1 00:00:06,341 --> 00:00:07,468 대박! 2 00:00:07,551 --> 00:00:08,969 "녹화 중" 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,012 나처럼 해봐 4 00:00:10,095 --> 00:00:11,138 계세요? 5 00:00:11,221 --> 00:00:14,433 "하이프비스트" 6 00:00:16,310 --> 00:00:19,104 음료수 자쿠지가 거실에 있다니! 대박 7 00:00:19,813 --> 00:00:23,442 '허셜 디아스 맥패든'이 누구지? 8 00:00:23,525 --> 00:00:26,445 나야, 이쪽이야 9 00:00:26,528 --> 00:00:28,697 "페어팩스 하이프비스트" 10 00:00:28,781 --> 00:00:30,073 "나인 인치 닙스" 11 00:00:30,157 --> 00:00:33,660 대박, 나인 인치 닙스잖아! e스포츠계의 전설! 12 00:00:33,744 --> 00:00:36,830 야, 너 우리 학교 다니잖아 아니, 내가 너희 학교 다녀 13 00:00:36,914 --> 00:00:39,833 니플스 씨, 부탁한 간식과 해답지 사 왔습니다 14 00:00:39,917 --> 00:00:42,503 잠깐, 웨스턴 교장 선생님이 돈 다 내는 거야? 15 00:00:42,628 --> 00:00:45,672 그래, 우릴 어찌나 빨아주는지 정말 처량하다니까? 16 00:00:45,756 --> 00:00:47,341 어쨌든 물건은 가져왔어? 17 00:00:47,424 --> 00:00:51,553 그럼, 나이키 다이아몬드 서플라이 티파니 덩크 치수 265 18 00:00:51,637 --> 00:00:52,971 부탁한 그대로야 19 00:00:54,181 --> 00:00:56,850 이런, 대박! 진짜 좋네 20 00:00:58,519 --> 00:01:00,979 지난번 패치에서 관통력이 빵빵해졌던데 21 00:01:01,063 --> 00:01:04,024 저주받은 유령 클리버를 써봐 22 00:01:04,983 --> 00:01:09,321 야, 신발 파는 애치고 나쁘지 않네 '아일 오브 아이콘스'도 하냐? 23 00:01:09,404 --> 00:01:11,824 어쩌다 한 번씩 해 24 00:01:11,907 --> 00:01:13,617 여기서 한번 해볼래? 25 00:01:13,700 --> 00:01:16,495 금요일 시즌 시작인데 1명 모자라거든 26 00:01:16,620 --> 00:01:17,621 야, 진짜야? 27 00:01:17,704 --> 00:01:20,749 괜찮지, 친구! 꼭 갈게 28 00:01:22,125 --> 00:01:25,921 엄마, 구몬이랑 첼로 사이에 내 일정 비는 거 알죠? 29 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 방금 채운 것 같아요 30 00:01:29,842 --> 00:01:31,510 드롭을 기다려 31 00:01:31,593 --> 00:01:33,720 드롭을 기다려 기다려 32 00:01:36,056 --> 00:01:37,307 기다려... 33 00:01:37,391 --> 00:01:39,685 페어팩스 34 00:01:39,768 --> 00:01:41,270 "페어팩스 중학교" 35 00:01:42,896 --> 00:01:44,648 정말 당연하잖아! 36 00:01:44,731 --> 00:01:48,861 난 통통한 한국인이고 손가락이 빨라 e스포츠를 위해 태어났어 37 00:01:48,944 --> 00:01:50,737 네 전공은 신발인 줄 알았더니 38 00:01:50,821 --> 00:01:53,949 - 왜 가능성을 제한하니, 데일? - 고마워, 디! 39 00:01:54,032 --> 00:01:56,577 내 영향력 포트폴리오를 다양하게 만들 때야 40 00:01:56,660 --> 00:01:58,829 망할 하이픈 없이 연결된 사람이야 41 00:01:58,912 --> 00:02:01,790 학교에서 제일 잘 나가는 애들 아니야? 42 00:02:01,874 --> 00:02:03,250 잘 아네! 43 00:02:03,333 --> 00:02:05,919 난 트위치의 신이 되려는 거야 44 00:02:06,003 --> 00:02:08,714 다시는 숙제 안 해도 돼, 알지? 45 00:02:09,047 --> 00:02:10,591 잠깐만 46 00:02:10,674 --> 00:02:15,178 통통한 루저가 영광을 노리다 어려운 문제에 봉착하다? 47 00:02:15,971 --> 00:02:19,016 대박 스포츠 다큐멘터리의 완벽한 주제겠다! 48 00:02:19,099 --> 00:02:21,268 누군가 내 이야기를 할 때도 됐지! 49 00:02:21,351 --> 00:02:23,937 B컷과 해설도 끝내주게 넣어야겠어 50 00:02:25,522 --> 00:02:27,024 해설 시작 51 00:02:27,107 --> 00:02:27,941 알겠어, 트루 52 00:02:28,025 --> 00:02:31,570 더도 덜도 말고 딱 152cm에 57kg 53 00:02:31,653 --> 00:02:32,863 그리 똑똑하지 않습니다 54 00:02:32,988 --> 00:02:37,159 부모님이 사흘 만에 캠프에서 데려와야 했다죠 55 00:02:37,242 --> 00:02:38,660 아니거든! 56 00:02:38,744 --> 00:02:41,246 그의 영향력 퀘스트 지금 시작됩니다 57 00:02:41,330 --> 00:02:42,831 안녕, 페어팩스 가족들! 58 00:02:42,915 --> 00:02:46,209 우리 사랑하는 하이프비스트의 최초 e스포츠 경기가 열린다 59 00:02:47,711 --> 00:02:49,296 K타운 삼겹살과의 대결이지 60 00:02:50,422 --> 00:02:52,090 금요일 밤에 열린단다! 61 00:02:52,174 --> 00:02:57,262 안타깝게도 샐리 듀버스타인의 기일 1주년이기도 하지 62 00:02:57,346 --> 00:02:58,180 "샐리 듀버스타인, 명복을 빈다 작년 스피릿 의장" 63 00:02:58,263 --> 00:03:01,475 한동안 고개 숙이고 비행기 모드에 들어가자 64 00:03:04,269 --> 00:03:09,024 어쨌든 이제 슬픈 건 끝냈으니 새로운 스피릿 의장을 뽑을 시간이다 65 00:03:09,107 --> 00:03:11,818 좋아! 