1 00:00:05,424 --> 00:00:06,467 N'aber millet? 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,428 Fairfax Ortaokulu'nda yeni dönemin ilk günü 3 00:00:09,511 --> 00:00:11,764 ve kırmızı halı resmen ateş ediyor! 4 00:00:11,847 --> 00:00:13,182 KIRMIZI HALI MUHABİRLERİ 5 00:00:13,265 --> 00:00:16,727 Ben sunucunuz Jules. Yanımda ise muhteşem 'Manda var. 6 00:00:16,810 --> 00:00:18,395 Yaz nasıl geçti kızım? 7 00:00:18,479 --> 00:00:20,022 Oldukça heyecanlıydı. 8 00:00:20,105 --> 00:00:23,442 Ablam rehabilitasyona gitti ve üstteki oda bana kaldı. 9 00:00:23,525 --> 00:00:25,569 Snap hikâyene de sakla kız! 10 00:00:25,694 --> 00:00:27,821 Derica, Benny ve Truman geliyor! 11 00:00:27,905 --> 00:00:29,281 ÜÇ EZİK DİYEBİLİRİZ 12 00:00:29,364 --> 00:00:32,075 Kaba ve sert görünen kıyafetler, çok cesurca. 13 00:00:32,159 --> 00:00:35,120 Derica ve Benny iyidir. Truman kendini becersin. 14 00:00:35,204 --> 00:00:37,372 Beni Go Kart partisine davet etmedi. 15 00:00:37,456 --> 00:00:39,583 Ezik gibi Instagram'dan öğrendim. 16 00:00:39,666 --> 00:00:43,170 Böldüğüm için üzgünüm 'Manda ama kimsenin umurunda değil. 17 00:00:43,212 --> 00:00:46,298 Oha, mega influencer Melody Harper geldi. 18 00:00:46,381 --> 00:00:48,425 Tepeden tırnağa Givenchy! 19 00:00:48,509 --> 00:00:51,762 Okul kıyafetlerinin sınırını bırakın Melody zorlasın. 20 00:00:51,845 --> 00:00:54,389 Çok şık, çok cüretkâr, çok cesur. 21 00:00:55,098 --> 00:00:56,934 Melody, lütfen! Beni gör! 22 00:00:57,559 --> 00:00:58,852 Klasik elektrik! 23 00:00:58,936 --> 00:01:02,439 Neyse, bir araba daha geliyor. Bu kim şimdi Bayan 'Manda? 24 00:01:02,523 --> 00:01:05,734 Hanımlar ve beyler, yeni bir öğrencimiz var. 25 00:01:06,693 --> 00:01:09,238 Kip, bu çocuğun kartı nerede? 26 00:01:09,321 --> 00:01:11,156 Dale Rubin ve... 27 00:01:11,490 --> 00:01:14,618 Aman tanrım! Evet, babasını dudaktan öpüyor. 28 00:01:14,701 --> 00:01:18,121 Biri ağzıma silah dayasın ve tetiği çeksin. 29 00:01:18,205 --> 00:01:19,790 Şoktayım! 30 00:01:19,873 --> 00:01:23,293 Okulun ilk gününde tam bir ezik pozu vermek mi? 31 00:01:23,335 --> 00:01:25,504 İşte bu cesurluktur. 32 00:01:44,022 --> 00:01:45,232 Işıkların sönecek! 33 00:01:47,359 --> 00:01:49,820 Lanet olsun Derica. Bu sadece bir oyun. 34 00:01:49,903 --> 00:01:51,947 Dale! Top merkezde boşta! 35 00:01:52,030 --> 00:01:52,865 Alıyorum! 36 00:02:12,551 --> 00:02:14,761 Yeni çocuk sen misin? Ben Lilly. 37 00:02:15,178 --> 00:02:17,306 Dale. Oregon'dan yeni taşındım. 38 00:02:17,389 --> 00:02:19,850 Hadi canım! Hep Bend'de tatile gideriz. 39 00:02:19,933 --> 00:02:22,436 -Bachelor Dağı'nda kaymayı severiz. -Aynen. 40 00:02:22,519 --> 00:02:24,563 Evet! Acaba sakıncası yoksa... 41 00:02:25,522 --> 00:02:27,816 Teşekkürler. Vurdum! 42 00:02:28,358 --> 00:02:31,278 Kahretsin Dale. Resmen tuzağa doğru yürüdün. 43 00:02:31,361 --> 00:02:33,947 Bunu gördüm Louis! Çizgiyi aştın! 44 00:02:34,615 --> 00:02:36,241 Çocuklar, ben âşık oldum. 45 00:02:36,325 --> 00:02:39,453 Yedinci sınıfın ilk günü. Hemen birini mi buldun? 46 00:02:39,536 --> 00:02:42,039 Hafta sonu yürüyüşe çıkmayı teklif edeceğim. 47 00:02:42,122 --> 00:02:43,707 Siz hiç gelmiyorsunuz. 48 00:02:43,790 --> 00:02:46,668 Kişisel mesele değil. Doğa berbat bir şey. 49 00:02:50,255 --> 00:02:54,718 Herkes hemen konferans salonuna gitsin! 50 00:02:56,345 --> 00:02:57,679 Penis! 51 00:02:58,722 --> 00:03:01,308 Tamam, beni rezil ettin. Sakin ol şimdi. 52 00:03:01,391 --> 00:03:03,977 Yangın alarmının çalınmasına göz yummam 53 00:03:04,061 --> 00:03:07,522 ama bugün bir sosyal medya acil durumumuz var. 54 00:03:07,606 --> 00:03:11,485 38 yıllık kadrolu eğitim hayatımda hiç böyle heyecanlanmamıştım. 