... 52 00:02:33,403 --> 00:02:34,654 how is that not a moral issue? 53 00:02:34,737 --> 00:02:38,408 What do time and morality have in common? 54 00:02:39,284 --> 00:02:40,326 Relativity. 55 00:02:40,410 --> 00:02:43,496 They're both relative to your experience. 56 00:02:45,540 --> 00:02:46,708 I need a visual aid. 57 00:02:47,208 --> 00:02:49,586 All right, so our universe has three spatial dimensions, 58 00:02:49,669 --> 00:02:52,380 so it's hard for us to picture a four-dimensional world. 59 00:02:52,463 --> 00:02:54,674 But, you know, computers do it all the time. 60 00:02:54,757 --> 00:02:57,969 Now lucky for you, I have the capacity to think like a computer. 61 00:02:57,980 --> 00:02:58,990 What's this? 62 00:02:59,053 --> 00:03:01,014 Oh. It's a rotten orange 63 00:03:01,097 --> 00:03:03,725 In a two-dimensional world, it's a circle. 64 00:03:03,808 --> 00:03:06,603 In a three-dimensional world, it's a sphere. 65 00:03:06,686 --> 00:03:08,521 But in a four-dimensional world... 66 00:03:14,611 --> 00:03:15,862 It's still ripe. 67 00:03:15,945 --> 00:03:18,323 Time is relative to your experience. 68 00:03:18,406 --> 00:03:20,867 We've been experiencing time differently in these loops. 69 00:03:20,950 --> 00:03:24,537 But this, this tells us that somewhere 70 00:03:24,621 --> 00:03:29,167 time, linear time, as we used to understand it, still exists. 71 00:03:29,250 --> 00:03:31,961 So the moment in the deli when we first interacted... 72 00:03:32,045 --> 00:03:33,546 Still exists. 73 00:03:33,630 --> 00:03:35,131 So we should go back to the deli. 74 00:03:35,215 --> 00:03:36,966 To that same moment. 75 00:03:37,050 --> 00:03:39,636 And we rewrite our first interaction. 76 00:03:40,261 --> 00:03:42,222 Just like you would fix a flaw in a code. 77 00:03:42,305 --> 00:03:44,224 Then we run a unit test. 78 00:03:44,307 --> 00:03:46,601 Is that a term that people should know or... 79 00:03:46,680 --> 00:03:49,059 Basically, we run a little program 80 00:03:49,060 --> 00:03:50,854 and we see if the bug is triggered. 81 00:03:50,855 --> 00:03:52,690 And how do we know if it's triggered? 82 00:03:52,774 --> 00:03:53,774 We die. 83 00:03:54,400 --> 00:03:57,070 Then... we go right back to the deli... 84 00:03:57,862 --> 00:03:58,863 and we try it again. 85 00:03:59,906 --> 00:04:00,907 You're pretty smart. 86 00:04:00,990 --> 00:04:03,618 Thank you for finally noticing. Eh... 87 00:04:06,704 --> 00:04:09,874 - Okay. It's almost 11. - When do you think we first met? 88 00:04:09,958 --> 00:04:12,126 Uh, Ruth arrived at my party at 11ish. 89 00:04:12,210 --> 00:04:15,088 Uh, so that's when I left with Mike. We were at the deli by 11:30. 90 00:04:15,171 --> 00:04:17,632 Do we need to recreate the whole experience? Like, Mike, Ferran? 91 00:04:17,715 --> 00:04:19,008 Should I be drunk? 92 00:04:19,092 --> 00:04:21,761 That sounds like a terrible idea. I have to get the cake. 93 00:04:24,931 --> 00:04:26,099 What? What is it? 94 00:04:27,141 --> 00:04:28,141 Do you see that? 95 00:04:30,436 --> 00:04:31,436 See what? 96 00:04:35,900 --> 00:04:36,900 Whoa. 97 00:04:38,027 --> 00:04:39,862 - Uh... - I think I'm having a heart attack. 