1 00:00:05,048 --> 00:00:06,967 ΓΥΜ ΑΣΙΟ ΦΕΡΦΑΞ 2 00:00:08,886 --> 00:00:12,431 Ντέιλ, κούνα το χέρι σου. Δεν βλέπω τι γράφεις. 3 00:00:12,514 --> 00:00:16,018 Μπένι, γράφουμε έκθεση. Δεν γίνεται να αντιγράψεις. 4 00:00:16,101 --> 00:00:17,895 Κάτω τα μολύβια, Φέρφαξ. 5 00:00:17,978 --> 00:00:21,940 Θέλω να σταματήσετε όλοι και να πάτε στο ticketmaster.com, 6 00:00:22,024 --> 00:00:24,943 επειδή τα εισιτήρια για το πρώτο φεστιβάλ Τσερνόμπιλ, 7 00:00:25,027 --> 00:00:28,280 Φεστιβάλ Ρύπανσης του Νεαρού Βρομιάρη, Εκρηκτικά και Ακτινοβολία, 8 00:00:28,363 --> 00:00:30,908 προσφορά των χυμών, μαρμελάδων και αλειμμάτων Welch, 9 00:00:30,991 --> 00:00:32,242 είναι διαθέσιμα. 10 00:00:32,326 --> 00:00:34,745 Ναι. Να το χέσω το διαγώνισμα. 11 00:00:34,828 --> 00:00:38,999 -Το μέλλον μας είναι το φεστιβάλ. -Θα παίξει η Βρομοσυμμορία. 12 00:00:39,082 --> 00:00:42,211 Ο Νέος Ρυπαντής. Ο Παχύ Τελεία Σαρκία. Ο Αντιεμβολιαστής. Η Μπασούρα. 13 00:00:42,252 --> 00:00:44,505 Η Μπασούρα είναι φοβερή. 14 00:00:44,588 --> 00:00:47,591 Κύριε δείξε μας έλεος, θα παίξει κι η Σανάια Τουέιν; 15 00:00:47,674 --> 00:00:49,510 ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ 16 00:00:50,594 --> 00:00:53,096 Η Σανάια παίζει παντού. 17 00:00:53,180 --> 00:00:54,890 Σκατά. Δεν έχω σήμα. 18 00:00:54,973 --> 00:00:57,518 Γιατί, καλό μου τηλέφωνο; Γιατί σήμερα; 19 00:00:57,601 --> 00:01:00,354 Έπεσαν οι κεραίες κινητής. Δεν έχουμε ίντερνετ. 20 00:01:00,437 --> 00:01:02,231 -Τι θα κάνουμε; -Πάμε στο εργαστήρι; 21 00:01:02,314 --> 00:01:03,357 Εκεί θα πάνε όλοι. 22 00:01:03,440 --> 00:01:06,485 Να πάμε κάπου όπου δεν θα πατήσεις κανείς. 23 00:01:06,568 --> 00:01:07,903 Στη βιβλιοθήκη. 24 00:01:07,986 --> 00:01:09,696 ΕΞΟΔΟΣ 25 00:01:09,780 --> 00:01:11,156 #ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕΓΙΑΔΙΑΒΑΣΜΑ 26 00:01:11,240 --> 00:01:13,617 -Ντέιλ, φύλα την πόρτα. -Με τη ζωή μου. 27 00:01:14,618 --> 00:01:17,412 Αλήθεια, πρώτη φορά έρχομαι εδώ. Νιώθω κάπως. 28 00:01:18,413 --> 00:01:19,414 ΘΑ ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛΙΑΣΤΕΙΣ; 29 00:01:22,125 --> 00:01:24,503 Δεν μπορώ να τους κρατήσω πολύ ακόμα... 30 00:01:24,628 --> 00:01:26,713 Τα CAPTCHA μου κάνουν τη ζωή δύσκολη. 31 00:01:26,797 --> 00:01:29,299 Πείτε μου ποιες εικόνες έχουν βιτρίνες. 32 00:01:29,383 --> 00:01:32,052 -Τι διάολο είναι μια βιτρίνα; -Σκατά; 33 00:01:33,053 --> 00:01:34,930 Ο Γουέστι. 34 00:01:36,306 --> 00:01:37,266 Έλα, φίλε. 35 00:01:39,685 --> 00:01:41,019 ΤΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΑΓΟΡΑΣΤΗΚΑΝ 36 00:01:41,103 --> 00:01:42,271 Πάρτε τα. Ναι! 37 00:01:42,354 --> 00:01:44,606 -Ναι. -Θα πάμε στο φεστιβάλ Τσερνόμπιλ. 38 00:01:44,690 --> 00:01:45,816 Ναι, μωρό μου. 39 00:01:49,403 --> 00:01:52,281 Περιμένω το λανσάρισμα Περιμένω το λανσάρισμα 40 00:01:52,364 --> 00:01:54,408 -Περιμένω -Γουργουρίζω 41 00:01:55,617 --> 00:01:56,743 Περιμένω... 42 00:01:56,827 --> 00:01:59,079 Φέρφαξ 43 00:01:59,162 --> 00:02:01,498 ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ 44 00:02:01,582 --> 00:02:04,960 Ναι, το Τσερνόμπιλ. Χαίρομαι πολύ για εσάς παιδιά. 45 00:02:05,043 --> 00:02:07,212 Το πρώτο σου φεστιβάλ μουσικής, Ντέιλ. 46 00:02:07,296 --> 00:02:09,214 Έχω τόσες αναμνήσεις. 47 00:02:09,298 --> 00:02:13,427 -Η Τρίνι κι εγώ γνωριστήκαμε σε φεστιβάλ. -Έπρεπε να καλέσουμε Uber. 48 00:02:13,510 --> 00:02:16,138 Ήταν το Τζαζφέστ. Έπαιζε ο Ντέιβ Μάθιους. 49 00:02:16,221 --> 00:02:17,806 Εγώ ήμουν στη σκηνή αφυδάτωσης. 50 00:02:17,890 --> 00:02:20,100 Κι εγώ ήμουν αφυδατωμένη. 51 00:02:20,225 --> 00:02:22,561 Κλασική Τρίνιτι. Συνέχεια αφυδατώνεται. 52 00:02:22,644 --> 00:02:26,189 Μόλις γνωριστήκαμε, κατάλαβα ότι ήταν ο άνθρωπός μου. 53 00:02:26,273 --> 00:02:28,525 Ναι. Έτσι είμαι κι εγώ με τη Σερίς. 54 00:02:28,609 --> 00:02:29,526 Ποια; 55 00:02:29,610 --> 00:02:31,737 Την κοπέλα που γνώρισα στην εφαρμογή. 56 00:02:32,404 --> 00:02:34,072 Έχουμε πολλά κοινά. 