1 00:00:05,424 --> 00:00:06,467 Mitä kamut? 2 00:00:06,550 --> 00:00:09,428 On kouluvuoden eka päivä Fairfaxin yläkoulussa, 3 00:00:09,511 --> 00:00:11,764 ja punaisella matolla meno on kuumaa! 4 00:00:11,847 --> 00:00:13,182 PUNAISEN MATON KIRJEENVAIHTAJAT 5 00:00:13,265 --> 00:00:16,727 Olen isäntänne Jules. Mukanani on täydellinen 'Manda. 6 00:00:16,810 --> 00:00:18,395 Miten kesä meni? 7 00:00:18,479 --> 00:00:20,022 Aika mahtavasti. 8 00:00:20,105 --> 00:00:23,442 Siskoni meni vieroitukseen, joten sain yläkerran huoneen. 9 00:00:23,525 --> 00:00:25,569 Säästä se Snap-tarinaasi, horo. 10 00:00:25,694 --> 00:00:27,821 Tässä tulevat Derica, Benny ja Truman! 11 00:00:27,905 --> 00:00:29,281 KOLME LUUSERIA 12 00:00:29,364 --> 00:00:32,075 Heidän asunsa ovat leikkisiä ja rohkeita. 13 00:00:32,159 --> 00:00:35,120 Derica ja Benny ovat rentoja. Kusipää Truman 14 00:00:35,204 --> 00:00:37,372 ei kutsunut minua kartingbileisiinsä. 15 00:00:37,456 --> 00:00:39,583 Sain tietää niistä IG:stä. 16 00:00:39,666 --> 00:00:43,170 Anteeksi, että keskeytän taas, mutta ketään ei kiinnosta. 17 00:00:43,212 --> 00:00:46,298 OMG, siinä tulee megainfluensseri Melody Harper. 18 00:00:46,381 --> 00:00:48,425 Givenchya päästä varpaisiin! 19 00:00:48,509 --> 00:00:51,762 Melody rikkoo koulupukeutumisen rajoja. 20 00:00:51,845 --> 00:00:54,389 Niin chic, uskalias ja rohkea. 21 00:00:55,098 --> 00:00:56,934 Melody kiltti, huomaa minut! 22 00:00:57,559 --> 00:00:58,852 Klassinen zappaus! 23 00:00:58,936 --> 00:01:02,439 Seuraava auto saapuu. Kuka siellä on, neiti 'Manda? 24 00:01:02,523 --> 00:01:05,734 Hyvät naiset ja herrat, meillä on uusi oppilas. 25 00:01:06,693 --> 00:01:09,238 Kip, missä pojan kortti on? 26 00:01:09,321 --> 00:01:11,156 Dale Rubin ja... 27 00:01:11,490 --> 00:01:14,618 Voi herranjumala! Hän suutelee isäänsä huulille. 28 00:01:14,701 --> 00:01:18,121 Voiko joku laittaa aseen suuhuni ja vetää liipaisimesta? 29 00:01:18,205 --> 00:01:19,790 Olen shokissa! 30 00:01:19,873 --> 00:01:23,293 Näyttää täydeltä luuserilta heti ensimmäisenä päivänä. 31 00:01:23,335 --> 00:01:25,504 Se vasta on rohkeaa. 32 00:01:27,840 --> 00:01:29,174 Odotetaan droppia 33 00:01:29,258 --> 00:01:31,552 Odotetaan droppia Odotetaan 34 00:01:33,887 --> 00:01:35,097 Odotetaan... 35 00:01:44,022 --> 00:01:45,232 Täältä pesee, Fish! 36 00:01:47,359 --> 00:01:49,820 Derica, tämä on vain peliä. 37 00:01:49,903 --> 00:01:51,947 Dale! Pallo keskikentällä! 38 00:01:52,030 --> 00:01:52,865 Minä haen! 39 00:02:12,551 --> 00:02:14,761 Oletko se uusi oppilas? Olen Lilly. 40 00:02:15,178 --> 00:02:17,306 Dale. Muutin juuri Oregonista. 41 00:02:17,389 --> 00:02:19,850 Eikä! Perheeni lomailee aina Bendissä. 42 00:02:19,933 --> 00:02:22,436 -Paras on Mount Bachelor. -Mount Bachelor. 43 00:02:22,519 --> 00:02:24,563 Kyllä! Haittaako, jos... 44 00:02:25,522 --> 00:02:27,816 Kiitti. Sainpas! 45 00:02:28,358 --> 00:02:31,278 Hitto. Kävelit suoraan ansaan. 46 00:02:31,361 --> 00:02:33,947 Näin tuon, Louis! Rajan yli! 47 00:02:34,615 --> 00:02:36,241 Taidan olla rakastunut. 48 00:02:36,325 --> 00:02:39,453 On seiskaluokan eka päivä, ja sinäkö löysit jo tytön? 49 00:02:39,536 --> 00:02:42,039 Pyydän häntä patikoimaan viikonloppuna. 50 00:02:42,122 --> 00:02:43,707 Te ette koskaan lähde. 51 00:02:43,790 --> 00:02:46,668 Ei mitään henkilökohtaista. Luonto on vain perseestä. 52 00:02:50,255 --> 00:02:54,718 Hinatkaa perseenne auditorioon, nyt heti. 53 00:02:56,345 --> 00:02:57,679 Penis! 54 00:02:58,722 --> 00:03:01,308 Pistit pahan. Rauhoittukaa nyt. 55 00:03:01,391 --> 00:03:03,977 En normaalisti hyväksy palohälyttimen käyttöä, 56 00:03:04,061 --> 00:03:07,522 mutta tänään meillä on somehätätilanne. 