1 00:00:05,215 --> 00:00:06,508 Skjer'a, Insta-fam? 2 00:00:06,592 --> 00:00:07,843 Glad farslørdag. 3 00:00:07,926 --> 00:00:11,388 Beste dagen noensinne med min beste venn noensinne, pappa. 4 00:00:11,472 --> 00:00:12,765 Skjer'a, alle sammen? 5 00:00:12,848 --> 00:00:15,642 Sjekk dette. Drikker sirup som en gal. 6 00:00:20,314 --> 00:00:21,565 Slutt å sprute. 7 00:00:21,648 --> 00:00:23,567 Vent litt, du sprutet først. 8 00:00:23,734 --> 00:00:25,694 Alle følgerne mine så det. Sant? 9 00:00:25,778 --> 00:00:27,654 Skyldig som tiltalt, mann. 10 00:00:27,738 --> 00:00:29,281 Hei, Dale, hva er det? 11 00:00:30,157 --> 00:00:31,074 Dobbeltsprut. 12 00:00:31,158 --> 00:00:32,201 Hva! 13 00:00:32,367 --> 00:00:34,077 DALESTRAILZ #HJERTEOGSJELEFRENDER 14 00:00:34,578 --> 00:00:36,872 Pappa-sønn-duoen fikk enda en "liker". 15 00:00:36,955 --> 00:00:39,374 Flott. Fikk en tur-liker. 16 00:00:39,917 --> 00:00:43,045 -Bra rim, pappa. -Mye mer der det kom fra. 17 00:00:43,128 --> 00:00:45,214 Jeg heter Grant, og jeg vil si 18 00:00:45,339 --> 00:00:47,299 Jeg er glad i min sønn hver... 19 00:00:47,382 --> 00:00:49,593 Herregud, Dale, bier! Bier! Løp! 20 00:00:52,221 --> 00:00:53,430 God natt, Instagram. 21 00:00:53,514 --> 00:00:55,974 Takk for all kjærlighet. Ses i morgen. 22 00:00:57,226 --> 00:00:58,477 For en flott dag. 23 00:00:58,977 --> 00:01:01,355 Den beste dagen. Bortsett fra biene. 24 00:01:01,438 --> 00:01:04,024 Bortsett fra det hadde jeg det kjempegøy. 25 00:01:04,107 --> 00:01:05,234 Glad i deg, D-Bone. 26 00:01:05,901 --> 00:01:07,694 Glad i deg også, pappa. 27 00:01:07,778 --> 00:01:09,363 Vet du hva mer jeg er glad i? 28 00:01:09,446 --> 00:01:11,532 Alle nye venner på sosiale medier. 29 00:01:12,282 --> 00:01:16,286 For et morsomt sted med absolutt null konsekvenser. 30 00:01:18,539 --> 00:01:21,250 Venter på slipp Venter på slipp 31 00:01:21,500 --> 00:01:22,709 Venter på 32 00:01:24,628 --> 00:01:25,838 Venter på 33 00:01:30,592 --> 00:01:33,095 SCHWIMMERS DELIKATESSER BAKERI 34 00:01:33,178 --> 00:01:36,765 Etter stranden laget vi hummus, så gikk vi en tur. 35 00:01:36,849 --> 00:01:39,643 Vi vet det, Dale! Du la ut om det hele tiden. 36 00:01:39,726 --> 00:01:41,103 Hva er galt med det? 37 00:01:41,186 --> 00:01:46,108 Yo. 135 innlegg på 48 timer er litt mye. 38 00:01:46,191 --> 00:01:48,277 Du begynner å oversvømme feeden. 39 00:01:48,610 --> 00:01:50,988 -Oversvømmer med positiv energi. -Hva skjer? 40 00:01:51,071 --> 00:01:52,406 -Hei, Benny. -Noe hell? 41 00:01:52,489 --> 00:01:56,243 Latrine solgte ut Yung Polluter sekspakk-ringer på tre minutter. 42 00:01:56,326 --> 00:01:59,955 Faen! Det var raskere enn isoporkopp-kolleksjonen. 43 00:02:00,038 --> 00:02:00,914 Hvem er det? 44 00:02:00,998 --> 00:02:03,750 Bare den hotteste rapperen på Fairfax. 45 00:02:03,834 --> 00:02:06,753 Duden kaster mer søppel på bakken enn noen, 46 00:02:06,837 --> 00:02:09,298 som jeg ikke bifaller, men tekstene er kule. 47 00:02:09,381 --> 00:02:10,883 Ødelegg planeten 48 00:02:10,966 --> 00:02:12,134 Ødelegg planeten 49 00:02:12,217 --> 00:02:13,468 Ødelegg planeten 50 00:02:13,552 --> 00:02:15,721 Neste stopp er mars, kjerring! 