55 00:03:11,568 --> 00:03:15,364 Fairfax Ortaokulu'nun sağlıklı yaşam influencer'ı Melody Harper, 56 00:03:15,447 --> 00:03:19,201 Instagram'da onaylı hesap oldu millet! 57 00:03:21,954 --> 00:03:24,748 MELODY HARPER ONAYLANDI 58 00:03:26,541 --> 00:03:28,543 Çocuklar, "onaylanmak" ne demek? 59 00:03:28,627 --> 00:03:32,089 Kanka, Nobel Ödülü gibi ama daha manyağı. 60 00:03:33,298 --> 00:03:35,592 Aynen öyle. Resmen onay aldım! 61 00:03:35,676 --> 00:03:37,886 Bu en güzel günümü kutlamak için 62 00:03:37,970 --> 00:03:41,515 YouTube paramla aldığım malikânede bir parti veriyorum. 63 00:03:41,598 --> 00:03:45,644 Ne şanslısınız, ailem tüm okulu davet etmemi istiyor. 64 00:03:47,562 --> 00:03:49,231 Hadi be! 65 00:03:49,314 --> 00:03:51,441 Canım, cumartesi planımızı iptal et. 66 00:03:51,525 --> 00:03:53,068 İptal et dedim be kadın! 67 00:03:53,151 --> 00:03:55,988 Nabisco ve Puma'daki dostlarım sponsor olacak. 68 00:03:56,071 --> 00:03:59,199 Kuruluşlar, etkinlikler ve makyaj stantları olacak. 69 00:04:01,159 --> 00:04:03,370 Hediyeleri düşün be dostum. 70 00:04:03,453 --> 00:04:06,915 Melody'nin evine mi gidiyoruz? Kıyafetime karar vermeliyim. 71 00:04:06,999 --> 00:04:10,335 Tabii ki eziklerin ve Y kuşağının gelmelerini istemem, 72 00:04:10,419 --> 00:04:13,797 bu yüzden giriş için en az 100 takipçi sınırı koyuyorum. 73 00:04:13,880 --> 00:04:16,049 Kıyafet ve kremlerinizi hazırlayın 74 00:04:16,133 --> 00:04:18,802 çünkü bu parti ortalığı yakıp kavuracak! 75 00:04:20,804 --> 00:04:24,099 Hepiniz duydunuz, 100 takipçiniz yoksa giremezsiniz. 76 00:04:27,144 --> 00:04:29,855 Dale, Melody'nin havuz partisine gidiyor musun? 77 00:04:29,938 --> 00:04:32,065 Selam. Elbette. 78 00:04:32,149 --> 00:04:35,360 Yüz takipçim var tabii. Hepsi çok iyidir. Yani... 79 00:04:35,444 --> 00:04:37,696 Güzel. Adın ne? Seni takip edeyim. 80 00:04:37,779 --> 00:04:39,823 Kullanıcı adım mı? Adım... 81 00:04:39,906 --> 00:04:43,744 Sorman tuhaf oldu çünkü şu aralar sürekli değiştiriyorum. 82 00:04:43,827 --> 00:04:47,497 N'aber bebeğim? İspanyolca dersinde hep seni düşündüm. 83 00:04:47,581 --> 00:04:48,623 Hızlı selfie! 84 00:04:49,666 --> 00:04:50,751 Sen Dale olmalısın. 85 00:04:50,834 --> 00:04:53,378 Girişte babanı öptüğünü gördüm. 86 00:04:53,462 --> 00:04:56,048 Şunu bil ki ben de babamı seviyorum. 87 00:04:56,131 --> 00:04:58,508 Cody Herschiser, Üçgen'in lideri. 88 00:05:00,093 --> 00:05:05,390 Platformda 25.000 abonemiz var. Teşekkürler. 89 00:05:05,474 --> 00:05:07,184 Bu Shu. Bu da Cubby. 90 00:05:07,267 --> 00:05:09,770 Ekibimiz üç dayanak üstüne kuruldu. 91 00:05:09,853 --> 00:05:13,482 Eşek şakaları, zor atışlar ve yardımseverlik. 92 00:05:13,565 --> 00:05:15,817 Shu, bir tadımlık versene. 93 00:05:22,240 --> 00:05:23,492 Ne oluyor lan? 94 00:05:25,077 --> 00:05:26,578 Bu da ne? 95 00:05:28,955 --> 00:05:34,252 Bum, senin adına Aile Planlaması'na 20 dolar bağışta bulunduk. 96 00:05:35,170 --> 00:05:37,047 Yardımseverlik. 97 00:05:37,130 --> 00:05:40,300 Epey harika, değil mi? Bu bir de vergiden kesiliyor. 98 00:05:41,927 --> 00:05:44,304 Hadi bebeğim. İngilizceye geç kalacağız. 99 00:05:44,387 --> 00:05:47,766 Mango Sokağı'ndaki Ev için çok heyecanlıyım. 100 00:05:47,849 --> 00:05:49,726 Hoşça kal. Melody'de görüşürüz. 101 00:05:52,646 --> 00:05:54,815 Çocuklar, kırmızı alarm. Acil durum. 102 00:05:54,898 --> 00:05:58,151 Benim 100 takipçim yok. Instagram'ım bile yok. 103 00:05:58,276 --> 00:06:00,529 Lilly'ye Melody'de görüşürüz dedim. 104 00:06:00,612 --> 00:06:02,447 Bir ezik olduğumu düşünecek, 105 00:06:02,531 --> 00:06:06,368 bana hiç âşık olmayacak ve birlikte bebek geyik doğurtamayacağız. 106 00:06:06,451 --> 00:06:09,079 Dostum, sana 100 takipçi kazandırabilirim. 107 00:06:09,162 --> 00:06:12,541 Yani ciddi konuşacaksak 250 takipçi de kazandırabilirim. 