1
00:00:01,874 --> 00:00:11,874
.:. وبسایت شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
2
00:00:12,172 --> 00:00:22,172
ترجمه از آریـن
.:: Cardinal ::.
3
00:00:22,480 --> 00:00:23,773
اوتمیل
4
00:00:48,423 --> 00:00:50,633
چی توی اینه؟
5
00:01:02,479 --> 00:01:03,479
لعنتی
6
00:01:09,110 --> 00:01:10,528
سلام، نمو
7
00:01:10,612 --> 00:01:12,072
سوسک صحبت میکنه
8
00:01:12,155 --> 00:01:16,159
دلوریس هرتا در 87 سالگی نمادِ زندهی
حقوق مدنی است
9
00:01:16,242 --> 00:01:19,662
،وی همزمان با بزرگ کردن 11 بچه به تنهایی"
10
00:01:19,746 --> 00:01:23,166
جنبش کارگران مزرعه را با سزار چاوز
راه اندازی کرد." عاشقشم
11
00:01:23,249 --> 00:01:27,587
این یجور پیغام سلام و احوالپرسیِ
صوتی از طرف ویکیپدیاست؟
12
00:01:27,670 --> 00:01:30,381
نه، دارم یه مقالهی واقعی رو
از روی یه روزنامهی غیراینترنتی میخونم
13
00:01:30,465 --> 00:01:31,465
14
00:01:31,925 --> 00:01:33,301
چه خفن
15
00:01:33,384 --> 00:01:36,429
این زنه هرتا رو باورت میشه؟
یازده تا بچه
16
00:01:36,513 --> 00:01:38,848
.من حتی یدونه هم ندارم
.دوبار طلاق گرفته
17
00:01:38,932 --> 00:01:40,475
من صفر بار طلاق گرفتم
18
00:01:40,558 --> 00:01:45,105
مکس، اگه خیالت راحت میشه باید بگم که
حتما یه روزی طلاق میگیری
19
00:01:45,188 --> 00:01:46,606
اوه، خیلی ممنون
20
00:01:46,689 --> 00:01:48,149
از این حرفا منظوری داری؟
21
00:01:48,233 --> 00:01:50,902
دربارهی زندگی و تصمیماتم فکر میکنم
22
00:01:51,945 --> 00:01:53,488
بابت دیشب متاسفم
23
00:01:53,571 --> 00:01:55,031
من زیاده روی کردم -
نه، نه -
24
00:01:55,115 --> 00:01:57,784
،از آشپزی خیلی لذت میبرم
ولی شخصیتم رو هم تغییر میده
25
00:01:57,867 --> 00:02:00,078
من میبخشمت، مکسین
26
00:02:00,161 --> 00:02:02,705
و تو میزبان محشری هستی
27
00:02:02,789 --> 00:02:03,665
28
00:02:03,748 --> 00:02:06,251
...چیزی که واقعا باید بدونم اینه که
29
00:02:06,334 --> 00:02:07,210
چی؟
30
00:02:07,293 --> 00:02:09,796
اون سیگار اسرائیلی رو از کجا آوردی؟
31
00:02:10,880 --> 00:02:13,091
وارداگ -
اون میفروشه؟ -
32
00:02:13,174 --> 00:02:15,844
فکر میکردم اون بار رو توی
خیابون هفتم و بی خریده
33
00:02:15,927 --> 00:02:17,804
...خب، واقعا نمیفروشه
34
00:02:18,388 --> 00:02:21,432
...واسه همین نمیخواد بگه که
میدونی...که میفروشه
35
00:02:21,516 --> 00:02:25,061
اون آدم خیلی توداریـه -
هنوز توی شماره 917ـه؟ -
36
00:02:25,145 --> 00:02:26,145
آره
37
00:02:26,563 --> 00:02:28,231
بهم میگی چه خبره؟
38
00:02:28,314 --> 00:02:30,859
...میتونم بگم
39
00:02:30,942 --> 00:02:33,820
...ولی فکر میکنم توضیح دادنش
40
00:02:33,903 --> 00:02:36,114
ممکنه باعث بشه جفتمون قاطی کنیم
41
00:02:36,197 --> 00:02:39,826
میدونی، همونطور که قبلا هم گفتم، اگه
،به دوستات اجازه ندی
42
00:02:39,909 --> 00:02:41,494
نمیتونن کمکت کنن
43
00:02:41,578 --> 00:02:42,578
میدونم
44
00:02:42,996 --> 00:02:45,081
.باید برم، مکس
.بعدا باهات حرف میزنم
45
00:02:45,165 --> 00:02:46,166
خداحافظ
46
00:02:51,045 --> 00:02:52,045
47
00:02:52,797 --> 00:02:54,883
اوه، پیدات کردم
48
00:02:58,178 --> 00:03:00,555
...بیست و سه، چهارده
49
00:03:00,638 --> 00:03:02,348
...و...بیست و یک
50
00:03:03,099 --> 00:03:05,018
نه، نه! بیست و دو
51
00:03:05,518 --> 00:03:07,937
میخوای بدونی چرا 22؟ -
چرا؟ -
52
00:03:08,021 --> 00:03:11,149
چون 22 سال پیش مادربزرگم مُرد
53
00:03:11,733 --> 00:03:12,942
غیرمنتظره نبود
54
00:03:13,026 --> 00:03:14,944