57 00:03:07,606 --> 00:03:11,485 38 vuoden opetusurallani en ole koskaan ollut näin innostunut. 58 00:03:11,568 --> 00:03:15,364 Fairfaxin yläkoulun ikioma hyvinvointi-influensseri Melody Harper 59 00:03:15,447 --> 00:03:19,201 on juuri verifioitu Instagramissa! 60 00:03:21,954 --> 00:03:24,748 MELODY HARPER - VERIFIOITU 61 00:03:26,541 --> 00:03:28,543 Mitä verifiointi tarkoittaa? 62 00:03:28,627 --> 00:03:32,089 Se on kuin Nobel-palkinto, mutta upeudesta. 63 00:03:33,298 --> 00:03:35,592 Minut on virallisesti verifioitu! 64 00:03:35,676 --> 00:03:37,886 Juhlistaakseni elämäni parasta päivää 65 00:03:37,970 --> 00:03:41,515 järjestän juhlat YouTube-rahoillani ostamassani kartanossa. 66 00:03:41,598 --> 00:03:45,644 Onneksenne vanhempani pakottavat minut kutsumaan koko koulun. 67 00:03:47,562 --> 00:03:49,231 Jumalauta! 68 00:03:49,314 --> 00:03:51,441 Kulta, peru lauantain suunnitelmat. 69 00:03:51,525 --> 00:03:53,068 Käskin perua ne, nainen. 70 00:03:53,151 --> 00:03:55,988 Ystäväni Nabiscolla ja Pumalla sponsoroivat. 71 00:03:56,071 --> 00:03:59,199 Luvassa on installaatioita, aktiviteetteja ja meikkausta. 72 00:04:01,159 --> 00:04:03,370 Mieti lahjakasseja. 73 00:04:03,453 --> 00:04:06,915 Menemmekö Melodyn luo? Pitää keksiä, mitä laitan päälleni. 74 00:04:06,999 --> 00:04:10,335 En halua luusereita ja milleniaaleja, 75 00:04:10,419 --> 00:04:13,797 joten asetan sadan seuraajan minimin. 76 00:04:13,880 --> 00:04:16,049 Asut ja suihkurusketukset valmiiksi, 77 00:04:16,133 --> 00:04:18,802 koska juhlista tulee sairaan upeat! 78 00:04:20,804 --> 00:04:24,099 Te kuulitte. 100 seuraajaa tai ei ole asiaa sisään. 79 00:04:27,144 --> 00:04:29,855 Menetkö Melodyn allasbileisiin viikonloppuna? 80 00:04:29,938 --> 00:04:32,065 Hei. Totta kai. 81 00:04:32,149 --> 00:04:35,360 Minulla on 100 seuraajaa. He ovat parhaita. 82 00:04:35,444 --> 00:04:37,696 Mikä IG-nimesi on? Voin seurata. 83 00:04:37,779 --> 00:04:39,823 Nimenikö? Se on... 84 00:04:39,906 --> 00:04:43,744 Hassua, kun kysyit. Olen juuri vaihtamassa IG-nimeä. 85 00:04:43,827 --> 00:04:47,497 Mitä kuuluu, muru? Ajattelin sinua koko espanjan tunnin. 86 00:04:47,581 --> 00:04:48,623 Nopea selfie! 87 00:04:49,666 --> 00:04:50,751 Olet varmaan Dale. 88 00:04:50,834 --> 00:04:53,378 Pussasit isääsi kimppakyytikaistalla. 89 00:04:53,462 --> 00:04:56,048 Minäkin rakastan isääni. 90 00:04:56,131 --> 00:04:58,508 Cody Herschiser, Kolmion johtaja. 91 00:05:00,093 --> 00:05:05,390 Meillä on 25 000 tilaajaa. Kiitos. 92 00:05:05,474 --> 00:05:07,184 Tässä on Shu. Tämä on Cubby. 93 00:05:07,267 --> 00:05:09,770 Ryhmällämme on kolme peruspilaria. 94 00:05:09,853 --> 00:05:13,482 Kepposet, trikkikuvat ja hyväntekeväisyyskomponentti. 95 00:05:13,565 --> 00:05:15,817 Shu, antaisitko maistiaisia? 96 00:05:22,240 --> 00:05:23,492 Mitä vittua? 97 00:05:25,077 --> 00:05:26,578 Mitä helvettiä? 98 00:05:28,955 --> 00:05:34,252 Pam, lahjoitimme juuri 20 taalaa nimissäsi Planned Parenthoodille. 99 00:05:35,170 --> 00:05:37,047 Hyväntekeväisyyskomponentti. 100 00:05:37,130 --> 00:05:40,300 Aika mahtavaa, vai mitä? Se on verovähennyskelpoinen. 101 00:05:41,927 --> 00:05:44,304 Tule. Myöhästymme englannin tunnilta. 102 00:05:44,387 --> 00:05:47,766 En malta odottaa analysoida The House on Mango Streetiä. 103 00:05:47,849 --> 00:05:49,726 Nähdään Melodyn luona. 104 00:05:52,646 --> 00:05:54,815 Punainen koodi. Nyt on hätätilanne. 105 00:05:54,898 --> 00:05:58,151 Minulla ei ole 100 seuraajaa. Eikä Instagramia. 106 00:05:58,276 --> 00:06:00,529 Sovin näkeväni Lillyn Melodyn juhlissa. 107 00:06:00,612 --> 00:06:02,447 Hän pitää minua ihan luuserina, 108 00:06:02,531 --> 00:06:06,368 ei rakastu minuun, emmekä avusta kaurisvauvan synnytyksessä. 