98 00:04:39,946 --> 00:04:42,573 Okay. If we're dying right now, I'll meet you back at the deli. 99 00:04:42,657 --> 00:04:43,866 Just go straight to the... 100 00:04:57,213 --> 00:04:59,215 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 101 00:04:59,299 --> 00:05:02,677 ♪ Gotta get home ♪ ♪ Before the morning comes ♪ 102 00:05:02,760 --> 00:05:04,804 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 103 00:05:04,887 --> 00:05:08,224 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 104 00:05:08,308 --> 00:05:11,394 ♪ Up and away, got a big day ♪ ♪ Sorry, can't stay... ♪ 105 00:05:11,477 --> 00:05:13,271 Sweet birthday baby. 106 00:05:13,700 --> 00:05:14,772 Where is everyone? 107 00:05:14,856 --> 00:05:17,692 Oh, it's only nine. No one shows up to a party on time. 108 00:05:17,775 --> 00:05:19,193 You of all people should know this. 109 00:05:19,277 --> 00:05:20,403 Are you having fun? 110 00:05:20,486 --> 00:05:22,030 People are disappearing now. 111 00:05:22,739 --> 00:05:25,658 I didn't know it was also people. Fuck. 112 00:05:26,326 --> 00:05:29,162 Okay, come with me. Where's Lizzie? 113 00:05:29,245 --> 00:05:31,372 - What are you talking about? - Let's go. 114 00:05:31,914 --> 00:05:33,291 I have to meet someone at the deli. 115 00:05:33,374 --> 00:05:35,752 I'm not leaving you here at the mercy of the time gods. 116 00:05:35,835 --> 00:05:37,670 - I'm not leaving. I live here. - What's going on? 117 00:05:37,754 --> 00:05:39,047 - Help me with this. - Are you okay? 118 00:05:39,130 --> 00:05:40,715 - Are you guys leaving? - No one's leaving. 119 00:05:40,790 --> 00:05:41,859 I love you both so much. 120 00:05:41,860 --> 00:05:43,592 I cannot be the reason that you stop existing. 121 00:05:43,593 --> 00:05:44,886 I would never forgive myself. 122 00:05:46,012 --> 00:05:47,180 - I'll bite. - No, thanks. 123 00:05:49,932 --> 00:05:51,726 Fine, but we have to come right back. 124 00:05:51,809 --> 00:05:53,227 We got to take the fire escape. 125 00:05:53,311 --> 00:05:55,396 - I have a fire escape? - Great. 126 00:05:55,480 --> 00:05:56,939 All right, come on. 127 00:05:57,023 --> 00:05:58,066 We're coming. 128 00:05:58,149 --> 00:05:59,525 - Lizzy. - Hey, what's up? 129 00:05:59,609 --> 00:06:03,654 I have to change my Airbnb listing then if this is... 130 00:06:03,738 --> 00:06:05,281 - The app... - I love fire escapes. 131 00:06:05,365 --> 00:06:10,161 It increases the value of... by how much? 132 00:06:10,828 --> 00:06:14,374 Yeah, so too many colonics is definitely a thing, you know? 133 00:06:14,457 --> 00:06:16,417 Hey, does this feel weird to either of you? 134 00:06:16,440 --> 00:06:18,299 You know, like you haven't been outside in a while? 135 00:06:18,300 --> 00:06:20,253 Maybe like a really long time? 136 00:06:20,254 --> 00:06:22,715 - Whoa, it's cold! - Nope, I left as soon as I got here. 137 00:06:22,799 --> 00:06:25,599 - Shit, I should've brought another jacket. - Where are we going, Nads? 138 00:06:26,080 --> 00:06:28,079 Damn it, I never know what jacket to bring. 139 00:06:28,080 --> 00:06:30,080 It's a real problem in my life. 140 00:06:30,750 --> 00:06:31,891 Nads? 141 00:06:32,392 --> 00:06:33,810 Hey, what is it? What's wrong? 142 00:06:34,310 --> 00:06:35,895 What the fuck? 143 00:06:38,481 --> 00:06:40,041 Hey, what is it? What's wrong? 144 00:06:45,029 --> 00:06:46,029 What... 145 00:06:46,614 --> 00:06:48,116 I can't breathe. 