죽은 샐리의 자리를 메우고 66 00:03:11,902 --> 00:03:13,612 대박 경기를 준비해 줄 사람? 67 00:03:13,695 --> 00:03:15,405 나도 영역을 넓힐 수 있을 것 같아 68 00:03:15,489 --> 00:03:18,575 4세대에 걸친 스피릿 의장이잖아 내 피에 흐르고 있지 69 00:03:18,659 --> 00:03:21,203 그럼 바로 시작해! 70 00:03:21,286 --> 00:03:23,121 - 저요! - 저요! 71 00:03:25,916 --> 00:03:28,377 난 릴리에 마이너스 175 내기 걸래? 72 00:03:28,460 --> 00:03:29,920 덤벼, 이 새끼야 73 00:03:30,003 --> 00:03:34,675 트로피 장식장에 기대 완전 흥미로운 분위기로 74 00:03:34,758 --> 00:03:38,887 베니 최형준에게는 위험 부담이 이보다 높을 수 없습니다 75 00:03:38,971 --> 00:03:41,807 약자가 영향력에서 성공할까요? 76 00:03:41,890 --> 00:03:45,477 아니면 카펫에 똥 싼 똥개처럼 무참히 실패할까요? 77 00:03:45,560 --> 00:03:46,979 어땠어? 너무 심한가? 78 00:03:47,062 --> 00:03:48,855 완벽해 79 00:03:48,939 --> 00:03:53,485 나에겐 이 게임을 한 차원 높일 비밀 무기가 있어 80 00:03:53,568 --> 00:03:56,029 내 가장 소중한 물건 81 00:03:56,113 --> 00:03:57,072 그거 혹시... 82 00:03:57,155 --> 00:03:59,950 라트린 에일리언웨어 마우스 콜라보 83 00:04:01,284 --> 00:04:04,496 짜잔, 연 적도 없어 사촌한테서 받은 거야 84 00:04:04,579 --> 00:04:07,791 '콜 오브 듀티 한국 전쟁'에 두 번이나 참전한 퇴역 군인이지 85 00:04:07,874 --> 00:04:09,251 비장의 무기가 있으니 86 00:04:09,334 --> 00:04:13,338 이 향수병에 빠진 녀석도 승산이 있을지도 모르겠군요 87 00:04:15,507 --> 00:04:19,136 안녕, 데일! 네가 학교를 도우려고 하다니 정말 좋다 88 00:04:19,219 --> 00:04:23,432 그러게, 무대를 같이 나눌 후보로 너보다 나은 사람이 없지 89 00:04:23,515 --> 00:04:24,641 누가 이기든 우리 학교엔 90 00:04:24,725 --> 00:04:28,061 - 훌륭한 스피릿 의장이 생길 거야 - 맞아 91 00:04:28,478 --> 00:04:32,274 어떤 공약을 중심으로 할 거야? 그냥 궁금해서 92 00:04:32,357 --> 00:04:35,068 아빠가 재밌는 아이디어를 몇 개 주셨어 93 00:04:35,152 --> 00:04:38,947 - 1950년대 테마, 파자마 날 - 1950년대? 귀엽다 94 00:04:39,031 --> 00:04:42,367 - 그래, 잘되길 바랄게 - 고마워, 너도 95 00:04:43,452 --> 00:04:46,580 뭐라고? 릴리랑 얘기하다니 이게 무슨 짓이야? 96 00:04:46,663 --> 00:04:49,166 공약을 전부 말해주면 어떡해 97 00:04:49,249 --> 00:04:53,420 뭐? 아니야, 그냥 잡담한 거야 우리 둘 다 학교가 잘되길 바란다고 98 00:04:53,503 --> 00:04:56,423 정말이야? 걔 아이디어는 뭐라는데? 99 00:04:56,506 --> 00:04:59,301 거기까진 말 못 했어 릴리만 내 아이디어를 알고 100 00:04:59,384 --> 00:05:01,428 - 난 걔 아이디어를 모른... - 그만! 101 00:05:01,511 --> 00:05:03,805 넌 페어팩스 정치에 나갈 준비가 안 돼 있어 102 00:05:03,889 --> 00:05:06,016 심하다! 이거 하라고 네가 부추겼잖아 103 00:05:06,099 --> 00:05:08,810 릴리가 출마하기 전의 얘기였지 104 00:05:08,894 --> 00:05:10,437 쟤는 스피릿계의 상어야 105 00:05:10,520 --> 00:05:12,314 금요일 점심 콜라보를 시작했다고 106 00:05:12,397 --> 00:05:16,026 데이비드 창이 와서 모두에게 슬로피 조를 만들어줬다니까? 107 00:05:16,693 --> 00:05:18,403 릴리, 정말 창의적이라니까 108 00:05:18,487 --> 00:05:19,780 집중해, 데일! 109 00:05:19,863 --> 00:05:22,824 출마하려면 제대로 해야 해 110 00:05:22,908 --> 00:05:26,161 알렉산드리아 오카시오코르테스의 스피릿이 내 몸에 흐르고 있어 111 00:05:26,244 --> 00:05:28,580 날 선거 사무장으로 만들어줘 그럼 우리가 이길 거야 112 00:05:28,663 --> 00:05:32,501 중학교 선거잖아 선거 사무장은 필요 없을 거야 113 00:05:32,584 --> 00:05:34,336 마음대로 해, 네 제삿날이니까 114 00:05:35,545 --> 00:05:39,549 바보들 앞에서 뽐낼 준비가 된 선수가 경기장에 입장합니다 115 00:05:39,633 --> 00:05:41,885 이런, 세상에나! 116 00:05:48,225 --> 00:05:50,310 닙스, 안녕, 친구? 117 00:05:50,393 --> 00:05:53,480 난 네 친구 아니거든 네 보스라고 118 00:05:53,563 --> 00:05:54,523 너 늦었잖아! 119 00:05:54,606 --> 00:05:57,943 에어 맥스 연줄이 있다고 아무 때나 오면 곤란해 120 00:05:58,026 --> 00:06:00,278 알겠습니다! 