109 00:06:06,451 --> 00:06:09,079 Voin hankkia sinulle 100 seuraajaa. 110 00:06:09,162 --> 00:06:12,541 Voin hankkia vaikka 250. 111 00:06:12,624 --> 00:06:15,627 Mutta jos aiot tehdä tämän, sinun täytyy sitoutua. 112 00:06:15,710 --> 00:06:19,548 Daniel-Day-Dale-Rubin-sitoutua. 113 00:06:19,631 --> 00:06:21,049 Mitä vain haluat, Tru. 114 00:06:21,133 --> 00:06:23,218 Vain yksi kauhallinen kastiketta. 115 00:06:23,301 --> 00:06:24,136 Yksikö? 116 00:06:24,219 --> 00:06:27,222 Juot kastiketta Gatorade-pullosta. 117 00:06:27,305 --> 00:06:28,557 Mitä on tekeillä? 118 00:06:28,640 --> 00:06:31,810 En halua olla enää allasjuhlien ainoa lihava poika. 119 00:06:31,893 --> 00:06:35,856 Kaikki muut ovat kuumia. Minä näytän glaseeratulta kalkankkanalta. 120 00:06:35,939 --> 00:06:39,734 Omanarvontunnon lähettiläänä näytät minusta mielettömältä. 121 00:06:39,818 --> 00:06:42,070 Mutta jos haluat oikeasti tulla kuntoon, 122 00:06:42,154 --> 00:06:44,364 aloita dericaerobic-puhdistuskuurini. 123 00:06:44,447 --> 00:06:47,492 Se keskittyy yhtä paljon sisä- kuin ulkopuoleen. 124 00:06:47,576 --> 00:06:49,536 Kuin bidee sielulle. 125 00:06:49,619 --> 00:06:50,453 Olen mukana. 126 00:06:51,246 --> 00:06:52,330 Asia on sovittu. 127 00:06:52,414 --> 00:06:55,208 Truman hankkii Dalelle 100 seuraajaa, 128 00:06:55,292 --> 00:06:58,837 ja minä autan Bennyä laihtumaan 45-kiloiseksi. 129 00:07:00,297 --> 00:07:01,965 Sinusta tulee mestariteokseni. 130 00:07:02,674 --> 00:07:05,385 Jos aiomme saada sinulle 100 seuraajaa, 131 00:07:05,468 --> 00:07:06,678 tarvitset persoonan. 132 00:07:06,761 --> 00:07:08,138 Miksen voi olla itseni? 133 00:07:08,221 --> 00:07:11,933 Ei millään pahalla, mutta ketään ei kiinnosta tavis-Dale. 134 00:07:12,017 --> 00:07:15,270 Sinusta täytyy tehdä jännittävämpi. 135 00:07:15,353 --> 00:07:18,440 Ensin tarvitset siistin nimen. 136 00:07:18,523 --> 00:07:20,984 Kurkkaa shittini. TruStories69. 137 00:07:21,067 --> 00:07:25,113 Se yhdistää rakkauteni elokuvaan rakkauteeni kuusysiin. 138 00:07:25,197 --> 00:07:27,949 Tsekkaa minun profiilini @tacoboutchange. 139 00:07:28,033 --> 00:07:30,660 Rakastan tacoja ja haluan muutosta. 140 00:07:30,744 --> 00:07:33,079 Miten verkkareiden kanssa sujuu? 141 00:07:33,163 --> 00:07:35,373 Täällä on kuin pizzauunissa. 142 00:07:35,916 --> 00:07:37,417 Näytä hänelle profiilini. 143 00:07:37,500 --> 00:07:41,671 @1Yunghyung. Gangsterikenkämyyjä on brändini. 144 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 321 seuraajaa, anna kuulua kamulle. 145 00:07:45,550 --> 00:07:47,219 Mitä nimeä ajattelit? 146 00:07:47,344 --> 00:07:50,472 Ei paineita. Ihan rauhassa. 147 00:07:50,555 --> 00:07:52,891 Mutta sen täytyy kiteyttää koko vibasi. 148 00:07:52,974 --> 00:07:54,351 Jestas, onpa paha. 149 00:07:54,809 --> 00:07:57,062 Pidän patikoinnista, ja nimeni on Dale. 150 00:07:57,145 --> 00:07:59,522 Minä keksin! 151 00:07:59,606 --> 00:08:03,693 Se on röyhkeä, ikoninen, ja ennen kaikkea se on vapaana. 152 00:08:03,777 --> 00:08:05,111 Onneksi olkoon, Dale. 153 00:08:05,195 --> 00:08:09,157 Olet virallisesti @BigPeenz! 154 00:08:09,241 --> 00:08:11,993 Vau! Ensimmäinen IG-nimeni. Mitä nyt? 155 00:08:12,077 --> 00:08:14,120 Tarvitaan kuuma profiilikuva. 156 00:08:14,204 --> 00:08:17,207 Tervetuloa toimistooni, playboy. Nyt leijutaan. 157 00:08:23,463 --> 00:08:25,715 Eikä! Ovatko nämä kaikki sinun? 158 00:08:26,007 --> 00:08:27,968 Luuletko, että leikin? 159 00:08:28,051 --> 00:08:30,178 Vain ne, joista vanhempani tietävät. 160 00:08:30,262 --> 00:08:33,056 Tsekkaa. Yeezy 2 Red Octoberit. 161 00:08:33,139 --> 00:08:36,643 Punaiset korkeavartiset nilkkatukea antavalla remmillä. 