1 00:00:05,215 --> 00:00:06,508 Ciao, Instagram! 2 00:00:06,592 --> 00:00:07,843 Buon sabato. 3 00:00:07,926 --> 00:00:11,388 Passo la giornata con il mio migliore amico, mio padre. 4 00:00:11,472 --> 00:00:12,765 Ciao a tutti. 5 00:00:12,848 --> 00:00:15,642 Guardate. Bevo sciroppo come un matto. 6 00:00:20,314 --> 00:00:21,565 Non schizzare. 7 00:00:21,648 --> 00:00:23,567 Ma hai iniziato tu. 8 00:00:23,734 --> 00:00:25,694 L'hanno visto tutti. Vero? 9 00:00:25,778 --> 00:00:27,654 Sono colpevole. 10 00:00:27,738 --> 00:00:29,281 Dale, cos'è quello? 11 00:00:30,157 --> 00:00:31,074 Doppio schizzo. 12 00:00:31,158 --> 00:00:32,201 Cosa? 13 00:00:32,367 --> 00:00:34,077 DalesTrailz #Animegemelle 14 00:00:34,578 --> 00:00:36,872 Ci hanno messo un altro mi piace. 15 00:00:36,955 --> 00:00:39,374 Bene. Escursione da campione. 16 00:00:39,917 --> 00:00:43,045 -Bella rima, papà. -E posso farne tante altre. 17 00:00:43,128 --> 00:00:45,214 Mi chiamo Grant e voglio dire 18 00:00:45,339 --> 00:00:47,299 Che amo mio figlio da morire... 19 00:00:47,382 --> 00:00:49,593 Oddio, Dale. Le api! Scappa! 20 00:00:51,220 --> 00:00:52,137 CAMPO DALE 21 00:00:52,221 --> 00:00:53,430 Buonanotte, Instagram. 22 00:00:53,514 --> 00:00:55,974 Grazie per l'affetto. A domani. 23 00:00:57,226 --> 00:00:58,477 Che bella giornata. 24 00:00:58,977 --> 00:01:01,355 Giornata fantastica, tranne le api. 25 00:01:01,438 --> 00:01:04,024 Sì, a parte quello, mi sono divertito. 26 00:01:04,107 --> 00:01:05,234 Ti voglio bene. 27 00:01:05,901 --> 00:01:07,694 Ti voglio bene anch'io, papà. 28 00:01:07,778 --> 00:01:09,363 Sai anche a chi voglio bene? 29 00:01:09,446 --> 00:01:11,532 A tutti i nuovi amici sui social. 30 00:01:12,282 --> 00:01:16,286 Mi diverto ma senza conseguenze. 31 00:01:18,539 --> 00:01:21,250 Aspettiamo il drop 32 00:01:21,500 --> 00:01:22,709 Aspettiamo il 33 00:01:24,628 --> 00:01:25,838 Aspettiamo il 34 00:01:29,383 --> 00:01:30,509 SVAPO OY 35 00:01:30,592 --> 00:01:33,095 GASTRONOMIA Schwimmer's PANIFICIO 36 00:01:33,178 --> 00:01:36,765 Dopo la spiaggia, abbiamo fatto l'hummus e una camminata. 37 00:01:36,849 --> 00:01:39,643 Lo sappiamo, Dale! Non hai smesso di postare. 38 00:01:39,726 --> 00:01:41,103 E cosa c'è di male? 39 00:01:41,186 --> 00:01:46,108 Centotrentacinque post in 48 ore è un po' troppo. 40 00:01:46,191 --> 00:01:48,277 Inizi a riempire il feed. 41 00:01:48,610 --> 00:01:50,988 -Con energia positiva. -Come va? 42 00:01:51,071 --> 00:01:52,406 -Ehi. -Hai avuto fortuna? 43 00:01:52,489 --> 00:01:56,243 Gli anelli di plastica di Yung l'Inquinante esauriti in tre minuti. 44 00:01:56,326 --> 00:01:59,955 Più veloce delle tazze di polistirolo. 45 00:02:00,038 --> 00:02:00,914 Chi è? 46 00:02:00,998 --> 00:02:03,750 Il rapper più fico di Fairfax. 47 00:02:03,834 --> 00:02:06,753 Il tipo getta un sacco di spazzatura a terra. 48 00:02:06,837 --> 00:02:09,298 Non glielo perdono, ma le battute sono forti. 49 00:02:09,381 --> 00:02:10,883 A puttane il pianeta 50 00:02:10,966 --> 00:02:12,134 A puttane il pianeta 51 00:02:12,217 --> 00:02:13,468 A puttane il pianeta 52 00:02:13,552 --> 00:02:15,721 Prossima fermata, Marte! 53 00:02:15,804 --> 00:02:19,099 -Adoro quel brano. -Lo conosco da quando era un lattante. 