1 00:00:06,341 --> 00:00:07,468 Hayop! 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,012 Gayahin mo ako 3 00:00:10,095 --> 00:00:11,138 Hello? 4 00:00:16,310 --> 00:00:19,104 Cactus Cooler Jacuzzi sa sala? Hanep. 5 00:00:19,813 --> 00:00:23,442 Hinahanap ko si "Herschel Diaz McFadden"? 6 00:00:23,525 --> 00:00:26,445 Ako 'yan. Dito. 7 00:00:30,157 --> 00:00:33,660 Grabe! Nine Inch Nips! Alamat ng E-sports! 8 00:00:33,744 --> 00:00:36,830 Uy, pumapasok ka sa paaralan ko. Ay, pumapasok ako sa iyo. 9 00:00:36,914 --> 00:00:39,833 Sir Nipples, dinala ko ang meryenda at talaan ng mga sagot. 10 00:00:39,917 --> 00:00:42,503 Binabayaran ba ni Principal Weston ang lahat ng 'to? 11 00:00:42,628 --> 00:00:45,672 Oo. Masyado siyang nahuhumaling sa amin, nakakaawa na. 12 00:00:45,756 --> 00:00:47,341 Ano, dala mo ba 'yong gamit? 13 00:00:47,424 --> 00:00:51,553 Oo, sir. Ang Tiffany Dunks ng Nike-Diamond na eight-and-a-half. 14 00:00:51,637 --> 00:00:52,971 Tulad ng hiningi mo. 15 00:00:54,181 --> 00:00:56,850 Sabi ko, hanep! Ang gandang sapatos nito. 16 00:00:58,519 --> 00:01:00,979 Uy, nahuli si armon pen noong huling patch. 17 00:01:01,063 --> 00:01:04,024 Subukan mong kumuha ng Haunted Wraith Cleaver. 18 00:01:04,983 --> 00:01:09,321 Ayos, 'tol. Pwede na sa nagbebenta ng sapatos. Naglalaro ka ng Isle of Icons? 19 00:01:09,404 --> 00:01:11,824 Naglalaro ako minsan. 20 00:01:11,907 --> 00:01:13,617 Subukan mo kayang sumali sa pangkat. 21 00:01:13,700 --> 00:01:16,495 Kulang kami ng isa para sa season opener sa Biyernes. 22 00:01:16,620 --> 00:01:17,621 Uy, totoo ba? 23 00:01:17,704 --> 00:01:20,749 Magandang ideya 'yan! Pupunta ako, sigurado. 24 00:01:22,125 --> 00:01:25,921 Ma, alam mo 'yong libreng oras ko sa pagitan ng Kumon at cello? 25 00:01:26,004 --> 00:01:27,714 Sa tingin ko wala na 'yon. 26 00:01:29,842 --> 00:01:31,510 Hinihintay ang drop 27 00:01:31,593 --> 00:01:33,720 Hinihintay ang drop Hinihintay ang 28 00:01:36,056 --> 00:01:37,307 Hinihintay ang... 29 00:01:42,896 --> 00:01:44,648 Sobrang halata, mga pare! 30 00:01:44,731 --> 00:01:48,861 Ako'y mataba, Korean, at mabilis ang daliri. Pinanganak ako para sa Esports. 31 00:01:48,944 --> 00:01:50,737 Akala ko, mga sapatos ang hilig mo. 32 00:01:50,821 --> 00:01:53,949 -Bakit mo kinakahon ang mga tao, Dale? -Salamat, D! 33 00:01:54,032 --> 00:01:56,577 Panahon na para palawakin ang clout portfolio ko. 34 00:01:56,660 --> 00:01:58,829 Isa akong gitlingan na walang gitling. 35 00:01:58,912 --> 00:02:01,790 'Di ba sila 'yong mga sikat sa paaralan? 36 00:02:01,874 --> 00:02:03,250 Alam mo 'yan, 'tol! 37 00:02:03,333 --> 00:02:05,919 Sinusubukan kong maging Diyos ng Twitch. 38 00:02:06,003 --> 00:02:08,714 'Di na kailanman gagawa ng takdang-aralin, 'di ba? 39 00:02:09,047 --> 00:02:10,591 Teka lang. 40 00:02:10,674 --> 00:02:15,178 Isang underdog, isang tsansa sa karangalan, mga pagsubok? 41 00:02:15,971 --> 00:02:19,016 Perpektong paksa ka para sa isang dokumentaryo sa isport! 42 00:02:19,099 --> 00:02:21,268 Oras na para may magkwento ng istorya ko! 43 00:02:21,351 --> 00:02:23,937 Iniisip ko, hanep na B-Roll, hanep na pagsasalaysay. 44 00:02:25,522 --> 00:02:27,024 Simulan mo, tagapagsalaysay. 45 00:02:27,107 --> 00:02:27,941 Nakuha mo, Tru. 46 00:02:28,025 --> 00:02:31,570 Siya ay limang talampakan, 125 pounds, 47 00:02:31,653 --> 00:02:32,863 hindi gaanong matalino. 48 00:02:32,988 --> 00:02:37,159 Sinundo raw siya ng mga magulang niya sa camping pagkatapos ng tatlong araw. 49 00:02:37,242 --> 00:02:38,660 Hindi totoo 'yan! 50 00:02:38,744 --> 00:02:41,246 Ang paghahangad niya ng kasikatan ay nagsisimula na. 51 00:02:41,330 --> 00:02:42,831 Kumusta, Fairfax fam! 52 00:02:42,915 --> 00:02:46,209 Ang ating unang laro sa Esports sa pagitan ng Hypebeasts. 53 00:02:47,711 --> 00:02:49,296 Versus K-Town Pork Bellies. 54 00:02:50,422 --> 00:02:52,090 Sa Biyernes ng gabi! 55 00:02:52,174 --> 00:02:57,262 Sa kasamaang palad, unang anibersaryo rin ng pagkamatay ni Sally Duberstein. 56 00:02:57,346 --> 00:02:58,180 RIP SALLY DUBERSTEIN SPIRIT CHAIR NG NAKARAANG TAON 57 00:02:58,263 --> 00:03:01,475 Yumuko tayo para sa isang sandali ng airplane mode. 58 00:03:04,269 --> 00:03:09,024 Natapos rin ang kalungkutan, oras na para maghalal ng bagong Spirit Chair. 