162 00:08:36,726 --> 00:08:39,104 Nuuhkaise kumibukeeta, poika. 163 00:08:39,479 --> 00:08:40,438 Kumimaista. 164 00:08:40,522 --> 00:08:43,692 Ne saattavat olla liian näyttävät. 165 00:08:43,775 --> 00:08:46,236 Olet oikeassa. Pitää hillitä vähän. 166 00:08:46,319 --> 00:08:48,321 Jotain enemmän Dalea. 167 00:08:49,990 --> 00:08:50,991 Tässä tulee. 168 00:08:51,408 --> 00:08:55,704 Jason Kidd Air Zoom Flight 95 mustaviolettina. 169 00:08:55,787 --> 00:08:57,289 Kenkien vaniljaa. 170 00:09:02,752 --> 00:09:04,296 Pane filtteröiden. 171 00:09:06,423 --> 00:09:07,257 YHÄ KAHELI 172 00:09:08,967 --> 00:09:11,428 Onnea. Sinulla on nyt seuraajia. 173 00:09:11,511 --> 00:09:14,014 Hyvä sinulle. Minä olen vieläkin tukeva. 174 00:09:14,097 --> 00:09:16,599 Ensin poistettiin nesteet. Luota minuun. 175 00:09:16,683 --> 00:09:18,768 Kakkosvaihe alkaa nyt. 176 00:09:19,144 --> 00:09:21,604 Tervetuloa Gorpiin, alias taivaaseen. 177 00:09:21,688 --> 00:09:24,024 Suosikkikauppani reilun kaupan parsalle, 178 00:09:24,107 --> 00:09:27,068 CBD-nenäsuihkeelle ja spiritismille. 179 00:09:28,069 --> 00:09:30,572 Hei, Derica. Namaste. 180 00:09:30,655 --> 00:09:33,366 Hei, Juniper. Tässä on ystäväni Benny. 181 00:09:33,450 --> 00:09:34,951 Hän tarvitsee puhdistuksen. 182 00:09:35,952 --> 00:09:37,329 Totta helvetissä. 183 00:09:37,412 --> 00:09:38,872 Siunausta. 184 00:09:38,955 --> 00:09:42,292 Kiitos, että voin auttaa tielläsi hyvinvointiin. 185 00:09:42,375 --> 00:09:44,044 Mikä tuo on? 186 00:09:45,295 --> 00:09:49,507 En ole koskaan nähnyt tällaista. Hän on 80 % marinaraa. 187 00:09:49,591 --> 00:09:52,427 -Montako kuunkiertoa meillä on? -Kolme päivää. 188 00:09:52,510 --> 00:09:55,680 Selvä. Tämä on Paholaisen kerrossänky. 189 00:09:55,764 --> 00:10:00,727 Erikoiskastike, jonka löysin hiljaisella retriitilläni Burmassa. 190 00:10:00,810 --> 00:10:03,980 Se voi aiheuttaa tilapäistä sokeutta, 191 00:10:04,064 --> 00:10:07,442 mutta saat sillä taatusti açaíta kulhoosi. 192 00:10:08,985 --> 00:10:11,863 Kaverit, jotain outoa tapahtuu. 193 00:10:12,655 --> 00:10:15,867 Anubis taistelee rasvaenergiaasi vastaan. 194 00:10:27,545 --> 00:10:28,797 BENNYN PAINO - YHÄ TUKEVA - 55 KG 195 00:10:28,880 --> 00:10:30,006 KEVYEN TUKEVA 196 00:10:30,090 --> 00:10:31,216 Puoli kiloako? 197 00:10:31,299 --> 00:10:33,009 Kyllä. 198 00:10:33,093 --> 00:10:35,220 Se tekee 342 dollaria. 199 00:10:40,183 --> 00:10:42,519 Tru, en oikein ymmärrä. 200 00:10:42,602 --> 00:10:44,729 Miten tällä saa seuraajia? 201 00:10:44,813 --> 00:10:46,981 Mitä taiteellisempaa, sen parempi. 202 00:10:47,690 --> 00:10:52,278 Kuten älykkö, kanadanranskalainen auteur Denis Villeneuve. 203 00:10:52,362 --> 00:10:53,196 Kuka? 204 00:10:53,279 --> 00:10:55,782 Et tietenkään tunne Denisiä. 205 00:10:55,865 --> 00:10:59,160 Hän on taiteellisin ohjaaja ikinä. 206 00:10:59,244 --> 00:11:01,454 Sicario. Dyyni. 207 00:11:01,538 --> 00:11:04,582 Älä nyt. Blade Runnerissa oli kymmenen vuorosanaa, 208 00:11:04,666 --> 00:11:06,334 mutta se näytti hyvältä. 209 00:11:06,418 --> 00:11:08,920 Denisillä on kolme miljoonaa seuraajaa. 210 00:11:09,003 --> 00:11:10,588 En ole taiteellinen. 211 00:11:10,672 --> 00:11:12,841 Sinun ei tarvitse olla taiteellinen. 212 00:11:12,924 --> 00:11:16,594 Ihmisten pitää vain luulla niin. Onko selvä? 213 00:11:16,678 --> 00:11:19,431 Haluatko Lillyn pitävän sinusta vai et? 214 00:11:20,223 --> 00:11:22,142 Hyvä on. Julkaise se. 215 00:11:28,064 --> 00:11:29,983 Tarvitsen lisää! 216 00:11:30,066 --> 00:11:31,985 Lisätään taiteellisuutta. 217 00:11:32,360 --> 00:11:34,529 Se kerrossänkyshotti ei auttanut, 218 00:11:34,612 --> 00:11:37,407 bileet ovat huomenna, ja olen vieläkin pullea. 