1 00:00:06,341 --> 00:00:07,468 Faen! 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,012 Gjør som meg 3 00:00:10,095 --> 00:00:11,138 Hallo? 4 00:00:16,310 --> 00:00:19,104 Cactus Cooler-boblebad i stua? Fanken. 5 00:00:19,813 --> 00:00:23,442 Jeg ser etter "Herschel Diaz McFadden"? 6 00:00:23,525 --> 00:00:26,445 Det er meg. Her borte. 7 00:00:30,157 --> 00:00:33,660 Fy faen! Nine Inch Nips! E-sport-legende! 8 00:00:33,744 --> 00:00:36,830 Du går på skolen min. Jeg mener... Jeg går på din. 9 00:00:36,914 --> 00:00:39,833 Mr. Nipples, jeg tok med snacks og svarnøkler. 10 00:00:39,917 --> 00:00:42,503 Betaler rektor Weston for alt dette? 11 00:00:42,628 --> 00:00:45,672 Fyren går så hardt etter balla våre. Helt patetisk. 12 00:00:45,756 --> 00:00:47,341 Har du greiene? 13 00:00:47,424 --> 00:00:51,553 Ja, sir. Nike-Diamond, Tiffany Dunks i størrelse 39. 14 00:00:51,637 --> 00:00:52,971 Akkurat som du ba om. 15 00:00:54,181 --> 00:00:56,850 For faen! Det er bra sko. 16 00:00:58,519 --> 00:01:00,979 Hei, panserbrudd ble oppgradert. 17 00:01:01,063 --> 00:01:04,024 Du må prøve å plukke opp en Skrømt-kjøttøks. 18 00:01:04,983 --> 00:01:09,321 Faen, kompis. Ikke dårlig for en skofyr. Spiller du Isle of Icons? 19 00:01:09,404 --> 00:01:11,824 Jeg ser innom av og til. 20 00:01:11,907 --> 00:01:13,617 Du burde prøvespille for troppen. 21 00:01:13,700 --> 00:01:16,495 Har en mann for lite til sesongåpningen fredag. 22 00:01:16,620 --> 00:01:17,621 Yo, mener du det? 23 00:01:17,704 --> 00:01:20,749 Jeg er klar, kompis. Jeg kommer, helt sikkert. 24 00:01:22,125 --> 00:01:25,921 Eomma, du vet den ledige plassen i timeplanen mellom Kumon og cello? 25 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 Jeg tror vi fylte den nå. 26 00:01:27,798 --> 00:01:29,758 -Purr -Å! 27 00:01:29,842 --> 00:01:31,510 Venter på slipp 28 00:01:31,593 --> 00:01:33,720 Venter på slipp Venter på 29 00:01:33,804 --> 00:01:35,973 -Purr -Å! 30 00:01:36,056 --> 00:01:37,307 Venter på... 31 00:01:39,768 --> 00:01:41,270 FAIRFAX UNGDOMSSK LE 32 00:01:42,896 --> 00:01:44,648 Det er så opplagt, folkens! 33 00:01:44,731 --> 00:01:48,861 Jeg er lubben, koreansk, har raske fingre. Den fødte e-sport-spilleren. 34 00:01:48,944 --> 00:01:50,737 Trodde sko var greia di. 35 00:01:50,821 --> 00:01:53,949 -Hvorfor setter du folk i bås, Dale? -Takk, D! 36 00:01:54,032 --> 00:01:56,577 På tide å dele berømmelsesporteføljen min. 37 00:01:56,660 --> 00:01:58,829 Jeg er et multitalent uten anerkjennelse. 38 00:01:58,912 --> 00:02:01,790 Er ikke de gutta de peneste på skolen? 39 00:02:01,874 --> 00:02:03,250 Du vet det, kompis! 40 00:02:03,333 --> 00:02:05,919 Jeg prøver å låse opp Twitch-gudstatusen. 41 00:02:06,003 --> 00:02:08,714 Aldri gjøre lekser igjen, ikke sant? 42 00:02:09,047 --> 00:02:10,591 Vent litt. 43 00:02:10,674 --> 00:02:15,178 Lubben underdog, en sjanse til ære, prøvelser og motgang? 44 00:02:15,971 --> 00:02:19,016 Du er perfekt for en kjempekul sportdokumentar! 45 00:02:19,099 --> 00:02:21,268 På tide noen fortalte historien min! 46 00:02:21,351 --> 00:02:23,937 Sterke illustrasjonsklipp, sterk fortelling. 47 00:02:25,522 --> 00:02:27,024 Spark igang, forteller. 48 00:02:27,107 --> 00:02:27,941 Skal bli, Tru. 49 00:02:28,025 --> 00:02:31,570 Han er 152-komma-ingenting, 57 kg, 50 00:02:31,653 --> 00:02:32,863 ikke så smart. 51 00:02:32,988 --> 00:02:37,159 Foreldrene måtte hente ham fra overnattingsleiren etter tre dager. 52 00:02:37,242 --> 00:02:38,660 Det er ikke sant! 53 00:02:38,744 --> 00:02:41,246 Han søken etter innflytelse starter nå. 54 00:02:41,330 --> 00:02:42,831 Hva skjer'a, Fairfax-fam! 55 00:02:42,915 --> 00:02:46,209 Vår første e-sportkonkurranse mellom Hypebeasts 56 00:02:47,711 --> 00:02:49,296 og K-Town Pork Bellies. 57 00:02:50,422 --> 00:02:52,090 Det er fredagskveld! 58 00:02:52,174 --> 00:02:57,262 Dessverre er det også ettårsdagen for Sally Dubersteins bortgang. 59 00:02:57,346 --> 00:02:58,180 HVIL I FRED SALLY DUBERSTEIN FJORÅRETS STEMNINGSLEDER 60 00:02:58,263 --> 00:03:01,475 La oss bøye hodene våre, i et øyeblikks flymodus. 