146 00:06:48,199 --> 00:06:49,951 What? You've had... 147 00:06:50,827 --> 00:06:53,621 - Asthma? You had asthma this whole time? - Maxine, call 911! 148 00:07:11,347 --> 00:07:13,391 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 149 00:07:13,410 --> 00:07:16,811 ♪ Gotta get home ♪ ♪ Before the morning comes ♪ 150 00:07:16,894 --> 00:07:18,938 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 151 00:07:19,021 --> 00:07:22,442 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 152 00:07:22,525 --> 00:07:25,736 ♪ Up and away, got a big day ♪ ♪ Sorry can't stay ♪ 153 00:07:25,820 --> 00:07:27,822 ♪ I gotta run, run, yeah ♪ 154 00:07:27,905 --> 00:07:29,949 ♪ Gotta get home, pick up the phone ♪ 155 00:07:30,032 --> 00:07:31,325 ♪ Gotta let the people know... ♪ 156 00:07:31,409 --> 00:07:32,952 Hey, birthday baby. 157 00:07:33,500 --> 00:07:36,330 Maxine, come on. Come on. 158 00:07:36,350 --> 00:07:37,399 Lizzy? 159 00:07:37,400 --> 00:07:38,599 - Let's go. - What? Where? 160 00:07:38,600 --> 00:07:39,609 To the deli. 161 00:07:39,610 --> 00:07:41,126 But I don't need anything from the deli. 162 00:07:41,127 --> 00:07:44,046 We need supplies. Apocalypse! Fire escape! 163 00:07:44,130 --> 00:07:47,175 - What's happening? - What? I have a fire escape? 164 00:07:47,258 --> 00:07:50,761 I'm just realizing that I really need to do more gyrotonics. 165 00:07:50,845 --> 00:07:52,889 I feel like I'd be the best in an apocalypse. 166 00:07:52,972 --> 00:07:54,599 Oh, yeah, for sure, first choice. 167 00:07:54,682 --> 00:07:56,726 There's so many things that I could build with here. 168 00:07:56,809 --> 00:07:58,519 There's wood. There's metal to smelt. 169 00:07:58,603 --> 00:08:00,313 Oh, I love that word, smelt. 170 00:08:00,396 --> 00:08:03,483 Hey, do you think that there's sage at the deli or sandalwood? 171 00:08:03,566 --> 00:08:04,567 Nads, are you okay? 172 00:08:04,650 --> 00:08:07,278 Yeah, all right, coast is clear. Come on, let's go. 173 00:08:19,624 --> 00:08:20,624 There's no room. 174 00:08:23,211 --> 00:08:24,211 There's room. 175 00:08:24,670 --> 00:08:26,672 Why would you say that? You didn't even try. 176 00:08:27,215 --> 00:08:28,549 I have a trunk, don't I? 177 00:08:29,717 --> 00:08:30,718 You see I have a trunk? 178 00:08:35,848 --> 00:08:38,351 Does your wife need a coat? They're going to Goodwill. 179 00:08:38,434 --> 00:08:40,937 I'm not spending another fuckin' winter in this city, huh? 180 00:08:41,812 --> 00:08:42,897 Are you okay? 181 00:08:44,106 --> 00:08:46,234 Why the fuck are you talking to my kid? 182 00:08:47,193 --> 00:08:48,903 Put the melons in the trunk. 183 00:08:50,112 --> 00:08:51,405 Go get the rest. 184 00:08:51,906 --> 00:08:52,907 Thank you. 185 00:08:56,869 --> 00:08:58,579 What's fucking wrong with people? 186 00:09:00,831 --> 00:09:04,877 I didn't do anything to him. I don't know why he yelled at me. 187 00:09:05,545 --> 00:09:08,297 I don't know, Mom. He was wrong. You were right. 188 00:09:11,217 --> 00:09:12,301 Thank you, Nadia. 189 00:09:15,137 --> 00:09:17,098 Don't ever let them tear us apart, okay? 190 00:09:17,100 --> 00:09:18,110 Never? 191 00:09:18,140 --> 00:09:19,183 Never. 