219 00:11:37,490 --> 00:11:39,242 Muutetaan suunnitelmaa. 220 00:11:39,325 --> 00:11:41,703 Alat noudattaa samaa harjoitusohjelmaa 221 00:11:41,786 --> 00:11:43,997 kuin Beyoncé synnytyksen jälkeen. 222 00:11:44,080 --> 00:11:45,373 Nyt päästiin asiaan! 223 00:11:45,623 --> 00:11:47,750 Tervetuloa melontakurssille, horo! 224 00:11:48,501 --> 00:11:50,420 Ihanan myönteistä melontaa. 225 00:11:50,503 --> 00:11:53,423 Pysytään turvalinjalla Dodger Stadiumille asti. 226 00:11:53,506 --> 00:11:55,884 Sitten tulee pari luokka kakkosta 227 00:11:55,967 --> 00:11:58,761 ja kunnon luokka neljä Skid Row'n nurkilla. 228 00:12:00,138 --> 00:12:01,055 Hitto! 229 00:12:01,973 --> 00:12:03,725 Tule. Pysy perässä. 230 00:12:03,808 --> 00:12:06,436 Tämä on vaikeampaa kuin luulin. Olen likomärkä. 231 00:12:06,519 --> 00:12:08,646 Yksi, kaksi. Pystyt kyllä. 232 00:12:09,481 --> 00:12:12,692 Okei. Nyt mennään. Tunnen poltteen. 233 00:12:12,775 --> 00:12:14,819 Skid Row -koski tulee kohta. 234 00:12:16,070 --> 00:12:18,698 Derica, katso! Ihan kuin valkoinen ihminen! 235 00:12:22,911 --> 00:12:24,245 Benny, odota! 236 00:12:24,329 --> 00:12:27,749 Ohjaa kosken jälkeen vasemmalle, ettet osu neuloihin. 237 00:12:27,832 --> 00:12:29,667 Voi helvetti! 238 00:12:33,838 --> 00:12:35,840 Ei ole kovin hyvä olo. 239 00:12:38,760 --> 00:12:40,803 Seuraajapato murtuu pian. 240 00:12:40,887 --> 00:12:44,015 Käytämme jaksoittaista kuvaa, jossa maalaat keittäjän 241 00:12:44,098 --> 00:12:46,142 käyttäen vain kahvilaruokaa. 242 00:12:46,226 --> 00:12:49,103 Picasso kohtaa pepperonin. 243 00:12:50,772 --> 00:12:52,524 Hyvä! 244 00:12:52,607 --> 00:12:56,277 Tunne kastike sormiesi välissä. Hyvä! 245 00:12:56,361 --> 00:12:58,071 Mitä helvettiä te teette? 246 00:12:58,154 --> 00:13:00,865 Tahraatte seiniä pepperonilla. 247 00:13:05,370 --> 00:13:06,663 Ei! 248 00:13:09,749 --> 00:13:13,586 Keittäjällä on pizzanaama! 249 00:13:13,878 --> 00:13:15,922 Mitä te oikein teette? 250 00:13:16,005 --> 00:13:19,259 Tämä ei ole taiteellista. Ei tämä ollut tarkoitus. 251 00:13:19,342 --> 00:13:21,844 Uusi poika, mikä sinun IG:si on? 252 00:13:21,928 --> 00:13:24,639 @BigPeenz. Pistä seuraten, kamu. 253 00:13:30,061 --> 00:13:31,312 #KEITTÄJÄ - PIZZANAAMA 254 00:13:53,001 --> 00:13:55,670 VITUN LAIHA 255 00:14:02,802 --> 00:14:04,762 ALLASJUHLAT 256 00:14:06,848 --> 00:14:08,933 Ojentaisitko parsakaalin, kamu? 257 00:14:09,017 --> 00:14:09,934 Toki. 258 00:14:11,519 --> 00:14:14,355 Yllätys! Pizza parsakaalissa. 259 00:14:14,897 --> 00:14:17,317 Mitä hitsiä? Kävin juuri parturissa. 260 00:14:17,400 --> 00:14:19,277 BigPeenz iskee jälleen. 261 00:14:19,360 --> 00:14:22,238 Mikä sinuun on mennyt? Tuhlaat ruokaa noin. 262 00:14:22,322 --> 00:14:24,532 Sinun on parasta siivota parsakaalit. 263 00:14:24,699 --> 00:14:26,242 Onpa paksua. 264 00:14:26,326 --> 00:14:29,120 Minun ei tarvitse totella sinua. Et ole äitini. 265 00:14:29,203 --> 00:14:32,415 Totta hitossa olen. Tuosta hyvästä et saa jälkiruokaa. 266 00:14:32,498 --> 00:14:33,625 Ai piirakkaa? 267 00:14:33,708 --> 00:14:35,585 Tarkistapa tohvelisi. 268 00:14:35,668 --> 00:14:38,921 Tohvelini ovat täynnä persikkapiirasta. 269 00:14:39,005 --> 00:14:40,965 -Älä viitsi. -Tuplapam! 270 00:14:41,049 --> 00:14:42,925 Sinut on tohvelipiirakoitu. 271 00:14:43,009 --> 00:14:44,385 #Tohvelipiirakka. 272 00:14:44,469 --> 00:14:47,764 Nyt riittää. Mene sänkyyn. Olet sekaisin. 273 00:14:47,847 --> 00:14:50,099 Sekaisin kuin seinäkello. 274 00:14:50,391 --> 00:14:53,770 Ja harjaa hampaat ennen sänkyyn menoa. 275 00:14:53,853 --> 00:14:57,398 Minulla on 100 seuraajaa. Ei tarvitse harjata mitään! 