아니지 알겠어, 닙스! 121 00:06:00,362 --> 00:06:01,613 당연히 그래야지 122 00:06:03,281 --> 00:06:04,366 주변을 둘러봐 123 00:06:04,449 --> 00:06:07,160 너희 대부분 오늘 사라질 거다 124 00:06:07,244 --> 00:06:09,454 대부분 초짜니까! 125 00:06:09,538 --> 00:06:12,332 우린 너희 할아버지의 메가 드라이브로 126 00:06:12,415 --> 00:06:14,584 '바람돌이 소닉' 따위를 하는 게 아니야 127 00:06:15,544 --> 00:06:18,421 이제 PC 앞에 앉아서 본격적으로 시작한다 128 00:06:19,089 --> 00:06:20,048 이런 129 00:06:20,132 --> 00:06:22,509 약간의 불안함이 형준의 얼굴을 스치는군요 130 00:06:22,592 --> 00:06:26,054 이 한마디면 충분합니다 이제 실전이죠 131 00:06:28,515 --> 00:06:29,683 "대박 데일, 스피릿 죽인다" 132 00:06:29,808 --> 00:06:30,976 정말 대박이지 133 00:06:36,273 --> 00:06:37,315 가져와, 스파키! 134 00:06:37,816 --> 00:06:41,695 안녕하세요, 페어팩스 여러분! 거기 있는지도 몰랐어요 135 00:06:41,778 --> 00:06:46,116 제 상대인 데일은 1950년대의 날로 스피릿을 가져올 거라고 해요 136 00:06:46,199 --> 00:06:49,452 진심이야, 데일? 우릴 과거로 되돌리겠다고? 137 00:06:49,536 --> 00:06:51,913 뭐야, 여자의 자리는 부엌이던 그때로? 138 00:06:51,997 --> 00:06:55,584 데일처럼 했다간 저는 이 선거에 나오지도 못했죠! 139 00:06:55,667 --> 00:06:58,587 아니야, 난 그냥 푸들 스커트와 쾌활한 떼창을 말한 것뿐이야! 140 00:06:58,670 --> 00:07:01,047 오리건에서는 어땠는지 몰라도 141 00:07:01,131 --> 00:07:05,635 이곳 페어팩스에서는 앞만 보고 과거는 돌아보지 않습니다 142 00:07:06,970 --> 00:07:09,723 그래서 제안합니다 건강 뽐내기 금요일 143 00:07:09,806 --> 00:07:11,516 로봇처럼 옷 입기 화요일 144 00:07:11,600 --> 00:07:15,061 그리고 다른 진보적인 스피릿에 근거한 활동이죠 145 00:07:15,145 --> 00:07:18,356 저는 돌아다니면서 여러분보다 자기가 낫다는 듯 146 00:07:18,440 --> 00:07:20,859 근사한 허리 주머니를 뽐내는 그런 사람이 아닙니다 147 00:07:21,568 --> 00:07:24,029 더 많은 스피릿을 누려야죠 148 00:07:24,112 --> 00:07:25,655 릴리를 뽑아주세요 149 00:07:25,739 --> 00:07:29,075 이 영상은 릴리 포스터 선거 사무실에서 제공했습니다 150 00:07:29,159 --> 00:07:31,703 - 여전히 혼자 할 수 있겠어? - 절대 못 해 151 00:07:31,786 --> 00:07:34,122 에어 버드가 쟤 팀인 줄은 몰랐어 152 00:07:34,206 --> 00:07:36,208 내 선거 사무장이 돼줘 153 00:07:36,291 --> 00:07:38,376 알았어, 구글 캘린더 확인 좀 할게 154 00:07:38,460 --> 00:07:41,296 시간 된다 좋아, 여기서 이겨보자! 155 00:07:43,798 --> 00:07:46,426 - 젠장! - 장난해, 설사 G? 156 00:07:46,551 --> 00:07:50,597 - 아크라이트 스패너 몰라? - 죄송합니다, 자판을 잘못 눌러서 그만 157 00:07:50,680 --> 00:07:52,098 그 문제는 해결됐다! 158 00:07:52,182 --> 00:07:55,143 이제 썩 꺼져 똥구멍에 자판 쑤셔버리기 전에! 159 00:07:56,478 --> 00:07:58,563 좋아, 초짜들 한쪽 무릎 꿇어라 160 00:07:58,647 --> 00:08:00,690 너희 키보드 실력은 봤다 161 00:08:00,774 --> 00:08:03,693 이제 실제 훈련을 해보겠다 162 00:08:03,818 --> 00:08:05,028 먼저 손가락이다 163 00:08:05,153 --> 00:08:07,197 "손가락 민첩성" 164 00:08:07,280 --> 00:08:08,531 일어나, 손! 165 00:08:08,698 --> 00:08:10,283 "손가락 힘" 166 00:08:10,408 --> 00:08:12,202 힘을 더 줘, 손가락 관절! 가자! 167 00:08:12,535 --> 00:08:15,455 손을 신나게 움직여! 더 신나게! 168 00:08:16,289 --> 00:08:18,750 내 손가락 사이 주름이! 169 00:08:20,961 --> 00:08:24,839 괜찮냐? 뭉개진 손가락 가지고 여기서 썩 꺼져! 넌 끝이다! 170 00:08:24,923 --> 00:08:28,677 릴리는 기득권자야 주요 패거리를 손에 쥐고 있어 171 00:08:28,760 --> 00:08:30,762 그러니 우리에겐 작은 무리의 연합이 필요해 172 00:08:30,845 --> 00:08:31,763 투명 인간들 173 00:08:31,846 --> 00:08:33,932 - 누구? - 인플루언서 아닌 평범한 애들 174 00:08:34,015 --> 00:08:35,934 식수대 옆에 모여 점심 먹는 애들 175 00:08:36,017 --> 00:08:38,478 아니면 운동장 스탠드 밑에 레게 머리한 백인 애들 176 00:08:38,561 --> 00:08:41,231 페루 고스족 애들이랑 만나기로 177 00:08:41,314 --> 00:08:43,024 내가 미리 얘기해 뒀어 178 00:08:44,484 --> 00:08:45,777 "디스터브드" 179 00:08:47,904 --> 00:08:48,780 "애니메 없는 곳" 180 00:08:50,282 --> 00:08:54,202 안녕, 백인 친구? '모리와 함께한 화요일' 같이 읽을래? 181 00:08:55,870 --> 00:08:56,955 잠깐만 182 00:08:57,038 --> 00:09:00,083 얘들은 아무리 해도 이해 못 하겠는걸 183 00:09:00,166 --> 00:09:03,295 페루인들이야? 고스족이야? 