192 00:09:22,186 --> 00:09:23,688 Go tell his boss what he did. 193 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 What? 194 00:09:25,439 --> 00:09:27,608 Go tell his boss what he fucking did to me. 195 00:09:39,745 --> 00:09:41,122 That's how I feel about it. 196 00:09:41,205 --> 00:09:44,250 Well, I know it's crazy, but I bought the chicken here. 197 00:09:44,333 --> 00:09:46,002 - Yeah. - What is happening? 198 00:09:46,085 --> 00:09:47,753 Oh. Hey, Lizzy, Maxine. 199 00:09:47,837 --> 00:09:49,005 - Hey. - Hello. 200 00:09:49,922 --> 00:09:51,799 - Who is that guy? - I don't know. 201 00:09:51,882 --> 00:09:53,009 Uh, I had a heart attack. 202 00:09:53,092 --> 00:09:56,429 Then I just stopped breathing. I'm thinking maybe asthma. You? 203 00:09:56,512 --> 00:09:59,473 Yeah, me too. Something internal, like liver failure or... 204 00:10:00,391 --> 00:10:02,143 It's 9:30. We have two hours. 205 00:10:03,102 --> 00:10:04,520 Why did you bring Lizzy and Maxine? 206 00:10:04,604 --> 00:10:06,522 People are disappearing at the party now, okay? 207 00:10:06,606 --> 00:10:07,898 I... I'm scared to leave them. 208 00:10:07,982 --> 00:10:09,734 Shit, that's why Ferran's not here. 209 00:10:10,610 --> 00:10:12,612 Wait, if people are disappearing, what does it mean? 210 00:10:12,695 --> 00:10:14,697 They're erased from existence? 211 00:10:14,780 --> 00:10:16,198 Do you think that Bea is gone? 212 00:10:16,907 --> 00:10:17,992 I don't fucking know. 213 00:10:19,410 --> 00:10:22,371 Well, you're the one with the big fourth-dimensional brain, right? 214 00:10:38,012 --> 00:10:39,347 How do you know Nadia? 215 00:10:39,430 --> 00:10:40,559 What's going on? 216 00:10:40,560 --> 00:10:42,560 Is this like the shittiest scavenger hunt of all time? 217 00:10:42,600 --> 00:10:44,310 - I wish. - Did you set this up? 218 00:10:44,393 --> 00:10:45,470 No. 219 00:10:45,500 --> 00:10:47,640 - Seriously, who are you? - A friend of Nadia's. 220 00:10:47,730 --> 00:10:48,856 Something's wrong. 221 00:11:09,377 --> 00:11:10,378 Nadia. 222 00:11:13,130 --> 00:11:14,130 Your nose is bleeding. 223 00:11:20,763 --> 00:11:21,763 Are you okay? 224 00:11:22,473 --> 00:11:23,599 I'm seeing things. 225 00:11:23,683 --> 00:11:25,017 Should we go to a hospital? 226 00:11:25,101 --> 00:11:26,727 Nadia, we're dying again. 227 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 - Whoa, whoa. Whoa! - Oh, my God! 228 00:11:29,522 --> 00:11:32,400 - Lizzy, call 911! - We can't keep doing this. 229 00:11:32,483 --> 00:11:36,153 You... You have to meet me at my place next time, Nadia. 230 00:11:36,237 --> 00:11:37,279 You... You have to... 231 00:11:37,363 --> 00:11:39,115 You have to eat. 232 00:11:39,198 --> 00:11:40,783 You have to eat at some point. 233 00:11:42,326 --> 00:11:44,328 You want chicken noodle or cream of mushroom? 234 00:11:48,874 --> 00:11:50,918 You can't live on watermelon, sweetheart. 235 00:11:53,754 --> 00:11:55,214 I don't think so, Ruth. 236 00:11:55,297 --> 00:11:57,383 So help me, if you say you're fat... 237 00:12:10,312 --> 00:12:11,312 Chicken noodle. 238 00:12:15,943 --> 00:12:17,486 You practicing your piano? 