57 00:02:34,197 --> 00:02:36,867 Κι οι δυο συμφωνούμε ότι στον Αρχάριο ο Γουές Άντερσον 58 00:02:36,950 --> 00:02:39,202 ωρίμασε ως σκηνοθέτης, 59 00:02:39,286 --> 00:02:42,289 και μας αρέσουν τα κόκκινα φρούτα Welch. 60 00:02:42,372 --> 00:02:45,292 Αυτό δεν σημαίνει τίποτα. Σ' όλους αρέσουν τα κόκκινα. 61 00:02:45,375 --> 00:02:46,585 Έλα, Ντερ-έκι. 62 00:02:46,668 --> 00:02:48,921 Άσε τον Τρούμαν να απολαύσει τη στιγμή του. 63 00:02:49,004 --> 00:02:50,672 -"Τη στιγμή του"; -"Ντερ-έκι"; 64 00:02:50,756 --> 00:02:53,300 Ξέρεις πώς είναι όλα στον κόσμο 65 00:02:53,383 --> 00:02:54,593 να σου φαίνονται τέλεια, 66 00:02:54,676 --> 00:02:56,929 η μουσική να σε συναρπάζει και τα μανιτάρια... 67 00:02:57,012 --> 00:02:58,931 Νομίζω ότι η Τρίνι θέλει να πει 68 00:02:59,014 --> 00:03:01,600 για μια στιγμή που θα τη θυμάσαι... 69 00:03:01,683 --> 00:03:02,935 Τέλεια ιστορία. Γεια. 70 00:03:03,018 --> 00:03:06,813 Καλά, σας αγαπώ όλους. Εμπιστεύσου την μπανάνα, μπριζολάκι. 71 00:03:08,148 --> 00:03:09,232 Ευχαριστώ, μπαμπά. 72 00:03:09,316 --> 00:03:10,359 ΘΕΛΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ; 73 00:03:10,442 --> 00:03:11,902 Μωρό μου. Τι λες; 74 00:03:11,985 --> 00:03:14,780 Να πάρουμε κανένα εισιτήριο στη μαύρη; Πάμε κι εμείς; 75 00:03:15,364 --> 00:03:17,491 ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ 76 00:03:25,958 --> 00:03:29,044 Έμαθα ότι έφεραν τον αληθινό αντιδραστήρα απ' το Τσερνόμπιλ. 77 00:03:29,127 --> 00:03:31,129 Μπορεί να έχουμε αληθινή ραδιενέργεια. 78 00:03:31,213 --> 00:03:33,715 Το ελπίζω, φίλε. Ο Βρομιάρης δεν αστειεύεται. 79 00:03:33,799 --> 00:03:35,926 Εντάξει, παιδιά. Από πού να ξεκινήσουμε; 80 00:03:36,009 --> 00:03:38,845 Φουσκωτό Βρομοκάρβουνο; Παλάτι Λαθροκυνηγών; 81 00:03:38,929 --> 00:03:40,889 Τι λέτε για την τσουλήθρα Ματωμένο Διαμάντι; 82 00:03:40,973 --> 00:03:43,308 Χέσε τον χάρτη σου, Ντόρα, μικρή εξερευνήτρια. 83 00:03:43,392 --> 00:03:45,477 Στάσου, δεν βρήκα τη θέση μας ακόμα. 84 00:03:45,560 --> 00:03:49,648 Μην αγχώνεσαι, αδερφέ. Έχω τον χάρτη στην εφαρμογή. 85 00:03:49,731 --> 00:03:51,942 Κι η Σερίς μου στέλνει τις προτάσεις της. 86 00:03:52,025 --> 00:03:54,861 Έχουμε και 10% έκπτωση στα προϊόντα Welch, 87 00:03:54,945 --> 00:03:56,989 αν θέλετε να πιείτε κανέναν χυμό. 88 00:03:57,072 --> 00:04:00,283 Αυτό θα είναι θέμα, δεν έφερα το κινητό μου. 89 00:04:00,367 --> 00:04:02,202 Τι είπε το προσκοπάκι; 90 00:04:02,285 --> 00:04:05,122 Ντέιλ, πήρες ένα σωρό άχρηστα πράγματα στη μπανάνα σου 91 00:04:05,205 --> 00:04:06,873 και δεν πήρες το κινητό σου; 92 00:04:06,957 --> 00:04:08,250 Τι να το κάνω εδώ; 93 00:04:08,333 --> 00:04:12,004 Θα είμαι με τους κολλητούς μου και θα χορεύω με τον Νεαρό Βρομιάρη. 94 00:04:12,087 --> 00:04:14,131 Αυτά θα θυμάμαι. 95 00:04:14,214 --> 00:04:17,342 Αυτά είναι για μανάδες μπλόγκερ και πάστορες. 96 00:04:17,426 --> 00:04:19,219 Ήρθαμε να τσερνομπιλιαστούμε. Έτσι; 97 00:04:19,302 --> 00:04:21,888 Έτσι. Παρόλο που ηθικά διαφωνώ 98 00:04:21,972 --> 00:04:24,141 με όλα όσα αντιπροσωπεύει αυτό το φεστιβάλ. 99 00:04:24,224 --> 00:04:26,852 Κόψ' το αυτό τώρα. Ντέρικα, τι είπαμε; 100 00:04:26,935 --> 00:04:29,146 Αν με θες για γκουρού σου, 101 00:04:29,229 --> 00:04:31,857 δεν πρέπει να βρίζουμε γι' αυτό το βρομοφεστιβάλ. 102 00:04:31,940 --> 00:04:33,692 Έχεις δίκιο. Συγγνώμη. 103 00:04:33,775 --> 00:04:37,779 Προς τιμήν της νέας μέντορά μου, της Γκλόρια, σήμερα έχω ρεπό. 104 00:04:37,863 --> 00:04:43,577 Μπλοκάρω κάθε αδαή πολιτιστικό σφετεριστή 105 00:04:43,660 --> 00:04:45,537 για να αφήσω τα μαλλιά μου ελεύθερα, 106 00:04:45,620 --> 00:04:50,125 να φορτίσω τις ακτιβιστικές μου μπαταρίες και να φωνάξω κάθε γαμωτράγουδο. 107 00:04:50,208 --> 00:04:53,086 Μιας και το έφερε η κουβέντα, η τύπισσα με θέλει πολύ. 108 00:04:53,170 --> 00:04:57,466 Δείτε τι μου έστειλε για να με προκαλέσει. Πρέπει να απαντήσω δυνατά. 109 00:04:58,050 --> 00:04:59,176 ΠΡΟΤΖΕΚΤ ΣΕΡΙΣ 110 00:04:59,259 --> 00:05:00,969 ΣΕΡΙΣ ΝΑ ΠΑΡΕΙΣ ΚΙ ΕΣΥ! 111 00:05:02,971 --> 00:05:04,681 Νομίζω ότι πρέπει να το δεις αυτό. 112 00:05:04,765 --> 00:05:07,184 Αυτό το παιδί, ο Τρούμαν Κλαρκ. 