51 00:02:15,804 --> 00:02:19,099 -Jeg elsker det sporet. -Jeg kjente ham da han var liten, 52 00:02:19,182 --> 00:02:20,893 og kastet skitne bleier i elva. 53 00:02:20,976 --> 00:02:23,645 Skulle slått til på merch da vi hadde sjansen, 54 00:02:23,729 --> 00:02:26,398 men vi hadde ikke baller eller forståelse 55 00:02:26,481 --> 00:02:28,775 for markedsføringstaktikk og økonomi. 56 00:02:28,859 --> 00:02:32,195 Neste gang er vi klare. Vi må lytte til gatene, 57 00:02:32,279 --> 00:02:35,449 -og slå til på det neste store. -Jeg drar til elva. 58 00:02:35,532 --> 00:02:38,327 D, hvor mange ganger skal du rense elva? 59 00:02:38,410 --> 00:02:41,788 Har du noen gang tenkt at elva bare vil være skitten? 60 00:02:41,872 --> 00:02:45,584 Matematisk sett, så hver gang vi tar et Yung Polluter-spor, 61 00:02:45,667 --> 00:02:48,921 kommer det cirka 2,3 søppelgjenstander i elva, 62 00:02:49,004 --> 00:02:51,965 så jeg har jobben klar. Blir dere med? 63 00:02:52,633 --> 00:02:55,010 Jeg lar deg gjøre din greie. 64 00:02:55,093 --> 00:02:56,845 Oki. Senere, karer. 65 00:02:56,929 --> 00:02:58,388 beryktet P.A.P.P.A. 66 00:02:58,472 --> 00:03:01,266 OMG! Sjekk dette babybildet pappa sendte. 67 00:03:01,350 --> 00:03:02,726 PAPEGØYDIS FUGLERESERVAT 68 00:03:02,809 --> 00:03:04,436 Det er lille Dale. 69 00:03:04,519 --> 00:03:07,147 Jeg skal gjøre som en lovlydig ørretfisker, 70 00:03:07,230 --> 00:03:10,025 og kaste ut et tilbakeblikk. 71 00:03:10,108 --> 00:03:12,903 Har du mistet vettet? 72 00:03:12,986 --> 00:03:15,072 Kan ikke gjøre det på onsdag. 73 00:03:15,155 --> 00:03:18,408 TBT er en hellig torsdagsfeiring. 74 00:03:18,492 --> 00:03:20,869 Det er respektløst for månens syklus. 75 00:03:20,953 --> 00:03:22,329 Du er på kanten allerede. 76 00:03:22,412 --> 00:03:25,666 -Du vil ikke snu folk mot deg. -Hva vet vel dere? 77 00:03:25,749 --> 00:03:28,752 Det er ingen dårlig dag å vise at jeg er glad i pappa. 78 00:03:28,835 --> 00:03:30,671 Så gjør vi det. 79 00:03:30,754 --> 00:03:31,588 NYTT INNLEGG DEL 80 00:03:45,352 --> 00:03:48,355 Jeg mistet første halvdel av filmen, men på slutten 81 00:03:48,438 --> 00:03:51,650 er det Wayans-brødrene i hvitt... Jim, se opp! 82 00:03:51,858 --> 00:03:53,235 Helvete! 83 00:03:55,779 --> 00:04:00,534 -Det var nære på. -Ikke så nær som disse taperne. 84 00:04:00,617 --> 00:04:02,077 TBT på en onsdag? 85 00:04:02,160 --> 00:04:05,497 -Vedder på at denne Dale hater faren sin. -Jupp! 86 00:04:05,580 --> 00:04:06,748 #DALEHATERFAREN SIN DEL 87 00:04:06,832 --> 00:04:08,250 Han hater faren sin. 88 00:04:17,968 --> 00:04:20,137 Det er den helvetes pappa-fyren. 89 00:04:20,220 --> 00:04:21,555 Faen og, det er det. 90 00:04:21,638 --> 00:04:23,765 Den søte gutten som ikke liker far. 91 00:04:23,849 --> 00:04:26,143 Riktig, Sherman. Jeg liker ikke pappa. 92 00:04:26,226 --> 00:04:27,853 Er så glad i ham. Ha en fin dag. 93 00:04:27,936 --> 00:04:32,983 Hei, Dale. Jeg er også pappahater, baby. 94 00:04:33,066 --> 00:04:35,861 Nei, du må forveksle meg med en annen Dale, 95 00:04:35,944 --> 00:04:37,821 for denne er glad i faren sin. 96 00:04:38,155 --> 00:04:40,490 Hva i helvete er det med alle? 97 00:04:42,200 --> 00:04:44,828 Alle forsøpler Kast søppelet ditt i elva 98 00:04:44,911 --> 00:04:47,456 Alle forsøpler Kast søppelet ditt i elva 99 00:04:47,539 --> 00:04:48,707 Vann er ei hore! 100 00:04:49,583 --> 00:04:51,334 Yung Polluter er så kul! 101 00:04:51,418 --> 00:04:54,004 Dette albumet vil gå hardt. 