1
00:00:54,972 --> 00:00:57,766
Tolaik par to rakstīja visās avīzēs.
2
00:00:59,017 --> 00:01:04,230
Vīri Arktikā bija atraduši
dzeltenu metālu.
3
00:01:05,190 --> 00:01:06,650
Zeltu.
4
00:01:07,860 --> 00:01:11,572
Traks drudzis pārņēma visus,
ko sasniedza vēsts,
5
00:01:13,031 --> 00:01:17,911
tūkstoši traucās
uz ziemeļiem izmēģināt veiksmi.
6
00:01:19,538 --> 00:01:22,082
Tiem vīriem vajadzēja suņus.
7
00:01:22,124 --> 00:01:26,628
Lielus, ar spēcīgiem muskuļiem
kamanu vilkšanai.
8
00:01:29,506 --> 00:01:31,175
Labrīt, Bak!
9
00:01:32,176 --> 00:01:35,429
Baks nebija nedz mājas, nedz ķēdes suns.
10
00:01:35,470 --> 00:01:36,597
Lūdzu, suņuk.
11
00:01:36,638 --> 00:01:40,225
Viņa saimnieks bija Santaklēras tiesnesis.
12
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
Uzmanīgi!
13
00:01:43,562 --> 00:01:46,982
Šī bija Baka karaļvalsts.
14
00:01:48,066 --> 00:01:49,276
Nolādēts, radījum!
15
00:01:49,318 --> 00:01:51,528
Uzmanīgi! Tas ir tiesneša Millera suns.
16
00:01:51,570 --> 00:01:53,572
Apsveiciet tiesnesi
dzimšanas dienā no manis.
17
00:01:53,614 --> 00:01:54,740
Paldies, apsveikšu.
18
00:01:54,781 --> 00:01:56,241
Nāc, Bak! Ejam.
- Klondaikas ziņas!
19
00:01:56,283 --> 00:01:59,203
Tūkstošiem zelta meklētāju ierodas Dosonā!
20
00:01:59,244 --> 00:02:00,954
Klondaikas ziņas!
21
00:02:00,996 --> 00:02:02,331
Lūdzu, draudziņ.
22
00:02:04,583 --> 00:02:06,168
Bak, stāvi!
23
00:02:06,210 --> 00:02:07,169
Bak!
24
00:02:07,211 --> 00:02:09,170
Malā! Malā!
- Bak!
25
00:02:09,213 --> 00:02:11,423
Prom! Beidz.
- Šurp!
26
00:02:11,465 --> 00:02:14,384
Pasauciet savu suni! Uzmanīgi!
- Bak! Šurp!
27
00:02:15,302 --> 00:02:16,386
Malā!
28
00:02:16,428 --> 00:02:18,764
Tūlīt pat nāc atpakaļ! Bak! Izbeidz!
29
00:02:18,805 --> 00:02:20,724
Laba nauda par suņiem
30
00:02:22,601 --> 00:02:23,644
Baks.
31
00:02:25,479 --> 00:02:27,564
Nē! Ļoti atvainojos!
32
00:02:27,606 --> 00:02:29,316
Atvainojiet.
- Tas suns ir bīstams.
33
00:02:29,942 --> 00:02:31,610
Tikai izlutināts.
34
00:02:31,652 --> 00:02:33,529
Baks ir lāga suns.
35
00:02:33,570 --> 00:02:34,655
Parasti.
36
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
Ebigeil, pavāram tevi vajag.
37
00:02:36,865 --> 00:02:37,950
Bak.
38
00:02:37,991 --> 00:02:39,201
Pamodini meitenes.
39
00:03:07,187 --> 00:03:08,397
Paņemiet cepeti!
40
00:03:11,900 --> 00:03:13,151
Paskatīšos laukā!
41
00:03:23,287 --> 00:03:25,289
Laukā!
42
00:03:51,148 --> 00:03:52,107
Nē.
43
00:03:52,149 --> 00:03:53,692
Atceries, mēs par to runājām.
44
00:03:54,109 --> 00:03:56,862
Šodien tev jāparāda vislabākā uzvedība.
45
00:03:58,155 --> 00:03:59,156
Bak?
46
00:04:17,841 --> 00:04:18,800
Jūsu godība.
47
00:04:18,841 --> 00:04:21,762
Smaržo ļoti, ļoti labi.
48
00:04:22,679 --> 00:04:23,805
Daudz laimes dzimšanas dienā.
49
00:04:23,847 --> 00:04:25,224
Vispirms visi šurp.
50
00:04:38,612 --> 00:04:40,781
Labi, Mollij. Tu izskaties skaisti.
51
00:04:40,822 --> 00:04:42,491
Labi. Sagatavojamies.
52
00:04:53,126 --> 00:04:54,127
Bak.
53
00:05:25,450 --> 00:05:27,578
Pasēdi laukā
54
00:05:28,704 --> 00:05:31,623
un padomā par to, ko izdarīji.
55
00:05:35,210 --> 00:05:37,129
Nē. Šoreiz ne, Bak.
56
00:06:01,195 --> 00:06:05,240
Ne pirmo nakti Baks pavadīja uz lieveņa.
57
00:06:13,290 --> 00:06:15,083
Nāc šurp, Bak. Nāc šurp.
58
00:06:18,837 --> 00:06:23,008
Sava saimnieka pavēlēm
viņš klausīja mazāk...
59
00:06:23,050 --> 00:06:24,051
Ei, Bak.
60
00:06:24,092 --> 00:06:25,219
Man tev ir kas gards.
61
00:06:25,260 --> 00:06:27,596
...nekā saviem instinktiem.
62
00:06:27,638 --> 00:06:28,680
Nāc.
63
00:06:29,640 --> 00:06:31,183
Ņem gardumiņu. Aiziet!
64
00:06:32,017 --> 00:06:33,060
Labs suns.
65
00:06:33,101 --> 00:06:34,228
Labs suns.
66
00:06:34,686 --> 00:06:36,563
Ņem gardumiņu. Ņem.
67
00:06:40,734 --> 00:06:42,486
Labs suns. Labs suns!
68
00:06:50,285 --> 00:06:52,538
Viņš atsaucas uz vārdu "Baks".
69
00:06:52,579 --> 00:06:54,665
Tur par viņu varēs dabūt skaistu naudiņu.
70
00:07:10,889 --> 00:07:13,934
Baks
71
00:07:15,185 --> 00:07:16,436
Pagaidiet!
72
00:07:16,478 --> 00:07:19,231
Man vajag palīgus pēdējam sūtījumam.
73
00:07:25,529 --> 00:07:27,990
Ak tu pasaulīt, kas tajā ir?
74
00:07:28,031 --> 00:07:29,157
Suns.
75
00:07:29,199 --> 00:07:30,534
Cik daudzi?
76
00:07:30,576 --> 00:07:31,660
Tikai viens.
77
00:08:12,117 --> 00:08:13,744
Būdams iespundēts tajā kastē,
78
00:08:16,163 --> 00:08:19,416
viņš nevarēja ne ēst, ne dzert, ne gulēt.
79
00:08:21,043 --> 00:08:23,670
Bakam nebija ne jausmas, kur viņš atrodas,
80
00:08:25,255 --> 00:08:26,924
kur viņš bijis,
81
00:08:27,841 --> 00:08:29,760
kurp viņš dodas.
82
00:08:50,781 --> 00:08:51,865
Mierīgi.
83
00:08:54,284 --> 00:08:56,578
Tev ir tikai
84
00:08:56,912 --> 00:08:58,664
jāsēž.
85
00:09:13,178 --> 00:09:15,305
Te vairs nav Dienvidzeme.
86
00:09:17,057 --> 00:09:18,225
Aiziet.
87
00:09:19,726 --> 00:09:20,894
Skaties.
88
00:09:20,936 --> 00:09:22,688
Skaties, sunīt.
89
00:09:24,064 --> 00:09:26,650
Tas tagad ir zemes likums.
90
00:09:27,234 --> 00:09:29,653
Rungas
91
00:09:30,445 --> 00:09:32,030
un ilkņa likums.
92
00:09:33,907 --> 00:09:35,742
Neviens nestāv tam pāri.
93
00:09:38,161 --> 00:09:39,872
Kā būs, suņuk?