113 00:05:07,267 --> 00:05:10,228 Η δίψα του για Welch έχει εκτιναχθεί. 114 00:05:10,270 --> 00:05:13,023 Ανταποκρίνεται στη Σερίς με φοβερή ένταση 115 00:05:13,106 --> 00:05:14,691 και βαθιά κατανόηση. 116 00:05:14,775 --> 00:05:17,736 Δεν μπορεί να είναι σωστοί οι αριθμοί. Τσέκαρέ τους ξανά. 117 00:05:20,072 --> 00:05:21,490 Θεέ μου... 118 00:05:21,573 --> 00:05:22,949 Είναι τέλειος. 119 00:05:23,033 --> 00:05:24,743 Βάλε μπρος τον πρώτο μετρητή. 120 00:05:24,826 --> 00:05:25,994 ΔΙΨΟΜΕΤΡΟ 121 00:05:31,249 --> 00:05:33,835 Μύθος. Το φεστιβάλ Τσερνόμπιλ είναι μόνο μουσική. 122 00:05:33,919 --> 00:05:36,296 Όντως. Υπάρχουν πολλοί τρόποι να τσερνομπιλιαστείς. 123 00:05:36,379 --> 00:05:39,591 Ξεκινώντας μ' αυτό το φοβερό τσερνομπόλ. 124 00:05:42,427 --> 00:05:43,887 Τι σκατά εννοείς; 125 00:05:43,970 --> 00:05:47,307 Τα τσιρότα είναι λιχουδιά για τους Τσερνομπιλιανούς. Τρώγε. 126 00:05:48,558 --> 00:05:49,726 Είναι μαστιχωτό. 127 00:05:49,810 --> 00:05:54,064 Η Σερίς μπορεί να είναι Τσερνομπιλιανή, δεν θέλω αστεία όταν τη δούμε, εντάξει; 128 00:05:54,648 --> 00:05:57,359 Η ραδιενέργεια αρχίζει να με καίει. 129 00:05:57,442 --> 00:05:59,444 Ευτυχώς που έφερα αντηλιακό. 130 00:06:02,364 --> 00:06:03,657 Θεέ μου. 131 00:06:03,740 --> 00:06:06,326 Η Μπασούρα βγαίνει σε λίγο. 132 00:06:07,994 --> 00:06:09,663 Πάμε. 133 00:06:09,746 --> 00:06:13,250 -Μπασούρα. -Τα μάτια μου. Αντηλιακό στα μάτια. 134 00:06:17,671 --> 00:06:21,258 Χαιρετώ και μολύνω, φίλε μου. Χαιρόμαστε που είμαστε εδώ. 135 00:06:22,134 --> 00:06:25,428 Μην ενθουσιάζεστε. Αυτά τα εισιτήρια είναι πλαστά. 136 00:06:25,512 --> 00:06:27,430 Ο μαυραγορίτης είπε ότι είναι εντάξει. 137 00:06:28,515 --> 00:06:29,808 Ανακυκλώστε τους. 138 00:06:29,891 --> 00:06:31,434 Σιγά. Πρόσεχε, φίλε. 139 00:06:31,518 --> 00:06:33,478 Το σορτς μου είναι μάρκα. 140 00:06:33,562 --> 00:06:34,604 Άσε με. 141 00:06:34,688 --> 00:06:37,816 ΜΠΑΣΟΥΡΑ 142 00:06:37,899 --> 00:06:41,069 Orale, Φέρφαξ. Μπασουρίτας. 143 00:06:41,153 --> 00:06:43,280 Θα σας βρομίσω γρήγορα. 144 00:06:45,323 --> 00:06:47,784 Να πάρει. Είναι θρυλικό. 145 00:06:47,868 --> 00:06:51,246 Δεν το πιστεύω ότι πέταξα σκουπίδια στην Μπασούρα. 146 00:06:51,329 --> 00:06:53,748 Δεν μιλάω Ισπανικά, αλλά γουστάρω. 147 00:06:53,832 --> 00:06:57,752 Πάμε, συμμορία. Δεν είναι τρελό αυτό, Ντέιλ; 148 00:06:58,253 --> 00:07:01,423 Δεν είμαι ο Ντέιλ. Είμαι η Σούζαν. 149 00:07:01,506 --> 00:07:04,426 Σκατά. Παιδιά, χάσαμε τον Ντέιλ. 150 00:07:05,594 --> 00:07:08,680 Ντέρικα; Μπένι; Τρούμαν; 151 00:07:16,771 --> 00:07:17,731 ΤΕΛΕΙΑ 152 00:07:17,814 --> 00:07:19,858 Είμαι σκουπίδι. 153 00:07:22,652 --> 00:07:26,114 Μπράντον. Υποτίθεται ότι θα ήταν ένα χαλαρό μπάτσελορ. 154 00:07:28,200 --> 00:07:31,745 -Θεέ μου. -Το παιδί είναι έτοιμο να κλάψει. 155 00:07:31,828 --> 00:07:33,747 Όχι, δεν θα κλάψω. Εσείς κλαίτε. 156 00:07:35,999 --> 00:07:38,126 Μην κλαις, Ντέιλ. Μην κλαις. 157 00:07:38,210 --> 00:07:39,794 Ντέιλ. 158 00:07:42,214 --> 00:07:45,884 Μπαμπά; Τι θα κάνω; Βοήθησέ με. 159 00:07:45,967 --> 00:07:48,136 Δεν βρίσκω τους φίλους μου, χάθηκα και... 160 00:07:48,220 --> 00:07:50,472 Δεν θα έχω να θυμάμαι το φεστιβάλ αυτό. 161 00:07:50,555 --> 00:07:52,933 Εμπιστεύσου την μπανάνα, γιε μου. 162 00:07:53,016 --> 00:07:56,895 Την μπανάνα, φυσικά. Ευχαριστώ, μπαμπά. Σ' αγαπώ. 163 00:07:56,978 --> 00:07:59,189 Κανένα πρόβλημα, μπριζολάκι. 164 00:08:00,523 --> 00:08:01,816 Θεέ μου. 165 00:08:02,817 --> 00:08:04,986 Εντάξει, τι θα μου χρησιμεύσει; 166 00:08:05,070 --> 00:08:10,116 Γυαλιά νυχτερινής όρασης, ημέρας, λιποζάν και... 167 00:08:10,200 --> 00:08:12,702 Συμμορία. 168 00:08:12,786 --> 00:08:16,206 Γκλεν, θυμάσαι τότε που χωρίστηκα απ' το σμήνος; 169 00:08:16,289 --> 00:08:19,417 Φίλε, ήταν η πιο τρομακτική στιγμή της ζωής μου. 170 00:08:19,501 --> 00:08:21,920 Εκείνη η αγρότισσα σε ήθελε για κατοικίδιο. 171 00:08:22,003 --> 00:08:23,880 Την τσάκισα στο τσίμπημα. 172 00:08:24,756 --> 00:08:27,801 Σιγά. Πρόσεχε με τα πυροτεχνήματα. 