102 00:04:54,087 --> 00:04:56,923 Legenden. Han lærte oss å kaste nudler. 103 00:04:57,007 --> 00:04:59,885 Kaster alle nudlene Jente, gi meg kuppelhjerne 104 00:05:06,516 --> 00:05:10,937 Anderson Cooper, det er en spekkhogger! 105 00:05:11,021 --> 00:05:13,273 -Gud. Nei. -Vi har mye på gang nå, D. 106 00:05:13,356 --> 00:05:14,357 Hva skjer? 107 00:05:14,441 --> 00:05:16,777 Dere kommer ikke til å tro dette. 108 00:05:17,569 --> 00:05:20,697 Vi vet det! Dale hater faren sin. 109 00:05:20,906 --> 00:05:22,741 #DALEHATERFARENSIN #DALEHATERFARENSIN 110 00:05:22,824 --> 00:05:24,159 Herregud! Nei! 111 00:05:24,409 --> 00:05:25,494 #DALEERFERDIGFEST 112 00:05:25,577 --> 00:05:26,912 #DALEMOTFEDRE 113 00:05:26,995 --> 00:05:31,249 Nei, nei, nei, nei! 114 00:05:31,333 --> 00:05:34,002 Ja, kompis! 115 00:05:35,962 --> 00:05:38,423 Nummer én på Reddit. Kom på TikTok nå. 116 00:05:38,507 --> 00:05:40,592 DALES 9 HEMMELIGHETER FOR Å HATE PAPPA 117 00:05:40,675 --> 00:05:42,844 Herregud, han er på Pinterest. 118 00:05:44,054 --> 00:05:45,180 Nå skjer det, Tru. 119 00:05:45,263 --> 00:05:48,475 Søskenbarna mine i Seoul spør om jeg kjenner pappahateren. 120 00:05:48,558 --> 00:05:50,894 Dale går internasjonalt! 121 00:05:50,977 --> 00:05:53,563 Jules og 'Manda: ukens selvmordsovervåkning? 122 00:05:53,647 --> 00:05:55,982 Lily vil tro at jeg er fra et splittet hjem. 123 00:05:56,066 --> 00:05:58,360 Til og med rektor Weston troller meg. 124 00:05:58,568 --> 00:06:01,363 Denne lille kjerringa vet ikke hva som traff ham. 125 00:06:01,446 --> 00:06:04,157 Kildene dine er feil, @FairfaxUngdomsskole. 126 00:06:04,241 --> 00:06:08,870 Nei, jeg vil ikke rævkjøre faren min. Han er en flott fyr. 127 00:06:08,954 --> 00:06:13,250 Ja, vi trenger 2000 enheter av Dale-hater-faren-sin-langfingre i skum. 128 00:06:13,333 --> 00:06:14,292 FAR ER DØD-FØLELSE 129 00:06:14,376 --> 00:06:16,503 Fy faen, disse GIF-ene er steinkule! 130 00:06:16,586 --> 00:06:19,798 Dale-hater-faren-sin kan overgå gråtende-Jordan. 131 00:06:19,881 --> 00:06:23,260 -Forstår du hvor stort det er? -Vi sier tre. 132 00:06:23,343 --> 00:06:25,387 -Nei! Stopp! -Hva i helvete, Dale? 133 00:06:25,470 --> 00:06:28,181 Jeg vil ikke ha de pappahatende greiene der. 134 00:06:28,265 --> 00:06:31,143 -Hvorfor ikke? -Fordi jeg ikke hater faren min! 135 00:06:31,226 --> 00:06:32,853 Jeg skjønner ikke. 136 00:06:32,936 --> 00:06:36,398 Hvorfor sier nettet at jeg hater pappa når jeg er glad i ham? 137 00:06:36,481 --> 00:06:37,649 Han er faren min! 138 00:06:37,732 --> 00:06:40,986 Greit, Dale, Internett er som et gigantisk søkelys, 139 00:06:41,069 --> 00:06:45,657 og av en eller annen grunn skinner lyset på den pappahatende ræva di. 140 00:06:45,740 --> 00:06:47,117 Veldig, bror. 141 00:06:47,200 --> 00:06:50,245 Som om distrahert kjæreste knulla en trist Keanu Reeves 142 00:06:50,328 --> 00:06:52,080 og så giftet seg med Beyoncé. 143 00:06:52,164 --> 00:06:53,373 Nei. 144 00:06:53,456 --> 00:06:55,792 Jeg trodde det var bra å være seg selv. 145 00:06:55,876 --> 00:06:57,502 Nå tror alle på skolen 146 00:06:57,586 --> 00:07:00,005 at jeg vil fise i munnen til pappa. 147 00:07:00,088 --> 00:07:01,590 Sånn er Insta. 