54 00:02:19,182 --> 00:02:20,893 Gettava i pannolini nel fiume. 55 00:02:20,976 --> 00:02:23,645 Non dovevamo farci scappare la sua merce, 56 00:02:23,729 --> 00:02:26,398 ma non abbiamo avuto coraggio né capivamo niente 57 00:02:26,481 --> 00:02:28,775 della legge di mercato ed economia. 58 00:02:28,859 --> 00:02:32,195 La prossima volta saremo pronti. Teniamo aperte le orecchie 59 00:02:32,279 --> 00:02:35,449 -e non perdiamoci la prossima star. -Vado al fiume. 60 00:02:35,532 --> 00:02:38,327 D, quante volte vuoi pulire quel fiume? 61 00:02:38,410 --> 00:02:41,788 Hai mai pensato che forse il fiume vuole essere sporco? 62 00:02:41,872 --> 00:02:45,584 Matematicamente, per ogni brano di Yung l'Inquinante, 63 00:02:45,667 --> 00:02:48,921 si gettano circa 2,3 pezzi di spazzatura nel fiume, 64 00:02:49,004 --> 00:02:51,965 perciò ho un sacco di lavoro. Volete venire? 65 00:02:52,633 --> 00:02:55,010 Sì... lascio fare a te. 66 00:02:55,093 --> 00:02:56,845 Va bene. A dopo. 67 00:02:56,929 --> 00:02:58,388 famigerato P.A.P.À. 68 00:02:58,472 --> 00:03:01,266 Oh mio Dio! Una foto di me da piccolo. 69 00:03:01,350 --> 00:03:02,726 SANTUARIO DEGLI UCCELLI 70 00:03:02,809 --> 00:03:04,436 È Dale da piccolo. 71 00:03:04,519 --> 00:03:07,147 Farò come un pescatore di trote ligio alla legge 72 00:03:07,230 --> 00:03:10,025 e la rilancio in acqua. 73 00:03:10,108 --> 00:03:12,903 Hai perso quella testaccia? 74 00:03:12,986 --> 00:03:15,072 Non puoi farlo di mercoledì. 75 00:03:15,155 --> 00:03:18,408 TBT è una festa sacra del giovedì. 76 00:03:18,492 --> 00:03:20,869 Così manchi di rispetto al ciclo lunare. 77 00:03:20,953 --> 00:03:22,329 Stai già esagerando. 78 00:03:22,412 --> 00:03:25,666 -Non vorrai esasperare la gente? -Cosa ne sapete voi? 79 00:03:25,749 --> 00:03:28,752 Esiste un giorno sbagliato per dire a tutti che amo papà. 80 00:03:28,835 --> 00:03:30,671 Via alle danze. 81 00:03:30,754 --> 00:03:31,588 NUOVO POST 82 00:03:45,352 --> 00:03:48,355 Ho perso la prima metà del film, ma arrivo alla fine 83 00:03:48,438 --> 00:03:51,650 e ci sono i fratelli Wayans in bianco... Jim, attento! 84 00:03:51,858 --> 00:03:53,235 Merda! 85 00:03:55,779 --> 00:04:00,534 -Abbiamo schivato un disastro. -Non come questi due sfigati. 86 00:04:00,617 --> 00:04:02,077 TBT di mercoledì? 87 00:04:02,160 --> 00:04:05,497 -Scommetto che questo Dale odia suo padre. -Azzeccato! 88 00:04:05,580 --> 00:04:06,748 #DALEODIASUOPAPÀ 89 00:04:06,832 --> 00:04:08,250 Non ci sono dubbi. 90 00:04:17,968 --> 00:04:20,137 Ehi, c'è il tizio del papà! 91 00:04:20,220 --> 00:04:21,555 Sì, sono io. 92 00:04:21,638 --> 00:04:23,765 Quel ragazzino odia il padre. 93 00:04:23,849 --> 00:04:26,143 Esatto, Sherman. Non mi piace, 94 00:04:26,226 --> 00:04:27,853 lo amo! Buona giornata. 95 00:04:27,936 --> 00:04:32,983 Ehi, Dale. Anch'io odio mio padre, pulcino. 96 00:04:33,066 --> 00:04:35,861 No, devi avermi confuso con un altro Dale, 97 00:04:35,944 --> 00:04:37,821 perché io voglio bene al mio. 98 00:04:38,155 --> 00:04:40,490 Ma sono tutti impazziti? 99 00:04:42,200 --> 00:04:44,828 Tutti sporcano Gettano spazzatura nel fiume 100 00:04:44,911 --> 00:04:47,456 Tutti sporcano Gettano spazzatura nel fiume 101 00:04:47,539 --> 00:04:48,707 L'acqua è una troia! 