다른 무리부터 하면 안 될까? 184 00:09:03,420 --> 00:09:05,755 또 이런다 사람들한테 꼬리표 붙이네 185 00:09:05,839 --> 00:09:07,590 우린 모두가 필요해, 데일 186 00:09:07,674 --> 00:09:11,761 페루 고스족을 설득 못 하면 남자 같은 이성애자 여자애는 어쩔 건데? 187 00:09:11,845 --> 00:09:13,805 절실함이 없는 거야? 188 00:09:14,597 --> 00:09:15,974 너무 절실해서 절하겠어 189 00:09:16,057 --> 00:09:19,811 그럼 들어가서 본격적으로 접수해! 190 00:09:20,603 --> 00:09:21,688 안녕, 친구들? 191 00:09:21,771 --> 00:09:24,399 인간의 운명과 우정 얘기를 해볼까? 192 00:09:27,027 --> 00:09:27,986 그렇지! 193 00:09:28,069 --> 00:09:29,863 잘 죽였다, 형준 194 00:09:29,946 --> 00:09:30,864 고마워, 대장! 195 00:09:33,158 --> 00:09:35,702 어떻게 했는지 얘 화면 좀 봐, 보슈 베이비 196 00:09:35,785 --> 00:09:37,203 쩔쩔매는 꼴이란! 197 00:09:39,873 --> 00:09:42,417 - 내가 도와줄 수도... - 알랑방귀 뀌는 자식! 198 00:09:42,500 --> 00:09:45,920 내가 너 끝내면 무릎 꿇고 내 손가락 마사지할걸 199 00:09:46,004 --> 00:09:47,630 댄스파티에 온 계집애처럼 200 00:09:47,714 --> 00:09:51,343 그거 아냐? 처음엔 이 팀에 영향력 때문에 가입하고 싶었어 201 00:09:51,426 --> 00:09:53,511 음료수 자쿠지도 좋았고 202 00:09:53,595 --> 00:09:55,096 근데 지금은 말이야 203 00:09:55,180 --> 00:09:56,598 이젠 개인적인 문제야 204 00:09:56,681 --> 00:09:58,516 난 이 팀에서 살아남을 뿐 아니라 205 00:09:58,600 --> 00:10:01,895 네 여드름 가득한 엉덩이도 힘껏 차주겠어, 보슈 베이비 206 00:10:03,438 --> 00:10:06,524 열기가 뜨거워지자 라이벌 의식도 커지고 207 00:10:06,608 --> 00:10:07,984 체취도 심해집니다 208 00:10:09,402 --> 00:10:10,528 "스피릿 선거" 209 00:10:10,612 --> 00:10:12,614 페어 팩터에 잘 왔습니다! 210 00:10:12,697 --> 00:10:14,324 기사 전체를 읽을 시간 없는 211 00:10:14,407 --> 00:10:16,659 애들을 위해 만든 유일한 뉴스 방송이죠 212 00:10:16,743 --> 00:10:17,911 잘 지냈나요, 맨다? 213 00:10:17,994 --> 00:10:20,288 그냥 그래요, 줄스! 귀 뚫은 곳을 넓혔거든요 214 00:10:20,372 --> 00:10:23,333 그래도 하길 잘했어요 새아빠가 열 받았거든요 215 00:10:23,416 --> 00:10:27,087 누가 인생 얘기 해달래요? 그래도 좋네요! 216 00:10:27,170 --> 00:10:30,840 자, 근사한 스피릿 선거 운동을 한번 보시죠 217 00:10:31,341 --> 00:10:32,175 "페어팩스 중학교 선거 지도" 218 00:10:32,258 --> 00:10:33,134 "릴리, 데일" 219 00:10:33,218 --> 00:10:34,886 데일이 천천히 진전하고 있지만 220 00:10:34,969 --> 00:10:38,515 릴리가 동료 연극부 친구들의 열광적인 지지를 221 00:10:38,598 --> 00:10:40,558 얻으려는 것 같습니다 222 00:10:40,642 --> 00:10:41,810 생중계로 보시죠! 223 00:10:42,310 --> 00:10:44,187 내 스피릿 여정은 말이야 224 00:10:44,270 --> 00:10:46,856 바로 여기 바로 이 무대에서 시작됐어 225 00:10:46,940 --> 00:10:52,237 빅토르 위고와 웨스턴 교장 선생님의 성별을 바꾼 '레미' 공연이었지 226 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 쟤 정말 극적이야, 진짜 맘에 든다 227 00:10:54,155 --> 00:10:57,117 올해 핼러윈 하이프 귀신의 집에서 228 00:10:57,200 --> 00:10:59,702 너희만의 극적인 성격과 쇼맨십을 자랑하고 싶어 229 00:10:59,786 --> 00:11:02,664 조명도 좋은 거로 달고 의상도 바꾸고 230 00:11:02,747 --> 00:11:05,083 분장 클럽과 콜라보는 어때? 231 00:11:05,166 --> 00:11:06,626 스피릿으로 겁을 주자고! 232 00:11:10,213 --> 00:11:11,840 덤벼봐! 좋았어! 233 00:11:18,847 --> 00:11:22,058 저런 교활한 새끼를 봤나 234 00:11:23,601 --> 00:11:25,145 안 돼, 안 돼! 235 00:11:25,228 --> 00:11:28,189 내 마우스 본 사람 없어? 시합에서 써야 해! 맙소사! 236 00:11:28,273 --> 00:11:30,108 트루먼, 혹시 봤어? 237 00:11:30,567 --> 00:11:33,319 그걸 물어보다니 참 재밌네 왜냐하면... 238 00:11:33,403 --> 00:11:34,404 조심해, 트루먼 239 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 흐름에 간섭하는 건 다큐멘터리 규율에 어긋나 240 00:11:38,533 --> 00:11:41,453 규율은 나도 알지만 베니는 내 친구인걸 241 00:11:41,536 --> 00:11:44,164 - 말해줘야 해 - 베르너 헤어초크는 절대 말 안 할걸 242 00:11:44,247 --> 00:11:47,750 곰이 사람 삼키는 걸 지켜보고도 아무 짓도 안 했어 243 00:11:47,834 --> 00:11:49,502 베르너 헤어초크가 되고 싶지 않아? 244 00:11:49,586 --> 00:11:51,588 엄청 되고 싶지 245 00:11:51,671 --> 00:11:54,132 그럼 곰이 베니를 먹어도 내버려 둬 246 00:11:54,257 --> 00:11:55,842 이 영화를 위해서? 247 00:11:55,925 --> 00:11:57,886 모든 영화를 위해서 248 00:11:58,845 --> 00:12:02,265 - 미안, 못 봤어 - 당장 로비로 와, 형준! 249 00:12:02,348 --> 00:12:05,226 - 경기가 곧 시작한다고! - 마우스가 없어졌어! 250 00:12:05,310 --> 00:12:07,645 변명하지 마! 