1
00:00:09,247 --> 00:00:10,770
- Mi hermosa.
2
00:00:10,814 --> 00:00:13,904
If only the boys
in your class could see you.
3
00:00:13,947 --> 00:00:15,123
- Mom.
4
00:00:15,166 --> 00:00:16,298
- Can we hold off
on planning the wedding
5
00:00:16,341 --> 00:00:18,604
until after we've paid
for this party?
6
00:00:18,648 --> 00:00:20,041
- It could've been way worse.
7
00:00:20,084 --> 00:00:21,433
Before COVID,
8
00:00:21,477 --> 00:00:23,870
Mom was planning on inviting
half of Guadalajara.
9
00:00:23,914 --> 00:00:26,569
- I know it's not the party
that you imagined.
10
00:00:26,612 --> 00:00:29,180
- No, it's perfect.
11
00:00:29,224 --> 00:00:30,312
Thank you.
12
00:00:30,355 --> 00:00:32,009
- Happy Birthday, mi amor.
13
00:00:34,838 --> 00:00:36,274
¿Lista?
14
00:00:36,318 --> 00:00:37,623
Pa' vamos.
15
00:00:41,845 --> 00:00:44,804
[applause and cheering]
16
00:00:44,848 --> 00:00:47,807
[festive Mexican music
playing]
17
00:00:47,851 --> 00:00:54,858
♪
18
00:00:55,902 --> 00:00:57,948
[applause]
19
00:00:57,991 --> 00:01:00,124
- Qué guapa!
- Happy birthday.
20
00:01:00,168 --> 00:01:03,171
[cheering and chatter
continues]
21
00:01:05,042 --> 00:01:08,872
[overlapping cheering]
22
00:01:08,915 --> 00:01:11,744
[tense music]
23
00:01:11,788 --> 00:01:13,006
- Gun!
24
00:01:13,050 --> 00:01:15,618
[gunshots and screaming]
25
00:01:15,661 --> 00:01:18,664
[overlapping screaming]
- Get down!
26
00:01:22,103 --> 00:01:23,974
[gunshots continue]
27
00:01:24,017 --> 00:01:26,977
[dramatic music]
28
00:01:27,020 --> 00:01:30,023
[both straining]
29
00:01:32,635 --> 00:01:36,856
- [breathing heavily]
30
00:01:36,900 --> 00:01:41,774
Elena?
31
00:01:41,818 --> 00:01:43,124
Elena!
32
00:01:43,167 --> 00:01:44,647
[whimpering frantically]
33
00:01:44,690 --> 00:01:46,170
Help!
34
00:01:46,214 --> 00:01:47,476
Somebody, help!
35
00:01:47,519 --> 00:01:49,391
Elena!
No, no, no, no, no, no!
36
00:01:49,434 --> 00:01:52,089
Come on!
Help! Help!
37
00:01:52,133 --> 00:01:54,961
♪
38
00:01:55,005 --> 00:01:56,920
[tense music]
39
00:01:56,963 --> 00:01:58,443
♪
40
00:02:00,097 --> 00:02:01,185
- Hey.
41
00:02:01,229 --> 00:02:02,317
- Hey, we were just
talking about you.
42
00:02:02,360 --> 00:02:04,493
Maggie tells me
you were a Ranger.
43
00:02:04,536 --> 00:02:05,842
- Yeah, second battalion.
44
00:02:05,885 --> 00:02:07,191
- My father was a Green Beret.
45
00:02:07,235 --> 00:02:09,019
Did three tours in Vietnam.
46
00:02:09,062 --> 00:02:10,499
Always wanted me to enlist.
47
00:02:10,542 --> 00:02:12,327
- Oh.
Why didn't you?
48
00:02:12,370 --> 00:02:14,720
- I was never too good
at taking orders.
49
00:02:15,634 --> 00:02:17,462
- I got you that wrap
that you like
50
00:02:17,506 --> 00:02:18,637
from that place on Broadway.
51
00:02:18,681 --> 00:02:20,117
- Oh.
Thank you.