102 00:04:49,583 --> 00:04:51,334 Yung l'Inquinante è mitico. 103 00:04:51,418 --> 00:04:54,004 Questo album farà furore, credimi. 104 00:04:54,087 --> 00:04:56,923 Una leggenda! Ci ha insegnato a lanciare lo mein. 105 00:04:57,007 --> 00:04:59,885 Butta tutto quello lo mein Bella, baciamelo 106 00:05:06,516 --> 00:05:10,937 Maledetto Anderson Cooper è un'orca! 107 00:05:11,021 --> 00:05:13,273 -Oh, no. -D, sta succedendo di tutto. 108 00:05:13,356 --> 00:05:14,357 Cosa c'è? 109 00:05:14,441 --> 00:05:16,777 Non ci crederete. 110 00:05:17,569 --> 00:05:20,697 Lo sappiamo! Dale odia suo papà. 111 00:05:20,906 --> 00:05:22,741 #DaleOdiaSuoPapà 112 00:05:22,824 --> 00:05:24,159 Dio! No! 113 00:05:25,577 --> 00:05:26,912 #DaleControPapà 114 00:05:26,995 --> 00:05:31,249 No, no! 115 00:05:31,333 --> 00:05:34,002 Sì, amico! Sì! 116 00:05:35,962 --> 00:05:38,423 Numero uno su Reddit. E ora è su TikTok. 117 00:05:38,507 --> 00:05:40,592 PERGOLA DELL'ODIO PER PAPÀ 118 00:05:40,675 --> 00:05:42,844 Oddio, è su Pinterest. 119 00:05:44,054 --> 00:05:45,180 È fatta, Tru. 120 00:05:45,263 --> 00:05:48,475 I miei cugini a Seul mi chiedono se lo conosco. 121 00:05:48,558 --> 00:05:50,894 Dale sta diventando internazionale! 122 00:05:50,977 --> 00:05:53,563 Mi chiamano rischio suicidio della settimana? 123 00:05:53,647 --> 00:05:55,982 Lilly penserà male della mia famiglia. 124 00:05:56,066 --> 00:05:58,360 Anche il preside mi deride. 125 00:05:58,568 --> 00:06:01,363 Questo stronzetto non se l'aspettava. 126 00:06:01,446 --> 00:06:04,157 Le fonti si sbagliano, @ScuolaMediaFairfax. 127 00:06:04,241 --> 00:06:08,870 No, non voglio screditare mio padre. È una persona fantastica. 128 00:06:08,954 --> 00:06:13,250 Vorrei 2.000 unità del dito medio in gomma Dale-Odia-Suo-Papà. 129 00:06:13,333 --> 00:06:14,292 TUO PADRE È MORTO 130 00:06:14,376 --> 00:06:16,503 Questi GIF sono dinamite! 131 00:06:16,586 --> 00:06:19,798 Dale-Odia-Suo-Papà potrebbe superare Jordan In Lacrime. 132 00:06:19,881 --> 00:06:23,260 -Capisci che è stratosferico? -Anzi 3.000. 133 00:06:23,343 --> 00:06:25,387 -No! Smettila! -Ma che cavolo? 134 00:06:25,470 --> 00:06:28,181 Non voglio tutto questo odio online. 135 00:06:28,265 --> 00:06:31,143 -Perché no? -Perché non odio mio padre! 136 00:06:31,226 --> 00:06:32,853 Non capisco. 137 00:06:32,936 --> 00:06:36,398 Perché Internet dice che odio mio padre se lo amo? 138 00:06:36,481 --> 00:06:37,649 È mio padre! 139 00:06:37,732 --> 00:06:40,986 Dale, Internet è un riflettore gigante 140 00:06:41,069 --> 00:06:45,657 che per qualche motivo sta puntando sull'odio per tuo padre. 141 00:06:45,740 --> 00:06:47,117 E in modo grandioso. 142 00:06:47,200 --> 00:06:50,245 Sei come Fidanzato distratto si fa Triste Keanu Reeves 143 00:06:50,328 --> 00:06:52,080 ma poi sposa Beyoncé. 144 00:06:52,164 --> 00:06:53,373 No. 145 00:06:53,456 --> 00:06:55,792 Essere me stesso non ha ripagato. 146 00:06:55,876 --> 00:06:57,502 Ora tutti a scuola pensano 147 00:06:57,586 --> 00:07:00,005 che voglio scoreggiare in bocca a mio padre. 148 00:07:00,088 --> 00:07:01,590 Il potere di Instagram. 