276 00:15:00,276 --> 00:15:02,528 Onpa hyvää tohvelipiirasta, muru. 277 00:15:02,945 --> 00:15:04,405 VERIFIOITU - MELODY 278 00:15:04,489 --> 00:15:05,948 Nyt kelpaa. 279 00:15:07,325 --> 00:15:10,787 On kaunis päivä. Aurinko paistaa Melodyn verifiointibileille 280 00:15:10,870 --> 00:15:13,206 some-influensserien saapuessa. 281 00:15:13,289 --> 00:15:15,041 Kenen näkemistä odotat? 282 00:15:15,124 --> 00:15:16,334 En kenenkään. 283 00:15:16,417 --> 00:15:21,089 Isäni kertoivat olevansa eroamassa, ja olen aika järkyttynyt... 284 00:15:21,172 --> 00:15:23,257 Voi luoja, se on BigPeenz! 285 00:15:24,092 --> 00:15:26,803 Kerro suoraan. Miltä näytän? 286 00:15:26,886 --> 00:15:28,012 Kuihtuneelta. 287 00:15:28,096 --> 00:15:30,098 Schucapow, yksi seitsemäntoista. 288 00:15:31,891 --> 00:15:33,518 -Ei hitsi! -Luoja! 289 00:15:33,851 --> 00:15:34,686 Jes! 290 00:15:37,563 --> 00:15:40,108 Voi herranjumala. Kyllä! 291 00:15:49,784 --> 00:15:51,452 Hyvät hyssykät. 292 00:15:52,036 --> 00:15:55,415 Aivan kuin Raging Waters olisi pannut Soho Housea. 293 00:15:55,498 --> 00:15:57,542 Katsokaa, voileipäkeksiseinä! 294 00:15:59,210 --> 00:16:00,753 Hyppylauta katolla. 295 00:16:02,630 --> 00:16:05,091 Tsekkaa, Quattro. Ilmaisia huulituotteita. 296 00:16:05,174 --> 00:16:07,510 Älä viitsi, pulu. Ei sinulla ole huulia. 297 00:16:08,678 --> 00:16:10,805 Toiko Puma puuman? 298 00:16:12,557 --> 00:16:14,183 -Muikku! -Bobo, rauhanmerkki. 299 00:16:14,267 --> 00:16:16,561 -Bobo on tähti. -Tiukkaa. 300 00:16:17,645 --> 00:16:20,648 Kinkunleikkauspiste. 301 00:16:21,399 --> 00:16:24,652 Syö hieman. Alat näyttää ET:ltä. 302 00:16:24,736 --> 00:16:28,030 Mikään ei maistu niin hyvältä kuin miltä laihuus tuntuu. 303 00:16:28,114 --> 00:16:30,032 Katso, Lilly on tuolla. 304 00:16:31,409 --> 00:16:33,494 Kuuntele herrasmiehen neuvoa. 305 00:16:33,578 --> 00:16:35,872 Puhkaise uimapatja. Hän alkaa hukkua, 306 00:16:35,955 --> 00:16:39,792 sinä elvytät hänet ja pam, olet sankari. 307 00:16:39,876 --> 00:16:45,381 Tai voit viedä hänelle ison kulhollisen riisiä ja urheilujuomaa. 308 00:16:45,465 --> 00:16:49,218 Kiitos neuvoista, mutta BigPeenz hoitaa. 309 00:16:49,302 --> 00:16:50,970 Truman, mitä teit hänelle? 310 00:16:51,053 --> 00:16:54,265 Taisin luoda hirv... Voi herranjumala! 311 00:16:54,348 --> 00:16:55,975 Se on Denis Villeneuve. 312 00:16:56,642 --> 00:17:00,021 Menen myymään Nimetöntä paskaprojektia. Toivottakaa onnea. 313 00:17:00,104 --> 00:17:02,148 Käyn katsomassa buffettia. 314 00:17:02,231 --> 00:17:05,401 Ehkä törmään Melodyyn, ja minusta tulee hänen muusansa. 315 00:17:05,485 --> 00:17:07,028 Pärjäätkö yksin? 316 00:17:07,111 --> 00:17:08,654 Älä minusta huolehdi. 317 00:17:08,738 --> 00:17:10,948 Vaihdan uimapuvun päälle 318 00:17:11,032 --> 00:17:15,411 ja annan uudelle keholleni näyttävän sisääntulon. 319 00:17:16,370 --> 00:17:19,123 Teatterinuoret, kamera valmiiksi. 320 00:17:20,708 --> 00:17:22,585 Jou, mitä Lil? 321 00:17:22,668 --> 00:17:26,464 Mitä pidit uudesta BigPeenz-videostani? Aika douppi. Pizzarullia. 322 00:17:26,881 --> 00:17:30,259 Hei. Kai se oli hauska. 323 00:17:30,343 --> 00:17:33,346 Tsekkaa, minulla on pizzaa taskuissa. 324 00:17:34,138 --> 00:17:35,807 Kauanko pala on ollut siellä? 325 00:17:35,890 --> 00:17:38,559 Pari tuntia. Vyölaukussani on kanansiipiä. 326 00:17:38,643 --> 00:17:41,312 Ehkä pudotan ne porealtaaseen. Saa nähdä. 327 00:17:41,395 --> 00:17:43,898 En oikein tiedä, mitä sanoa. 328 00:17:43,981 --> 00:17:46,526 Todella outoa. Luulin, että olet erilainen. 329 00:17:46,609 --> 00:17:48,986 Olen erilainen. Olen BigPeenz, beibi! 330 00:17:49,070 --> 00:17:50,947 Minulla on yli 100 seuraajaa. 331 00:17:51,197 --> 00:17:52,490 Jaaha. Selvä. 332 00:17:52,573 --> 00:17:55,368 Menen tsekkaamaan Puman pisteen. 