1
00:00:08,700 --> 00:00:12,630
(gospel music playing)
2
00:00:19,166 --> 00:00:21,926
(narrator)
The Convent of the Sacred Heart.
3
00:00:22,600 --> 00:00:25,670
Home to a devout sisterhood
of Catholic nuns.
4
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
We pray for four
to five hours a day.
5
00:00:28,533 --> 00:00:31,473
(narrator) They're dedicated
to the salvation of others.
6
00:00:31,600 --> 00:00:33,700
I want to be a saint,
that's my goal.
7
00:00:33,833 --> 00:00:36,103
(narrator) With one eye
on the modern world...
8
00:00:36,233 --> 00:00:38,803
Personally, I've never taken
a selfie.
9
00:00:41,800 --> 00:00:45,670
(narrator)
They're now opening their doors
for the first time ever.
10
00:00:45,800 --> 00:00:47,330
‐Oh, my goodness.
‐(Sister Michaela) Wow.
11
00:00:47,466 --> 00:00:50,396
(narrator)
To five very modern young women.
12
00:00:50,533 --> 00:00:54,033
To transform the world legless
is really not a good idea.
13
00:00:54,166 --> 00:00:56,596
(narrator)
Hard partying, selfie obsessed,
14
00:00:56,733 --> 00:01:00,473
they represent a generation
in danger of losing their way.
15
00:01:00,900 --> 00:01:02,530
But are they happy?
16
00:01:02,666 --> 00:01:04,226
Tyla, what are you doing?
Like what are you
actually doing?
17
00:01:04,366 --> 00:01:07,226
(Gabbi) I feel like my
self‐worth comes from Instagram.
18
00:01:07,366 --> 00:01:10,666
I was like daddy's little girl.
Yeah, I'd love it to be
how it used to be.
19
00:01:10,800 --> 00:01:12,870
But they're looking
for happiness, aren't they?
20
00:01:13,000 --> 00:01:15,900
(narrator) Over the next month,
they'll confront
their lifestyles.
21
00:01:16,033 --> 00:01:17,973
(Paige) Oh, my God.
22
00:01:18,100 --> 00:01:21,470
(narrator)
In the one place they never
thought they'd find themselves.
23
00:01:21,966 --> 00:01:23,266
A convent.
24
00:01:23,400 --> 00:01:24,230
Are you actually going
to turn me into a nun?
25
00:01:24,366 --> 00:01:25,626
I'm in a convent.
26
00:01:25,766 --> 00:01:27,126
This is hell.
27
00:01:32,400 --> 00:01:36,270
(gospel music playing)
28
00:01:38,233 --> 00:01:42,233
(narrator) It's early morning
in the Sacred Heart Convent
in Norfolk...
29
00:01:43,566 --> 00:01:45,026
(bell ringing)
30
00:01:45,166 --> 00:01:48,226
...and the second week
of the girls' spiritual mission.
31
00:01:48,366 --> 00:01:51,726
If God had to tell us something
and send us a message,
32
00:01:51,866 --> 00:01:56,396
it would be stop going out
and to spend more time
with your parents, I think.
33
00:01:57,733 --> 00:02:00,473
(narrator) In the first week,
there were moments of struggle.
34
00:02:00,600 --> 00:02:02,930
(Rebecca)
The last time I got up
this early was for school.
35
00:02:03,666 --> 00:02:07,226
(narrator) With a wakeup call
at 6:30, mass at 7,
36
00:02:07,366 --> 00:02:10,366
a day of chores and prayer,
then in bed by 10.
37
00:02:12,133 --> 00:02:16,233
They're late for most things,
or they haven't turned up
on time.
38
00:02:16,800 --> 00:02:19,470
(narrator)
They've finally got to grips
with the daily grind.
39
00:02:19,600 --> 00:02:23,270
Monday morning,
who gets up and cleans?
It's ridiculous.
40
00:02:23,400 --> 00:02:27,170
(narrator) Then the sisters
strip them of the trappings
of 21st century living.
41
00:02:27,300 --> 00:02:29,570
‐(Tyla) Bye!
‐(girls) Bye, see you later!
42
00:02:30,266 --> 00:02:33,026
(narrator)
But some habits die hard.
43
00:02:33,166 --> 00:02:35,626
I got a bottle of vodka
from the shop today.
44
00:02:35,766 --> 00:02:37,826
But we trusted you.
45
00:02:37,966 --> 00:02:41,696
(narrator)
And they're finding that
self‐discovery can be painful.
46
00:02:41,833 --> 00:02:45,273
I would like to apologize to you
about yesterday.
47
00:02:45,400 --> 00:02:49,330
Everything that I've done is to
kind of punish my parents.
48
00:02:49,466 --> 00:02:51,596
I've done so many bad things.
49
00:02:54,933 --> 00:02:59,133
(tranquil music playing)
50
00:02:59,866 --> 00:03:04,896
(narrator) It's Valentine's Day
and love is in the air.
51
00:03:05,033 --> 00:03:08,973
I did not think that this would
be my 2017 Valentine's Day
52
00:03:09,100 --> 00:03:11,330
but we just go with it.
53
00:03:12,933 --> 00:03:18,203
(narrator) Over in the girls'
dorm, the nun's life of celibacy
is playing on the girls' minds.
54
00:03:18,333 --> 00:03:23,133
This is the longest I've gone
without sex to be honest,
I'm not going to lie. God...
55
00:03:23,933 --> 00:03:27,773
Missing it like, just find it
like really strange
that the sisters
56
00:03:27,900 --> 00:03:31,170
haven't had sex like at all.
57
00:03:31,300 --> 00:03:35,270
Sex is wicked.
If they need, totally I will
teach them a few things.
58
00:03:36,233 --> 00:03:39,473
I just don't like why
their rules kind of say that
they're not allowed,
59
00:03:39,600 --> 00:03:42,470
‐so like I don't get it.
‐Like I'm not being funny,
I'm sure Adam and Eve had sex.
60
00:03:42,600 --> 00:03:44,370
That's what I mean, how are you
supposed to make new babies?
61
00:03:44,500 --> 00:03:46,330
‐Did they have sex?
‐How are you supposed
to recreate?
62
00:03:47,566 --> 00:03:49,526
(Tyla) It's like God wants them
to be grumpy.
63
00:03:55,200 --> 00:03:57,630
(narrator)
It's 8 a. m., breakfast time.
64
00:03:57,766 --> 00:04:00,096
‐(Tyla) Morning.
‐(Sister Linda) Morning, dear.
65
00:04:00,233 --> 00:04:03,173
Praise for Jesus Christ,
good morning.
66
00:04:03,300 --> 00:04:05,130
Good morning.
67
00:04:05,266 --> 00:04:06,466
Holy Spirit.
68
00:04:06,600 --> 00:04:07,530
(girls) Amen.
69
00:04:07,666 --> 00:04:09,566
(Sarah)
I don't know what I fancy today.
70
00:04:10,000 --> 00:04:13,700
(Tyla) If for any reason at all
I became a sister,
71
00:04:13,833 --> 00:04:16,173
I'd be rocking the red lace
under my habit,
72
00:04:16,300 --> 00:04:19,070
I'd be rocking
some kinky little underwear.
73
00:04:19,200 --> 00:04:22,330
I'd be walking round like, "Oh,
God, want do you think now?"
74
00:04:22,466 --> 00:04:25,266
(narrator) Sister Anna
and Sister Michaela
are determined
75
00:04:25,400 --> 00:04:27,270
to make the girls
do their chores.
76
00:04:27,400 --> 00:04:29,570
We're prepared, we've got
shopping bags and everything.
77
00:04:29,700 --> 00:04:33,770
(narrator) And have drafted
Tyla and Paige to help them
with the weekly shop.
78
00:04:34,733 --> 00:04:36,803
As they leave
for the supermarket,
79
00:04:36,933 --> 00:04:41,473
the girls spot an opportunity
to ask the sisters
all about love.
80
00:04:41,900 --> 00:04:45,130
(Paige) You ever get sad that
you won't be having a boyfriend
81
00:04:45,266 --> 00:04:47,966
to like hold their hand
and stuff?
82
00:04:48,100 --> 00:04:51,230
(Sister Michaela)
When you become a sister,
you're still a woman,
83
00:04:51,366 --> 00:04:54,066
so you still have that desire
and I think all...
84
00:04:54,200 --> 00:04:59,230
I would like to have a child
and experience the joy
of being a mother.
85
00:04:59,366 --> 00:05:00,666
(Sister Anna)
A mother, yes.
86
00:05:00,800 --> 00:05:02,470
(Sister Michaela)
Yes, I like male company.
87
00:05:02,600 --> 00:05:06,770
I've got many male friends even
though we are consecrated women
88
00:05:06,900 --> 00:05:09,800
so we don't have romantic
relationships with them
89
00:05:09,933 --> 00:05:13,803
but we still have relationships
of friendship with men.
90
00:05:20,500 --> 00:05:23,070
‐Yeah.
‐And house
and little dogs around.
91
00:05:23,200 --> 00:05:25,000
And garden.
92
00:05:34,766 --> 00:05:36,266
(Tyla) Oh, that's good.
93
00:05:36,400 --> 00:05:41,070
I think the girls initially they
were shocked and surprised that
94
00:05:41,200 --> 00:05:44,230
at our age
we're still virgins...
95
00:05:44,966 --> 00:05:49,626
or why before becoming a sister
why didn't we bother to
try it out before.
96
00:05:49,766 --> 00:05:53,426
But what is gone is gone.
You cannot change the past.
97
00:06:01,966 --> 00:06:04,226
(serene music playing)
98
00:06:07,133 --> 00:06:09,703
(narrator) To mark the Catholic
feast of St Valentine,
99
00:06:09,833 --> 00:06:14,373
Mother Superior has arranged
a very special evening
for the girls.