173 00:08:27,884 --> 00:08:30,929 Για στάσου λίγο. Είσαι ο Κοντοστούπης Δυναμίτης; 174 00:08:31,012 --> 00:08:34,099 -Όχι, απλώς ψάχνω... -Να μαντέψω, την παρέα σου; 175 00:08:34,182 --> 00:08:36,268 Σωστά. Ψάχνω την παρέα μου. 176 00:08:36,351 --> 00:08:38,353 Έλα. Από εδώ είναι. 177 00:08:38,436 --> 00:08:40,146 Θα χρειαστείς κι αυτό. 178 00:08:40,230 --> 00:08:41,231 ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ 179 00:08:43,525 --> 00:08:44,526 Ντέιλ. 180 00:08:44,609 --> 00:08:45,735 Ντέιλ. 181 00:08:47,279 --> 00:08:48,113 Ντέιλ. 182 00:08:48,196 --> 00:08:51,157 Ντέιλ; Ποιος διάολο είναι ο Ντέιλ; Εγώ είμαι η Σούζαν. 183 00:08:51,241 --> 00:08:52,993 -Ντέιλ. -Ντέιλ. 184 00:08:53,076 --> 00:08:54,035 -Ντέιλ. -Ντέιλ. 185 00:08:54,119 --> 00:08:55,745 -Ντέιλ; -Ντέιλ. 186 00:08:55,829 --> 00:08:57,414 Μπένι, δεν βλέπω τον Ντέιλ. 187 00:08:57,497 --> 00:09:01,376 -Ούτε κι εγώ. Όλοι αγαπάμε τον Ντέιλ... -Θα πεθαίναμε γι' αυτόν. 188 00:09:01,459 --> 00:09:03,712 Αλλά δεν είναι παιδί για φεστιβάλ, έτσι; 189 00:09:03,795 --> 00:09:07,382 Όλοι το υποπτευόμασταν και σήμερα επιβεβαιωθήκαμε. 190 00:09:07,465 --> 00:09:09,217 Εμείς, όμως, ας τσερνομπιλιαστούμε. 191 00:09:09,301 --> 00:09:11,761 Πιστεύω ότι θα στεναχωρηθεί αν δεν το κάνουμε. 192 00:09:11,845 --> 00:09:13,847 Καλή ιδέα. Αυτό να κάνετε. 193 00:09:13,930 --> 00:09:17,017 Η Σερίς κι εγώ θα ψάξουμε τον Ντέιλ στη ρόδα. 194 00:09:17,100 --> 00:09:20,103 Τέλεια. Θα βρεθούμε εδώ στις 9:00 για τον Νέο Ρυπαντή. 195 00:09:20,186 --> 00:09:24,024 Μπένι, πάμε να τσερνομπιλιαστούμε, μωρό μου. 196 00:09:28,403 --> 00:09:29,446 Τι; 197 00:09:32,365 --> 00:09:34,617 Εκεί είναι, κοντοστούπη. Εκεί πέρα. 198 00:09:36,828 --> 00:09:38,204 Δεν είναι η παρέα μου. 199 00:09:38,955 --> 00:09:42,709 Ντέρικα; Μπένι; Τρου. 200 00:09:42,792 --> 00:09:46,755 Είσαι νουμπάς, Ντέιλ. Απλώς δεν έπρεπε να χαθείς. 201 00:09:46,838 --> 00:09:48,798 Βοήθεια! Πνίγεται. 202 00:09:51,259 --> 00:09:53,094 Κάντε πέρα. Κάντε του χώρο. 203 00:10:02,771 --> 00:10:05,648 Ευχαριστώ, φίλε. Λίγο έλειψε. 204 00:10:05,732 --> 00:10:07,609 Παραλίγο να χάσω το τσιγαριλίκι. 205 00:10:07,692 --> 00:10:10,403 Ο Παχύ Τελεία Σαρκία; Από τη Βρομοσυμμορία; 206 00:10:10,487 --> 00:10:12,072 Οι φίλοι μου σε λατρεύουν. 207 00:10:12,155 --> 00:10:14,783 Ευχαριστώ, φιλαράκι. Θες να παρτάρεις μαζί μας; 208 00:10:14,866 --> 00:10:17,786 Να παρτάρω μαζί σας; Τέλεια, Παχύ Τελεία Σαρκία. 209 00:10:17,869 --> 00:10:20,080 Αλλά πρέπει να βρω την παρέα μου. 210 00:10:20,163 --> 00:10:22,540 Είσαι σίγουρος; Ψένω ένα αγριογούρουνο, 211 00:10:22,624 --> 00:10:25,126 θα πάμε στο υδρομασάζ και θα τσερνομπιλιαστούμε. 212 00:10:25,210 --> 00:10:27,962 "Θα τσερνομπιλιαστούμε"; Κι οι φίλοι μου αυτό κάνουν. 213 00:10:28,046 --> 00:10:30,048 Άρα σίγουρα θα είναι στο πάρτι. 214 00:10:30,131 --> 00:10:31,800 Μην ανησυχείς, σε έχω. Μπήκες. 215 00:10:35,011 --> 00:10:40,433 Ντέιλ! Σερίς! Ντέιλ! Σερίς! 216 00:10:41,226 --> 00:10:42,685 Είμαι ο τύπος σου. 217 00:10:44,229 --> 00:10:45,397 ΕΚΔΟΤΗΡΙΟ 218 00:10:45,480 --> 00:10:49,442 Ένα εισιτήριο για τη ρόδα κι ένα σμούθι Καταιγισμός Μούρων. 219 00:10:55,365 --> 00:10:58,660 Γιατί έφυγες; 220 00:10:58,743 --> 00:11:01,830 Είμαι στη ρόδα μόνος. 221 00:11:02,664 --> 00:11:04,124 Μαραμένο τριαντάφυλλο. 222 00:11:04,207 --> 00:11:06,668 ΩΩΩ ΠΗΓΑ ΝΑ ΠΑΡΩ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΠΕΛΟ 223 00:11:06,751 --> 00:11:09,003 ΝΑ ΠΑΡΕΙΣ ΚΙ ΕΣΥ. ΠΑΤΑ ΣΤΟΝ ΣΥΝΔΕΣΜΟ... 224 00:11:12,507 --> 00:11:15,552 Θες να δεις κάτι τέλειο; 225 00:11:16,970 --> 00:11:18,179 ΦΥΣΙΚΑ! 226 00:11:22,350 --> 00:11:26,020 Κωδικός Σμέουρο. Ο μικρός θέλει να δει τη Σερίς. 227 00:11:26,104 --> 00:11:27,397 Τι θα κάνουμε; 228 00:11:27,480 --> 00:11:30,442 Απάντησε στην κλήση. Θα χρησιμοποιήσω τον προσομοιωτή. 229 00:11:30,525 --> 00:11:33,945 Τον προσομοιωτή; Είσαι τρελός; Δεν είναι έτοιμος. 230 00:11:34,028 --> 00:11:38,074 Αν δεν απαντήσω, θα τον χάσουμε από πελάτη για πάντα. 231 00:11:38,158 --> 00:11:40,160 Κόκκινο δέρμα, κίτρινο δέρμα. 