148 00:07:01,673 --> 00:07:05,969 Enten er du falsk og folk elsker deg, eller du er ekte og alle hater deg. 149 00:07:06,052 --> 00:07:10,056 Hør her, Dale, vi skal gjøre alt vi kan for å stoppe dette. 150 00:07:10,140 --> 00:07:11,349 Men i mellomtiden 151 00:07:11,433 --> 00:07:13,727 må vi smi mens jernet er varmt, sant? 152 00:07:13,810 --> 00:07:17,355 -Det er masse penger å tjene her. -Store penger, kompis. 153 00:07:17,606 --> 00:07:20,650 Jeg bruker pengene på Drittprosjekt uten tittel. 154 00:07:20,734 --> 00:07:22,694 Jeg kjøper Yung Polluter-billetter. 155 00:07:22,777 --> 00:07:26,156 Jeg hører at ekstranummeret er å skyve en Toyota Camry i Tar Pits! 156 00:07:26,239 --> 00:07:27,741 Stol på meg, kompis, 157 00:07:27,824 --> 00:07:30,827 du vil tjene så mye penger at du kan kjøpe en ny pappa. 158 00:07:30,911 --> 00:07:33,163 Faen ta Larry, eller hva faen han heter. 159 00:07:33,246 --> 00:07:34,789 Jeg vil ikke ha en ny far! 160 00:07:34,873 --> 00:07:38,084 -Jeg liker faren min! -Har du vurdert muligheten for 161 00:07:38,168 --> 00:07:41,087 -at du hater faren din? -Greit om du gjør det. 162 00:07:41,171 --> 00:07:44,299 Jeg hørte ham si: "Okie dokie, artisjokk-i." 163 00:07:44,382 --> 00:07:47,802 Nei. Jeg vil aldri sverte faren min. 164 00:07:47,886 --> 00:07:50,222 Han er den beste mannen jeg kjenner. 165 00:07:50,805 --> 00:07:53,475 Jeg skulle ønske jeg kunne si det til verden. 166 00:07:53,558 --> 00:07:56,811 Du kødder med pengene mine, Dale, men du er kompisen min. 167 00:07:56,895 --> 00:07:59,356 Vi må få deg på en stor plattform, 168 00:07:59,439 --> 00:08:01,524 så vi kan dele historien din. 169 00:08:02,025 --> 00:08:03,193 Takk. 170 00:08:03,276 --> 00:08:05,987 Tre tusen enheter. Bestill det. 171 00:08:10,158 --> 00:08:12,786 Det er greit, jente. Eller er gutt? Eller de? 172 00:08:12,869 --> 00:08:14,788 Unnskyld, hvilke pronomener bruker du? 173 00:08:14,871 --> 00:08:15,956 Jeg dør, kompis! 174 00:08:16,373 --> 00:08:21,002 Du har rett. Jeg liker heller ikke båser. Bare hold fast, jeg henter hjelp! 175 00:08:21,753 --> 00:08:24,130 Hei! Hei, hjelp! 176 00:08:24,214 --> 00:08:26,633 En hval sitter fast i elva! 177 00:08:26,716 --> 00:08:28,718 Nei! Kelly, sjekk dette! 178 00:08:28,802 --> 00:08:32,681 Denne gangen kjører han over faren sin med en dampveivals. 179 00:08:33,306 --> 00:08:34,474 Å nei. 180 00:08:35,183 --> 00:08:38,728 Ja! Jeg ringer FEMA. Det er det de gjør. 181 00:08:41,022 --> 00:08:42,190 NØDHVALLINJEN 182 00:08:42,607 --> 00:08:46,778 Ser ut som vi må kanalisere kraften til Internett. 183 00:08:46,861 --> 00:08:47,946 Ikke vær redd. 184 00:08:48,029 --> 00:08:51,574 Ett innlegg og hele verden blir oppmerksomme på oss. 185 00:08:51,658 --> 00:08:54,619 Jeg mener deg. Oppmerksomme på deg. 186 00:08:55,120 --> 00:08:57,289 NOBELPRISEN 187 00:08:57,372 --> 00:09:01,209 Derica, var det vanskelig å bli tidenes største aktivist? 188 00:09:01,751 --> 00:09:04,713 Absolutt ikke. Noen mennesker bare har det. 189 00:09:04,796 --> 00:09:08,925 Jeg ville takke Gud, men ærlig talt så burde hun takke meg. 190 00:09:10,302 --> 00:09:11,928 Kult! 191 00:09:12,304 --> 00:09:15,849 Ok, Internett, gjør greia di. 192 00:09:20,854 --> 00:09:22,314 0 LIKER TACOBOUTCHANGE 193 00:09:25,567 --> 00:09:28,361 Hva i helvete? Dette er jo Internett-gull. 194 00:09:28,445 --> 00:09:31,072 Ikke engang Taye Diggs liker bildet, 195 00:09:31,156 --> 00:09:32,866 og han liker alt! 196 00:09:36,244 --> 00:09:37,620 Dette er forferdelig. 