سلام کامیل، حالت چطوره؟
55
00:03:16,112 --> 00:03:17,989
بهتر از اینا بودم، نادیا. تو چی؟
56
00:03:18,072 --> 00:03:19,949
!الحمدلله
57
00:03:21,201 --> 00:03:22,702
پیرهن قشنگیـه -
ممنون -
58
00:03:22,785 --> 00:03:24,120
...اون
59
00:03:24,204 --> 00:03:28,583
وبا یه بیماری ناتوان کنندهست و
راه بدی برای مُردنـه
60
00:03:28,666 --> 00:03:30,335
در بیشتر موارد...کُشنده نیست
61
00:03:30,418 --> 00:03:33,379
هی، فران، دوستت که
دیشب اینجا بود چطوره؟
62
00:03:33,463 --> 00:03:34,756
به نظر وضعش خراب بود
63
00:03:34,839 --> 00:03:37,300
کی؟ -
نمیدونم. نتونستم خوب ببینمش -
64
00:03:37,383 --> 00:03:39,093
.اون مست بود
.به نظر یجورایی ناراحت بود
65
00:03:39,177 --> 00:03:40,887
ببخشید -
بخشیدمت -
66
00:03:40,970 --> 00:03:44,432
.نمیدونم دربارهی چی حرف میزنی، نادیا
.دیشب خیلی ساکت بود
67
00:03:44,515 --> 00:03:47,936
.نه، یه یارویی اومد تو. رفیقت بود
.یه چیزایی رو به هم ریخت
68
00:03:48,019 --> 00:03:50,521
میبینی که یکی دیگه اینجا وایساده
69
00:03:50,605 --> 00:03:51,773
اوه، آره
70
00:03:52,732 --> 00:03:53,775
هی، وارداگ
71
00:03:53,858 --> 00:03:56,486
هی، هی، نادیا ولواکوف هستم
72
00:03:56,569 --> 00:03:59,697
،گوش کن، مرد. میدونم که دوشنبهها
برای تو مثل روزای تعطیلـه
73
00:03:59,781 --> 00:04:02,533
ولی واقعا نیاز دارم بهم زنگ بزنی
74
00:04:03,034 --> 00:04:04,410
کار مهمی دارم. باشه؟
75
00:04:04,494 --> 00:04:05,411
ممنون
76
00:04:46,119 --> 00:04:49,330
اون سعی میکنه به مادرم
زنگ بزنه تا بفهمه کجام
77
00:04:49,414 --> 00:04:52,417
ولی چیزی که نمیدونه اینه که
مادرم عاشق منه
78
00:04:52,500 --> 00:04:54,669
اوه، خدای من
79
00:04:54,752 --> 00:04:57,672
واو. خب، بیاید بررسی رو شروع کنیم
80
00:04:58,298 --> 00:05:00,174
درک، کارت عالی بود
81
00:05:00,758 --> 00:05:02,802
چد، ترکوندی
82
00:05:03,803 --> 00:05:04,803
...نادیا
83
00:05:05,430 --> 00:05:07,557
یه باگ توی کدت پیدا کردیم
84
00:05:08,850 --> 00:05:10,768
...پس -
اجازه هست؟ -
85
00:05:10,852 --> 00:05:12,437
اوه، آره، آره. راحت باش
86
00:05:13,187 --> 00:05:14,187
ششش
87
00:05:19,402 --> 00:05:21,946
باب اینجا یه اشتباه کرده -
واقعا؟ -
88
00:05:22,030 --> 00:05:25,241
.آره، واسه همین درست اجرا نمیشه
.صبرکن، درستش میکنم
89
00:05:25,325 --> 00:05:27,952
ببین، لازم نیست الان اینکارو بکنی، نادیا
90
00:05:28,036 --> 00:05:30,538
میتونی هر موقع از روز انجامش بدی، باشه؟
91
00:05:30,621 --> 00:05:31,956
یعنی، چرا الان نه؟
92
00:05:32,040 --> 00:05:34,667
میدونی، زندگی کوتاهـه، باید فرصتها رو
غنیمت شمرد و از این حرفا، درسته؟
93
00:05:36,961 --> 00:05:38,796
فیل؟ -
بله؟ -
94
00:05:41,632 --> 00:05:42,632
خیلی خب
95
00:05:43,217 --> 00:05:44,802
.باید درست شده باشه
.بیا
96
00:05:46,512 --> 00:05:47,347
عالیه
97
00:05:47,430 --> 00:05:49,724
باشه. خوبه. ممنون، نادیا
98
00:05:49,807 --> 00:05:52,894
.خب، چد نفر بعدیه
چد، امروز برامون چی داری؟
99
00:05:52,977 --> 00:05:55,146
.مواد فروشمـه
.باید جواب بدم
100
00:05:55,229 --> 00:05:56,939
برمیگردم
101
00:06:05,281 --> 00:06:06,824
نادیا -
سلام -
102
00:06:06,908 --> 00:06:09,077
خیلی وقته ندیدمت -
سلام، مرد -
103
00:06:09,577 --> 00:06:10,453
چطوری؟
104
00:06:10,536 --> 00:06:12,997
خب...آره، بهتر از اینا بودم
105
00:06:13,873 --> 00:06:16,459
اینجا بوی جورج پلیمپتون رو میده
بعد از یه هفته مست کردن
106
00:06:16,542 --> 00:06:18,503
متاسفانه یه مخاطرهی شغلیـه
107
00:06:18,586 --> 00:06:21,466