108 00:06:12,624 --> 00:06:15,627 Ama bunu yapacaksan kendini adaman lazım. 109 00:06:15,710 --> 00:06:19,548 Daniel-Day-Dale-Rubin tarzı bir adanmışlıktan bahsediyorum. 110 00:06:19,631 --> 00:06:21,049 Ne dersen öyledir Tru. 111 00:06:21,133 --> 00:06:23,218 Bugünlük sadece tek kepçe et suyu. 112 00:06:23,301 --> 00:06:24,136 Tek kepçe mi? 113 00:06:24,219 --> 00:06:27,222 Seni Gatorade şişesinden et suyu içerken görmüştüm. 114 00:06:27,305 --> 00:06:28,557 Neler dönüyor? 115 00:06:28,640 --> 00:06:31,810 Havuz partisindeki tek şişman olmaktan bıktım usandım. 116 00:06:31,893 --> 00:06:35,856 Herkes seksi ve çıplak olacak, ben pişmiş tavuk gibi görüneceğim. 117 00:06:35,939 --> 00:06:39,734 Öz sevginin bir elçisi olarak, bence inanılmaz görünüyorsun. 118 00:06:39,818 --> 00:06:42,070 Şekle girme konusunda ciddiysen 119 00:06:42,154 --> 00:06:44,364 seni aerobik dersime alabilirim. 120 00:06:44,447 --> 00:06:47,492 Hem dışarıya hem içeriye odaklanıyor. 121 00:06:47,576 --> 00:06:49,536 Ruhun için temizlik gibi. 122 00:06:49,619 --> 00:06:50,453 Varım. 123 00:06:51,246 --> 00:06:52,330 O zaman tamam. 124 00:06:52,414 --> 00:06:55,208 Truman, Dale'e 100 takipçi kazandıracak, 125 00:06:55,292 --> 00:06:58,837 ben de Benny'ye 45 kilo verdireceğim. 126 00:07:00,297 --> 00:07:01,965 Benim başyapıtım olacaksın. 127 00:07:02,674 --> 00:07:05,385 Tamam, sana 100 takipçi kazandıracaksak 128 00:07:05,468 --> 00:07:06,678 bir kişilik lazım. 129 00:07:06,761 --> 00:07:08,138 Niye kendim olamıyorum? 130 00:07:08,221 --> 00:07:11,933 Alınma ama normal Dale kimsenin umurunda değil. 131 00:07:12,017 --> 00:07:15,270 Sana biraz heyecan katmamız gerekecek, hem de çok. 132 00:07:15,353 --> 00:07:18,440 Öncelikle, manyak bir kullanıcı adı lazım. 133 00:07:18,523 --> 00:07:20,984 Benimkine bak. TruStories69. 134 00:07:21,067 --> 00:07:25,113 Sinemaya olan sevgimle 69'a olan sevgimi birleştiriyor. 135 00:07:25,197 --> 00:07:27,949 Ya da benim profilime bak, @tacoboutchange. 136 00:07:28,033 --> 00:07:30,660 Hem taco seviyorum hem de değişimi. 137 00:07:30,744 --> 00:07:33,079 Terleme eşofmanı nasıl gidiyor Benny? 138 00:07:33,163 --> 00:07:35,373 Tam ateşte yanan pizza fırını gibi. 139 00:07:35,916 --> 00:07:37,417 Benim profilimi göster. 140 00:07:37,500 --> 00:07:41,671 @1Yunghyung. Gangster ayakkabı satıcısıyım. 141 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 321 takipçimin hepsi övgüyle bahseder. 142 00:07:45,550 --> 00:07:47,219 Senin adın ne olacak? 143 00:07:47,344 --> 00:07:50,472 Stres yapma. Sakin ol. Bekle, stres yok. Tamam mı? 144 00:07:50,555 --> 00:07:52,891 Bütün benliğini yansıtmak zorunda. 145 00:07:52,974 --> 00:07:54,351 Tanrım, bu çok zor. 146 00:07:54,809 --> 00:07:57,062 Yürüyüşü severim ve adım Dale. Yani... 147 00:07:57,145 --> 00:07:59,522 Hey, buldum! 148 00:07:59,606 --> 00:08:03,693 Müstehcen, ikonik ve hepsinden iyisi, kapılmamış. 149 00:08:03,777 --> 00:08:05,111 Tebrikler Dale. 150 00:08:05,195 --> 00:08:09,157 Sen artık resmen @BigPeenz'sin! 151 00:08:09,241 --> 00:08:11,993 Vay be! İlk kullanıcı adım. Şimdi ne yapacağız? 152 00:08:12,077 --> 00:08:14,120 Ateş eden bir profil resmi lazım. 153 00:08:14,204 --> 00:08:17,207 Ofisime geçelim playboy. Biraz esnemem gerekecek. 154 00:08:23,463 --> 00:08:25,715 Hadi be! Bunların hepsi senin mi? 155 00:08:26,007 --> 00:08:27,968 Oyun mu oynuyoruz lan burada? 156 00:08:28,051 --> 00:08:30,178 Ailemin bildiği kısmı bu. 157 00:08:30,262 --> 00:08:33,056 Tamam, şuna bak. Yeezy 2 Red October. 158 00:08:33,139 --> 00:08:36,643 Üstten kırmızı kayış, bilek desteğiyim diye bağırıyor. 159 00:08:36,726 --> 00:08:39,104 Al bakalım, plastik kokusunu içine çek. 160 00:08:39,479 --> 00:08:40,438 Plastik gibi. 161 00:08:40,522 --> 00:08:43,692 Yalan yok, bunlar bizimkine fazla kaçabilir. 