이거 써 251 00:12:09,314 --> 00:12:10,190 "페어팩스 뉴스룸" 252 00:12:10,273 --> 00:12:12,192 "릴리, 데일" 253 00:12:12,275 --> 00:12:14,527 웨스턴 선생님 주머니 사정만큼 빡빡하군요 254 00:12:14,611 --> 00:12:18,114 생일 파티 DJ로 스콧 디식을 쓴 후 여유가 없거든요 255 00:12:18,198 --> 00:12:21,409 하이프비스트 팀이 삼겹살 팀에 대항해 256 00:12:21,493 --> 00:12:23,786 선발 선수 명단을 올릴 준비가 된 듯하죠 257 00:12:23,870 --> 00:12:25,788 혹시 제 귀에서 피나요? 258 00:12:25,872 --> 00:12:27,207 집중해! 259 00:12:27,290 --> 00:12:29,834 데일이 실험실에서 표를 확보하려는 순간입니다 260 00:12:29,918 --> 00:12:33,838 이미 근사한 애들에게 데일 한 방울을 넣으면 261 00:12:33,922 --> 00:12:36,799 스피릿이 철철 넘치지! 262 00:12:39,052 --> 00:12:41,513 손발이 오글거리지만 그래도 통하네요 263 00:12:43,556 --> 00:12:47,268 에이와의 스피릿이 우리 모두에게 흐르길! 264 00:12:49,062 --> 00:12:51,773 릴리가 나비어로 유창하게 말하며 265 00:12:51,856 --> 00:12:54,526 '아바타' 분장 열혈 팬들의 지지를 받는군요 266 00:12:54,609 --> 00:12:57,237 이게 바로 '스피릿 1권'이죠 267 00:12:57,820 --> 00:12:59,906 방귀가 모이는 이곳에 온 이유는 268 00:12:59,989 --> 00:13:03,201 우리 아빠 가게의 15% 할인권을 주기 위해서야 269 00:13:05,787 --> 00:13:08,915 데일은 전자 담배 카트리지로 표를 얻으려고 하는군요 270 00:13:08,998 --> 00:13:11,626 우리 건국의 아버지들과 같아요 271 00:13:12,210 --> 00:13:14,546 네, 아말피가 좋긴 한데 272 00:13:14,629 --> 00:13:18,800 올해는 코모호에 갈까 봐 포르토피노에서 세일링 해도 좋고 273 00:13:20,969 --> 00:13:25,890 릴리는 여름방학 때 부자 부모님과 이탈리아에 간 애들을 노리는군요! 274 00:13:25,974 --> 00:13:29,602 하루밖에 남지 않았으니 이제 가장 중요한 건 275 00:13:29,686 --> 00:13:33,189 식수대 옆에서 노는 애들이겠군요! 276 00:13:35,233 --> 00:13:37,360 안 돼, 젠장! 277 00:13:37,652 --> 00:13:38,528 "게임 종료" 278 00:13:38,611 --> 00:13:41,406 너 왜 그러냐? 영향력 있길 바란다면서? 279 00:13:41,489 --> 00:13:43,700 신발을 팔고 싶어? 아니면 사고 싶어? 280 00:13:43,783 --> 00:13:47,287 내 탓이 아니야, 닙스! 이건 쓰레기 같은 마우스잖아! 281 00:13:47,829 --> 00:13:50,290 이딴 마우스로 하느니 차라리 미키 마우스가 낫지! 282 00:13:50,373 --> 00:13:52,959 실력 없는 것들이 연장 탓하는 거야 283 00:13:53,042 --> 00:13:56,546 통통한 참가자가 실수를 만회할 수 있을까요? 284 00:13:56,629 --> 00:13:58,464 시간만이 답을 알겠죠 285 00:14:00,300 --> 00:14:02,719 하나, 엉덩이, 흔들고, 아래로 286 00:14:02,802 --> 00:14:05,847 그렇지! 웃을 때 치아가 훤히 보여야 해, 데일 287 00:14:05,930 --> 00:14:07,974 네 잇몸에 바셀린 바르게 하지 마! 288 00:14:08,057 --> 00:14:10,685 춤에 신경 안 써서 의장 자리 놓치는 애들 289 00:14:10,768 --> 00:14:13,521 한두 명 본 게 아니라고! 290 00:14:14,647 --> 00:14:17,859 콰트로, 나 춤추는 거 얼른 찍어 틱톡에 올릴 거니까 291 00:14:17,942 --> 00:14:19,277 그렇지 292 00:14:19,360 --> 00:14:21,070 대박 멋지네! 293 00:14:22,697 --> 00:14:23,948 안 좋은 소식이야 294 00:14:24,032 --> 00:14:27,201 식수대를 휩쓸더라도 표가 부족해 295 00:14:27,285 --> 00:14:29,078 인플루언서의 지지가 필요해 296 00:14:29,162 --> 00:14:32,040 근데 다들 이미 릴리의 손안에 있다며 297 00:14:32,665 --> 00:14:34,042 모두는 아니야 298 00:14:37,503 --> 00:14:38,671 비켜, 비켜봐! 299 00:14:38,755 --> 00:14:39,589 "최종 명단" 300 00:14:39,714 --> 00:14:41,382 "베니, 장비 매니저" 301 00:14:41,466 --> 00:14:42,925 장비 매니저? 302 00:14:44,510 --> 00:14:46,346 형준에겐 큰 시련입니다 303 00:14:46,429 --> 00:14:48,723 어머니께서 실망하실 겁니다 304 00:14:48,806 --> 00:14:50,308 놀라시진 않겠지만요 305 00:14:50,725 --> 00:14:54,729 베니, 참고로 내 사물함은 보라색 게토레이로 