232 00:11:40,243 --> 00:11:41,619 Τα δυο σου χείλη ρίχνουν τορπίλη. 233 00:11:41,703 --> 00:11:43,913 Εντάξει. Σύνδεσέ με. 234 00:11:47,792 --> 00:11:48,793 Γεια σου, μεγάλε. 235 00:11:48,877 --> 00:11:53,173 Γεια. Δεν το πιστεύω ότι απάντησες. 236 00:11:53,256 --> 00:11:55,800 Είσαι πιο όμορφη στο FaceTime. 237 00:11:55,884 --> 00:11:59,304 Σταμάτα. Είσαι γλυκός. Σαν τον χυμό λευκού σταφυλιού Welch. 238 00:11:59,387 --> 00:12:03,600 Έλεος, κορίτσι μου. Μ' αρέσει που γουστάρεις τόσο τα Welch. 239 00:12:04,976 --> 00:12:07,812 Λοιπόν, πού είσαι; 240 00:12:07,896 --> 00:12:09,981 Είμαι σόλο στη ρόδα 241 00:12:10,064 --> 00:12:13,610 κι ήλπιζα να έρθεις κι εσύ εδώ 242 00:12:13,693 --> 00:12:16,654 για να ζήσουμε μια μαγική στιγμή ή κάτι τέτοιο. 243 00:12:18,948 --> 00:12:21,701 Ναι, μπορούμε, αλλά... 244 00:12:21,784 --> 00:12:23,244 Μην τολμήσεις... 245 00:12:23,328 --> 00:12:24,370 Αλλά τι, μωρό μου; 246 00:12:24,454 --> 00:12:26,247 Δεν ξέρω. Απλώς, 247 00:12:26,331 --> 00:12:30,043 φοβάμαι ότι από κοντά δεν θα σου αρέσω. 248 00:12:30,126 --> 00:12:33,213 Αποκλείεται. Είσαι έξυπνη και κουλ, 249 00:12:33,296 --> 00:12:36,508 μας αρέσουν τα ίδια ιδιαίτερα πράγματα 250 00:12:36,591 --> 00:12:38,968 και θέλω να ζήσω το φεστιβάλ μαζί σου. 251 00:12:39,052 --> 00:12:42,764 Κι εγώ θέλω να μοιραστούμε έναν ανθρακούχο μηλίτη. 252 00:12:42,847 --> 00:12:45,391 Κλείσε, αλλιώς τηλεφωνώ στα κεντρικά. 253 00:12:45,475 --> 00:12:49,812 Λυπάμαι, αλλά θα ήταν καλύτερα να μη γνωριστούμε και... 254 00:12:49,896 --> 00:12:52,941 Αυτή είναι η σκληρή αλήθεια και πρέπει να την αποδεχτείς. 255 00:12:53,024 --> 00:12:54,567 Στάσου. Μα... 256 00:12:57,445 --> 00:12:58,488 Η ΚΛΗΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΗΚΕ 257 00:12:58,571 --> 00:13:01,115 "Σκληρή αλήθεια"; Καταλαβαίνεις τι έκανες; 258 00:13:01,616 --> 00:13:03,201 Παναγία μου. 259 00:13:07,288 --> 00:13:11,000 "Τέντα Σκληρών Αληθειών και Τροπικών Εκρήξεων Welch"; 260 00:13:11,084 --> 00:13:13,127 Έξυπνο κορίτσι. 261 00:13:13,711 --> 00:13:16,172 Βγάλτε με απ' τη ρόδα τώρα! 262 00:13:16,256 --> 00:13:18,258 Έρχομαι, Σερίς. 263 00:13:21,469 --> 00:13:22,428 Αλήθεια. 264 00:13:22,512 --> 00:13:26,391 Ντέρικα. Τσερνομπιλιαζόμαστε, έτσι; 265 00:13:29,102 --> 00:13:31,062 ΣΤΑΘΜΟΣ ΑΠΟΨΙΛΩΣΗΣ ΔΑΣΩΝ 266 00:13:31,145 --> 00:13:34,357 Όχι, θέλω λίγη ένταση ακόμα, αν με πιάνεις. 267 00:13:34,440 --> 00:13:37,026 Αλήθεια; Αφού έκανες ένα ολόκληρο δάσος; 268 00:13:37,110 --> 00:13:39,028 Εντάξει. Όλο καθυστερώ κάτι 269 00:13:39,112 --> 00:13:42,198 που, ειλικρινά, ήθελα να το κάνω μόνος μου, αλλά... 270 00:13:42,282 --> 00:13:45,493 Μη μου λες βλακείες εμένα. Ό,τι κι αν είναι, το αντέχω. 271 00:13:45,577 --> 00:13:48,538 Εντάξει. Γκαρσόνι, ακύρωσε τις ναπάλμ. 272 00:13:50,290 --> 00:13:52,292 Γκραντ, είσαι ηλίθιος. 273 00:13:52,375 --> 00:13:55,503 Αυτό είναι επικίνδυνο. Θα μπούμε από αλλού. 274 00:13:55,587 --> 00:13:59,507 Έχεις δίκιο. Είμαι ζόρικος. Το έχω ακόμα. 275 00:13:59,591 --> 00:14:01,134 Εισβολέας στον τομέα πέντε. 276 00:14:03,720 --> 00:14:09,267 Θεέ μου. Το μάτι μου. Όχι. 277 00:14:09,350 --> 00:14:13,479 Είσαι εντάξει; Σε δάγκωσε; Θα το μηνύσω το οπόσουμ. Δεν με νοιάζει. 278 00:14:13,563 --> 00:14:16,274 Ίσως το σύμπαν μας λέει ότι είμαστε γέροι. 279 00:14:16,357 --> 00:14:18,192 Ίσως δεν είμαστε πια για φεστιβάλ. 280 00:14:19,235 --> 00:14:22,196 Μια αναποδιά ήταν, μωρό μου. Όπως η μέρα που γνωριστήκαμε. 281 00:14:22,280 --> 00:14:26,075 Τι εννοείς "η μέρα που γνωριστήκαμε"; Ήταν η καλύτερη μέρα της ζωής μας. 282 00:14:26,159 --> 00:14:27,160 Φυσικά και ήταν. 283 00:14:27,243 --> 00:14:29,746 Αλλά παραλίγο να ήταν η χειρότερη. 284 00:14:29,829 --> 00:14:32,790 Εκείνη τη μέρα υποτίθεται ότι θα έκανα το πρώτο μου σόλο. 285 00:14:32,874 --> 00:14:35,251 Ο Ντέιβ Μάθιους σου πρόσφερε σόλο; 286 00:14:35,335 --> 00:14:37,670 Ναι. Είχα πιεστεί τόσο πολύ 287 00:14:37,754 --> 00:14:40,923 που δεν έπινα νερό και κατέληξα στη σκηνή ενυδάτωσης. 