100
00:06:16,100 --> 00:06:20,170
Well we thought we'd try
and give them
a little convent joy
101
00:06:20,633 --> 00:06:24,233
and as it was Valentine's Day,
this is a time for love.
102
00:06:24,366 --> 00:06:26,266
We want them to learn
to love as well.
103
00:06:26,400 --> 00:06:30,000
(narrator)
And to mark the celebration,
they've raided the cellar.
104
00:06:30,133 --> 00:06:32,573
(Sister Thomas More)
We do have a wine
called Lambrusco,
105
00:06:32,700 --> 00:06:35,730
so we thought it won't hurt
them because it's very weak
106
00:06:35,866 --> 00:06:38,126
but just for a little surprise
we're going to give them
107
00:06:38,266 --> 00:06:41,026
a little drink of wine tonight
for Valentine's.
108
00:06:41,600 --> 00:06:46,600
I'm sure they'll notice the
difference between what they're
used to but that doesn't matter.
109
00:06:49,866 --> 00:06:52,296
Everybody at places.
110
00:06:53,133 --> 00:06:55,233
Ah, this is lovely.
111
00:06:55,366 --> 00:06:58,066
(Rebecca)
Oh, this is so cute.
112
00:06:58,200 --> 00:07:02,430
‐Oh, so cute.
‐(Sarah) Oh, we've all got
little roses.
113
00:07:02,566 --> 00:07:05,126
(bell ringing)
114
00:07:05,266 --> 00:07:09,266
In the name of the Father
and of the Son
and the Holy Spirit, amen.
115
00:07:09,400 --> 00:07:13,100
(Sister Thomas More)
Happy Sit Valentine's Day
to everybody.
116
00:07:14,266 --> 00:07:18,826
(narrator) But it's important to
the sisters that all should be
in moderation.
117
00:07:18,966 --> 00:07:20,966
Who wants a drink then?
118
00:07:21,100 --> 00:07:22,530
Oh, my God, it's been so long.
119
00:07:24,166 --> 00:07:26,926
(Sister Thomas More)
I went to dances,
I wore a bit of make‐up.
120
00:07:27,066 --> 00:07:31,166
Sundresses in those days were
not as revealing
as they are today.
121
00:07:31,300 --> 00:07:33,400
I'm fine with a small one.
122
00:07:33,966 --> 00:07:37,126
I wasn't adverse to having
a drink when we went to a dance.
123
00:07:37,266 --> 00:07:38,726
I enjoyed my... my years.
124
00:07:38,866 --> 00:07:43,666
I mean, I wanted to be a sister
so I wasn't exactly wild.
125
00:07:45,333 --> 00:07:46,973
‐Now chin‐chin, Sister Francis.
‐I like this.
126
00:07:47,100 --> 00:07:48,930
‐Oh, yeah, cheers.
‐(Sarah) Chin‐chin.
127
00:07:49,066 --> 00:07:51,326
‐What's chin‐chin?
‐(Tyla) Chin‐chin,
it means cheers.
128
00:07:51,466 --> 00:07:53,526
‐(Rebecca) Yeah,
just like a cheers.
‐What?
129
00:07:53,666 --> 00:07:54,796
(Tyla) Cheers, yeah.
130
00:07:54,933 --> 00:07:56,873
(narrator)
Paige is already after a top up.
131
00:07:57,000 --> 00:08:00,070
(Sister Linda)
What about the other ones?
Always waiting.
132
00:08:02,033 --> 00:08:07,173
(Sarah) It's nice to have
a drink but it's basically like
having lemonade.
133
00:08:07,800 --> 00:08:11,070
(narrator)
And rebellion is also brewing
in the kitchen.
134
00:08:11,200 --> 00:08:12,870
I need something exciting
in my life.
135
00:08:13,000 --> 00:08:16,600
I'm bored of waking up
doing prayers, doing breakfast,
cleaning up.
136
00:08:16,733 --> 00:08:18,903
I'm just bored of it.
I need something exciting.
137
00:08:19,033 --> 00:08:21,803
What we're going to do is we're
going to go out
and then run down,
138
00:08:21,933 --> 00:08:25,133
have a quick drink
and then come back.
No one's going to know.
139
00:08:27,500 --> 00:08:30,170
‐Bob's your uncle,
Fanny's your aunt.
‐Mm‐hm.
140
00:08:32,200 --> 00:08:35,670
(narrator) We're half way
through week two
of convent life.
141
00:08:36,133 --> 00:08:38,733
The lack of alcohol and being
cooped up in the convent
142
00:08:38,866 --> 00:08:41,396
have united the girls
in frustration
143
00:08:41,533 --> 00:08:45,803
but lessons have been learned
from last week's
vodka smuggling attempt.
144
00:08:47,033 --> 00:08:49,733
(upbeat music playing)
145
00:08:50,166 --> 00:08:52,896
To be fair, it doesn't say
anything about being not allowed
to go to the pub,
146
00:08:53,033 --> 00:08:54,733
so we're going to go.
147
00:08:54,866 --> 00:08:57,326
(narrator) With a cunning plan
to negotiate some leniency...
148
00:08:57,466 --> 00:08:58,926
Hello.
149
00:08:59,066 --> 00:09:01,466
(narrator)
...Sarah's asked Sister Francis
for a meeting.
150
00:09:03,466 --> 00:09:05,326
(Sarah) Well, I was having a
look through on here.
151
00:09:05,466 --> 00:09:08,826
So I went, when you've put here
that you would like us to
152
00:09:08,966 --> 00:09:11,266
resist the temptation
to leave the premises,
153
00:09:11,400 --> 00:09:14,600
which is completely
understandable,
for a more exciting lifestyle.
154
00:09:14,733 --> 00:09:16,903
Well, we know it is a more
exciting lifestyle, don't we?
155
00:09:17,033 --> 00:09:21,103
We just basically want to have
kind of an afternoon
or evening off,
156
00:09:21,233 --> 00:09:23,373
just to go kind of to the pubs.
157
00:09:23,500 --> 00:09:25,230
Not to go out and get
absolutely bladdered,
158
00:09:25,366 --> 00:09:29,496
just have one drink
just us as girls
have a little bit of a bond.
159
00:09:29,633 --> 00:09:35,573
I am just... worried about
your discipline,
your self‐discipline.
160
00:09:35,700 --> 00:09:38,400
Spirituality,
it's quiet and reflection
161
00:09:38,533 --> 00:09:45,073
and that has really got to be
built into it, otherwise
you have no time to grow.
162
00:09:45,200 --> 00:09:50,330
And if you take all that away
all we're producing is
Butlins holiday camp.
163
00:09:50,466 --> 00:09:54,326
If... if say for example,
we went down the road
and had one glass of wine,
164
00:09:54,466 --> 00:09:57,896
from our conversation
the other day I know honesty
is now the best policy
165
00:09:58,033 --> 00:10:01,573
and I feel like I want to
openly speak about things,
discuss it, have a chat.
166
00:10:01,700 --> 00:10:06,570
You are actually saying openly
"You can trust us."
167
00:10:07,166 --> 00:10:10,166
(narrator) Sister Francis
swiftly spots an opportunity
168
00:10:10,300 --> 00:10:13,330
to turn the girls moaning
into a test.
169
00:10:13,466 --> 00:10:16,496
We haven't planned anything
for this evening, had we?
170
00:10:16,633 --> 00:10:18,173
‐(Sarah) No, no.
‐(Sister Francis) And it is...
171
00:10:18,300 --> 00:10:20,470
And it is Friday.
172
00:10:20,600 --> 00:10:25,200
But can I just remind you,
this is a very small town...
173
00:10:25,333 --> 00:10:28,833
so I'm afraid all eyes
are always, you know...
174
00:10:28,966 --> 00:10:30,396
Eyes and ears.
175
00:10:30,533 --> 00:10:34,273
Swaffham is going to have
a big shock I think.
176
00:10:35,433 --> 00:10:39,873
So I think we just bargained
with the nuns and we're allowed
to go to the pub.
177
00:10:40,000 --> 00:10:44,830
Obviously, we're going to have
to respect that we don't want to
come back drunk
178
00:10:44,966 --> 00:10:47,196
but it's just... it's a miracle.
179
00:10:47,333 --> 00:10:53,233
My concern is if they go to the
pub and I really don't know how
to deal with a drunk person.
180
00:10:53,366 --> 00:10:55,166
I don't really know.
181
00:10:55,300 --> 00:10:58,170
It was a bit of a challenge
but I think it's probably
a good idea
182
00:10:58,300 --> 00:11:00,300
that they release some of
the tension.
183
00:11:00,433 --> 00:11:04,303
(narrator)
And the prospect of a drink has
had quite an affect on Rebecca.
184
00:11:04,433 --> 00:11:09,873
I've been like revitalized.
Like I've been, what's the word,
reincarnated like Jesus.
185
00:11:10,000 --> 00:11:11,470
Like I've been
brought back to life.
186
00:11:11,600 --> 00:11:13,930
I think it's all the Holy Water
I've drank.
187
00:11:14,066 --> 00:11:15,326
I've drank a lot of
that Holy Water.
188
00:11:15,466 --> 00:11:20,796
(calm music playing)
189
00:11:22,333 --> 00:11:26,533
(narrator) And heeding Sister
Francis' words that all eyes
will be upon them,
190
00:11:26,666 --> 00:11:28,866
they dress up for the night out.
191
00:11:29,000 --> 00:11:33,770
I can relate to them
in many ways.
I myself wore a lot of make‐up.
192
00:11:33,900 --> 00:11:38,430
I used it just to cover
something that I didn't like
about myself.