239 00:12:30,916 --> 00:12:34,295 ♪ Gotta get home ♪ ♪ Before the morning comes ♪ 240 00:12:34,378 --> 00:12:36,380 ♪ What if I'm late? Got a a big date ♪ 241 00:12:36,464 --> 00:12:39,800 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 242 00:12:39,884 --> 00:12:41,844 ♪ Up and away, got a big day ♪ 243 00:12:41,927 --> 00:12:45,306 ♪ Sorry, can't stay ♪ ♪ I gotta run, run, yeah ♪ 244 00:12:45,389 --> 00:12:47,391 ♪ Gotta get home, pick up the phone ♪ 245 00:12:47,475 --> 00:12:50,227 ♪ I gotta let the people know ♪ ♪ I'm gonna be late ♪ 246 00:12:55,816 --> 00:12:57,151 ♪ There was a time... ♪ 247 00:12:57,234 --> 00:12:58,234 Max? 248 00:12:59,069 --> 00:13:00,654 Sweet birthday baby. 249 00:13:00,738 --> 00:13:03,324 There's nobody here. There's no party. 250 00:13:03,407 --> 00:13:04,658 I am the party. 251 00:13:06,368 --> 00:13:07,870 We're in an empty apartment... 252 00:13:08,871 --> 00:13:10,581 with nothing in it 253 00:13:11,874 --> 00:13:15,795 Maybe we should do one of those sense-deprivation baths or whatever. 254 00:13:15,878 --> 00:13:17,797 That would be a good birthday thing, right? 255 00:13:18,881 --> 00:13:20,049 I got to fix this. 256 00:13:21,675 --> 00:13:22,675 Come with me. 257 00:13:23,427 --> 00:13:25,471 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 258 00:13:25,554 --> 00:13:28,724 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 259 00:13:29,350 --> 00:13:30,351 I can't. 260 00:13:30,851 --> 00:13:34,188 ♪ Sorry, can't stay ♪ ♪ I gotta run, run, yeah ♪ 261 00:13:34,271 --> 00:13:36,315 ♪ Gotta get home, pick up the phone ♪ 262 00:13:36,398 --> 00:13:38,984 ♪ I gotta let the people know ♪ ♪ I'm gonna be late ♪ 263 00:13:46,158 --> 00:13:48,077 I keep seeing myself, Alan. 264 00:13:49,954 --> 00:13:50,954 What do you mean? 265 00:13:52,498 --> 00:13:54,250 I don't know how... 266 00:13:54,834 --> 00:13:55,835 or why... 267 00:13:56,544 --> 00:13:59,046 but, uh, my past self... 268 00:13:59,672 --> 00:14:01,507 the little girl that I used to be... 269 00:14:02,299 --> 00:14:03,300 literally... 270 00:14:03,843 --> 00:14:04,927 keeps showing up. 271 00:14:05,594 --> 00:14:06,804 Is she here right now? 272 00:14:06,887 --> 00:14:07,887 No. 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,475 But every time I see her, we die. 274 00:14:12,810 --> 00:14:14,645 I think that maybe she's... 275 00:14:15,312 --> 00:14:16,312 lost. 276 00:14:16,856 --> 00:14:19,525 Trapped somewhere between the past and present. 277 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 That little girl lives... 278 00:14:23,237 --> 00:14:26,073 She lives at a time that things with my mom were not... 279 00:14:27,241 --> 00:14:28,241 not good. 280 00:14:28,909 --> 00:14:29,909 Uh... 281 00:14:34,400 --> 00:14:35,457 Ah... 282 00:14:35,541 --> 00:14:37,918 I did something unforgivable that year. 283 00:14:38,419 --> 00:14:40,170 Well, then we should make it right. 284 00:14:41,422 --> 00:14:42,590 That could be the answer. 285 00:14:43,799 --> 00:14:46,927 I don't know how to do that because my mom is dead. 286 00:14:48,596 --> 00:14:49,847 I-I do. 287 00:14:51,223 --> 00:14:52,223 I do. 288 00:14:54,351 --> 00:14:56,854 What? Okay, where are you going? 289 00:14:56,937 --> 00:14:58,147 You can't leave. 290 00:14:59,398 --> 00:15:00,440 What is with the helmet? 291 00:15:00,441 --> 00:15:02,860 Nadia, I can't leave Beatrice here 292 00:15:02,943 --> 00:15:05,362 and let her disappear without making things right. 