288 00:14:41,007 --> 00:14:43,635 Έχασα το σόλο μου, αλλά βρήκα εσένα. 289 00:14:45,136 --> 00:14:48,014 Γιατί δεν μου το είπες; Λυπάμαι πολύ γι' αυτό. 290 00:14:48,097 --> 00:14:50,850 Εγώ όχι. Όλα συμβαίνουν για κάποιον λόγο. 291 00:14:50,933 --> 00:14:52,268 Ήταν εκπληκτική μέρα. 292 00:14:52,352 --> 00:14:56,064 Έχεις δίκιο. Η μαγεία υπάρχει. Ανάθεμα τις αναποδιές. 293 00:14:56,147 --> 00:14:58,107 Πρέπει να μπούμε στο φεστιβάλ. 294 00:14:59,233 --> 00:15:00,276 ΝΤΙ ΤΖΕΪ ΠΟΛΛΑΛΑΪΚ 295 00:15:10,578 --> 00:15:12,080 Τους βλέπεις, μάγκα μου; 296 00:15:14,123 --> 00:15:17,335 Όχι ακόμα, κύριε Σαρκία. Πίστευα ότι θα ήταν εδώ. 297 00:15:17,418 --> 00:15:21,714 Όχι το κινητό μου. Έχει τη διατριβή μου στη δομική μηχανική. 298 00:15:23,758 --> 00:15:25,176 Εγώ θα σώσω το κινητό σου. 299 00:15:26,886 --> 00:15:27,929 Επιστρέφω. 300 00:15:33,685 --> 00:15:36,688 Το έπιασα. Να το βάλουμε στο ρύζι. 301 00:15:36,771 --> 00:15:39,315 Λίγο ινδικό μακρύκοκκο αρκεί. 302 00:15:41,067 --> 00:15:43,152 Πάρτι με μπασμάτι. 303 00:15:43,236 --> 00:15:46,364 Σ' ευχαριστώ πολύ. Πώς να σ' το ξεπληρώσω; 304 00:15:46,447 --> 00:15:49,784 Θες να σου πλέξω τα μαλλιά ή να σου σχεδιάσω μια γέφυρα; 305 00:15:49,867 --> 00:15:52,745 Μπορείς με τη γέφυρα να βοηθήσεις να βρω τους φίλους μου; 306 00:15:52,829 --> 00:15:55,039 Θα δοκιμάσω. Πώς είναι; 307 00:15:55,123 --> 00:15:58,376 Ο Τρούμαν είναι ψηλός. Είναι Χάφλπαφ. Σωστός καλλιτέχνης. 308 00:15:58,459 --> 00:16:01,087 Καλλιτέχνης; Γιατί δεν το είπες; 309 00:16:01,170 --> 00:16:03,965 Ξέρω ακριβώς πού είναι. Πάρε το πάσο καλλιτεχνών. 310 00:16:04,048 --> 00:16:04,882 ΠΑΣΟ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ 311 00:16:04,966 --> 00:16:08,469 Στη περιοχή Καλλιτεχνών. Φυσικά. Ευχαριστώ, καθηγήτρια Θοτ. 312 00:16:10,972 --> 00:16:14,183 Καζμίρ, το θαύμα με τα τρία πουλιά; 313 00:16:14,267 --> 00:16:15,143 Θεέ μου. 314 00:16:15,226 --> 00:16:16,144 ΜΟΝΟ ΣΤΟΝ ΖΩΟΛΟΓΙΚΟ ΤΟΥ ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ 315 00:16:16,227 --> 00:16:20,565 Το ξέρω. Η καλύτερη παραμόρφωση που έχει δημιουργήσει ποτέ άνθρωπος. 316 00:16:20,648 --> 00:16:23,901 Αν η Μόνα Λίσα είχε τρία πουλιά, θα έμοιαζε στον Καζμίρ. 317 00:16:23,985 --> 00:16:27,447 Λες, αφού έχει τρία πέη, να έχει και έξι αρχίδια; 318 00:16:27,530 --> 00:16:30,199 Μ' αρέσει πώς σκέφτεσαι. Έχεις μαθηματική σκέψη. 319 00:16:30,283 --> 00:16:32,201 Υπάρχουν άπειρες πιθανότητες. 320 00:16:32,285 --> 00:16:35,580 Ίσως κλίνουν προς το κέντρο. Κι αν είναι ευθεία; 321 00:16:35,663 --> 00:16:38,458 Θεέ μου. Ίσως μοιάζουν με διαμάντι ή τρίγωνο. 322 00:16:38,541 --> 00:16:39,417 Δύο, παρακαλώ. 323 00:16:39,500 --> 00:16:43,796 Ναι, αλλά όχι. Όχι εισιτήρια. Το άλογο κουράστηκε. Ελάτε το άλλο σαββατοκύριακο. 324 00:16:43,880 --> 00:16:47,550 Το άλλο σαββατοκύριακο; Όχι, μη μας το κάνετε αυτό. 325 00:16:47,633 --> 00:16:49,093 Πρέπει να δούμε τα πουλιά. 326 00:16:49,177 --> 00:16:51,262 Ναι, μόνο αυτό το σαββατοκύριακο έχουμε. 327 00:16:51,345 --> 00:16:54,807 Το άλογο έχει τρία πουλιά. Θέλει τριπλάσια ενέργεια. 328 00:16:54,891 --> 00:16:57,769 Θέλει τον τριπλάσιο ύπνο. Ελάτε το άλλο σαββατοκύριακο. 329 00:16:57,852 --> 00:16:58,811 ΚΛΕΙΣΤΟ 330 00:17:00,521 --> 00:17:02,398 Ντέρικα, ίσως να μην ήταν γραφτό. 331 00:17:02,482 --> 00:17:05,276 Πάμε στο Παλάτι των Λαθροκυνηγών πριν βγει ο Βρομιάρης. 332 00:17:05,359 --> 00:17:10,323 Όχι. Ήρθα να τσερνομπιλιαστώ κι αυτό θα κάνω. 333 00:17:15,745 --> 00:17:17,955 Ντέρικα. Ο τύπος είπε ότι κοιμάται. 334 00:17:18,039 --> 00:17:20,291 Ας κοιμηθεί όταν πεθάνει. 335 00:17:22,001 --> 00:17:24,212 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΤΟΣΟ ΨΗΛΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΔΕΙΣ ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ 336 00:17:26,047 --> 00:17:28,591 Εσύ με τα τρία πουλιά. Πάμε. Σήκω. Δείξ' τα μας! 337 00:17:29,842 --> 00:17:32,762 Έλα, φίλε. Θέλω να δω τα τρία πουλιά. 