61 00:03:04,269 --> 00:03:09,024 Med den triste dritten unnagjort er det på tide å velge en ny stemningsleder. 62 00:03:09,107 --> 00:03:11,818 Greit! Hvem vil fylle Sallys døde sko, 63 00:03:11,902 --> 00:03:13,612 og klargjøre oss til kampen? 64 00:03:13,695 --> 00:03:15,405 Er kanskje sånn jeg blir anerkjent. 65 00:03:15,489 --> 00:03:18,575 Fjerdegenerasjons stemningsleder. Har det i blodet. 66 00:03:18,659 --> 00:03:21,203 Så gå inn og delta, spiller! 67 00:03:21,286 --> 00:03:23,121 -Meg! -Meg! 68 00:03:25,916 --> 00:03:28,377 Jeg har Lily på minus 175. Er du med? 69 00:03:28,460 --> 00:03:29,920 Er med, din drittsekk! 70 00:03:30,003 --> 00:03:34,675 Ok. Len deg mot troféskapet og se "superinteressant" ut. 71 00:03:34,758 --> 00:03:38,887 For Benny Hyung-Joon Choi kunne ikke innsatsen vært høyere. 72 00:03:38,971 --> 00:03:41,807 Vil underdogen makte dette, 73 00:03:41,890 --> 00:03:45,477 eller settes på plass som en hvalp som har driti på teppet? 74 00:03:45,560 --> 00:03:46,979 Var det for mye? 75 00:03:47,062 --> 00:03:48,855 Perfekt, kompis. 76 00:03:48,939 --> 00:03:53,485 Jeg har et hemmelig våpen for å ta spillet til neste nivå. 77 00:03:53,568 --> 00:03:56,029 Det mest verdsatte i mitt eie. 78 00:03:56,113 --> 00:03:57,072 Er det en... 79 00:03:57,155 --> 00:03:59,950 Latrine-Alienware-mus. 80 00:04:01,284 --> 00:04:04,496 Voilà. Aldri åpnet. Fikk den av fetteren min. 81 00:04:04,579 --> 00:04:07,791 Han har to turer for den koreanske Call of Duty-krigen. 82 00:04:07,874 --> 00:04:09,251 Med et ess i ermet 83 00:04:09,334 --> 00:04:13,338 har kanskje denne hjemlengtende gutten en sjanse. 84 00:04:15,507 --> 00:04:19,136 Hei, Dale! Jeg synes det er flott at du vil hjelpe skolen vår. 85 00:04:19,219 --> 00:04:23,432 Takk, det samme. Kunne ikke be om noen bedre å dele scenen med. 86 00:04:23,515 --> 00:04:24,641 Samme hvem som vinner, 87 00:04:24,725 --> 00:04:28,061 -får skolen vår en flott stemningsleder! -Riktig. 88 00:04:28,478 --> 00:04:32,274 Hva er valgløftene dine? Bare nysgjerrig. 89 00:04:32,357 --> 00:04:35,068 Faren min ga meg noen ganske morsomme ideer. 90 00:04:35,152 --> 00:04:38,947 -En 50-tallsdag, pyjamasdag... -50-tallsdag? Søtt. 91 00:04:39,031 --> 00:04:42,367 -Lykke til, Dale. -Takk! Du også. 92 00:04:43,452 --> 00:04:46,580 Excusez-moi? Hvorfor snakker du med Lily? 93 00:04:46,663 --> 00:04:49,166 Du ga henne alle valgløftene dine. 94 00:04:49,249 --> 00:04:53,420 Hva? Nei. Det var vennlig småprat. Vi vil det beste for skolen. 95 00:04:53,503 --> 00:04:56,423 Jaså? Hva var hennes ideer? 96 00:04:56,506 --> 00:04:59,301 Vi kom ikke dit, så hun vet om mine ideer, 97 00:04:59,384 --> 00:05:01,428 -og jeg vet ikke om hennes... -Stopp! 98 00:05:01,511 --> 00:05:03,805 Ikke klar for Fairfax-politikk, Dale. 99 00:05:03,889 --> 00:05:06,016 Hardt! Du oppmuntret meg til dette. 100 00:05:06,099 --> 00:05:08,810 Det var før jeg visste at Lily også stilte. 101 00:05:08,894 --> 00:05:10,437 Hun er en stemningshai. 102 00:05:10,520 --> 00:05:12,314 Hun hadde lunsjmøter på fredag. 103 00:05:12,397 --> 00:05:16,026 Jævla David Chang kom og lagde hamburgere til alle. 104 00:05:16,693 --> 00:05:18,403 Lily. Så kreativt. 105 00:05:18,487 --> 00:05:19,780 Fokuser, Dale! 106 00:05:19,863 --> 00:05:22,824 Hvis du stiller, må du gjøre det riktig. 107 00:05:22,908 --> 00:05:26,161 Stemningen til AOC er i meg. 108 00:05:26,244 --> 00:05:28,580 Med meg som kampanjeleder vinner vi. 109 00:05:28,663 --> 00:05:32,501 Det er et ungdomsskolevalg. Jeg trenger ikke en kampanjeleder. 110 00:05:32,584 --> 00:05:34,336 Greit. Verst for deg. 111 00:05:35,545 --> 00:05:39,549 Utøveren går inn i arenaen klar til å banke noen idioter. 112 00:05:39,633 --> 00:05:41,885 Jesus, Maria og Migos! 113 00:05:48,225 --> 00:05:50,310 Yo, Nips, skjer'a, kompis? 114 00:05:50,393 --> 00:05:53,480 Vi er ikke kompiser, kompis! Jeg er laglederen din. 115 00:05:53,563 --> 00:05:54,523 Og du er sen! 116 00:05:54,606 --> 00:05:57,943 Du kan ikke komme når du vil selv med en Air Max-kobling. 117 00:05:58,026 --> 00:06:00,278 Nei, sir! Jeg mener: Nei, Nips! 118 00:06:00,362 --> 00:06:01,613 Sånn skal det låte. 119 00:06:03,281 --> 00:06:04,366 Se deg rundt. 