1 00:00:05,048 --> 00:00:06,759 ఫెయిర్‌ఫ్యాక్స్‌ మిడిల్ స్కూల్ 2 00:00:06,842 --> 00:00:08,010 స్కామ్స్ బొటీక్ 3 00:00:12,097 --> 00:00:14,057 శుభోదయం, ఫెయిర్‌ఫ్యాక్స్‌! 4 00:00:14,141 --> 00:00:17,269 ఈరోజు ఎలా ఉన్నారు? అంతా బస్లాకు వెళుతున్నారా? 5 00:00:17,352 --> 00:00:18,771 అది చాలా బాగుంటుంది! 6 00:00:18,854 --> 00:00:21,064 స్కూల్ బోర్డ్ వద్దని చెప్పింది నాకు, 7 00:00:21,148 --> 00:00:24,318 కానీ సున్నా డౌన్, 22% ఏపీఆర్‌తో వెస్టీకి వేరే దారి లేదు. 8 00:00:24,359 --> 00:00:27,029 ఇక, ముసలోళ్లు బోరింగని నాకు తెలుసు, 9 00:00:27,112 --> 00:00:30,532 కానీ ఫెయిర్‌ఫ్యాక్స్‌ అసిస్టెడ్ లివింగ్ ఫెసిలిటీకి మన ఏడాది 10 00:00:30,616 --> 00:00:32,618 ట్రిప్పులే వాళ్ళకి ఆశ, 11 00:00:32,701 --> 00:00:36,330 అందుకే సాయంత్రం మీ సంతకాలు చేసిన ఫాములు ఇవ్వటం మరవకండి 12 00:00:36,413 --> 00:00:38,457 ముసలాడితో మాట్లాడిన సాక్ష్యంగా. 13 00:00:38,540 --> 00:00:42,044 సరే, మరో విషయం. నన్ను గ్రామ్‌లో ఫాలో అవుతున్నది ఎవరు? 14 00:00:42,127 --> 00:00:46,048 ఈరోజు చాలా బావుంటుంది. ముసలాళ్ళను కలవటం కోసం చూస్తున్నాను. 15 00:00:46,131 --> 00:00:48,175 అబ్బా, ముసలాళ్ళు దారుణం. 16 00:00:48,258 --> 00:00:52,095 వాళ్ళు మరీ చవకబారు, చెత్త జ్ఞాపకాలు, చెత్త శ్వాస ఉంటాయి. 17 00:00:52,179 --> 00:00:55,265 ఏంటి? ముసలాళ్ళు సమాజపు మగ్గిన పళ్ళు, బెన్నీ. 18 00:00:55,349 --> 00:00:58,227 మసిబారుతున్న అందాలు, వెళ్ళకముందే ఆస్వాదించాలి. 19 00:00:58,310 --> 00:01:01,647 నా గుండెలో మా అమ్మకు, ఆ గోలకే చోటుంది. కదా? 20 00:01:01,730 --> 00:01:03,941 హా, ఈ విషయంలో నా ఓటు డీకే. 21 00:01:04,024 --> 00:01:06,819 పేరుపెట్టని షిట్ ప్రాజెక్టు పూర్తి ప్రయత్నంలో, 22 00:01:06,902 --> 00:01:08,570 నాకు స్పష్టత లేదు. 23 00:01:08,654 --> 00:01:11,281 నా కళకు మెరుగులు పెట్టటానికి ఇది మంచిరోజు. 24 00:01:11,365 --> 00:01:13,742 మంచి కథ ఉన్న ముసలాడిని పట్టుకుంటాను, 25 00:01:13,826 --> 00:01:16,119 సరైన మూడో యాక్ట్ రాయటంలో సహాయపడతారు. 26 00:01:16,203 --> 00:01:18,831 స్పాయిలర్ ఎలర్ట్, స్పీల్‌బర్గ్. అంతా చావాల్సిందే. 27 00:01:19,665 --> 00:01:21,166 అరే, సోది ఆపండి! 28 00:01:22,251 --> 00:01:25,754 హే, జిమ్ నుండి వచ్చాను. మీ వాడు, షాన్. 29 00:01:25,838 --> 00:01:28,799 హే, అక్కడ. నా గుండె నుండి మీ వసారాలోకి, షాన్‌ను. 30 00:01:28,882 --> 00:01:31,385 ఇక నేను అన్నీ వేరుగా చేస్తాను. 31 00:01:31,468 --> 00:01:33,095 నేను షాన్, కానీ అమ్మాయిని. 32 00:01:33,178 --> 00:01:36,765 అంతా కలిసి మేము షాన్స్ ఆఫ్ సన్‌సెట్! 33 00:01:36,849 --> 00:01:39,893 షాన్ సీన్ లేదా షాన్‌తో పడుకుంటుందంటావా? 34 00:01:40,727 --> 00:01:42,479 బాబోయ్, మెలడీతో అనుకున్నాను. 35 00:01:42,563 --> 00:01:45,899 ప్లీజ్. జిల్ స్కాట్‌ని. నా జీవితాన్ని ఆస్వాదిస్తున్నా. 36 00:01:45,983 --> 00:01:48,986 అంతేకాక, నా హీరో గ్లోరియా అల్వరోని ఈరోజు కలవబోతున్నాను. 37 00:01:49,069 --> 00:01:50,153 -ఎవరు? -ఎవరు? 38 00:01:50,237 --> 00:01:53,907 సీజర్ షావేజ్ వీధి పేరు కాకముందు తనో యాక్టివిస్టు. 39 00:01:53,991 --> 00:01:58,579 సీజర్ షెవాజ్ బౌలెవార్డుకు వీధి ముందు గ్లోరియా అల్వరో వే ఉంది. 40 00:01:58,662 --> 00:02:00,330 బైక్ లేను మీద అంత ఆసక్తా? 41 00:02:00,414 --> 00:02:01,707 అది పక్క వీధి. 42 00:02:02,541 --> 00:02:03,375 వచ్చేశాం! 43 00:02:03,458 --> 00:02:04,751 ఫెయిర్‌ఫోక్స్ 44 00:02:04,835 --> 00:02:08,338 ఫెయిర్‌ఫోక్స్‌కు స్వాగతం. 45 00:02:08,422 --> 00:02:10,549 -మరీ ముసలివారు! -ఓరి దేవుడా! 46 00:02:10,632 --> 00:02:12,259 బాబు, ఈ చోటు చాలా బావుంది. 47 00:02:14,386 --> 00:02:16,972 డ్రాప్‌కు ఎదురుచూపులు డ్రాప్‌కు ఎదురుచూపులు 48 00:02:17,055 --> 00:02:17,973 ఎదురుచూపులు 49 00:02:20,392 --> 00:02:21,810 ఎదురుచూపులు 50 00:02:21,894 --> 00:02:24,104 ఫెయిర్‌ఫ్యాక్స్ 51 00:02:24,938 --> 00:02:26,815 షాటీ, వాడికి కాళ్ళు లేవు! 52 00:02:30,444 --> 00:02:31,945 ఏంటి, హల్లో, కుర్రదానా. 53 00:02:32,029 --> 00:02:34,656 రిక్రియేషన్ గదిని చూపిస్తారా? 54 00:02:34,740 --> 00:02:35,616 తప్పకుండా. 55 00:02:36,950 --> 00:02:37,910 అదిగో అక్కడుంది! 