197 00:09:37,704 --> 00:09:40,248 Vi må få deg til havet, ellers dør du, 198 00:09:40,332 --> 00:09:42,709 og jeg får dødt hvalspekk på hendene. 199 00:09:42,792 --> 00:09:45,211 Og jeg hjemsøker deg som hvalspøkelse! 200 00:09:45,295 --> 00:09:48,798 Greit. Tid for litt analog aktivisme. 201 00:09:50,300 --> 00:09:51,760 Jeg skal redde deg... 202 00:09:52,802 --> 00:09:55,347 ...om Internett ser på eller ikke. 203 00:09:57,182 --> 00:09:59,351 Dytt hardere, kjerring! 204 00:10:05,482 --> 00:10:06,775 Jeg har gjort det! 205 00:10:08,818 --> 00:10:10,779 På tide å få deg til havet igjen. 206 00:10:13,448 --> 00:10:14,491 Oki, Dale. 207 00:10:14,574 --> 00:10:17,702 Krydra meninger er den hotteste nettserien på Fairfax. 208 00:10:17,786 --> 00:10:20,872 Dit går alle for å fortelle sin side av historien. 209 00:10:20,955 --> 00:10:25,627 Bare husk, vær deg selv, og ikke la krydderet gå til hodet på deg. 210 00:10:25,710 --> 00:10:28,797 -Krydder? -Velkommen, Fairfax! 211 00:10:28,880 --> 00:10:29,714 KRYDRA MENINGER 212 00:10:29,798 --> 00:10:32,550 Jeg er Benn Close og dette er Krydra meninger, 213 00:10:32,634 --> 00:10:36,304 hvor det eneste sterkere enn Cheetos er preiket. 214 00:10:36,388 --> 00:10:39,641 Min gjest, Dale Rubin, har noe pappa-greier han vil si. 215 00:10:39,724 --> 00:10:42,227 Cheeto nummer én, Klassisk flamme. 216 00:10:42,310 --> 00:10:43,395 SCOVILLE-NIVÅ 217 00:10:43,478 --> 00:10:45,855 -Hva tenker du på, kompis? -Ja. 218 00:10:45,939 --> 00:10:48,149 Jeg vil adressere noen nettrykter om 219 00:10:48,233 --> 00:10:49,692 at jeg ikke er glad i pappa. 220 00:10:49,776 --> 00:10:53,071 Si meg, Internett, ville en pappahater ha kjøpt denne? 221 00:10:53,154 --> 00:10:54,406 noen må ringe barnvernet 222 00:10:54,489 --> 00:10:55,782 Cheeto nummer to. 223 00:10:55,865 --> 00:10:58,076 Sterk serrano. 224 00:11:01,579 --> 00:11:02,914 Er det ekte gull? 225 00:11:03,331 --> 00:11:07,710 Nei, men det trenger ikke å være gull for å... 226 00:11:07,794 --> 00:11:09,796 Varmt her, eller er det bare meg? 227 00:11:09,879 --> 00:11:11,464 Det er bare deg. 228 00:11:11,548 --> 00:11:13,800 Jobb gjennom det. Du klarer deg bra. 229 00:11:13,883 --> 00:11:15,301 lmaooooo, typen dør 230 00:11:15,385 --> 00:11:18,930 Disse folka hater deg like mye som du hater faren din. 231 00:11:19,055 --> 00:11:20,223 Cheeto nummer fire... 232 00:11:20,306 --> 00:11:21,391 ønsker meg en far 233 00:11:21,474 --> 00:11:23,601 ...fløyet inn fra Taipei, 234 00:11:23,685 --> 00:11:26,896 Brent jord Ghost Pepper. 235 00:11:28,648 --> 00:11:30,150 Må jeg gjøre dette? 236 00:11:31,943 --> 00:11:32,861 spis den! 237 00:11:32,944 --> 00:11:33,987 spis den dale! 238 00:11:44,289 --> 00:11:45,582 Hvorfor hate faren min? 239 00:11:45,665 --> 00:11:46,499 lmao sytepave! 240 00:11:46,583 --> 00:11:49,335 Jeg takker stjernene for at jeg har en far. 241 00:11:49,419 --> 00:11:52,922 Jeg vil ikke se på at du sverter farløssamfunnet 242 00:11:53,006 --> 00:11:54,507 og Cheeto-samfunnet. 243 00:11:54,591 --> 00:11:57,427 Ok. Showet er over. 244 00:11:57,510 --> 00:11:59,888 Glemte at gutten har Cheeto-allergi. 