59 00:03:09,107 --> 00:03:11,818 Sige! Sinong gustong pumalit sa patay 60 00:03:11,902 --> 00:03:13,612 at ihanda tayo sa malaking laro? 61 00:03:13,695 --> 00:03:15,405 Baka dito ko makuha ang gitling ko. 62 00:03:15,489 --> 00:03:18,575 Ikaapat na henerasyon ako ng Spirit Chair. Nasa dugo ko ito. 63 00:03:18,659 --> 00:03:21,203 Kaya sumali ka, pambato! 64 00:03:21,286 --> 00:03:23,121 -Ako! Ako! Ako! -Ako! Ako! Ako! 65 00:03:25,916 --> 00:03:28,377 Pupusta ako kay Lily ng 175. Ikaw? 66 00:03:28,460 --> 00:03:29,920 Sige, gago! 67 00:03:30,003 --> 00:03:34,675 Sumandal ka sa mga tropeo at magmukhang "kawili-wili." 68 00:03:34,758 --> 00:03:38,887 Para kay Benny Hyung-Joon Choi, wala nang tataas na pusta. 69 00:03:38,971 --> 00:03:41,807 Makukuha ba ng underdog ang kiliti ng nakararami, 70 00:03:41,890 --> 00:03:45,477 o lalapastangin na parang aso na tumae sa karpet? 71 00:03:45,560 --> 00:03:46,979 Kumusta 'yan? Sobra ba? 72 00:03:47,062 --> 00:03:48,855 Perpekto, 'tol. 73 00:03:48,939 --> 00:03:53,485 Mayroon akong lihim na sandata na magdadala sa akin sa susunod na antas. 74 00:03:53,568 --> 00:03:56,029 Ang aking pinakamamahal na pag-aari. 75 00:03:56,113 --> 00:03:57,072 'Yan ba ay... 76 00:03:57,155 --> 00:03:59,950 Collab na mouse ng Latrine-Alienware. 77 00:04:01,284 --> 00:04:04,496 Voilà. Hindi kailanman binuksan. Nakuha ko 'to sa pinsan ko. 78 00:04:04,579 --> 00:04:07,791 Vet siya na lumibot ng dalawang beses sa Korean Call of Duty War. 79 00:04:07,874 --> 00:04:09,251 Kasama ang kanyang alas, 80 00:04:09,334 --> 00:04:13,338 itong homesick na gagong-lalaki ay maaaring magkaroon ng pagkakataon. 81 00:04:15,507 --> 00:04:19,136 Dale! Sa tingin ko'y mahusay na gusto mong tulungan ang ating paaralan. 82 00:04:19,219 --> 00:04:23,432 Gayundin. Wala akong ibang gustong kasama sa entablado. 83 00:04:23,515 --> 00:04:24,641 Sino man ang manalo, 84 00:04:24,725 --> 00:04:28,061 -magkakaroon ng Spirit Chair ang paaralan! -Tama, tama. 85 00:04:28,478 --> 00:04:32,274 Anong klaseng plataporma ang iniisip mo? Gusto ko lang malaman. 86 00:04:32,357 --> 00:04:35,068 Binigyan ako ni tatay ng masasayang ideya. 87 00:04:35,152 --> 00:04:38,947 -Araw ng Fifties, Araw ng Pajama... -Araw ng Fifties? Cute 'yan. 88 00:04:39,031 --> 00:04:42,367 -Okey, good luck, Dale. -Salamat! Ikaw rin. 89 00:04:43,452 --> 00:04:46,580 Sandali lang. Bakit ka nakikipag-usap kay Lily? 90 00:04:46,663 --> 00:04:49,166 Ibinigay mo sa kanya ang buong plataporma mo. 91 00:04:49,249 --> 00:04:53,420 Usap kaibigan lang 'yon. Gusto lang namin ang pinakamabuti para sa paaralan. 92 00:04:53,503 --> 00:04:56,423 Talaga? Ano raw ang kanyang mga ideya? 93 00:04:56,506 --> 00:04:59,301 'Di na namin inabot 'yon, alam lang niya ang mga ideya ko, 94 00:04:59,384 --> 00:05:01,428 -'Di ko alam ang mga ideya niya. -Tama na! 95 00:05:01,511 --> 00:05:03,805 'Di ka handa sa politika ng Fairfax, Dale. 96 00:05:03,889 --> 00:05:06,016 Ang sama! Hinikayat mo akong gawin 'to! 97 00:05:06,099 --> 00:05:08,810 'Yon ay bago ko nalaman na tatakbo si Lily. 98 00:05:08,894 --> 00:05:10,437 Isa siyang Spirit shark. 99 00:05:10,520 --> 00:05:12,314 Nagsimula siya ng mga collab. 100 00:05:12,397 --> 00:05:16,026 Ang gagong si David Chang, gumawa ng sloppy joe para sa lahat. 101 00:05:16,693 --> 00:05:18,403 Si Lily. Sobrang malikhain. 102 00:05:18,487 --> 00:05:19,780 Magpokus ka, Dale! 103 00:05:19,863 --> 00:05:22,824 Kung tatakbo ka, dapat gawin mo nang tama. 104 00:05:22,908 --> 00:05:26,161 Ang spirit ni AOC ay nasa akin. 105 00:05:26,244 --> 00:05:28,580 Gawin mo akong manager at mananalo tayo. 106 00:05:28,663 --> 00:05:32,501 Ito'y eleksyon sa middle school. Hindi ko kailangan ng manager. 107 00:05:32,584 --> 00:05:34,336 Ikaw ang bahala. Libing mo 'to. 108 00:05:35,545 --> 00:05:39,549 Pumasok ang atleta sa arena na handang magyabang sa iba. 109 00:05:39,633 --> 00:05:41,885 Diyos ko po! 110 00:05:48,225 --> 00:05:50,310 Uy, Nips, kumusta, dawg? 111 00:05:50,393 --> 00:05:53,480 Hindi mo ako aso, dawg! Ako ang inyong squad leader. 112 00:05:53,563 --> 00:05:54,523 At huli ka na! 113 00:05:54,606 --> 00:05:57,943 'Di ka pwedeng mahuli dahil lang may ugnayan ka sa Air Max. 114 00:05:58,026 --> 00:06:00,278 Hindi, sir! Ibig kong sabihin, hindi, Nips! 115 00:06:00,362 --> 00:06:01,613 Mas gusto ko 'yan. 116 00:06:03,281 --> 00:06:04,366 Tingnan mo ang paligid. 