338 00:17:49,445 --> 00:17:50,655 ΠΕΣΟΝΤΕΣ ΓΕΥΣΕΙΣ 339 00:17:50,738 --> 00:17:53,032 Μίκλος Γκόλντσμιντ. Λεμόνι-λάιμ. 340 00:17:53,115 --> 00:17:54,575 ΣΚΛΗΡΕΣ ΑΛΗΘΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΣΕΡΝΟΜΠΙΛ 341 00:17:54,659 --> 00:17:56,786 Σερίς. Είσαι εδώ; 342 00:17:56,869 --> 00:18:01,541 -Βίκτορ Σίτνικοφ. Μπλε σταφύλι. -Σερίς. Είσαι εδώ μέσα; 343 00:18:01,624 --> 00:18:05,378 -Γιούρι Λουσγκανόβα. Έκρηξη παπάγιας. -Σερίς; 344 00:18:13,553 --> 00:18:15,638 Τι θα κάνουμε τώρα; Θα μας βρει. 345 00:18:15,721 --> 00:18:17,557 Ίσως να μην είναι κακό αυτό. 346 00:18:17,640 --> 00:18:20,893 Ίσως να συνεργαστούμε μαζί του. Ίσως έχει απαντήσεις... 347 00:18:20,977 --> 00:18:23,271 Ένα αγόρι είναι, Τσετ. 348 00:18:23,354 --> 00:18:24,647 Κι εγώ τι είμαι; 349 00:18:24,730 --> 00:18:27,233 Δεν δούλεψα σαν σκυλί έξι μήνες για να γίνω 350 00:18:27,316 --> 00:18:31,070 αντιπρόεδρος Διαδραστικών Σόσιαλ Μίντια Δυτικής Ακτής 351 00:18:31,153 --> 00:18:32,822 και Τροπικών Εκρήξεων τσάμπα. 352 00:18:32,905 --> 00:18:35,491 Φέρτε μου ένα τσιγάρο κι ένα λευκό σταφύλι, αμέσως. 353 00:18:35,575 --> 00:18:36,576 Ευχαριστώ. 354 00:18:38,619 --> 00:18:40,830 "Πρότζεκτ Σερίς"; 355 00:18:46,502 --> 00:18:48,170 Τι διάολο; 356 00:18:48,254 --> 00:18:50,089 Γεια σου, Τρούμαν. 357 00:18:50,172 --> 00:18:53,593 ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ 358 00:18:54,176 --> 00:18:55,845 Να πάρει. 359 00:18:55,928 --> 00:19:00,099 Θα με ευλογήσουν, άραγε, οι θεοί με έναν άγγελο να μου φτιάξει το σακάκι; 360 00:19:03,728 --> 00:19:07,732 Συγγνώμη, κυρία Σανάια Τουέιν; Πιστεύω ότι μπορώ να βοηθήσω. 361 00:19:12,445 --> 00:19:15,615 Με εντυπωσίασες. Σ' ευχαριστώ, μικρέ μου. 362 00:19:15,698 --> 00:19:20,119 Είσαι τολμηρός κι έχεις και πρακτικό τσαντάκι. 363 00:19:20,745 --> 00:19:23,748 Αλλά το πρόσωπό σου λέει άλλα. Θέλω να σ' ακούσω. 364 00:19:23,831 --> 00:19:25,917 Η αλήθεια είναι ότι το πρωί χάθηκα. 365 00:19:26,000 --> 00:19:27,960 Χωρίστηκα απ' τους φίλους μου. 366 00:19:28,044 --> 00:19:31,047 Όποτε πιστεύω ότι θα τους βρω, καταλήγω πιο μακριά τους. 367 00:19:31,130 --> 00:19:34,675 Φαίνεται ότι έχεις δυσκολίες. Μπορώ να κάνω κάτι εγώ; 368 00:19:34,759 --> 00:19:37,762 Δεν νομίζω, κυρία Τουέιν. Πρέπει να τους βρω μόνος. 369 00:19:37,845 --> 00:19:40,139 Τότε, πάρε αυτό για καλή τύχη. 370 00:19:40,222 --> 00:19:43,267 Θεέ μου! 371 00:19:44,977 --> 00:19:46,270 Άλλον έναν χυμό; 372 00:19:46,354 --> 00:19:51,609 Όχι άλλον. Σας παρακαλώ, πείτε μου πού είναι η Σερίς. 373 00:19:51,692 --> 00:19:53,569 Την κοιτάς, Τρούμαν. 374 00:19:53,653 --> 00:19:55,154 Εμείς είμαστε η Σερίς. 375 00:19:55,237 --> 00:19:58,032 Λυπάμαι πολύ. Δεν έπρεπε να το δεις αυτό. 376 00:19:58,115 --> 00:20:01,786 Σκάσε, Ντενίς. Είμαστε υπάλληλοι της Welch. 377 00:20:01,869 --> 00:20:04,956 Συνεργαστήκαμε με το φεστιβάλ μετά από συλλογή δεδομένων 378 00:20:05,039 --> 00:20:08,042 και στοχευμένο μάρκετινγκ για να διαφημίσουμε 379 00:20:08,125 --> 00:20:10,753 σε αγόρια, ηλικίας 12 έως 15, 380 00:20:10,836 --> 00:20:13,673 της μεσαίας τάξης που έχουν αναζητήσει 381 00:20:13,756 --> 00:20:18,344 "φιλμ 35 χιλιοστών", "σκασιές με BMX" και "βίντεο με twerking." 382 00:20:18,427 --> 00:20:20,805 Δηλαδή, το σενάριο της ταινίας Ο Αρχάριος; 383 00:20:20,888 --> 00:20:23,641 Εγώ το σκέφτηκα. Είμαι φαν του Γουές Άντερσον. 384 00:20:23,724 --> 00:20:25,101 Και τα κόκκινα; 385 00:20:25,184 --> 00:20:27,186 Όλοι λατρεύουν τα κόκκινα. 386 00:20:27,269 --> 00:20:29,313 Άρα, είναι... 387 00:20:29,397 --> 00:20:34,276 Αποτέλεσμα επένδυσης δισεκατομμυρίων σε πειραματική τεχνολογία. 388 00:20:34,360 --> 00:20:39,740 Πώς θα βρω την πραγματική αγάπη, αν όλος ο κόσμος είναι ψεύτικος; 389 00:20:39,824 --> 00:20:44,245 Μπορεί η Σερίς να ήταν ψεύτικη, αλλά οι χυμοί ήταν αληθινοί, Τρούμαν. 390 00:20:44,328 --> 00:20:46,497 Όχι. Χέσε τους χυμούς σας. 391 00:20:46,580 --> 00:20:50,334 Και τις μαρμελάδες, και τα ζελέ και τα αλείμματα. 392 00:20:51,168 --> 00:20:52,753 Μου έρχεται να τρελαθώ. 