245 00:11:59,971 --> 00:12:02,265 Dale, kom deg ut herfra nå. 246 00:12:02,348 --> 00:12:03,600 Skjer'a, Fairfax? 247 00:12:04,726 --> 00:12:08,771 Bare så dere vet det, kompisen vår Dale, hater ikke faren sin. 248 00:12:08,855 --> 00:12:13,485 Men hvis du gjør det, legg ut en video der du ber faren din dra til helvete, 249 00:12:13,568 --> 00:12:16,696 mens du bruker vår egen Jeg-hater-pappa-T-skjorte. 250 00:12:16,779 --> 00:12:18,114 Smell til den lenken! 251 00:12:23,244 --> 00:12:24,996 HVALRAFFINERI CO. DENNE VEIEN 252 00:12:25,079 --> 00:12:27,290 HAV DENNE VEIEN 253 00:12:27,373 --> 00:12:28,625 Takk, herr Skilt. 254 00:12:30,084 --> 00:12:31,586 Jeg ser havet. 255 00:12:31,669 --> 00:12:33,254 Kom igjen. Nesten framme. 256 00:12:35,298 --> 00:12:36,341 Hva er i veien? 257 00:12:38,384 --> 00:12:40,261 Nei! 258 00:12:52,440 --> 00:12:54,234 Jeg klarer det ikke. 259 00:12:54,317 --> 00:12:55,860 Jeg er så lei for det. 260 00:12:58,530 --> 00:13:01,616 Hvem lurer jeg? Jeg er en dårlig aktivist. 261 00:13:01,699 --> 00:13:03,993 Hvordan skal jeg redde hele planeten, 262 00:13:04,077 --> 00:13:07,121 hvis jeg ikke engang kan redde en dum hval? 263 00:13:07,205 --> 00:13:08,540 Faen! 264 00:13:10,500 --> 00:13:12,001 Jeg hater deg, pappa. 265 00:13:13,670 --> 00:13:15,588 Ikke din sak, pappa. 266 00:13:17,799 --> 00:13:19,300 Jeg hater deg, pappa. 267 00:13:20,718 --> 00:13:22,971 Faen, det er godt innhold. 268 00:13:23,096 --> 00:13:24,430 -Er du klar? -Ja da. 269 00:13:24,514 --> 00:13:27,475 Klar til å droppe denne drittsekken på 4000 kg. 270 00:13:30,186 --> 00:13:32,814 HAVLAND FENGSEL 271 00:13:32,897 --> 00:13:36,359 Fanken! Hun kom seg unna. Jim, snu. 272 00:13:41,864 --> 00:13:44,450 Du har ikke rørt spiral-pommes friten, D-Bone. 273 00:13:44,534 --> 00:13:47,579 Ikke kall meg det. Føler meg ikke som D-Bone i dag. 274 00:13:47,662 --> 00:13:48,913 Er alt bra, kompis? 275 00:13:48,997 --> 00:13:52,208 Jeg har hatt en tøff tid i det siste. Det er alt. 276 00:13:52,292 --> 00:13:54,127 Vet hva som muntrer deg opp. 277 00:13:54,210 --> 00:13:58,006 -Alt annet enn Hamilton-lydsporet. -Hamilton-lydsporet. Ja! 278 00:13:58,089 --> 00:14:01,509 La oss få litt Lin-Manuel Mirand-y fort som... 279 00:14:01,593 --> 00:14:04,137 Hvordan kan en foreldreløs sønn av en... 280 00:14:04,220 --> 00:14:05,638 Jeg sa ingen Hamilton! 281 00:14:06,347 --> 00:14:10,351 Ok, kompis. Det er greit. Ja. Vi kan snakke i stedet. 282 00:14:10,435 --> 00:14:12,812 Snakking er den originale rappen. 283 00:14:20,278 --> 00:14:21,279 Å, baby. 284 00:14:24,365 --> 00:14:28,119 Det holder! Munnlydene dine høres ut som de er ute av kontroll. 285 00:14:28,202 --> 00:14:31,289 Jeg har aldri likt spiral-pommes frites. Og vet du hva? 286 00:14:31,372 --> 00:14:35,168 Jeg orker ikke Hamilton! 287 00:14:35,627 --> 00:14:37,337 -Det mener du ikke. -Jo. 288 00:14:37,420 --> 00:14:41,466 Jeg har ikke engang sett det fordi noen ikke ville kjøpe billetter. 289 00:14:41,549 --> 00:14:42,925 Sangene betyr ikke noe. 290 00:14:43,009 --> 00:14:45,428 Men vi liker tekstene. 291 00:14:45,511 --> 00:14:48,056 Vet du hva, pappa? Internett har rett. 292 00:14:48,139 --> 00:14:49,974 Jeg hater deg. 293 00:14:51,601 --> 00:14:53,144 Klassisk dissing. 294 00:15:01,819 --> 00:15:04,989 -Hei, gutt. -Går alene i dag. Drit-i-pappa. 