293 00:15:05,863 --> 00:15:07,239 And you should do the same. 294 00:15:08,157 --> 00:15:09,408 Whatever that means for you. 295 00:15:09,992 --> 00:15:10,992 No. 296 00:15:12,077 --> 00:15:13,162 Stay with me. 297 00:15:15,748 --> 00:15:16,748 Fuck you! 298 00:15:18,709 --> 00:15:20,589 That might be the last thing you ever say to me. 299 00:15:21,503 --> 00:15:22,503 Seriously. 300 00:15:23,380 --> 00:15:26,050 This time, we might die and not come back. 301 00:15:27,009 --> 00:15:29,428 Maybe I'll kill myself just to fuck you over. 302 00:15:29,511 --> 00:15:31,511 Well, that's what I did, and look where it got us. 303 00:15:32,973 --> 00:15:35,643 You are the most selfish person I have ever met. 304 00:15:37,311 --> 00:15:38,854 Thank you for changing my life. 305 00:15:39,855 --> 00:15:41,231 Lives are hard to change. 306 00:15:51,909 --> 00:15:54,912 You're alive. I called you like 50 times last night. 307 00:15:54,995 --> 00:15:55,995 Come in. 308 00:15:59,208 --> 00:16:00,250 Are you okay? 309 00:16:00,793 --> 00:16:03,545 Yes, I am, under the circumstances. 310 00:16:04,380 --> 00:16:05,839 Why are you wearing a helmet? 311 00:16:06,423 --> 00:16:07,549 Bea, we need to talk. 312 00:16:09,927 --> 00:16:10,927 Okay. 313 00:16:21,480 --> 00:16:22,982 Nadia. 314 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 I did something terrible, Ruth. 315 00:16:24,775 --> 00:16:26,443 You couldn't return the coat. 316 00:16:26,527 --> 00:16:28,404 No, I abandoned mom. 317 00:16:31,907 --> 00:16:36,120 Lock the door behind you. There's somebody in the neighborhood. 318 00:16:36,203 --> 00:16:37,454 I locked the door. 319 00:16:42,960 --> 00:16:44,294 What's going on, baby? 320 00:16:45,379 --> 00:16:46,379 I love you. 321 00:16:47,673 --> 00:16:50,801 I mean that in the truest sense. And I know... I know about Mike. 322 00:16:51,301 --> 00:16:54,722 I know how it started and why. I want you to be... 323 00:16:57,266 --> 00:16:58,726 Just be whoever you are. 324 00:16:59,393 --> 00:17:01,437 I didn't know how to tell you. 325 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 You did. 326 00:17:03,439 --> 00:17:05,274 You did tell me. I just didn't listen. 327 00:17:05,350 --> 00:17:07,299 You told me every time I asked you what was wrong, 328 00:17:07,300 --> 00:17:08,880 and you said, "Nothing." 329 00:17:08,944 --> 00:17:11,363 Every time I touched you, you gently pulled away. 330 00:17:12,072 --> 00:17:15,200 No matter how much we think we're fooling people, our bodies... 331 00:17:16,368 --> 00:17:18,662 they can't keep lying the way that our minds can. 332 00:17:19,371 --> 00:17:20,456 Yeah. 333 00:17:20,539 --> 00:17:22,791 Mine stopped lying a long time ago. 334 00:17:23,917 --> 00:17:25,335 For years, I've just been... 335 00:17:26,462 --> 00:17:28,130 I've just been hollow. 336 00:17:29,548 --> 00:17:31,675 You know, I thought if I... if I... 337 00:17:31,759 --> 00:17:33,802 if I worked hard enough, if I... if I... 338 00:17:35,512 --> 00:17:37,014 kept putting the time in, 339 00:17:37,097 --> 00:17:40,267 and if I kept my head down, you know, did everything right, I... 340 00:17:41,060 --> 00:17:44,730 this aching, gnawing feeling of being an absolute failure 341 00:17:44,813 --> 00:17:46,315 would just... would just go away. 342 00:17:46,398 --> 00:17:47,441 I know. 343 00:17:49,109 --> 00:17:51,737 And now I'm stuck with a body that is broken 344 00:17:51,820 --> 00:17:53,280 and in a world that is... 345 00:17:54,531 --> 00:17:56,200 is literally falling apart. 