94
00:09:48,589 --> 00:09:49,965
Labi.
95
00:09:50,507 --> 00:09:51,717
Labi.
96
00:09:52,551 --> 00:09:54,261
Tu ātri mācies.
97
00:10:09,776 --> 00:10:13,614
Baks nespēja neko pasākt
pret cilvēku ar rungu.
98
00:10:15,824 --> 00:10:17,618
Viņš to zināja.
99
00:10:18,619 --> 00:10:19,912
Viņš bija uzvarēts.
100
00:10:24,708 --> 00:10:26,960
Bet viņš nebija salauzts.
101
00:10:45,854 --> 00:10:46,480
Ei!
102
00:10:48,524 --> 00:10:49,691
Nāc šurp!
103
00:11:15,217 --> 00:11:17,052
Skagveja Aļaskā.
104
00:11:17,803 --> 00:11:19,721
Vārti uz Jukonu.
105
00:11:20,514 --> 00:11:22,599
Pasaules mala.
106
00:11:23,141 --> 00:11:27,020
Teju visi zelta meklētāji
šķērsoja šo vietu.
107
00:11:27,354 --> 00:11:29,231
Aiziet, ejam, ejam.
108
00:11:29,648 --> 00:11:31,066
Nu re.
109
00:11:33,235 --> 00:11:34,778
Ziemeļbriežu sautējums! Šurp.
110
00:11:34,820 --> 00:11:37,239
Baks bija tālu no mājām.
111
00:11:38,782 --> 00:11:42,244
Vai kārē pēc zelta nododat mūsu Kungu?
112
00:11:42,286 --> 00:11:44,913
Nepievērs viņiem uzmanību.
Nāc šurp. Nē. Šurp.
113
00:11:48,083 --> 00:11:49,084
Aiziet! Kusties.
114
00:11:49,543 --> 00:11:52,004
Nu re. Nāc. Nāc.
115
00:11:59,261 --> 00:12:01,138
Nu nāc taču, draudziņ.
116
00:12:01,430 --> 00:12:03,182
Tas ir tikai sniegs, Bak. Nāc.
117
00:12:25,662 --> 00:12:27,581
Ei! Bak, nāc!
118
00:12:28,790 --> 00:12:29,791
Nāc šurp!
119
00:12:32,002 --> 00:12:33,045
Bak!
120
00:12:40,511 --> 00:12:41,929
Labi.
121
00:12:41,970 --> 00:12:43,263
Tas arī viss.
122
00:12:44,097 --> 00:12:45,140
Māja tagad piederēs viņai?
123
00:12:46,141 --> 00:12:48,519
Jā, kungs. Māja un visa iedzīve.
124
00:12:49,269 --> 00:12:50,771
Tas labi.
125
00:12:50,812 --> 00:12:52,356
Viņa to ir pelnījusi.
126
00:12:52,397 --> 00:12:54,566
Visi uz klāja!
127
00:12:54,608 --> 00:12:56,777
Pagājušā gadā tur nav diez ko veicies.
128
00:12:56,818 --> 00:12:59,988
Vairums atgriežas tukšām kabatām,
ne ar zeltu.
129
00:13:01,281 --> 00:13:02,991
Es nemeklēju zeltu.
130
00:13:22,261 --> 00:13:23,470
Ei! Jēz...
131
00:13:31,478 --> 00:13:32,729
Uzmanīgāk.
132
00:13:42,281 --> 00:13:46,368
Tūlīt aties pēdējais kuģis uz Dosonu!
133
00:13:46,410 --> 00:13:49,496
Nokavēsiet - tad līdz pavasarim
tik kamanas.
134
00:13:58,005 --> 00:13:59,381
Tās ir manas.
135
00:13:59,423 --> 00:14:01,341
Ei! Paldies.
136
00:14:01,800 --> 00:14:02,801
Bak!
137
00:14:03,051 --> 00:14:04,219
Noķēru.
138
00:14:04,511 --> 00:14:05,846
Viņu sauc Baks?
139
00:14:06,638 --> 00:14:07,764
Nāc. Ejam.
140
00:14:07,806 --> 00:14:08,765
Paldies, Bak.
141
00:14:08,807 --> 00:14:10,517
Tu gan esi ātrs.
142
00:14:10,559 --> 00:14:12,102
Labi, šurp.
143
00:14:19,526 --> 00:14:20,777
Labrīt.
144
00:14:20,819 --> 00:14:22,738
Pero! Ilgs laiks pagājis.
145
00:14:22,779 --> 00:14:23,739
Prieks tevi redzēt.
146
00:14:23,780 --> 00:14:24,865
Kā klājas?
147
00:14:24,907 --> 00:14:26,325
Labi, labi.
148
00:14:26,366 --> 00:14:29,411
Telegrāfs nav vēl pastu
atstājis bez darba?
149
00:14:29,453 --> 00:14:30,537
Vēl nav.
150
00:14:30,579 --> 00:14:32,289
Manam pajūgam vajag divus suņus.
151
00:15:02,486 --> 00:15:03,987
Gribi iet?
152
00:15:04,029 --> 00:15:05,364
Negaidi mani!
153
00:15:29,429 --> 00:15:31,807
Ko šoreiz esi sastrādājis?
154
00:15:34,893 --> 00:15:36,228
Tas ir Baks.
155
00:15:37,938 --> 00:15:40,440
Divus. Mums vajadzēja divus.
156
00:15:41,733 --> 00:15:43,569
Kas ir? Viņš ir liels.
157
00:15:43,610 --> 00:15:44,736
Pārāk liels.
158
00:15:44,778 --> 00:15:46,363
Viņš nespēs vilkt.
- Spēs.
159
00:15:46,405 --> 00:15:47,698
Ko tu saproti?
160
00:15:48,699 --> 00:15:50,576
Labi, ejam satikt pārējos.
161
00:15:50,617 --> 00:15:53,036
Bak, iepazīsties - Špics.
162
00:15:53,078 --> 00:15:54,371
Tavs jaunais vadonis.
163
00:15:55,289 --> 00:15:56,790
Nemaisies viņam pa kājām.
164
00:15:58,959 --> 00:16:00,169
Tā ir Dollija.
165
00:16:00,752 --> 00:16:01,795
Paiks.
166
00:16:02,212 --> 00:16:03,463
Džo.
167
00:16:03,505 --> 00:16:04,506
Billijs.
168
00:16:05,215 --> 00:16:06,049
Dabs.
169
00:16:06,925 --> 00:16:07,926
Deivs.
170
00:16:08,635 --> 00:16:10,262
Un Sollekss.
171
00:16:10,304 --> 00:16:11,930
Tava vieta ir te.
172
00:16:16,018 --> 00:16:17,561
Sveicu pajūga komandā.
173
00:16:19,313 --> 00:16:22,232
Mums ir jauns maršruts,
lūdzu visu uzmanību.
174
00:16:23,483 --> 00:16:25,694
Arī tavējo, Deiv. Mēs esam te.
175
00:16:26,069 --> 00:16:31,074
Mēs vedīsim pastu
800 kilometrus līdz šejienei.
176
00:16:31,491 --> 00:16:32,701
Dosonai.
177
00:16:32,743 --> 00:16:34,203
Viņi tevi nesaprot.
178
00:16:34,453 --> 00:16:37,915
Bak, dari tik to, ko Špics. Labi?
179
00:16:38,165 --> 00:16:39,917
Viņš vada, tu seko.
180
00:16:53,931 --> 00:16:55,015
Gatavi?
181
00:16:56,141 --> 00:16:58,769
Atcerieties: mūsu rokās ir ne vien pasts,
182
00:16:58,810 --> 00:17:00,687
bet arī cilvēku dzīvības!
183
00:17:00,729 --> 00:17:02,272
Un aiziet!
184
00:17:06,484 --> 00:17:07,944
Nu taču, aiziet!
185
00:17:33,762 --> 00:17:35,430
Špic! Pa labi!
186
00:17:58,078 --> 00:17:59,454
Redzi, Bak?
187
00:17:59,496 --> 00:18:00,998
Visi mūsu likteņi ir kā viens.
188
00:18:01,039 --> 00:18:03,417
Viņi ir suņi! Viņi nesaprot.