162 00:08:43,775 --> 00:08:46,236 Haklısın. Bir tık aşağı inmeliyiz. 163 00:08:46,319 --> 00:08:48,321 Biraz daha Dale'e göre. 164 00:08:49,990 --> 00:08:50,991 İşte buldum. 165 00:08:51,408 --> 00:08:55,704 Siyah ve mor Jason Kidd Air Zoom Flight 95. 166 00:08:55,787 --> 00:08:57,289 Altın Oreo gibi bir şey. 167 00:09:02,752 --> 00:09:04,296 Göm filtreyi. 168 00:09:06,423 --> 00:09:07,257 HÂLÂ DÜŞÜK 169 00:09:08,967 --> 00:09:11,428 Tebrikler Dale. Artık takipçilerin var. 170 00:09:11,511 --> 00:09:14,014 İyi ki sizin olay işe yarıyor, ben aynıyım. 171 00:09:14,097 --> 00:09:16,599 Fazla sularını attın. Bendesin kardeşim. 172 00:09:16,683 --> 00:09:18,768 İkinci aşama şimdi başlıyor. 173 00:09:19,144 --> 00:09:21,604 Gorp'a, yani cennete hoş geldin. 174 00:09:21,688 --> 00:09:24,024 Adil ticaretle alınan kuşkonmaz, 175 00:09:24,107 --> 00:09:27,068 CBD burun spreyi ve ihtiyaçların için durak noktan. 176 00:09:28,069 --> 00:09:30,572 Selam Derica. Namaste. 177 00:09:30,655 --> 00:09:33,366 Selam Juniper. Bu arkadaşım Benny. 178 00:09:33,450 --> 00:09:34,951 İyice bir arınması gerek. 179 00:09:35,952 --> 00:09:37,329 Elbette. 180 00:09:37,412 --> 00:09:38,872 İyilikler seninle olsun. 181 00:09:38,955 --> 00:09:42,292 Sağlık yolculuğunda bana güvendiğin için teşekkürler. 182 00:09:42,375 --> 00:09:44,044 Hey! O da ne? 183 00:09:45,295 --> 00:09:49,507 Daha önce böyle bir şey görmemiştim. %80 marinara. 184 00:09:49,591 --> 00:09:52,427 -Kilo için kaç ay döngümüz var? -Üç gün. 185 00:09:52,510 --> 00:09:55,680 Tamam. Karşınızda Şeytan'ın ranzası. 186 00:09:55,764 --> 00:10:00,727 Burma'daki sessizlik inzivam sırasında satın aldığım küçük özel karışım. 187 00:10:00,810 --> 00:10:03,980 Geçici körlüğe neden olabilir 188 00:10:04,064 --> 00:10:07,442 ama kâsene biraz açai koyacağı kesin. 189 00:10:08,985 --> 00:10:11,863 Çocuklar, garip bir şeyler oluyor. 190 00:10:12,655 --> 00:10:15,867 Evet. Anubis, yağ enerjinle savaşıyor. 191 00:10:27,545 --> 00:10:28,797 BENNY'NİN KİLOSU HÂLÂ TOMBUL - 55 kg 192 00:10:28,880 --> 00:10:30,006 DİYETTEKİ TOMBUL 193 00:10:30,090 --> 00:10:31,216 Yarım kilo mu? 194 00:10:31,299 --> 00:10:33,009 Evet. 195 00:10:33,093 --> 00:10:35,220 Borcunuz 342 dolar. 196 00:10:40,183 --> 00:10:42,519 Ama Tru, gerçekten anlamıyorum. 197 00:10:42,602 --> 00:10:44,729 Bu nasıl bana takipçi kazandıracak? 198 00:10:44,813 --> 00:10:46,981 Ne kadar sanatsal olsa o kadar iyi. 199 00:10:47,690 --> 00:10:52,278 Entelektüel kralımıza bak. Fransız-Kanadalı auteur Denis Villeneuve. 200 00:10:52,362 --> 00:10:53,196 Kim? 201 00:10:53,279 --> 00:10:55,782 Denis'yi bilmiyorsun tabii. 202 00:10:55,865 --> 00:10:59,160 Gelmiş geçmiş en sanatsal yönetmen. 203 00:10:59,244 --> 00:11:01,454 Sicario. Dune. 204 00:11:01,538 --> 00:11:04,582 Hadi be oğlum, Blade Runner'da on replik falan vardı 205 00:11:04,666 --> 00:11:06,334 ama film süper görünüyordu. 206 00:11:06,418 --> 00:11:08,920 Şimdi Denis'nin üç milyon takipçisi var. 207 00:11:09,003 --> 00:11:10,588 Ama ben sanatsal değilim. 208 00:11:10,672 --> 00:11:12,841 Sanatsal olmana gerek yok, tamam mı? 209 00:11:12,924 --> 00:11:16,594 İnsanlar sanatsal olduğunu düşünsün, o yeter. Tamam mı? 210 00:11:16,678 --> 00:11:19,431 Lilly'nin seni sevmesini istiyor musun? 211 00:11:20,223 --> 00:11:22,142 Tamam. Paylaş. 212 00:11:28,064 --> 00:11:29,983 Daha fazla! Daha fazlası lazım! 213 00:11:30,066 --> 00:11:31,985 O zaman daha da sanatsal olalım. 214 00:11:32,360 --> 00:11:34,529 D, karışım bir işe yaramadı. 215 00:11:34,612 --> 00:11:37,407 Parti yarın ve hâlâ öküz gibi kiloluyum. 216 00:11:37,490 --> 00:11:39,242 Haklısın. Değiştiriyoruz. 