117 00:06:04,449 --> 00:06:07,160 Karamihan sa inyo ay mawawala na pagkatapos ng araw, 118 00:06:07,244 --> 00:06:09,454 dahil karamihan sa inyo ay noob! 119 00:06:09,538 --> 00:06:12,332 Hindi tayo naglalaro ng Sonic, the Hedgehog 120 00:06:12,415 --> 00:06:14,584 sa Sega Genesis ng lolo niyo! 121 00:06:15,544 --> 00:06:18,421 Ngayon, pumili ng PC at simulan na natin. 122 00:06:19,089 --> 00:06:20,048 Ah, patay. 123 00:06:20,132 --> 00:06:22,509 May kaunting pag-aalinlangan si Hyung-Joon. 124 00:06:22,592 --> 00:06:26,054 Pwedeng sabihing totoo na 'to. 125 00:06:28,515 --> 00:06:29,683 EPIC DALE HANEP ANG SPIRIT 126 00:06:29,808 --> 00:06:30,976 Epic talaga. 127 00:06:36,273 --> 00:06:37,315 Kunin mo, Sparky! 128 00:06:37,816 --> 00:06:41,695 Uy, pamilyang Fairfax! 'Di ko kayo napansin. 129 00:06:41,778 --> 00:06:46,116 Sabi ng kalaban ko, gusto niya raw kayong dalhan ng spirit na may Araw ng Fifties. 130 00:06:46,199 --> 00:06:49,452 Talaga, Dale? Gusto mo kaming dalhin sa nakaraan? 131 00:06:49,536 --> 00:06:51,913 Ano? Noong ang lugar ng mga babae ay sa kusina? 132 00:06:51,997 --> 00:06:55,584 Kung masusunod si Dale, hindi ako papayagan tumakbo sa halalang ito. 133 00:06:55,667 --> 00:06:58,587 Ibig kong sabihin ay Poodle skirt at maligayang kantahan! 134 00:06:58,670 --> 00:07:01,047 'Di ko alam kung paano nila ginagawa sa Oregon, 135 00:07:01,131 --> 00:07:05,635 pero dito sa Fairfax, pasulong kami, hindi paurong. 136 00:07:06,970 --> 00:07:09,723 Kaya inaalok ko ay Flex Your Fit tuwing Biyernes, 137 00:07:09,806 --> 00:07:11,516 Magdamit-Robot tuwing Martes, 138 00:07:11,600 --> 00:07:15,061 at ibang progresibong gawain. 139 00:07:15,145 --> 00:07:18,356 Hindi ako mahilig sa fanny pack 140 00:07:18,440 --> 00:07:20,859 na naglalakad na parang mas magaling sa iyo. 141 00:07:21,568 --> 00:07:24,029 Nararapat sa inyo ang mas masiglang mundo. 142 00:07:24,112 --> 00:07:25,655 Iboto si Lily. 143 00:07:25,739 --> 00:07:29,075 Ang bidyong 'to ay binayaran ng kampanya para ihalal si Lily Foster. 144 00:07:29,159 --> 00:07:31,703 -Tingin mo pa rin, kaya mo? -Hindi talaga. 145 00:07:31,786 --> 00:07:34,122 'Di ko alam na si Air Bud ay nasa koponan niya. 146 00:07:34,206 --> 00:07:36,208 Kailangan kita bilang campaign manager. 147 00:07:36,291 --> 00:07:38,376 Okey, tsek ko lang ang G-Cal ko. 148 00:07:38,460 --> 00:07:41,296 Libre ako. Ngayon, ipanalo natin 'to! 149 00:07:43,798 --> 00:07:46,426 -Hayop! -Niloloko mo ba ako, Diarrhea G? 150 00:07:46,551 --> 00:07:50,597 -Nakarinig ka na ba ng Arclight spanner? -Paumanhin, sir. Mali ang napindot ko. 151 00:07:50,680 --> 00:07:52,098 Nalutas na ang problema! 152 00:07:52,182 --> 00:07:55,143 Ngayon, umalis ka na bago ko ipasok itong D sa A mo! 153 00:07:56,478 --> 00:07:58,563 Okey, mga noob, lumuhod. 154 00:07:58,647 --> 00:08:00,690 Nakita ko kayo sa keyboard, 155 00:08:00,774 --> 00:08:03,693 panahon na para sa totohanang pagsasanay. 156 00:08:03,818 --> 00:08:05,028 Una, mga daliri. 157 00:08:05,153 --> 00:08:07,197 LIKSI NG DALIRI 158 00:08:07,280 --> 00:08:08,531 Tumayo ka, kamay! 159 00:08:08,698 --> 00:08:10,283 LAKAS NG DALIRI 160 00:08:10,408 --> 00:08:12,202 Ayusin mo! Tara! 161 00:08:12,535 --> 00:08:15,455 Igalaw ang mga kamay! Galaw! 162 00:08:16,289 --> 00:08:18,750 Ang aking interdigital folds! 163 00:08:20,961 --> 00:08:24,839 Okey ka lang? Umalis na kayo ng luray mong kamay! 164 00:08:24,923 --> 00:08:28,677 Si Lily ang pundasyon. Nakuha niya na 'yong malalaking grupo, 165 00:08:28,760 --> 00:08:30,762 dapat makuha natin ang maliliit na grupo. 166 00:08:30,845 --> 00:08:31,763 Mga hindi nakikita. 167 00:08:31,846 --> 00:08:33,932 -Sino? -Mga walang impluwensiya. 168 00:08:34,015 --> 00:08:35,934 Mga batang kumakain sa tabi ng fountain, 169 00:08:36,017 --> 00:08:38,478 mga puting bata sa ilalim ng bleachers. 170 00:08:38,561 --> 00:08:41,231 Nag-ayos na rin ako ng meet-and-greet 171 00:08:41,314 --> 00:08:43,024 kasama ang mga batang Peruvian goth. 172 00:08:47,904 --> 00:08:48,780 LIBRENG SONA NG ANIME 173 00:08:50,282 --> 00:08:54,202 Uy, kumusta, puting bata? Gusto mo magbasa ng Tuesdays With Morrie kasama kami? 174 00:08:55,870 --> 00:08:56,955 Teka. 175 00:08:57,038 --> 00:09:00,083 'Di ko malaman kung ano sila. 176 00:09:00,166 --> 00:09:03,295 Peruvian ba o goth? Siguro magsimula tayo sa ibang grupo? 