189
00:18:03,458 --> 00:18:05,043
Viņš saprot.
190
00:18:05,085 --> 00:18:06,044
Jā.
191
00:18:06,086 --> 00:18:09,006
Bak, mēs visi tagad esam vienā pajūgā.
192
00:18:09,631 --> 00:18:11,258
Mēs krītam visi kopā,
193
00:18:11,633 --> 00:18:13,635
bet mēs arī ceļamies augšā kā viens.
194
00:18:15,721 --> 00:18:17,764
Nāc. Mēģināsim vēlreiz.
195
00:18:18,891 --> 00:18:20,017
Lēnām.
196
00:18:21,059 --> 00:18:22,269
Ļoti labi, Špic.
197
00:18:29,568 --> 00:18:31,111
Tavs suns ir salūzis.
198
00:18:31,153 --> 00:18:33,947
Viņš nav salūzis.
Viņam kalifornieša ķepas.
199
00:18:53,425 --> 00:18:57,137
Te laukā, zem klajas debess,
200
00:18:58,555 --> 00:19:02,184
Baks sajuta aukstumu,
kādu nebija pieredzējis.
201
00:19:19,326 --> 00:19:20,536
Laukā!
202
00:19:21,828 --> 00:19:23,997
Suņi guļ ārā!
203
00:19:32,714 --> 00:19:35,133
Augdams cilvēku pasaulē,
204
00:19:35,676 --> 00:19:39,137
Baks bija iemācījies
ieklausīties viņu balsīs.
205
00:19:44,476 --> 00:19:45,686
Tonakt
206
00:19:46,979 --> 00:19:49,731
viņš sāka ieklausīties savējā.
207
00:20:35,110 --> 00:20:36,278
Aiziet, Bak!
208
00:20:36,320 --> 00:20:38,030
Mums jāsāk diena.
209
00:20:56,840 --> 00:20:57,841
Braucam garām!
210
00:20:58,842 --> 00:20:59,676
Pasts!
211
00:21:02,054 --> 00:21:03,138
Paldies, Pero.
212
00:21:06,016 --> 00:21:08,310
Pasts!
- Paldies!
213
00:21:55,357 --> 00:21:56,525
Tā jau ir labāk!
214
00:21:59,945 --> 00:22:02,072
Tu gan esi smags.
215
00:22:37,107 --> 00:22:38,817
Špic! Pa labi!
216
00:22:39,735 --> 00:22:42,196
Jā! Tas tik bija pagrieziens!
217
00:22:43,071 --> 00:22:44,781
Re? Viņš ātri mācās.
218
00:22:53,207 --> 00:22:55,667
Pajūga suņa darbs
219
00:22:55,709 --> 00:22:59,087
deva Bakam prieku un pašapziņu.
220
00:22:59,796 --> 00:23:03,759
Nu viņš bija daļa no bara.
221
00:23:05,802 --> 00:23:06,803
Pa labi!
222
00:23:07,930 --> 00:23:09,640
Jā, ļoti labi!
223
00:23:12,100 --> 00:23:14,686
Nu tu esi īsts pajūga suns, Bak!
224
00:23:36,917 --> 00:23:37,918
Pagaidi.
225
00:23:39,002 --> 00:23:40,504
Bak, paliec.
226
00:23:49,847 --> 00:23:51,515
Nē, nē! Fransuāz!
227
00:23:55,769 --> 00:23:56,812
Fransuāz!
228
00:24:11,493 --> 00:24:12,661
Fransuāz!
229
00:24:42,691 --> 00:24:43,525
Fransuāz!
230
00:24:49,656 --> 00:24:50,657
Tev viss labi?
231
00:24:51,742 --> 00:24:52,743
Bak!
232
00:24:55,579 --> 00:24:56,538
Bak!
233
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
Izglāb viņu!
234
00:24:58,540 --> 00:24:59,541
Bak!
235
00:25:06,340 --> 00:25:07,758
Bak!
236
00:25:08,926 --> 00:25:10,219
Bak!
237
00:25:10,969 --> 00:25:11,970
Bak!
238
00:25:16,808 --> 00:25:17,643
Bak!
239
00:25:22,397 --> 00:25:23,607
Bak!
240
00:25:24,483 --> 00:25:25,484
Bak!
241
00:25:27,528 --> 00:25:28,779
Bak.
242
00:25:34,826 --> 00:25:35,661
Bak.
243
00:25:48,841 --> 00:25:49,842
Bak.
244
00:25:59,059 --> 00:25:59,893
Ak, Bak.
245
00:26:01,395 --> 00:26:02,729
Ak, Bak.
246
00:26:07,150 --> 00:26:09,319
Raudāt par suni.
247
00:26:11,738 --> 00:26:12,823
Nē.
248
00:26:12,865 --> 00:26:15,742
Nē, nē. Es neraudāju.
249
00:26:18,287 --> 00:26:19,288
Tu raudāji.
250
00:26:22,374 --> 00:26:23,375
Nē.
251
00:26:24,710 --> 00:26:25,919
Neraudāju.
252
00:26:31,383 --> 00:26:34,344
Visos savos pasta izvadātāja gados
253
00:26:34,386 --> 00:26:37,014
Pero nekad nav bijis laikā.
254
00:26:37,055 --> 00:26:38,599
Ne reizi.
255
00:26:40,184 --> 00:26:43,478
Bet ik dienu brauc tā,
it kā tas varētu notikt.
256
00:26:44,354 --> 00:26:46,064
Viņš tic.
257
00:26:46,857 --> 00:26:51,904
Bet es nekad neesmu redzējusi
viņu ticam tā, kā viņš tic tev.
258
00:27:04,166 --> 00:27:06,043
Un nu es arī ticu.
259
00:28:27,040 --> 00:28:31,753
Baram var būt tikai viens vadonis.
260
00:28:33,005 --> 00:28:36,383
Špicam bija gana.
261
00:32:20,357 --> 00:32:21,942
Špic!
262
00:32:24,403 --> 00:32:26,780
Špic!
263
00:32:29,157 --> 00:32:31,410
Špic! Špic!
264
00:32:33,120 --> 00:32:34,913
Tas nav viņa garā.
265
00:32:35,372 --> 00:32:38,458
Es visu rītu meklēju.
Nevaru viņu nekur atrast.
266
00:32:39,877 --> 00:32:41,545
It kā viņš būtu izkūpējis.
267
00:32:44,256 --> 00:32:45,299
Špic!
268
00:32:46,633 --> 00:32:48,886
Mums jābrauc. Bez viņa.
269
00:32:49,303 --> 00:32:50,679
Nedrīkst zaudēt veselu dienu.
270
00:32:51,847 --> 00:32:53,515
Solleks!
271
00:32:54,224 --> 00:32:56,810
Bak? Bak, vietā.
272
00:32:58,854 --> 00:33:01,565
Sollekss ir
par pieciem gadiem pieredzējušāks.
273
00:33:01,607 --> 00:33:02,858
Ej savā vietā.
274
00:33:07,196 --> 00:33:08,197
Bak.
275
00:33:09,364 --> 00:33:11,909
Tu labi velc,
bet nevari jau būt pajūga vadonis.
276
00:33:11,950 --> 00:33:12,951
Skaidrs?
277
00:33:18,790 --> 00:33:20,667
Nedomāju, ka viņš kustēsies.
278
00:33:21,043 --> 00:33:22,503
Kustēsies.
279
00:33:23,212 --> 00:33:24,338
Bak,
280
00:33:25,547 --> 00:33:26,673
ej tur.
281
00:33:34,848 --> 00:33:35,933
Solleks, nāc.
282
00:33:35,974 --> 00:33:36,975
Nāc.
283
00:33:40,938 --> 00:33:41,939
Te.
284
00:33:47,444 --> 00:33:49,071
Ei. Nāc šurp.
285
00:33:49,112 --> 00:33:50,113
Ei.
286
00:33:51,823 --> 00:33:53,367
Kas tam sunim šorīt uznācis?
287
00:33:53,408 --> 00:33:56,119
Nē.
- Domāju, viņi zina ko tādu, ko tu nezini.
288
00:33:56,161 --> 00:33:57,829
Nav nekā tāda, ko es nezinātu.