채워줘 306 00:14:54,812 --> 00:14:57,357 그리고 내 약지가 좀 당기네 307 00:14:57,440 --> 00:14:59,609 나중에 너한테 좀 맡겨야겠다 308 00:15:07,367 --> 00:15:09,202 - 인플루언서 전용이야 - 얘, 멜로디! 309 00:15:09,285 --> 00:15:12,246 - 나야! - 괜찮아요, 보내줘요 310 00:15:15,124 --> 00:15:17,043 말도 안 돼, 너 운전도 해? 311 00:15:17,126 --> 00:15:20,630 아니, 람보르기니가 셀카 찍어달랬어 312 00:15:21,089 --> 00:15:22,882 - 무슨 일이야? - 멜로디 양 313 00:15:22,965 --> 00:15:25,843 저를 스피릿 의장으로 공개 지지할 것을 부탁하러 왔습니다 314 00:15:25,927 --> 00:15:27,220 - 정말 큰... - 그만해 315 00:15:27,303 --> 00:15:29,722 첫째, 난 정치 같은 거 안 해 316 00:15:29,847 --> 00:15:32,433 분란을 일으키고 내 브랜드에 안 좋아 317 00:15:32,517 --> 00:15:34,977 양쪽 다 좋은 팔로워들이 있다고 318 00:15:35,061 --> 00:15:36,854 둘째, 네 꼴을 좀 봐 319 00:15:36,938 --> 00:15:40,149 - 멜로디, 부탁이야, 정말... - 됐어, 있잖아 320 00:15:40,233 --> 00:15:43,403 왜 그러는지 이해해 정상에 있는 동안 그 시간을 즐겨 321 00:15:43,486 --> 00:15:44,946 뭐라고? 322 00:15:45,279 --> 00:15:46,489 아무것도 아니야, 그냥... 323 00:15:46,989 --> 00:15:50,159 릴리는 이미 어제부터 팔로워가 엄청나게 늘었어 324 00:15:50,243 --> 00:15:52,120 인플루언서 남친도 있잖아 325 00:15:52,203 --> 00:15:55,832 '아바타' 분장 쪽 애들이 좋아하니 피부 관리 쪽도 멀지 않았지 326 00:15:55,915 --> 00:15:57,375 저건 곧 걔 람보르기니가 될걸 327 00:15:57,458 --> 00:15:59,502 그럴 일 절대 없어 328 00:15:59,585 --> 00:16:02,505 너 때문에 주차장 기 나빠지잖아! 쟤들 내보내요 329 00:16:02,588 --> 00:16:04,257 기 좋았단 말이야 330 00:16:07,176 --> 00:16:09,679 젠장! 식수대 애들을 릴리가 차지했어 331 00:16:09,762 --> 00:16:11,139 이젠 기도하는 수밖에 없어 332 00:16:11,222 --> 00:16:12,348 응원도 해야지! 333 00:16:12,849 --> 00:16:14,475 하지만 대체로 기도지 334 00:16:16,978 --> 00:16:19,063 다시 봐서 반가워요, 평범한 친구들! 335 00:16:19,147 --> 00:16:22,150 이번 세기 최고의 스피릿 의장 선거를 위해 모였죠 336 00:16:22,233 --> 00:16:25,445 분위기가 짜릿짜릿합니다 337 00:16:25,528 --> 00:16:28,614 발렌시아가 아빠 신발만큼 이미 끝난 게임이지만 338 00:16:28,740 --> 00:16:31,325 선거 당일엔 무슨 일이 일어날지 아무도 모르는 거죠 339 00:16:31,409 --> 00:16:34,704 이제 처량한 찌질이를 라이브로 만나보겠습니다 340 00:16:34,787 --> 00:16:36,205 웨스턴 교장 선생님이죠 341 00:16:36,289 --> 00:16:39,000 좋아, 수위 아저씨 칼이 30분 만에 이곳을 342 00:16:39,083 --> 00:16:41,043 e스포츠 경기장으로 바꿔야 해 343 00:16:41,127 --> 00:16:42,879 그러니 이렇게 하지 344 00:16:42,962 --> 00:16:46,591 세 부분 중 첫 번째는 페어팩스 퀴즈 쇼! 345 00:16:47,592 --> 00:16:49,218 릴리, 첫 문제는 346 00:16:49,302 --> 00:16:52,096 페어팩스 문장에 적힌 '과학보다 멋이즘'은 347 00:16:52,180 --> 00:16:53,806 무슨 뜻이지? 348 00:16:53,890 --> 00:16:56,434 지식보다는 멋이 먼저다! 349 00:16:56,517 --> 00:16:57,351 정답! 350 00:16:58,686 --> 00:17:02,231 의무 교육이지만 학교는 정말 구리지! 351 00:17:02,315 --> 00:17:05,902 캐머런 디아스는 고등학교 중퇴인데도 여전히 멋지잖아! 352 00:17:05,985 --> 00:17:07,111 네 차례다, 데일 353 00:17:07,195 --> 00:17:10,740 문제를 줄게 맥더피 씨의 결혼 전 성은? 354 00:17:10,823 --> 00:17:11,991 그게 누군데요? 355 00:17:12,074 --> 00:17:15,828 1993년에 페어팩스에서 몇 주 정도 임시 교사로 일했지 356 00:17:15,912 --> 00:17:17,538 문제가 너무 불공평해요 357 00:17:17,622 --> 00:17:20,500 인생은 불공평하단다, 데일 1라운드는 릴리 승! 358 00:17:25,463 --> 00:17:27,006 이제 우리 시간이야! 359 00:17:27,089 --> 00:17:31,552 바로 여기, 이 순간에 우리는 e스포츠 신이 된다! 360 00:17:33,387 --> 00:17:36,432 - 끝부분도 잊지 마 - 응, 보슈 베이비 361 00:17:36,516 --> 00:17:37,809 "아르마딜로 주스" 362 00:17:38,935 --> 00:17:44,565 한때 장래가 유망했던 형준이 엄지나 문지르는 꼴로 추락한 걸 보자니 363 00:17:44,649 --> 00:17:48,569 트루먼은 지금쯤 자신이 진짜 재수 없는 친구구나 싶겠죠 364 00:17:48,653 --> 00:17:51,614 이거 찍지 마 이건 영향력의 반대잖아 365 00:17:51,697 --> 00:17:54,534 미안, 그래도 찍어야 해 366 00:17:56,577 --> 00:17:59,288 진짜, 완전 재수 없는 친구 367 00:18:02,291 --> 00:18:03,668 "스피릿 대결" 368 00:18:11,717 --> 00:18:15,888 저렇게 멋진 공연 후엔 다른 사람은 보기도 싫지만 369 00:18:15,972 --> 00:18:17,807 어쨌든 데일 차례입니다 370 00:18:28,025 --> 00:18:30,528 데일 좀 보세요! 