52
00:02:20,161 --> 00:02:21,684
We just had sushi.
53
00:02:22,424 --> 00:02:24,295
- Sushi?
Thought you hated sushi.
54
00:02:24,339 --> 00:02:25,818
- Better get going.
See you tonight?
55
00:02:25,862 --> 00:02:27,342
- Yeah.
See you later.
56
00:02:29,735 --> 00:02:31,694
- It looks like things
are getting pretty serious?
57
00:02:31,737 --> 00:02:36,525
- Eh, yeah.
More like less casual.
58
00:02:36,568 --> 00:02:38,004
- Hey, Maggie, OA?
59
00:02:38,048 --> 00:02:40,181
I need you guys in Queens.
Just caught a homicide case.
60
00:02:40,224 --> 00:02:41,965
I'll send you the details.
61
00:02:43,793 --> 00:02:45,316
[dramatic music]
62
00:02:45,360 --> 00:02:47,362
- White shooter
entered the patio,
63
00:02:47,405 --> 00:02:50,278
fired multiple rounds
from a semiautomatic pistol.
64
00:02:50,321 --> 00:02:51,409
Two dead:
65
00:02:51,453 --> 00:02:53,716
a 15-year-old girl
and her mother.
66
00:02:53,759 --> 00:02:56,762
Girl's father booked the place
for her quinceañera.
67
00:02:56,806 --> 00:02:58,590
- You thinking
this is racially motivated?
68
00:02:58,634 --> 00:03:00,157
- Yeah, the witness said
he heard the guy
69
00:03:00,201 --> 00:03:02,290
drop a few ethnic slurs.
70
00:03:02,333 --> 00:03:05,728
The shooter entered and exited
through there.
71
00:03:05,771 --> 00:03:08,121
[dramatic music]
72
00:03:08,165 --> 00:03:09,340
- Is that a security camera?
73
00:03:09,384 --> 00:03:10,646
- Owner says
it's just for show.
74
00:03:10,689 --> 00:03:11,951
Doesn't actually work.
75
00:03:11,995 --> 00:03:13,562
- You get a description
of the guy?
76
00:03:13,605 --> 00:03:16,217
- Mid-20s, early 30s,
physically fit,
77
00:03:16,260 --> 00:03:17,827
was wearing
a hat and a face mask.
78
00:03:17,870 --> 00:03:19,176
That's all we know so far.
79
00:03:19,220 --> 00:03:20,612
- At least it's something.
80
00:03:20,656 --> 00:03:22,310
Hey, let me tell Jubal
to pull surveillance footage
81
00:03:22,353 --> 00:03:23,528
from the area.
82
00:03:23,572 --> 00:03:24,660
- Okay.
[cameras clicking]
83
00:03:24,703 --> 00:03:26,357
Is that the girl's father?
84
00:03:26,401 --> 00:03:28,098
- Hector Contreras.
85
00:03:28,141 --> 00:03:31,101
He tried to apprehend
the shooter, but...
86
00:03:31,144 --> 00:03:35,497
God, hell of a thing,
losing a wife and a daughter.
87
00:03:35,540 --> 00:03:37,325
- [sighs]
88
00:03:37,368 --> 00:03:39,849
♪
89
00:03:39,892 --> 00:03:43,548
- We thought about postponing
the party until after COVID,
90
00:03:43,592 --> 00:03:46,290
but we didn't want
to disappoint Elena.
91
00:03:46,334 --> 00:03:51,034
She spent months
planning her quinceañera.
92
00:03:52,601 --> 00:03:55,299
She was in such a hurry
to grow up.
93
00:03:55,343 --> 00:03:57,040
- I'm so sorry,
Mr. Contreras.
94
00:03:57,083 --> 00:03:58,433
But we want to help,
so I'm gonna have to ask you
95
00:03:58,476 --> 00:04:00,739
a few questions,
if that's okay.
96
00:04:00,783 --> 00:04:02,045
Okay.
97
00:04:02,088 --> 00:04:03,133
Have there been any threats
made against you
98
00:04:03,176 --> 00:04:04,177
or your family recently?