289
00:33:57,871 --> 00:33:59,498
Ei. Kur viņš palika? Ei!
290
00:33:59,540 --> 00:34:01,416
Mēs nespēsim iedzīt tik daudz laika.
291
00:34:01,458 --> 00:34:02,793
Viņi slēgs kantori.
292
00:34:02,835 --> 00:34:03,836
Nē!
293
00:34:04,253 --> 00:34:05,379
Nē!
294
00:34:05,420 --> 00:34:06,713
Nē, nē, nē!
295
00:34:06,755 --> 00:34:08,297
Mēs varējām būt laikā.
296
00:34:08,340 --> 00:34:09,716
Kaut vai vienu reizi!
297
00:34:24,022 --> 00:34:24,857
Labi.
298
00:34:30,654 --> 00:34:31,487
Nāc te.
299
00:35:10,819 --> 00:35:12,362
Nav tik slikti.
300
00:35:13,280 --> 00:35:15,616
Es zaudēju pajūga vadoni.
301
00:35:16,783 --> 00:35:18,619
Ja paveiksies, nokavēsim divas dienas.
302
00:35:19,077 --> 00:35:20,621
Un mums nekad nav veicies.
303
00:35:36,178 --> 00:35:37,638
Tev vajadzētu...
304
00:35:38,680 --> 00:35:39,848
turēties.
305
00:35:39,890 --> 00:35:40,724
Jā, jā.
306
00:35:41,475 --> 00:35:42,643
Labi, Bak.
307
00:35:43,852 --> 00:35:45,229
Un aiziet!
308
00:35:49,816 --> 00:35:50,817
Hei!
309
00:35:58,617 --> 00:36:00,035
Skrien, Bak!
310
00:36:00,077 --> 00:36:01,078
Skrien!
311
00:36:04,873 --> 00:36:06,333
Jā!
312
00:36:18,220 --> 00:36:20,055
Jā, Bak!
313
00:36:20,097 --> 00:36:21,098
Skrien!
314
00:36:28,814 --> 00:36:29,648
Pa kreisi!
315
00:36:30,399 --> 00:36:32,651
Bak, pa kreisi!
316
00:36:36,071 --> 00:36:37,114
Griez pa kreisi!
317
00:36:37,865 --> 00:36:38,866
Pa kreisi!
318
00:36:39,575 --> 00:36:40,784
Griez pa kreisi!
319
00:36:42,244 --> 00:36:43,579
Pa kreisi!
320
00:36:55,507 --> 00:36:57,259
Nē! Nē!
321
00:36:58,135 --> 00:36:59,970
Nē, nē, nē!
322
00:37:01,263 --> 00:37:02,598
Vai esi traks?
323
00:37:19,198 --> 00:37:22,117
Nē, nē, nē! Nē!
324
00:37:34,421 --> 00:37:36,590
Aiziet, aiziet!
325
00:37:45,224 --> 00:37:46,225
Ātrāk, Bak!
326
00:37:46,892 --> 00:37:48,227
Neapstājies!
327
00:37:49,895 --> 00:37:51,855
Pasta kantoris
328
00:37:54,816 --> 00:37:56,193
Pero?
329
00:37:58,362 --> 00:37:59,363
Jā!
330
00:38:00,948 --> 00:38:02,658
Labi! Labi!
331
00:38:02,699 --> 00:38:04,034
Tagad nebremzē, Bak!
332
00:38:04,576 --> 00:38:08,205
Jā, ļoti labi!
333
00:38:12,751 --> 00:38:14,378
Atbrīvojiet ceļu!
334
00:38:14,419 --> 00:38:15,546
Malā!
335
00:38:15,587 --> 00:38:16,421
Ejiet!
336
00:38:22,177 --> 00:38:23,136
Stāt!
337
00:38:23,512 --> 00:38:24,930
Stāt!
338
00:38:30,727 --> 00:38:31,937
Redzēji?
339
00:38:35,607 --> 00:38:37,025
Mēs paspējām!
340
00:38:38,735 --> 00:38:39,903
Mums izdevās!
341
00:38:42,406 --> 00:38:43,532
Tapers.
342
00:38:43,574 --> 00:38:45,117
Viena Kelijam.
- Jā.
343
00:38:45,158 --> 00:38:46,743
Te Makartijam.
- Ir kaut kas Elizabetei Snovai?
344
00:38:48,203 --> 00:38:49,329
Lavernam?
345
00:38:49,371 --> 00:38:50,747
Šovs.
- Man ir trīs!
346
00:38:51,748 --> 00:38:53,083
Laverns!
347
00:38:53,125 --> 00:38:56,003
Doils? Kenedijs?
- Jā! Jā, ser, es!
348
00:38:56,044 --> 00:38:56,962
Paldies.
349
00:38:58,505 --> 00:38:59,506
Linčs?
350
00:39:03,218 --> 00:39:04,386
Redzi, Bak?
351
00:39:05,095 --> 00:39:06,680
Mūsu rokās nav pasts.
352
00:39:07,681 --> 00:39:09,099
Mūsu rokās ir cilvēku dzīvības.
353
00:39:10,225 --> 00:39:11,602
Cerība.
354
00:39:12,227 --> 00:39:13,687
Mīlestība.
355
00:39:15,355 --> 00:39:18,734
No rīta dosimies ceļā. Ejam atpūsties.
356
00:39:20,569 --> 00:39:23,155
O'Nīls? Volšs?
357
00:39:25,782 --> 00:39:27,117
Galahers?
358
00:39:46,428 --> 00:39:48,263
Dārgā Sāra.
359
00:39:48,639 --> 00:39:52,434
Šķiet, dvēsele ir mani pametusi.
360
00:39:53,685 --> 00:39:58,565
Katra diena sākas
ar atmiņām par mūsu mīļo dēlu.
361
00:40:01,026 --> 00:40:06,240
Tuvojas Tima dzimšanas diena,
kas man atgādina par visu zaudēto.
362
00:40:08,992 --> 00:40:10,786
Par mūsu mājas siltumu,
363
00:40:13,080 --> 00:40:15,499
par piedzīvojumiem,
par kuriem dēls sapņoja.
364
00:40:18,502 --> 00:40:22,673
Kaut es būtu spējis
vārdos izteikt, kā jutos,
365
00:40:24,007 --> 00:40:26,385
pirms klusēšana kļuva
366
00:40:27,261 --> 00:40:28,929
neciešama.
367
00:40:30,722 --> 00:40:32,266
Un es aizbraucu.
368
00:40:39,314 --> 00:40:41,775
Es meklēju vietu,
369
00:40:43,944 --> 00:40:46,071
kur es varētu rast
370
00:40:46,697 --> 00:40:47,698
mieru.
371
00:40:53,036 --> 00:40:55,789
Taču man bail, ka es to nekad neatradīšu.
372
00:41:03,005 --> 00:41:05,549
Tāpēc ka es zinu:
ar tādu dvēseles stāvokli
373
00:41:06,508 --> 00:41:12,055
man šajā pasaulē nerast mājas.
374
00:41:48,675 --> 00:41:50,969
Neaizbrauciet! Neaizbrauciet!
- Aiziet!
375
00:42:00,479 --> 00:42:01,897
Nē, nē, nē!
376
00:42:04,983 --> 00:42:06,652
Bak! Kas tad nu?
377
00:42:08,862 --> 00:42:10,864
Paņemsiet pirms aizbraukšanas vēl vienu?
378
00:42:11,406 --> 00:42:12,533
Jūs nokavējāt.
379
00:42:12,908 --> 00:42:15,369
Šodien ir mana dēla dzimšanas diena.
380
00:42:15,786 --> 00:42:17,704
Un man jāaizsūta sievai vēstule.
381
00:42:17,746 --> 00:42:19,414
Vajadzēja nākt, kad pieņēmām pastu.
382
00:42:20,499 --> 00:42:23,168
Man prasīja laiku atrast īstos vārdus.
383
00:42:34,012 --> 00:42:36,223
Iemācies lasīt,
un mums vairs nevajadzēs Pero.
384
00:42:39,059 --> 00:42:40,394
Jums paveicās.
385
00:42:40,727 --> 00:42:41,770
Baks ir priekšnieks.