اینجا عالی نیست؟ حتی یه اتاق
پشتیِ مخفی، با یه رمز داره
108
00:06:21,547 --> 00:06:24,092
عالیه. گوش کن وارداگ -
باشه، مجبورم کردی -
109
00:06:24,175 --> 00:06:25,968
رمز اینه: جودورسکیز دون
(اسم فیلم)
110
00:06:27,303 --> 00:06:28,303
خوره
111
00:06:28,805 --> 00:06:32,141
خب، گوش کن، این سیگارایی که
...به مکسین فروختی
112
00:06:32,225 --> 00:06:33,285
سیگارهای اسرائیلی؟ -
آره -
113
00:06:33,309 --> 00:06:35,436
خودم پیچیدمشون. خوشت اومد؟
114
00:06:36,312 --> 00:06:37,897
چیز دیگهای توشون هست؟
115
00:06:37,980 --> 00:06:41,442
منظورم چیزیه که اثر روانگران داشته باشه؟
116
00:06:41,526 --> 00:06:43,653
فقط کوکائین -
از تامین کنندهی همیشگیت؟ -
117
00:06:43,736 --> 00:06:45,154
در واقع نه، یه آدم جدید
118
00:06:46,197 --> 00:06:48,282
کی؟ -
موضوع چیه، نادیا؟ -
119
00:06:50,243 --> 00:06:53,037
خیلی خب. کی بیشتر از مواد دوست داره؟
120
00:06:53,121 --> 00:06:53,955
تو؟ هیچکس
121
00:06:54,038 --> 00:06:55,623
کی بیشتر از تو مهمونیهای خفن دوست داره؟
122
00:06:55,706 --> 00:06:58,084
ایشون -
...تو -
123
00:06:58,167 --> 00:07:00,086
و با اینحال الان اینجام
124
00:07:00,169 --> 00:07:03,256
،من تقریبا هر موادی رو امتحان کردم
و چیزی به ذهنم نمیرسه که
125
00:07:03,339 --> 00:07:06,092
وضعیتی که در حال حاضر دارم رو ایجاد کنه
126
00:07:07,009 --> 00:07:09,929
،ولی اگه به خاطر مواد نباشه
...مشکل از خودمه، پس
127
00:07:14,142 --> 00:07:15,560
بله -
بله؟ -
128
00:07:15,643 --> 00:07:17,437
جدیدا اینطوری تلفن رو جواب میدی؟
129
00:07:17,520 --> 00:07:19,105
یکم حواس پرتم. چی شده؟
130
00:07:19,689 --> 00:07:22,066
تو بهم پیام دادی -
...درسته -
131
00:07:22,150 --> 00:07:24,193
دیشب اتفاق عجیبی برات افتاد؟
132
00:07:24,277 --> 00:07:27,780
آره، رفتم به یه جشن تولد که
مهمون اصلی اونجا نبود
133
00:07:27,864 --> 00:07:28,948
134
00:07:29,031 --> 00:07:32,076
خب، ببین، فکر کنم مکسین دیشب
یه چیز عجیبی بهم داده
135
00:07:32,160 --> 00:07:34,579
و من نمیدونم چطوری
،به تو، به اون
136
00:07:34,662 --> 00:07:37,373
،یا هر کسی که بهم اهمیت میده بگم
137
00:07:37,457 --> 00:07:40,376
،که دارم چیزای ترسناکی رو تجربه میکنم
138
00:07:40,460 --> 00:07:42,670
،که حسابی ترسیدم
139
00:07:42,753 --> 00:07:45,173
،که دارم عقل خودم رو زیر سوال میبرم
140
00:07:45,256 --> 00:07:46,256
141
00:07:47,842 --> 00:07:49,051
و شاید مُرده باشم
142
00:07:52,346 --> 00:07:53,347
الو؟
143
00:07:53,431 --> 00:07:54,849
هنوز پشت تلفنی؟
144
00:07:55,349 --> 00:07:59,020
آره. فقط دارم فکر میکنم که
من کجای این ماجرا قرار میگیرم
145
00:07:59,937 --> 00:08:01,230
نمیدونم
146
00:08:01,731 --> 00:08:02,815
...شاید
147
00:08:03,316 --> 00:08:04,192
کمکم کنی
148
00:08:04,275 --> 00:08:06,115
میدونی چیه؟
میتونم بیخیال این جلسه بشم و
149
00:08:06,194 --> 00:08:07,653
،بیام ببینمت
150
00:08:07,737 --> 00:08:10,656
ولی تجربه ثابت کرده که هر وقت
،دست به یه نقشهی نجات میزنم
151
00:08:10,740 --> 00:08:12,575
تو سریعتر از رفتنت از اون مهمونی، جیم میشی
152
00:08:12,658 --> 00:08:16,204
پس اگه بیام اونجا، واقعا قراره اونجا باشی؟
153
00:08:17,330 --> 00:08:20,500
خیلی خب. میدونی چیه؟
یه لطفی بهم بکن جان. باشه؟
154
00:08:20,583 --> 00:08:23,336
فقط شروع کن به گاییدنِ زنای دیگه، باشه؟
155
00:08:23,419 --> 00:08:25,046
شیش ماه گذشته
156
00:08:25,129 --> 00:08:26,923
!هی، من خیلیا رو میگام
157
00:08:27,006 --> 00:08:28,966
جدی؟ شنیدن کی بُود مانند دیدن