56 00:02:40,871 --> 00:02:45,792 మిమ్మల్ని కలవటం గౌరవం. డెరికా, మీకు పెద్ద ఫాన్. 57 00:02:45,876 --> 00:02:47,878 అయితే ఆ గౌరవం నాదే, చికా. 58 00:02:47,961 --> 00:02:51,340 మాంటెసిటో గ్రేప్‌ఫ్రూట్ రైతుల యూనియనుతో మీరు చేసిన పని 59 00:02:51,465 --> 00:02:54,927 నన్నూ నా మిత్రులను మా తల్లిదండ్రులకు వ్యతిరేకంగా కలిపింది. 60 00:02:55,010 --> 00:02:57,387 సృజనాత్మకతను బలవంతంగా తేలేవు, 61 00:02:57,471 --> 00:02:59,431 కానీ నా స్టార్‌ను వెంటనే కలవాలి! 62 00:03:00,223 --> 00:03:03,977 లేదు. లేదు. బోరింగ్. ఆగు. 63 00:03:11,693 --> 00:03:13,528 ఇతను జీవించాడు. 64 00:03:14,696 --> 00:03:17,616 సార్, మీతో కలవటం సంతోషం నాకు. 65 00:03:17,699 --> 00:03:18,825 నాపేరు ట్రూమాన్. 66 00:03:18,909 --> 00:03:22,871 ట్రూమాన్? మంచి పేరు. ప్రెసిడెన్షియల్‌లాగా ఉంది. 67 00:03:22,955 --> 00:03:25,040 బెర్నీ ష్వాట్జ్, మీ సేవలో. 68 00:03:25,123 --> 00:03:27,376 ఏమనుకోకపోతే, వెంటనే విషయానికి వస్తాను. 69 00:03:27,459 --> 00:03:29,628 యుద్ధం మిమ్మల్ని ఎలా మార్చింది? 70 00:03:29,711 --> 00:03:32,089 అది నాకు కొంచెం ఎక్కువ. 71 00:03:32,172 --> 00:03:35,133 నేను, పెర్రీ కోమో లాంటివాడిని. 72 00:03:35,717 --> 00:03:37,886 మన్నించాలి, సార్. మరోలా అడుగుతాను. 73 00:03:37,970 --> 00:03:40,263 ఎన్ని యుద్ధాలలో పాలుపంచుకున్నారు? 74 00:03:41,139 --> 00:03:43,433 హా. జిప్. పోలీసు ఆఫీసర్. కవాతు చేయరు. 75 00:03:43,934 --> 00:03:48,146 అంటే, మీరు అశాంతితో ఉన్న యుద్ధవీరులు కాదా? 76 00:03:48,563 --> 00:03:53,151 అశాంతా? ఉంది. కానీ యుద్ధవీరులా? కాదు. 77 00:03:54,695 --> 00:03:56,863 కూల్ అయితే. సరే, ఇప్పుడే వస్తాను. 78 00:03:56,947 --> 00:03:58,991 యో, పీ-డబ్, నేను మార్చుకోవచ్చా? 79 00:03:59,074 --> 00:04:00,117 అతను కాదు. 80 00:04:00,200 --> 00:04:02,577 ఎక్కువ స్టార్ పవర్ ఉన్నతను కావాలి. 81 00:04:02,661 --> 00:04:04,663 అది చూడాలి. త్వరిత ఫాలో చేయనా? 82 00:04:04,746 --> 00:04:08,291 అరే, బాబు, అది సామాజిక ఆత్మహత్య. తెలుసుగా. 83 00:04:08,375 --> 00:04:10,210 ఐతే చెత్త వెధవతో ఎంజాయ్ చెయ్యి. 84 00:04:11,628 --> 00:04:12,629 మెడామ్యూసిల్ మలబద్ధకం 85 00:04:12,713 --> 00:04:14,715 బాబోయ్, వెండింగ్ మిషనులూ పాతవే. 86 00:04:14,798 --> 00:04:16,758 మెడామ్యూసిల్ సోది? 87 00:04:17,509 --> 00:04:18,510 ఆగు. 88 00:04:18,593 --> 00:04:22,431 నిన్న అలాంటి హష్ పప్పీలే గ్రెయిల్‌డ్ లో రెండు వందలకి అమ్మారు. 89 00:04:23,557 --> 00:04:28,061 ఒక్క నిముషమాగు. వింటేజ్ హెర్మెస్ బెల్ట్? అదిరింది. 90 00:04:28,979 --> 00:04:32,107 ఇరవై నాలుగు కారెట్ల వెర్సేక్ సన్నీలు? స్వాగ్. 91 00:04:32,774 --> 00:04:35,861 లూయిస్ వీ. ట్రంక్స్? అదిరిపోయాయి! 92 00:04:36,737 --> 00:04:40,115 ఖచ్చితంగా! ముసలాళ్ళవి పాత గోలేగా. 93 00:04:40,198 --> 00:04:42,117 ఈ చోటు ఒక ఫ్యాషన్ బంగారు గని. 94 00:04:42,200 --> 00:04:44,036 నేను అంతా దోచేస్తాను! 95 00:04:47,122 --> 00:04:49,291 ఎవరది? 96 00:04:49,374 --> 00:04:51,334 తను ఆల్బర్ట్. 97 00:04:51,418 --> 00:04:56,715 అంటే, నీవాడు ఆల్బర్ట్ 1886 రా సెల్వెడ్జ్ డెనిమ్ ఎర్ర టాబ్ లెవిస్ వేసుకున్నాడు. 98 00:04:56,798 --> 00:05:01,511 నాకు ఆ జీన్సు దొరికిందంటే, నా పిల్లలు పుట్టటమే వెరిఫైడ్‌గా పుడతారు. 99 00:05:03,805 --> 00:05:06,266 అదిక కనెక్ట్ ఫోర్. 100 00:05:07,684 --> 00:05:10,520 నువ్వు ఈ ఆట బాగా ఆడుతున్నావు, బాబు. 101 00:05:10,604 --> 00:05:13,482 నీకు ఎవరైనా నువ్వు ప్రత్యేకమని చెప్పారా? 102 00:05:14,107 --> 00:05:17,360 చెప్పారు. మా అమ్మానాన్నా ప్రతిరోజూ అదే మాట చెపుతారు. 103 00:05:17,444 --> 00:05:19,654 నన్ను మెండీ అంకుల్ అని పిలువు. 104 00:05:19,738 --> 00:05:22,866 అలాగే తప్పకుండా. నా లిస్టులో ఇంకో అంకుల్‌ సదా ఇష్టమే. 105 00:05:22,949 --> 00:05:27,496 డేల్, కింద ప్లేయర్స్ లాంజులో నన్ను కలవవచ్చుగా? 106 00:05:27,579 --> 00:05:32,501 అలాగే, అక్కడ అత్యంత సామర్థ్యంతో కూడుకున్న పోటీ ఉంటుంది. 107 00:05:32,584 --> 00:05:34,836 బావుంది, అంకుల్ మెండీ. 108 00:05:34,920 --> 00:05:36,838 ఆగు, నా పేరు నీకెలా తెలుసు? 109 00:05:37,881 --> 00:05:40,967 సామాజిక అవిధేయతకు గాను 22సార్లు అరెస్టయ్యారు. 