149 00:07:01,673 --> 00:07:05,969 Se sei finto, la gente ti ama. Se sei sincero, tutti ti odiano. 150 00:07:06,052 --> 00:07:10,056 Dale, faremo di tutto per fermarlo. 151 00:07:10,140 --> 00:07:11,349 Ma nel frattempo, 152 00:07:11,433 --> 00:07:13,727 dobbiamo approfittarne. 153 00:07:13,810 --> 00:07:17,355 -Possiamo fare i soldoni. -Un sacco di soldi. 154 00:07:17,606 --> 00:07:20,650 Li userò per finanziare il mio progetto. 155 00:07:20,734 --> 00:07:22,694 Compro i biglietti dell'Inquinante. 156 00:07:22,777 --> 00:07:26,156 Ho sentito che nel suo bis spinge una Toyota in una fossa. 157 00:07:26,239 --> 00:07:27,741 Fidati di me, caro, 158 00:07:27,824 --> 00:07:30,827 stai per fare i soldoni. Comprati un nuovo papà. 159 00:07:30,911 --> 00:07:33,163 Fanculo Larry o come cazzo si chiama. 160 00:07:33,246 --> 00:07:34,789 Non voglio un nuovo papà! 161 00:07:34,873 --> 00:07:38,084 -Mi piace il mio! -Non hai mai pensato 162 00:07:38,168 --> 00:07:41,087 -che potresti odiarlo? -Non c'è niente di male. 163 00:07:41,171 --> 00:07:44,299 L'altro giorno l'ho sentito dire: "Va bene, carciofino." 164 00:07:44,382 --> 00:07:47,802 No. Non parlerò male di lui. 165 00:07:47,886 --> 00:07:50,222 È l'uomo più fantastico che conosca. 166 00:07:50,805 --> 00:07:53,475 Voglio spiegarlo al mondo. 167 00:07:53,558 --> 00:07:56,811 Mi mandi sul lastrico, Dale, ma sei mio amico. 168 00:07:56,895 --> 00:07:59,356 Se finisci su una piattaforma enorme, 169 00:07:59,439 --> 00:08:01,524 potrai raccontare la tua storia. 170 00:08:02,025 --> 00:08:03,193 Grazie. 171 00:08:03,276 --> 00:08:05,987 Tremila unità. Prenotalo. 172 00:08:10,158 --> 00:08:12,786 Tutto bene, piccola? O piccolo? O neutrale? 173 00:08:12,869 --> 00:08:14,788 Scusa, qual è il tuo pronome? 174 00:08:14,871 --> 00:08:15,956 Bella, sto morendo! 175 00:08:16,373 --> 00:08:21,002 Hai ragione. Neanch'io amo le etichette. Resisti, chiamo aiuto! 176 00:08:21,753 --> 00:08:24,130 Ehi, aiuto! 177 00:08:24,214 --> 00:08:26,633 C'è una balena bloccata nel fiume! 178 00:08:26,716 --> 00:08:28,718 No! Kelly, guarda qui! 179 00:08:28,802 --> 00:08:32,681 Investe suo padre con uno rullo compressore. 180 00:08:33,306 --> 00:08:34,474 Oh, no. 181 00:08:35,183 --> 00:08:38,728 Ma certo! Chiamo la FEMA. È il loro lavoro. 182 00:08:41,022 --> 00:08:42,190 EMERGENZA BALENE 183 00:08:42,607 --> 00:08:46,778 Cacchio! Dovremo affidarci al potere di Internet. 184 00:08:46,861 --> 00:08:47,946 Non preoccuparti. 185 00:08:48,029 --> 00:08:51,574 Un post e avremo gli occhi su di noi. 186 00:08:51,658 --> 00:08:54,619 Su di te. Gli occhi su di te. 187 00:08:55,120 --> 00:08:57,289 PREMIO NOBEL 188 00:08:57,372 --> 00:09:01,209 È stato difficile diventare la più grande attivista di sempre? 189 00:09:01,751 --> 00:09:04,713 Assolutamente no. È stato naturale. 190 00:09:04,796 --> 00:09:08,925 Potrei ringraziare Dio, ma in realtà è lei che deve ringraziarmi. 191 00:09:10,302 --> 00:09:11,928 Fico! 192 00:09:12,304 --> 00:09:15,849 Internet, fai il tuo lavoro. 193 00:09:20,854 --> 00:09:22,314 0 mi piace 194 00:09:25,567 --> 00:09:28,361 Che cavolo! Questo è oro per Internet. 195 00:09:28,445 --> 00:09:31,072 Neanche Taye Diggs ha messo mi piace 196 00:09:31,156 --> 00:09:32,866 e a lui piace tutto! 