120 00:06:04,449 --> 00:06:07,160 De fleste av dere er borte ved dagens slutt, 121 00:06:07,244 --> 00:06:09,454 fordi de fleste av dere er noobs! 122 00:06:09,538 --> 00:06:12,332 Vi spiller ikke Sonic, the hedgehog 123 00:06:12,415 --> 00:06:14,584 på bestefars Sega Genesis! 124 00:06:15,544 --> 00:06:18,421 Ta en PC og sett i gang. 125 00:06:19,089 --> 00:06:20,048 Å, filler'n. 126 00:06:20,132 --> 00:06:22,509 En skygge av tvil glir over Hyung-Joons's ansikt. 127 00:06:22,592 --> 00:06:26,054 Det holder å si at nå er det alvor. 128 00:06:28,515 --> 00:06:29,683 EPISK DALE STEMNINGEN ER JÆVLIG BRA 129 00:06:29,808 --> 00:06:30,976 Episk, faktisk. 130 00:06:36,273 --> 00:06:37,315 Hent, Sparky! 131 00:06:37,816 --> 00:06:41,695 Hei, Fairfax-fam! Jeg så dere ikke der engang. 132 00:06:41,778 --> 00:06:46,116 Min motstander Dale vil sette dere i god stemning med en 50-tallsdag. 133 00:06:46,199 --> 00:06:49,452 Seriøst, Dale? Tar du oss tilbake i tid? 134 00:06:49,536 --> 00:06:51,913 Da en kvinnes plass var på kjøkkenet? 135 00:06:51,997 --> 00:06:55,584 Var det opp til Dale, ville jeg ikke fått gjøre dette! 136 00:06:55,667 --> 00:06:58,587 Nei, jeg mente puddelskjørt og kul allsang! 137 00:06:58,670 --> 00:07:01,047 Vet ikke hvordan de gjør det i Oregon, 138 00:07:01,131 --> 00:07:05,635 men her på Fairfax ser vi fremover, ikke bakover. 139 00:07:06,970 --> 00:07:09,723 Det er derfor jeg tilbyr treningsfredager, 140 00:07:09,806 --> 00:07:11,516 Kle seg som en robot-tirsdager, 141 00:07:11,600 --> 00:07:15,061 og andre progressive stemningsbaserte aktiviteter. 142 00:07:15,145 --> 00:07:18,356 Jeg er ikke en fancy rumpetasketype, 143 00:07:18,440 --> 00:07:20,859 som går rundt som om de er bedre enn deg. 144 00:07:21,568 --> 00:07:24,029 Dere fortjener en livligere verden. 145 00:07:24,112 --> 00:07:25,655 Stem på Lily. 146 00:07:25,739 --> 00:07:29,075 Videoen er betalt av Stem-på-Lily-Foster-kampanjen. 147 00:07:29,159 --> 00:07:31,703 -Kan du fortsatt klare deg selv? -Aldri. 148 00:07:31,786 --> 00:07:34,122 Visste ikke at Air Bud var på laget. 149 00:07:34,206 --> 00:07:36,208 Du må bli kampanjelederen min. 150 00:07:36,291 --> 00:07:38,376 Ok, la meg sjekke G-Cal. 151 00:07:38,460 --> 00:07:41,296 Jeg er ledig. La oss vinne denne greia! 152 00:07:43,798 --> 00:07:46,426 -Faen! -Tuller du med meg, Diarrhea G? 153 00:07:46,551 --> 00:07:50,597 -Hørt om en Arclight-nøkkel? -Beklager, sir. Trykket på feil tast. 154 00:07:50,680 --> 00:07:52,098 Løste det problemet! 155 00:07:52,182 --> 00:07:55,143 Kom deg ut før jeg dytter denne opp i ræva di! 156 00:07:56,478 --> 00:07:58,563 Greit, noobs, sett dere på knærne. 157 00:07:58,647 --> 00:08:00,690 Jeg har sett deg på tastene, 158 00:08:00,774 --> 00:08:03,693 nå er det på tide å se noen IRL-øvelser. 159 00:08:03,818 --> 00:08:05,028 Først, fingre. 160 00:08:05,153 --> 00:08:07,197 FINGERSMIDIGHET 161 00:08:07,280 --> 00:08:08,531 Opp, hånd! 162 00:08:08,698 --> 00:08:10,283 FINGERSTYRKE 163 00:08:10,408 --> 00:08:12,202 Pump den, knoker! Kom igjen! 164 00:08:12,535 --> 00:08:15,455 Jazz opp hendene! Jazz mer! 165 00:08:16,289 --> 00:08:18,750 Hudfoldene mine! 166 00:08:20,961 --> 00:08:24,839 Går det bra? Ta med de lemlestede fingrene ut herfra! Du er ferdig! 167 00:08:24,923 --> 00:08:28,677 Lily er etablissementet. Hun har de store klikkene i lommen. 168 00:08:28,760 --> 00:08:30,762 Vi må ha en koalisjon av de mindre. 169 00:08:30,845 --> 00:08:31,763 De usynlige. 170 00:08:31,846 --> 00:08:33,932 -Hvem? -Ikke-influensere. Vanlige. 171 00:08:34,015 --> 00:08:35,934 De spiser lunsj ved fontenen, 172 00:08:36,017 --> 00:08:38,478 hvite barn med dreads under tribunen. 173 00:08:38,561 --> 00:08:41,231 Jeg har arrangert et møte 174 00:08:41,314 --> 00:08:43,024 med de peruanske goth-ungene. 175 00:08:44,484 --> 00:08:45,777 FORZTYRRET 176 00:08:47,904 --> 00:08:48,780 ANIMEFRI SONE 177 00:08:50,282 --> 00:08:54,202 Hva skjer, hvite gutt? Vil du lese Tuesdays With Morrie med oss? 178 00:08:55,870 --> 00:08:56,955 Et øyeblikk. 