110 00:05:41,051 --> 00:05:43,178 ఈరోజు 23వసారి చేయటానికి సిద్ధం. 111 00:05:43,261 --> 00:05:45,764 ఇదిగో అరోహణ క్రమంలో కొన్ని నిరసన ఆలోచనలు... 112 00:05:45,847 --> 00:05:48,433 నువ్వో వేడైన కుర్రదానివి, కదా? 113 00:05:48,517 --> 00:05:50,060 ఇలా రా, కూర్చో. 114 00:05:50,143 --> 00:05:53,063 నిజమే. ముందు పోస్టర్లు తరువాత బయట. 115 00:05:53,146 --> 00:05:55,816 ఖాళీ సైనులు, మార్కర్లు, మోలోటోవ్ కాక్‌టైల్స్ తెచ్చా. 116 00:05:57,567 --> 00:05:59,486 నా ఫేవరేట్ షో వచ్చింది. 117 00:06:00,445 --> 00:06:02,155 ఇడ్రిస్ ఎల్బా జీనోసైడ్ పైన 118 00:06:02,239 --> 00:06:05,158 తీసిన నాలుగు-భాగాల డాక్యూ సిరీసా? 119 00:06:05,951 --> 00:06:08,120 ఇది డాక్యూ సిరీసే, సరేనా. 120 00:06:08,620 --> 00:06:10,330 సీన్స్ ఆఫ్ సన్‌సెట్ 121 00:06:10,413 --> 00:06:12,374 ఇది మీ ఫేవరేట్ షోనా? 122 00:06:12,749 --> 00:06:15,877 సీన్స్ అన్నారా? దేవుడా పిచ్చి! 123 00:06:15,961 --> 00:06:18,964 పీఎస్‌టీనా మీరు! పసిఫిక్ సీన్ టైమ్! 124 00:06:19,631 --> 00:06:22,008 నాకిష్టం! మీరే నా కొత్త ఐడల్! 125 00:06:23,051 --> 00:06:26,054 ఆగు, నా ఉద్దేశం, మనం... 126 00:06:26,138 --> 00:06:29,516 ఒక్క ఎపిసోడ్, తరువాత మనం పితృస్వామ్యాన్ని తొలగిద్దాం. 127 00:06:32,602 --> 00:06:36,106 సరే, మీకు ఇష్టమైన రంగు లేత గోధుమరంగు, సంగీతం మీకు నచ్చదు, 128 00:06:36,189 --> 00:06:40,277 ఇంకా మీ కెరీర్ అంతా కాటన్ బాల్ ఫాక్టరీ సెక్యూరిటీగా చేశారు. 129 00:06:40,360 --> 00:06:42,112 బింగో-బాంగో, అదే నేను. 130 00:06:42,195 --> 00:06:44,823 అబ్బా, బీ. ఓట్‌మీల్ మనిషైతే ఉన్నట్టున్నావు. 131 00:06:44,906 --> 00:06:47,325 దానికి కొంచెం బ్రౌన్ షుగర్ చేర్చాలిక. 132 00:06:49,953 --> 00:06:51,705 ఒక్క నిముషమాగు. 133 00:06:51,788 --> 00:06:55,083 ప్రేమ కోసం ఎదురుచూస్తున్న కథానాయకుడి నిట్టూర్పా అది? 134 00:06:55,167 --> 00:06:57,002 అదే అనుకుంటున్నాను. 135 00:06:57,085 --> 00:06:59,754 అంటే, మనలో మనమాట, చాలా రోజుల క్రితంది. 136 00:07:00,839 --> 00:07:02,841 మీ మూడో యాక్ట్ దొరికింది, బి! 137 00:07:02,924 --> 00:07:06,261 నేను హిచ్‌ను, మీరేమో పాల్ బ్లార్ట్. మీరు గొప్ప సరసులు, 138 00:07:06,344 --> 00:07:08,722 నేనేమో ఎలా పడెయ్యాలో నెర్పించే గురువుని. 139 00:07:08,805 --> 00:07:12,350 అద్భుతమైన కథ. మొత్తానికి నేను దీనిని పూర్తి చేయబోతున్నా. 140 00:07:12,434 --> 00:07:13,810 ఏంటది? 141 00:07:13,894 --> 00:07:15,520 వెనిజులా పీ-పీ పిల్. 142 00:07:15,604 --> 00:07:19,858 90 నిముషాలలో, మధ్యస్థ సైజు అంగం కాస్త గట్టిగా అవుతుంది. 143 00:07:19,941 --> 00:07:22,611 ముల్లు తిరుగుతుంది. మీ ఆలోచన నచ్చింది. 144 00:07:22,694 --> 00:07:24,154 అలానే చేద్దాం! 145 00:07:24,237 --> 00:07:26,823 వయాగ్రా మాత్రలతో సెక్స్ చేశావా అసలు క్వాట్రో? 146 00:07:26,907 --> 00:07:29,993 లేదు-లే. నావాడు డెరిజ్ తీసుకున్నాడు, ఇక పగిలిపోయాడు. 147 00:07:30,076 --> 00:07:32,579 సరే, బీ. నీకో జంటను వెతకాలి. 148 00:07:33,246 --> 00:07:36,416 డేటింగ్ ఆప్‌లకు ముందు జనాలు ఎలా చేసేవారో మరి, 149 00:07:36,499 --> 00:07:38,126 అయితే ఐఆర్ఎల్ స్వైప్ చేద్దాం. 150 00:07:38,210 --> 00:07:40,921 నచ్చినవాళ్ళు కనిపిస్తే కుడికి స్వైప్ చెయ్యి. 151 00:07:41,004 --> 00:07:42,881 వదిలెయ్యాలంటే ఎడమకు స్వైప్. 152 00:07:42,964 --> 00:07:44,883 అక్కడున్న ముసలామె ఎలా ఉంది? 153 00:07:44,966 --> 00:07:46,968 రీటా, 86 154 00:07:47,052 --> 00:07:48,136 ఎడమకు. 155 00:07:48,220 --> 00:07:49,346 సరే. మరి. 156 00:07:50,555 --> 00:07:54,059 హే, మంచి గిరజాలున్న ఆమె సంగతేంటి? 157 00:07:54,142 --> 00:07:56,061 మారియా, 74 'కన్నుకొట్టు' డ్రామా ఉండదు! 158 00:07:56,144 --> 00:07:58,939 బాబోయ్, వద్దు. ఆమె కాళ్ళ కంటే కొయ్యలు నయం. 159 00:07:59,022 --> 00:08:02,943 ఆగు, బీ-డాగ్, ఇక్కడ వెటకారం కనిపిస్తుందా? 160 00:08:03,026 --> 00:08:06,279 మన్నించాలి, సార్. నాకు ప్రమాణాలున్నాయి. 161 00:08:06,363 --> 00:08:08,365 చూడు, బ్రో, ఇప్పుడు కొంచెం దిగాలి. 162 00:08:08,448 --> 00:08:10,700 మీరు మింగుడుపడనివారు. 163 00:08:10,784 --> 00:08:14,329 మీరు హంప్టీ-డంప్టీ వికార సోదరుడు, బాబ్ డంప్టీలాగా ఉన్నారు. 