393 00:20:53,921 --> 00:20:56,924 Λοιπόν, από το ένα ως το πέντε, 394 00:20:57,008 --> 00:21:00,886 πόσο πιθανό είναι να προτείνεις τα προϊόντα μας σε φίλους σου; 395 00:21:00,970 --> 00:21:02,930 Το πέντε σημαίνει πάρα πολύ και... 396 00:21:03,014 --> 00:21:06,225 Ξέρω πώς είναι η κλίμακα κι η απάντησή μου είναι μηδέν. 397 00:21:08,686 --> 00:21:13,107 Και κάτι ακόμα. Γκουάβα λεμονάδα. Είναι εντελώς προφανές. 398 00:21:13,190 --> 00:21:15,401 Έχετε γκουάβα, έχετε και λεμονάδα. 399 00:21:15,484 --> 00:21:17,862 Αναμείξτε τα. 400 00:21:18,738 --> 00:21:20,072 Θεέ μου, είναι ιδιοφυΐα. 401 00:21:20,156 --> 00:21:22,867 Χέσ' το. Πάω σε άλλη εταιρεία. 402 00:21:22,950 --> 00:21:24,910 ΣΑΝΑΪΑ ΤΟΥΕΪΝ ΣΚΗΝΗ ΠΑΡΑΣΙΤΟΚΤΟΝΩΝ MONSANTO 403 00:21:26,370 --> 00:21:29,665 Το επόμενο τραγούδι είναι αφιερωμένο σ' ένα αγόρι, τον Ντέιλ. 404 00:21:29,749 --> 00:21:32,835 Το έγραψα πριν πολύ καιρό... 405 00:21:40,760 --> 00:21:43,846 Φαίνεται ότι χάσαμε τον Ντέιλ 406 00:21:43,929 --> 00:21:47,892 Δυο φίλοι τσερνομπιλιάστηκαν εντελώς 407 00:21:47,975 --> 00:21:51,270 Κατέληξαν στον στάβλο 408 00:21:51,854 --> 00:21:55,441 Κι είδαν τα τρία πουλιά του Καζμίρ 409 00:21:55,524 --> 00:21:58,736 Κι ο Τρούμαν έπεσε θύμα μάρκετινγκ 410 00:21:58,819 --> 00:22:03,449 Από μια φίρμα φρουτοσνάκ 411 00:22:03,574 --> 00:22:08,162 Σ' εσένα, Ντέιλ, ακόμα τρέχω 412 00:22:08,245 --> 00:22:11,916 Είσαι ο βαρετός τύπος που έχω 413 00:22:11,999 --> 00:22:17,963 Σε θέλω για όλη μου τη ζωή 414 00:22:20,049 --> 00:22:21,342 Δεν τελειώσαμε ακόμα. 415 00:22:21,425 --> 00:22:23,928 Αυτά το σκουπιδιάρικα μπαίνουν στο φεστιβάλ. 416 00:22:24,011 --> 00:22:26,722 Θα μπούμε πίσω και δεν θα μας καταλάβει κανείς. 417 00:22:26,806 --> 00:22:29,350 Δεν ξέρω, Γκραντ. Είναι αηδία. 418 00:22:29,433 --> 00:22:30,684 Εμπιστεύσου με, μωρό μου. 419 00:22:36,607 --> 00:22:38,901 Να τος. Βρήκες τη Σερίς; 420 00:22:38,984 --> 00:22:42,154 Όχι, με κορόιδεψε η ομάδα μάρκετινγκ της Welch. 421 00:22:42,238 --> 00:22:44,573 Εσείς, παιδιά; Τσερνομπιλιαστήκατε; 422 00:22:44,657 --> 00:22:48,035 Ναι, υπερβολικά. Δεν θέλω να το συζητήσω, εντάξει; 423 00:22:48,119 --> 00:22:51,747 Είμαστε οι χειρότεροι φίλοι. Κανείς μας δεν βρήκε... 424 00:22:51,831 --> 00:22:52,873 Ντέιλ! 425 00:22:53,624 --> 00:22:55,459 Παιδιά; Παιδιά. 426 00:22:55,543 --> 00:22:57,336 -Εδώ πέρα. -Ντέιλ! 427 00:22:58,212 --> 00:23:02,383 Βγαίνει ο Νεαρός Βρομιάρης. Δεν θα τα καταφέρουμε. 428 00:23:03,342 --> 00:23:05,469 Όχι, αν σκέφτεστε έτσι. 429 00:23:05,553 --> 00:23:07,096 Ανεβείτε. 430 00:23:09,390 --> 00:23:10,766 Εδώ. Πάρτε αυτά. 431 00:23:12,810 --> 00:23:14,895 Ναι! Ζήτω η μπανάνα! 432 00:23:14,979 --> 00:23:19,900 Κουπί. 433 00:23:22,611 --> 00:23:24,196 -Ναι. -Τα καταφέραμε. 434 00:23:24,280 --> 00:23:25,281 Να τος. 435 00:23:25,364 --> 00:23:27,116 ΔΙΑΡΡΟΙΑ 436 00:23:29,326 --> 00:23:31,704 Θεέ μου, είμαστε στη σκηνή. 437 00:23:33,122 --> 00:23:34,206 Είμαι στο σπίτι μου. 438 00:23:35,749 --> 00:23:38,502 Τσερνόμπιλ, έτοιμοι να εκραγείτε; 439 00:23:41,589 --> 00:23:46,719 Είπα, Τσερνόμπιλ, έτοιμοι να εκραγείτε; 440 00:23:50,139 --> 00:23:52,975 Κοντοστούπη Δυναμίτη, πού είναι τα εκρηκτικά μου; 441 00:23:55,603 --> 00:23:58,939 Αυτό είναι, μωρό μου. Κάνε τα μαγικά σου. 442 00:23:59,023 --> 00:24:02,776 Θες δυναμίτη, Βρομιάρη; Θα σου δώσω εγώ. 443 00:24:03,485 --> 00:24:04,486 Με τίποτα! 444 00:24:07,865 --> 00:24:11,035 Στον πλανήτη Γη 445 00:24:17,625 --> 00:24:20,336 Ρίξε λίγες πατάτες στο πάτωμα 446 00:24:21,670 --> 00:24:24,089 Πέτα σκουπίδια απ' τη βάρκα Βρομίζουμε 447 00:24:24,965 --> 00:24:26,717 Πέτα ένα τσίζμπεργκερ απ' το κουπέ 448 00:24:26,800 --> 00:24:28,886 Αυτό θα πει φεστιβάλ. 449 00:24:29,511 --> 00:24:30,804 Τσερνομπιλιαστήκαμε. 450 00:24:30,888 --> 00:24:34,016 Τσιγάρα κάτω, όχι σκουπίδια 451 00:24:34,099 --> 00:24:36,268 Κατεβαίνω απ' το κουπέ και βρομίζω 452 00:24:36,352 --> 00:24:40,648 Φίλε. Δες αυτό το πουλάκι που πέτυχα στην εφαρμογή του φεστιβάλ. 453 00:24:41,523 --> 00:24:42,775 Ναι, έχει καμπύλες. 454 00:25:18,560 --> 00:25:20,562 Υποτιτλισμός: Πολυξένη Γεωργίου 455 00:25:20,646 --> 00:25:22,648 Επιμέλεια Ντέση Βερβενιώτου