386
00:42:42,813 --> 00:42:44,356
Vēl kādam?
387
00:42:45,190 --> 00:42:46,984
Ei, Bak.
388
00:42:47,609 --> 00:42:49,570
Es atceros tevi.
389
00:42:51,154 --> 00:42:51,989
Paldies.
390
00:42:52,990 --> 00:42:54,741
Paldies, ka apstājies.
- Nu braucam!
391
00:42:55,158 --> 00:42:56,159
Bak, esi gatavs?
392
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
Un aiziet!
393
00:43:04,168 --> 00:43:05,294
Rindā!
394
00:43:06,336 --> 00:43:07,337
Jā!
395
00:43:08,297 --> 00:43:09,631
Lieliski, Bak!
396
00:43:10,924 --> 00:43:12,426
Jā, ļoti labi!
397
00:43:17,431 --> 00:43:19,266
Uz priekšu vien!
398
00:43:20,142 --> 00:43:21,185
Jā!
399
00:43:35,949 --> 00:43:38,076
3900 kilometri 80 dienās?
400
00:43:40,037 --> 00:43:42,080
Baks gulēs līdz rudenim.
401
00:43:44,333 --> 00:43:46,877
Pero! Viena tev. Izskatās oficiāla.
402
00:43:52,799 --> 00:43:54,801
Kādi jaunumi no dienvidiem?
403
00:43:54,843 --> 00:43:55,969
Labs darbiņš.
404
00:44:01,892 --> 00:44:03,310
Pero?
405
00:44:08,899 --> 00:44:11,318
Pasta maršruts slēgts
406
00:44:11,360 --> 00:44:13,529
Pārdodiet pajūga suņus
- Atgriezieties Kvebekā
407
00:44:21,745 --> 00:44:23,497
Viss labi. Viss labi.
408
00:44:23,539 --> 00:44:25,082
Viss labi.
409
00:44:25,415 --> 00:44:26,959
Jūs neizdarījāt neko nepareizi.
410
00:44:28,043 --> 00:44:29,920
Jūs visi veicāt lielisku darbu.
411
00:44:31,547 --> 00:44:32,673
Skaidrs?
412
00:44:33,465 --> 00:44:35,008
Piedod, Bak.
413
00:44:37,469 --> 00:44:39,972
Viņiem vairs nevajag mani
un manas kamanas.
414
00:44:41,265 --> 00:44:43,642
Līdz vasarai telegrāfs būs
sasniedzis šo vietu.
415
00:44:44,601 --> 00:44:46,937
Jauns ziņu nogādāšanas veids.
416
00:44:49,147 --> 00:44:50,858
Tagad tā ir tava komanda.
417
00:44:52,442 --> 00:44:55,529
Tev aizvien priekšā ir varens ceļojums.
418
00:45:34,443 --> 00:45:37,946
Zeme atkal zem viņa sagrīļojās.
419
00:45:39,072 --> 00:45:41,533
Baks bija zaudējis vēl vienu saimnieku.
420
00:45:43,535 --> 00:45:47,080
Nu viņam pašam bija jābūt vadonim.
421
00:45:48,415 --> 00:45:52,002
Līdz ieradīsies jauns saimnieks.
422
00:46:19,404 --> 00:46:22,282
Es tev apsolīju, ne tā? Un te nu mēs esam.
423
00:46:22,783 --> 00:46:24,409
Tu man apsolīji zeltu.
424
00:46:24,451 --> 00:46:27,079
Kur tas ir? Suņos?
425
00:46:30,707 --> 00:46:31,917
Kraujiet visu kamanās.
426
00:46:32,709 --> 00:46:35,003
Laiks paņemt to, kas mums pienākas.
427
00:46:36,713 --> 00:46:37,506
Braucam.
428
00:46:38,090 --> 00:46:39,424
Un...
429
00:46:41,093 --> 00:46:41,927
aiziet!
430
00:46:46,265 --> 00:46:47,307
Aiziet!
431
00:46:50,102 --> 00:46:51,228
Vai viņi ir salūzuši?
432
00:46:51,270 --> 00:46:53,647
Nē. Viņi tikai ir slinki.
433
00:46:53,689 --> 00:46:54,690
Bak?
434
00:46:54,731 --> 00:46:56,066
Aiziet!
435
00:46:57,234 --> 00:46:59,278
Čārlz, pārliecini to zvēru.
436
00:46:59,653 --> 00:47:00,946
Ne jau ar rungu.
437
00:47:02,489 --> 00:47:03,657
Čārlz!
438
00:47:03,699 --> 00:47:05,117
Noliec to, vai es...
439
00:47:05,158 --> 00:47:06,451
Es nekustēšu ne soli!
440
00:47:07,035 --> 00:47:07,870
Čārlz!
441
00:47:12,958 --> 00:47:14,042
Atceries mani?
442
00:47:18,213 --> 00:47:19,923
Jā, es zinu.
443
00:47:25,762 --> 00:47:27,306
Slieces ir iesalušas.
444
00:47:27,681 --> 00:47:32,019
Suņiem būs krietni vieglāk, ja paņemsiet
vadāmo kārti un tās izlauzīsiet.
445
00:47:32,060 --> 00:47:33,562
Vadāmo kārti?
446
00:47:37,316 --> 00:47:38,192
Ko viņš dara?
447
00:47:42,905 --> 00:47:44,239
Kungs! Uzmanīgi ar patafonu!
448
00:47:46,241 --> 00:47:48,160
Kurp dodaties, kungs?
449
00:47:48,744 --> 00:47:50,370
Nav jūsu darīšana.
450
00:47:50,662 --> 00:47:52,706
Jūs taču nenopirkāt to karti Skagvejā?
451
00:47:53,207 --> 00:47:54,917
Nē.
- Tā vecā pasaka.
452
00:47:55,584 --> 00:47:57,044
Pazudusī būda.
453
00:47:58,212 --> 00:47:59,463
Zelta upe?
454
00:48:00,255 --> 00:48:02,090
Dodaties ceļā par vēlu, pavasaris jau.
455
00:48:02,132 --> 00:48:03,800
Puse ceļa ir pa upes ledu.
456
00:48:03,842 --> 00:48:05,802
Tātad puse ceļa ir piemērota ceļošanai.
457
00:48:05,844 --> 00:48:10,807
Tas nozīmē, ka ledus ielūzīs,
kad uz tā būs jūsu kompanjoni un suņi.
458
00:48:10,849 --> 00:48:13,018
Varbūt nogaidiet līdz pavasara atkusnim?
459
00:48:13,060 --> 00:48:15,938
Aiztaupiet suņiem
un kompanjoniem ciešanas.
460
00:48:15,979 --> 00:48:17,689
Ļaut vecam zelta meklētājam mūs apsteigt?
461
00:48:17,731 --> 00:48:19,149
Es neesmu zelta meklētājs.
462
00:48:19,191 --> 00:48:20,526
Nē, paldies.
463
00:48:20,567 --> 00:48:22,611
Es daudz samaksāju par šo pajūgu.
464
00:48:22,653 --> 00:48:23,654
Viņi vilks manas kamanas.
465
00:48:24,404 --> 00:48:26,323
Viņi ir labi suņi, kungs.
466
00:48:26,365 --> 00:48:27,908
Viņi vilks jūsu kamanas.
467
00:48:28,742 --> 00:48:30,994
Viņi vilks jūsu kamanas, līdz mirs.
468
00:48:36,124 --> 00:48:37,125
Paldies.
469
00:48:38,585 --> 00:48:39,920
Braucam.
470
00:48:44,925 --> 00:48:46,260
Labi, braucam.
471
00:48:46,301 --> 00:48:47,678
Un...
472
00:48:48,387 --> 00:48:49,263
aiziet!
473
00:49:07,281 --> 00:49:09,074
Slinkie kranči!
474
00:49:09,116 --> 00:49:11,285
Es neesmu droša par šiem suņiem.
475
00:49:11,326 --> 00:49:13,078
Varbūt mums vajadzēja pirkt citus.
476
00:49:13,120 --> 00:49:14,371
Varbūt vajadzētu viņus pabarot.
477
00:49:14,413 --> 00:49:16,498
Vajadzēja palikt uz takas.