197 00:09:36,244 --> 00:09:37,620 Dio, è terribile. 198 00:09:37,704 --> 00:09:40,248 Dobbiamo portarti nell'oceano o morirai 199 00:09:40,332 --> 00:09:42,709 e avrò grasso di balena morta sulle mani. 200 00:09:42,792 --> 00:09:45,211 E il mio fantasma ti perseguiterà! 201 00:09:45,295 --> 00:09:48,798 Ok, è ora dell'attivismo in carne e ossa. 202 00:09:50,300 --> 00:09:51,760 Ti salverò... 203 00:09:52,802 --> 00:09:55,347 con o senza Internet che guarda. 204 00:09:57,182 --> 00:09:59,351 Spingi più forte, stronza! 205 00:10:05,482 --> 00:10:06,775 Ce l'ho fatta! 206 00:10:08,818 --> 00:10:10,779 È ora di tornare nell'oceano. 207 00:10:13,448 --> 00:10:14,491 Ok, Dale. 208 00:10:14,574 --> 00:10:17,702 Spicy 'Pinions è la serie web più fica di Fairfax. 209 00:10:17,786 --> 00:10:20,872 È dove tutti raccontano la loro versione dei fatti. 210 00:10:20,955 --> 00:10:25,627 Sii te stesso e non farti prendere dal piccante. 211 00:10:25,710 --> 00:10:28,797 -Piccante? -Benvenuta, Fairfax! 212 00:10:29,798 --> 00:10:32,550 Sono Benn Close e questo è Spicy 'Pinions, 213 00:10:32,634 --> 00:10:36,304 dove l'unica cosa più piccante dei Cheetos sono le parole. 214 00:10:36,388 --> 00:10:39,641 L'ospite, Dale Rubin, vuole dire qualcosa su suo padre. 215 00:10:39,724 --> 00:10:42,227 Primo Cheeto, Fiamma classica. 216 00:10:42,310 --> 00:10:43,395 SCALA SCOVILLE 217 00:10:43,478 --> 00:10:45,855 -Cosa ti passa per la testa? -Sì. 218 00:10:45,939 --> 00:10:48,149 Voglio parlare delle brutte voci 219 00:10:48,233 --> 00:10:49,692 secondo cui odio mio papà. 220 00:10:49,776 --> 00:10:53,071 Internet, se odiassi mio papà, avrei comprato questo? 221 00:10:53,154 --> 00:10:54,406 chiamate aiuto 222 00:10:54,489 --> 00:10:55,782 Secondo Cheeto, 223 00:10:55,865 --> 00:10:58,076 Piccante Serrano. 224 00:11:01,579 --> 00:11:02,914 È oro vero? 225 00:11:03,331 --> 00:11:07,710 No, ma non deve essere oro per... 226 00:11:07,794 --> 00:11:09,796 Fa caldo qui o sono io? 227 00:11:09,879 --> 00:11:11,464 Sei tu. 228 00:11:11,548 --> 00:11:13,800 Resisti. Te la stai cavando bene. 229 00:11:13,883 --> 00:11:15,301 lmaooooo sta morendo 230 00:11:15,385 --> 00:11:18,930 Queste persone ti odiano quanto tu odi tuo padre. 231 00:11:19,055 --> 00:11:20,223 Quarto Cheeto... 232 00:11:20,306 --> 00:11:21,391 vorrei avere un padre 233 00:11:21,474 --> 00:11:23,601 ...arriva da Taipei. 234 00:11:23,685 --> 00:11:26,896 Ghost Chilli Terra Bruciata 235 00:11:28,648 --> 00:11:30,150 Devo proprio farlo? 236 00:11:31,943 --> 00:11:32,861 mangiala! 237 00:11:32,944 --> 00:11:33,987 mangia dale! 238 00:11:44,289 --> 00:11:45,582 Perché dovrei odiarlo? 239 00:11:45,665 --> 00:11:46,499 lmao piagnucola! 240 00:11:46,583 --> 00:11:49,335 Ringrazio le stelle di avere un padre. 241 00:11:49,419 --> 00:11:52,922 Non starò a guardare mentre offendi la comunità senza papà 242 00:11:53,006 --> 00:11:54,507 e la comunità Cheeto. 243 00:11:54,591 --> 00:11:57,427 Ok. Lo spettacolo è finito. 244 00:11:57,510 --> 00:11:59,888 Questo ragazzo è allergico ai Cheeto. 245 00:11:59,971 --> 00:12:02,265 Dale, esci subito di qui. 246 00:12:02,348 --> 00:12:03,600 Come va, Fairfax? 