193
00:11:38,566 --> 00:11:41,666
I was drinking
when I was a teenager.
194
00:11:41,800 --> 00:11:43,870
I just wanted to rebel.
195
00:11:44,000 --> 00:11:48,130
I would like them to know that
they can have fun without
alcohol, without drinking.
196
00:11:50,400 --> 00:11:52,270
(Sister Linda)
Oh, my goodness.
197
00:11:52,400 --> 00:11:55,600
I'm not really sure
I want to see that.
198
00:11:55,733 --> 00:12:01,033
Next time choose what you want
to show me, I'm not interested.
199
00:12:01,666 --> 00:12:03,826
(narrator)
But Sister Francis is interested
200
00:12:03,966 --> 00:12:06,826
and she's homing in
on what they decide to wear.
201
00:12:06,966 --> 00:12:09,326
‐Let's see what you look like.
‐(mouth words)
202
00:12:09,466 --> 00:12:13,526
(narrator) It's all part of the
test. Which at this point
frankly isn't looking hopeful.
203
00:12:15,266 --> 00:12:17,166
I hate to say but are
you going to be cold?
204
00:12:17,300 --> 00:12:18,870
(Rebecca)
I'm from Newcastle, remember.
205
00:12:19,000 --> 00:12:22,030
(narrator) But even a night out
in Swaffham comes with rules.
206
00:12:22,166 --> 00:12:23,826
Right so you'll be back here
at half past 9
207
00:12:23,966 --> 00:12:27,996
so that you're on the dot
of half past 9
you will turn into...
208
00:12:28,133 --> 00:12:29,633
‐(Sarah) A pumpkin.
‐(Paige) Cinderella.
‐(Sister Francis) A pumpkin
209
00:12:29,766 --> 00:12:34,066
and do not make a fool
of yourselves.
210
00:12:34,200 --> 00:12:36,330
(girls) Never, never.
211
00:12:36,466 --> 00:12:41,496
(narrator) And with a final word
of warning the girls are
temporarily let free.
212
00:12:41,633 --> 00:12:43,873
I remember when I
joined the convent.
213
00:12:44,000 --> 00:12:49,070
I came in a mini‐skirt and I was
introduced to the priest
and he didn't look at my face.
214
00:12:49,200 --> 00:12:53,230
He looked at my feet and he
gradually brought his eyes up
215
00:12:53,366 --> 00:12:57,896
and up and up most pointedly
until he saw my face.
216
00:12:58,033 --> 00:13:01,873
Because my skirt was about
10 inches above my knees
217
00:13:02,000 --> 00:13:07,170
and I was coming to join the
convent so he thought
that was a bit strange.
218
00:13:09,800 --> 00:13:11,470
(girls giggling)
219
00:13:13,000 --> 00:13:14,870
(Paige)
We are going to get mortal.
220
00:13:15,000 --> 00:13:18,030
They're a temptation when
they're with young men
221
00:13:18,166 --> 00:13:24,226
because they are dressed
provocatively
and I think that is wrong.
222
00:13:25,166 --> 00:13:30,926
(Sister Michaela) Wearing very
revealing clothing is part of
today's fashion I think.
223
00:13:31,533 --> 00:13:35,173
Obviously, older generations
don't see it as such
224
00:13:35,300 --> 00:13:40,230
but there is this pressure
from society for young girls
to look in a certain way
225
00:13:40,366 --> 00:13:44,226
otherwise they're not beautiful
which means
they are not valuable.
226
00:13:46,533 --> 00:13:48,003
(Rebecca) Can I have one bottle
of rosé please.
227
00:13:48,133 --> 00:13:50,903
Can I have a bottle
of rosé please.
228
00:13:51,033 --> 00:13:52,533
(Tyla)
What sort of shots do you do?
229
00:13:52,666 --> 00:13:54,566
(Sarah) So we're all going to
get a bottle of wine each
230
00:13:54,700 --> 00:13:57,600
and there's some shots going,
we'll get some shots.
Thanks, honey.
231
00:13:59,200 --> 00:14:00,700
Cheers.
232
00:14:01,500 --> 00:14:05,170
(narrator) With not a second
to waste, the girls happily
fall off the wagon.
233
00:14:09,500 --> 00:14:12,930
But down time at the convent
is a more sober pursuit.
234
00:14:13,066 --> 00:14:15,326
What's a mythical one‐horned
animal, what's that?
235
00:14:15,466 --> 00:14:17,566
‐Unicorn.
‐Thank you.
236
00:14:27,700 --> 00:14:30,300
We're all different, aren't we?
Like we all have fun
in different ways.
237
00:14:30,433 --> 00:14:32,403
We prefer to sort of watch...
238
00:14:32,533 --> 00:14:34,703
Sit and just, we're just
literally enjoying the wine.
239
00:14:34,833 --> 00:14:37,273
Do you know, this was a
brand new cardigan
240
00:14:37,400 --> 00:14:40,930
‐and it's gone really thin.
‐I know.
241
00:14:41,866 --> 00:14:47,126
Tyla's definitely necked one
and had at least
the rest of another bottle.
242
00:14:47,666 --> 00:14:49,096
Concerned for humanity.
243
00:14:49,233 --> 00:14:51,373
We should know that one,
number six.
244
00:14:51,500 --> 00:14:53,630
(giggling)
245
00:14:54,100 --> 00:14:59,130
Promiscuity does seem to be
the norm, doesn't it?
246
00:15:02,100 --> 00:15:06,230
Rather than having that
relationship of real love
and trust.
247
00:15:07,133 --> 00:15:10,873
No we need to get home quickly.
We've got 10 minutes,
10 minutes.
248
00:15:11,000 --> 00:15:15,630
It absolutely makes me really
feel disgusted that people
can't control themselves.
249
00:15:15,766 --> 00:15:18,326
I mean, come on,
we're not animals.
250
00:15:19,100 --> 00:15:20,600
Where is love in all this?
251
00:15:20,733 --> 00:15:24,503
‐Spank me.
‐Right, Tyla can handle herself.
252
00:15:24,633 --> 00:15:28,303
I'm going to make sure
you, guys, get home, okay.
253
00:15:29,366 --> 00:15:31,296
(Rebecca) This way, girls.
254
00:15:32,866 --> 00:15:37,496
If we mess this up now,
we don't get any other...
255
00:15:37,633 --> 00:15:41,373
any other... Yeah.
256
00:15:42,000 --> 00:15:46,400
(narrator) Cutting it fine,
they've just made
the 9:30 curfew.
257
00:15:46,533 --> 00:15:48,133
(Rebecca)
Where is everyone?
258
00:15:48,866 --> 00:15:51,426
(narrator) But some are a little
worse for wear.
259
00:15:51,566 --> 00:15:54,796
(Rebecca) Get off me, okay,
I'm weeing, I swear.
260
00:16:06,500 --> 00:16:08,700
(Tyla)
It's 10 o'clock, she's coming.
261
00:16:09,633 --> 00:16:11,773
(narrator) Pleased that they've
stuck to the agreement,
262
00:16:11,900 --> 00:16:14,730
Sister Francis comes to do
lights out.
263
00:16:14,866 --> 00:16:16,496
Come out, come out.
264
00:16:16,633 --> 00:16:18,103
I'm coming out, sister,
I'm coming out.
265
00:16:18,233 --> 00:16:20,103
I think there's more
than one to come out.
266
00:16:20,233 --> 00:16:21,803
‐We're just getting changed,
that's all, sister.
‐I'm naked, I'm naked.
267
00:16:21,933 --> 00:16:23,603
‐Are you okay?
‐Yeah, now did you have
a good time?
268
00:16:23,733 --> 00:16:25,633
‐Yeah, had a really good time.
‐I'm naked, no, I'm naked.
269
00:16:25,766 --> 00:16:28,826
Can you come out of the room
please.
Can you come out of the room?
270
00:16:28,966 --> 00:16:30,866
Come on, sister, let's go
and see the rest of the people.
271
00:16:31,000 --> 00:16:32,330
Oh, there's something going on.
272
00:16:32,466 --> 00:16:33,396
(Tyla) No,
we're just getting changed.
273
00:16:33,533 --> 00:16:35,133
(narrator) And she's right.
274
00:16:35,266 --> 00:16:38,196
Rebecca has an emergency
that has immediate attention.
275
00:16:38,333 --> 00:16:39,733
‐Look. (gasps)
‐(Sister Francis)
Oh, my goodness.
276
00:16:39,866 --> 00:16:41,766
‐I can't, sister...
‐I'll make you a plastic one.
277
00:16:41,900 --> 00:16:44,200
No, I need to go to a nail...
is there a nail shop
in Swaffham?
278
00:16:44,833 --> 00:16:47,073
I can't have one nail missing,
it look...
279
00:16:47,200 --> 00:16:52,100
Let's just put this into the
great proportion of life, okay.
280
00:16:52,233 --> 00:16:55,933
There are people out there
who haven't got anything
to eat at all.
281
00:16:56,066 --> 00:16:59,566
But I don't have a nail. That's
more important I think, sister.
282
00:16:59,700 --> 00:17:01,830
Just reflect on that
as you go to bed.
283
00:17:01,966 --> 00:17:06,196
Your nail is more important
than people
who have nothing to eat.
284
00:17:06,333 --> 00:17:08,273
‐Look.
‐Okay, just think about that,
Rebecca.
285
00:17:08,400 --> 00:17:10,430
‐Okay.
‐(laughs)
286
00:17:11,533 --> 00:17:13,933
Bed, bed, bed. Last one.
Come on.
287
00:17:14,066 --> 00:17:15,296
(Tyla)
Night‐night, sister.
288
00:17:15,433 --> 00:17:16,973
‐(Paige) Good night sister.
‐Bed. Bed. Bed.