179 00:08:57,038 --> 00:09:00,083 Jeg skjønner ikke disse ungene hvor mye jeg enn vil. 180 00:09:00,166 --> 00:09:03,295 Peruanske eller goth? Kanskje ta noen andre først? 181 00:09:03,420 --> 00:09:05,755 På'n igjen, setter folk i bås. 182 00:09:05,839 --> 00:09:07,590 Vi trenger alle, Dale. 183 00:09:07,674 --> 00:09:11,761 Om du ikke får peruanske gother, hvordan får du da streite guttejenter? 184 00:09:11,845 --> 00:09:13,805 Hvor mye vil du dette? 185 00:09:14,597 --> 00:09:15,974 Jeg kjenner smaken. 186 00:09:16,057 --> 00:09:19,811 Så gå inn dit, og gå inn i galskapen! 187 00:09:20,603 --> 00:09:21,688 Hva skjer, amigos? 188 00:09:21,771 --> 00:09:24,399 Hvem vil snakke dødelighet og vennskap? 189 00:09:27,027 --> 00:09:27,986 Ja! 190 00:09:28,069 --> 00:09:29,863 Bra drept, Hyung-Joon. 191 00:09:29,946 --> 00:09:30,864 Takk, sjef! 192 00:09:33,158 --> 00:09:35,702 Se og gjør som ham, Bosch Baby. 193 00:09:35,785 --> 00:09:37,203 Du ser fortapt ut! 194 00:09:39,873 --> 00:09:42,417 -Jeg hjelper gjerne hvis... -Din rævslikker! 195 00:09:42,500 --> 00:09:45,920 Når jeg er ferdig med deg, skal du massere fingrene mine 196 00:09:46,004 --> 00:09:47,630 som ei kjerring på skoleball. 197 00:09:47,714 --> 00:09:51,343 Vet du? Jeg ville være med på laget på grunn av innflytelsen 198 00:09:51,426 --> 00:09:53,511 og Cactus Cooler-boblebadet. 199 00:09:53,595 --> 00:09:55,096 Men nå? 200 00:09:55,180 --> 00:09:56,598 Nå er det personlig. 201 00:09:56,681 --> 00:09:58,516 Ikke bare kommer jeg med på laget, 202 00:09:58,600 --> 00:10:01,895 jeg knuser ræva di, Bosch Baby. 203 00:10:03,438 --> 00:10:06,524 Når varmen stiger, gjør rivaliseringen det også, 204 00:10:06,608 --> 00:10:07,984 og kroppslukten. 205 00:10:09,402 --> 00:10:10,528 STEMNINGSLØP 206 00:10:10,612 --> 00:10:12,614 Velkommen til Fair Factor! 207 00:10:12,697 --> 00:10:14,324 Eneste nyhetsprogram kun for barn 208 00:10:14,407 --> 00:10:16,659 som ikke har tid til å lese alt. 209 00:10:16,743 --> 00:10:17,911 Står til, 'Manda? 210 00:10:17,994 --> 00:10:20,288 Passe, Jules! Jeg fikk øretunneler i går. 211 00:10:20,372 --> 00:10:23,333 Det var verdt det, for stefaren min ble forbanna. 212 00:10:23,416 --> 00:10:27,087 Jeg ba ikke om livshistorien din, men supert! 213 00:10:27,170 --> 00:10:30,840 Nå, la oss ta en titt på dette fantastiske stemningsløpet. 214 00:10:31,341 --> 00:10:32,175 FAIRFAX UNGDOMSSKOLE VALGKART 215 00:10:32,300 --> 00:10:34,886 Dale gjør små fremskritt, 216 00:10:34,969 --> 00:10:38,515 men det ser ut som Lily prøver å ta de andre teaterungene, 217 00:10:38,598 --> 00:10:40,558 med litt smisk. 218 00:10:40,642 --> 00:10:41,810 Vi drar dit, live! 219 00:10:42,310 --> 00:10:44,187 Stemningsreisen min, vet dere? 220 00:10:44,270 --> 00:10:46,856 Den begynte her, på denne scenen, 221 00:10:46,940 --> 00:10:52,237 i Victor Hugos og rektor Westons kjønnsskiftende gjengivelse av Les Mis. 222 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 Sånt drama, jeg elsker henne. 223 00:10:54,155 --> 00:10:57,117 Jeg tar med deres signaturdrama og fremvisning 224 00:10:57,200 --> 00:10:59,702 til årets halloween-hype-hus! 225 00:10:59,786 --> 00:11:02,664 Få litt god belysning der inne, kostymeendringer, 226 00:11:02,747 --> 00:11:05,083 om mulig samarbeide med sminkeklubben? 227 00:11:05,166 --> 00:11:06,626 Vi skremmer dem med stemning! 228 00:11:10,213 --> 00:11:11,840 Kom med den! Bra! 229 00:11:18,847 --> 00:11:22,058 Den slu jævelen. 230 00:11:23,601 --> 00:11:25,145 Nei, nei, nei! 231 00:11:25,228 --> 00:11:28,189 Har noen sett musa mi? Jeg trenger den til kampen! 232 00:11:28,273 --> 00:11:30,108 Truman, har du sett den? 233 00:11:30,567 --> 00:11:33,319 Morsomt at du spør, faktisk, fordi jeg ville... 234 00:11:33,403 --> 00:11:34,404 Forsiktig, Truman. 235 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 Innblanding i historien er mot den dokumentariske kodeksen. 236 00:11:38,533 --> 00:11:41,453 Jeg kan kodeksen, men Benny er vennen min. 237 00:11:41,536 --> 00:11:44,164 -Må si det. -Werner Herzog ville ikke si det. 238 00:11:44,247 --> 00:11:47,750 Han så en bjørn spise en fyr og gjorde ikke noe. 239 00:11:47,834 --> 00:11:49,502 Vil du ikke være Herzog? 