저 골반은 거짓말을 안 해요! 371 00:18:30,611 --> 00:18:34,240 릴리가 이미 이긴 게임이라 정말 아쉽군요 372 00:18:34,323 --> 00:18:36,492 무슨 말인지 하나도 안 들려요! 373 00:18:36,576 --> 00:18:40,580 귓불이 곪았어요! 양호실 가야겠어요 374 00:18:40,663 --> 00:18:42,874 맙소사! 닥쳐, 맨다! 375 00:18:42,957 --> 00:18:46,043 페어팩스의 여왕님이 오셔서 우리에게 영광을 주시잖아! 376 00:18:46,127 --> 00:18:49,297 다들 멜로디 여왕님께 박수! 377 00:18:53,217 --> 00:18:56,679 안녕, 얘들아 참고로 난 데일을 뽑을 거야 378 00:18:56,762 --> 00:18:59,724 스피릿도 넘치고 반짝반짝하잖아 379 00:18:59,807 --> 00:19:01,934 걸보시에에서 나온 내 립 제품 세트 같아 380 00:19:02,018 --> 00:19:04,103 프로필에 링크 있어! 위로 올려서 봐! 사랑해! 381 00:19:04,186 --> 00:19:06,105 하프시코드 다들 고마워! 382 00:19:07,023 --> 00:19:08,107 "릴리를 뽑자!" 383 00:19:08,190 --> 00:19:10,192 - 좋아! 이젠 릴리 별로다! - 데일 파이팅! 384 00:19:10,276 --> 00:19:11,110 데일 파이팅! 385 00:19:11,193 --> 00:19:13,154 정말 대단한 시대군 386 00:19:13,237 --> 00:19:15,531 멜로디의 지지로 이제 떼놓은 당상이야 387 00:19:15,615 --> 00:19:18,451 다들 릴리에서 돌아서고 있어 연설은 그냥 형식적인 거야 388 00:19:18,534 --> 00:19:19,493 가서 해치워! 389 00:19:19,577 --> 00:19:23,080 자, 연설을 들어볼까? 데일, 먼저 하렴 390 00:19:23,164 --> 00:19:26,542 질문은 이거야 너에게 스피릿이란 어떤 의미지? 391 00:19:27,543 --> 00:19:30,046 난 이번 주에 말을 많이 했어 392 00:19:30,129 --> 00:19:32,340 하지만 많이 듣기도 했지 393 00:19:32,423 --> 00:19:35,051 페루 고스족의 마이크 살라사르와도 얘기했고 394 00:19:35,134 --> 00:19:37,887 클럽 샌드위치 클럽의 테네스 로너건과도 대화했지 395 00:19:37,970 --> 00:19:39,722 운동장 스탠드 밑에서 노는 396 00:19:39,805 --> 00:19:41,849 레게 머리한 백인 애들도 만났어 397 00:19:41,933 --> 00:19:47,480 우리 모두 유일하게 동의한 건 페어팩스에 스피릿이 더 필요하다는 거야 398 00:19:50,483 --> 00:19:54,236 그러니까 내 말은 진짜 스피릿은 모두에게 있어 399 00:19:54,320 --> 00:19:58,199 스피릿이 약한 친구가 있다면 학교의 스피릿도 그 정도일 뿐이야 400 00:19:58,282 --> 00:20:01,452 난 오늘 누군가의 스피릿을 망가뜨린 것 같아 401 00:20:01,535 --> 00:20:03,955 스피릿 의장은 그러면 안 되는 거잖아 402 00:20:04,038 --> 00:20:07,041 너희에겐 학교 전체를 통일해 주는 사람이 필요해 403 00:20:07,124 --> 00:20:08,793 너희 각자를 말이야 404 00:20:08,876 --> 00:20:10,294 그런 의미에서 405 00:20:10,378 --> 00:20:13,339 난 공식적으로 이번 선거에서 후보직을 사퇴할 거야 406 00:20:16,175 --> 00:20:19,887 축하해, 릴리 훌륭한 스피릿 의장이 될 거야 407 00:20:19,971 --> 00:20:22,139 그만! 설마, 미치겠다 408 00:20:22,223 --> 00:20:26,936 진짜 미치겠네 정말 미치고 팔짝 뛰겠어 409 00:20:27,520 --> 00:20:29,814 내가 이러려고 정치에 휘말렸다고? 410 00:20:29,897 --> 00:20:31,399 내 번호 지워, 데리카 411 00:20:31,482 --> 00:20:33,025 원래 번호 없었는걸! 412 00:20:35,236 --> 00:20:37,154 - 정말 괜찮겠어, 데일? - 그럼 413 00:20:37,238 --> 00:20:39,115 넌 정말 근사한 스피릿 의장이 될 거야 414 00:20:39,198 --> 00:20:43,160 귀신의 집에 연극부 식수대엔 하와이언 펀치라니 415 00:20:43,244 --> 00:20:44,829 정말 기대돼 416 00:20:44,912 --> 00:20:48,290 너도 멋진 스피릿 의장이 됐을 거야 417 00:20:48,374 --> 00:20:49,667 그리고 있잖아 418 00:20:49,750 --> 00:20:54,463 선거 캠페인을 세게 한 거로 나 안 미워하면 좋겠어 419 00:20:54,547 --> 00:20:56,549 에이, 그냥 정치일 뿐인걸 420 00:20:56,632 --> 00:21:00,428 게다가 전교생과 내 스피릿을 나눌 다른 방법도 찾았어 421 00:21:02,179 --> 00:21:04,724 파이팅, 하이프비스트! 파이팅! 422 00:21:04,807 --> 00:21:06,767 하이파이브! 423 00:21:08,102 --> 00:21:10,479 파이팅, 파이팅! 424 00:21:12,398 --> 00:21:14,859 좋아요, 잠깐 낮잠 자고 425 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 맨다 귓불에 쓸 항생제 구한 다음 다시 모였습니다! 