247 00:12:04,726 --> 00:12:08,771 Per chiarire, Dale non odia suo padre. 248 00:12:08,855 --> 00:12:13,485 Ma se odi il tuo, posta un video per mandarlo a fanculo 249 00:12:13,568 --> 00:12:16,696 mentre indossi la nostra maglietta Odio-Mio-Papà. 250 00:12:16,779 --> 00:12:18,114 Spacca questo link! 251 00:12:23,244 --> 00:12:24,996 RAFFINERIA OLIO DI BALENA QUI 252 00:12:25,079 --> 00:12:27,290 OCEANO QUI 253 00:12:27,373 --> 00:12:28,625 Grazie, Cartello. 254 00:12:30,084 --> 00:12:31,586 Vedo l'oceano. 255 00:12:31,669 --> 00:12:33,254 Andiamo. Ci siamo quasi. 256 00:12:35,298 --> 00:12:36,341 Cosa c'è? 257 00:12:38,384 --> 00:12:40,261 No! 258 00:12:52,440 --> 00:12:54,234 Non ci riesco. 259 00:12:54,317 --> 00:12:55,860 Mi dispiace tantissimo. 260 00:12:58,530 --> 00:13:01,616 Ma chi prendo in giro? Sono una pessima attivista. 261 00:13:01,699 --> 00:13:03,993 Come posso salvare l'intero pianeta 262 00:13:04,077 --> 00:13:07,121 se non riesco nemmeno a salvare una stupida balena? 263 00:13:07,205 --> 00:13:08,540 Che cazzo! 264 00:13:10,500 --> 00:13:12,001 Ti odio, papà. 265 00:13:13,670 --> 00:13:15,588 Non sono affari tuoi, papà. 266 00:13:20,718 --> 00:13:22,971 Che contenuti eccezionali. 267 00:13:23,096 --> 00:13:24,430 -Pronto? -Sì. 268 00:13:24,514 --> 00:13:27,475 Pronto a mollare questa schifezza di 4 tonnellate. 269 00:13:30,186 --> 00:13:32,814 CARCERE TERRA OCEANICA 270 00:13:32,897 --> 00:13:36,359 Merda! È scappata. Jim, torniamo indietro. 271 00:13:41,864 --> 00:13:44,450 Non hai toccato le tue patatine, Muscoletto. 272 00:13:44,534 --> 00:13:47,579 Non chiamarmi così. Non mi sento Muscoletto oggi. 273 00:13:47,662 --> 00:13:48,913 Stai bene, piccolo? 274 00:13:48,997 --> 00:13:52,208 Sto attraversando un periodo difficile. Tutto qui. 275 00:13:52,292 --> 00:13:54,127 So cosa ti tirerà su di morale. 276 00:13:54,210 --> 00:13:58,006 -Non la colonna sonora di Hamilton. -Proprio quella. Sì! 277 00:13:58,089 --> 00:14:01,509 Ascoltiamo un po' di Lin-Manuel Mirand... 278 00:14:01,593 --> 00:14:04,137 Come fa un bastardo, orfano, figlio di... 279 00:14:04,220 --> 00:14:05,638 Niente Hamilton! 280 00:14:06,347 --> 00:14:10,351 Ok. Non c'è problema. Sì, possiamo parlare. 281 00:14:10,435 --> 00:14:12,812 Parlare è l'origine del rap. 282 00:14:20,278 --> 00:14:21,279 Che buona. 283 00:14:24,365 --> 00:14:28,119 Basta con quei rumori quando mangi. 284 00:14:28,202 --> 00:14:31,289 Non mi piacciono le patatine ricce. E un'altra cosa, 285 00:14:31,372 --> 00:14:35,168 non sopporto Hamilton! 286 00:14:35,627 --> 00:14:37,337 -Non sei serio. -Sì. 287 00:14:37,420 --> 00:14:41,466 Non l'ho visto perché sei troppo tirchio per comprare i biglietti. 288 00:14:41,549 --> 00:14:42,925 I brani sono assurdi. 289 00:14:43,009 --> 00:14:45,428 Sì, ma i testi sono belli. 290 00:14:45,511 --> 00:14:48,056 Sai cosa, papà? Internet ha ragione. 291 00:14:48,139 --> 00:14:49,974 Ti odio. 292 00:14:51,601 --> 00:14:53,144 Classico seccatore. 293 00:15:02,487 --> 00:15:04,989 -Ehi. -Cammino da solo oggi. Fanculo, papà. 294 00:15:05,448 --> 00:15:07,950 Mi serve per il mio sedere. 295 00:15:08,034 --> 00:15:10,620 Cavolo, Dale. La carta è nel garage. 