158
00:08:29,050 --> 00:08:30,259
159
00:08:32,136 --> 00:08:33,262
لعنتی
160
00:08:42,104 --> 00:08:43,104
تُف توش
161
00:08:59,455 --> 00:09:01,749
چه تولدِ قشنگی، خوش میگذره؟
162
00:09:03,543 --> 00:09:06,003
ناد؟ نیمو؟ نادیا؟
163
00:09:20,643 --> 00:09:21,936
جودورسکیز دون
164
00:09:39,370 --> 00:09:42,623
نادیا، واو. خیلی وقته ندیدمت
165
00:09:42,707 --> 00:09:43,708
تولدت مبارک
166
00:09:44,458 --> 00:09:46,544
توی این چیه؟
167
00:09:46,627 --> 00:09:47,627
توی سیگارای اسرائیلی؟
168
00:09:48,129 --> 00:09:51,007
.با دنیل حرف بزن
.اون کمکم کرد به عنوان یه هدیه درستشون کنم
169
00:09:51,674 --> 00:09:54,135
باشه. این کوکائین مال کجاست؟
170
00:09:54,218 --> 00:09:55,803
کوکائین نیست -
نیست؟ -
171
00:09:57,013 --> 00:09:58,931
خیلی خب، همه چیز رو میگم
172
00:09:59,015 --> 00:10:02,518
من روی یه چیز جدید کار میکردم که
به مردم کمک کنه با افسردگی مبارزه کنن
173
00:10:02,602 --> 00:10:05,521
ولی فقط کتامینِ مخصوص استاندارده -
کتامین؟ -
174
00:10:05,605 --> 00:10:07,523
واقعا داره مجبوب میشه و به مردم کمک میکنه
175
00:10:07,607 --> 00:10:10,067
مخصوصا بیماران سرطانی
به عنوان یه دارویِ
176
00:10:10,151 --> 00:10:12,153
ضدافسردگی تازه خوب
بهش واکنش نشون میدن
177
00:10:12,236 --> 00:10:13,070
واو
178
00:10:13,154 --> 00:10:16,407
این...عالیه. میدونید، برای اون
بیمارای سرطانی خوشحالم
179
00:10:16,490 --> 00:10:18,576
ولی این یه مهمونی سرطان نبود
180
00:10:18,659 --> 00:10:24,498
و الان من همش میمیرم و
یه شب رو زندگی میکنم
181
00:10:24,582 --> 00:10:26,042
درد داره؟ -
به نظر حالت خوبه -
182
00:10:26,125 --> 00:10:29,337
...آره. من خوب نیستم، باشه؟
183
00:10:29,420 --> 00:10:31,130
خب، این رو دربارهی انگشتم گوش بدید
184
00:10:31,213 --> 00:10:32,632
خب؟ یه علامت به جا گذاشتم
185
00:10:33,215 --> 00:10:35,718
بعد مُردم. برگشتم
186
00:10:37,637 --> 00:10:38,721
اونجا نیست
187
00:10:41,599 --> 00:10:44,060
کسی توی خانوادهات
بیماری روانی داشته؟
188
00:10:45,019 --> 00:10:46,937
موضوع این نیست -
...فقط میپرسم چون -
189
00:10:47,021 --> 00:10:50,941
.نه، نه، نه، مشکل از من نیست
.این رو بفهم. نمیتونه مشکل از من باشه
190
00:10:51,025 --> 00:10:55,488
بنابراین باید به خاطر کتامین آشغال تو باشه
191
00:10:55,571 --> 00:10:57,865
گرفتی؟ ممنون
192
00:10:57,948 --> 00:10:59,617
بابت داد زدن متاسفم
193
00:10:59,700 --> 00:11:02,828
یه شب سخت و بیپایان دارم
194
00:11:12,088 --> 00:11:14,316
خیلی خب -
باید برگردیم دنبالت -
195
00:11:14,340 --> 00:11:17,176
چرا؟ -
اوه، نه، بیا بریم این طرف -
196
00:11:19,512 --> 00:11:21,263
اون کسیـه که دربارش حرف میزدم
197
00:11:22,306 --> 00:11:25,226
!فران؟ فران، اون دوستتـه
198
00:11:25,309 --> 00:11:26,143
!نه
199
00:11:29,397 --> 00:11:30,731
لعنتی. بازم؟
200
00:11:31,232 --> 00:11:32,650
!اونا واقعا خطرناکن
201
00:11:43,035 --> 00:11:45,746
!چه تولدِ قشنگی -
!از اون بهم نده -
202
00:11:45,830 --> 00:11:47,456
نادیا، چی میگی؟
203
00:11:47,540 --> 00:11:51,502
کتامین بیمارای روانی سرطانی توش هست
204
00:11:54,547 --> 00:11:55,881
دربارهی چی حرف میزنی؟
205
00:11:55,965 --> 00:11:58,050
وارداگ و دکتر دنیل بهم گفتن
206
00:11:59,009 --> 00:12:01,011
از کجا میدونی الان موادم رو
از وارداگ میگیرم؟
207
00:12:01,095 --> 00:12:02,972
دکتر دنیل کیه؟
تو این رو امتحان نکردی
208
00:12:03,639 --> 00:12:05,099
من میرم
209
00:12:05,641 --> 00:12:07,643
واقعا ریدم توش، باشه؟
210