164 00:08:15,163 --> 00:08:17,499 కుడికి వెళ్ళు! కుడికి! కు-డి-కి. 165 00:08:18,166 --> 00:08:22,379 అయ్యో, బ్రో. మంచి ఎంపిక. ఎవరది? 166 00:08:22,462 --> 00:08:24,339 తను జాయెస్, కొత్త అమ్మాయి. 167 00:08:24,422 --> 00:08:28,426 తనతో పెచాంగాలో ఒక్క రాత్రి చాలు, నేను సంతోషంగా చచ్చిపోతాను. 168 00:08:28,510 --> 00:08:32,097 ఛా. మనోడు తనే అంటే, తనే ఇక. 169 00:08:34,391 --> 00:08:35,225 మీకు హల్లో. 170 00:08:35,308 --> 00:08:37,394 ఒక మంచి కారణం కోసం బట్టల విరాళాన్ని 171 00:08:37,477 --> 00:08:40,021 సేకరిస్తున్న అమాయకపు మిడిల్-స్కూలరుని. 172 00:08:40,105 --> 00:08:42,899 మంచిది. నా దగ్గర కొన్ని బ్యాగులున్నాయి. 173 00:08:45,151 --> 00:08:48,446 హా, లేదు. నేను డెనిమ్ మాత్రమే సేకరిస్తున్నాను. 174 00:08:48,530 --> 00:08:52,492 పెరుగ్వేలో కొరత ఉంది. చాలా బాధాకరం. 175 00:08:52,575 --> 00:08:56,162 డెనిమా? అయితే నా దగ్గర ఏం లేవు అలాంటివి. 176 00:08:56,246 --> 00:08:58,248 సరే, అయితే, నేను నా... 177 00:08:58,331 --> 00:09:01,251 ఒక్క నిముషం. మీ జీన్స్ చూశాను, సార్. 178 00:09:02,043 --> 00:09:06,381 బుల్లి పెరుగ్వేనోసిసులకు అవి సరిగ్గా సరిపోతాయా? 179 00:09:06,464 --> 00:09:09,843 ఇవా? నా 1886 లెవిస్ రెడ్ టాబ్? 180 00:09:09,926 --> 00:09:11,845 దేవుడా! అవేనా అవి? 181 00:09:11,928 --> 00:09:13,513 అవకాశమే లేదు, బాబు. 182 00:09:13,596 --> 00:09:16,224 గోల్డెన్ గేట్ బ్రిడ్జును ఈ జీన్సులోనే కట్టాను. 183 00:09:16,308 --> 00:09:18,435 ఈ జీన్సులోనే పెళ్ళి చేసుకున్నాను. 184 00:09:18,518 --> 00:09:20,186 ఈ జీన్సులోనే చనిపోతాను. 185 00:09:20,270 --> 00:09:22,439 విశ్రాంతిలో ''తన జీన్స్‌ను ప్రేమించినోడు'' 186 00:09:22,564 --> 00:09:27,068 సార్, ప్లీజ్, నాకోసం కాదు, పాపం బీద పెల్లిగ్రినోస్ కోసం ఇవ్వండి. 187 00:09:27,152 --> 00:09:29,237 సరే, ఒక్క క్షణమాగు. 188 00:09:29,321 --> 00:09:32,824 ఇంకో జత ఇక్కడే ఎక్కడో ఉండాలి. 189 00:09:32,907 --> 00:09:35,952 సైకో! ఇక్కడినుండి వెళ్ళిపో చెత్త వెధవ. 190 00:09:36,036 --> 00:09:37,620 నేను దీనికి తేనె పూయను. 191 00:09:37,704 --> 00:09:40,457 ఇది మన రేంజుకు మించి, మీరు లెవల్ పెంచాలి. 192 00:09:40,540 --> 00:09:42,417 ఆ మాత్ర అందుకే. 193 00:09:42,500 --> 00:09:45,962 ఆ మాత్ర మనం మొత్తం పనంతా చేస్తే కానీ పని చెయ్యదు. 194 00:09:47,005 --> 00:09:50,091 హే, మీ మేకోవర్ పనుల సమయం వచ్చింది! 195 00:09:50,175 --> 00:09:53,720 పిచ్చెక్కిందా? రొమ్-కామ్‌లో ఇదే మంచి పార్టు! 196 00:09:53,803 --> 00:09:55,722 నా దగ్గర ఒకే ఒక్క సూటుంది. 197 00:09:57,098 --> 00:10:00,310 -కానీ నాకు ఏడు టోపీలున్నాయి. -టోపీలతో పడేద్దామా మరి. 198 00:10:18,953 --> 00:10:21,498 హే, ఇది చూడు. ఎంత అందంగా ఉన్నానో. 199 00:10:21,581 --> 00:10:24,417 బెర్న్, బావున్నారు. 200 00:10:24,501 --> 00:10:26,378 పెద్ద శృంగార సంకేతం ఇవ్వాలంతే 201 00:10:26,461 --> 00:10:28,713 జాయెస్‌కు మీరే తన హీరో అనిపించాలి. 202 00:10:28,797 --> 00:10:30,256 త్వరగా చేసినంత వరకూ. 203 00:10:30,340 --> 00:10:33,009 పెచంగా టైముకు ఇంకా 30 నిముషాలే సమయముంది. 204 00:10:33,468 --> 00:10:37,639 డేల్ ఏం చెప్పాను నీకు? ఇరవై-రెండు పొడవు, చెప్పినట్టుగానే. 205 00:10:37,847 --> 00:10:40,600 డిస్కో! మీ ఆవిడా, పాప ఎలా ఉన్నారు? 206 00:10:41,476 --> 00:10:44,145 -బాబు, బావుంది. -గర్ల్‌ఫ్రెండ్ ఎలా ఉంది? 207 00:10:50,777 --> 00:10:53,238 నీ తరువాత, కుర్రవాడా. 208 00:11:06,459 --> 00:11:07,544 దేవుడా! 209 00:11:08,711 --> 00:11:10,505 ఆల్‌ఫాల్ఫా సెలిట్జర్ ఇన్‌స్టాంట్ 210 00:11:10,588 --> 00:11:11,631 కమ్ 211 00:11:11,714 --> 00:11:14,300 బెట్లు కట్టండి 212 00:11:14,384 --> 00:11:16,428 ఆపిల్ జ్యూస్ ఇష్టమా, డేల్? 213 00:11:16,511 --> 00:11:17,679 తప్పకుండా ఇష్టమే. 214 00:11:17,762 --> 00:11:22,684 ట్రిష్, మావాడు డేల్‌కు రెండు కప్పుల ఆపిల్ జ్యూస్. నేరుగా. 215 00:11:22,767 --> 00:11:26,062 కనెక్ట్ ఫోర్ ఆట, జెంటిల్మెన్. వెయ్యి డాలర్ల చిప్స్. 216 00:11:26,146 --> 00:11:28,064 -ఏంటి, ఆగు? -డీల్ చెయ్యి, బాబు. 217 00:11:29,357 --> 00:11:31,443 ఇక, తక్కువే బావుంటుంది అంటారు కానీ, 218 00:11:31,526 --> 00:11:33,862 నేను ఎక్కువే బావుంటుంది అనేవాడిని. 