346 00:17:57,242 --> 00:17:58,744 And a mind that... 347 00:18:00,120 --> 00:18:01,580 A mind that wants to kill me. 348 00:18:03,207 --> 00:18:04,374 You got help, right? 349 00:18:04,958 --> 00:18:05,958 I did. 350 00:18:06,376 --> 00:18:07,836 I... I let somebody help me. 351 00:18:08,337 --> 00:18:09,337 Who? 352 00:18:11,548 --> 00:18:12,883 I just want to tell you... 353 00:18:14,176 --> 00:18:15,886 before this whole thing is over... 354 00:18:16,970 --> 00:18:17,970 um... 355 00:18:19,431 --> 00:18:20,432 I killed her. 356 00:18:22,059 --> 00:18:23,352 I took the easy way out. 357 00:18:23,435 --> 00:18:24,770 What easy way out? 358 00:18:25,395 --> 00:18:28,107 I told the social worker that I wanted to live with you 359 00:18:28,190 --> 00:18:29,441 and not with her, 360 00:18:29,525 --> 00:18:31,693 and then she was fucking dead within a year. 361 00:18:32,194 --> 00:18:34,196 You've got it all wrong. 362 00:18:34,279 --> 00:18:39,284 You said you wanted to live with your mom just like she told you to, 363 00:18:39,368 --> 00:18:41,620 but that just couldn't happen. 364 00:18:42,746 --> 00:18:45,707 No one was gonna let that continue. 365 00:18:46,667 --> 00:18:48,127 I don't think it matters. 366 00:18:49,294 --> 00:18:51,004 What are you talking about? 367 00:18:51,505 --> 00:18:55,342 Whatever I said, I wanted to live with you. 368 00:18:55,843 --> 00:18:57,010 Listen to me. 369 00:18:57,594 --> 00:18:58,637 You were this... 370 00:18:59,388 --> 00:19:04,309 tiny seed buried in darkness fighting your way to the light. 371 00:19:06,436 --> 00:19:07,980 You wanted to live. 372 00:19:08,981 --> 00:19:11,984 It's the most beautiful thing in the world. 373 00:19:12,734 --> 00:19:14,778 Do you still have that in you? 374 00:19:20,409 --> 00:19:21,785 Oh. 375 00:19:21,869 --> 00:19:22,869 Nadia... 376 00:19:25,455 --> 00:19:27,457 I look at you now... 377 00:19:28,208 --> 00:19:31,920 chasing down death at every corner and... 378 00:19:32,588 --> 00:19:33,588 sweetheart... 379 00:19:34,173 --> 00:19:38,093 where is that gorgeous piece of you 380 00:19:38,177 --> 00:19:41,054 pushing to be a part of this world? 381 00:19:46,310 --> 00:19:47,978 I'm gonna make you some tea. 382 00:19:59,615 --> 00:20:01,033 Lenora. 383 00:20:02,451 --> 00:20:04,077 Stop it. She can hear you. 384 00:20:04,161 --> 00:20:05,704 She can hear all of it. 385 00:20:05,787 --> 00:20:07,831 Good, then she can hear this too. 386 00:20:08,999 --> 00:20:10,834 There is a kid out here! 387 00:20:12,920 --> 00:20:14,838 You are not her mother! 388 00:20:14,922 --> 00:20:16,924 Well, her mother keeps fucking up! 389 00:20:25,849 --> 00:20:26,850 Lenora. 390 00:20:28,435 --> 00:20:29,686 Lenora, come on. 391 00:20:38,779 --> 00:20:40,072 I don't know why I'm alive. 392 00:20:40,572 --> 00:20:43,533 Listen. Your life force is strong. 393 00:20:43,617 --> 00:20:47,371 I don't know how you survived all those years, but it worked. 394 00:20:47,454 --> 00:20:48,497 Emily! 395 00:20:48,580 --> 00:20:49,998 - Who's Emily? - The book. 396 00:20:50,082 --> 00:20:51,166 Life force! 397 00:21:01,593 --> 00:21:05,013 You know that's the woman that wrote Anne of Green Gables. 