00:12:14,150 --> 00:12:15,150
211
00:12:17,278 --> 00:12:18,487
!کیر توش! کیر توش
212
00:12:20,656 --> 00:12:22,992
چه تولدِ قشنگی -
چرا این بلا رو سرم میاری؟ -
213
00:12:31,625 --> 00:12:32,543
مواظب باش
214
00:12:32,626 --> 00:12:33,626
215
00:12:34,170 --> 00:12:35,546
!لعنتی
216
00:12:38,132 --> 00:12:39,425
!کیر توش
217
00:12:39,508 --> 00:12:42,553
چه تولدِ قشنگی -
این یجور خواب و خیال لعنتیـه؟ -
218
00:12:43,179 --> 00:12:44,305
موهامو بریزم جلوی صورتم؟
219
00:12:44,889 --> 00:12:46,223
این شبیه فیلمِ "گیم"ـه
220
00:12:48,142 --> 00:12:49,477
!من مایکل داگلاس ام
221
00:12:51,479 --> 00:12:52,938
خوب داره پیش میره
222
00:12:53,022 --> 00:12:54,022
223
00:12:55,191 --> 00:12:56,567
!لعنتی
224
00:12:59,111 --> 00:13:01,947
چه تولد قشنگی، عزیزم -
ببین، من مشکلات مهمتری دارم، باشه؟ -
225
00:13:02,031 --> 00:13:03,908
باید بفهمم چطوری باید
برم پایین پلهها
226
00:13:03,991 --> 00:13:05,951
پس...مرغ نمیخوای؟
227
00:13:06,035 --> 00:13:08,746
!به من نزدیک نشید
!دارم از پلهها میرم پایین
228
00:13:12,166 --> 00:13:13,000
229
00:13:13,083 --> 00:13:14,126
230
00:13:21,509 --> 00:13:22,944
چه تولد قشنگی -
چرا؟ -
231
00:13:22,968 --> 00:13:25,447
چرا باید سیگاری بهم بدی که
اصلا نمیدونی توش چیه؟
232
00:13:25,471 --> 00:13:27,014
با کوکائین مخلوط شده
233
00:13:27,097 --> 00:13:28,891
کوکائین نیست، مکسین
234
00:13:28,974 --> 00:13:31,227
کتامین ـه، و من تا حالا
کتامین مصرف نکردم
235
00:13:31,310 --> 00:13:33,813
و معلوم شد که منو میریزه به هم
236
00:13:33,896 --> 00:13:35,731
اولا، تا جایی که میدونم کوکائینـه ولی
237
00:13:35,815 --> 00:13:37,066
،خودم اینا رو نپیچیدم
238
00:13:37,149 --> 00:13:39,461
،پس اگه میخوای بگی توشون کتامین ـه
پس حرفت رو قبول میکنم
239
00:13:39,485 --> 00:13:40,319
240
00:13:40,402 --> 00:13:43,405
ولی دوما، ما کتامین مصرف کردیم
241
00:13:43,489 --> 00:13:45,574
همین تازگیا توی غسل تعمید لوئیس
242
00:13:45,658 --> 00:13:46,700
و چیزیت نشد
243
00:13:47,868 --> 00:13:48,868
یادم رفته بود
244
00:13:51,205 --> 00:13:52,790
لعنتی -
باشه -
245
00:13:52,873 --> 00:13:55,042
نادیا، لطفا آروم باش
246
00:13:55,125 --> 00:13:58,629
،من همهی این کارا رو به خاطر تو کردم
.از جمله سیگار رو
247
00:13:58,712 --> 00:14:01,841
...چون دوستت دارم -
چون فکر میکنی یه سوسکم -
248
00:14:01,924 --> 00:14:03,884
چی؟ -
من یه سوسک نیستم -
249
00:14:04,593 --> 00:14:06,011
سوسک تویی
250
00:14:06,095 --> 00:14:08,180
چرا بهم میگی سوسک؟
251
00:14:08,264 --> 00:14:09,640
چون تو بهم گفتی سوسک
252
00:14:09,723 --> 00:14:11,851
کِی؟ من هیچوقت
سوسک صدات نمیکنم
253
00:14:13,227 --> 00:14:14,227
...مکسین
254
00:14:14,937 --> 00:14:16,355
میخوام بهم کمک کنی
255
00:14:16,939 --> 00:14:18,065
تو کمکی بهم نمیکنی
256
00:14:18,691 --> 00:14:21,610
.اصلا کمکی نمیکنی
.داری تخریبم میکنی
257
00:14:21,694 --> 00:14:24,196
میشه دیوونه بازی رو تموم کنی؟
258
00:14:24,280 --> 00:14:28,158
!اوه، خدای من
!من دیوونه نیستم! باشه؟ من دیوونه نیستم
259
00:14:28,742 --> 00:14:31,829
میدونی که بدم میاد وقتی
بقیه دیوونه صدام میکنن
260
00:14:36,375 --> 00:14:39,336
ببین، میفهمم، باشه؟
میفهمم یکم دیوونه به نظر میام
261
00:14:39,420 --> 00:14:41,839
باشه؟ فقط دارم از خودم دفاع میکنم
262
00:14:41,922 --> 00:14:43,591
باشه؟ این تقصیر اونه
263
00:14:44,800 --> 00:14:46,260
یا شاید فقط دیوونهای
264
00:14:55,644 --> 00:14:56,854