240 00:11:49,586 --> 00:11:51,588 Mer enn noe annet. 241 00:11:51,671 --> 00:11:54,132 Så la bjørnen spise Benny. 242 00:11:54,257 --> 00:11:55,842 Til beste for filmen? 243 00:11:55,925 --> 00:11:57,886 Til beste for alle filmer. 244 00:11:58,845 --> 00:12:02,265 -Beklager, jeg har ikke sett den. -Inn i lobbyen, Hyung-Joon! 245 00:12:02,348 --> 00:12:05,226 -Kampen starter om ti sek! -Men musa er borte! 246 00:12:05,310 --> 00:12:07,645 Ingen unnskyldninger! Bruk denne. 247 00:12:09,314 --> 00:12:10,190 FAIRFAX NYHETSROM 248 00:12:12,275 --> 00:12:14,527 Det er tettere enn Westons lommer 249 00:12:14,611 --> 00:12:18,114 etter at han hyret Scott Disick som DJ på bursdagsfesten! 250 00:12:18,198 --> 00:12:21,409 Og det ser ut som Hypebeasts er nesten klar til å poste 251 00:12:21,493 --> 00:12:23,786 startoppstillingen mot Pork Bellies! 252 00:12:23,870 --> 00:12:25,788 Blør øret mitt? 253 00:12:25,872 --> 00:12:27,207 Fokuser, kjerring! 254 00:12:27,290 --> 00:12:29,834 Dale tar forskningslaboratoriet nå. 255 00:12:29,918 --> 00:12:33,838 Når du legger til en dash av Dale i en allerede super gruppe, 256 00:12:33,922 --> 00:12:36,799 blir det god stemning. 257 00:12:39,052 --> 00:12:41,513 Teit som faen, men det gjør susen. 258 00:12:43,556 --> 00:12:47,268 Måtte Eywas ånd strømme gjennom oss alle! 259 00:12:49,062 --> 00:12:51,773 Og Lily er en flott Na'vi, 260 00:12:51,856 --> 00:12:54,526 og sikrer seg Avatar-sminkeveiledningsbarna. 261 00:12:54,609 --> 00:12:57,237 Det er det jeg kaller Stemning, bind én! 262 00:12:57,820 --> 00:12:59,906 Jeg kom ned hit hvor promperne er, 263 00:12:59,989 --> 00:13:03,201 for å tilby dere 15 % rabatt i min fars butikk. 264 00:13:05,787 --> 00:13:08,915 Dale handler stemmer for fersken-vapepatroner, 265 00:13:08,998 --> 00:13:11,626 akkurat som våre grunnleggere gjorde. 266 00:13:12,210 --> 00:13:14,546 Å, ja. Jeg elsker Amalfi, 267 00:13:14,629 --> 00:13:18,800 men i år tenker jeg på Como-sjøen. Kanskje seile i Portofino? 268 00:13:20,969 --> 00:13:25,890 Og Lily tar dem som dro til Italia med sine rike foreldre på sommerferie! 269 00:13:25,974 --> 00:13:29,602 Med bare en dag igjen ser det ut til at alt dette står på 270 00:13:29,686 --> 00:13:33,189 elevene som henger ved drikkefontenen. 271 00:13:35,233 --> 00:13:37,360 Nei. Faen ta! 272 00:13:37,652 --> 00:13:38,528 SPILLET ER OVER 273 00:13:38,611 --> 00:13:41,406 Hva skjedde med deg? Trodde du ville dette? 274 00:13:41,489 --> 00:13:43,700 Vil du selge sko eller kjøpe sko? 275 00:13:43,783 --> 00:13:47,287 Det er ikke min feil, Nips! Det er den drittmusa! 276 00:13:47,829 --> 00:13:50,290 Heller Rottatouille enn denne drittsekken! 277 00:13:50,373 --> 00:13:52,959 Bare en tosk klandrer verktøyet. 278 00:13:53,042 --> 00:13:56,546 Vil den lubne kandidaten komme tilbake etter tabben sin? 279 00:13:56,629 --> 00:13:58,464 Vi får vente og se. 280 00:14:00,300 --> 00:14:02,719 Og en, og rumpe, og riste, og ned. 281 00:14:02,802 --> 00:14:05,847 Vis mer tenner når du smiler, Dale. 282 00:14:05,930 --> 00:14:07,974 Ellers gnir jeg vaselin på gummene dine! 283 00:14:08,057 --> 00:14:10,685 For mange har mistet stemningslederskapet 284 00:14:10,768 --> 00:14:13,521 fordi de ikke brydde seg om dansedelen! 285 00:14:14,647 --> 00:14:17,859 Quattro, film meg. Jeg legger noen moves på TikTok. 286 00:14:17,942 --> 00:14:19,277 Ja, mamacita. 287 00:14:19,360 --> 00:14:21,070 Dette er bra, kjerring! 288 00:14:22,697 --> 00:14:23,948 Dårlige nyheter. 289 00:14:24,032 --> 00:14:27,201 Selv om vi får drikkefontenen, har vi ikke nok stemmer. 290 00:14:27,285 --> 00:14:29,078 Vi må ha en influenserdonor. 291 00:14:29,162 --> 00:14:32,040 Men du sa at Lily allerede har dem i lomma. 292 00:14:32,665 --> 00:14:34,042 Ikke alle. 293 00:14:37,503 --> 00:14:38,671 Flytt dere! 294 00:14:38,755 --> 00:14:39,589 LAGOPPSTILLING 295 00:14:39,714 --> 00:14:41,382 BENNY - UTSTYRSLEDER 296 00:14:41,466 --> 00:14:42,925 Utstyrsleder? 297 00:14:44,510 --> 00:14:46,346 Tøft for Hyung-Joon. 298 00:14:46,429 --> 00:14:48,723 Moren hans blir skuffet, 299 00:14:48,806 --> 00:14:50,308 men ikke overrasket. 