219 00:11:33,945 --> 00:11:36,448 అనిపించట్లేదు, ట్రూమాన్. ఇది కొంచెం రిస్కీ. 220 00:11:36,698 --> 00:11:40,368 ప్రేమ లాంటిదే, బీ. ఇక, ప్లాను ఇంకోసారి చూద్దాం. 221 00:11:40,452 --> 00:11:42,120 జోయెస్ కిటికీ దగ్గరికి ఎగురు 222 00:11:42,203 --> 00:11:44,414 కార్డులు పట్టుకో చూపించినట్టుగా, తరువాత... 223 00:11:44,497 --> 00:11:46,916 పాడి మెప్పించు 224 00:11:47,000 --> 00:11:49,335 ఆ తరువాత, బూమ్, డేటుతో ఎగురుతావు. 225 00:11:49,419 --> 00:11:51,004 పెచాంగా టైము కదా? 226 00:11:51,087 --> 00:11:54,924 చూడు, నేను త్వరలోనే పోతాను, ఒక వృషణం పోగొట్టుకోవాలని కోరిక ఆలోపు. 227 00:11:55,133 --> 00:11:59,345 బెర్నీ ఇది ప్రేమ విషయం. దీని మాట విను. దానిని కాదు. 228 00:12:03,433 --> 00:12:05,435 సూప్ గర్ల్. నువ్వే పర్ఫెక్ట్. డిన్నరు? 229 00:12:05,518 --> 00:12:06,436 ఫెయిర్ ఫాక్ట్స్ 230 00:12:06,519 --> 00:12:09,105 ఆమె చెత్త సీరియల్ చదువుతుంది. 231 00:12:09,230 --> 00:12:12,275 అబ్బా! త్వరగా! పాట పాడు. 232 00:12:14,068 --> 00:12:18,198 నువ్వే అత్యుత్తమం నా జీవితమంతటికీ 233 00:12:18,990 --> 00:12:20,992 నాకనిపించిందే అనుకుంటున్నావా? 234 00:12:21,576 --> 00:12:22,911 పాప్-పాప్, చెత్తవెధవ! 235 00:12:25,830 --> 00:12:28,791 తెలుసుకో, ట్రూమాన్, నేను దీనికి పనికిరాను. 236 00:12:28,875 --> 00:12:30,919 అవిటివాడిని కాకముందే వదిలేద్దాం. 237 00:12:31,002 --> 00:12:32,504 మనం వదలలేము, బెర్నీ. 238 00:12:32,587 --> 00:12:36,799 కథను ముగించాల్సిందే. ఏదో ఒకటి ముగించాలి నేను. 239 00:12:36,883 --> 00:12:39,719 పాత రోజులలో లాగా తనను బయటకు పిలవవచ్చుగా? 240 00:12:40,970 --> 00:12:42,347 అది అనాచారం. 241 00:12:42,430 --> 00:12:45,558 చూపులకు బావుండదు, కానీ పని చేయవచ్చు. 242 00:12:45,642 --> 00:12:50,355 బావుంది! తన నడుంలో తల పెట్టి చస్తానని చెపుతాను. 243 00:12:50,438 --> 00:12:53,274 సరే మరి. నిజానికి, బీ, దీనిని తీసుకుంటాను నేను. 244 00:12:54,734 --> 00:12:57,779 షానుతో పడుకుంటున్నానని సీన్‌కు తెలుసా? 245 00:12:57,862 --> 00:13:02,242 లేదు. కానీ సీన్‌కు షాన్‌ పనులు తెలియవు. 246 00:13:02,325 --> 00:13:04,744 షాన్ డబ్ల్యూ. మోసగాడు 247 00:13:04,827 --> 00:13:07,288 వాడికి జరిగేవన్నీ అలానే జరగాలి. 248 00:13:07,372 --> 00:13:10,792 నువ్వో గయ్యాళివి, నాకు అది ఇష్టం. 249 00:13:10,875 --> 00:13:13,127 నా హార్ప్‌షిరాడ్స్‌తో ఇది పంచుకుంటాను. 250 00:13:14,128 --> 00:13:17,090 గ్లోరియా, ఈ షో బావుంది, నాకిష్టం, వదలలేను, 251 00:13:17,173 --> 00:13:19,676 కానీ మధ్యాహ్నం 1:00 అయింది, మనమింకా... 252 00:13:19,759 --> 00:13:23,555 ఇక్కడ టీవో లేదు, బంగారం, ప్రతి మాట లెక్కే. 253 00:13:24,681 --> 00:13:26,391 సరే, త్వరగా చెప్పు. 254 00:13:26,474 --> 00:13:29,811 ఈ మెసోథెలియోమా యాడ్ వరకే నీ సమయం. 255 00:13:29,894 --> 00:13:32,855 అది, నీకోసం వచ్చాను నేను, 256 00:13:32,939 --> 00:13:35,400 ఎరికా గార్సెట్టీ ఇంటిని తగలబెట్టాలని ఉంది, 257 00:13:35,483 --> 00:13:37,777 కూర్చొని సీన్ గుంపులను చూడాలని లేదు. 258 00:13:37,860 --> 00:13:39,487 శాంతి, డెరికా. 259 00:13:39,571 --> 00:13:42,073 మధ్యలో కొంచెం గాలి పీల్చుకోకపోతే, 260 00:13:42,156 --> 00:13:43,741 నీకు ఊపిరాడదిక. 261 00:13:43,950 --> 00:13:47,912 కానీ మనం లోకాన్ని మార్చాలి. సెలవు తీసుకోకూడదు! 262 00:13:47,996 --> 00:13:49,872 నలిపేయాలి, పోరాడాలి, 263 00:13:49,956 --> 00:13:54,335 మలాలా ఇంకా కేసీఆర్‌డబ్ల్యూ డిస్ ట్రాక్‌లను డ్రాప్ చేయాలి. 264 00:13:54,419 --> 00:13:56,713 పిల్లా, జీవితం అంటే సమతూకం. 265 00:13:56,796 --> 00:13:59,924 నీ పాత్ర ఖాళీ అయితే ఇంకొకరిది ఎలా నింపగలవు. 266 00:14:01,884 --> 00:14:04,220 వెరిఫైడ్ అవ్వటం పని, పాప. 267 00:14:04,304 --> 00:14:07,056 చాలా ఒత్తిడి ఉండి మాస్కు ఇంకా ఎవరికి కావాలి? 268 00:14:07,140 --> 00:14:09,100 నేను ఇదివరకు ప్రయత్నించలేదు. 269 00:14:09,183 --> 00:14:10,393 హా, చెప్పగలను. 270 00:14:10,476 --> 00:14:13,605 ఏమనుకోకు, నీకు చాలా ముడతలు ఉన్నాయి. 271 00:14:13,688 --> 00:14:14,564 వెసుకుంటావా? 272 00:14:14,647 --> 00:14:17,317 ఇవి అన్ని రకాల మలినాలతో తయారుచేసినవి కదా? 