333 00:17:55,451 --> 00:17:56,536 Tulkaa, mennään. 334 00:17:56,619 --> 00:18:00,289 Älä mene. Olen suunnitellut jotain superia sinua varten. 335 00:18:00,373 --> 00:18:04,460 Isoin juttuni ikinä. Pysy siinä, ole kiltti. 336 00:18:22,144 --> 00:18:26,941 Melody Harper, Verifioitujen Somemunkkien Superlit Liitto 337 00:18:27,024 --> 00:18:29,443 myöntää sinulle influensseristatuksen, 338 00:18:29,527 --> 00:18:34,824 kun merkitsemme sinut virallisella valintamerkillämme. 339 00:18:35,575 --> 00:18:38,661 Lopeta, meikkivoiteeni paakkuuntuu. 340 00:18:40,079 --> 00:18:41,205 Ei voi olla! 341 00:18:42,415 --> 00:18:43,666 Kuka hitto sinä olet? 342 00:18:43,749 --> 00:18:46,586 Hei, Melody. Olen Der... 343 00:18:46,669 --> 00:18:49,672 Ei kiinnosta. Painu helvettiin verifiointiseremoniastani. 344 00:18:50,214 --> 00:18:52,758 Ei! Päästäkää irti! Melody! 345 00:18:54,343 --> 00:18:56,679 Voi luoja, tuoksuupa hyvältä. 346 00:18:56,762 --> 00:19:00,725 Kamera liukuu runollisesti ja päätyy persereikään. 347 00:19:00,808 --> 00:19:02,018 Hei, Benny. 348 00:19:02,268 --> 00:19:06,397 Rehtori Weston? Hallusinoinko, vai onko vaimosi sairaan kuuma? 349 00:19:06,480 --> 00:19:08,983 Näet oikein. Hän on varsinainen namu. 350 00:19:09,066 --> 00:19:11,861 Eikö häntä haittaa, että olet tukeva? 351 00:19:11,944 --> 00:19:13,905 Kamu, hän rakastaa vatsaani. 352 00:19:19,410 --> 00:19:20,995 Voi luoja! 353 00:19:34,759 --> 00:19:39,639 Hei, BigPeenz hyppää katolta pizzapalat käsissään! 354 00:19:43,225 --> 00:19:44,810 Pystyt siihen, BigPeenz. 355 00:19:45,436 --> 00:19:47,813 Lilly, tämä on sinulle! 356 00:19:47,897 --> 00:19:50,274 BigPeenz! 357 00:19:56,072 --> 00:19:58,908 Voi ei, silmäni. Olen allerginen kloorille! 358 00:20:03,371 --> 00:20:04,997 Ei taas, Bobo! 359 00:20:05,081 --> 00:20:07,291 Ei! 360 00:20:14,090 --> 00:20:15,216 Cody! 361 00:20:16,217 --> 00:20:20,388 Mitä sinä teit? Kuolen, ja se on sinun syytäsi. 362 00:20:20,471 --> 00:20:22,807 Anteeksi. En tarkoittanut tappaa sinua. 363 00:20:22,890 --> 00:20:26,060 Halusin tehdä vaikutuksen Lillyyn ja olla kuin sinä. 364 00:20:26,143 --> 00:20:27,561 Mitä olen tehnyt? 365 00:20:29,105 --> 00:20:33,818 Mutta sinulla ei edes ollut hyväntekeväisyyskomponenttia. 366 00:20:38,656 --> 00:20:42,243 Tämän takia ei kannata ryppyillä Kolmiolle. 367 00:20:43,327 --> 00:20:44,620 Lankaan menit. 368 00:20:45,287 --> 00:20:46,622 Oletko elossa? 369 00:20:47,498 --> 00:20:49,166 Ime sitä, Dale. 370 00:20:49,250 --> 00:20:50,167 Voi ei. 371 00:20:50,251 --> 00:20:52,003 BigPeenz-pizzanaama! 372 00:20:52,086 --> 00:20:54,714 DALEN SEURAAJAT - ALLASJUHLAT 373 00:20:55,339 --> 00:20:56,173 LOPETIT SEURAAMISEN 374 00:20:56,257 --> 00:20:59,844 Siinä vasta kepposvideo. 375 00:20:59,927 --> 00:21:01,053 TAKAISIN TAVIKSEKSI 376 00:21:01,137 --> 00:21:04,098 Ei. Kallisarvoiset seuraajani. Miten teit sen? 377 00:21:04,181 --> 00:21:07,268 Taikuri ei koskaan paljasta salaisuuksiaan. 378 00:21:07,768 --> 00:21:11,230 No hitto. Kloori silmässä? Cubbyn tekosia. 379 00:21:11,313 --> 00:21:13,649 Voileipäkeksi? Shun ansiota. 380 00:21:13,733 --> 00:21:16,986 Ja olen tehnyt Bobo-puuman kanssa jo kymmenen videota. 381 00:21:17,069 --> 00:21:20,364 Tsekkaa hänen LinkedIninsä, se on mieletön. 382 00:21:21,449 --> 00:21:23,576 Te todella olette kepposkingejä. 383 00:21:23,659 --> 00:21:26,037 Anteeksi, että yritin vohkia tyylisi. 384 00:21:26,120 --> 00:21:27,705 Ei hätää. 385 00:21:27,788 --> 00:21:30,499 Kepposet eivät ole brändisi. Se on meidän. 386 00:21:30,583 --> 00:21:33,669 Sinun on löydettävä oma tyylisi. 387 00:21:33,753 --> 00:21:38,257 Siitä puheen ollen, istutimme puun Kanadan erämaahan sinun nimissäsi. 