177 00:09:03,420 --> 00:09:05,755 'Ayan na naman, naglalagay ng label sa mga tao. 178 00:09:05,839 --> 00:09:07,590 Kailangan natin silang lahat, Dale. 179 00:09:07,674 --> 00:09:11,761 Kung hindi mo makukuha ang Peruvian Goth, paano mo makukuha ang mga straight butch? 180 00:09:11,845 --> 00:09:13,805 Gaano mo kagustong makuha 'to? 181 00:09:14,597 --> 00:09:15,974 Sobra, nalalasahan ko na. 182 00:09:16,057 --> 00:09:19,811 Kaya pumasok ka na at simulan mo na! 183 00:09:20,603 --> 00:09:21,688 Kumusta, mga kaibigan? 184 00:09:21,771 --> 00:09:24,399 Pag-usapan na natin ang mortality at pagkakaibigan? 185 00:09:27,027 --> 00:09:27,986 Yey! 186 00:09:28,069 --> 00:09:29,863 Mahusay na pagpatay, Hyung-Joon. 187 00:09:29,946 --> 00:09:30,864 Salamat, chief! 188 00:09:33,158 --> 00:09:35,702 Panoorin mo siya para alam mo ang gagawin. 189 00:09:35,785 --> 00:09:37,203 Mukha kang naliligaw riyan! 190 00:09:39,873 --> 00:09:42,417 -Masaya akong tulungan ka kung... -Sipsip! 191 00:09:42,500 --> 00:09:45,920 Kapag tapos na ako sa'yo, imamasahe mo ang aking mga daliri 192 00:09:46,004 --> 00:09:47,630 na parang isang babae sa prom. 193 00:09:47,714 --> 00:09:51,343 Alam mo? Noong una, gusto ko sumali para sa kasikatan 194 00:09:51,426 --> 00:09:53,511 at sa Cactus Cooler J-Cooz. 195 00:09:53,595 --> 00:09:55,096 Pero ngayon? 196 00:09:55,180 --> 00:09:56,598 Ngayon, personal na 'to. 197 00:09:56,681 --> 00:09:58,516 'Di ko lang binubuo ang team na 'to, 198 00:09:58,600 --> 00:10:01,895 tinatalo rin kita, Bosch Baby. 199 00:10:03,438 --> 00:10:06,524 Habang lalong umiinit, gayon din ang mga magkatunggali, 200 00:10:06,608 --> 00:10:07,984 at ang amoy ng katawan. 201 00:10:10,612 --> 00:10:12,614 Maligayang pagdating sa Fair Factor! 202 00:10:12,697 --> 00:10:14,324 Ang palabas na para sa mga bata 203 00:10:14,407 --> 00:10:16,659 na hindi nagbabasa ng buong artikulo. 204 00:10:16,743 --> 00:10:17,911 Ano'ng bago, Manda? 205 00:10:17,994 --> 00:10:20,288 Okey lang! Nagkaroon ako ng ear gauge kagabi! 206 00:10:20,372 --> 00:10:23,333 Sulit, kasi nainis 'yong stepdad ko. 207 00:10:23,416 --> 00:10:27,087 Hindi ako nagtanong ng kuwento ng buhay mo, pero ayos! 208 00:10:27,170 --> 00:10:30,840 Ngayon, tignan natin 'tong kahanga-hangang Spirit race. 209 00:10:32,300 --> 00:10:34,886 Dahan-dahang humahabol si Dale, 210 00:10:34,969 --> 00:10:38,515 pero mukhang kinukuha ni Lily ang pansin ng mga bata sa teatro 211 00:10:38,598 --> 00:10:40,558 gamit ang ilang panunulsol. 212 00:10:40,642 --> 00:10:41,810 Puntahan natin, live! 213 00:10:42,310 --> 00:10:44,187 Alam mo, ang aking spirit journey? 214 00:10:44,270 --> 00:10:46,856 Nagsimula ito rito, sa mismong entablado, 215 00:10:46,940 --> 00:10:52,237 sa pag-awit nina Victor Hugo at Principal Weston ng Les Mis. 216 00:10:52,320 --> 00:10:54,072 Napakadramatiko niya, mahal ko siya. 217 00:10:54,155 --> 00:10:57,117 Gusto kong dalhin ang mga drama at pagpapakitang-tao 218 00:10:57,200 --> 00:10:59,702 sa Halloween Haunted Hype House ngayong taon! 219 00:10:59,786 --> 00:11:02,664 Lagyan natin ng magandang ilaw, palitan ang kasuotan, 220 00:11:02,747 --> 00:11:05,083 at paano kung may collab kasama ang makeup club? 221 00:11:05,166 --> 00:11:06,626 Takutin sila nang may spirit! 222 00:11:10,213 --> 00:11:11,840 Sige pa! Ayos! 223 00:11:18,847 --> 00:11:22,058 'Yang bwiset na 'yan! 224 00:11:23,601 --> 00:11:25,145 Hindi, hindi, hindi! 225 00:11:25,228 --> 00:11:28,189 May nakakita ba ng mouse ko? Kailangan ko 'yon. Diyos ko! 226 00:11:28,273 --> 00:11:30,108 Truman, nakita mo ba? 227 00:11:30,567 --> 00:11:33,319 Nakakatawang natanong mo, dahil... 228 00:11:33,403 --> 00:11:34,404 Mag-ingat ka, Truman. 229 00:11:34,487 --> 00:11:38,450 Ang pakikialam sa storyline ay labag sa kodigo ng dokumetaryo. 230 00:11:38,533 --> 00:11:41,453 'Tol, alam ko ang kodigo, pero kaibigan ko si Benny. 231 00:11:41,536 --> 00:11:44,164 -Sasabihan ko siya. -'Di magsasabi si Werner Herzog. 232 00:11:44,247 --> 00:11:47,750 Pinanood niyang kainin ng oso ang isang tao at wala siyang ginawa. 233 00:11:47,834 --> 00:11:49,502 Ayaw mo ba maging Werner Herzog? 234 00:11:49,586 --> 00:11:51,588 Higit sa anumang bagay. 235 00:11:51,671 --> 00:11:54,132 Kaya hayaan mong kainin ng oso si Benny. 