273 00:14:17,400 --> 00:14:19,986 సీన్ బీ లాగా చేయకు. 274 00:14:20,069 --> 00:14:23,031 ఫేస్ మాస్కు! ఫేస్ మాస్కు! 275 00:14:23,823 --> 00:14:26,743 సరే మరి. ప్యూరిఫయింగ్ హైడ్రాంజియా ఉన్నది ఇవ్వు. 276 00:14:28,828 --> 00:14:31,122 మధ్యాహ్నం, ఆల్‌బర్ట్. కైల్‌ని, సహాయకుడిని. 277 00:14:31,205 --> 00:14:33,583 -నీ స్పాంజ్ స్నానం సమయం. -అవును! 278 00:14:34,500 --> 00:14:35,835 బట్టలిప్పు. పాంటు తియ్యి. 279 00:14:35,918 --> 00:14:41,007 లేదు. చార్టు చూడు. నేను కాళ్ళకు చేయను. పైన మాత్రమే. 280 00:14:41,090 --> 00:14:42,342 ఆల్‌బర్డ్ జీన్స్ అర స్పాంజ్ 281 00:14:42,425 --> 00:14:45,011 చెత్త వెధవ. జీసెస్, బాబు. 282 00:14:45,678 --> 00:14:49,349 చర్మం ముడతల మధ్య కూడా తుడువు, సరేనా? 283 00:14:51,893 --> 00:14:55,146 -హాయ్. -హాయ్. బర్మన్. అంటే, ట్రూనీని. 284 00:14:55,229 --> 00:14:59,275 అంటే, బెర్నీ తరపున మాట్లాడుదామని వచ్చాను. 285 00:15:00,109 --> 00:15:01,444 బెర్నీ సాదాసీదా మనిషి, 286 00:15:01,527 --> 00:15:04,656 మీరేమో చాలా అందగత్తె, ఇంకా క్లాసుగా ఉంటారు, 287 00:15:04,739 --> 00:15:08,451 కానీ తను మిమ్మల్ని డిన్నరుకు తీసుకెళితే తన కల నిజం చేసినట్టే, 288 00:15:08,534 --> 00:15:11,079 మీరు తినే ఏ చెత్త కెఫటీరియా అయినా సరే. 289 00:15:11,496 --> 00:15:12,747 సరే... 290 00:15:12,830 --> 00:15:17,335 నిజంగానా? అబ్బా! చాలా సులభమిది. 4:00 కు డిన్నరు. 291 00:15:17,418 --> 00:15:20,755 లేదు. లేదు, లేదు, అవునుకు సరే అనలేదు. 292 00:15:20,838 --> 00:15:22,465 అంతా ఆలోచిస్తున్నానంతే. 293 00:15:22,548 --> 00:15:25,885 నిజం చెప్పాలంటే, తన వ్యక్తిత్వం గురించి సందేహాలున్నాయి. 294 00:15:25,968 --> 00:15:28,846 నిజం చెప్పాలంటే, నాకు చాలా అవసరమిది. 295 00:15:28,930 --> 00:15:31,224 బెర్నీకి ఈ ట్రూమాన్ స్టాంపు ఉంది. 296 00:15:31,307 --> 00:15:33,768 తనతో బాగా ఎంజాయ్ చేస్తారు. గ్యారంటీ నాది. 297 00:15:35,770 --> 00:15:36,813 ముద్దుగా ఉన్నావు. 298 00:15:36,896 --> 00:15:39,190 సరే, నువ్వు మెచ్చావంటే, ఒక అవకాశమిస్తాను. 299 00:15:39,273 --> 00:15:41,693 ఓరి దేవుడా! చాలా థాంక్స్. 300 00:15:41,776 --> 00:15:44,487 ఒట్టు, మీ జీవితానికెల్లా అత్యుత్తమ డేట్ అది. 301 00:15:46,698 --> 00:15:50,368 ఒకటి, రెండు, మూడు. నాలుగు కనెక్ట్, బేబీ! 302 00:15:51,452 --> 00:15:54,580 బీప్-బూప్, యంత్రాన్ని కనెక్ట్ చేస్తున్నాను! 303 00:15:54,664 --> 00:15:56,749 ట్రిష్, ఇంకో రౌండు ఆపిల్ జ్యూస్ తే. 304 00:15:56,833 --> 00:15:59,752 బాగా చేస్తున్నావు, డేల్. తరువాత ఏగ్నెస్ ద టూత్. 305 00:15:59,836 --> 00:16:00,753 7 స్లాట్స్!!! 306 00:16:02,338 --> 00:16:05,341 పిల్లలాట. ఆరు ఎత్తులలో అయిపోతుంది. 307 00:16:05,425 --> 00:16:08,052 -మెల్లిగా, బాబు... -డైవ్ తీసుకుంటున్నావు. 308 00:16:08,136 --> 00:16:10,763 -నన్ను పిండుతావా? -చాలా కష్టపడ్డావు, బాబు. 309 00:16:10,847 --> 00:16:13,099 1 ఏగ్నెస్‌కు ఎదురుగా 40 మంది. 310 00:16:13,182 --> 00:16:17,562 తను గెలిచిందంటే, మూడో అంతస్తులో మూల గది నాది. 311 00:16:17,645 --> 00:16:20,523 నన్ను ఓడిపోమంటావా? కానీ నేను నాలుగుకు కనెక్ట్ కావాలి. 312 00:16:20,606 --> 00:16:25,069 నన్ను చూడు, బాబు. నువ్వేం కనెక్ట్ చేయవు. 313 00:16:25,737 --> 00:16:26,654 ప్రూన్ జ్యూస్ 314 00:16:26,738 --> 00:16:27,697 జ్‌జ్‌జ్ 315 00:16:28,156 --> 00:16:30,616 ఆల్బర్ట్, సోమరి. ఇంక ఆటలు లేవు. 316 00:16:30,700 --> 00:16:34,203 ఆ జీన్సు నీదే, బాబు. టోస్టు చెప్పటానికి వచ్చానంతే. 317 00:16:34,287 --> 00:16:36,372 చాలా సంతోషం. 318 00:16:36,456 --> 00:16:38,624 ఆల్బర్ట్, కునుకుకు ఐదు నిముషాలుంది. 319 00:16:39,876 --> 00:16:42,336 నీకు, నిజమైన ఫ్యాషన్ ఓజీకి. 320 00:16:47,925 --> 00:16:50,678 ఇంతకన్నా బాగా చేయాల్సింది బాబు. 321 00:16:50,762 --> 00:16:54,891 మనిద్దరి కునుకులకు సమయం. నైట్. 322 00:16:56,851 --> 00:16:59,228 యో, చిన్న నైక్విల్ నన్ను ఆపగలదంటావా? 323 00:16:59,312 --> 00:17:02,815 బ్రో, నాలుగో తరగతి నుండే ఈ రసం తాగుతున్నాను... 324 00:17:03,733 --> 00:17:06,527 చెప్పాలంటే, నీలో కొంత బీడీఈ కనిపిస్తుంది. 325 00:17:06,611 --> 00:17:08,321 బిగ్ డయపర్ ఎనర్జీ. 