296 00:15:10,703 --> 00:15:13,373 Se odi tuo papà quanto me, 297 00:15:13,456 --> 00:15:16,334 marcia anti-papà oggi al Runyon Canyon. 298 00:15:16,417 --> 00:15:20,588 Wow. Ce l'abbiamo fatta. Dale ha dichiarato l'odio per il padre. 299 00:15:20,672 --> 00:15:23,925 Questa marcia è la vendita che stavamo aspettando. 300 00:15:24,008 --> 00:15:24,842 FANCULO PAPÀ 301 00:15:24,926 --> 00:15:27,762 Mamma, ci dai uno strappo a Runyon Canyon? 302 00:15:30,306 --> 00:15:32,433 Oh, mio Dio. Siamo salve. 303 00:15:32,517 --> 00:15:34,435 Internet si è accorto di noi. 304 00:15:34,519 --> 00:15:37,772 Ehi! Siamo qui! 305 00:15:39,232 --> 00:15:40,692 Cosa ti prende? 306 00:15:40,775 --> 00:15:43,027 Sono loro! 307 00:15:44,404 --> 00:15:45,863 Tillamook? Terra oceanica? 308 00:15:45,947 --> 00:15:48,700 Oddio! Sei una balena evasa. 309 00:15:48,783 --> 00:15:50,118 Sì! 310 00:15:51,494 --> 00:15:53,621 E hai un passato da assassina? 311 00:15:54,372 --> 00:15:58,209 Insorgere contro i tuoi rapitori è una forma di giustizia, Tillamook. 312 00:16:00,753 --> 00:16:02,755 Non preoccuparti, ho un piano. 313 00:16:07,093 --> 00:16:08,386 FANCULO PAPÀ 314 00:16:08,469 --> 00:16:10,304 -Chi odiamo? -I papà! 315 00:16:10,388 --> 00:16:13,099 -Perché li odiamo? -Per diversi motivi. 316 00:16:13,182 --> 00:16:14,016 Da questa parte 317 00:16:14,100 --> 00:16:17,311 prendete il gadget Fanculo-Papà. 318 00:16:17,395 --> 00:16:20,273 Abbiamo pupazzi, mazze, cappellini e magliette. 319 00:16:20,356 --> 00:16:23,985 Che ne dici di un dito medio in gomma per il tuo papà? 320 00:16:24,068 --> 00:16:28,197 Se odiate il vostro papà, beccatevi questo gadget. 321 00:16:29,615 --> 00:16:32,368 Merda. C'è il papà. 322 00:16:39,208 --> 00:16:41,335 Papà non ammessi, Grant. 323 00:16:43,129 --> 00:16:45,339 Ho portato il tuo frullato preferito. 324 00:16:45,423 --> 00:16:48,050 Non berrò qualcosa che ha toccato un papà. 325 00:16:48,134 --> 00:16:51,179 Non è da bere. È da versarmi in testa. 326 00:16:52,972 --> 00:16:56,851 Sono Grant Rubin. Papà di Dale. 327 00:16:57,643 --> 00:17:01,898 Confesso davanti a tutti voi di essere un padre cazzone. 328 00:17:01,981 --> 00:17:05,568 Ho dato a mio figlio le patatine che non gli piacciono 329 00:17:05,651 --> 00:17:08,404 e gli ho fatto ascoltare Lin-Manuel Mirand 330 00:17:08,488 --> 00:17:11,199 molto dopo che era passato di moda. 331 00:17:11,532 --> 00:17:14,786 Mio figlio mi odia perché sono uno stronzo. 332 00:17:15,286 --> 00:17:18,039 Chi vuole vedere che gli verso questo in testa? 333 00:17:18,122 --> 00:17:19,499 Sì! 334 00:17:27,632 --> 00:17:29,467 Ehi. Eccola lì. 335 00:17:29,550 --> 00:17:30,760 Prendi questa. 336 00:17:32,762 --> 00:17:34,013 Bel colpo. 337 00:17:34,597 --> 00:17:35,431 Aspetta. 338 00:17:35,640 --> 00:17:37,683 Maledizione, è un kayak. 339 00:17:42,563 --> 00:17:44,190 Fallo nero! 340 00:17:44,273 --> 00:17:46,901 Uccidilo. Uccidi tuo papà! 341 00:17:52,323 --> 00:17:54,367 Dai. Versalo. 342 00:17:59,580 --> 00:18:00,540 Sì! 343 00:18:00,623 --> 00:18:01,624 Sì, cazzo! 344 00:18:07,588 --> 00:18:11,968 Se odiare i papà è la tua passione, ti appoggio. 345 00:18:12,051 --> 00:18:13,177 Davvero? 346 00:18:22,728 --> 00:18:23,896 Ora, Tillamook. 