289
00:17:17,100 --> 00:17:21,470
(Sister Francis) 8:00 breakfast,
nobody's to be a minute late.
290
00:17:22,500 --> 00:17:27,730
I didn't hear them coming back
then I heard the noise
so I knew they were back.
291
00:17:28,933 --> 00:17:30,833
I think they did make it
on time.
292
00:17:30,966 --> 00:17:34,766
We'll wait and see if they make
it on time for tomorrow
because that's the deal.
293
00:17:34,900 --> 00:17:36,700
Breakfast at 8.
294
00:17:42,800 --> 00:17:47,430
(gospel music playing)
295
00:17:49,600 --> 00:17:51,000
(narrator)
It's the morning after...
296
00:17:51,933 --> 00:17:54,603
Hmm, it's awful.
297
00:17:55,366 --> 00:17:58,196
(narrator)
Any chance of the girls
attending morning prayers
298
00:17:58,333 --> 00:18:01,133
has dropped off
the order of service.
299
00:18:01,633 --> 00:18:04,333
But they've made it to breakfast
on time.
300
00:18:04,466 --> 00:18:08,166
‐We need egg and sausage.
‐And a bacon butty.
301
00:18:09,100 --> 00:18:10,530
I feel a bit gippy me.
302
00:18:11,600 --> 00:18:14,130
(bell ringing)
303
00:18:15,333 --> 00:18:16,903
(Paige) That fucking bell.
304
00:18:17,033 --> 00:18:19,033
(narrator) But not going
to the service does not mean
305
00:18:19,166 --> 00:18:21,566
they escape the convents
daily chores.
306
00:18:21,700 --> 00:18:24,630
This is what they do every day,
they go out drinking
307
00:18:24,766 --> 00:18:28,696
and this was maybe a way
for them to do something
rebellious in here
308
00:18:28,833 --> 00:18:31,773
but I cannot condemn them.
309
00:18:31,900 --> 00:18:33,300
Sugar.
310
00:18:33,433 --> 00:18:37,133
Drink is not going to help you
to sort any problem.
311
00:18:37,266 --> 00:18:38,666
My mam would be loving this
right now.
312
00:18:38,800 --> 00:18:41,800
Me on my hands and knees
cleaning, she'd love it.
313
00:18:42,500 --> 00:18:45,370
(Sister Michaela)
I used to go out and drink
a lot with my friends.
314
00:18:45,500 --> 00:18:51,630
I thought I was having fun
but actually I felt more
and more empty inside
315
00:18:51,766 --> 00:18:53,366
and it didn't really help.
316
00:19:02,933 --> 00:19:05,203
(Tyla) Oh, it's chilly.
317
00:19:05,333 --> 00:19:06,833
(narrator) Having allowed
the girls to relieve
318
00:19:06,966 --> 00:19:09,866
some of their pent out
frustration on their night out,
319
00:19:10,000 --> 00:19:14,070
the sisters think a calmer
outing could be
of great benefit.
320
00:19:14,666 --> 00:19:17,166
(Sister Linda) Slowly, slowly,
take it easy please.
321
00:19:17,633 --> 00:19:18,903
No need to rush.
322
00:19:19,200 --> 00:19:21,370
(Sister Anna) Easy peasy.
323
00:19:21,500 --> 00:19:24,730
(narrator) Sister Michaela
and Sister Linda are taking them
to the place they met
324
00:19:24,866 --> 00:19:28,496
where Sister Michaela
took her first step
towards the sisterhood,
325
00:19:28,633 --> 00:19:30,403
Norwich Catholic Cathedral.
326
00:19:30,533 --> 00:19:33,473
Sister Michaela she was
actually at that bench.
327
00:19:33,600 --> 00:19:36,470
I thought she might approach me
when she sees me
328
00:19:36,600 --> 00:19:39,600
because I could see
she wants to talk to me
but she didn't.
329
00:19:39,733 --> 00:19:42,733
She was so worried or scared.
I didn't know what to say.
330
00:19:42,866 --> 00:19:46,026
(Sister Michaela)
And I was praying to God
for a person to be sent to me
331
00:19:46,166 --> 00:19:47,626
to help me on my journey.
332
00:19:47,766 --> 00:19:51,766
I was hiding and I saw her like
this with the corner of my eye
333
00:19:51,900 --> 00:19:54,770
and I said, "If it's your will,
Jesus, you'll do it,"
334
00:19:54,900 --> 00:20:00,030
and she came over, I stood up
and then I said, "Sister!"
335
00:20:02,566 --> 00:20:04,696
And we became sisters forever.
336
00:20:06,900 --> 00:20:10,100
(gospel music playing)
337
00:20:12,600 --> 00:20:15,670
(Rebecca) I can't do this.
I don't like it.
338
00:20:15,800 --> 00:20:18,170
(narrator) And with a feeling
of sisterhood,
339
00:20:18,300 --> 00:20:23,230
the deacon Andrew Ebun helps
the girls make their way
that little closer to God.
340
00:20:23,366 --> 00:20:24,396
(Sister Linda) Goodness me.
341
00:20:24,533 --> 00:20:26,533
We're now on top of the roof
342
00:20:26,666 --> 00:20:28,966
and we're now going to out
and up into the tower.
343
00:20:29,600 --> 00:20:31,570
(narrator)
However, for Tyla and Rebecca,
344
00:20:31,700 --> 00:20:34,630
this is way out
of their comfort zone.
345
00:20:35,400 --> 00:20:37,230
(Rebecca) I don't like it.
346
00:20:37,366 --> 00:20:39,226
‐(Sister Linda) You want me to
hold your hand?
‐(Rebecca) No, it's okay.
347
00:20:40,466 --> 00:20:42,166
I'm getting really dizzy now.
348
00:20:43,333 --> 00:20:47,433
‐Is it safe to walk on this,
yeah?
‐Yes it is, here we go, look.
349
00:20:47,566 --> 00:20:48,866
No, no, mm‐hm.
350
00:20:49,000 --> 00:20:52,100
(Tyla) Come on. Is it safe
to walk on this, yeah?
351
00:20:52,233 --> 00:20:54,433
‐Oh, no, I can't.
‐Come on.
352
00:20:54,566 --> 00:20:56,096
(Sister Linda)
But when we got there,
353
00:20:56,233 --> 00:20:58,903
Rebecca was getting really
scared of height.
354
00:20:59,033 --> 00:21:01,603
Tyla was telling her,
"Can you stop it because
you're making me worse."
355
00:21:01,733 --> 00:21:04,103
Oh, bless you.
Have you got a drink?
356
00:21:04,233 --> 00:21:07,833
And Rebecca couldn't stop
because she had this
really high anxiety.
357
00:21:07,966 --> 00:21:10,726
I love roller coasters
and stuff like that,
but this is totally different.
358
00:21:10,866 --> 00:21:14,426
(narrator)
And after a long trip up,
time at the top is short lived
359
00:21:14,566 --> 00:21:18,826
and the sisterly love
is shattered when anxiety
erupts into anger.
360
00:21:18,966 --> 00:21:20,496
‐(Tyla) Shut your mouth,
shut your mouth, Rebecca.
‐Shut your fucking mouth.
361
00:21:20,633 --> 00:21:22,233
Your shut your fucking mouth,
Tyla.
362
00:21:22,733 --> 00:21:25,673
‐You're being, you're being...
‐So what, I have panic attacks
as well.
363
00:21:25,800 --> 00:21:28,370
Everyone else is scared.
Stop being a little
fucking drama queen.
364
00:21:28,500 --> 00:21:30,230
‐Shut your mouth.
‐(Rebecca) I can't fucking
help it.
365
00:21:30,366 --> 00:21:32,696
Can you help it if you're having
a panic attack
and your panicking, no?
366
00:21:32,833 --> 00:21:35,203
‐Exactly.
‐Other people are panicking
as well,
367
00:21:35,333 --> 00:21:37,173
‐it's not just about you, love.
‐Oh, dear.
368
00:21:37,633 --> 00:21:39,603
So much for being
fucking scared.
369
00:21:39,733 --> 00:21:41,403
You can't fucking help it,
can you?
370
00:21:42,500 --> 00:21:43,930
(Sister Linda)
So they had an argument because
371
00:21:44,066 --> 00:21:47,666
they made each other even more
nervous and then angry
372
00:21:47,800 --> 00:21:51,270
not being able to control
that anxiety.
373
00:21:51,400 --> 00:21:53,100
And I don't want to swear
in front of the deacon
374
00:21:53,233 --> 00:21:54,933
and all the sisters
and everything because
it's disrespectful
375
00:21:55,066 --> 00:21:57,966
but I cannot deal with a little
brat talking to me like that.
376
00:21:58,100 --> 00:22:00,500
If she was scared I would be
like, "No, it's alright,
you know, come on,"
377
00:22:00,633 --> 00:22:02,633
instead she's going, "Oh,
shut up, everyone's scared."
378
00:22:02,766 --> 00:22:05,996
Well, yes, everyone's scared
but people deal with it
in different ways, so...
379
00:22:06,133 --> 00:22:12,103
Yeah, highest point in Norwich
and, yeah, a bit of drama.
380
00:22:12,233 --> 00:22:14,733
(Sarah) We're on top of the
cathedral bearing in mind
I would just like to point out
381
00:22:14,866 --> 00:22:18,666
and I'm going come on,
come on, Jesus, step in.
382
00:22:19,533 --> 00:22:22,633
Brilliant, absolute class.
383
00:22:23,500 --> 00:22:26,030
(gospel music playing)
384
00:22:31,833 --> 00:22:33,403
Morning, ladies...
385
00:22:35,533 --> 00:22:37,473
(narrator) A new day may have
dawned at the convent
386
00:22:37,600 --> 00:22:41,030
but there's still an air
of tension following
yesterday's big fight
387
00:22:41,166 --> 00:22:43,196
between Tyla and Rebecca.
388
00:22:43,333 --> 00:22:47,833
Obviously, it's still unresolved
so... yeah...
389
00:22:47,966 --> 00:22:52,896
it's still unresolved
so we're going to have to
see what happens.
390
00:22:53,033 --> 00:22:54,433
See what sort of attitude I get.
391
00:22:54,566 --> 00:22:56,566
‐You're...
‐I'm not ready just yet.
392
00:22:56,700 --> 00:22:59,670
‐(Sister Linda) Okay.
‐Going to be a tad late.
393
00:22:59,800 --> 00:23:03,370
There's so many more
important things to ponder on
394
00:23:03,500 --> 00:23:09,830
than just silly arguments
which I think it was anxiety
talking for them.
395
00:23:09,966 --> 00:23:12,066
...Holy Spirit, amen.
396
00:23:12,200 --> 00:23:17,000
We give thee thanks almighty God
for all thy benefits who livest
and reignest world without end.
397
00:23:17,133 --> 00:23:18,803
Amen.
398
00:23:18,933 --> 00:23:21,303
(narrator) Seizing the moment,
she takes Tyla to one side.
399
00:23:21,433 --> 00:23:24,803
I was disrespectful because
you know at the end of a day
was on top of a cathedral
400
00:23:24,933 --> 00:23:28,603
and the words that I were using
were not words that you guys
hear often
401
00:23:28,733 --> 00:23:33,003
so I think it's just being able
to actually "control" where,
402
00:23:33,133 --> 00:23:36,873
in certain situations I should
of like, pfft, and leave.
403
00:23:37,000 --> 00:23:39,230
Like I've woke up this morning
and I'm fine.
404
00:23:39,366 --> 00:23:44,426
Like I've walked past her
and I'm fine it's not, you know,
there's no maliciousness...
405
00:23:44,566 --> 00:23:46,766
towards her.
406
00:23:47,200 --> 00:23:48,870
I'm very, very proud of you.
407
00:23:49,633 --> 00:23:53,433
They felt like I could see
embarrassed or they felt like
408
00:23:53,566 --> 00:23:58,996
they really want to make some
sort of movement,
move to talk to each other.
409
00:24:00,166 --> 00:24:04,396
(narrator) But then Rebecca
and Tyla get to reflect on the
events at the cathedral.
410
00:24:04,533 --> 00:24:08,633
I bet at home if it happened
when we were out on a night
it would be fucking, ra ra ra.
411
00:24:08,766 --> 00:24:10,696
‐Exactly.
‐Yeah, but like I think being
here like has kind of taught us
412
00:24:10,833 --> 00:24:12,503
like life's too short and like
we're not kids any more,
413
00:24:12,633 --> 00:24:13,973
we're not in school,
it's not like bickering, like.
414
00:24:15,100 --> 00:24:19,330
(narrator) The tranquility of
the convent and Sister Linda's
wise words to Tyla
415
00:24:19,466 --> 00:24:21,196
have had the desired effect.
416
00:24:21,333 --> 00:24:23,533
Being here I think
we've all changed as people.
417
00:24:23,666 --> 00:24:25,926
Like I know I've changed
already quite a lot.
418
00:24:26,066 --> 00:24:29,896
Like I feel I'm a better person
in myself and I feel like so
much better for talking about it
419
00:24:30,033 --> 00:24:32,333
and sorting it out rather than
being nasty and bitchy.
420
00:24:32,466 --> 00:24:34,196
Being in this nunnery,
it's just,
421
00:24:34,333 --> 00:24:38,373
it's making me a bit more of
like a understanding person
maybe.
422
00:24:38,500 --> 00:24:41,500
All the girls have learned
a lot about forgiveness.
423
00:24:41,633 --> 00:24:44,573
How important it is to forgive
and let it go.
424
00:24:46,800 --> 00:24:49,170
(upbeat music playing)
425
00:24:49,300 --> 00:24:50,700
Do you want to make a cream
and an ice cream?
426
00:24:51,733 --> 00:24:57,103
(narrator) And on that happy
note, the nuns show the girl
it's not all chores and prayer.
427
00:24:58,500 --> 00:25:01,300
Fun doesn't have to mean
boys and booze.
428
00:25:01,900 --> 00:25:04,770
Hey. We got you.
429
00:25:04,900 --> 00:25:07,500
(girls laughing)
430
00:25:07,633 --> 00:25:10,433
We can move those hips.
We can move those hips.
Here we go.
431
00:25:10,566 --> 00:25:12,766
(narrator)
Podium dancer Tyla
gets things moving.
432
00:25:19,300 --> 00:25:22,200
(all cheering)
433
00:25:22,333 --> 00:25:24,273
1, 2, 3, 4...
434
00:25:24,400 --> 00:25:27,600
(narrator)
Quickly followed by Sister Linda
who has a few moves of her own.
435
00:25:32,633 --> 00:25:35,103
It's not about us reinforcing
our believes on them
436
00:25:35,233 --> 00:25:39,773
but just for them to see that
there is another way of life.
437
00:25:39,900 --> 00:25:42,170
You can have fun
without alcohol.
438
00:25:42,300 --> 00:25:43,600
You can have a good laugh.
439
00:25:47,666 --> 00:25:48,626
1, 2, 3.
440
00:25:52,900 --> 00:25:54,700
(indistinct chatter)
441
00:26:00,000 --> 00:26:02,730
(tranquil music playing)
442
00:26:08,066 --> 00:26:09,896
(narrator) Having survived
without any contact
443
00:26:10,033 --> 00:26:13,003
with their old lives via phone
and social media,
444
00:26:13,133 --> 00:26:16,303
Sister Anna wants to
give the girls a lesson
in self‐discipline
445
00:26:16,433 --> 00:26:20,903
by allowing them limited access
to their phones
just like the nuns have.
446
00:26:21,400 --> 00:26:27,030
In September last year,
after I become a novice I'm not
allowed to have my phone.
447
00:26:27,166 --> 00:26:29,726
I get it once a week
for the next two years.
448
00:26:29,866 --> 00:26:34,566
It opened my eyes to see how,
how silly I was
449
00:26:34,700 --> 00:26:39,770
that this small little thing was
my security, my refuge.
450
00:26:39,900 --> 00:26:43,170
It goes everywhere I go,
even to the toilet.
451
00:26:43,300 --> 00:26:47,900
But before you see this box,
for the past few days
how have you been handling it?
452
00:26:48,033 --> 00:26:50,233
‐Absolutely fine,
I haven't even thought about it.
‐Absolutely fine, yeah.
453
00:26:50,366 --> 00:26:52,866
(Sarah) I've been really good,
I haven't kept feeling the need
to just go into my pocket
454
00:26:53,000 --> 00:26:54,830
and check for it
because I've been kept so busy.
455
00:26:54,966 --> 00:26:57,866
And I can't believe
how easy it's been.
It's such a shock.
456
00:26:58,000 --> 00:26:59,770
It really is.
457
00:26:59,900 --> 00:27:01,800
Well, it's such a shock to me
that you guys are
finding it easy.
458
00:27:01,933 --> 00:27:04,603
‐Yeah, it's so strange.
‐Share me the secret.
Give me the secret.
459
00:27:05,366 --> 00:27:08,266
I'm going to give you your phone
and share with us...
460
00:27:08,400 --> 00:27:09,670
‐(Sarah) Keep calm.
‐(Sister Anna) Keep calm.
461
00:27:09,800 --> 00:27:11,000
(Tyla) Okay.
462
00:27:11,766 --> 00:27:14,596
(giggling)
463
00:27:15,366 --> 00:27:16,596
(Tyla) Thank you.
464
00:27:17,433 --> 00:27:19,473
How many messages?
465
00:27:19,600 --> 00:27:22,770
(giggling)
466
00:27:24,533 --> 00:27:27,173
Please don't,
please don't judge me.
467
00:27:27,700 --> 00:27:29,370
(Sister Linda) Oh, gosh.
468
00:27:29,500 --> 00:27:31,270
They might not be as bad
as you think.
469
00:27:31,566 --> 00:27:33,496
Have a scroll.
I'm giving it to you...
470
00:27:33,633 --> 00:27:35,773
(Sister Linda)
Bless you...
471
00:27:37,300 --> 00:27:40,830
I feel that that isn't me
472
00:27:40,966 --> 00:27:44,626
and I feel like that's what
I'm expected to be.
473
00:27:44,766 --> 00:27:46,926
You know, I feel that I've got
so much else to give
474
00:27:47,066 --> 00:27:48,996
other than be "sexy".
475
00:27:49,133 --> 00:27:52,803
I feel like a lot of people
think that that's all I have.
476
00:27:52,933 --> 00:27:58,133
That's all I can do and that I'm
sort of useless apart from that.
477
00:28:00,366 --> 00:28:02,096
‐Yeah.
‐(Sister Linda) You're great.
478
00:28:02,233 --> 00:28:04,733
(Gabbi)
I think the hardest part for me
was the fear of being judged,
479
00:28:04,866 --> 00:28:08,026
telling them what my job is
and some of the things I do.
480
00:28:08,166 --> 00:28:09,426
How different that is to them.
481
00:28:09,566 --> 00:28:12,266
That was a very, very scary
for me.
482
00:28:13,200 --> 00:28:17,300
(Sister Anna) You know why your
pictures doesn't really means a
lot to me because I know you.
483
00:28:17,433 --> 00:28:18,903
You for who you are.
484
00:28:19,033 --> 00:28:21,173
I don't need to see your
pictures to know who you are.
485
00:28:21,300 --> 00:28:22,830
(Gabbi) Thank you.
486
00:28:22,966 --> 00:28:27,396
No, that means so much to me.
No, it means a huge amount.
487
00:28:28,100 --> 00:28:30,330
‐Really?
‐Yeah. Really.
488
00:28:31,300 --> 00:28:32,830
We all need somebody, don't we?
489
00:28:32,966 --> 00:28:37,566
We need somebody
who we can trust,
who we can talk to
490
00:28:37,700 --> 00:28:43,130
and I think they haven't had
much of that,
any of them in the past.
491
00:28:44,133 --> 00:28:50,373
So that's another learning curve
which probably they haven't
quite recognized yet.
492
00:28:51,200 --> 00:28:53,970
(tranquil music playing)
493
00:28:54,733 --> 00:28:58,633
(narrator) Sister Michaela's
tactic is to find common ground
with the girls.
494
00:28:59,933 --> 00:29:02,573
(Sister Michaela) So now,
let's try to learn a rhythm.
495
00:29:02,700 --> 00:29:04,770
‐(Rebecca) All right, then.
‐(Sister Michaela) Yes.
496
00:29:04,900 --> 00:29:06,830
(narrator)
To help Rebecca rebuild her
relationship with her parents,
497
00:29:06,966 --> 00:29:09,266
she's employing
the sound of music
498
00:29:09,400 --> 00:29:11,570
but something's standing
in her way.
499
00:29:11,700 --> 00:29:13,870
‐When you get rid of your nails.
‐(Rebecca gasps)
500
00:29:14,000 --> 00:29:18,000
If they are a little bit longer
I can't play properly
so that might be the case.
501
00:29:18,133 --> 00:29:19,173
I'll have to cut them then.
502
00:29:19,300 --> 00:29:21,130
(Sister Michaela)
Yes, you will.
503
00:29:21,266 --> 00:29:23,926
Rebecca told me that
she's regarded as the black
sheep in her family
504
00:29:24,066 --> 00:29:26,266
because of her lifestyle...
505
00:29:27,166 --> 00:29:29,526
which clashes
with the Asian culture.
506
00:29:29,666 --> 00:29:32,496
I understand how she feels
because...
507
00:29:33,333 --> 00:29:37,733
my family do not support me
being a sister.
508
00:29:37,866 --> 00:29:40,026
That hurt inside.
509
00:29:40,166 --> 00:29:44,596
It's really deep because for
Asian we'll raise up so we can
make our parents proud of us.
510
00:29:44,733 --> 00:29:48,933
I don't think any parents will
purposely hurt their children.
511
00:29:49,066 --> 00:29:53,066
I really hope she'll be able
to open up more to her parents
when she get back.
512
00:29:53,700 --> 00:29:56,630
(Sister Michaela)
Down, down, up, up, down, up.
513
00:29:57,300 --> 00:29:59,600
What did your parents think
about you dancing?
514
00:29:59,733 --> 00:30:02,873
To be honest my mum
and dad are the point now
515
00:30:03,000 --> 00:30:05,400
where they've not gave up
but kind of like just let you do
what you want
516
00:30:05,533 --> 00:30:07,703
because there's no point
telling me what I can't do.
517
00:30:07,833 --> 00:30:10,073
My dad doesn't really...
like we don't speak.
518
00:30:10,200 --> 00:30:13,100
He obviously doesn't like,
I'm just guessing because
obviously he's a dad
519
00:30:13,233 --> 00:30:17,103
but I just think we need to get
like that bond's
just being broken.
520
00:30:17,233 --> 00:30:19,673
‐It kind of needs to be
rebuilt again.
‐(Sister Michaela) Definitely.
521
00:30:19,800 --> 00:30:22,830
Every wound can be healed
in relationships I think
522
00:30:22,966 --> 00:30:26,396
because my relationship with
my mum was very, very difficult.
523
00:30:26,533 --> 00:30:29,573
I didn't know I could ever
get over it.
524
00:30:29,700 --> 00:30:34,000
The fact that I felt so
abandoned and so not cared for.
525
00:30:34,133 --> 00:30:37,673
Most of the time I didn't feel
like she really loved me.
526
00:30:37,800 --> 00:30:39,900
Oh, sister.
527
00:30:40,033 --> 00:30:45,303
It was the last two or three
years before her death that
our relationship got better.
528
00:30:45,433 --> 00:30:48,273
The last words I said to her
were "I love you"
529
00:30:48,400 --> 00:30:50,600
and her last words to me were
"I love you, too."
530
00:30:50,733 --> 00:30:53,303
‐Yeah.
‐So it was...
we fixed our relationship.
531
00:30:53,433 --> 00:30:55,973
So it would be a good idea
just to sit down with your dad
532
00:30:56,100 --> 00:30:57,770
and tell him how you feel.
533
00:30:58,333 --> 00:31:01,003
(Rebecca) Like I'm scared
to talk to my dad because me
and my dad are both stubborn.
534
00:31:01,133 --> 00:31:03,273
When I get back I'm going to be
the one to make the first move
535
00:31:03,400 --> 00:31:05,600
‐and stop being stubborn
and just, you know...
‐(Sister Michaela) Well done.
536
00:31:05,733 --> 00:31:08,833
I'm going to grab the bull
by the horns so to speak.
537
00:31:08,966 --> 00:31:10,996
I was just on this path,
this destructive path,
538
00:31:11,133 --> 00:31:14,533
to the point where I ruined my
whole relationship with my dad
539
00:31:14,666 --> 00:31:17,566
and just hope it's not too late
when I get back.
540
00:31:17,700 --> 00:31:21,400
I have hurt them so bad
and I've just been
a really shit daughter.
541
00:31:21,533 --> 00:31:23,673
(Sister Michaela)
1, 2, 3 and 4.
542
00:31:23,800 --> 00:31:26,530
(strumming)
543
00:31:26,666 --> 00:31:27,666
(cheers)
544
00:31:27,800 --> 00:31:30,030
‐Yay. High five.
‐Yes, that's it.
‐Did it.
545
00:31:30,166 --> 00:31:32,766
(Sister Michaela)
Are your ready to sacrifice
your beautiful nails for this?
546
00:31:32,900 --> 00:31:34,370
You know, Sister, I am.
547
00:31:34,500 --> 00:31:36,700
It will be better for you to
play guitar without them.
548
00:31:36,833 --> 00:31:40,403
‐See, I'm a new woman.
‐Yeah. (laughs)
549
00:31:41,333 --> 00:31:44,333
(tranquil music playing)
550
00:31:44,466 --> 00:31:47,726
(narrator)
The nuns are well aware that
many of the girls are hiding
551
00:31:47,866 --> 00:31:50,496
their inner anxieties
behind their make‐up.
552
00:31:51,033 --> 00:31:53,733
In a way it kind of does make me
feel a little bit sad
being in the convent
553
00:31:53,866 --> 00:31:58,866
because I think like,
it's started to make realize
that there's more to life
554
00:31:59,000 --> 00:32:03,470
thinking about how I'm looking
and that sort of thing.
555
00:32:03,600 --> 00:32:06,400
(Sister Francis) I think
people have an inner beauty
556
00:32:06,533 --> 00:32:12,603
and I think sometimes
it is spoilt with make‐up,
with a lot of make‐up.
557
00:32:12,733 --> 00:32:16,833
And if you have to spend,
you know, hours
making yourself up
558
00:32:16,966 --> 00:32:18,996
and spending a lot of money
on it,
559
00:32:19,133 --> 00:32:22,873
um, I think there are better
things that they could be doing.
560
00:32:23,366 --> 00:32:25,626
I used to not care
whether I was really glam
561
00:32:25,766 --> 00:32:28,026
or whether I was just
completely natural.
562
00:32:28,166 --> 00:32:30,066
I literally didn't care.
563
00:32:30,200 --> 00:32:33,070
So it would be nice to sort of
feel like that again
like it didn't matter,
564
00:32:33,200 --> 00:32:34,900
it didn't affect my day.
565
00:32:35,033 --> 00:32:38,133
If you feel safe enough
and comfortable to come down
without make‐up
566
00:32:38,266 --> 00:32:39,596
or less make‐up, it's up to you.
567
00:32:39,733 --> 00:32:42,873
As long as you have that
desire in you to change
568
00:32:43,000 --> 00:32:45,400
then you're on the right path,
but, listen,
there's no pressure.
569
00:32:45,533 --> 00:32:50,733
If one morning you did think
"You know what, I want to go
down with no make‐up on today,
570
00:32:50,866 --> 00:32:55,096
I don't want to go down
on my own" just come knock
on my door and just say..."
571
00:32:55,233 --> 00:32:58,033
‐(Gabbi) Let's do it.
‐I have the feeling today,
I'm feeling good,
572
00:32:58,166 --> 00:33:02,426
let's not wear any make‐up,
we could nude faced together.
573
00:33:02,566 --> 00:33:04,566
Yeah. No, that would help.
574
00:33:04,700 --> 00:33:07,530
I hope you feel that we have
accepted you for who you are
575
00:33:07,666 --> 00:33:09,696
regardless of
who you think you are.
576
00:33:09,833 --> 00:33:13,503
(indistinct chatter)
577
00:33:13,633 --> 00:33:15,833
Well done, Paige,
I can't give you a hug, too far.
578
00:33:15,966 --> 00:33:20,696
The easiest way to stop
wearing make‐up
is in a convent, isn't it,
579
00:33:20,833 --> 00:33:24,033
where nobody wears make‐up
and we still...
580
00:33:24,166 --> 00:33:25,926
I would like to think
581
00:33:26,066 --> 00:33:31,626
we still look good, not ugly.
582
00:33:31,766 --> 00:33:33,066
(laughs)
583
00:33:34,333 --> 00:33:37,733
(narrator)
The sisters saying that the
girls hide their inner beauty
584
00:33:37,866 --> 00:33:39,626
has prompted some hard thinking.
585
00:33:39,766 --> 00:33:43,796
(Gabbi) Just go in at the deep
end, just do it and it's done.
586
00:33:43,933 --> 00:33:47,403
It's my worst night... well,
it's not my worst nightmare...
587
00:33:47,533 --> 00:33:50,433
‐It's uncomfortable, yeah.
‐It's uncomfortable.
588
00:33:50,566 --> 00:33:52,726
‐It's a nightmare.
‐Definitely.
589
00:33:52,866 --> 00:33:55,366
Tomorrow then, no make‐up.
590
00:33:56,666 --> 00:33:58,726
(tranquil music playing)
591
00:33:58,866 --> 00:34:04,326
(narrator) And Rebecca's already
making plans to repair her
relationship with her parents.
592
00:34:04,466 --> 00:34:07,566
I was joking saying, "I'm either
going to come back a lesbian
or a nun"
593
00:34:07,700 --> 00:34:11,030
and I'm actually going
to come back as a nun,
I've put that.
594
00:34:11,166 --> 00:34:12,926
(chuckles)
595
00:34:13,066 --> 00:34:16,566
Me dad'll be like,
"Is that a right address,
like who is this girl?'
596
00:34:16,700 --> 00:34:21,130
I was daddy's little girl like,
when I was looking through
pictures before I came here
597
00:34:21,266 --> 00:34:26,566
of like me when I was little,
there are more pictures
of me and my dad like...
598
00:34:26,700 --> 00:34:28,400
than with me and my mum.
599
00:34:28,533 --> 00:34:34,273
(sniffles) Like I hope he knows
that everything I write down
I mean. Yeah.
600
00:34:34,400 --> 00:34:38,870
Now I literally wish I could
go back right now
and just sort it out
601
00:34:39,000 --> 00:34:43,430
because I think that's why
I want to get this,
not quickly written but written
602
00:34:43,566 --> 00:34:47,566
and sent off as soon as possible
just to let my dad know
that like
603
00:34:47,700 --> 00:34:49,200
that's how I'm feeling
about the situation.
604
00:34:49,333 --> 00:34:51,703
I do want to sort it out
and that I love him.
605
00:34:59,033 --> 00:35:01,773
(narrator) With the end
of the second week in the
convent in sight,
606
00:35:01,900 --> 00:35:05,670
the sisters are guiding
the girls along the path
to self‐discovery.
607
00:35:05,800 --> 00:35:09,700
Learning to love
and respect themselves
and work on relationships.
608
00:35:10,933 --> 00:35:15,373
(narrator) Today Gabbi plans to
spend the day make‐up free.
609
00:35:16,500 --> 00:35:18,100
Have you got any highlighter,
Gabbi?
610
00:35:18,566 --> 00:35:21,296
(Gabbi) Yeah, I'll get you some.
This is torture.
611
00:35:21,433 --> 00:35:22,933
(Rebecca) I mean,
it's just a bit shit for you
612
00:35:23,066 --> 00:35:26,126
because obviously we've got
make‐up on and you haven't.
613
00:35:26,266 --> 00:35:29,326
‐But I'm sure...
‐(Gabbi) There's that nice one
you used yesterday.
614
00:35:29,466 --> 00:35:30,926
How are you feeling about it?
615
00:35:31,100 --> 00:35:34,670
(Gabbi) Um, well, no make‐up,
I'm feeling okay actually.
616
00:35:34,800 --> 00:35:36,230
(Rebecca) Well, you look
alright. You've got your hair
done as well,
617
00:35:36,366 --> 00:35:38,196
‐honestly, you'll be fine babes.
‐Thanks.
618
00:35:38,333 --> 00:35:39,933
‐Yeah, you alright though?
‐(Gabbi) Yeah.
619
00:35:40,066 --> 00:35:41,626
Yeah, good.
620
00:35:42,266 --> 00:35:45,496
I look pale.
My eyebrows are wonky
621
00:35:45,633 --> 00:35:49,303
but I'm ready to take it on...
622
00:35:49,733 --> 00:35:54,403
(narrator) And Paige is along
side barefaced and ready for
breakfast with the nuns.
623
00:35:55,333 --> 00:35:56,933
‐You look gorgeous.
‐Thank you.
624
00:35:57,066 --> 00:36:00,596
Honestly.
Honest to God you do.
625
00:36:00,733 --> 00:36:02,873
Thanks. I look my dad.
626
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Hello.
627
00:36:04,600 --> 00:36:07,030
Gabbi but I'm like
12 years old today.
628
00:36:07,933 --> 00:36:11,733
You know the sisters and the
girls don't need to bother...
629
00:36:11,866 --> 00:36:15,096
trying to make me feel better
but they are.
630
00:36:15,233 --> 00:36:16,403
Good girl, well done.
631
00:36:16,533 --> 00:36:18,873
‐You're a star.
‐You need a plate?
632
00:36:19,000 --> 00:36:20,230
Yeah.
633
00:36:20,366 --> 00:36:22,526
I do want people to see me
differently...
634
00:36:22,666 --> 00:36:26,596
I think I've kind of got a bit
of a bad name for myself
635
00:36:26,733 --> 00:36:30,203
but I want them to see that
I'm not a bad person
636
00:36:30,333 --> 00:36:32,273
and I don't want them to judge
a book by its cover.
637
00:36:32,400 --> 00:36:34,270
I want them to know me for me.
638
00:36:34,400 --> 00:36:39,570
It was really sweet of Paige
to get behind Gabbi
to strip her make‐up.
639
00:36:39,700 --> 00:36:44,630
When someone has support,
they have more courage
and more confidence.
640
00:36:45,133 --> 00:36:50,333
I didn't think anything anyone
said could make that much
difference how I feel
641
00:36:50,466 --> 00:36:54,266
but they've taught me not to
care about what anybody else
thinks of me
642
00:36:54,400 --> 00:36:57,800
and they've taught me
to be comfortable with myself
643
00:36:57,933 --> 00:37:01,273
and that anything outside
of that is somebody else's
own issue
644
00:37:01,400 --> 00:37:07,800
and not to let that affect me
because I opened up to them and
it's the most amazing feeling.
645
00:37:07,933 --> 00:37:12,673
(tranquil music playing)
646
00:37:12,800 --> 00:37:15,870
(narrator) To explore how to
find an inner respect,
647
00:37:16,000 --> 00:37:20,330
Sister Linda calls the girls
to a meeting
on modesty and men.
648
00:37:20,466 --> 00:37:21,766
(Sister Linda)
Friday night you went out.
649
00:37:21,900 --> 00:37:24,200
What would you wear
if you went to this.
650
00:37:24,333 --> 00:37:28,803
I think it would be nice to be
able to go out and actually
dress up or even dress down
651
00:37:28,933 --> 00:37:31,233
to a sense and to feel good
about yourself
to be able to do that.
652
00:37:31,366 --> 00:37:34,166
Can you imagine how good
we'd feel if we went out
with no make‐up on
653
00:37:34,300 --> 00:37:38,170
in like a simple outfit
and we still got,
we still got the attention
654
00:37:38,300 --> 00:37:40,870
but you'd feel good in yourself
because it's not like
we're done up to the nines.
655
00:37:41,000 --> 00:37:44,070
‐We're ourselves.
‐Exactly, but I used to be
young once.
656
00:37:44,200 --> 00:37:51,070
And... and all the guys
would want to see
your personality first
657
00:37:51,200 --> 00:37:52,800
‐and then your body.
‐(Tyla) I wish.
658
00:37:52,933 --> 00:37:55,373
(Sister Linda)
They don't want to see that,
don't show them.
659
00:37:55,500 --> 00:37:58,700
Full stop, don't show them.
They don't deserve you.
660
00:37:58,833 --> 00:38:02,673
I would like you to think about
who would you like to be
appreciated by.
661
00:38:03,300 --> 00:38:06,230
What kind of men
do you want to be attracted to.
662
00:38:06,366 --> 00:38:08,326
You are pretty girls.
663
00:38:08,466 --> 00:38:11,866
One way or the other,
you will find someone who you're
going to be a princess to.
664
00:38:12,000 --> 00:38:14,770
Because look how beautiful
you look without your make‐up.
665
00:38:14,900 --> 00:38:19,230
I mean, dressed like this you
should, you know,
666
00:38:19,366 --> 00:38:22,526
‐you're so beautiful
dressed like this.
‐(Gabbi) Oh, Sarah.
667
00:38:23,533 --> 00:38:24,603
(all laugh)
668
00:38:24,733 --> 00:38:25,873
Oh, babes.
669
00:38:26,000 --> 00:38:27,530
Are you okay, dear?
670
00:38:27,666 --> 00:38:30,526
It's just, it's just you don't
get told this on the regular
671
00:38:30,666 --> 00:38:33,696
and it's just nice to know that
we can actually be ourselves
672
00:38:33,833 --> 00:38:37,673
and to actually be appreciated
for who we actually are
is just like,
673
00:38:37,800 --> 00:38:39,400
it's bringing out
all my emotions.
674
00:38:39,533 --> 00:38:41,603
I'm never usually emotional
so this is like... yeah.
675
00:38:41,733 --> 00:38:43,373
You guys,
this is what you're doing.
676
00:38:43,500 --> 00:38:45,730
You're making us feel so
comfortable in our skin like.
677
00:38:45,866 --> 00:38:49,126
It's like a whole new
emotions for us.
I don't know.
678
00:38:49,266 --> 00:38:53,026
We're covering up and stuff like
just out of respect like just,
you know.
679
00:38:53,166 --> 00:38:55,126
Not just respect for you guys
but I suppose like, yeah,
680
00:38:55,266 --> 00:38:57,066
a little bit of like respect
for ourselves.