295 00:15:05,448 --> 00:15:07,950 Jeg trenger den til baken min. 296 00:15:08,034 --> 00:15:10,620 Herregud, Dale. De andre er i garasjen. 297 00:15:10,703 --> 00:15:13,373 Hvis du hater faren din like mye som meg, 298 00:15:13,456 --> 00:15:16,334 bli med på anti-pappa tur i Runyon Canyon i dag. 299 00:15:16,417 --> 00:15:20,588 Jøss, kompis. Vi klarte det. Dale kom ut som pappahater til slutt. 300 00:15:20,672 --> 00:15:23,925 Bror, denne pappaturen er salget vi har ventet på. 301 00:15:24,008 --> 00:15:24,842 DRIT I PAPPA 302 00:15:24,926 --> 00:15:27,762 Mamma! Vi trenger skyss til Runyon Canyon! 303 00:15:30,306 --> 00:15:32,433 Å, herregud. Vi blir reddet. 304 00:15:32,517 --> 00:15:34,435 Internett virket. 305 00:15:34,519 --> 00:15:37,772 Hei! Her borte! 306 00:15:39,232 --> 00:15:40,692 Hva feiler det deg? 307 00:15:40,775 --> 00:15:43,027 Det er dem! 308 00:15:43,111 --> 00:15:44,320 HAVLAND TILLAMOOK 309 00:15:44,404 --> 00:15:45,863 Tillamook? Havland? 310 00:15:45,947 --> 00:15:48,700 Å, herregud! Du er en flyktninghval. 311 00:15:48,783 --> 00:15:50,118 Ja! 312 00:15:51,494 --> 00:15:53,621 Og du har en morderfortid? 313 00:15:54,372 --> 00:15:58,209 Å ta dem som tok deg, er jævlig rettferdig, Tillamook. 314 00:16:00,753 --> 00:16:02,755 Ikke vær redd. Jeg har en plan. 315 00:16:07,093 --> 00:16:08,386 DRIT I PAPPA 316 00:16:08,469 --> 00:16:10,304 -Hvem hater vi? -Pappaer! 317 00:16:10,388 --> 00:16:13,099 -Hvorfor hater vi dem? -Av ulike årsaker. 318 00:16:13,182 --> 00:16:14,016 Bare å komme. 319 00:16:14,100 --> 00:16:17,311 Kjøp Drit-i-pappa-utstyret her. 320 00:16:17,395 --> 00:16:20,273 Nikkehoder, miniballtre, kaps og T-sjkorter. 321 00:16:20,356 --> 00:16:23,985 Du, hva med en skumlangfinger? Vis faren din fingeren? 322 00:16:24,068 --> 00:16:28,197 Hvis du hater faren din, vil du sikkert kjøpe dette utstyret her. 323 00:16:29,615 --> 00:16:32,368 Helvete. Det er pappa. 324 00:16:39,208 --> 00:16:41,335 Ingen pappaer har tilgang, Grant. 325 00:16:43,129 --> 00:16:45,339 Jeg tok med favoritt-milkshaken din. 326 00:16:45,423 --> 00:16:48,050 Jeg vil ikke drikke noe en pappa har rørt. 327 00:16:48,134 --> 00:16:51,179 Den er ikke til å drikke, men helle på hodet mitt. 328 00:16:52,972 --> 00:16:56,851 Jeg er Grant Rubin. Pappaen til Dale. 329 00:16:57,643 --> 00:17:01,898 Jeg står foran dere for å tilstå at jeg er en drittsekk av en far. 330 00:17:01,981 --> 00:17:05,568 Gir guttungen spiral- pommes frites, når han vil ha rette, 331 00:17:05,651 --> 00:17:08,404 og jeg ba ham høre på Lin-Manuel Mirand-y, 332 00:17:08,488 --> 00:17:11,199 lenge etter at hypen hadde gått sin gang. 333 00:17:11,532 --> 00:17:14,786 Sønnen min hater meg fordi jeg er ei kjerring. 334 00:17:15,286 --> 00:17:18,039 Hvem vil se meg helle dette over pappas hode? 335 00:17:18,122 --> 00:17:19,499 Ja! 336 00:17:27,632 --> 00:17:29,467 Hei. Der er hun. 337 00:17:29,550 --> 00:17:30,760 Spis harpun, Tillamook. 338 00:17:32,762 --> 00:17:34,013 Bra skudd. 339 00:17:34,597 --> 00:17:35,431 Vent. 340 00:17:35,640 --> 00:17:37,683 Det er en kajakk, for faen. 341 00:17:42,563 --> 00:17:44,190 Gjør ham klissvåt! 342 00:17:44,273 --> 00:17:46,901 Drep ham for faen. Drep den faren! 