چیکار میکنی؟
265
00:15:00,941 --> 00:15:02,109
هی
266
00:15:10,826 --> 00:15:13,203
.نمیتونی بری
.این مهمونیِ توئه
267
00:17:13,073 --> 00:17:14,241
دوشنبهی لعنتی
268
00:17:20,372 --> 00:17:21,999
269
00:17:27,046 --> 00:17:30,174
لیزی؟ لیزی؟ لیزی؟
270
00:17:32,217 --> 00:17:33,343
بیدار شو. بیداری؟
271
00:17:34,803 --> 00:17:35,803
هی
272
00:17:37,264 --> 00:17:38,265
ممنون
273
00:17:39,516 --> 00:17:40,517
اوه، لعنت
274
00:17:41,727 --> 00:17:43,937
انگار درگیر چیز خیلی خوبی شدم
275
00:17:44,021 --> 00:17:45,064
276
00:17:50,402 --> 00:17:51,403
مکسین کجاست؟
277
00:17:51,487 --> 00:17:52,487
نمیدونم
278
00:17:53,155 --> 00:17:54,364
...امروز دوشنبهست، پس
279
00:17:55,199 --> 00:17:57,201
رفته جایروتونیک
280
00:17:58,911 --> 00:17:59,911
...آره
281
00:18:00,412 --> 00:18:02,414
توی یه کاری کمکم میکنی؟
282
00:18:11,548 --> 00:18:13,008
خیلی خب، رفیق. امنه
283
00:18:17,805 --> 00:18:19,723
خب، پلهها چه مشکلی داشتن؟
284
00:18:20,516 --> 00:18:23,393
داستانش طولانی و شامل چندتا مرگـه
285
00:18:24,728 --> 00:18:25,813
آره، این خیلی بیخطرتره
286
00:18:26,522 --> 00:18:27,522
...ببین
287
00:18:28,107 --> 00:18:29,358
من دیوونه نیستم
288
00:18:29,441 --> 00:18:31,026
.قضاوت نمیکنم
.دیوونه دوست دارم
289
00:18:31,110 --> 00:18:33,070
امروز به یه هنرمند کمک میکنم که
،ژلهی خونی درست کنه
290
00:18:33,153 --> 00:18:35,864
تا روی یه زندان بدهکارانِ قرن 13اُمیِ
نمادین آویزونش کنه
291
00:18:36,615 --> 00:18:38,175
مهم اینه که بدونی از کی کمک بخوای
292
00:18:38,700 --> 00:18:39,701
در رابطه با اون، من
293
00:18:39,785 --> 00:18:41,161
در رابطه با تو، بازم من
294
00:18:42,246 --> 00:18:43,246
ممنون، رفیق
295
00:18:47,584 --> 00:18:49,461
برمیگردی بالا سرِ بکن بکن؟
296
00:18:49,545 --> 00:18:50,545
297
00:18:51,046 --> 00:18:52,046
باید دندونام رو مسواک بزنم
298
00:18:57,511 --> 00:18:58,637
ریدم توش
299
00:19:00,180 --> 00:19:02,349
خداحافظ، لیزی -
خداحافظ -
300
00:19:03,517 --> 00:19:05,394
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -
301
00:19:31,837 --> 00:19:34,381
برگشتی سراغ اون خاطرهی تاچاستون؟
302
00:19:34,464 --> 00:19:37,009
آره، اونجام، بیرون مدرسه
303
00:19:37,092 --> 00:19:40,095
خیلی خب. تو سایهی اون مرد رو میبینی
304
00:19:40,888 --> 00:19:42,681
این باعث میشه چه حسی داشته باشی؟
305
00:19:43,182 --> 00:19:44,183
یخ زده
306
00:19:44,808 --> 00:19:45,934
ضعیف
307
00:19:47,603 --> 00:19:49,688
این باور الان هم درسته؟
308
00:19:50,272 --> 00:19:51,106
نه
309
00:19:51,190 --> 00:19:54,276
نه، الان میدونم چطور چیزایی رو
،برای خودم بخوام
310
00:19:54,359 --> 00:19:55,986
مثلا...توی زندگی مشترکم
311
00:19:56,069 --> 00:19:57,946
و چی میخوای؟
312
00:19:58,614 --> 00:19:59,740
...من میخوام
313
00:20:00,449 --> 00:20:01,617
...که همسرم
314
00:20:02,993 --> 00:20:03,993
باهام حرف بزنه
315
00:20:04,411 --> 00:20:08,790
شاید وقتی حرف میزنی که
فقط باید لمس بشی
316
00:20:09,625 --> 00:20:12,085
آره. میتونی ازش بخوای بغلت کنه؟
317
00:20:14,213 --> 00:20:15,547
آره
318
00:20:43,158 --> 00:20:44,158
روثی؟
319
00:20:59,841 --> 00:21:01,093
خب، سلام
320
00:21:03,428 --> 00:21:04,721
321
00:21:05,514 --> 00:21:07,641
خب...چایی میخوای؟
322
00:21:08,141 --> 00:21:09,226
نه
323
00:21:09,309 --> 00:21:11,186
این نوشیدنیهای تجملی رو نمیخوام
324
00:21:12,145 --> 00:21:13,313
میخوام باهات حرف بزنم