300 00:14:50,725 --> 00:14:54,729 Å, Benny, jeg liker at skapet mitt er fylt med Gatorade, 301 00:14:54,812 --> 00:14:57,357 og jeg føler meg litt sliten i ringfingeren. 302 00:14:57,440 --> 00:14:59,609 Du må kanskje fikse det senere. 303 00:15:07,367 --> 00:15:09,202 -Kun influensere. -Hei, Melody! 304 00:15:09,285 --> 00:15:12,246 -Det er meg! -Hun er kul. Slipp dem gjennom. 305 00:15:15,124 --> 00:15:17,043 Kjører du? 306 00:15:17,126 --> 00:15:20,630 Nei, Lamborghini vil bare at jeg tar selfies på den. 307 00:15:21,089 --> 00:15:22,882 -Skjer'a? -Lady Melody, 308 00:15:22,965 --> 00:15:25,843 jeg kom for å ydmykt be om stemningslederstøtte. 309 00:15:25,927 --> 00:15:27,220 -Det ville... -Stopp. 310 00:15:27,303 --> 00:15:29,722 For det første driver jeg ikke med politikk. 311 00:15:29,847 --> 00:15:32,433 Splittende og dårlig for merkevaren min. 312 00:15:32,517 --> 00:15:34,977 Det er gode tilhengere på begge sider. 313 00:15:35,061 --> 00:15:36,854 For det andre, se på deg. 314 00:15:36,938 --> 00:15:40,149 -Melody, vær så snill. Vi kunne... -Nei, vet du hva? 315 00:15:40,233 --> 00:15:43,403 Det er rettferdig. Nyt tiden på toppen mens det varer. 316 00:15:43,486 --> 00:15:44,946 Unnskyld? 317 00:15:45,279 --> 00:15:46,489 Ikke noe. Bare at... 318 00:15:46,989 --> 00:15:50,159 Lily har fått massevis av tilhengere siden i går. 319 00:15:50,243 --> 00:15:52,120 Hun har en influenser-kjæreste. 320 00:15:52,203 --> 00:15:55,832 Avatar-sminkefolka elsker henne, så hudpleierekka er like bak. 321 00:15:55,915 --> 00:15:57,375 Snart er Lamboen hennes. 322 00:15:57,458 --> 00:15:59,502 Det kommer aldri til å skje! 323 00:15:59,585 --> 00:16:02,505 Du ødelegger qi på parkeringsplassen! Fjern dem. 324 00:16:02,588 --> 00:16:04,257 Det var en god qi også. 325 00:16:07,176 --> 00:16:09,679 Fanken! Lily fikk drikkefontene. 326 00:16:09,762 --> 00:16:11,139 Nå kan vi bare be. 327 00:16:11,222 --> 00:16:12,348 Og heie! 328 00:16:12,849 --> 00:16:14,475 Men be mest. 329 00:16:16,978 --> 00:16:19,063 Velkommen tilbake! 330 00:16:19,147 --> 00:16:22,150 Vi er her på århundrets stemningsledervalg, 331 00:16:22,233 --> 00:16:25,445 og luften er elektrisk. 332 00:16:25,528 --> 00:16:28,614 Løpet kan være like over som Balenciaga pappasko, 333 00:16:28,740 --> 00:16:31,325 men alt kan skje på valgdagen. 334 00:16:31,409 --> 00:16:34,704 Vi går nå live med den triste jævelen selv, 335 00:16:34,787 --> 00:16:36,205 rektor Weston. 336 00:16:36,289 --> 00:16:39,000 Carl, vaktmesteren, må gjøre dette stedet 337 00:16:39,083 --> 00:16:41,043 til e-sport-arena på 30 minutter, 338 00:16:41,127 --> 00:16:42,879 så vi gjør det sånn. 339 00:16:42,962 --> 00:16:46,591 Den første av de tre delene er en Fairfax-spørrerunde! 340 00:16:47,592 --> 00:16:49,218 Lily, første spørsmål: 341 00:16:49,302 --> 00:16:52,096 Hva betyr det latinske uttrykket "Kulhet supra scientiam" 342 00:16:52,180 --> 00:16:53,806 på Fairfax-emblemet? 343 00:16:53,890 --> 00:16:56,434 Kulhet fremfor kunnskap! 344 00:16:56,517 --> 00:16:57,351 Riktig! 345 00:16:58,686 --> 00:17:02,231 Til tross for å være obligatorisk er skolen teit som faen! 346 00:17:02,315 --> 00:17:05,902 Cameron Diaz droppet ut, og hun ser fortsatt bra ut! 347 00:17:05,985 --> 00:17:07,111 Din tur, Dale. 348 00:17:07,195 --> 00:17:10,740 Spørsmål, hva er Mrs. McDuffys pikenavn? 349 00:17:10,823 --> 00:17:11,991 Hvem er det? 350 00:17:12,074 --> 00:17:15,828 Hun var vikarlærer ved Fairfax et par uker i 1993. 351 00:17:15,912 --> 00:17:17,538 Et rettferdig spørsmål? 352 00:17:17,622 --> 00:17:20,500 Livet er urettferdig, Dale. Lily tar første runde. 353 00:17:25,463 --> 00:17:27,006 Dette er vår tid! 354 00:17:27,089 --> 00:17:31,552 Akkurat her, akkurat nå, blir vi e-sport-guder! 355 00:17:33,387 --> 00:17:36,432 -Ikke glem å gni tuppene. -Nei, Bosch Baby. 356 00:17:38,935 --> 00:17:44,565 Den en gang så lovende Hyung-Joon er redusert til bare å runke tomler, 357 00:17:44,649 --> 00:17:48,569 og Truman må føle seg som en skikkelig elendig venn akkurat nå. 358 00:17:48,653 --> 00:17:51,614 Ikke film dette. Det er det motsatt av innflytelse. 