236 00:11:54,257 --> 00:11:55,842 Para sa kabutihan ng pelikula? 237 00:11:55,925 --> 00:11:57,886 Para sa lahat ng pelikula. 238 00:11:58,845 --> 00:12:02,265 -Paumanhin, pare, 'di ko nakita. -Bumalik ka na, Hyung-Joon! 239 00:12:02,348 --> 00:12:05,226 -Bakbakan na sa sampung segundo! -Pero nawala ang mouse ko! 240 00:12:05,310 --> 00:12:07,645 'Wag magdahilan! Gamitin mo 'to. 241 00:12:12,275 --> 00:12:14,527 Mas mahigpit ang labang 'to sa bulsa ni Weston 242 00:12:14,611 --> 00:12:18,114 matapos niyang bayaran si Scott Disick para mag-DJ sa kaarawan niya! 243 00:12:18,198 --> 00:12:21,409 At mukhang handa na ang Hypebeast mag-post 244 00:12:21,493 --> 00:12:23,786 ng kanilang lineup laban sa Pork Bellies! 245 00:12:23,870 --> 00:12:25,788 Uy, dumudugo ba 'yong tainga ko? 246 00:12:25,872 --> 00:12:27,207 Magpokus ka, gaga! 247 00:12:27,290 --> 00:12:29,834 Malapit nang i-lock ni Dale ang lab. 248 00:12:29,918 --> 00:12:33,838 Kapag dinagdan mo ng Dale ang mahusay na grupo ng mga bata, 249 00:12:33,922 --> 00:12:36,799 makakakuha ka ng pagsabog ng spirit! 250 00:12:39,052 --> 00:12:41,513 Nakakairita, pero nagagawa niya naman ang dapat. 251 00:12:43,556 --> 00:12:47,268 Nawa'y dumaloy ang spirit ni Eywa sa ating lahat! 252 00:12:49,062 --> 00:12:51,773 Pinutok naman ni Lily ang Na'vi, 253 00:12:51,856 --> 00:12:54,526 na-lock up ang Avatar makeup tutorial na mga bata. 254 00:12:54,609 --> 00:12:57,237 Ngayon, 'yan ang tinatawag kong Spirit, Volume One! 255 00:12:57,820 --> 00:12:59,906 Bumaba ako rito kung saan may utot, 256 00:12:59,989 --> 00:13:03,201 para ialok sa inyo ang 15% off sa aming tindahan. 257 00:13:05,787 --> 00:13:08,915 Nakipagpalitan naman si Dale ng boto para sa vape cartridge, 258 00:13:08,998 --> 00:13:11,626 tulad ng ginawa ng ating mga Tagapagtatag. 259 00:13:12,210 --> 00:13:14,546 Ah, oo. Mahal ko naman ang Amalfi, 260 00:13:14,629 --> 00:13:18,800 pero ngayong taon, sa Lake Como kaya? Maglayag sa Portofino? 261 00:13:20,969 --> 00:13:25,890 Nakuha ni Lily 'yong mga batang nagpunta sa Italy kasama ang mayayamang magulang! 262 00:13:25,974 --> 00:13:29,602 Isang araw na lang, at mukhang ang magdedesisyon 263 00:13:29,686 --> 00:13:33,189 ay ang mga tambay sa water fountain! 264 00:13:35,233 --> 00:13:37,360 Hindi, hindi, hindi. Gago 'to! 265 00:13:37,944 --> 00:13:41,406 Ano'ng nangyari sa'yo? Akala ko, gusto mong sumikat? 266 00:13:41,489 --> 00:13:43,700 Gusto mo bang magbenta o bumili ng sapatos? 267 00:13:43,783 --> 00:13:47,287 Hindi ko kasalanan! Ang basurang mouse na 'to 'yon! 268 00:13:47,829 --> 00:13:50,290 Mas gusto ko pa si Ratatouille kaysa rito! 269 00:13:50,373 --> 00:13:52,959 Tanga lang ang maninisi ng gamit. 270 00:13:53,042 --> 00:13:56,546 Makakabawi kaya 'yong matabang manlalaro sa kaniyang pagkakamali? 271 00:13:56,629 --> 00:13:58,464 Panahon lang ang makakapagsabi. 272 00:14:00,300 --> 00:14:02,719 At isa, at pwet, at giling, at pababa. 273 00:14:02,802 --> 00:14:05,847 Tama! Ipakita mo ang iyong mga ngipin, Dale. 274 00:14:05,930 --> 00:14:07,974 Ayaw kong pahiran ka ng Vaseline. 275 00:14:08,057 --> 00:14:10,685 Marami na akong nakitang natalo sa Spirit Chair 276 00:14:10,768 --> 00:14:13,521 dahil wala silang pakialam sa bahagi ng pagsayaw! 277 00:14:14,647 --> 00:14:17,859 Quattro, kunan mo ako, dali. Sasayaw ako sa Tiktok. 278 00:14:17,942 --> 00:14:19,277 Ayos, mamacita. 279 00:14:19,360 --> 00:14:21,070 Ang tindi nito, beh! 280 00:14:22,697 --> 00:14:23,948 Masamang balita. 281 00:14:24,032 --> 00:14:27,201 Kahit na makuha ang water fountain, 'di pa rin tayo mananalo. 282 00:14:27,285 --> 00:14:29,078 Kailangan natin ng influencer-donor. 283 00:14:29,162 --> 00:14:32,040 Pero sabi mo, nasa bulsa na ni Lily lahat. 284 00:14:32,665 --> 00:14:34,042 Hindi lahat. 285 00:14:37,503 --> 00:14:38,671 Alis, alis, alis! 286 00:14:38,755 --> 00:14:39,589 PANGHULING ROSTER 287 00:14:39,714 --> 00:14:41,382 BENNY - TAGAPAMAHALA NG KAGAMITAN 288 00:14:41,466 --> 00:14:42,925 Tagapamahala ng kagamitan? 289 00:14:44,510 --> 00:14:46,346 Mahirap para kay Hyung-Joon. 290 00:14:46,429 --> 00:14:48,723 Malulungkot ang kanyang ina, 291 00:14:48,806 --> 00:14:50,308 pero hindi magugulat. 