217 00:11:39,325 --> 00:11:41,703 Beyoncé'nin hamilelik kilosunu verdiği 218 00:11:41,786 --> 00:11:43,997 egzersiz rejimine sokuyorum seni. 219 00:11:44,080 --> 00:11:45,373 İşte şimdi oldu! 220 00:11:45,623 --> 00:11:47,750 Kano dersine hoş geldin pislik! 221 00:11:48,501 --> 00:11:50,420 Pozitif kürek hareketlerini sev. 222 00:11:50,503 --> 00:11:53,423 Dodger Stadyumu'na kadar güvenli hatta kalalım. 223 00:11:53,506 --> 00:11:55,884 Sonra ikinci sınıf hareket yapacağız, 224 00:11:55,967 --> 00:11:58,761 ardından Skid Row'da dördüncü sınıf yapacağız. 225 00:12:00,138 --> 00:12:01,055 Siktir! 226 00:12:01,973 --> 00:12:03,725 Hadi Benny. Devam et. 227 00:12:03,808 --> 00:12:06,436 Göründüğünden daha zor. Sırılsıklam oldum. 228 00:12:06,519 --> 00:12:08,646 Bir, iki be oğlum. Yaparsın hadi. 229 00:12:09,481 --> 00:12:12,692 Tamam. Başlıyoruz. Yapacağız. Ateşi hissediyorum. 230 00:12:12,775 --> 00:12:14,819 Skid Row'un hızlı bölgesi geliyor. 231 00:12:16,070 --> 00:12:18,698 Derica, baksana! Beyaz insan oldum! 232 00:12:22,911 --> 00:12:24,245 Benny, bekle! 233 00:12:24,329 --> 00:12:27,749 Hızlı bölgeden sonra iğnelerden kaçmak için soldan git. 234 00:12:27,832 --> 00:12:29,667 Ha siktir! 235 00:12:33,838 --> 00:12:35,840 Hiç iyi hissetmiyorum. 236 00:12:38,760 --> 00:12:40,803 Takipçi barajını geçmek üzeresin. 237 00:12:40,887 --> 00:12:44,015 Sadece yiyecek kullanarak yemekhaneci kadını 238 00:12:44,098 --> 00:12:46,142 çizerken seni çekeceğiz. 239 00:12:46,226 --> 00:12:49,103 Picasso ile pepperoni'nin buluşması. 240 00:12:50,772 --> 00:12:52,524 Evet Dale. Evet! 241 00:12:52,607 --> 00:12:56,277 Parmaklarının arasındaki sosu hisset Dale. Evet kardeşim! 242 00:12:56,361 --> 00:12:58,071 Ne halt ediyorsunuz siz? 243 00:12:58,154 --> 00:13:00,865 Duvarı pepperoni lekesi yaptın. 244 00:13:05,370 --> 00:13:06,663 Hayır! 245 00:13:09,749 --> 00:13:13,586 Çocuklar! Yemekhanecinin yüzü pizza oldu! 246 00:13:13,878 --> 00:13:15,922 Hayır! Ne yapıyorsunuz siz? 247 00:13:16,005 --> 00:13:19,259 Bu sanatsal değil. Olay bu değildi ki. 248 00:13:19,342 --> 00:13:21,844 Yeni çocuk, Insta adın ne? 249 00:13:21,928 --> 00:13:24,639 @BigPeenz. Kankanıza iyi bakın. 250 00:13:30,061 --> 00:13:31,312 #YEMEKHANECİ PİZZA SURAT 251 00:13:53,001 --> 00:13:55,670 TAM CILIZ 252 00:14:02,802 --> 00:14:04,762 TAM HAVUZ PARTİLİK 253 00:14:06,848 --> 00:14:08,933 Hey, brokoliyi uzatır mısın dostum? 254 00:14:09,017 --> 00:14:09,934 Ne demezsin. 255 00:14:11,519 --> 00:14:14,355 Evet, sürpriz! Brokolide pizza var! 256 00:14:14,897 --> 00:14:17,317 Ne oluyor Dale? Saçımı yeni kestirmiştim. 257 00:14:17,400 --> 00:14:19,277 BigPeenz yine iş başında. 258 00:14:19,360 --> 00:14:22,238 Senin içine ne girdi böyle? Yemek ziyan oluyor. 259 00:14:22,322 --> 00:14:24,532 Brokolileri toplasan iyi olur. 260 00:14:24,699 --> 00:14:26,242 Tamam, komikmiş. 261 00:14:26,326 --> 00:14:29,120 Seni dinlemem şart değil. Gerçek annem değilsin. 262 00:14:29,203 --> 00:14:32,415 Emin ol gerçek annenim. Bu yüzden tatlı yemeyeceksin. 263 00:14:32,498 --> 00:14:33,625 Meyveli turta mı? 264 00:14:33,708 --> 00:14:35,585 Terliklerine bir baksana. 265 00:14:35,668 --> 00:14:38,921 Yok artık. Terliklerimde şeftalili turta var. 266 00:14:39,005 --> 00:14:40,965 -Hadi ama! -Çifte patlama! 267 00:14:41,049 --> 00:14:42,925 Terliklerin turtalandı! 268 00:14:43,009 --> 00:14:44,385 #turtalıterlikler. 269 00:14:44,469 --> 00:14:47,764 Bu kadar yeter. Hemen yatağına git. Sen iyi değilsin. 270 00:14:47,847 --> 00:14:50,099 Evet, kontrolden çıkmışsın D-Bone. 271 00:14:50,391 --> 00:14:53,770 Dişlerini fırçalamadan yatağa gideyim deme sakın. 272 00:14:53,853 --> 00:14:57,398 Yüz takipçim var Trini. Bir bok fırçalamama gerek yok. 273 00:15:00,276 --> 00:15:02,528 Terlikli turta güzelmiş canım. 274 00:15:02,945 --> 00:15:04,405 ONAYLANDI MELODY 275 00:15:04,489 --> 00:15:05,948 Biri beni dürtüklesin. 