326 00:17:08,404 --> 00:17:11,240 చాలా బాగా అనిపిస్తుంది. సాధించావు, ట్రూమాన్. 327 00:17:11,324 --> 00:17:12,825 నేనూ సాధించాను. 328 00:17:12,909 --> 00:17:15,745 హే, ఒకటి చెప్పనా, బీ? తరచుగా కలుస్తుంటే బావుండు. 329 00:17:18,790 --> 00:17:20,625 ఏంటిది? 330 00:17:20,708 --> 00:17:22,919 యాక్టివిస్టులకు కూడా వారి సమయం కావాలి 331 00:17:24,170 --> 00:17:25,213 అయితే 332 00:17:25,296 --> 00:17:26,255 నీ ముసలాడికి 333 00:17:26,339 --> 00:17:28,090 పెద్ద అంగం ఉంది. 334 00:17:29,133 --> 00:17:30,092 జీసెస్! 335 00:17:36,182 --> 00:17:40,978 సరే. అదిగో. చెప్పిందంతా గుర్తుంచుకో. విను, తలూపు... 336 00:17:41,062 --> 00:17:43,564 పెచాంగాను గుర్తు చేయకు. అంతేగా. 337 00:17:48,194 --> 00:17:51,030 బోన్‌జోర్, మేడమ్. ఇటు వైపు. 338 00:17:53,282 --> 00:17:54,116 థాంక్యూ. 339 00:17:54,200 --> 00:17:57,703 మావాడు జీవితంలో సహాయ పాత్రలు కూడా చేయలేదు. 340 00:17:57,787 --> 00:17:59,914 ఇప్పుడేమో కథానాయకుడయ్యాడు. 341 00:18:00,998 --> 00:18:04,043 బెర్నీ కోసం చూస్తున్నాను. నువ్వు చూశావా? 342 00:18:04,126 --> 00:18:06,712 మన్నించాలి, మీరెవరు? 343 00:18:06,796 --> 00:18:09,006 నేను రోజ్‌ని, బెర్నీ భార్యను. 344 00:18:10,758 --> 00:18:12,969 అబ్బా! మలుపు వచ్చింది! 345 00:18:13,469 --> 00:18:14,971 ఇది చాలా తాజాగా ఉంది. 346 00:18:15,638 --> 00:18:18,474 చూడు, మన్నించు, ముందు కొంచెం తప్పుగా చేశాను. 347 00:18:18,558 --> 00:18:20,935 నేనింకా ఈ రిలాక్స్ విషయం ఆలోచిస్తున్నాను. 348 00:18:21,018 --> 00:18:23,104 ఊలు అల్లటం ట్రై చెయ్య. 349 00:18:23,187 --> 00:18:26,232 సిరియన్ అనాథ పిల్లల కోసం చిన్న టోపీలు అల్లుతుంటాను. 350 00:18:26,315 --> 00:18:29,402 అది ఆందోళనను తగ్గిస్తుందని థెరపిస్ట్ చెప్పాడు 351 00:18:29,485 --> 00:18:32,697 నా బ్రాండ్‌కు కూడా మంచిది, అందుకే... ఒకటి అల్లుతావా? 352 00:18:32,780 --> 00:18:34,991 దేవుడా! అలాగే. 353 00:18:36,951 --> 00:18:38,744 మన్నించాలి, అటు వెళ్ళకూడదు. 354 00:18:38,828 --> 00:18:41,205 ఎవరో వారి జెల్ ఓను నేల మీద పడేశారు... 355 00:18:41,289 --> 00:18:44,250 బెర్నీ మొదటి రొమాన్స్ బాయ్‌వి అనుకుంటున్నావా? 356 00:18:44,333 --> 00:18:46,085 ప్రతి వారం స్కూళ్ళు వస్తుంటాయి. 357 00:18:46,168 --> 00:18:49,839 బెర్నీ ప్రతిసారి వాడు పడుకోవటానికి సన్నాసిని పట్టుకుంటాడు. 358 00:18:49,922 --> 00:18:52,258 బెర్నీ జీవితంలో వేరే దర్శకులు ఉన్నారా? 359 00:18:53,050 --> 00:18:54,760 బెర్నార్డ్, మాట. 360 00:18:54,844 --> 00:18:55,970 ఓహ్, బాబు. 361 00:18:56,554 --> 00:19:00,433 లేదు, లేదు. "బాబు" అని అనకు. 362 00:19:00,516 --> 00:19:03,060 నువ్వు "బాబు" అని నన్ను అను. 363 00:19:03,144 --> 00:19:07,106 ఈరోజు నా ఆమోదం కూడా తెలుపుతూ నా మొత్తం ఇచ్చాను. 364 00:19:07,189 --> 00:19:09,567 ఊరికే ఇవ్వలేదు బాబు! 365 00:19:09,650 --> 00:19:12,403 ఇంకా ఇదంతా ఇక్కడిదాకా నీ-- 366 00:19:12,486 --> 00:19:13,487 ఏమనుకోవుగా? 367 00:19:13,571 --> 00:19:15,865 నా మాటలు త్వరగా చెప్పేస్తాను. 368 00:19:15,948 --> 00:19:18,159 మనం కలిసినప్పుడు ఏమనుకున్నానో తెలుసా? 369 00:19:18,242 --> 00:19:21,662 గొప్పగా ఏంలేదు. కానీ మనం ప్రత్యేక బంధం పెట్టుకున్నాం, 370 00:19:21,746 --> 00:19:24,916 మనం కలిసి దీనిని దాటుతాం అనుకున్నాను. 371 00:19:24,999 --> 00:19:27,543 మన కథ నాకు ప్రత్యేకం. 372 00:19:27,627 --> 00:19:30,838 కానీ నేను నీకు ఏమీ కాదని తెలిసింది. 373 00:19:30,922 --> 00:19:34,592 ట్రూమాన్, నువ్వంటే ఇష్టమని తెలుసుగా, కానీ నీది మందబుద్ధి. 374 00:19:34,675 --> 00:19:38,012 జీవితం సినిమా కాదు. ప్రేమను బలవంతం చేయలేవు. 375 00:19:38,095 --> 00:19:41,807 మిత్రమా, దొరికినప్పుడే దొరికినంత తీసుకోవాలి. 376 00:19:41,891 --> 00:19:43,517 జీసెస్, బెర్నీ! 377 00:19:43,601 --> 00:19:44,936 ఓరి దేవుడా. 378 00:19:45,019 --> 00:19:48,814 నీ సోది డింగ్-డాంగ్‌ను కూడా వాడుకుందాం ఉన్నప్పుడే. 379 00:19:48,898 --> 00:19:50,650 పెంచాంగా టైమ్, బేబీ! 380 00:19:53,152 --> 00:19:55,071 ట్యూనా సగం చేసుకుందామా? 381 00:20:01,327 --> 00:20:03,120 దాని గురించి ఆలోచించకు. 