426 00:21:18,029 --> 00:21:19,780 이제 시작합니다! 427 00:21:19,864 --> 00:21:21,615 하이프비스트가 428 00:21:21,699 --> 00:21:22,533 "결승전" 429 00:21:22,616 --> 00:21:23,993 삼겹살 팀과 대결합니다! 430 00:21:24,952 --> 00:21:26,620 하프타임까지 무승부였는데요 431 00:21:26,704 --> 00:21:31,709 이제 '아일 오브 아이콘스'의 결승전을 향하고 있습니다 432 00:21:31,792 --> 00:21:36,130 e스포츠는 하나도 모르지만 안 죽은 것만으로도 좋네요! 433 00:21:36,213 --> 00:21:38,632 시작합니다! 434 00:21:38,716 --> 00:21:39,717 "라운드 시작" 435 00:21:39,800 --> 00:21:42,887 1라운드, 목표물 잡기 436 00:21:42,970 --> 00:21:43,846 "게임 시작" 437 00:21:44,930 --> 00:21:49,226 시작하자마자 하이프비스트가 적의 첨탑 뒤를 공격하네요 438 00:21:49,310 --> 00:21:50,519 그게 뭔진 몰라도 말이죠 439 00:21:50,603 --> 00:21:54,857 삼겹살 팀은 시야가 가려져서 힘들 거예요, 맨다 440 00:21:55,232 --> 00:21:56,442 셋을 죽이네요! 441 00:21:56,525 --> 00:21:59,028 보슈 베이비가 신들린 사람처럼 경기하네요 442 00:21:59,111 --> 00:22:00,529 마우스 때문인 것 같습니다! 443 00:22:00,613 --> 00:22:03,824 저 망할 개놈의 자식! 444 00:22:04,742 --> 00:22:07,870 삼겹살 팀이 방금 하이프비스트 뒤를 처단했어요! 445 00:22:07,953 --> 00:22:09,997 걱정할 뻔했네요! 446 00:22:11,290 --> 00:22:12,541 손가락 부상! 447 00:22:12,625 --> 00:22:14,668 누군가 마우스를 고장 냈어! 448 00:22:15,628 --> 00:22:17,922 맨다 귓불보다 더 심하네요! 449 00:22:18,005 --> 00:22:20,174 다친 선수들에 대한 규칙은 잘 알겠지 450 00:22:20,257 --> 00:22:22,259 넌 끝이야, 손 샤워 하러 가 451 00:22:22,343 --> 00:22:24,553 형준, 얘 PC로 들어와 네가 한다 452 00:22:24,637 --> 00:22:27,515 앗싸! 트위치 돈 벌 시간이다 어서 해보자 453 00:22:28,516 --> 00:22:31,185 야, 귀먹었냐? 꺼지라고, 베이비 놈아 454 00:22:33,020 --> 00:22:35,689 "1_영_형준" 455 00:22:35,773 --> 00:22:38,734 친구! 널 위해 가져온 게 있어 행운을 위해 써 456 00:22:40,820 --> 00:22:42,279 내 트랙볼? 457 00:22:42,363 --> 00:22:44,949 - 잠깐, 혹시 네가... - 감독은 말 안 하는 법이야 458 00:22:45,032 --> 00:22:47,743 하지만 그래, 내가 했어 고맙다는 말은 됐고 어서 본때 보여줘 459 00:22:47,827 --> 00:22:50,412 다큐멘터리 인생의 첫 규칙을 어겼지만 460 00:22:50,496 --> 00:22:53,707 트루먼은 영화감독이기보단 좋은 친구임을 증명했군요 461 00:22:54,250 --> 00:22:55,793 좋아, 하이프비스트 바로 이거다 462 00:22:55,876 --> 00:22:58,045 장갑 관통력과 AD 아이템에 모든 금을 쏟아 넣어 463 00:22:58,129 --> 00:23:01,632 왼쪽 측면, 미니언들 조심해 닙스, 잘 따라와 464 00:23:03,926 --> 00:23:05,261 "1_형준" 465 00:23:06,178 --> 00:23:07,930 하이프비스트가 기지를 공격하네요 466 00:23:08,013 --> 00:23:10,516 모든 게 형준에게 달렸습니다 할 수 있을까요? 467 00:23:10,641 --> 00:23:12,351 - 기지가 파괴됐다 - 그렇죠! 해내는군요! 468 00:23:12,434 --> 00:23:13,269 "게임 종료" 469 00:23:13,352 --> 00:23:14,770 형준이 적의 기지를 부숩니다 470 00:23:14,854 --> 00:23:15,688 "하이프비스트 승리" 471 00:23:15,771 --> 00:23:18,732 이번 경기가 끝났습니다 페어팩스가 이겼군요! 472 00:23:18,816 --> 00:23:21,068 잘 먹고 잘 살아라, 삼겹살 팀! 473 00:23:21,152 --> 00:23:22,736 이게 뭐지? 474 00:23:22,820 --> 00:23:25,698 우리 방금 스포츠 팬이 된 거야? 475 00:23:27,575 --> 00:23:29,326 대박! 네가 해냈어! 476 00:23:29,410 --> 00:23:31,495 그렇지, 베니! 477 00:23:31,871 --> 00:23:34,540 2주 후 베니는 팀에서 쫓겨났습니다 478 00:23:34,623 --> 00:23:37,376 음료수 자쿠지에서 지렸거든요 479 00:23:37,459 --> 00:23:38,961 영상은 인터넷에 있습니다 480 00:23:39,044 --> 00:23:41,130 지금 검색해 보세요 481 00:23:41,213 --> 00:23:43,299 그거 올리지 마라, 트루먼! 482 00:23:49,930 --> 00:23:52,516 멋지다, 트루먼 정말 대단해 483 00:23:52,600 --> 00:23:54,602 그럼 보조금은요? 484 00:23:55,311 --> 00:24:00,107 '제목 없는 똥 프로젝트'를 허락한다 내 인스타 팔로워가 늘기만 한다면 485 00:24:00,191 --> 00:24:02,568 안 된다고 몇 번이나 말해요? 486 00:24:02,651 --> 00:24:04,904 - 크레딧에 특별 감사는? - 콜! 487 00:24:38,854 --> 00:24:40,856 자막: 이미연 488 00:24:40,940 --> 00:24:42,942 창작 감독 우아름