276 00:15:06,032 --> 00:15:07,241 KIRMIZI HALI MUHABİRLERİ 277 00:15:07,325 --> 00:15:10,787 Çok güzel bir gün. Güneş, Melody'nin onay partisine vuruyor 278 00:15:10,870 --> 00:15:13,206 ve sosyal medya influencerları geliyor. 279 00:15:13,289 --> 00:15:15,041 Kim için heyecanlısın 'Manda? 280 00:15:15,124 --> 00:15:16,334 Açıkçası hiç kimse. 281 00:15:16,417 --> 00:15:21,089 Babamlar dün gece boşanacaklarını söyledi ve oldukça sarsılmış... 282 00:15:21,172 --> 00:15:23,257 Aman tanrım, işte BigPeenz! 283 00:15:24,092 --> 00:15:26,803 Doğru söyle Tru. Nasıl görünüyorum? 284 00:15:26,886 --> 00:15:28,012 Bir deri bir kemik. 285 00:15:28,096 --> 00:15:30,098 Schucapow, bir on yedi. 286 00:15:31,891 --> 00:15:33,518 -Hadi canım! -Tanrım! 287 00:15:33,851 --> 00:15:34,686 Evet! 288 00:15:37,563 --> 00:15:40,108 Tanrım. Evet! 289 00:15:49,784 --> 00:15:51,452 İnanmıyorum. 290 00:15:52,036 --> 00:15:55,415 Raging Waters su parkıyla Soho House'un birleşmesi gibi. 291 00:15:55,498 --> 00:15:57,542 Bakın, Wheat Thin duvarı! 292 00:15:59,210 --> 00:16:00,753 Çatıda sıçrama tahtası. 293 00:16:02,630 --> 00:16:05,091 Bak Quattro. Bedava dudak seti bebeğim. 294 00:16:05,174 --> 00:16:07,510 Yapma güvercin. Senin dudakların yok. 295 00:16:08,678 --> 00:16:10,805 Puma buraya puma mı getirmiş? 296 00:16:12,557 --> 00:16:14,183 -Peynir! -Bobo, barış yap. 297 00:16:14,267 --> 00:16:16,561 -Hadi lan! Yıldız Bobo! -Sıkı durun. 298 00:16:17,645 --> 00:16:20,648 İnanmıyorum. Jamon büfesi! 299 00:16:21,399 --> 00:16:24,652 Bir ısırık almalısın. ET gibi görünmeye başladın. 300 00:16:24,736 --> 00:16:28,030 Olmaz. Zayıflığın verdiği hissi hiçbir şey hissettiremez. 301 00:16:28,114 --> 00:16:30,032 Dale, bak. Lilly orada. 302 00:16:31,409 --> 00:16:33,494 Gerçek bir beyefendiden öğren. 303 00:16:33,578 --> 00:16:35,872 Şişme kuğu delinir, kız boğulur, 304 00:16:35,955 --> 00:16:39,792 sonra onu hayata döndürürsün ve bum, artık bir kahramansın. 305 00:16:39,876 --> 00:16:45,381 Ya da büyük bir kâse pirinç ve biraz Pedialyte götürebilirsin. 306 00:16:45,465 --> 00:16:49,218 Tavsiyeniz için sağ olun ama BigPeenz bunu halledecek. 307 00:16:49,302 --> 00:16:50,970 Truman, ne yaptın ona? 308 00:16:51,053 --> 00:16:54,265 Sanırım bir canavar yara... Tanrım! 309 00:16:54,348 --> 00:16:55,975 Denis Villeneuve. 310 00:16:56,642 --> 00:17:00,021 Tamam, İsimsiz Bok Projesi'ni ona sunacağım. Şans dileyin. 311 00:17:00,104 --> 00:17:02,148 Ben açık büfeye bakacağım. 312 00:17:02,231 --> 00:17:05,401 Belki Melody'ye ilham perisi olurum ve yatıya kalırım. 313 00:17:05,485 --> 00:17:07,028 Yalnız kalabilir misin? 314 00:17:07,111 --> 00:17:08,654 Beni merak etme Tru. 315 00:17:08,738 --> 00:17:10,948 Mayomu giyeceğim 316 00:17:11,032 --> 00:17:15,411 ve bu yeni bedene hak ettiği merhabayı sunacağım. 317 00:17:16,370 --> 00:17:19,123 Filmcilere söyleyin, kamerayı hazırlasınlar. 318 00:17:20,708 --> 00:17:22,585 Hey, n'aber Lil? 319 00:17:22,668 --> 00:17:26,464 Son BigPeenz videoma ne diyorsun? Çok fenaydı. Pizza şeyi. 320 00:17:26,881 --> 00:17:30,259 Selam. Eminim eğlencelidir. 321 00:17:30,343 --> 00:17:33,346 Baksana, ceplerimde pizza var. Kalın hamurdan. 322 00:17:34,138 --> 00:17:35,807 Ne zamandır orada? 323 00:17:35,890 --> 00:17:38,559 Birkaç saat oldu. Burada da acılı kanat var. 324 00:17:38,643 --> 00:17:41,312 Jakuziye bırakabilirim. Duruma göre bakarız. 325 00:17:41,395 --> 00:17:43,898 Ne diyeceğimi bilmiyorum. 326 00:17:43,981 --> 00:17:46,526 Gerçekten garip. Seni farklı sanmıştım. 327 00:17:46,609 --> 00:17:48,986 Farklıyım. Ben BigPeenz'im bebeğim! 328 00:17:49,070 --> 00:17:50,947 Yüzden fazla takipçim var. 329 00:17:51,197 --> 00:17:52,490 Peki. Tamam. 330 00:17:52,573 --> 00:17:55,368 Sanırım ben Puma standına gideceğim. 