478
00:49:16,540 --> 00:49:17,624
Aiziet!
479
00:49:21,795 --> 00:49:22,880
Apturiet!
480
00:49:33,974 --> 00:49:36,310
Varbūt viņi ir nedaudz jāpamudina.
481
00:49:39,730 --> 00:49:41,231
Aiziet!
482
00:49:42,983 --> 00:49:44,359
Aiziet!
483
00:49:44,401 --> 00:49:48,989
Pirmo reizi Baks zināja
vairāk nekā saimnieki.
484
00:49:49,615 --> 00:49:51,033
Aiziet!
485
00:49:51,867 --> 00:49:53,493
Bet pātaga
486
00:49:54,119 --> 00:49:56,205
nedeva viņam izvēles iespēju.
487
00:50:30,697 --> 00:50:32,115
Maitasga...
488
00:50:39,081 --> 00:50:40,207
Nu ko,
489
00:50:40,249 --> 00:50:41,917
iesim pāri.
490
00:50:42,626 --> 00:50:43,627
Kusties!
491
00:50:47,256 --> 00:50:50,384
Es teicu - ej.
492
00:50:50,425 --> 00:50:51,718
Hal, viņš nespēj.
493
00:50:52,469 --> 00:50:53,470
Kusties.
494
00:50:57,683 --> 00:50:58,475
Neuzdrīksties.
495
00:50:59,810 --> 00:51:00,978
Ei!
496
00:51:04,314 --> 00:51:07,109
Upes ledus kuru katru brīdi var ielūzt!
497
00:51:07,150 --> 00:51:08,527
Muļķis tāds!
498
00:51:08,569 --> 00:51:10,571
Tas suns mēģina glābt jums dzīvību!
499
00:51:10,612 --> 00:51:11,905
Hal!
500
00:51:14,116 --> 00:51:15,784
Kāpēc tu tā gribi mūs apturēt?
501
00:51:16,618 --> 00:51:18,871
Tu zini, kur ir zelts, vai ne?
502
00:51:24,418 --> 00:51:27,546
Novāc savas netīrās rokas
no maniem suņiem.
503
00:51:27,963 --> 00:51:29,006
Hal.
504
00:51:34,553 --> 00:51:35,971
Viņš teica, nevajag braukt pāri.
505
00:51:36,263 --> 00:51:38,807
Hal, esi drošs? Varbūt atstājam suņus?
506
00:51:38,849 --> 00:51:40,851
Es zinu, ko daru.
507
00:51:40,893 --> 00:51:42,144
Aiziet!
508
00:51:52,446 --> 00:51:53,655
Aiziet!
509
00:52:01,413 --> 00:52:03,332
Nedariet to.
510
00:52:03,373 --> 00:52:04,291
Tikai ne viņiem.
511
00:52:13,383 --> 00:52:14,593
Aiziet!
512
00:53:08,647 --> 00:53:10,858
Ko lai es ar tevi daru?
513
00:54:10,834 --> 00:54:12,461
Viņu te nav.
514
00:54:15,339 --> 00:54:17,299
Viņi ir prom.
515
00:54:21,011 --> 00:54:23,388
Tu divas dienas nogulēji
516
00:54:24,014 --> 00:54:25,432
manā gultā.
517
00:54:36,527 --> 00:54:38,153
Es atgriezīšos.
518
00:54:49,581 --> 00:54:51,500
Paliec. Ej.
519
00:54:55,379 --> 00:54:57,089
Dari, ko gribi.
520
00:55:25,909 --> 00:55:27,286
Viskiju.
521
00:55:54,438 --> 00:55:55,981
Es gribu pudeli.
522
00:56:02,905 --> 00:56:04,573
Viņi visi ir prom!
523
00:56:05,741 --> 00:56:07,034
Mani suņi aizbēga.
524
00:56:07,910 --> 00:56:09,244
Visa nauda pagalam.
525
00:56:09,912 --> 00:56:11,830
Tu to nosauci par pasaku.
526
00:56:13,999 --> 00:56:15,667
Tu negribēji, lai es atrodu zeltu.
527
00:56:27,262 --> 00:56:28,305
Mieru, Bak.
528
00:56:29,806 --> 00:56:31,266
Bak.
529
00:56:31,308 --> 00:56:33,227
Mieru.
- Jūs visi redzējāt.
530
00:56:33,268 --> 00:56:36,396
Mēs skaidrojām attiecības,
bet suns metās virsū.
531
00:56:37,272 --> 00:56:38,148
Droši vien traks.
532
00:56:41,068 --> 00:56:42,611
Lieciet to suni mierā!
533
00:56:42,653 --> 00:56:44,071
Bak, mierā!
534
00:56:44,112 --> 00:56:45,614
Redzat?
535
00:56:46,406 --> 00:56:48,492
Domāju, viņš jāpiebeidz šeit un tagad.
536
00:56:48,534 --> 00:56:50,369
Nē. Beidz.
- Tu viņu neaiztiksi!
537
00:56:50,410 --> 00:56:52,621
Neviens te nevienu nepiebeigs.
538
00:56:54,665 --> 00:56:56,708
Kamēr neesam dzirdējuši visus faktus.
539
00:56:56,750 --> 00:56:58,001
Tas vīrs pēkšņi man iebelza.
540
00:57:01,255 --> 00:57:03,048
Mierā, Bak, mierā.
541
00:57:04,967 --> 00:57:07,219
Draugs, kas jums pie siksnas?
542
00:57:21,066 --> 00:57:24,486
Telpās nedrīkst nākt ar šaujamieročiem!
543
00:57:32,995 --> 00:57:35,163
Tev viss kārtībā, Džon Tornton?
544
00:57:36,164 --> 00:57:37,541
Jā.
545
00:57:38,458 --> 00:57:40,043
Man viss ir labi.
546
00:57:58,770 --> 00:57:59,771
Kas ir?
547
00:58:00,981 --> 00:58:03,025
Uz ko tu tā skaties?
548
00:58:18,165 --> 00:58:19,499
Tev ir kas sakāms?
549
00:58:31,345 --> 00:58:32,346
Bak!
550
00:58:34,348 --> 00:58:36,350
Tas nebija diez ko jauki.
551
00:58:36,391 --> 00:58:37,559
Kāpēc tu tā darīji?
552
00:58:38,018 --> 00:58:39,645
Ei, Bak!
553
00:58:39,686 --> 00:58:40,896
Bak, ko tu...
554
00:58:41,855 --> 00:58:42,814
Bak?
555
00:58:42,856 --> 00:58:44,274
Nes atpakaļ.
556
00:58:47,027 --> 00:58:48,153
Un ko nu tu darīsi?
557
00:58:58,622 --> 00:59:00,707
Bak? Ko tu dari?
558
00:59:00,749 --> 00:59:02,209
Nes to atpakaļ.
559
00:59:02,251 --> 00:59:04,002
Bak, nedari tā.
560
00:59:04,044 --> 00:59:05,420
Tā ir mana.
561
00:59:05,921 --> 00:59:07,798
Man to vajag.
562
00:59:07,840 --> 00:59:09,341
Nenodari man to.
563
00:59:09,383 --> 00:59:10,759
Ko tu izdarīji? Kur tā ir?
564
00:59:11,093 --> 00:59:12,845
Vai tu varētu...
565
00:59:13,220 --> 00:59:15,180
Paej nost.
566
00:59:15,222 --> 00:59:16,723
Paej nost.
567
00:59:19,101 --> 00:59:20,227
Bak.
568
00:59:29,570 --> 00:59:31,029
Velns, tu esi liels.
569
00:59:39,705 --> 00:59:41,874
Šodien ir viņa dzimšanas diena.
570
00:59:51,216 --> 00:59:52,593
Mana dēla.
571
00:59:57,181 --> 00:59:59,725
Pēc viņa nāves mēs ar viņa mammu...
572
01:00:01,602 --> 01:00:03,395
mēs atsvešinājāmies.
573
01:00:04,188 --> 01:00:06,648
Viņa negribēja mani redzēt.
574
01:00:08,775 --> 01:00:11,445
Es negribēju nevienu redzēt.
575
01:00:16,658 --> 01:00:18,744
Tā es atbraucu šurp.