325
00:21:13,939 --> 00:21:15,232
باشه
326
00:21:16,900 --> 00:21:18,193
چی شده، عزیزم؟
327
00:21:20,946 --> 00:21:22,698
فکر کنم اوضاع قراره پیچیده بشه
328
00:21:23,198 --> 00:21:24,198
329
00:21:25,617 --> 00:21:28,412
میشه بریم توی دفترت بشینیم
انگار یه بیمار واقعی ام؟
330
00:21:28,495 --> 00:21:30,414
فکر نکنم این برات خوب باشه
331
00:21:30,914 --> 00:21:32,541
تو همیشه آشپزخونه رو دوست داشتی
332
00:21:34,167 --> 00:21:35,794
چرا؟
چرا آشپزخونه رو دوست دارم؟
333
00:21:36,295 --> 00:21:40,549
،خب...غذا و امنیت و انرژی
334
00:21:40,632 --> 00:21:43,343
تمام چیزایی که توی بچگی کم داشتی؟
335
00:21:43,927 --> 00:21:44,927
...خب
336
00:21:44,970 --> 00:21:48,807
...فکر کنم دارم عقلمو از دست میدم
انگار دارم دیوونه میشم
337
00:21:48,890 --> 00:21:52,060
نه، نه، نه، نه، اینجا از اون
کلمه استفاده نمیکنیم
338
00:21:52,144 --> 00:21:53,520
هیچوقت نکردیم، هیچوقت هم نخواهیم کرد
339
00:21:55,897 --> 00:21:59,818
چه مشکلی داشت؟
یعنی، چه مرگش بود؟
340
00:21:59,901 --> 00:22:02,446
مادرت رو با آسیبی که
دیده بود قاطی نکن
341
00:22:05,532 --> 00:22:06,742
من دیشب مُردم
342
00:22:08,660 --> 00:22:09,870
منظورت چیه؟
343
00:22:10,871 --> 00:22:12,831
دیشب تولدم بود -
صحیح -
344
00:22:13,415 --> 00:22:15,250
...رفتم خونهی مکسین
345
00:22:15,751 --> 00:22:18,170
دعوامون شد، پس سعی کردم برم
346
00:22:18,253 --> 00:22:21,298
از پلهها افتادم و گردنم شکست
347
00:22:21,882 --> 00:22:23,258
و من مُردم
348
00:22:25,427 --> 00:22:27,137
باشه -
خیلی خب -
349
00:22:27,721 --> 00:22:32,017
بعدش...برگشتم به مهمونی
350
00:22:32,517 --> 00:22:34,603
سعی کردم برم، میدونی؟
351
00:22:34,686 --> 00:22:39,107
از پلهها افتادم و
دوباره گردنم شکست
352
00:22:39,191 --> 00:22:40,567
...خیلی خب، پس
353
00:22:40,650 --> 00:22:41,568
354
00:22:41,651 --> 00:22:42,651
من مُردم
355
00:22:43,153 --> 00:22:44,154
مُردم
356
00:22:45,072 --> 00:22:46,072
مُردم
357
00:22:46,531 --> 00:22:47,531
مُردم
358
00:22:48,158 --> 00:22:49,659
شد چهار بار
359
00:22:49,743 --> 00:22:50,743
360
00:22:51,870 --> 00:22:56,458
بعلاوه...گربهام عملا غیب شد
361
00:23:01,338 --> 00:23:04,633
تو نوجوون پردردسری بودی
362
00:23:05,425 --> 00:23:07,844
دورانهای ترسناکی داشتیم، مگه نه؟
363
00:23:08,428 --> 00:23:09,554
364
00:23:09,638 --> 00:23:14,643
،و من همیشه بهت گفتم
،اگه اوضاع خیلی ترسناک شد
365
00:23:14,726 --> 00:23:16,061
...تو بهم میگی
366
00:23:16,144 --> 00:23:19,314
.گرامافون، روث
.گرامافون
367
00:23:22,442 --> 00:23:23,610
مطمئنی؟
368
00:23:27,239 --> 00:23:28,907
به آدمم توی بلویو زنگ بزنم؟
369
00:23:29,491 --> 00:23:33,495
اونجا بهترین بخش بیماران ذهنی رو داره؟ -
قطعا نزدیکترینـه -
370
00:23:34,287 --> 00:23:36,498
عزیزم، میخواستم باهات بیام ولی
زانوهام اذیتم میکنن
371
00:23:36,581 --> 00:23:39,167
پس یه تاکسی میگیرم و اونجا میبینمت
372
00:23:39,251 --> 00:23:41,461
تو تنها نمیمونی، باشه؟
373
00:23:41,545 --> 00:23:42,963
باشه. دوستت دارم
374
00:23:45,966 --> 00:23:48,593
میشه لطفا جواهرات و
بند کفشهاتون رو در بیارید؟
375
00:23:49,719 --> 00:23:51,221
من بند کفش ندارم
376
00:23:51,304 --> 00:23:53,181
باشه، پس میشه اون گردنبند رو بدید؟
377
00:23:53,765 --> 00:23:54,765
378
00:23:55,892 --> 00:23:58,520
میدونید، این مال مادرمـه
379
00:23:59,062 --> 00:24:00,647
پس...ترجیح میدم اینکارو نکنم
380
00:24:00,730 --> 00:24:01,606
اسم کامل؟
381