359 00:17:51,697 --> 00:17:54,534 Jeg er lei for det, kompis, jeg må. 360 00:17:56,577 --> 00:17:59,288 Skikkelig elendig. 361 00:18:02,291 --> 00:18:03,668 STEMNINGSKONKURRANSE 362 00:18:11,717 --> 00:18:15,888 Jøss! Etter en så bra forestilling vil jeg ikke se mer. 363 00:18:15,972 --> 00:18:17,807 Uansett, her er Dale. 364 00:18:28,025 --> 00:18:30,528 Sjekk ut Dale! De hoftene lyver ikke! 365 00:18:30,611 --> 00:18:34,240 Det er synd. Lily har allerede vunnet dette. 366 00:18:34,323 --> 00:18:36,492 Jeg hører ikke noe du sier! 367 00:18:36,576 --> 00:18:40,580 Øreflippene mine er betent! Jeg tror jeg trenger en sykepleier. 368 00:18:40,663 --> 00:18:42,874 OMG! Hold kjeft, 'Manda! 369 00:18:42,957 --> 00:18:46,043 Fairfax-kongelige beærer oss med sitt nærvær. 370 00:18:46,127 --> 00:18:49,297 Lenge leve dronning Melody! 371 00:18:53,217 --> 00:18:56,679 Hei, dere. Så dere vet det, så jeg stemmer på Dale, 372 00:18:56,762 --> 00:18:59,724 fordi han har så mye stemning og glød, 373 00:18:59,807 --> 00:19:01,934 som leppesettet mitt fra Girlbossier. 374 00:19:02,018 --> 00:19:04,103 Link i bio! Sveip opp! Elsker dere! 375 00:19:04,186 --> 00:19:06,105 Hei til alle Harpsichorder. 376 00:19:07,023 --> 00:19:08,107 STEM PÅ LILY! 377 00:19:08,190 --> 00:19:10,192 -Lily suger nå. -Kjør på, Dale! 378 00:19:10,276 --> 00:19:11,110 Kjør på, Dale! 379 00:19:11,193 --> 00:19:13,154 For en tid å leve i. 380 00:19:13,237 --> 00:19:15,531 Melody fikset det! 381 00:19:15,615 --> 00:19:18,451 De vender seg mot Lily. Talen er en formalitet. 382 00:19:18,534 --> 00:19:19,493 Knus henne! 383 00:19:19,577 --> 00:19:23,080 Ok, det er tid for taler. Dale, du snakker først. 384 00:19:23,164 --> 00:19:26,542 Hva er stemning for deg? 385 00:19:27,543 --> 00:19:30,046 Jeg har snakket mye denne uken, 386 00:19:30,129 --> 00:19:32,340 men jeg har lyttet mye også. 387 00:19:32,423 --> 00:19:35,051 Pratet med Mike Salazar fra de peruanske gothene. 388 00:19:35,134 --> 00:19:37,887 Med Tenneth Lonnergan i Club Sandwich-klubben, 389 00:19:37,970 --> 00:19:39,722 og de hvite kidsa med dreads, 390 00:19:39,805 --> 00:19:41,849 som tullet under tribunene. 391 00:19:41,933 --> 00:19:47,480 Hva var alle enige i? Fairfax trenger bedre stemning. Og jeg... 392 00:19:50,483 --> 00:19:54,236 Det jeg prøver å si, er at god stemning betyr at alle er med. 393 00:19:54,320 --> 00:19:58,199 Denne skolen er bare så sterk som sin minst livlige unge, 394 00:19:58,282 --> 00:20:01,452 og jeg føler at jeg ødela stemningen for noen i dag. 395 00:20:01,535 --> 00:20:03,955 Det vil vi ikke at en stemningsleder gjør. 396 00:20:04,038 --> 00:20:07,041 Dere fortjener noen som forener hele skolen, 397 00:20:07,124 --> 00:20:08,793 hver og en av dere. 398 00:20:08,876 --> 00:20:10,294 Så med det i tankene 399 00:20:10,378 --> 00:20:13,339 trekker jeg offisielt kandidaturet mitt. 400 00:20:16,175 --> 00:20:19,887 Gratulerer, Lily. Du vil bli en utmerket stemningsleder. 401 00:20:19,971 --> 00:20:22,139 Gi deg! Det gjorde han ikke. Jeg dør. 402 00:20:22,223 --> 00:20:26,936 Begrav mitt hjerte ved Wounded Knee. Jeg er helt død! 403 00:20:27,520 --> 00:20:29,814 Begynte jeg i politikken for dette? 404 00:20:29,897 --> 00:20:31,399 Glem nummeret mitt. 405 00:20:31,482 --> 00:20:33,025 Jeg har aldri hatt det! 406 00:20:35,236 --> 00:20:37,154 -Sikker på dette, Dale? -Helt. 407 00:20:37,238 --> 00:20:39,115 Du blir en bra stemningsleder. 408 00:20:39,198 --> 00:20:43,160 Teater-kidsa med hype-huset? Hawaii-Punch i fontenen? 409 00:20:43,244 --> 00:20:44,829 Gleder meg til det. 410 00:20:44,912 --> 00:20:48,290 Jeg tror du ville blitt en fantastisk stemningsleder også. 411 00:20:48,374 --> 00:20:49,667 Og, du, 412 00:20:49,750 --> 00:20:54,463 jeg håper du ikke hater meg for å kjøre en voldsom kampanje. 413 00:20:54,547 --> 00:20:56,549 Nei. Det er bare politikk. 414 00:20:56,632 --> 00:21:00,428 Dessuten fant jeg en ny måte å dele stemningen min med skolen på. 415 00:21:02,179 --> 00:21:04,724 Her er vi, Hypebeasts! Her er vi! 416 00:21:04,807 --> 00:21:06,767 Gi meg litt, gi meg litt! 417 00:21:08,102 --> 00:21:10,479 Her er vi, her er vi. 418 00:21:12,398 --> 00:21:14,859 Ok! Etter en rask lynlur 419 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 og litt antibiotika til 'Mandas ører er vi tilbake! 