398 00:21:05,555 --> 00:21:06,682 You know what I heard? 399 00:21:06,765 --> 00:21:08,642 She OD'd. I know. 400 00:21:08,725 --> 00:21:12,813 I was going to say she's haunting a house on Prince Edward Island. 401 00:21:16,817 --> 00:21:18,151 I love you, Ruthie. 402 00:21:20,980 --> 00:21:22,030 I love you... 403 00:21:22,114 --> 00:21:24,741 and I'll see you in the next one, Ruthie. 404 00:21:31,915 --> 00:21:33,542 Oh, shit. 405 00:21:33,625 --> 00:21:34,793 I forgot he was coming. 406 00:21:34,876 --> 00:21:36,461 Hey, it's okay, Bea. 407 00:21:36,545 --> 00:21:38,338 I... I don't want you to meet him yet. 408 00:21:38,422 --> 00:21:40,841 You know, I already faced this guy so many times. 409 00:21:40,924 --> 00:21:41,925 It's fine. 410 00:21:46,888 --> 00:21:47,973 There she is. 411 00:21:49,057 --> 00:21:50,767 - Hey, I came as soon as I could. - Hi. 412 00:21:50,851 --> 00:21:52,102 - You okay? - Yeah. 413 00:21:52,185 --> 00:21:54,062 I had to bring him. Sorry. I hope that's okay. 414 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 Of course it's okay. 415 00:21:55,605 --> 00:21:57,190 Hi, Edson! 416 00:21:57,274 --> 00:21:59,109 - How's my little guy? - There you go. 417 00:21:59,192 --> 00:22:00,777 Oh, he's so cute. 418 00:22:00,861 --> 00:22:02,237 This is Alan. 419 00:22:02,321 --> 00:22:03,613 He's all right. 420 00:22:03,697 --> 00:22:05,407 - Hi. - Hi. 421 00:22:05,490 --> 00:22:08,410 She was pretty worried about you yesterday. I got a lot of calls. 422 00:22:08,493 --> 00:22:10,287 She doesn't need to worry about me anymore. 423 00:22:10,871 --> 00:22:13,373 Oh, my God, Alan, your nose is bleeding. 424 00:22:13,457 --> 00:22:14,499 What? 425 00:22:14,580 --> 00:22:15,659 Hold on, let me get you something. 426 00:22:15,660 --> 00:22:17,335 No, it's fine. I got it. 427 00:22:17,336 --> 00:22:18,545 - No, don't be silly. - It's fine. 428 00:22:18,628 --> 00:22:20,339 Wait there. I'll get it for you. 429 00:22:20,422 --> 00:22:21,673 Oh, you're gonna leave? 430 00:22:40,400 --> 00:22:41,400 Uh... 431 00:22:41,850 --> 00:22:42,986 Where's your dad? 432 00:22:43,070 --> 00:22:44,154 He's late. 433 00:22:44,237 --> 00:22:46,031 Right, or maybe he disappeared. 434 00:22:46,114 --> 00:22:48,283 - Do you know this woman? - You know, she doesn't. Um... 435 00:22:48,367 --> 00:22:50,494 She used to be my dad's girlfriend. 436 00:22:51,953 --> 00:22:52,953 Yeah. 437 00:22:56,666 --> 00:22:57,793 All right, uh... 438 00:22:58,418 --> 00:23:01,171 I want to give you something. It's not really a present. 439 00:23:01,254 --> 00:23:03,465 It's more like something that we share. 440 00:23:04,049 --> 00:23:05,049 Okay. 441 00:23:09,471 --> 00:23:11,598 Emily is the hero. 442 00:23:13,016 --> 00:23:14,016 Thank you. 443 00:23:15,394 --> 00:23:16,394 You're welcome. 444 00:23:22,734 --> 00:23:23,819 Are you sick? 445 00:23:44,381 --> 00:23:45,590 She's still inside you. 446 00:24:21,751 --> 00:24:22,919 Mommy. 447 00:24:31,261 --> 00:24:32,971 Are you ready to let her die? 448 00:24:34,389 --> 00:24:36,433 This is the day we get free. 449 00:24:45,734 --> 00:24:46,735 Oh, my God! 450 00:24:46,810 --> 00:24:49,140 Someone call 911! She's dying! 451 00:24:49,160 --> 00:24:54,160 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --