1 00:00:08,700 --> 00:00:12,630 (gospel music playing) 2 00:00:19,166 --> 00:00:21,926 (narrator) The Convent of the Sacred Heart. 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,670 Home to a devout sisterhood of Catholic nuns. 4 00:00:25,800 --> 00:00:28,400 We pray for four to five hours a day. 5 00:00:28,533 --> 00:00:31,473 (narrator) They're dedicated to the salvation of others. 6 00:00:31,600 --> 00:00:33,700 I want to be a saint, that's my goal. 7 00:00:33,833 --> 00:00:36,103 (narrator) With one eye on the modern world... 8 00:00:36,233 --> 00:00:38,803 Personally, I've never taken a selfie. 9 00:00:41,800 --> 00:00:45,670 (narrator) They're now opening their doors for the first time ever. 10 00:00:45,800 --> 00:00:47,330 ‐Oh, my goodness. ‐(Sister Michaela) Wow. 11 00:00:47,466 --> 00:00:50,396 (narrator) To five very modern young women. 12 00:00:50,533 --> 00:00:54,033 To transform the world legless is really not a good idea. 13 00:00:54,166 --> 00:00:56,596 (narrator) Hard partying, selfie obsessed, 14 00:00:56,733 --> 00:01:00,473 they represent a generation in danger of losing their way. 15 00:01:00,900 --> 00:01:02,530 But are they happy? 16 00:01:02,666 --> 00:01:04,226 Tyla, what are you doing? Like what are you actually doing? 17 00:01:04,366 --> 00:01:07,226 (Gabbi) I feel like my self‐worth comes from Instagram. 18 00:01:07,366 --> 00:01:10,666 I was like daddy's little girl. Yeah, I'd love it to be how it used to be. 19 00:01:10,800 --> 00:01:12,870 But they're looking for happiness, aren't they? 20 00:01:13,000 --> 00:01:15,900 (narrator) Over the next month, they'll confront their lifestyles. 21 00:01:16,033 --> 00:01:17,973 (Paige) Oh, my God. 22 00:01:18,100 --> 00:01:21,470 (narrator) In the one place they never thought they'd find themselves. 23 00:01:21,966 --> 00:01:23,266 A convent. 24 00:01:23,400 --> 00:01:24,230 Are you actually going to turn me into a nun? 25 00:01:24,366 --> 00:01:25,626 I'm in a convent. 26 00:01:25,766 --> 00:01:27,126 This is hell. 27 00:01:32,400 --> 00:01:36,270 (gospel music playing) 28 00:01:38,233 --> 00:01:42,233 (narrator) It's early morning in the Sacred Heart Convent in Norfolk... 29 00:01:43,566 --> 00:01:45,026 (bell ringing) 30 00:01:45,166 --> 00:01:48,226 ...and the second week of the girls' spiritual mission. 31 00:01:48,366 --> 00:01:51,726 If God had to tell us something and send us a message, 32 00:01:51,866 --> 00:01:56,396 it would be stop going out and to spend more time with your parents, I think. 33 00:01:57,733 --> 00:02:00,473 (narrator) In the first week, there were moments of struggle. 34 00:02:00,600 --> 00:02:02,930 (Rebecca) The last time I got up this early was for school. 35 00:02:03,666 --> 00:02:07,226 (narrator) With a wakeup call at 6:30, mass at 7, 36 00:02:07,366 --> 00:02:10,366 a day of chores and prayer, then in bed by 10. 37 00:02:12,133 --> 00:02:16,233 They're late for most things, or they haven't turned up on time. 38 00:02:16,800 --> 00:02:19,470 (narrator) They've finally got to grips with the daily grind. 39 00:02:19,600 --> 00:02:23,270 Monday morning, who gets up and cleans? It's ridiculous. 40 00:02:23,400 --> 00:02:27,170 (narrator) Then the sisters strip them of the trappings of 21st century living. 41 00:02:27,300 --> 00:02:29,570 ‐(Tyla) Bye! ‐(girls) Bye, see you later! 42 00:02:30,266 --> 00:02:33,026 (narrator) But some habits die hard. 43 00:02:33,166 --> 00:02:35,626 I got a bottle of vodka from the shop today. 44 00:02:35,766 --> 00:02:37,826 But we trusted you. 45 00:02:37,966 --> 00:02:41,696 (narrator) And they're finding that self‐discovery can be painful. 46 00:02:41,833 --> 00:02:45,273 I would like to apologize to you about yesterday. 47 00:02:45,400 --> 00:02:49,330 Everything that I've done is to kind of punish my parents. 48 00:02:49,466 --> 00:02:51,596 I've done so many bad things. 49 00:02:54,933 --> 00:02:59,133 (tranquil music playing) 50 00:02:59,866 --> 00:03:04,896 (narrator) It's Valentine's Day and love is in the air. 51 00:03:05,033 --> 00:03:08,973 I did not think that this would be my 2017 Valentine's Day 52 00:03:09,100 --> 00:03:11,330 but we just go with it. 53 00:03:12,933 --> 00:03:18,203 (narrator) Over in the girls' dorm, the nun's life of celibacy is playing on the girls' minds. 54 00:03:18,333 --> 00:03:23,133 This is the longest I've gone without sex to be honest, I'm not going to lie. God... 55 00:03:23,933 --> 00:03:27,773 Missing it like, just find it like really strange that the sisters 56 00:03:27,900 --> 00:03:31,170 haven't had sex like at all. 57 00:03:31,300 --> 00:03:35,270 Sex is wicked. If they need, totally I will teach them a few things. 58 00:03:36,233 --> 00:03:39,473 I just don't like why their rules kind of say that they're not allowed, 59 00:03:39,600 --> 00:03:42,470 ‐so like I don't get it. ‐Like I'm not being funny, I'm sure Adam and Eve had sex. 60 00:03:42,600 --> 00:03:44,370 That's what I mean, how are you supposed to make new babies? 61 00:03:44,500 --> 00:03:46,330 ‐Did they have sex? ‐How are you supposed to recreate? 62 00:03:47,566 --> 00:03:49,526 (Tyla) It's like God wants them to be grumpy. 63 00:03:55,200 --> 00:03:57,630 (narrator) It's 8 a. m., breakfast time. 64 00:03:57,766 --> 00:04:00,096 ‐(Tyla) Morning. ‐(Sister Linda) Morning, dear. 65 00:04:00,233 --> 00:04:03,173 Praise for Jesus Christ, good morning. 66 00:04:03,300 --> 00:04:05,130 Good morning. 67 00:04:05,266 --> 00:04:06,466 Holy Spirit. 68 00:04:06,600 --> 00:04:07,530 (girls) Amen. 69 00:04:07,666 --> 00:04:09,566 (Sarah) I don't know what I fancy today. 70 00:04:10,000 --> 00:04:13,700 (Tyla) If for any reason at all I became a sister, 71 00:04:13,833 --> 00:04:16,173 I'd be rocking the red lace under my habit, 72 00:04:16,300 --> 00:04:19,070 I'd be rocking some kinky little underwear. 73 00:04:19,200 --> 00:04:22,330 I'd be walking round like, "Oh, God, want do you think now?" 74 00:04:22,466 --> 00:04:25,266 (narrator) Sister Anna and Sister Michaela are determined 75 00:04:25,400 --> 00:04:27,270 to make the girls do their chores. 76 00:04:27,400 --> 00:04:29,570 We're prepared, we've got shopping bags and everything. 77 00:04:29,700 --> 00:04:33,770 (narrator) And have drafted Tyla and Paige to help them with the weekly shop. 78 00:04:34,733 --> 00:04:36,803 As they leave for the supermarket, 79 00:04:36,933 --> 00:04:41,473 the girls spot an opportunity to ask the sisters all about love. 80 00:04:41,900 --> 00:04:45,130 (Paige) You ever get sad that you won't be having a boyfriend 81 00:04:45,266 --> 00:04:47,966 to like hold their hand and stuff? 82 00:04:48,100 --> 00:04:51,230 (Sister Michaela) When you become a sister, you're still a woman, 83 00:04:51,366 --> 00:04:54,066 so you still have that desire and I think all... 84 00:04:54,200 --> 00:04:59,230 I would like to have a child and experience the joy of being a mother. 85 00:04:59,366 --> 00:05:00,666 (Sister Anna) A mother, yes. 86 00:05:00,800 --> 00:05:02,470 (Sister Michaela) Yes, I like male company. 87 00:05:02,600 --> 00:05:06,770 I've got many male friends even though we are consecrated women 88 00:05:06,900 --> 00:05:09,800 so we don't have romantic relationships with them 89 00:05:09,933 --> 00:05:13,803 but we still have relationships of friendship with men. 90 00:05:20,500 --> 00:05:23,070 ‐Yeah. ‐And house and little dogs around. 91 00:05:23,200 --> 00:05:25,000 And garden. 92 00:05:34,766 --> 00:05:36,266 (Tyla) Oh, that's good. 93 00:05:36,400 --> 00:05:41,070 I think the girls initially they were shocked and surprised that 94 00:05:41,200 --> 00:05:44,230 at our age we're still virgins... 95 00:05:44,966 --> 00:05:49,626 or why before becoming a sister why didn't we bother to try it out before. 96 00:05:49,766 --> 00:05:53,426 But what is gone is gone. You cannot change the past. 97 00:06:01,966 --> 00:06:04,226 (serene music playing) 98 00:06:07,133 --> 00:06:09,703 (narrator) To mark the Catholic feast of St Valentine, 99 00:06:09,833 --> 00:06:14,373 Mother Superior has arranged a very special evening for the girls. 100 00:06:16,100 --> 00:06:20,170 Well we thought we'd try and give them a little convent joy 101 00:06:20,633 --> 00:06:24,233 and as it was Valentine's Day, this is a time for love. 102 00:06:24,366 --> 00:06:26,266 We want them to learn to love as well. 103 00:06:26,400 --> 00:06:30,000 (narrator) And to mark the celebration, they've raided the cellar. 104 00:06:30,133 --> 00:06:32,573 (Sister Thomas More) We do have a wine called Lambrusco, 105 00:06:32,700 --> 00:06:35,730 so we thought it won't hurt them because it's very weak 106 00:06:35,866 --> 00:06:38,126 but just for a little surprise we're going to give them 107 00:06:38,266 --> 00:06:41,026 a little drink of wine tonight for Valentine's. 108 00:06:41,600 --> 00:06:46,600 I'm sure they'll notice the difference between what they're used to but that doesn't matter. 109 00:06:49,866 --> 00:06:52,296 Everybody at places. 110 00:06:53,133 --> 00:06:55,233 Ah, this is lovely. 111 00:06:55,366 --> 00:06:58,066 (Rebecca) Oh, this is so cute. 112 00:06:58,200 --> 00:07:02,430 ‐Oh, so cute. ‐(Sarah) Oh, we've all got little roses. 113 00:07:02,566 --> 00:07:05,126 (bell ringing) 114 00:07:05,266 --> 00:07:09,266 In the name of the Father and of the Son and the Holy Spirit, amen. 115 00:07:09,400 --> 00:07:13,100 (Sister Thomas More) Happy Sit Valentine's Day to everybody. 116 00:07:14,266 --> 00:07:18,826 (narrator) But it's important to the sisters that all should be in moderation. 117 00:07:18,966 --> 00:07:20,966 Who wants a drink then? 118 00:07:21,100 --> 00:07:22,530 Oh, my God, it's been so long. 119 00:07:24,166 --> 00:07:26,926 (Sister Thomas More) I went to dances, I wore a bit of make‐up. 120 00:07:27,066 --> 00:07:31,166 Sundresses in those days were not as revealing as they are today. 121 00:07:31,300 --> 00:07:33,400 I'm fine with a small one. 122 00:07:33,966 --> 00:07:37,126 I wasn't adverse to having a drink when we went to a dance. 123 00:07:37,266 --> 00:07:38,726 I enjoyed my... my years. 124 00:07:38,866 --> 00:07:43,666 I mean, I wanted to be a sister so I wasn't exactly wild. 125 00:07:45,333 --> 00:07:46,973 ‐Now chin‐chin, Sister Francis. ‐I like this. 126 00:07:47,100 --> 00:07:48,930 ‐Oh, yeah, cheers. ‐(Sarah) Chin‐chin. 127 00:07:49,066 --> 00:07:51,326 ‐What's chin‐chin? ‐(Tyla) Chin‐chin, it means cheers. 128 00:07:51,466 --> 00:07:53,526 ‐(Rebecca) Yeah, just like a cheers. ‐What? 129 00:07:53,666 --> 00:07:54,796 (Tyla) Cheers, yeah. 130 00:07:54,933 --> 00:07:56,873 (narrator) Paige is already after a top up. 131 00:07:57,000 --> 00:08:00,070 (Sister Linda) What about the other ones? Always waiting. 132 00:08:02,033 --> 00:08:07,173 (Sarah) It's nice to have a drink but it's basically like having lemonade. 133 00:08:07,800 --> 00:08:11,070 (narrator) And rebellion is also brewing in the kitchen. 134 00:08:11,200 --> 00:08:12,870 I need something exciting in my life. 135 00:08:13,000 --> 00:08:16,600 I'm bored of waking up doing prayers, doing breakfast, cleaning up. 136 00:08:16,733 --> 00:08:18,903 I'm just bored of it. I need something exciting. 137 00:08:19,033 --> 00:08:21,803 What we're going to do is we're going to go out and then run down, 138 00:08:21,933 --> 00:08:25,133 have a quick drink and then come back. No one's going to know. 139 00:08:27,500 --> 00:08:30,170 ‐Bob's your uncle, Fanny's your aunt. ‐Mm‐hm. 140 00:08:32,200 --> 00:08:35,670 (narrator) We're half way through week two of convent life. 141 00:08:36,133 --> 00:08:38,733 The lack of alcohol and being cooped up in the convent 142 00:08:38,866 --> 00:08:41,396 have united the girls in frustration 143 00:08:41,533 --> 00:08:45,803 but lessons have been learned from last week's vodka smuggling attempt. 144 00:08:47,033 --> 00:08:49,733 (upbeat music playing) 145 00:08:50,166 --> 00:08:52,896 To be fair, it doesn't say anything about being not allowed to go to the pub, 146 00:08:53,033 --> 00:08:54,733 so we're going to go. 147 00:08:54,866 --> 00:08:57,326 (narrator) With a cunning plan to negotiate some leniency... 148 00:08:57,466 --> 00:08:58,926 Hello. 149 00:08:59,066 --> 00:09:01,466 (narrator) ...Sarah's asked Sister Francis for a meeting. 150 00:09:03,466 --> 00:09:05,326 (Sarah) Well, I was having a look through on here. 151 00:09:05,466 --> 00:09:08,826 So I went, when you've put here that you would like us to 152 00:09:08,966 --> 00:09:11,266 resist the temptation to leave the premises, 153 00:09:11,400 --> 00:09:14,600 which is completely understandable, for a more exciting lifestyle. 154 00:09:14,733 --> 00:09:16,903 Well, we know it is a more exciting lifestyle, don't we? 155 00:09:17,033 --> 00:09:21,103 We just basically want to have kind of an afternoon or evening off, 156 00:09:21,233 --> 00:09:23,373 just to go kind of to the pubs. 157 00:09:23,500 --> 00:09:25,230 Not to go out and get absolutely bladdered, 158 00:09:25,366 --> 00:09:29,496 just have one drink just us as girls have a little bit of a bond. 159 00:09:29,633 --> 00:09:35,573 I am just... worried about your discipline, your self‐discipline. 160 00:09:35,700 --> 00:09:38,400 Spirituality, it's quiet and reflection 161 00:09:38,533 --> 00:09:45,073 and that has really got to be built into it, otherwise you have no time to grow. 162 00:09:45,200 --> 00:09:50,330 And if you take all that away all we're producing is Butlins holiday camp. 163 00:09:50,466 --> 00:09:54,326 If... if say for example, we went down the road and had one glass of wine, 164 00:09:54,466 --> 00:09:57,896 from our conversation the other day I know honesty is now the best policy 165 00:09:58,033 --> 00:10:01,573 and I feel like I want to openly speak about things, discuss it, have a chat. 166 00:10:01,700 --> 00:10:06,570 You are actually saying openly "You can trust us." 167 00:10:07,166 --> 00:10:10,166 (narrator) Sister Francis swiftly spots an opportunity 168 00:10:10,300 --> 00:10:13,330 to turn the girls moaning into a test. 169 00:10:13,466 --> 00:10:16,496 We haven't planned anything for this evening, had we? 170 00:10:16,633 --> 00:10:18,173 ‐(Sarah) No, no. ‐(Sister Francis) And it is... 171 00:10:18,300 --> 00:10:20,470 And it is Friday. 172 00:10:20,600 --> 00:10:25,200 But can I just remind you, this is a very small town... 173 00:10:25,333 --> 00:10:28,833 so I'm afraid all eyes are always, you know... 174 00:10:28,966 --> 00:10:30,396 Eyes and ears. 175 00:10:30,533 --> 00:10:34,273 Swaffham is going to have a big shock I think. 176 00:10:35,433 --> 00:10:39,873 So I think we just bargained with the nuns and we're allowed to go to the pub. 177 00:10:40,000 --> 00:10:44,830 Obviously, we're going to have to respect that we don't want to come back drunk 178 00:10:44,966 --> 00:10:47,196 but it's just... it's a miracle. 179 00:10:47,333 --> 00:10:53,233 My concern is if they go to the pub and I really don't know how to deal with a drunk person. 180 00:10:53,366 --> 00:10:55,166 I don't really know. 181 00:10:55,300 --> 00:10:58,170 It was a bit of a challenge but I think it's probably a good idea 182 00:10:58,300 --> 00:11:00,300 that they release some of the tension. 183 00:11:00,433 --> 00:11:04,303 (narrator) And the prospect of a drink has had quite an affect on Rebecca. 184 00:11:04,433 --> 00:11:09,873 I've been like revitalized. Like I've been, what's the word, reincarnated like Jesus. 185 00:11:10,000 --> 00:11:11,470 Like I've been brought back to life. 186 00:11:11,600 --> 00:11:13,930 I think it's all the Holy Water I've drank. 187 00:11:14,066 --> 00:11:15,326 I've drank a lot of that Holy Water. 188 00:11:15,466 --> 00:11:20,796 (calm music playing) 189 00:11:22,333 --> 00:11:26,533 (narrator) And heeding Sister Francis' words that all eyes will be upon them, 190 00:11:26,666 --> 00:11:28,866 they dress up for the night out. 191 00:11:29,000 --> 00:11:33,770 I can relate to them in many ways. I myself wore a lot of make‐up. 192 00:11:33,900 --> 00:11:38,430 I used it just to cover something that I didn't like about myself. 193 00:11:38,566 --> 00:11:41,666 I was drinking when I was a teenager. 194 00:11:41,800 --> 00:11:43,870 I just wanted to rebel. 195 00:11:44,000 --> 00:11:48,130 I would like them to know that they can have fun without alcohol, without drinking. 196 00:11:50,400 --> 00:11:52,270 (Sister Linda) Oh, my goodness. 197 00:11:52,400 --> 00:11:55,600 I'm not really sure I want to see that. 198 00:11:55,733 --> 00:12:01,033 Next time choose what you want to show me, I'm not interested. 199 00:12:01,666 --> 00:12:03,826 (narrator) But Sister Francis is interested 200 00:12:03,966 --> 00:12:06,826 and she's homing in on what they decide to wear. 201 00:12:06,966 --> 00:12:09,326 ‐Let's see what you look like. ‐(mouth words) 202 00:12:09,466 --> 00:12:13,526 (narrator) It's all part of the test. Which at this point frankly isn't looking hopeful. 203 00:12:15,266 --> 00:12:17,166 I hate to say but are you going to be cold? 204 00:12:17,300 --> 00:12:18,870 (Rebecca) I'm from Newcastle, remember. 205 00:12:19,000 --> 00:12:22,030 (narrator) But even a night out in Swaffham comes with rules. 206 00:12:22,166 --> 00:12:23,826 Right so you'll be back here at half past 9 207 00:12:23,966 --> 00:12:27,996 so that you're on the dot of half past 9 you will turn into... 208 00:12:28,133 --> 00:12:29,633 ‐(Sarah) A pumpkin. ‐(Paige) Cinderella. ‐(Sister Francis) A pumpkin 209 00:12:29,766 --> 00:12:34,066 and do not make a fool of yourselves. 210 00:12:34,200 --> 00:12:36,330 (girls) Never, never. 211 00:12:36,466 --> 00:12:41,496 (narrator) And with a final word of warning the girls are temporarily let free. 212 00:12:41,633 --> 00:12:43,873 I remember when I joined the convent. 213 00:12:44,000 --> 00:12:49,070 I came in a mini‐skirt and I was introduced to the priest and he didn't look at my face. 214 00:12:49,200 --> 00:12:53,230 He looked at my feet and he gradually brought his eyes up 215 00:12:53,366 --> 00:12:57,896 and up and up most pointedly until he saw my face. 216 00:12:58,033 --> 00:13:01,873 Because my skirt was about 10 inches above my knees 217 00:13:02,000 --> 00:13:07,170 and I was coming to join the convent so he thought that was a bit strange. 218 00:13:09,800 --> 00:13:11,470 (girls giggling) 219 00:13:13,000 --> 00:13:14,870 (Paige) We are going to get mortal. 220 00:13:15,000 --> 00:13:18,030 They're a temptation when they're with young men 221 00:13:18,166 --> 00:13:24,226 because they are dressed provocatively and I think that is wrong. 222 00:13:25,166 --> 00:13:30,926 (Sister Michaela) Wearing very revealing clothing is part of today's fashion I think. 223 00:13:31,533 --> 00:13:35,173 Obviously, older generations don't see it as such 224 00:13:35,300 --> 00:13:40,230 but there is this pressure from society for young girls to look in a certain way 225 00:13:40,366 --> 00:13:44,226 otherwise they're not beautiful which means they are not valuable. 226 00:13:46,533 --> 00:13:48,003 (Rebecca) Can I have one bottle of rosé please. 227 00:13:48,133 --> 00:13:50,903 Can I have a bottle of rosé please. 228 00:13:51,033 --> 00:13:52,533 (Tyla) What sort of shots do you do? 229 00:13:52,666 --> 00:13:54,566 (Sarah) So we're all going to get a bottle of wine each 230 00:13:54,700 --> 00:13:57,600 and there's some shots going, we'll get some shots. Thanks, honey. 231 00:13:59,200 --> 00:14:00,700 Cheers. 232 00:14:01,500 --> 00:14:05,170 (narrator) With not a second to waste, the girls happily fall off the wagon. 233 00:14:09,500 --> 00:14:12,930 But down time at the convent is a more sober pursuit. 234 00:14:13,066 --> 00:14:15,326 What's a mythical one‐horned animal, what's that? 235 00:14:15,466 --> 00:14:17,566 ‐Unicorn. ‐Thank you. 236 00:14:27,700 --> 00:14:30,300 We're all different, aren't we? Like we all have fun in different ways. 237 00:14:30,433 --> 00:14:32,403 We prefer to sort of watch... 238 00:14:32,533 --> 00:14:34,703 Sit and just, we're just literally enjoying the wine. 239 00:14:34,833 --> 00:14:37,273 Do you know, this was a brand new cardigan 240 00:14:37,400 --> 00:14:40,930 ‐and it's gone really thin. ‐I know. 241 00:14:41,866 --> 00:14:47,126 Tyla's definitely necked one and had at least the rest of another bottle. 242 00:14:47,666 --> 00:14:49,096 Concerned for humanity. 243 00:14:49,233 --> 00:14:51,373 We should know that one, number six. 244 00:14:51,500 --> 00:14:53,630 (giggling) 245 00:14:54,100 --> 00:14:59,130 Promiscuity does seem to be the norm, doesn't it? 246 00:15:02,100 --> 00:15:06,230 Rather than having that relationship of real love and trust. 247 00:15:07,133 --> 00:15:10,873 No we need to get home quickly. We've got 10 minutes, 10 minutes. 248 00:15:11,000 --> 00:15:15,630 It absolutely makes me really feel disgusted that people can't control themselves. 249 00:15:15,766 --> 00:15:18,326 I mean, come on, we're not animals. 250 00:15:19,100 --> 00:15:20,600 Where is love in all this? 251 00:15:20,733 --> 00:15:24,503 ‐Spank me. ‐Right, Tyla can handle herself. 252 00:15:24,633 --> 00:15:28,303 I'm going to make sure you, guys, get home, okay. 253 00:15:29,366 --> 00:15:31,296 (Rebecca) This way, girls. 254 00:15:32,866 --> 00:15:37,496 If we mess this up now, we don't get any other... 255 00:15:37,633 --> 00:15:41,373 any other... Yeah. 256 00:15:42,000 --> 00:15:46,400 (narrator) Cutting it fine, they've just made the 9:30 curfew. 257 00:15:46,533 --> 00:15:48,133 (Rebecca) Where is everyone? 258 00:15:48,866 --> 00:15:51,426 (narrator) But some are a little worse for wear. 259 00:15:51,566 --> 00:15:54,796 (Rebecca) Get off me, okay, I'm weeing, I swear. 260 00:16:06,500 --> 00:16:08,700 (Tyla) It's 10 o'clock, she's coming. 261 00:16:09,633 --> 00:16:11,773 (narrator) Pleased that they've stuck to the agreement, 262 00:16:11,900 --> 00:16:14,730 Sister Francis comes to do lights out. 263 00:16:14,866 --> 00:16:16,496 Come out, come out. 264 00:16:16,633 --> 00:16:18,103 I'm coming out, sister, I'm coming out. 265 00:16:18,233 --> 00:16:20,103 I think there's more than one to come out. 266 00:16:20,233 --> 00:16:21,803 ‐We're just getting changed, that's all, sister. ‐I'm naked, I'm naked. 267 00:16:21,933 --> 00:16:23,603 ‐Are you okay? ‐Yeah, now did you have a good time? 268 00:16:23,733 --> 00:16:25,633 ‐Yeah, had a really good time. ‐I'm naked, no, I'm naked. 269 00:16:25,766 --> 00:16:28,826 Can you come out of the room please. Can you come out of the room? 270 00:16:28,966 --> 00:16:30,866 Come on, sister, let's go and see the rest of the people. 271 00:16:31,000 --> 00:16:32,330 Oh, there's something going on. 272 00:16:32,466 --> 00:16:33,396 (Tyla) No, we're just getting changed. 273 00:16:33,533 --> 00:16:35,133 (narrator) And she's right. 274 00:16:35,266 --> 00:16:38,196 Rebecca has an emergency that has immediate attention. 275 00:16:38,333 --> 00:16:39,733 ‐Look. (gasps) ‐(Sister Francis) Oh, my goodness. 276 00:16:39,866 --> 00:16:41,766 ‐I can't, sister... ‐I'll make you a plastic one. 277 00:16:41,900 --> 00:16:44,200 No, I need to go to a nail... is there a nail shop in Swaffham? 278 00:16:44,833 --> 00:16:47,073 I can't have one nail missing, it look... 279 00:16:47,200 --> 00:16:52,100 Let's just put this into the great proportion of life, okay. 280 00:16:52,233 --> 00:16:55,933 There are people out there who haven't got anything to eat at all. 281 00:16:56,066 --> 00:16:59,566 But I don't have a nail. That's more important I think, sister. 282 00:16:59,700 --> 00:17:01,830 Just reflect on that as you go to bed. 283 00:17:01,966 --> 00:17:06,196 Your nail is more important than people who have nothing to eat. 284 00:17:06,333 --> 00:17:08,273 ‐Look. ‐Okay, just think about that, Rebecca. 285 00:17:08,400 --> 00:17:10,430 ‐Okay. ‐(laughs) 286 00:17:11,533 --> 00:17:13,933 Bed, bed, bed. Last one. Come on. 287 00:17:14,066 --> 00:17:15,296 (Tyla) Night‐night, sister. 288 00:17:15,433 --> 00:17:16,973 ‐(Paige) Good night sister. ‐Bed. Bed. Bed. 289 00:17:17,100 --> 00:17:21,470 (Sister Francis) 8:00 breakfast, nobody's to be a minute late. 290 00:17:22,500 --> 00:17:27,730 I didn't hear them coming back then I heard the noise so I knew they were back. 291 00:17:28,933 --> 00:17:30,833 I think they did make it on time. 292 00:17:30,966 --> 00:17:34,766 We'll wait and see if they make it on time for tomorrow because that's the deal. 293 00:17:34,900 --> 00:17:36,700 Breakfast at 8. 294 00:17:42,800 --> 00:17:47,430 (gospel music playing) 295 00:17:49,600 --> 00:17:51,000 (narrator) It's the morning after... 296 00:17:51,933 --> 00:17:54,603 Hmm, it's awful. 297 00:17:55,366 --> 00:17:58,196 (narrator) Any chance of the girls attending morning prayers 298 00:17:58,333 --> 00:18:01,133 has dropped off the order of service. 299 00:18:01,633 --> 00:18:04,333 But they've made it to breakfast on time. 300 00:18:04,466 --> 00:18:08,166 ‐We need egg and sausage. ‐And a bacon butty. 301 00:18:09,100 --> 00:18:10,530 I feel a bit gippy me. 302 00:18:11,600 --> 00:18:14,130 (bell ringing) 303 00:18:15,333 --> 00:18:16,903 (Paige) That fucking bell. 304 00:18:17,033 --> 00:18:19,033 (narrator) But not going to the service does not mean 305 00:18:19,166 --> 00:18:21,566 they escape the convents daily chores. 306 00:18:21,700 --> 00:18:24,630 This is what they do every day, they go out drinking 307 00:18:24,766 --> 00:18:28,696 and this was maybe a way for them to do something rebellious in here 308 00:18:28,833 --> 00:18:31,773 but I cannot condemn them. 309 00:18:31,900 --> 00:18:33,300 Sugar. 310 00:18:33,433 --> 00:18:37,133 Drink is not going to help you to sort any problem. 311 00:18:37,266 --> 00:18:38,666 My mam would be loving this right now. 312 00:18:38,800 --> 00:18:41,800 Me on my hands and knees cleaning, she'd love it. 313 00:18:42,500 --> 00:18:45,370 (Sister Michaela) I used to go out and drink a lot with my friends. 314 00:18:45,500 --> 00:18:51,630 I thought I was having fun but actually I felt more and more empty inside 315 00:18:51,766 --> 00:18:53,366 and it didn't really help. 316 00:19:02,933 --> 00:19:05,203 (Tyla) Oh, it's chilly. 317 00:19:05,333 --> 00:19:06,833 (narrator) Having allowed the girls to relieve 318 00:19:06,966 --> 00:19:09,866 some of their pent out frustration on their night out, 319 00:19:10,000 --> 00:19:14,070 the sisters think a calmer outing could be of great benefit. 320 00:19:14,666 --> 00:19:17,166 (Sister Linda) Slowly, slowly, take it easy please. 321 00:19:17,633 --> 00:19:18,903 No need to rush. 322 00:19:19,200 --> 00:19:21,370 (Sister Anna) Easy peasy. 323 00:19:21,500 --> 00:19:24,730 (narrator) Sister Michaela and Sister Linda are taking them to the place they met 324 00:19:24,866 --> 00:19:28,496 where Sister Michaela took her first step towards the sisterhood, 325 00:19:28,633 --> 00:19:30,403 Norwich Catholic Cathedral. 326 00:19:30,533 --> 00:19:33,473 Sister Michaela she was actually at that bench. 327 00:19:33,600 --> 00:19:36,470 I thought she might approach me when she sees me 328 00:19:36,600 --> 00:19:39,600 because I could see she wants to talk to me but she didn't. 329 00:19:39,733 --> 00:19:42,733 She was so worried or scared. I didn't know what to say. 330 00:19:42,866 --> 00:19:46,026 (Sister Michaela) And I was praying to God for a person to be sent to me 331 00:19:46,166 --> 00:19:47,626 to help me on my journey. 332 00:19:47,766 --> 00:19:51,766 I was hiding and I saw her like this with the corner of my eye 333 00:19:51,900 --> 00:19:54,770 and I said, "If it's your will, Jesus, you'll do it," 334 00:19:54,900 --> 00:20:00,030 and she came over, I stood up and then I said, "Sister!" 335 00:20:02,566 --> 00:20:04,696 And we became sisters forever. 336 00:20:06,900 --> 00:20:10,100 (gospel music playing) 337 00:20:12,600 --> 00:20:15,670 (Rebecca) I can't do this. I don't like it. 338 00:20:15,800 --> 00:20:18,170 (narrator) And with a feeling of sisterhood, 339 00:20:18,300 --> 00:20:23,230 the deacon Andrew Ebun helps the girls make their way that little closer to God. 340 00:20:23,366 --> 00:20:24,396 (Sister Linda) Goodness me. 341 00:20:24,533 --> 00:20:26,533 We're now on top of the roof 342 00:20:26,666 --> 00:20:28,966 and we're now going to out and up into the tower. 343 00:20:29,600 --> 00:20:31,570 (narrator) However, for Tyla and Rebecca, 344 00:20:31,700 --> 00:20:34,630 this is way out of their comfort zone. 345 00:20:35,400 --> 00:20:37,230 (Rebecca) I don't like it. 346 00:20:37,366 --> 00:20:39,226 ‐(Sister Linda) You want me to hold your hand? ‐(Rebecca) No, it's okay. 347 00:20:40,466 --> 00:20:42,166 I'm getting really dizzy now. 348 00:20:43,333 --> 00:20:47,433 ‐Is it safe to walk on this, yeah? ‐Yes it is, here we go, look. 349 00:20:47,566 --> 00:20:48,866 No, no, mm‐hm. 350 00:20:49,000 --> 00:20:52,100 (Tyla) Come on. Is it safe to walk on this, yeah? 351 00:20:52,233 --> 00:20:54,433 ‐Oh, no, I can't. ‐Come on. 352 00:20:54,566 --> 00:20:56,096 (Sister Linda) But when we got there, 353 00:20:56,233 --> 00:20:58,903 Rebecca was getting really scared of height. 354 00:20:59,033 --> 00:21:01,603 Tyla was telling her, "Can you stop it because you're making me worse." 355 00:21:01,733 --> 00:21:04,103 Oh, bless you. Have you got a drink? 356 00:21:04,233 --> 00:21:07,833 And Rebecca couldn't stop because she had this really high anxiety. 357 00:21:07,966 --> 00:21:10,726 I love roller coasters and stuff like that, but this is totally different. 358 00:21:10,866 --> 00:21:14,426 (narrator) And after a long trip up, time at the top is short lived 359 00:21:14,566 --> 00:21:18,826 and the sisterly love is shattered when anxiety erupts into anger. 360 00:21:18,966 --> 00:21:20,496 ‐(Tyla) Shut your mouth, shut your mouth, Rebecca. ‐Shut your fucking mouth. 361 00:21:20,633 --> 00:21:22,233 Your shut your fucking mouth, Tyla. 362 00:21:22,733 --> 00:21:25,673 ‐You're being, you're being... ‐So what, I have panic attacks as well. 363 00:21:25,800 --> 00:21:28,370 Everyone else is scared. Stop being a little fucking drama queen. 364 00:21:28,500 --> 00:21:30,230 ‐Shut your mouth. ‐(Rebecca) I can't fucking help it. 365 00:21:30,366 --> 00:21:32,696 Can you help it if you're having a panic attack and your panicking, no? 366 00:21:32,833 --> 00:21:35,203 ‐Exactly. ‐Other people are panicking as well, 367 00:21:35,333 --> 00:21:37,173 ‐it's not just about you, love. ‐Oh, dear. 368 00:21:37,633 --> 00:21:39,603 So much for being fucking scared. 369 00:21:39,733 --> 00:21:41,403 You can't fucking help it, can you? 370 00:21:42,500 --> 00:21:43,930 (Sister Linda) So they had an argument because 371 00:21:44,066 --> 00:21:47,666 they made each other even more nervous and then angry 372 00:21:47,800 --> 00:21:51,270 not being able to control that anxiety. 373 00:21:51,400 --> 00:21:53,100 And I don't want to swear in front of the deacon 374 00:21:53,233 --> 00:21:54,933 and all the sisters and everything because it's disrespectful 375 00:21:55,066 --> 00:21:57,966 but I cannot deal with a little brat talking to me like that. 376 00:21:58,100 --> 00:22:00,500 If she was scared I would be like, "No, it's alright, you know, come on," 377 00:22:00,633 --> 00:22:02,633 instead she's going, "Oh, shut up, everyone's scared." 378 00:22:02,766 --> 00:22:05,996 Well, yes, everyone's scared but people deal with it in different ways, so... 379 00:22:06,133 --> 00:22:12,103 Yeah, highest point in Norwich and, yeah, a bit of drama. 380 00:22:12,233 --> 00:22:14,733 (Sarah) We're on top of the cathedral bearing in mind I would just like to point out 381 00:22:14,866 --> 00:22:18,666 and I'm going come on, come on, Jesus, step in. 382 00:22:19,533 --> 00:22:22,633 Brilliant, absolute class. 383 00:22:23,500 --> 00:22:26,030 (gospel music playing) 384 00:22:31,833 --> 00:22:33,403 Morning, ladies... 385 00:22:35,533 --> 00:22:37,473 (narrator) A new day may have dawned at the convent 386 00:22:37,600 --> 00:22:41,030 but there's still an air of tension following yesterday's big fight 387 00:22:41,166 --> 00:22:43,196 between Tyla and Rebecca. 388 00:22:43,333 --> 00:22:47,833 Obviously, it's still unresolved so... yeah... 389 00:22:47,966 --> 00:22:52,896 it's still unresolved so we're going to have to see what happens. 390 00:22:53,033 --> 00:22:54,433 See what sort of attitude I get. 391 00:22:54,566 --> 00:22:56,566 ‐You're... ‐I'm not ready just yet. 392 00:22:56,700 --> 00:22:59,670 ‐(Sister Linda) Okay. ‐Going to be a tad late. 393 00:22:59,800 --> 00:23:03,370 There's so many more important things to ponder on 394 00:23:03,500 --> 00:23:09,830 than just silly arguments which I think it was anxiety talking for them. 395 00:23:09,966 --> 00:23:12,066 ...Holy Spirit, amen. 396 00:23:12,200 --> 00:23:17,000 We give thee thanks almighty God for all thy benefits who livest and reignest world without end. 397 00:23:17,133 --> 00:23:18,803 Amen. 398 00:23:18,933 --> 00:23:21,303 (narrator) Seizing the moment, she takes Tyla to one side. 399 00:23:21,433 --> 00:23:24,803 I was disrespectful because you know at the end of a day was on top of a cathedral 400 00:23:24,933 --> 00:23:28,603 and the words that I were using were not words that you guys hear often 401 00:23:28,733 --> 00:23:33,003 so I think it's just being able to actually "control" where, 402 00:23:33,133 --> 00:23:36,873 in certain situations I should of like, pfft, and leave. 403 00:23:37,000 --> 00:23:39,230 Like I've woke up this morning and I'm fine. 404 00:23:39,366 --> 00:23:44,426 Like I've walked past her and I'm fine it's not, you know, there's no maliciousness... 405 00:23:44,566 --> 00:23:46,766 towards her. 406 00:23:47,200 --> 00:23:48,870 I'm very, very proud of you. 407 00:23:49,633 --> 00:23:53,433 They felt like I could see embarrassed or they felt like 408 00:23:53,566 --> 00:23:58,996 they really want to make some sort of movement, move to talk to each other. 409 00:24:00,166 --> 00:24:04,396 (narrator) But then Rebecca and Tyla get to reflect on the events at the cathedral. 410 00:24:04,533 --> 00:24:08,633 I bet at home if it happened when we were out on a night it would be fucking, ra ra ra. 411 00:24:08,766 --> 00:24:10,696 ‐Exactly. ‐Yeah, but like I think being here like has kind of taught us 412 00:24:10,833 --> 00:24:12,503 like life's too short and like we're not kids any more, 413 00:24:12,633 --> 00:24:13,973 we're not in school, it's not like bickering, like. 414 00:24:15,100 --> 00:24:19,330 (narrator) The tranquility of the convent and Sister Linda's wise words to Tyla 415 00:24:19,466 --> 00:24:21,196 have had the desired effect. 416 00:24:21,333 --> 00:24:23,533 Being here I think we've all changed as people. 417 00:24:23,666 --> 00:24:25,926 Like I know I've changed already quite a lot. 418 00:24:26,066 --> 00:24:29,896 Like I feel I'm a better person in myself and I feel like so much better for talking about it 419 00:24:30,033 --> 00:24:32,333 and sorting it out rather than being nasty and bitchy. 420 00:24:32,466 --> 00:24:34,196 Being in this nunnery, it's just, 421 00:24:34,333 --> 00:24:38,373 it's making me a bit more of like a understanding person maybe. 422 00:24:38,500 --> 00:24:41,500 All the girls have learned a lot about forgiveness. 423 00:24:41,633 --> 00:24:44,573 How important it is to forgive and let it go. 424 00:24:46,800 --> 00:24:49,170 (upbeat music playing) 425 00:24:49,300 --> 00:24:50,700 Do you want to make a cream and an ice cream? 426 00:24:51,733 --> 00:24:57,103 (narrator) And on that happy note, the nuns show the girl it's not all chores and prayer. 427 00:24:58,500 --> 00:25:01,300 Fun doesn't have to mean boys and booze. 428 00:25:01,900 --> 00:25:04,770 Hey. We got you. 429 00:25:04,900 --> 00:25:07,500 (girls laughing) 430 00:25:07,633 --> 00:25:10,433 We can move those hips. We can move those hips. Here we go. 431 00:25:10,566 --> 00:25:12,766 (narrator) Podium dancer Tyla gets things moving. 432 00:25:19,300 --> 00:25:22,200 (all cheering) 433 00:25:22,333 --> 00:25:24,273 1, 2, 3, 4... 434 00:25:24,400 --> 00:25:27,600 (narrator) Quickly followed by Sister Linda who has a few moves of her own. 435 00:25:32,633 --> 00:25:35,103 It's not about us reinforcing our believes on them 436 00:25:35,233 --> 00:25:39,773 but just for them to see that there is another way of life. 437 00:25:39,900 --> 00:25:42,170 You can have fun without alcohol. 438 00:25:42,300 --> 00:25:43,600 You can have a good laugh. 439 00:25:47,666 --> 00:25:48,626 1, 2, 3. 440 00:25:52,900 --> 00:25:54,700 (indistinct chatter) 441 00:26:00,000 --> 00:26:02,730 (tranquil music playing) 442 00:26:08,066 --> 00:26:09,896 (narrator) Having survived without any contact 443 00:26:10,033 --> 00:26:13,003 with their old lives via phone and social media, 444 00:26:13,133 --> 00:26:16,303 Sister Anna wants to give the girls a lesson in self‐discipline 445 00:26:16,433 --> 00:26:20,903 by allowing them limited access to their phones just like the nuns have. 446 00:26:21,400 --> 00:26:27,030 In September last year, after I become a novice I'm not allowed to have my phone. 447 00:26:27,166 --> 00:26:29,726 I get it once a week for the next two years. 448 00:26:29,866 --> 00:26:34,566 It opened my eyes to see how, how silly I was 449 00:26:34,700 --> 00:26:39,770 that this small little thing was my security, my refuge. 450 00:26:39,900 --> 00:26:43,170 It goes everywhere I go, even to the toilet. 451 00:26:43,300 --> 00:26:47,900 But before you see this box, for the past few days how have you been handling it? 452 00:26:48,033 --> 00:26:50,233 ‐Absolutely fine, I haven't even thought about it. ‐Absolutely fine, yeah. 453 00:26:50,366 --> 00:26:52,866 (Sarah) I've been really good, I haven't kept feeling the need to just go into my pocket 454 00:26:53,000 --> 00:26:54,830 and check for it because I've been kept so busy. 455 00:26:54,966 --> 00:26:57,866 And I can't believe how easy it's been. It's such a shock. 456 00:26:58,000 --> 00:26:59,770 It really is. 457 00:26:59,900 --> 00:27:01,800 Well, it's such a shock to me that you guys are finding it easy. 458 00:27:01,933 --> 00:27:04,603 ‐Yeah, it's so strange. ‐Share me the secret. Give me the secret. 459 00:27:05,366 --> 00:27:08,266 I'm going to give you your phone and share with us... 460 00:27:08,400 --> 00:27:09,670 ‐(Sarah) Keep calm. ‐(Sister Anna) Keep calm. 461 00:27:09,800 --> 00:27:11,000 (Tyla) Okay. 462 00:27:11,766 --> 00:27:14,596 (giggling) 463 00:27:15,366 --> 00:27:16,596 (Tyla) Thank you. 464 00:27:17,433 --> 00:27:19,473 How many messages? 465 00:27:19,600 --> 00:27:22,770 (giggling) 466 00:27:24,533 --> 00:27:27,173 Please don't, please don't judge me. 467 00:27:27,700 --> 00:27:29,370 (Sister Linda) Oh, gosh. 468 00:27:29,500 --> 00:27:31,270 They might not be as bad as you think. 469 00:27:31,566 --> 00:27:33,496 Have a scroll. I'm giving it to you... 470 00:27:33,633 --> 00:27:35,773 (Sister Linda) Bless you... 471 00:27:37,300 --> 00:27:40,830 I feel that that isn't me 472 00:27:40,966 --> 00:27:44,626 and I feel like that's what I'm expected to be. 473 00:27:44,766 --> 00:27:46,926 You know, I feel that I've got so much else to give 474 00:27:47,066 --> 00:27:48,996 other than be "sexy". 475 00:27:49,133 --> 00:27:52,803 I feel like a lot of people think that that's all I have. 476 00:27:52,933 --> 00:27:58,133 That's all I can do and that I'm sort of useless apart from that. 477 00:28:00,366 --> 00:28:02,096 ‐Yeah. ‐(Sister Linda) You're great. 478 00:28:02,233 --> 00:28:04,733 (Gabbi) I think the hardest part for me was the fear of being judged, 479 00:28:04,866 --> 00:28:08,026 telling them what my job is and some of the things I do. 480 00:28:08,166 --> 00:28:09,426 How different that is to them. 481 00:28:09,566 --> 00:28:12,266 That was a very, very scary for me. 482 00:28:13,200 --> 00:28:17,300 (Sister Anna) You know why your pictures doesn't really means a lot to me because I know you. 483 00:28:17,433 --> 00:28:18,903 You for who you are. 484 00:28:19,033 --> 00:28:21,173 I don't need to see your pictures to know who you are. 485 00:28:21,300 --> 00:28:22,830 (Gabbi) Thank you. 486 00:28:22,966 --> 00:28:27,396 No, that means so much to me. No, it means a huge amount. 487 00:28:28,100 --> 00:28:30,330 ‐Really? ‐Yeah. Really. 488 00:28:31,300 --> 00:28:32,830 We all need somebody, don't we? 489 00:28:32,966 --> 00:28:37,566 We need somebody who we can trust, who we can talk to 490 00:28:37,700 --> 00:28:43,130 and I think they haven't had much of that, any of them in the past. 491 00:28:44,133 --> 00:28:50,373 So that's another learning curve which probably they haven't quite recognized yet. 492 00:28:51,200 --> 00:28:53,970 (tranquil music playing) 493 00:28:54,733 --> 00:28:58,633 (narrator) Sister Michaela's tactic is to find common ground with the girls. 494 00:28:59,933 --> 00:29:02,573 (Sister Michaela) So now, let's try to learn a rhythm. 495 00:29:02,700 --> 00:29:04,770 ‐(Rebecca) All right, then. ‐(Sister Michaela) Yes. 496 00:29:04,900 --> 00:29:06,830 (narrator) To help Rebecca rebuild her relationship with her parents, 497 00:29:06,966 --> 00:29:09,266 she's employing the sound of music 498 00:29:09,400 --> 00:29:11,570 but something's standing in her way. 499 00:29:11,700 --> 00:29:13,870 ‐When you get rid of your nails. ‐(Rebecca gasps) 500 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 If they are a little bit longer I can't play properly so that might be the case. 501 00:29:18,133 --> 00:29:19,173 I'll have to cut them then. 502 00:29:19,300 --> 00:29:21,130 (Sister Michaela) Yes, you will. 503 00:29:21,266 --> 00:29:23,926 Rebecca told me that she's regarded as the black sheep in her family 504 00:29:24,066 --> 00:29:26,266 because of her lifestyle... 505 00:29:27,166 --> 00:29:29,526 which clashes with the Asian culture. 506 00:29:29,666 --> 00:29:32,496 I understand how she feels because... 507 00:29:33,333 --> 00:29:37,733 my family do not support me being a sister. 508 00:29:37,866 --> 00:29:40,026 That hurt inside. 509 00:29:40,166 --> 00:29:44,596 It's really deep because for Asian we'll raise up so we can make our parents proud of us. 510 00:29:44,733 --> 00:29:48,933 I don't think any parents will purposely hurt their children. 511 00:29:49,066 --> 00:29:53,066 I really hope she'll be able to open up more to her parents when she get back. 512 00:29:53,700 --> 00:29:56,630 (Sister Michaela) Down, down, up, up, down, up. 513 00:29:57,300 --> 00:29:59,600 What did your parents think about you dancing? 514 00:29:59,733 --> 00:30:02,873 To be honest my mum and dad are the point now 515 00:30:03,000 --> 00:30:05,400 where they've not gave up but kind of like just let you do what you want 516 00:30:05,533 --> 00:30:07,703 because there's no point telling me what I can't do. 517 00:30:07,833 --> 00:30:10,073 My dad doesn't really... like we don't speak. 518 00:30:10,200 --> 00:30:13,100 He obviously doesn't like, I'm just guessing because obviously he's a dad 519 00:30:13,233 --> 00:30:17,103 but I just think we need to get like that bond's just being broken. 520 00:30:17,233 --> 00:30:19,673 ‐It kind of needs to be rebuilt again. ‐(Sister Michaela) Definitely. 521 00:30:19,800 --> 00:30:22,830 Every wound can be healed in relationships I think 522 00:30:22,966 --> 00:30:26,396 because my relationship with my mum was very, very difficult. 523 00:30:26,533 --> 00:30:29,573 I didn't know I could ever get over it. 524 00:30:29,700 --> 00:30:34,000 The fact that I felt so abandoned and so not cared for. 525 00:30:34,133 --> 00:30:37,673 Most of the time I didn't feel like she really loved me. 526 00:30:37,800 --> 00:30:39,900 Oh, sister. 527 00:30:40,033 --> 00:30:45,303 It was the last two or three years before her death that our relationship got better. 528 00:30:45,433 --> 00:30:48,273 The last words I said to her were "I love you" 529 00:30:48,400 --> 00:30:50,600 and her last words to me were "I love you, too." 530 00:30:50,733 --> 00:30:53,303 ‐Yeah. ‐So it was... we fixed our relationship. 531 00:30:53,433 --> 00:30:55,973 So it would be a good idea just to sit down with your dad 532 00:30:56,100 --> 00:30:57,770 and tell him how you feel. 533 00:30:58,333 --> 00:31:01,003 (Rebecca) Like I'm scared to talk to my dad because me and my dad are both stubborn. 534 00:31:01,133 --> 00:31:03,273 When I get back I'm going to be the one to make the first move 535 00:31:03,400 --> 00:31:05,600 ‐and stop being stubborn and just, you know... ‐(Sister Michaela) Well done. 536 00:31:05,733 --> 00:31:08,833 I'm going to grab the bull by the horns so to speak. 537 00:31:08,966 --> 00:31:10,996 I was just on this path, this destructive path, 538 00:31:11,133 --> 00:31:14,533 to the point where I ruined my whole relationship with my dad 539 00:31:14,666 --> 00:31:17,566 and just hope it's not too late when I get back. 540 00:31:17,700 --> 00:31:21,400 I have hurt them so bad and I've just been a really shit daughter. 541 00:31:21,533 --> 00:31:23,673 (Sister Michaela) 1, 2, 3 and 4. 542 00:31:23,800 --> 00:31:26,530 (strumming) 543 00:31:26,666 --> 00:31:27,666 (cheers) 544 00:31:27,800 --> 00:31:30,030 ‐Yay. High five. ‐Yes, that's it. ‐Did it. 545 00:31:30,166 --> 00:31:32,766 (Sister Michaela) Are your ready to sacrifice your beautiful nails for this? 546 00:31:32,900 --> 00:31:34,370 You know, Sister, I am. 547 00:31:34,500 --> 00:31:36,700 It will be better for you to play guitar without them. 548 00:31:36,833 --> 00:31:40,403 ‐See, I'm a new woman. ‐Yeah. (laughs) 549 00:31:41,333 --> 00:31:44,333 (tranquil music playing) 550 00:31:44,466 --> 00:31:47,726 (narrator) The nuns are well aware that many of the girls are hiding 551 00:31:47,866 --> 00:31:50,496 their inner anxieties behind their make‐up. 552 00:31:51,033 --> 00:31:53,733 In a way it kind of does make me feel a little bit sad being in the convent 553 00:31:53,866 --> 00:31:58,866 because I think like, it's started to make realize that there's more to life 554 00:31:59,000 --> 00:32:03,470 thinking about how I'm looking and that sort of thing. 555 00:32:03,600 --> 00:32:06,400 (Sister Francis) I think people have an inner beauty 556 00:32:06,533 --> 00:32:12,603 and I think sometimes it is spoilt with make‐up, with a lot of make‐up. 557 00:32:12,733 --> 00:32:16,833 And if you have to spend, you know, hours making yourself up 558 00:32:16,966 --> 00:32:18,996 and spending a lot of money on it, 559 00:32:19,133 --> 00:32:22,873 um, I think there are better things that they could be doing. 560 00:32:23,366 --> 00:32:25,626 I used to not care whether I was really glam 561 00:32:25,766 --> 00:32:28,026 or whether I was just completely natural. 562 00:32:28,166 --> 00:32:30,066 I literally didn't care. 563 00:32:30,200 --> 00:32:33,070 So it would be nice to sort of feel like that again like it didn't matter, 564 00:32:33,200 --> 00:32:34,900 it didn't affect my day. 565 00:32:35,033 --> 00:32:38,133 If you feel safe enough and comfortable to come down without make‐up 566 00:32:38,266 --> 00:32:39,596 or less make‐up, it's up to you. 567 00:32:39,733 --> 00:32:42,873 As long as you have that desire in you to change 568 00:32:43,000 --> 00:32:45,400 then you're on the right path, but, listen, there's no pressure. 569 00:32:45,533 --> 00:32:50,733 If one morning you did think "You know what, I want to go down with no make‐up on today, 570 00:32:50,866 --> 00:32:55,096 I don't want to go down on my own" just come knock on my door and just say..." 571 00:32:55,233 --> 00:32:58,033 ‐(Gabbi) Let's do it. ‐I have the feeling today, I'm feeling good, 572 00:32:58,166 --> 00:33:02,426 let's not wear any make‐up, we could nude faced together. 573 00:33:02,566 --> 00:33:04,566 Yeah. No, that would help. 574 00:33:04,700 --> 00:33:07,530 I hope you feel that we have accepted you for who you are 575 00:33:07,666 --> 00:33:09,696 regardless of who you think you are. 576 00:33:09,833 --> 00:33:13,503 (indistinct chatter) 577 00:33:13,633 --> 00:33:15,833 Well done, Paige, I can't give you a hug, too far. 578 00:33:15,966 --> 00:33:20,696 The easiest way to stop wearing make‐up is in a convent, isn't it, 579 00:33:20,833 --> 00:33:24,033 where nobody wears make‐up and we still... 580 00:33:24,166 --> 00:33:25,926 I would like to think 581 00:33:26,066 --> 00:33:31,626 we still look good, not ugly. 582 00:33:31,766 --> 00:33:33,066 (laughs) 583 00:33:34,333 --> 00:33:37,733 (narrator) The sisters saying that the girls hide their inner beauty 584 00:33:37,866 --> 00:33:39,626 has prompted some hard thinking. 585 00:33:39,766 --> 00:33:43,796 (Gabbi) Just go in at the deep end, just do it and it's done. 586 00:33:43,933 --> 00:33:47,403 It's my worst night... well, it's not my worst nightmare... 587 00:33:47,533 --> 00:33:50,433 ‐It's uncomfortable, yeah. ‐It's uncomfortable. 588 00:33:50,566 --> 00:33:52,726 ‐It's a nightmare. ‐Definitely. 589 00:33:52,866 --> 00:33:55,366 Tomorrow then, no make‐up. 590 00:33:56,666 --> 00:33:58,726 (tranquil music playing) 591 00:33:58,866 --> 00:34:04,326 (narrator) And Rebecca's already making plans to repair her relationship with her parents. 592 00:34:04,466 --> 00:34:07,566 I was joking saying, "I'm either going to come back a lesbian or a nun" 593 00:34:07,700 --> 00:34:11,030 and I'm actually going to come back as a nun, I've put that. 594 00:34:11,166 --> 00:34:12,926 (chuckles) 595 00:34:13,066 --> 00:34:16,566 Me dad'll be like, "Is that a right address, like who is this girl?' 596 00:34:16,700 --> 00:34:21,130 I was daddy's little girl like, when I was looking through pictures before I came here 597 00:34:21,266 --> 00:34:26,566 of like me when I was little, there are more pictures of me and my dad like... 598 00:34:26,700 --> 00:34:28,400 than with me and my mum. 599 00:34:28,533 --> 00:34:34,273 (sniffles) Like I hope he knows that everything I write down I mean. Yeah. 600 00:34:34,400 --> 00:34:38,870 Now I literally wish I could go back right now and just sort it out 601 00:34:39,000 --> 00:34:43,430 because I think that's why I want to get this, not quickly written but written 602 00:34:43,566 --> 00:34:47,566 and sent off as soon as possible just to let my dad know that like 603 00:34:47,700 --> 00:34:49,200 that's how I'm feeling about the situation. 604 00:34:49,333 --> 00:34:51,703 I do want to sort it out and that I love him. 605 00:34:59,033 --> 00:35:01,773 (narrator) With the end of the second week in the convent in sight, 606 00:35:01,900 --> 00:35:05,670 the sisters are guiding the girls along the path to self‐discovery. 607 00:35:05,800 --> 00:35:09,700 Learning to love and respect themselves and work on relationships. 608 00:35:10,933 --> 00:35:15,373 (narrator) Today Gabbi plans to spend the day make‐up free. 609 00:35:16,500 --> 00:35:18,100 Have you got any highlighter, Gabbi? 610 00:35:18,566 --> 00:35:21,296 (Gabbi) Yeah, I'll get you some. This is torture. 611 00:35:21,433 --> 00:35:22,933 (Rebecca) I mean, it's just a bit shit for you 612 00:35:23,066 --> 00:35:26,126 because obviously we've got make‐up on and you haven't. 613 00:35:26,266 --> 00:35:29,326 ‐But I'm sure... ‐(Gabbi) There's that nice one you used yesterday. 614 00:35:29,466 --> 00:35:30,926 How are you feeling about it? 615 00:35:31,100 --> 00:35:34,670 (Gabbi) Um, well, no make‐up, I'm feeling okay actually. 616 00:35:34,800 --> 00:35:36,230 (Rebecca) Well, you look alright. You've got your hair done as well, 617 00:35:36,366 --> 00:35:38,196 ‐honestly, you'll be fine babes. ‐Thanks. 618 00:35:38,333 --> 00:35:39,933 ‐Yeah, you alright though? ‐(Gabbi) Yeah. 619 00:35:40,066 --> 00:35:41,626 Yeah, good. 620 00:35:42,266 --> 00:35:45,496 I look pale. My eyebrows are wonky 621 00:35:45,633 --> 00:35:49,303 but I'm ready to take it on... 622 00:35:49,733 --> 00:35:54,403 (narrator) And Paige is along side barefaced and ready for breakfast with the nuns. 623 00:35:55,333 --> 00:35:56,933 ‐You look gorgeous. ‐Thank you. 624 00:35:57,066 --> 00:36:00,596 Honestly. Honest to God you do. 625 00:36:00,733 --> 00:36:02,873 Thanks. I look my dad. 626 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 Hello. 627 00:36:04,600 --> 00:36:07,030 Gabbi but I'm like 12 years old today. 628 00:36:07,933 --> 00:36:11,733 You know the sisters and the girls don't need to bother... 629 00:36:11,866 --> 00:36:15,096 trying to make me feel better but they are. 630 00:36:15,233 --> 00:36:16,403 Good girl, well done. 631 00:36:16,533 --> 00:36:18,873 ‐You're a star. ‐You need a plate? 632 00:36:19,000 --> 00:36:20,230 Yeah. 633 00:36:20,366 --> 00:36:22,526 I do want people to see me differently... 634 00:36:22,666 --> 00:36:26,596 I think I've kind of got a bit of a bad name for myself 635 00:36:26,733 --> 00:36:30,203 but I want them to see that I'm not a bad person 636 00:36:30,333 --> 00:36:32,273 and I don't want them to judge a book by its cover. 637 00:36:32,400 --> 00:36:34,270 I want them to know me for me. 638 00:36:34,400 --> 00:36:39,570 It was really sweet of Paige to get behind Gabbi to strip her make‐up. 639 00:36:39,700 --> 00:36:44,630 When someone has support, they have more courage and more confidence. 640 00:36:45,133 --> 00:36:50,333 I didn't think anything anyone said could make that much difference how I feel 641 00:36:50,466 --> 00:36:54,266 but they've taught me not to care about what anybody else thinks of me 642 00:36:54,400 --> 00:36:57,800 and they've taught me to be comfortable with myself 643 00:36:57,933 --> 00:37:01,273 and that anything outside of that is somebody else's own issue 644 00:37:01,400 --> 00:37:07,800 and not to let that affect me because I opened up to them and it's the most amazing feeling. 645 00:37:07,933 --> 00:37:12,673 (tranquil music playing) 646 00:37:12,800 --> 00:37:15,870 (narrator) To explore how to find an inner respect, 647 00:37:16,000 --> 00:37:20,330 Sister Linda calls the girls to a meeting on modesty and men. 648 00:37:20,466 --> 00:37:21,766 (Sister Linda) Friday night you went out. 649 00:37:21,900 --> 00:37:24,200 What would you wear if you went to this. 650 00:37:24,333 --> 00:37:28,803 I think it would be nice to be able to go out and actually dress up or even dress down 651 00:37:28,933 --> 00:37:31,233 to a sense and to feel good about yourself to be able to do that. 652 00:37:31,366 --> 00:37:34,166 Can you imagine how good we'd feel if we went out with no make‐up on 653 00:37:34,300 --> 00:37:38,170 in like a simple outfit and we still got, we still got the attention 654 00:37:38,300 --> 00:37:40,870 but you'd feel good in yourself because it's not like we're done up to the nines. 655 00:37:41,000 --> 00:37:44,070 ‐We're ourselves. ‐Exactly, but I used to be young once. 656 00:37:44,200 --> 00:37:51,070 And... and all the guys would want to see your personality first 657 00:37:51,200 --> 00:37:52,800 ‐and then your body. ‐(Tyla) I wish. 658 00:37:52,933 --> 00:37:55,373 (Sister Linda) They don't want to see that, don't show them. 659 00:37:55,500 --> 00:37:58,700 Full stop, don't show them. They don't deserve you. 660 00:37:58,833 --> 00:38:02,673 I would like you to think about who would you like to be appreciated by. 661 00:38:03,300 --> 00:38:06,230 What kind of men do you want to be attracted to. 662 00:38:06,366 --> 00:38:08,326 You are pretty girls. 663 00:38:08,466 --> 00:38:11,866 One way or the other, you will find someone who you're going to be a princess to. 664 00:38:12,000 --> 00:38:14,770 Because look how beautiful you look without your make‐up. 665 00:38:14,900 --> 00:38:19,230 I mean, dressed like this you should, you know, 666 00:38:19,366 --> 00:38:22,526 ‐you're so beautiful dressed like this. ‐(Gabbi) Oh, Sarah. 667 00:38:23,533 --> 00:38:24,603 (all laugh) 668 00:38:24,733 --> 00:38:25,873 Oh, babes. 669 00:38:26,000 --> 00:38:27,530 Are you okay, dear? 670 00:38:27,666 --> 00:38:30,526 It's just, it's just you don't get told this on the regular 671 00:38:30,666 --> 00:38:33,696 and it's just nice to know that we can actually be ourselves 672 00:38:33,833 --> 00:38:37,673 and to actually be appreciated for who we actually are is just like, 673 00:38:37,800 --> 00:38:39,400 it's bringing out all my emotions. 674 00:38:39,533 --> 00:38:41,603 I'm never usually emotional so this is like... yeah. 675 00:38:41,733 --> 00:38:43,373 You guys, this is what you're doing. 676 00:38:43,500 --> 00:38:45,730 You're making us feel so comfortable in our skin like. 677 00:38:45,866 --> 00:38:49,126 It's like a whole new emotions for us. I don't know. 678 00:38:49,266 --> 00:38:53,026 We're covering up and stuff like just out of respect like just, you know. 679 00:38:53,166 --> 00:38:55,126 Not just respect for you guys but I suppose like, yeah, 680 00:38:55,266 --> 00:38:57,066 a little bit of like respect for ourselves. 681 00:38:57,200 --> 00:38:58,330 (Gabbi) Hashtag love yourself. 682 00:38:58,466 --> 00:38:59,766 Hashtag love yourself. 683 00:38:59,900 --> 00:39:01,400 (all laugh) 684 00:39:02,133 --> 00:39:07,703 These girls they're just people who need some kind of guidance, 685 00:39:07,833 --> 00:39:10,403 who need some kind of support to be who they are. 686 00:39:10,533 --> 00:39:13,203 They have good heart. Well... 687 00:39:14,333 --> 00:39:16,133 they are good because God made them. 688 00:39:16,266 --> 00:39:19,696 (soft music playing) 689 00:39:22,000 --> 00:39:26,870 (narrator) Rebecca is following through on her promise to Sister Michaela to visit a nail bar 690 00:39:27,000 --> 00:39:31,100 and she's persuaded Gabbi and Sarah to join her for the make‐under. 691 00:39:31,233 --> 00:39:33,533 (indistinct chatter) 692 00:39:33,666 --> 00:39:35,396 Gabbi, are you ready to get your nails taken off, babes? 693 00:39:35,533 --> 00:39:37,403 So ready. 694 00:39:39,100 --> 00:39:41,170 I am, I am. 695 00:39:46,700 --> 00:39:51,430 We're going for a clean, clean natural look. 696 00:39:51,566 --> 00:39:54,526 Excited. Au natural for once. 697 00:39:55,466 --> 00:40:00,126 (narrator) The girls settle down the least glamorous manicure they've ever experienced. 698 00:40:00,266 --> 00:40:02,226 I feel like I'm losing my womanhood. 699 00:40:02,366 --> 00:40:06,196 Like it's that only bit of womanliness apart from my hair that I've got left. 700 00:40:08,000 --> 00:40:10,370 ‐(Rebecca) Sarah, mine are off now. ‐Are they? 701 00:40:10,500 --> 00:40:11,970 I'm happy though that they're off now, 702 00:40:12,100 --> 00:40:15,970 I want to actually like do things and play the guitar too. 703 00:40:16,633 --> 00:40:19,933 From someone who cried when she accidentally broke her nail 704 00:40:20,066 --> 00:40:22,526 to someone who's willingly going to be taking off her nails 705 00:40:22,666 --> 00:40:25,596 in such a short span of time, it's amazing. 706 00:40:26,033 --> 00:40:27,503 She has come a very long way. 707 00:40:27,633 --> 00:40:29,803 (Gabbi) They're nice and natural and healthy. 708 00:40:29,933 --> 00:40:31,333 (Rebecca) They are quite healthy, to be honest. 709 00:40:31,466 --> 00:40:34,366 Oh, could you like sort my, these bits out. 710 00:40:35,133 --> 00:40:36,073 Are you joking? 711 00:40:36,200 --> 00:40:37,670 (girls laugh) 712 00:40:39,000 --> 00:40:40,300 ‐Thank you. ‐(Gabbi) Thank you. 713 00:40:40,433 --> 00:40:42,703 It's like being like a little girl again. 714 00:40:42,833 --> 00:40:46,533 It feels like I've got my hands back from when I was at school. 715 00:40:50,700 --> 00:40:52,930 (narrator) With the girls' changing attitudes apparent, 716 00:40:53,066 --> 00:40:56,126 the sisters plan to take things one step further 717 00:40:56,266 --> 00:40:59,296 by showing Tyla and Paige the importance of listening... 718 00:40:59,666 --> 00:41:01,126 ‐(Sister Anna) This way. ‐(Sister Linda) That way. 719 00:41:01,266 --> 00:41:02,696 (narrator) ...and the power of love. 720 00:41:02,833 --> 00:41:06,933 I think if they can go out from here they might learn 721 00:41:07,066 --> 00:41:10,826 that there is another way of living... 722 00:41:10,966 --> 00:41:14,926 and trusting because if you get married, you marry somebody you love. 723 00:41:15,533 --> 00:41:18,703 (Paige) So is Nora like a friend of the sisters then? 724 00:41:18,833 --> 00:41:20,933 (Sister Linda) It's one of the parishioner. 725 00:41:21,066 --> 00:41:23,926 (narrator) Sisters Anna and Linda are taking Paige and Tyla for tea 726 00:41:24,066 --> 00:41:27,896 with Nora whose husband Neville died six months ago. 727 00:41:28,033 --> 00:41:29,103 (knocking on door) 728 00:41:29,633 --> 00:41:31,573 ‐Hello, girls. ‐Oh, hi ya. 729 00:41:31,700 --> 00:41:34,300 ‐Don't break the door down. ‐(Paige) Go on there, Sister Linda. 730 00:41:34,433 --> 00:41:36,133 (Sister Linda) How are you, darling? 731 00:41:38,700 --> 00:41:40,900 ‐How long was you married? ‐50 years. 732 00:41:41,033 --> 00:41:44,673 Yeah, Neville got lung cancer 733 00:41:47,300 --> 00:41:51,070 and he didn't last long 734 00:41:51,200 --> 00:41:54,470 and the nuns came every day to the hospital. 735 00:41:54,600 --> 00:41:56,270 I miss him. 736 00:41:56,400 --> 00:42:00,300 Life without him isn't much fun and it is very painful. 737 00:42:00,733 --> 00:42:01,903 (sniffles) 738 00:42:02,333 --> 00:42:04,503 I don't know what I'd do without these sisters. 739 00:42:06,166 --> 00:42:08,526 (narrator) Touched by her devotion to Neville, 740 00:42:08,666 --> 00:42:13,566 Paige and Tyla are keen to find out what type of man deserved this deep felt love. 741 00:42:13,700 --> 00:42:16,130 ‐What was he like? ‐Oh, he was lovely. 742 00:42:16,266 --> 00:42:18,496 He was kind, loving, caring. 743 00:42:18,633 --> 00:42:20,373 (Paige) How did you meet Neville? 744 00:42:20,866 --> 00:42:24,766 Well, must have been dancing, I reckon we used to go up the pally dancing. 745 00:42:25,400 --> 00:42:26,900 You know, London. 746 00:42:27,033 --> 00:42:29,973 So if you ever meet a man try and find one like Neville. 747 00:42:30,500 --> 00:42:31,800 ‐One that's kind. ‐We'll look for a Neville. 748 00:42:31,933 --> 00:42:34,503 Yeah, if you find a Neville marry a Neville. 749 00:42:34,633 --> 00:42:36,003 (all laugh) 750 00:42:36,133 --> 00:42:39,003 When you get into a relationship like that, you hold on to it. 751 00:42:39,133 --> 00:42:40,603 That was a good relationship. 752 00:42:40,733 --> 00:42:44,773 I've 100,000 memories of him. A 100,000 memories. 753 00:42:46,433 --> 00:42:48,803 It's nice to kind of speak to someone who's not a sister 754 00:42:48,933 --> 00:42:52,933 and kind of have that inspiration and stuff to... 755 00:42:53,066 --> 00:42:56,196 like want to find love and grow old with someone. 756 00:42:56,333 --> 00:43:01,533 You don't really hear about relationships like that nowadays from our generation. 757 00:43:02,066 --> 00:43:03,826 Everyone's just scared of commitment 758 00:43:03,966 --> 00:43:07,796 and you only have to go on the internet to find a date now. 759 00:43:07,933 --> 00:43:10,803 But I would love to have like a nice interesting story about how I met my partner 760 00:43:10,933 --> 00:43:13,173 but the way this generation's going it's going to be, 761 00:43:13,300 --> 00:43:17,400 "Oh, yeah, he sent me a friend request on Facebook and then that was it." 762 00:43:17,533 --> 00:43:19,403 It's pretty sad. 763 00:43:20,100 --> 00:43:23,430 Change is a life long experience... 764 00:43:23,566 --> 00:43:25,726 I think there've been some milestones for them, 765 00:43:25,866 --> 00:43:29,066 like they really appreciate their mums a bit more. 766 00:43:29,200 --> 00:43:31,200 They appreciate they have to be honest. 767 00:43:31,333 --> 00:43:34,303 They have to own up to things. 768 00:43:34,433 --> 00:43:37,703 They've got to... um, what's the word? 769 00:43:37,833 --> 00:43:40,773 Uh, they've got to negotiate. 770 00:43:41,666 --> 00:43:44,496 (Sister Thomas More) With a certain amount of peace in their hearts, 771 00:43:44,633 --> 00:43:50,873 they might learn that there is another way of living. 772 00:43:51,000 --> 00:43:52,500 (Gabbi) Bye, Sisters. 773 00:43:52,633 --> 00:43:55,503 (narrator) Next time, the nuns set the girls loose 774 00:43:55,633 --> 00:43:58,733 and out into the community to do good works. 775 00:43:58,866 --> 00:44:00,526 Oh, I just saw something. 776 00:44:00,666 --> 00:44:03,726 With three very different convents. 777 00:44:03,866 --> 00:44:06,396 I'’’m trying to live a silent life. 778 00:44:06,533 --> 00:44:07,433 No. 779 00:44:08,066 --> 00:44:10,296 Next thing, you know, all of us just start twerking. 780 00:44:10,433 --> 00:44:13,633 (narrator) And they'll learn what it's really like to give back to others. 781 00:44:13,766 --> 00:44:16,066 Oh, they're so, so, so, so lovely. 782 00:44:16,200 --> 00:44:17,630 I just feel sorry for them. 783 00:44:17,766 --> 00:44:21,996 (theme music playing)