331 00:17:55,451 --> 00:17:56,536 Hadi gidelim. 332 00:17:56,619 --> 00:18:00,289 Bekle, gitme. Senin için çok büyük bir şey planladım. 333 00:18:00,373 --> 00:18:04,460 Şimdiye kadarki en büyük işim. Burada bekle, tamam mı? 334 00:18:22,144 --> 00:18:26,941 Melody Harper, Sosyal Medyanın En Süper Havalı Onaylanmış Keşişleri 335 00:18:27,024 --> 00:18:29,443 sana gerçek influencer'lık veriyor 336 00:18:29,527 --> 00:18:34,824 ve seni resmî onay damgamızla işaretliyoruz. 337 00:18:35,575 --> 00:18:38,661 Yapmayın, makyajım pütürleşiyor. 338 00:18:40,079 --> 00:18:41,205 Hadi be! 339 00:18:42,415 --> 00:18:43,666 Sen de kimsin? 340 00:18:43,749 --> 00:18:46,586 Selam. Melody, ben Der... 341 00:18:46,669 --> 00:18:49,672 Umurumda değil. Onaylanma törenimden defol git. 342 00:18:50,214 --> 00:18:52,758 Hayır! Bırakın beni! Melody! 343 00:18:54,343 --> 00:18:56,679 Tanrım, çok güzel kokuyor. 344 00:18:56,762 --> 00:19:00,725 Ve kamera şiirsel bir şekilde kıç deliğine doğru kayıyor. 345 00:19:00,808 --> 00:19:02,018 Selam Benny. 346 00:19:02,268 --> 00:19:06,397 Müdür Weston? Halüsinasyon mu görüyorum yoksa eşiniz bomba gibi mi? 347 00:19:06,480 --> 00:19:08,983 Hayır, iyi görüyorsun. Çok fenadır. 348 00:19:09,066 --> 00:19:11,861 Ama durun. Şişman olmanızı dert etmiyor mu? 349 00:19:11,944 --> 00:19:13,905 Dostum, eşim göbek seviyor. 350 00:19:19,410 --> 00:19:20,995 Tanrım! 351 00:19:34,759 --> 00:19:39,639 Hey! BigPeenz elinde pizzayla çatıdan atlamak üzere! 352 00:19:43,225 --> 00:19:44,810 Halledersin BigPeenz. 353 00:19:45,436 --> 00:19:47,813 Lilly, bu senin için! 354 00:19:47,897 --> 00:19:50,274 BigPeenz! 355 00:19:56,072 --> 00:19:58,908 Aman tanrım, gözlerim! Klora alerjim var! 356 00:20:03,371 --> 00:20:04,997 Bobo, yine başlama! 357 00:20:05,081 --> 00:20:07,291 Hayır, hayır! 358 00:20:14,090 --> 00:20:15,216 Cody! 359 00:20:16,217 --> 00:20:20,388 Ne yaptın Dale? Ölüyorum ve hepsi senin suçun. 360 00:20:20,471 --> 00:20:22,807 Özür dilerim, seni öldürmek istemedim. 361 00:20:22,890 --> 00:20:26,060 Lilly'yi etkilemek ve senin gibi olmak istedim. 362 00:20:26,143 --> 00:20:27,561 Tanrım, ne yaptım ben? 363 00:20:29,105 --> 00:20:33,818 Ama senin yardımsever bir bileşenin yok ki. 364 00:20:38,656 --> 00:20:42,243 İşte bu yüzden Üçgen'e sataşamazsın. 365 00:20:43,327 --> 00:20:44,620 Kandırdım seni Dale. 366 00:20:45,287 --> 00:20:46,622 Yaşıyor musun? 367 00:20:47,498 --> 00:20:49,166 Bum. Girsin sana Dale. 368 00:20:49,250 --> 00:20:50,167 Olamaz. 369 00:20:50,251 --> 00:20:52,003 Pizza Suratlı BigPeenz! 370 00:20:52,086 --> 00:20:54,714 DALE'İN TAKİPÇİLERİ TAM HAVUZ PARTİLİK - 117 371 00:20:55,339 --> 00:20:56,173 TAKİPTEN ÇIKARILDI 372 00:20:56,257 --> 00:20:59,844 İşte eşek şakası videosu diye buna derim! 373 00:20:59,927 --> 00:21:01,053 BASİTLİĞE DÖNÜŞ 374 00:21:01,137 --> 00:21:04,098 Hayır. Değerli takipçilerim. Bunu nasıl yaptın? 375 00:21:04,181 --> 00:21:07,268 Bir sihirbaz asla sırlarını açıklamaz. 376 00:21:07,768 --> 00:21:11,230 Sikerler. Gözdeki klor? Hepsi Cubby'nin işi. 377 00:21:11,313 --> 00:21:13,649 Wheat Thin mi? Shu'nun işi bebeğim. 378 00:21:13,733 --> 00:21:16,986 Puma Bobo ile birlikte on video yaptık. 379 00:21:17,069 --> 00:21:20,364 LinkedIn'ine bakmalısınız. Deli gibi. 380 00:21:21,449 --> 00:21:23,576 Cidden eşek şakası kralı olmuşsunuz. 381 00:21:23,659 --> 00:21:26,037 Tarzını çalmaya çalıştığım için üzgünüm. 382 00:21:26,120 --> 00:21:27,705 Sorun değil Dale. 383 00:21:27,788 --> 00:21:30,499 Eşek şakası senlik değil. Bizlik bir şey. 384 00:21:30,583 --> 00:21:33,669 Tarzını bulup kendine karşı dürüst olmalısın. 385 00:21:33,753 --> 00:21:38,257 Demişken, Kanada'da doğada senin adına bir fidan diktik. 386 00:21:38,340 --> 00:21:42,136 Umarım bu fidan kendine sadık bir şekilde büyür. 