576
01:00:23,665 --> 01:00:25,542
Un es sastapu tevi.
577
01:00:35,385 --> 01:00:36,678
Velns.
578
01:00:36,720 --> 01:00:38,555
Tai kaut kur te jābūt.
579
01:00:40,682 --> 01:00:42,518
Labi, esi pamodies.
580
01:00:43,852 --> 01:00:45,020
Es to noliku...
581
01:00:47,022 --> 01:00:48,148
Re, kur tā.
582
01:00:49,525 --> 01:00:51,235
Es tev gribu kaut ko parādīt.
583
01:00:54,112 --> 01:00:54,947
Nāc šurp.
584
01:00:56,073 --> 01:00:58,325
Šī ir Jukonas karte.
585
01:00:58,367 --> 01:01:03,539
Mans dēls vienmēr lasīja
piedzīvojumu stāstus,
586
01:01:04,623 --> 01:01:07,876
un viņš bija vai traks
pēc ziņām no Jukonas.
587
01:01:07,918 --> 01:01:10,504
Ne jau zelta dēļ.
Viņu interesēja nevis zelts, bet kalni.
588
01:01:11,088 --> 01:01:14,633
Varēja caurām dienām
pētīt kalnu kartes un zīmējumus.
589
01:01:14,675 --> 01:01:17,469
Sapņodams par to, kas ir otrā pusē.
590
01:01:17,970 --> 01:01:19,888
Par vietām, kur neviens nav bijis.
591
01:01:21,306 --> 01:01:22,599
Mežonīgām vietām.
592
01:01:24,560 --> 01:01:26,103
"Dodamies turp," es teicu.
593
01:01:26,728 --> 01:01:28,605
Viņš atbildēja: "Jā, tēt."
594
01:01:28,647 --> 01:01:30,190
Mēs varējām sākt tur,
595
01:01:30,232 --> 01:01:33,443
bet tad viņš paņēma zīmuli,
596
01:01:33,485 --> 01:01:36,613
uzzīmēja līniju ārpus kartes
597
01:01:37,030 --> 01:01:39,825
un teica: "Labāk dodamies turp.
598
01:01:39,867 --> 01:01:42,911
Ārpus kartes. Kur neviens nav bijis."
599
01:01:46,373 --> 01:01:48,959
Tāds ceļojums viņam būtu paticis.
600
01:01:49,001 --> 01:01:50,752
Īsts piedzīvojums.
601
01:01:55,424 --> 01:01:57,134
Mēs varētu doties.
602
01:01:59,553 --> 01:02:00,762
Tu un es.
603
01:02:02,931 --> 01:02:04,683
Paskatīties, kas tur ir.
604
01:02:05,601 --> 01:02:07,144
Ko domā?
605
01:02:07,186 --> 01:02:10,522
Tā ir kanoe laiva, Bak.
Mēs ar to brauksim.
606
01:02:15,611 --> 01:02:18,822
Mierīgi. Sēdi, Bak.
607
01:02:19,531 --> 01:02:21,867
Labs suns.
608
01:02:47,476 --> 01:02:49,019
Ko tu dari?
609
01:02:50,729 --> 01:02:51,897
Diedelē?
610
01:02:57,819 --> 01:02:59,363
Es neesmu tavs saimnieks.
611
01:03:10,249 --> 01:03:11,583
Nāksi?
612
01:03:12,876 --> 01:03:14,419
Nāc iekšā.
613
01:03:27,349 --> 01:03:28,517
Airē laivu šo
614
01:03:29,476 --> 01:03:32,646
Lēnām lejup vien
615
01:03:32,688 --> 01:03:36,108
Jautri, jautri, jautri, jautri,
dzīve sapnis ir
616
01:03:36,149 --> 01:03:39,403
Nu, Bak. Uzdziedi mums.
617
01:03:42,114 --> 01:03:43,532
Vai varbūt ne.
618
01:04:31,205 --> 01:04:33,290
Man prieks, ka tu to izbaudi.
619
01:04:49,139 --> 01:04:50,807
Tev patīk, vai ne?
620
01:05:03,695 --> 01:05:05,697
Laikam tālāk iesim kājām.
621
01:06:00,127 --> 01:06:02,546
Tavi senči te agrāk klaiņoja.
622
01:06:03,172 --> 01:06:04,464
Un manējie.
623
01:06:05,382 --> 01:06:07,467
Kad mēs vēl bijām mežonīgi.
624
01:06:15,559 --> 01:06:17,644
Mēs atnākam un aizejam.
625
01:06:20,105 --> 01:06:21,899
Bet tas viss te ir mūžam.
626
01:06:34,786 --> 01:06:35,871
Kas ir?
627
01:06:35,913 --> 01:06:37,956
Es nezinu. Uz kurieni? Saki tu.
628
01:06:37,998 --> 01:06:39,875
Aiziet. Rādi ceļu.
629
01:06:52,471 --> 01:06:53,472
Bak?
630
01:07:08,320 --> 01:07:10,280
Skat, ko tu atradi.
631
01:07:24,253 --> 01:07:25,462
Oho...
632
01:07:28,423 --> 01:07:29,925
Skat, Bak.
633
01:07:31,009 --> 01:07:34,012
Šķiet, neesam ārpus visām kartēm.
634
01:07:43,897 --> 01:07:45,941
Laikam zelta meklētājs.
635
01:07:46,650 --> 01:07:47,943
Mēsls.
636
01:07:48,610 --> 01:07:49,903
Mēsls.
637
01:07:50,779 --> 01:07:52,072
Mēsls.
638
01:08:01,039 --> 01:08:02,833
Dārgums.
639
01:08:11,091 --> 01:08:13,969
Tā ir mana. Labi?
640
01:08:14,553 --> 01:08:16,054
Neaiztiec to. Mana.
641
01:08:39,368 --> 01:08:40,703
Laba diena.
642
01:09:00,807 --> 01:09:02,643
Tie ir tavi senči.
643
01:09:04,645 --> 01:09:06,063
Vilki.
644
01:10:09,084 --> 01:10:10,335
Tas ir labi, Bak,
645
01:10:11,253 --> 01:10:13,547
bet līdzīgākus šim.
646
01:10:22,014 --> 01:10:23,974
Tā sasodītā pasaka ir patiesa.
647
01:10:31,982 --> 01:10:33,859
Tā jau ir labāk, Bak.
648
01:10:35,360 --> 01:10:36,820
Malacis!
649
01:10:48,790 --> 01:10:51,376
Kas ir? Uz ko tu skaties?
650
01:10:56,465 --> 01:10:57,716
Ej apskati.
651
01:10:58,967 --> 01:11:00,052
Aiziet.
652
01:11:00,677 --> 01:11:01,929
Aiziet.
653
01:11:03,889 --> 01:11:06,475
Tik esi pirms tumsas atpakaļ!
654
01:13:19,858 --> 01:13:20,859
Bak!
655
01:15:16,058 --> 01:15:19,770
Te, tik tālu no mājām,
656
01:15:19,811 --> 01:15:22,272
es redzu, kā Baks mainās.
657
01:15:26,568 --> 01:15:28,987
Kaut kas viņu pievelk mežā.
658
01:15:31,532 --> 01:15:33,158
Medībās.
659
01:15:44,545 --> 01:15:46,380
Skaisti, Bak.
660
01:15:47,130 --> 01:15:48,590
Skaisti.
661
01:15:49,675 --> 01:15:52,678
Kopā ar mani viņš ir tas pats suns,
662
01:15:53,637 --> 01:15:55,848
bet man ir grūti viņu iedomāties
663
01:15:56,974 --> 01:15:59,476
atpakaļ civilizētajā pasaulē.
664
01:16:02,062 --> 01:16:05,190
Vai kāda māja ir gana liela viņam?
665
01:16:20,163 --> 01:16:24,042
Šis ceļojums Baku ved pretī viņa liktenim.
666
01:16:33,677 --> 01:16:35,846
Kurp tas ved mani?
667
01:17:39,451 --> 01:17:40,702
Ne šoreiz.
668
01:17:43,163 --> 01:17:44,873
Jau sen satumsa.
669
01:17:46,959 --> 01:17:50,963
Tu katru dienu paliec laukā arvien vēlāk.