382 00:20:03,204 --> 00:20:04,622 కమ్యూనిటీ సర్వీస్ 3 గంటలు 383 00:20:17,259 --> 00:20:19,845 చానెల్ నెం. 5. అదిరింది. 384 00:20:20,930 --> 00:20:22,431 చెత్త వెధవ! 385 00:20:22,515 --> 00:20:26,143 సరే, ఆల్బర్ట్, చాలిక. ఆల్బర్ట్? 386 00:20:28,062 --> 00:20:31,065 ఆల్బర్ట్! లేదు! ఏం చేశావు? 387 00:20:31,148 --> 00:20:34,652 బంగారం. ఆల్బర్ట్ నిద్రలో ప్రశాంతంగా పోయాడు. 388 00:20:34,735 --> 00:20:37,947 తన టైం వచ్చేసింది. తనకు 139 ఏళ్లు. 389 00:20:38,030 --> 00:20:39,240 హా, తెలుస్తుంది. 390 00:20:40,116 --> 00:20:42,660 చనిపోయిన అతనితో ఏకాంతంగా గడపవచ్చా? 391 00:20:44,203 --> 00:20:46,163 నువ్వే నా పెద్ద శత్రువువి, ఆల్బర్ట్. 392 00:20:46,247 --> 00:20:49,041 నువ్వు లేకపోతే, ఈ గోలంతా ఉండేది కాదు. 393 00:20:49,125 --> 00:20:50,418 వీడ్కోలు, ఆల్బర్ట్. 394 00:20:51,002 --> 00:20:53,004 వీడ్కోలు, చెత్త జీన్స్. 395 00:20:54,171 --> 00:20:56,549 వదిలెయ్యి, ముసలోడా. నువ్వు సంపాదించావు. 396 00:20:58,134 --> 00:21:00,219 ఆగు. సంతకం చెయ్యి. 397 00:21:00,302 --> 00:21:01,595 x ఆల్బర్ట్ 398 00:21:01,679 --> 00:21:04,807 చెప్పాలంటే, జోయెస్, నువ్విప్పుడే ఇలా ఉన్నావంటే, 399 00:21:04,890 --> 00:21:07,810 నీకు 13 ఏళ్ళప్పుడు ఎలా ఉండేదానివో చూడాలని ఉంది. 400 00:21:07,893 --> 00:21:09,270 ఇంకా క్రాన్‌బెర్రీ జ్యూస్? 401 00:21:09,353 --> 00:21:11,731 ముసలివారి యూటీఐల నివారణకు సహాయపడుతుందట. 402 00:21:13,566 --> 00:21:17,153 ట్రూమాన్, నువ్వు సంతోషానివి. నువ్వు చెయ్యలేనిది ఏదైనా ఉందా? 403 00:21:17,903 --> 00:21:19,697 చెప్పాలంటే సిగ్గుగా ఉంది, 404 00:21:19,780 --> 00:21:23,200 కానీ 14 ఏళ్లు వచ్చాయి, ఒక్క ప్రాజెక్టు కూడా పూర్తి చేయలేదు. 405 00:21:23,284 --> 00:21:27,163 ట్రూనీ మరీ ఎక్కువ ఒత్తిడి తీసుకోకు. నువ్వు ఒకటి పూర్తి చేశావు. 406 00:21:27,246 --> 00:21:30,750 నిజానికి, నువ్వు ఏం ఇస్తాను అన్నావో అది ఇచ్చావు. 407 00:21:30,833 --> 00:21:33,377 నా జీవితంలో అత్యుత్తమ డేట్‌ను ఇచ్చావు. 408 00:21:34,045 --> 00:21:36,297 బెర్నీ మూడో యాక్ట్ కాదు నేను రాస్తుంది. 409 00:21:36,380 --> 00:21:38,674 -నీది రాస్తున్నాను! -నిజమే. 410 00:21:38,758 --> 00:21:42,970 నన్ను నేను చూసుకున్నాను! క్లాసిక్ ట్రూమాన్. 411 00:21:44,221 --> 00:21:46,223 కుర్రాడా, డాన్సు చేద్దామా? 412 00:22:11,791 --> 00:22:15,169 ఏం రోజిది. నీ నిరసనలు ఎలా ఉన్నాయి? 413 00:22:15,252 --> 00:22:16,253 ఎదిరించు డెరికా! 414 00:22:16,337 --> 00:22:17,922 కానీ రిలాక్సవ్వు కూడా 415 00:22:18,589 --> 00:22:20,382 నిజమైన విశ్రాంతి, నిజంగా. 416 00:22:20,841 --> 00:22:24,011 -హే, నీవాడు ఎలా ఉన్నాడు, బెన్నీ? -గొప్పగా ఏంలేడు. చచ్చాడు. 417 00:22:25,304 --> 00:22:26,555 డేల్ ఎక్కడ? 418 00:22:26,639 --> 00:22:27,765 డేల్ సంగతి తెలుసుగా 419 00:22:27,848 --> 00:22:31,143 బుట్టలు అల్లటంలోనో ఎందులోనూ సరదాగా ఉండుంటాడు. 420 00:22:31,936 --> 00:22:34,688 ఆగు! ఆగు! బస్లాని ఆపండి! 421 00:22:37,942 --> 00:22:41,153 అంకుల్ మెండీని తప్పించుకోగలవా, బాబు? 422 00:22:41,237 --> 00:22:44,198 అంతా నా కళ్ళే ఇక్కడ! 423 00:22:44,865 --> 00:22:46,492 ఫాలో త్రో, తీసుకుంటాను. 424 00:22:46,575 --> 00:22:49,161 ఫేస్బుక్‌లో ఫాలో చెయ్యనా? 425 00:22:49,245 --> 00:22:51,205 లేదు, ఇన్‌స్టాలోనే. 426 00:22:51,288 --> 00:22:52,581 సరే, సరే! దేవుడా! 427 00:22:52,665 --> 00:22:53,749 ఫాలో 428 00:22:56,418 --> 00:22:59,547 డేల్స్ ట్రైల్జ్, స్వాగతం లోపలికి. 429 00:23:00,214 --> 00:23:02,967 చావు, చెర్రీ వెధవ, చావు! 430 00:23:04,885 --> 00:23:08,722 డేల్ రూబిన్ ఫెయిర్‌ఫ్యాక్స్‌ మిడిల్ స్కూల్, 431 00:23:08,806 --> 00:23:12,893 ఈరోజు పెద్ద శత్రువును చేసుకున్నావు. 432 00:23:19,275 --> 00:23:20,442 దొరికింది, చెత్త. 433 00:23:24,822 --> 00:23:26,490 ఈ జీన్సు నాదే! 434 00:23:26,824 --> 00:23:28,909 లేదు. లేదు, నా డెనిమ్! 435 00:23:28,993 --> 00:23:34,206 అబ్బా, ఆల్బర్ట్! చంపెయ్యాలి! 436 00:24:08,616 --> 00:24:10,618 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది BM 437 00:24:10,701 --> 00:24:12,703 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్: రాజేశ్వరరావు వలవల