343 00:17:52,323 --> 00:17:54,367 Gå på. Gjør det. 344 00:17:59,580 --> 00:18:00,540 Ja! 345 00:18:00,623 --> 00:18:01,624 Ja, for faen! 346 00:18:07,588 --> 00:18:11,968 Hvis å hate pappaer er det du virkelig er opptatt av, støtter jeg deg. 347 00:18:12,051 --> 00:18:13,177 Gjør du? 348 00:18:22,728 --> 00:18:23,896 Nå, Tillamook. 349 00:18:27,859 --> 00:18:30,236 Ja, Tillamook! 350 00:18:34,907 --> 00:18:38,452 Yung Polluter slapp nettopp en ny musikkvideo! 351 00:18:38,536 --> 00:18:41,914 Yung Polluter? Kan vi dra? Denne turen er dum. 352 00:18:42,582 --> 00:18:43,833 Takk Gud. 353 00:18:45,918 --> 00:18:47,879 Faen ta deg, Dale. 354 00:18:48,004 --> 00:18:51,632 Jeg har 50 % rabatt på alt drit-i-pappa-utstyr her. 355 00:18:52,008 --> 00:18:53,092 Takk. 356 00:18:53,175 --> 00:18:54,135 KAST UT DE RIKE 357 00:18:54,218 --> 00:18:57,513 Jeg klarte det! Jeg er en dritbra aktivist. 358 00:18:58,556 --> 00:19:01,517 Hvem er aktivisten? Jeg er aktivisten. 359 00:19:01,601 --> 00:19:05,021 Jeg er glad du er fornøyd, Du befridde nettopp en morder. 360 00:19:05,104 --> 00:19:09,358 Ja, og de menneskene hun drepte, var onde trenere som misbrukte henne. 361 00:19:09,442 --> 00:19:10,860 Så det driter jeg i. 362 00:19:10,943 --> 00:19:13,154 Nei, hun er en syk hval. 363 00:19:13,237 --> 00:19:14,780 Har drept dusinvis. 364 00:19:14,864 --> 00:19:17,783 En gang druknet hun en vaktmester med vilje. 365 00:19:18,868 --> 00:19:20,286 Hun nevnte ikke det. 366 00:19:23,080 --> 00:19:25,082 Unnskyld for at jeg sa det, pappa. 367 00:19:25,374 --> 00:19:26,375 Jeg mente det ikke. 368 00:19:26,459 --> 00:19:29,587 Jeg vet det. Siden vi er her, vil du avslutte turen? 369 00:19:29,670 --> 00:19:31,255 Det høres fint ut. 370 00:19:31,756 --> 00:19:35,509 Internett kan hate alt det vil. Jeg vet hvordan jeg føler meg. 371 00:19:41,599 --> 00:19:43,017 Heia, pappa. 372 00:19:43,726 --> 00:19:44,894 Det er Glennjamin. 373 00:19:44,977 --> 00:19:48,022 Sønnen din flyr hjem i vinter. 374 00:19:53,778 --> 00:19:55,029 Litterbugs 375 00:19:57,865 --> 00:19:59,700 SØPPEL 376 00:19:59,784 --> 00:20:00,618 En! 377 00:20:00,701 --> 00:20:01,577 Ja! 378 00:20:01,661 --> 00:20:02,495 FORURENS 379 00:20:02,578 --> 00:20:04,914 Kast pommes frites på den strømmen. 380 00:20:04,997 --> 00:20:07,583 Kast litt søppel av båten Vi forurenser 381 00:20:08,125 --> 00:20:10,294 Kastet en cheeseburger ut av vinduet 382 00:20:11,087 --> 00:20:14,173 Vannregninga renner som kyllingsuppe Brenner som gass 383 00:20:14,256 --> 00:20:17,218 -Sigaretter havner på gulvet, ikke i søpla -Jay! 384 00:20:17,301 --> 00:20:19,470 Tar fram kupeen vi forurenser 385 00:20:19,553 --> 00:20:22,181 Ta med deg din beste venn Tøm en søppelkasse 386 00:20:22,264 --> 00:20:25,142 For varmt, du blir brent som en stekepanne 387 00:20:25,226 --> 00:20:27,979 Setter deg i søpla som en søppelbøtte 388 00:20:29,522 --> 00:20:31,482 Vi forurenser 389 00:20:31,565 --> 00:20:33,985 Hvordan fikk jeg søppel i støvelen min 390 00:20:37,321 --> 00:20:38,823 Kødd til planeten 391 00:20:38,906 --> 00:20:40,324 Kødd til planeten 392 00:20:40,408 --> 00:20:41,742 Kødd til planeten 393 00:20:41,826 --> 00:20:42,994 Kødd til planeten 394 00:20:43,077 --> 00:20:44,537 Kødd til planeten 395 00:20:44,620 --> 00:20:45,871 FORTSETTELSE FØLGER... 396 00:21:19,780 --> 00:21:21,782 Tekst: Kari Bence 397 00:21:21,866 --> 00:21:23,868 Kreativ leder: Heidi Rabbevåg