347 00:18:27,859 --> 00:18:30,236 Sì, Tillamook! 348 00:18:34,907 --> 00:18:38,452 È appena uscito un nuovo video di Yung l'Inquinante! 349 00:18:38,536 --> 00:18:41,914 Yung l'Inquinante? Andiamocene. Questa marcia è ridicola. 350 00:18:42,582 --> 00:18:43,833 Grazie a Dio. 351 00:18:45,918 --> 00:18:47,879 Mannaggia a te, Dale. 352 00:18:48,004 --> 00:18:51,632 Il 50% di sconto su tutta la merce Fanculo-Papà. 353 00:18:52,008 --> 00:18:53,092 Grazie, stronza. 354 00:18:53,175 --> 00:18:54,135 FUORI I RICCHI 355 00:18:54,218 --> 00:18:57,513 Ce l'ho fatta! Sono un'attivista con i coglioni. 356 00:18:58,556 --> 00:19:01,517 Chi è l'attivista? Io. Chi è l'attivista? 357 00:19:01,601 --> 00:19:05,021 Perché sei felice? Hai appena liberato un'assassina. 358 00:19:05,104 --> 00:19:09,358 Sì. E le vittime erano malvagi addestratori che l'hanno maltrattata. 359 00:19:09,442 --> 00:19:10,860 Perciò chi se ne frega. 360 00:19:10,943 --> 00:19:13,154 No, è una balena malata. 361 00:19:13,237 --> 00:19:14,780 Ha ucciso persone a caso. 362 00:19:14,864 --> 00:19:17,783 Una volta, ha affogato un vecchio custode apposta. 363 00:19:18,868 --> 00:19:20,286 Non l'ha accennato. 364 00:19:23,080 --> 00:19:25,082 Scusa se ho detto che ti odio. 365 00:19:25,374 --> 00:19:26,375 Non è vero. 366 00:19:26,459 --> 00:19:29,587 Lo so. Visto che siamo qui, vuoi finire l'escursione? 367 00:19:29,670 --> 00:19:31,255 Ottima idea. 368 00:19:31,756 --> 00:19:35,509 Internet può odiare chi vuole. Io so cosa provo. 369 00:19:35,593 --> 00:19:36,427 #L'amoreVince 370 00:19:41,599 --> 00:19:43,017 Ciao, papà. 371 00:19:43,726 --> 00:19:44,894 Sono Glennjamin. 372 00:19:44,977 --> 00:19:48,022 Tuo figlio volerà a casa questo inverno. 373 00:19:51,692 --> 00:19:53,694 YUNG L'INQUINANTE IN PATATINE A TERRA 374 00:19:53,778 --> 00:19:55,029 Sudicioni 375 00:19:57,865 --> 00:19:59,700 PATTUME 376 00:19:59,784 --> 00:20:00,618 Uno! 377 00:20:00,701 --> 00:20:01,577 Sì! 378 00:20:01,661 --> 00:20:02,495 INQUINA 379 00:20:02,578 --> 00:20:04,914 Getta patatine fritte a terra 380 00:20:04,997 --> 00:20:07,583 Getta pattume dalla barca Inquiniamo 381 00:20:08,125 --> 00:20:10,294 Getta un cheeseburger dalla coupé 382 00:20:11,087 --> 00:20:14,173 Bolletta dell'acqua stratosferica Brucia come il gas 383 00:20:14,256 --> 00:20:17,218 -Sigarette per terra, non nel cestino -Jay! 384 00:20:17,301 --> 00:20:19,470 Tira fuori la coupé Inquiniamo 385 00:20:19,553 --> 00:20:22,181 Con il tuo migliore amico Ribalta il cestino 386 00:20:22,264 --> 00:20:25,142 Il caldo ti brucia come una padella 387 00:20:25,226 --> 00:20:27,979 Ti metto nella spazzatura come un cestino 388 00:20:29,522 --> 00:20:31,482 Inquiniamo 389 00:20:31,565 --> 00:20:33,985 Com'è finita l'immondizia nel mio stivale? 390 00:20:37,321 --> 00:20:38,823 A puttane il pianeta 391 00:20:38,906 --> 00:20:40,324 A puttane il pianeta 392 00:20:40,408 --> 00:20:41,742 A puttane il pianeta 393 00:20:41,826 --> 00:20:42,994 A puttane il pianeta 394 00:20:43,077 --> 00:20:44,537 A puttane il pianeta 395 00:20:44,620 --> 00:20:45,871 CONTINUA... 396 00:21:19,780 --> 00:21:21,782 Sottotitoli: Alessandra Diagne 397 00:21:21,866 --> 00:21:23,868 Supervisore creativo Laura Lanzoni