681
00:38:57,200 --> 00:38:58,330
(Gabbi)
Hashtag love yourself.
682
00:38:58,466 --> 00:38:59,766
Hashtag love yourself.
683
00:38:59,900 --> 00:39:01,400
(all laugh)
684
00:39:02,133 --> 00:39:07,703
These girls they're just people
who need some kind of guidance,
685
00:39:07,833 --> 00:39:10,403
who need some kind of support
to be who they are.
686
00:39:10,533 --> 00:39:13,203
They have good heart. Well...
687
00:39:14,333 --> 00:39:16,133
they are good
because God made them.
688
00:39:16,266 --> 00:39:19,696
(soft music playing)
689
00:39:22,000 --> 00:39:26,870
(narrator) Rebecca is following
through on her promise to Sister
Michaela to visit a nail bar
690
00:39:27,000 --> 00:39:31,100
and she's persuaded Gabbi
and Sarah to join her
for the make‐under.
691
00:39:31,233 --> 00:39:33,533
(indistinct chatter)
692
00:39:33,666 --> 00:39:35,396
Gabbi, are you ready to get
your nails taken off, babes?
693
00:39:35,533 --> 00:39:37,403
So ready.
694
00:39:39,100 --> 00:39:41,170
I am, I am.
695
00:39:46,700 --> 00:39:51,430
We're going for a clean,
clean natural look.
696
00:39:51,566 --> 00:39:54,526
Excited. Au natural for once.
697
00:39:55,466 --> 00:40:00,126
(narrator) The girls settle down
the least glamorous manicure
they've ever experienced.
698
00:40:00,266 --> 00:40:02,226
I feel like I'm losing
my womanhood.
699
00:40:02,366 --> 00:40:06,196
Like it's that only bit of
womanliness apart from my hair
that I've got left.
700
00:40:08,000 --> 00:40:10,370
‐(Rebecca)
Sarah, mine are off now.
‐Are they?
701
00:40:10,500 --> 00:40:11,970
I'm happy though
that they're off now,
702
00:40:12,100 --> 00:40:15,970
I want to actually like do
things and play the guitar too.
703
00:40:16,633 --> 00:40:19,933
From someone who cried when
she accidentally broke her nail
704
00:40:20,066 --> 00:40:22,526
to someone who's willingly
going to be taking off her nails
705
00:40:22,666 --> 00:40:25,596
in such a short span of time,
it's amazing.
706
00:40:26,033 --> 00:40:27,503
She has come a very long way.
707
00:40:27,633 --> 00:40:29,803
(Gabbi) They're nice
and natural and healthy.
708
00:40:29,933 --> 00:40:31,333
(Rebecca) They are quite
healthy, to be honest.
709
00:40:31,466 --> 00:40:34,366
Oh, could you like sort my,
these bits out.
710
00:40:35,133 --> 00:40:36,073
Are you joking?
711
00:40:36,200 --> 00:40:37,670
(girls laugh)
712
00:40:39,000 --> 00:40:40,300
‐Thank you.
‐(Gabbi) Thank you.
713
00:40:40,433 --> 00:40:42,703
It's like being like
a little girl again.
714
00:40:42,833 --> 00:40:46,533
It feels like I've got my hands
back from when I was at school.
715
00:40:50,700 --> 00:40:52,930
(narrator) With the girls'
changing attitudes apparent,
716
00:40:53,066 --> 00:40:56,126
the sisters plan to take things
one step further
717
00:40:56,266 --> 00:40:59,296
by showing Tyla and Paige
the importance of listening...
718
00:40:59,666 --> 00:41:01,126
‐(Sister Anna) This way.
‐(Sister Linda) That way.
719
00:41:01,266 --> 00:41:02,696
(narrator)
...and the power of love.
720
00:41:02,833 --> 00:41:06,933
I think if they can go out
from here they might learn
721
00:41:07,066 --> 00:41:10,826
that there is
another way of living...
722
00:41:10,966 --> 00:41:14,926
and trusting because
if you get married, you marry
somebody you love.
723
00:41:15,533 --> 00:41:18,703
(Paige) So is Nora like
a friend of the sisters then?
724
00:41:18,833 --> 00:41:20,933
(Sister Linda)
It's one of the parishioner.
725
00:41:21,066 --> 00:41:23,926
(narrator)
Sisters Anna and Linda are
taking Paige and Tyla for tea
726
00:41:24,066 --> 00:41:27,896
with Nora whose husband Neville
died six months ago.
727
00:41:28,033 --> 00:41:29,103
(knocking on door)
728
00:41:29,633 --> 00:41:31,573
‐Hello, girls.
‐Oh, hi ya.
729
00:41:31,700 --> 00:41:34,300
‐Don't break the door down.
‐(Paige) Go on there,
Sister Linda.
730
00:41:34,433 --> 00:41:36,133
(Sister Linda)
How are you, darling?
731
00:41:38,700 --> 00:41:40,900
‐How long was you married?
‐50 years.
732
00:41:41,033 --> 00:41:44,673
Yeah, Neville got lung cancer
733
00:41:47,300 --> 00:41:51,070
and he didn't last long
734
00:41:51,200 --> 00:41:54,470
and the nuns came every day
to the hospital.
735
00:41:54,600 --> 00:41:56,270
I miss him.
736
00:41:56,400 --> 00:42:00,300
Life without him isn't much fun
and it is very painful.
737
00:42:00,733 --> 00:42:01,903
(sniffles)
738
00:42:02,333 --> 00:42:04,503
I don't know what I'd do
without these sisters.
739
00:42:06,166 --> 00:42:08,526
(narrator) Touched
by her devotion to Neville,
740
00:42:08,666 --> 00:42:13,566
Paige and Tyla are keen
to find out what type of man
deserved this deep felt love.
741
00:42:13,700 --> 00:42:16,130
‐What was he like?
‐Oh, he was lovely.
742
00:42:16,266 --> 00:42:18,496
He was kind, loving, caring.
743
00:42:18,633 --> 00:42:20,373
(Paige) How did you meet
Neville?
744
00:42:20,866 --> 00:42:24,766
Well, must have been dancing,
I reckon we used to go up
the pally dancing.
745
00:42:25,400 --> 00:42:26,900
You know, London.
746
00:42:27,033 --> 00:42:29,973
So if you ever meet a man
try and find one like Neville.
747
00:42:30,500 --> 00:42:31,800
‐One that's kind.
‐We'll look for a Neville.
748
00:42:31,933 --> 00:42:34,503
Yeah, if you find a Neville
marry a Neville.
749
00:42:34,633 --> 00:42:36,003
(all laugh)
750
00:42:36,133 --> 00:42:39,003
When you get into a relationship
like that, you hold on to it.
751
00:42:39,133 --> 00:42:40,603
That was a good relationship.
752
00:42:40,733 --> 00:42:44,773
I've 100,000 memories of him.
A 100,000 memories.
753
00:42:46,433 --> 00:42:48,803
It's nice to kind of speak to
someone who's not a sister
754
00:42:48,933 --> 00:42:52,933
and kind of have that
inspiration and stuff to...
755
00:42:53,066 --> 00:42:56,196
like want to find love
and grow old with someone.
756
00:42:56,333 --> 00:43:01,533
You don't really hear about
relationships like that nowadays
from our generation.
757
00:43:02,066 --> 00:43:03,826
Everyone's just scared
of commitment
758
00:43:03,966 --> 00:43:07,796
and you only have to
go on the internet
to find a date now.
759
00:43:07,933 --> 00:43:10,803
But I would love to have like
a nice interesting story about
how I met my partner
760
00:43:10,933 --> 00:43:13,173
but the way this generation's
going it's going to be,
761
00:43:13,300 --> 00:43:17,400
"Oh, yeah, he sent me a friend
request on Facebook
and then that was it."
762
00:43:17,533 --> 00:43:19,403
It's pretty sad.
763
00:43:20,100 --> 00:43:23,430
Change is a life long
experience...
764
00:43:23,566 --> 00:43:25,726
I think there've been some
milestones for them,
765
00:43:25,866 --> 00:43:29,066
like they really appreciate
their mums a bit more.
766
00:43:29,200 --> 00:43:31,200
They appreciate
they have to be honest.
767
00:43:31,333 --> 00:43:34,303
They have to own up to things.
768
00:43:34,433 --> 00:43:37,703
They've got to...
um, what's the word?
769
00:43:37,833 --> 00:43:40,773
Uh, they've got to negotiate.
770
00:43:41,666 --> 00:43:44,496
(Sister Thomas More)
With a certain amount of peace
in their hearts,
771
00:43:44,633 --> 00:43:50,873
they might learn that there is
another way of living.
772
00:43:51,000 --> 00:43:52,500
(Gabbi) Bye, Sisters.
773
00:43:52,633 --> 00:43:55,503
(narrator) Next time,
the nuns set the girls loose
774
00:43:55,633 --> 00:43:58,733
and out into the community
to do good works.
775
00:43:58,866 --> 00:44:00,526
Oh, I just saw something.
776
00:44:00,666 --> 00:44:03,726
With three very different
convents.
777
00:44:03,866 --> 00:44:06,396
I'’’m trying to live a silent
life.
778
00:44:06,533 --> 00:44:07,433
No.
779
00:44:08,066 --> 00:44:10,296
Next thing, you know,
all of us just start twerking.
780
00:44:10,433 --> 00:44:13,633
(narrator) And they'll learn
what it's really like
to give back to others.
781
00:44:13,766 --> 00:44:16,066
Oh, they're so, so, so,
so lovely.
782
00:44:16,200 --> 00:44:17,630
I just feel sorry for them.
783
00:44:17,766 --> 00:44:21,996
(theme music playing)