292 00:14:50,725 --> 00:14:54,729 Ay, Benny, gusto kong maraming Gatorade ang locker ko, 293 00:14:54,812 --> 00:14:57,357 at medyo masakit 'yong daliri ko. 294 00:14:57,440 --> 00:14:59,609 Baka kailangan mong imasahe ito mamaya. 295 00:15:07,367 --> 00:15:09,202 -Influencers lamang. -Uy, Melody! 296 00:15:09,285 --> 00:15:12,246 -Ako 'to! -Okey lang siya. Papasukin niyo. 297 00:15:15,124 --> 00:15:17,043 Talaga, nagmamaneho ka? 298 00:15:17,126 --> 00:15:20,630 Hindi, gusto lang ng Lamborghini na mag-selfie ako rito. 299 00:15:21,089 --> 00:15:22,882 -Ano'ng nangyari? -Lady Melody, 300 00:15:22,965 --> 00:15:25,843 hihingi sana ako ng tulong sa pag-endorso sa akin. 301 00:15:25,927 --> 00:15:27,220 -Sobrang makaka... -Teka. 302 00:15:27,303 --> 00:15:29,722 Una sa lahat, ayaw ko sa politika. 303 00:15:29,847 --> 00:15:32,433 Hinahati nito ang mga tao at masama ito sa brand ko. 304 00:15:32,517 --> 00:15:34,977 May mahuhusay na followers sa magkabilang panig. 305 00:15:35,061 --> 00:15:36,854 Pangalawa, tingnan mo ang sarili mo. 306 00:15:36,938 --> 00:15:40,149 -Melody, pakiusap. Maaari nating... -Hindi, alam mo? 307 00:15:40,233 --> 00:15:43,403 Patas naman. Magsaya ka riyan sa taas habang nandiyan ka pa. 308 00:15:43,486 --> 00:15:44,946 Ano? 309 00:15:45,279 --> 00:15:46,489 Wala. Ano... 310 00:15:46,989 --> 00:15:50,159 Dumami na ang mga follower ni Lily simula kahapon. 311 00:15:50,243 --> 00:15:52,120 May kasintahan siyang influencer. 312 00:15:52,203 --> 00:15:55,832 Mahal siya ng Avatar makeup kids. 313 00:15:55,915 --> 00:15:57,375 Mamaya, kanya na 'yang lambo. 314 00:15:57,458 --> 00:15:59,502 Hindi mangyayari 'yan! 315 00:15:59,585 --> 00:16:02,505 Sinisira mo ang chi ng parking lot! Paalisin niyo sila. 316 00:16:02,588 --> 00:16:04,257 Magandang chi rin 'yon. 317 00:16:07,176 --> 00:16:09,679 Nakuha na ni Lily ang mga bata sa water fountain. 318 00:16:09,762 --> 00:16:11,139 Magdasal na lang tayo. 319 00:16:11,222 --> 00:16:12,348 At magsaya! 320 00:16:12,849 --> 00:16:14,475 Pero mas lalong magdasal! 321 00:16:16,978 --> 00:16:19,063 Maligayang pagbabalik, mga basic! 322 00:16:19,147 --> 00:16:22,150 Narito tayo ngayon sa eleksyon ng Spirit Chair ng siglo, 323 00:16:22,233 --> 00:16:25,445 at mararamdaman mo ang kuryente sa hangin. 324 00:16:25,528 --> 00:16:28,614 Patapos na ang labanang ito, gaya ng Balenciaga dad shoes, 325 00:16:28,740 --> 00:16:31,325 pero, uy, kahit ano ay pwedeng mangyari sa halalan. 326 00:16:31,409 --> 00:16:34,704 Magla-live tayo kasama ang mismong gago, 327 00:16:34,787 --> 00:16:36,205 si Principal Weston. 328 00:16:36,289 --> 00:16:39,000 Kailangan ni Carl, ating janitor, na ayusin ang lugar 329 00:16:39,083 --> 00:16:41,043 na ito para gawing Esport arena, 330 00:16:41,127 --> 00:16:42,879 ganito natin gagawin 'yon. 331 00:16:42,962 --> 00:16:46,591 Ang unang bahagi ng tatlong parte ay ang Fairfax Trivia challenge! 332 00:16:47,592 --> 00:16:49,218 Lily, unang tanong, 333 00:16:49,302 --> 00:16:52,096 anong ibig sabihin ng, "Dopeness supra scientiam" 334 00:16:52,180 --> 00:16:53,806 sa Fairfax crest? 335 00:16:53,890 --> 00:16:56,434 Dopeness bago kaalaman! 336 00:16:56,517 --> 00:16:57,351 Tama! 337 00:16:58,686 --> 00:17:02,231 Sa kabila ng pagiging mandatoryo, ang paaralan ay nakakasawa! 338 00:17:02,315 --> 00:17:05,902 Si Cameron Diaz, hindi nagtapos, pero maganda pa rin siya! 339 00:17:05,985 --> 00:17:07,111 Ikaw na, Dale. 340 00:17:07,195 --> 00:17:10,740 Ang tanong, anong pangalan sa pagkadalaga ni Mrs. McDuffy? 341 00:17:10,823 --> 00:17:11,991 Sino ba 'yon? 342 00:17:12,074 --> 00:17:15,828 Isa siyang substitute teacher sa Fairfax nang ilang linggo noong 1993. 343 00:17:15,912 --> 00:17:17,538 Paano naging patas 'yan? 344 00:17:17,622 --> 00:17:20,500 Hindi patas ang buhay, Dale. Ang unang round ay kay Lily! 345 00:17:25,463 --> 00:17:27,006 Panahon na natin 'to! 346 00:17:27,089 --> 00:17:31,552 Dito, ngayon, magiging diyos tayo ng Esport. 347 00:17:33,387 --> 00:17:36,432 -'Wag mo kalimutang igalaw ang mga daliri. -Oo, Bosch Baby. 348 00:17:38,935 --> 00:17:44,565 Pinapanood ang minsang magaling na si Hyung-Joon na nagmamasahe ng mga daliri, 349 00:17:44,649 --> 00:17:48,569 nararamdaman siguro ni Truman na wala siyang kwentang kaibigan ngayon. 350 00:17:48,653 --> 00:17:51,614 Pakiusap, 'wag mo itong kunan. Kabaliktaran ito ng kasikatan. 