420 00:21:18,029 --> 00:21:19,780 Tiden er inne, folkens! 421 00:21:19,864 --> 00:21:21,615 Det er Hypebeasts... 422 00:21:21,699 --> 00:21:22,533 FINALERUNDE 423 00:21:22,616 --> 00:21:23,993 ...mot Pork Bellies! 424 00:21:24,952 --> 00:21:26,620 Det sto uavgjort til pause, 425 00:21:26,704 --> 00:21:31,709 når vi nå går inn i den siste runden av Isle of Icons! 426 00:21:31,792 --> 00:21:36,130 Jeg vet ikke noe om e-sport, Jules, men jeg er glad for å være i live! 427 00:21:36,213 --> 00:21:38,632 Og vi er i gang! 428 00:21:38,716 --> 00:21:39,717 RUNDEN BEGYNNER 429 00:21:39,800 --> 00:21:42,887 Første runde. Ta målet. 430 00:21:42,970 --> 00:21:43,846 SPILLET ER I GANG 431 00:21:44,930 --> 00:21:49,226 Og vips så tar Hypebeasts fiendens spir, 432 00:21:49,310 --> 00:21:50,519 hva det enn er. 433 00:21:50,603 --> 00:21:54,857 Pork Bellies kommer til å få det vanskelig i blinde der, Manda. 434 00:21:55,232 --> 00:21:56,442 Tredobbelt drap! 435 00:21:56,525 --> 00:21:59,028 Bosch Baby spiller som besatt. 436 00:21:59,111 --> 00:22:00,529 Det må være musa! 437 00:22:00,613 --> 00:22:03,824 Den jævelen! 438 00:22:04,742 --> 00:22:07,870 Pork Bellies stormet Hypebeasts' bakre rekke! 439 00:22:07,953 --> 00:22:09,997 Og jeg brydde meg nesten! 440 00:22:11,290 --> 00:22:12,541 Finger nede! 441 00:22:12,625 --> 00:22:14,668 Noen saboterte musa mi! 442 00:22:15,628 --> 00:22:17,922 Det ser verre ut ørene dine, 'Manda! 443 00:22:18,005 --> 00:22:20,174 Du kan regelen om skadde spillere. 444 00:22:20,257 --> 00:22:22,259 Du er ferdig. I hånddusjen. 445 00:22:22,343 --> 00:22:24,553 Hyung-Joon, på PC-en. Du er inne. 446 00:22:24,637 --> 00:22:27,515 Ja, for faen! Twitch-pengetid. Vi gjør det. 447 00:22:28,516 --> 00:22:31,185 Yo, er du døv? Stikk av, Bitch Baby. 448 00:22:35,773 --> 00:22:38,734 Bror! Jeg har noe til deg. For hell. 449 00:22:40,820 --> 00:22:42,279 Trackballen min? 450 00:22:42,363 --> 00:22:44,949 -Tok du... -En regissør sier aldri noe. 451 00:22:45,032 --> 00:22:47,743 Ja, det gjorde jeg. Nå kan du ta rotta på dem. 452 00:22:47,827 --> 00:22:50,412 Med brudd på den første dokumentarregelen 453 00:22:50,496 --> 00:22:53,707 viser Truman seg som en bedre venn enn filmskaper. 454 00:22:54,250 --> 00:22:55,793 Hypebeasts, nå skjer det. 455 00:22:55,876 --> 00:22:58,045 Bruk alt gullet på panserbrudd og angrep. 456 00:22:58,129 --> 00:23:01,632 Venstre flanke, se etter minioner. Nips, prøv å holde tritt. 457 00:23:06,178 --> 00:23:07,930 Hypebeasts slåss om basen. 458 00:23:08,013 --> 00:23:10,516 Alt står på Hyung-Joon! Kan han klare det? 459 00:23:10,641 --> 00:23:12,351 -Basen er ødelagt. -Han klarte det! 460 00:23:12,434 --> 00:23:13,269 SPILLET ER OVER 461 00:23:13,352 --> 00:23:14,770 Han tar fiendens base! 462 00:23:14,854 --> 00:23:15,688 HYPEBEASTS VINNER 463 00:23:15,771 --> 00:23:18,732 Kampen er over! Fairfax vinner! 464 00:23:18,816 --> 00:23:21,068 Hvil i pepperoni, Pork Bellies! 465 00:23:21,152 --> 00:23:22,736 Hallo? 466 00:23:22,820 --> 00:23:25,698 Ble vi nettopp sportsfans? 467 00:23:27,575 --> 00:23:29,326 Du klarte det, kompis! 468 00:23:29,410 --> 00:23:31,495 Ja, Benny! 469 00:23:31,871 --> 00:23:34,540 To uker senere ble Benny kastet ut av laget, 470 00:23:34,623 --> 00:23:37,376 for å drite i Cactus Cooler-boblebadet. 471 00:23:37,459 --> 00:23:38,961 Videoen er på nett. 472 00:23:39,044 --> 00:23:41,130 Sjekk den dritten nå. 473 00:23:41,213 --> 00:23:43,299 Best du ikke legger ut det, Truman! 474 00:23:49,930 --> 00:23:52,516 Flott, Truman. Rett og slett fantastisk. 475 00:23:52,600 --> 00:23:54,602 Så, angående stipendet? 476 00:23:55,311 --> 00:24:00,107 Drittprosjekt uten tittel er godkjent, så lenge jeg får Insta-følger beskjeden. 477 00:24:00,191 --> 00:24:02,568 Hvor ofte har vi sagt dette, P-Dubs? 478 00:24:02,651 --> 00:24:04,904 -En takk i rulleteksten? -Avtale! 479 00:24:38,854 --> 00:24:40,856 Tekst: Kari Bence 480 00:24:40,940 --> 00:24:42,942 Kreativ leder Heidi Rabbevåg