388 00:21:38,340 --> 00:21:42,136 Toivottavasti, kuten tämä puu, voit kasvaa aidoksi itseksesi. 389 00:21:42,219 --> 00:21:45,890 Cody on oikeassa. Lähestyin asiaa aivan väärin. 390 00:21:45,973 --> 00:21:48,809 Laihuus ei ole minun brändini, vaan lihavuus. 391 00:21:48,893 --> 00:21:51,437 DJ Khaled, Lizzo, Rick Ross, 392 00:21:51,520 --> 00:21:55,566 suurimmat influensserit ovat kirjaimellisesti suurimpia. 393 00:21:55,649 --> 00:21:59,320 Minun ei olisi pitänyt laihduttaa. Minun olisi pitänyt lihoa. 394 00:22:00,446 --> 00:22:01,739 KETÄ KIINNOSTAA 395 00:22:01,822 --> 00:22:02,865 Olen ylpeä sinusta. 396 00:22:02,948 --> 00:22:05,993 Kaikkein kehopositiivisinta on olla oma itsensä. 397 00:22:06,077 --> 00:22:08,954 Bravo, Cody. Se oli uskomatonta. 398 00:22:09,038 --> 00:22:12,792 En tajua, Denis. Luulin, että olet korkealentoinen. 399 00:22:13,459 --> 00:22:17,963 Joskus matalalla on korkeinta. 400 00:22:18,047 --> 00:22:22,259 Blade Runnerin alku oli yhdeksän minuutin trikkikuva. 401 00:22:22,343 --> 00:22:25,346 Pidän myös le mozzarellatikuista ja maissinakeista. 402 00:22:25,429 --> 00:22:28,474 Oui, veli. Räjäytit juuri tajuntani. 403 00:22:28,557 --> 00:22:30,935 Teidän kolmen pitää lähteä välittömästi. 404 00:22:31,018 --> 00:22:33,270 Erityisesti luuserin ilman seuraajia. 405 00:22:33,354 --> 00:22:35,481 Melody, tunnet minut. 406 00:22:35,606 --> 00:22:37,858 Olemme samassa algebran ryhmässä. 407 00:22:37,942 --> 00:22:39,819 Seis! Päästäkää minut! 408 00:22:39,902 --> 00:22:41,070 -Mitä? -Hitto! 409 00:22:41,153 --> 00:22:45,574 Haluaisitko tulla avustajakseni Dyyni 2:een? 410 00:22:45,658 --> 00:22:48,702 Olisi kiva jatkaa ideointia kanssasi, 411 00:22:48,786 --> 00:22:50,955 mutta ystävilläni on brändikriisi 412 00:22:51,038 --> 00:22:53,666 ja he tarvitsevat apuani, joten pitää mennä. 413 00:22:56,710 --> 00:22:59,213 Mitä kuuluu, nolla seuraajaani? 414 00:22:59,296 --> 00:23:01,340 Vaihdan IG-nimeäni. 415 00:23:01,423 --> 00:23:02,424 BigPeenz on kuollut. 416 00:23:02,508 --> 00:23:06,011 Tästä lähtien olen @DalesTrailz. Jaan tiedeprojekteja, 417 00:23:06,095 --> 00:23:09,473 patikointivinkkejä ja luontovideoita. Hyvää yötä, Instagram. 418 00:23:09,557 --> 00:23:13,894 Kukaan ei toivota Instagramille hyvää yötä, senkin nuubi. 419 00:23:13,978 --> 00:23:16,772 Tiedättekö, mikä tekisi hyvää? Jälkiruoka. 420 00:23:16,856 --> 00:23:18,274 Mahtavaa. Kiitos, äiti. 421 00:23:19,024 --> 00:23:21,610 Sairaan hyvää piirakkaa. 422 00:23:22,820 --> 00:23:25,030 Ensimmäinen oikea seuraajani. 423 00:23:25,781 --> 00:23:27,116 -Se on Lilly. -Jee! 424 00:23:27,199 --> 00:23:28,534 -Kova jätkä! -Mitä? 425 00:23:28,617 --> 00:23:30,035 Työni täällä on tehty. 426 00:23:30,119 --> 00:23:32,705 Nyt kun Lilly seuraa sinua, paine kasvaa. 427 00:23:32,788 --> 00:23:34,832 Pitää julkaista parempaa sisältöä. 428 00:23:34,915 --> 00:23:36,667 Tarkoitat Dalempaa sisältöä. 429 00:23:36,750 --> 00:23:39,670 Varautukaa, sillä kohta ropisee. 430 00:23:39,753 --> 00:23:41,922 Pitäisiköhän Lilly sadeputkestani? 431 00:23:42,006 --> 00:23:45,217 Kuvaa tämä. Sadeputkidonkki! 432 00:23:45,301 --> 00:23:46,677 -Jee! -Hyvä! 433 00:23:46,760 --> 00:23:48,012 Homma hallussa. 434 00:23:48,095 --> 00:23:50,764 -Kobe! -Internet syö hänet elävältä. 435 00:23:50,848 --> 00:23:54,143 -Pitäisikö kertoa hänelle? -Annetaan hänelle hetkensä. 436 00:23:54,852 --> 00:23:58,439 Katso kun koris-wannabe koettaa kutsua sadetta. 437 00:24:00,357 --> 00:24:02,818 Oli pakko taas soittaa suutasi. 438 00:24:02,902 --> 00:24:04,695 Missä me nyt nukumme? 439 00:24:39,521 --> 00:24:41,523 Tekstitys: Anne-Maria Rantanen 440 00:24:41,607 --> 00:24:43,609 Luova tarkastaja Maarit Hirvonen