351 00:17:51,697 --> 00:17:54,534 Pasensya, 'tol, kailangan ko. 352 00:17:56,577 --> 00:17:59,288 Sobra, sobrang nakakahiya. 353 00:18:11,717 --> 00:18:15,888 Wow! Pagkatapos ng mahusay na pagganap, ayaw ko nang manood ng sinuman. 354 00:18:15,972 --> 00:18:17,807 Gayunpaman, narito si Dale. 355 00:18:28,025 --> 00:18:30,528 Ang mga balakang niya ay 'di nagsisinungaling! 356 00:18:30,611 --> 00:18:34,240 Ang masama, nagpakitang-gilas na si Lily. 357 00:18:34,323 --> 00:18:36,492 Wala akong marinig sa sinasabi mo! 358 00:18:36,576 --> 00:18:40,580 Lumala na 'yong tainga ko! Kailangan ko 'ata ng nars. 359 00:18:40,663 --> 00:18:42,874 OMG! Tumahimik ka, Manda! 360 00:18:42,957 --> 00:18:46,043 Narito ang dugong bughaw ng Fairfax. 361 00:18:46,127 --> 00:18:49,297 Batiin nating lahat ang reynang si Melody! 362 00:18:53,217 --> 00:18:56,679 Hi. 'Ayan, iboboto ko si Dale, 363 00:18:56,762 --> 00:18:59,724 dahil marami siyang spirit at liwanag, 364 00:18:59,807 --> 00:19:01,934 tulad ng bagong lip kit ko. 365 00:19:02,018 --> 00:19:04,103 Nasa bio ko ang link! Mag-swipe up! 366 00:19:04,186 --> 00:19:06,105 Hello sa lahat ng aking Harpiscords. 367 00:19:07,023 --> 00:19:08,107 IBOTO SI LILY! 368 00:19:08,190 --> 00:19:10,192 -Ayos! Pangit na si Lily! -Go, Dale! 369 00:19:10,276 --> 00:19:11,110 Go, Dale! 370 00:19:11,193 --> 00:19:13,154 Ang sayang mabuhay ngayon! 371 00:19:13,237 --> 00:19:15,531 Isinara ni Melody ang deal! 372 00:19:15,615 --> 00:19:18,451 Lumipat sila mula kay Lily. Pormalidad na lang ang speech. 373 00:19:18,534 --> 00:19:19,493 Tapusin mo siya! 374 00:19:19,577 --> 00:19:23,080 Okey, oras na para sa speech. Dale, mauna ka. 375 00:19:23,164 --> 00:19:26,542 Ang tanong ay, ano'ng ibig sabihin ng spirit para sa'yo? 376 00:19:27,543 --> 00:19:30,046 Alam mo, ang dami kong kinausap ngayong linggo, 377 00:19:30,129 --> 00:19:32,340 pero marami rin akong pinakinggan. 378 00:19:32,423 --> 00:19:35,051 Kinausap ko si Mike Salazar ng Peruvian Goth. 379 00:19:35,134 --> 00:19:37,887 Kinausap ko si Tenneth Lonnergan ng Club Sandwich Club, 380 00:19:37,970 --> 00:19:39,722 at mga puting bata na may dreadlocks 381 00:19:39,805 --> 00:19:41,849 na nanghahawak ng mga puwit. 382 00:19:41,933 --> 00:19:47,480 Isang bagay na pinagkasunduan ng lahat? Mukhang kailangan pa ng spirit ng Fairfax. 383 00:19:50,483 --> 00:19:54,236 Ibig kong sabihin, ang tunay na spirit ay nasa lahat. 384 00:19:54,320 --> 00:19:58,199 Ang paaralang ito ay kasinglakas lang ng batang may pinakamababang spirit, 385 00:19:58,282 --> 00:20:01,452 at pakiramdam ko'y nasira ko ang spirit ng isang tao ngayon. 386 00:20:01,535 --> 00:20:03,955 Hindi 'yan ang gusto niyo sa isang Spirit Chair. 387 00:20:04,038 --> 00:20:07,041 Kailangan niyo ng isang taong pag-iisahin ang buong paaralan, 388 00:20:07,124 --> 00:20:08,793 ang bawat isa sa inyo. 389 00:20:08,876 --> 00:20:10,294 Kaya, sa kaisipang 'yon, 390 00:20:10,378 --> 00:20:13,339 iniuurong ko na ang aking kandidatura. 391 00:20:16,175 --> 00:20:19,887 Pagbati, Lily. Magiging mahusay kang Spirit Chair. 392 00:20:19,971 --> 00:20:22,139 Teka! Hindi. Namamatay na ako. 393 00:20:22,223 --> 00:20:26,936 Patay na nga. Ilibing mo ang aking puso. Literal na akong patay! 394 00:20:27,520 --> 00:20:29,814 Pumasok ako sa politika para dito? 395 00:20:29,897 --> 00:20:31,399 Burahin mo ang numero ko. 396 00:20:31,482 --> 00:20:33,025 Pero wala akong numero mo! 397 00:20:35,236 --> 00:20:37,154 -Sigurado ka ba rito, Dale? -Sigurado. 398 00:20:37,238 --> 00:20:39,115 Magiging mahusay kang Spirit Chair. 399 00:20:39,198 --> 00:20:43,160 Mga batang teatro na gumagawa ng Haunted Hype House? Hawaiian Punch sa fountain? 400 00:20:43,244 --> 00:20:44,829 Aabangan ko ang mga iyon. 401 00:20:44,912 --> 00:20:48,290 Sa tingin ko, magiging magaling ka ring Spirit Chair. 402 00:20:48,374 --> 00:20:49,667 At, uy, 403 00:20:49,750 --> 00:20:54,463 sana hindi mo ako kamuhian dahil ang tindi ng kampanya ko. 404 00:20:54,547 --> 00:20:56,549 Naku. Politika lang 'to. 405 00:20:56,632 --> 00:21:00,428 Isa pa, nakahanap ako ng ibang paraan para maibahagi ko ang aking spirit. 406 00:21:02,179 --> 00:21:04,724 Heto na, Hypebeast! Tara na! 407 00:21:04,807 --> 00:21:06,767 Akin na, akin na! 408 00:21:08,102 --> 00:21:10,479 Heto na, heto na, heto na, heto na! 409 00:21:12,398 --> 00:21:14,859 Okey! Pagkatapos maidlip 410 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 at mag-antibiotic para kay Manda, narito na ulit kami! 411 00:21:18,029 --> 00:21:19,780 Oras na, madla! 