670
01:17:52,756 --> 01:17:55,509
Jā, zinu, te ir daudz ko pētīt,
671
01:17:56,260 --> 01:17:58,595
bet pasaule ir bīstama vieta.
672
01:17:59,513 --> 01:18:01,431
Nekad nevar zināt, kas notiks.
673
01:18:04,768 --> 01:18:06,270
Nekad nevar zināt.
674
01:18:11,942 --> 01:18:15,821
Drudzis nogalināja Timiju divās dienās.
675
01:18:25,664 --> 01:18:26,874
Velns.
676
01:18:29,835 --> 01:18:31,670
Labi, Bak.
677
01:18:49,021 --> 01:18:51,356
Šī bijusi skaista vasara.
678
01:18:59,114 --> 01:19:00,449
Paklau, Bak.
679
01:19:02,075 --> 01:19:03,577
Es te tā domāju.
680
01:19:05,162 --> 01:19:07,873
Es varētu sev nopirkt dzelzceļu.
681
01:19:07,915 --> 01:19:09,082
Vai tā ir mana cepure?
682
01:19:09,124 --> 01:19:10,709
Tā ir mana cepure. Beidz.
683
01:19:10,751 --> 01:19:12,127
Atdod manu cepuri.
684
01:19:12,169 --> 01:19:13,837
Atdod manu cepuri.
685
01:19:13,879 --> 01:19:16,215
Atdod manu cepuri. Atdod cepuri.
686
01:19:17,424 --> 01:19:18,425
Bak!
687
01:19:18,926 --> 01:19:19,760
Bak!
688
01:19:20,093 --> 01:19:21,178
Nu taču.
689
01:19:21,929 --> 01:19:23,555
Nu re.
690
01:19:31,063 --> 01:19:32,523
Kanādas vilks.
691
01:19:33,732 --> 01:19:35,192
Skaists.
692
01:19:36,735 --> 01:19:38,737
Šī ir viņu valstība.
693
01:19:39,404 --> 01:19:41,240
Viņiem pieder šie kalni.
694
01:19:48,705 --> 01:19:49,706
Gribi iet?
695
01:19:50,749 --> 01:19:51,834
Ej.
696
01:19:51,875 --> 01:19:53,085
Tikai...
697
01:19:55,420 --> 01:19:57,047
esi uzmanīgs.
698
01:20:48,724 --> 01:20:51,059
Viņš bija gan lutināts,
699
01:20:52,394 --> 01:20:54,313
gan cietis
700
01:20:54,354 --> 01:20:56,106
no cilvēka rokas.
701
01:20:57,941 --> 01:21:00,319
Nu Baks atradās
702
01:21:01,445 --> 01:21:03,530
kopā ar sev līdzīgajiem.
703
01:21:05,073 --> 01:21:08,952
Viņš bija tālu ceļojis,
lai atrastu savas mājas.
704
01:21:11,788 --> 01:21:15,083
Un es biju aizceļojis tālu no savējām.
705
01:21:34,728 --> 01:21:35,979
Skaties, Bak.
706
01:21:36,438 --> 01:21:37,689
Pārtikai.
707
01:21:39,650 --> 01:21:41,068
Pietiks dzīvei.
708
01:21:42,194 --> 01:21:44,279
Nevienam cilvēkam nevajag vairāk.
709
01:21:47,324 --> 01:21:49,451
Man laiks doties, Bak.
710
01:21:50,744 --> 01:21:52,120
Doties mājās.
711
01:21:52,746 --> 01:21:54,706
Lai kas no tām palicis pāri.
712
01:21:55,207 --> 01:21:56,291
Vērst visu par labu
713
01:21:58,168 --> 01:21:59,294
vai vismaz mēģināt.
714
01:22:05,843 --> 01:22:06,844
Nē.
715
01:22:08,762 --> 01:22:11,181
Es tevi nelūdzu nākt man līdzi, Bak.
716
01:22:15,102 --> 01:22:17,271
Tu esi te kaut ko atradis.
717
01:22:18,313 --> 01:22:20,190
Kaut ko svarīgu.
718
01:22:21,191 --> 01:22:23,360
Turies pie tā.
719
01:22:27,072 --> 01:22:28,657
Es došos prom no rīta.
720
01:22:29,908 --> 01:22:31,827
Atnāc atvadīties.
721
01:22:38,375 --> 01:22:40,669
Tu esi labs suns, Bak.
722
01:22:52,139 --> 01:22:54,474
Tu esi labs suns.
723
01:24:53,886 --> 01:24:55,679
Tu atnāci visu šo ceļu līdz šejienei.
724
01:24:55,721 --> 01:24:57,389
Tu kaut ko zināji, vai ne?
725
01:24:57,431 --> 01:24:58,557
Mierīgi.
726
01:24:58,599 --> 01:25:00,350
Tu gribēji visu sev.
727
01:25:01,351 --> 01:25:03,312
Kur tas ir?
728
01:25:03,353 --> 01:25:05,022
Kur ir zelts?
729
01:25:14,907 --> 01:25:16,200
Tas ir visur.
730
01:25:20,495 --> 01:25:22,289
Ņem to.
731
01:25:22,331 --> 01:25:24,041
Ņem to visu.
732
01:25:24,082 --> 01:25:25,876
Tas neko nemainīs.
733
01:25:27,085 --> 01:25:29,296
Tas neatdzīvinās mirušos.
734
01:25:50,234 --> 01:25:51,735
Tu pazīsti šo, jā?
735
01:25:51,777 --> 01:25:53,237
Labi.
736
01:25:53,278 --> 01:25:54,321
Vai redzi to, suņuk?
737
01:25:55,155 --> 01:25:56,240
Vai redzi?
738
01:25:57,241 --> 01:25:58,325
Labi.
739
01:26:33,861 --> 01:26:34,945
Bak.
740
01:26:36,405 --> 01:26:37,239
Jā.
741
01:26:40,075 --> 01:26:41,493
Tu atgriezies.
742
01:28:00,197 --> 01:28:01,657
Oho, Bak.
743
01:28:06,537 --> 01:28:08,664
Kas par piedzīvojumu.
744
01:28:22,594 --> 01:28:24,555
Viss ir labi, suņuk.
745
01:28:43,198 --> 01:28:44,908
Tu esi mājās.
746
01:30:25,926 --> 01:30:29,137
Šajos kalnos ir vieta,
747
01:30:31,431 --> 01:30:35,310
kur klejo jauna Kanādas vilka pasuga,
748
01:30:36,478 --> 01:30:40,148
viņi ir gudrāki par cilvēkiem un vilkiem,
749
01:30:41,817 --> 01:30:46,363
jo viņu barvedis ir kāds suns.
750
01:30:48,407 --> 01:30:51,493
Tagad viņi dzīvo bezbailīgi,
751
01:30:52,160 --> 01:30:55,831
audzina mazuļus un zeļ.
752
01:31:23,358 --> 01:31:27,154
Daži saka, ka tā ir tikai leģenda.
753
01:31:28,322 --> 01:31:29,740
Bet tā nav.
754
01:31:30,073 --> 01:31:33,619
Es viņu reiz pazinu,
755
01:31:35,037 --> 01:31:38,707
kad viņš bija tikai suns,
cilvēka līdzgaitnieks.
756
01:31:42,920 --> 01:31:45,672
Un, lai gan šī ir viņa zeme,
757
01:31:46,340 --> 01:31:47,841
ik vasaru,
758
01:31:48,300 --> 01:31:50,928
kad viņš nonāk ielejā,
759
01:31:51,428 --> 01:31:54,848
viņš atceras laipnās rokas
760
01:31:54,890 --> 01:31:56,850
un savus vecos saimniekus.
761
01:32:00,687 --> 01:32:03,357
Pirms viņš aizgāja pie savējiem,
762
01:32:04,650 --> 01:32:07,361
kļuva pats sev saimnieks.
763
01:32:09,947 --> 01:32:11,573
Pirms viņš izdzirdēja
764
01:32:12,491 --> 01:32:14,326
šo balsi.
765
01:32:15,827 --> 01:32:20,457
MEŽONĪGĀS DABAS BALSS
766
01:39:34,850 --> 01:39:36,852
Tulkojusi Laura Hansone