00:24:01,690 --> 00:24:03,150
نادیا ولواکوف
382
00:24:03,775 --> 00:24:06,153
و-ل-و-ا-ک-و-ف
383
00:24:06,862 --> 00:24:09,531
،مثل ولوو
فقط حروفش بیشتره و خوندش سختتره
384
00:24:09,614 --> 00:24:11,491
توی 24 ساعت گذشته
به خودتون آسیب زدید؟
385
00:24:11,575 --> 00:24:13,285
عمداً نه
386
00:24:13,368 --> 00:24:15,120
حس میکنید قراره به خودتون آسیب بزنید؟
387
00:24:15,203 --> 00:24:17,706
نه. اصلا و ابداً
388
00:24:17,789 --> 00:24:19,291
امروز چه روزیه؟ -
دوشنبه -
389
00:24:19,374 --> 00:24:22,054
اگه توی خیابون یه نامه با یه تمبر که روشه
پیدا کردید، باهاش چیکار میکنید؟
390
00:24:22,085 --> 00:24:23,587
نامه برای من فرستاده شده؟
391
00:24:23,670 --> 00:24:26,047
رئیس جمهور کیه؟ -
هی، اون پشت چه خبره؟ -
392
00:24:26,131 --> 00:24:27,591
یه مو قرمز سوار کردیم؟
393
00:24:27,674 --> 00:24:28,674
!ژون، مو قرمز
394
00:24:30,051 --> 00:24:31,970
هی، با اون دهن مادرت رو میبوسی؟
395
00:24:32,053 --> 00:24:34,264
هی، مادرم خیلی منو دوست داره
396
00:24:34,347 --> 00:24:35,987
هی، برای در آوردن اون گردنبند کمک میخوای؟
397
00:24:36,016 --> 00:24:38,393
.نه، تصمیم گرفتم درش نیارم
.موضوع اینه
398
00:24:38,477 --> 00:24:41,706
اگه لازمهای داشته باشم که نشون بده
،نمیخوام با درخواستتون موافقت کنم
399
00:24:41,730 --> 00:24:46,651
به این معنی نیست که به قدر کافی دارای
عقل سلیم هستم که استقلال خودم رو حفظ کنم؟
400
00:24:47,360 --> 00:24:48,987
به نظر عقلش سر جاشه
401
00:24:49,070 --> 00:24:51,072
ولی خیلی سریع به سوالها جواب داد
402
00:24:51,156 --> 00:24:54,117
خیلی خب، من دقیقا نمیدونم
چه مشکلی دارم
403
00:24:54,201 --> 00:24:56,786
،ولی از یه چیز مطمئنم
404
00:24:56,870 --> 00:25:01,917
اونم اینه که یه مشت پسر مامانی
نمیتونن تصمیم بگیرن من دیوونهام یا نه
405
00:25:02,000 --> 00:25:04,878
پس، ممنون. من میرم
406
00:25:04,961 --> 00:25:07,672
،نه، خانم، اگه نشینید
مجبور میشیم ببندیمتون
407
00:25:07,756 --> 00:25:10,550
خانم ولواکوف، میخوام یه آرام بخشِ
غیرمخدر بهتون تزریق کنم
408
00:25:10,634 --> 00:25:12,469
!بذارید برم بیرون
!بذارید برم
409
00:25:12,552 --> 00:25:15,222
آروم باشید. رایان؟ -
دارم سعی میکنم -
410
00:25:15,305 --> 00:25:16,665
دارم سعی میکنم -
!بذارید برم -
411
00:25:16,723 --> 00:25:18,058
اون پشت چه خبره؟
412
00:25:26,441 --> 00:25:27,901
هیچکس ما رو زندانی نمیکنه
413
00:25:32,531 --> 00:25:34,658
بیا این مهمونی رو بترکونیم
414
00:25:50,882 --> 00:25:53,093
پیدات کردم. گمت کرده بودم
415
00:25:54,970 --> 00:25:56,012
416
00:25:56,096 --> 00:25:58,431
بهت خوش میگذره
417
00:25:58,515 --> 00:26:01,851
شوخیت گرفته؟
این بهترین مهمونیِ تاریخـه
418
00:26:01,935 --> 00:26:05,272
،یعنی، میتونیم هر کاری که میخوایم بکنیم
با هر کسی که میخوایم
419
00:26:05,355 --> 00:26:07,774
خداروشکر پنجشنبه آشپزی رو شروع کردم
420
00:26:08,358 --> 00:26:10,652
پنج شنبه. چه خیالی
421
00:26:10,735 --> 00:26:11,987
منظورت چیه؟
422
00:26:12,070 --> 00:26:14,781
اوه، پسر، دیگه قرار نیست پنجشنبه بشه
423
00:26:14,864 --> 00:26:17,617
قراره تا ابد همین مهمونی باشه
424
00:26:17,701 --> 00:26:19,911
و ما همینطوری برمیگردیم
425
00:26:21,413 --> 00:26:23,540
و جانی کوچولوی من برگشته
426
00:26:24,958 --> 00:26:27,836
هیچی قرار نیست عوض بشه
427
00:26:28,435 --> 00:26:38,435
ترجمه از آریـن
.:: Cardinal ::.
428
00:26:38,459 --> 00:26:48,459
.:. ارائـه شده توسط وبسایت شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.