387 00:21:42,219 --> 00:21:45,890 Aslında Cody haklı Dale. Ben de her şeyi yanlış yapıyordum. 388 00:21:45,973 --> 00:21:48,809 Sıskalık benlik bir şey değil, şişmanlık öyle. 389 00:21:48,893 --> 00:21:51,437 DJ Khaled, Lizzo, Rick Ross. 390 00:21:51,520 --> 00:21:55,566 En büyük influencerlar gerçekten de en büyük olan influencerlar. 391 00:21:55,649 --> 00:21:59,320 Kilo vermemeliydim. Aksine kilo almam lazımdı. 392 00:22:00,446 --> 00:22:01,739 KİMİN SİKİNDE 393 00:22:01,822 --> 00:22:02,865 Gurur duyuyorum. 394 00:22:02,948 --> 00:22:05,993 Kendine karşı dürüstlük en vücut olumlayıcı hamle. 395 00:22:06,077 --> 00:22:08,954 Bravo Cody. Bu inanılmazdı. 396 00:22:09,038 --> 00:22:12,792 Anlamadım Denis, seni fazla entelektüel sanıyordum. 397 00:22:13,459 --> 00:22:17,963 Truman, bazen entelektüel olmayanlar çok entelektüel görünebilirler. 398 00:22:18,047 --> 00:22:22,259 Blade Runner'ın açılışı dokuz dakikalık bir olaydı. 399 00:22:22,343 --> 00:22:25,346 Ama ben de peynir çubuğu ve kızarmış sosis severim. 400 00:22:25,429 --> 00:22:28,474 Oui kardeşim. Beni benden aldın. 401 00:22:28,557 --> 00:22:30,935 Üçünüz derhâl buradan gitmelisiniz. 402 00:22:31,018 --> 00:22:33,270 Özellikle hiç takipçisi olmayan ezik. 403 00:22:33,354 --> 00:22:35,481 Melody, beni tanırsın. 404 00:22:35,606 --> 00:22:37,858 Matematikte aynı sınıftayız. 405 00:22:37,942 --> 00:22:39,819 Hayır! Durun! Bırakın beni! 406 00:22:39,902 --> 00:22:41,070 -Ne oluyor? -Siktir! 407 00:22:41,153 --> 00:22:45,574 Truman, Dune 2 setinde kişisel asistanım olmaya ne dersin? 408 00:22:45,658 --> 00:22:48,702 Denis, ilişki inşa etmeye devam etmek isterdim 409 00:22:48,786 --> 00:22:50,955 ama arkadaşlarım bir marka krizinde 410 00:22:51,038 --> 00:22:53,666 ve yardımıma ihtiyaçları var, kaçmam lazım. 411 00:22:56,710 --> 00:22:59,213 Selam. Nasılsınız hiç olmayan takipçilerim? 412 00:22:59,296 --> 00:23:01,340 Kullanıcı adımı değiştiriyorum. 413 00:23:01,423 --> 00:23:02,424 BigPeenz öldü. 414 00:23:02,508 --> 00:23:06,011 Bundan sonra adım @DalesTrailz. Hesabımda bilim projeleri, 415 00:23:06,095 --> 00:23:09,473 yürüyüş ve doğa videoları olacak. İyi geceler Instagram. 416 00:23:09,557 --> 00:23:13,894 Kimse Instagram'a iyi geceler demez ezik. 417 00:23:13,978 --> 00:23:16,772 İhtiyacınız ne, biliyor musunuz? Biraz tatlı. 418 00:23:16,856 --> 00:23:18,274 Harika. Sağ ol anne. 419 00:23:19,024 --> 00:23:21,610 Evet, bu turta çok fenaymış Bayan Rubin. 420 00:23:22,820 --> 00:23:25,030 Çocuklar, bakın. İlk gerçek takipçim. 421 00:23:25,781 --> 00:23:27,116 -Bu Lilly! -Evet! 422 00:23:27,199 --> 00:23:28,534 -Seni pezevenk! -Ne? 423 00:23:28,617 --> 00:23:30,035 Buradaki işim bitti. 424 00:23:30,119 --> 00:23:32,705 Lilly takibe aldıysa stres şimdi başlıyor. 425 00:23:32,788 --> 00:23:34,832 Kıyak içerik üretmen lazım. 426 00:23:34,915 --> 00:23:36,667 Kıyak Dale içeriğini yani. 427 00:23:36,750 --> 00:23:39,670 Hazır olun çünkü bir fırtına yaklaşıyor. 428 00:23:39,753 --> 00:23:41,922 Lilly yağmur çubuğu görmek ister mi? 429 00:23:42,006 --> 00:23:45,217 Tru, bunu çeksene. Yağmur çubuğuyla smaç! 430 00:23:45,301 --> 00:23:46,677 -Evet! -Evet kardeşim! 431 00:23:46,760 --> 00:23:48,012 Yakıyorsun bebeğim! 432 00:23:48,095 --> 00:23:50,764 -Kobe! -İnternet onu diri diri yiyecek. 433 00:23:50,848 --> 00:23:54,143 -Söylesek mi? -Hayır, bırak kendisi görsün. 434 00:23:54,852 --> 00:23:58,439 John Stockton özentisi pisliğe bak, yağdırmaya çalışıyor. 435 00:24:00,357 --> 00:24:02,818 Al işte, yine o lanet ağzını açtın. 436 00:24:02,902 --> 00:24:04,695 Nerede uyuyacağız şimdi? 437 00:24:39,521 --> 00:24:41,523 Alt yazı çevirmeni: Samet Konuksal 438 00:24:41,607 --> 00:24:43,609 Proje Kontrol Sorumlusu Zeynep Ercan