412 00:21:19,864 --> 00:21:21,615 Ang mga Hypebeast... 413 00:21:21,699 --> 00:21:22,533 HULING ROUND 414 00:21:22,616 --> 00:21:23,993 ...laban sa Pork Bellies! 415 00:21:24,952 --> 00:21:26,620 Pantay sila sa halftime 416 00:21:26,704 --> 00:21:31,709 habang papunta sa final round ng ating Isle of Icons match up. 417 00:21:31,792 --> 00:21:36,130 Wala akong alam tungkol sa Esport, Jules, pero masaya akong mabuhay! 418 00:21:36,213 --> 00:21:38,632 At heto na! 419 00:21:38,716 --> 00:21:39,717 SIMULA NA NG ROUND 420 00:21:39,800 --> 00:21:42,887 Unang round. Abutin ang layunin. 421 00:21:42,970 --> 00:21:43,846 GAME NA 422 00:21:44,930 --> 00:21:49,226 At ganoon na lang, na-backdoor ng Hypebeast ang enemy spire, 423 00:21:49,310 --> 00:21:50,519 kung ano man 'yon. 424 00:21:50,603 --> 00:21:54,857 Mahihirapan ang Pork Bellies nang walang nakikita, Manda. 425 00:21:55,232 --> 00:21:56,442 Tatlong patay! 426 00:21:56,525 --> 00:21:59,028 Parang baliw na naglalaro si Bosch Baby. 427 00:21:59,111 --> 00:22:00,529 Baka dahil sa mouse! 428 00:22:00,613 --> 00:22:03,824 Ang gagong 'yon! 429 00:22:04,742 --> 00:22:07,870 Muntik nang matalo ng Pork Bellies ang Hypebeast! 430 00:22:07,953 --> 00:22:09,997 At muntik na 'kong magkaroon ng pakialam! 431 00:22:11,290 --> 00:22:12,541 Patay ang isang daliri ko! 432 00:22:12,625 --> 00:22:14,668 May sumabotahe sa mouse ko! 433 00:22:15,628 --> 00:22:17,922 Mukhang mas malala kaysa sa tainga mo, Manda! 434 00:22:18,005 --> 00:22:20,174 Alam mo ang patakaran. 435 00:22:20,257 --> 00:22:22,259 Tapos ka na. Ayusin mo 'yang daliri mo. 436 00:22:22,343 --> 00:22:24,553 Hyung-Joon, pumunta ka sa PC niya. Pasok ka na. 437 00:22:24,637 --> 00:22:27,515 Ayos! Oras na para kumita ng pera. Gawin na natin 'to. 438 00:22:28,516 --> 00:22:31,185 Uy, bingi ka ba? Umalis ka nga. 439 00:22:35,773 --> 00:22:38,734 Uy, 'tol. May ibibigay ako sa'yong pampaswerte. 440 00:22:40,820 --> 00:22:42,279 Ang trackball ko? 441 00:22:42,363 --> 00:22:44,949 -Teka, paano mo... -'Di nagsasabi ang direktor. 442 00:22:45,032 --> 00:22:47,743 Pero oo, walang anuman. Ngayon, talunin mo sila. 443 00:22:47,827 --> 00:22:50,412 Sa kabila ng paglabag sa panuntunan ng buhay dok, 444 00:22:50,496 --> 00:22:53,707 pinatunayan niyang mas magaling siyang kaibigan kaysa direktor. 445 00:22:54,250 --> 00:22:55,793 Okey, Hypebeast, ito na 'yon. 446 00:22:55,876 --> 00:22:58,045 Ibuhos lahat ng ginto sa armor pen at A.D. 447 00:22:58,129 --> 00:23:01,632 Kaliwang flank, abangan ang mga minion. Nips, sumabay ka. 448 00:23:06,178 --> 00:23:07,930 Lumalaban ang Hypebeast. 449 00:23:08,013 --> 00:23:10,516 Nakasalalay na kay Hyung-Joon ang lahat! Kaya ba niya? 450 00:23:10,641 --> 00:23:13,269 -Nawasak na ang base. -Nagawa niya! 451 00:23:13,352 --> 00:23:14,770 Nasira ang base ng kaaway! 452 00:23:14,854 --> 00:23:15,688 PANALO HYPE BEASTS 453 00:23:15,771 --> 00:23:18,732 Tapos na! Nanalo ang Fairfax! 454 00:23:18,816 --> 00:23:21,068 Sumalangit nawa, Pork Bellies! 455 00:23:21,152 --> 00:23:22,736 Hello? 456 00:23:22,820 --> 00:23:25,698 Naging tagahanga na ba tayo ng sports? 457 00:23:27,575 --> 00:23:29,326 Hanep! Nagawa mo, 'tol! 458 00:23:29,410 --> 00:23:31,495 Oo nga, Benny! 459 00:23:31,871 --> 00:23:34,540 Makalipas ang dalawang linggo, natanggal si Benny sa team 460 00:23:34,623 --> 00:23:37,376 dahil natae ito sa Cactus Cooler Jacuzzi. 461 00:23:37,459 --> 00:23:38,961 Nasa Internet ang bidyo. 462 00:23:39,044 --> 00:23:41,130 Panoorin niyo na ngayon. 463 00:23:41,213 --> 00:23:43,299 Uy! 'Wag na 'wag mong ipopost 'yan, Truman! 464 00:23:49,930 --> 00:23:52,516 Ang galing, Truman. Sobrang galing. 465 00:23:52,600 --> 00:23:54,602 Bale, paano 'yong grant? 466 00:23:55,311 --> 00:24:00,107 Tuloy ang Untitled Shit Project, basta't dumami ang 'gram followers ko. 467 00:24:00,191 --> 00:24:02,568 Ilang beses na natin 'tong napag-usapan, P-Dubs? 468 00:24:02,651 --> 00:24:04,904 -Espesyal na pasasalamat sa credits? -Deal! 469 00:24:38,854 --> 00:24:40,856 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Jobert 470 00:24:40,940 --> 00:24:42,942 Mapanlikhang Superbisor Jessica Ignacio