99
00:04:04,221 --> 00:04:05,309
- No, no.
100
00:04:05,353 --> 00:04:07,268
- Any personal
or marital issues?
101
00:04:07,311 --> 00:04:09,095
Gambling problems,
a jealous girlfriend or boy--
102
00:04:09,139 --> 00:04:10,749
- No, no, no,
there's nothing like that.
103
00:04:10,793 --> 00:04:12,229
Why are you asking me this?
104
00:04:12,273 --> 00:04:14,884
The police already said that
it was racially motivated.
105
00:04:14,927 --> 00:04:17,060
- I know, but we have
to consider every possibility.
106
00:04:17,103 --> 00:04:18,496
- No.
This was hate.
107
00:04:18,540 --> 00:04:20,977
I saw the look
in that man's eyes.
108
00:04:22,108 --> 00:04:24,372
He enjoyed this.
109
00:04:24,415 --> 00:04:27,592
- Okay.
Okay.
110
00:04:27,636 --> 00:04:29,594
When you were fighting
with the shooter,
111
00:04:29,638 --> 00:04:31,988
did you notice anything
that might help us ID him?
112
00:04:32,031 --> 00:04:35,034
A piercing or a tattoo?
Something like that?
113
00:04:35,078 --> 00:04:38,560
- He had a scar on his wrist
with, like, a design.
114
00:04:38,603 --> 00:04:40,823
- You think you can
draw it for me?
115
00:04:40,866 --> 00:04:43,826
[soft dramatic music]
116
00:04:43,869 --> 00:04:47,830
♪
117
00:04:47,873 --> 00:04:50,398
- Last month, Camila said
that she wanted
118
00:04:50,441 --> 00:04:52,574
to move back to Mexico...
119
00:04:52,617 --> 00:04:54,184
because she thought
that this country
120
00:04:54,227 --> 00:04:56,882
was getting too dangerous.
121
00:04:56,926 --> 00:04:59,363
♪
122
00:04:59,407 --> 00:05:03,280
[cries]
I told her that she was crazy.
123
00:05:03,324 --> 00:05:07,240
[crying]
124
00:05:07,284 --> 00:05:09,330
♪
125
00:05:09,373 --> 00:05:11,549
- I've never seen it this bad.
126
00:05:11,593 --> 00:05:13,203
You can't walk down the street
without someone
127
00:05:13,246 --> 00:05:14,422
screaming something hateful,
128
00:05:14,465 --> 00:05:16,511
telling you to go back
where you came from.
129
00:05:16,554 --> 00:05:18,643
People are so angry.
130
00:05:18,687 --> 00:05:20,253
But this?
131
00:05:20,297 --> 00:05:23,126
What kind of monster shoots up
a teenager's birthday party?
132
00:05:24,432 --> 00:05:25,911
- Did you see what happened?
133
00:05:25,955 --> 00:05:28,392
- No.
I was in here the whole time.
134
00:05:28,436 --> 00:05:31,395
But Gabriel did.
- Yeah, um...
135
00:05:31,439 --> 00:05:33,702
I was on the floor,
serving appetizers.
136
00:05:33,745 --> 00:05:36,661
- Did you see the shooter?
- No. It happened fast.
137
00:05:36,705 --> 00:05:39,185
I heard gunshots,
dove on the ground and...
138
00:05:39,229 --> 00:05:41,231
then, when it was over,
I ran after the guy.
139
00:05:41,274 --> 00:05:43,015
Saw him jump in a car
and drive off.
140
00:05:43,059 --> 00:05:45,235
- What kind of car?
- It was gray.
141
00:05:45,278 --> 00:05:46,715
A Dodge, I think.
142
00:05:46,758 --> 00:05:48,064
- Did you get a plate?
143
00:05:48,107 --> 00:05:50,066
- I think maybe
there was a B?
144
00:05:50,109 --> 00:05:52,242
I'm sorry, I--
- No, no, no, it's okay.
145
00:05:52,285 --> 00:05:54,287
This is a big help.
146
00:05:54,331 --> 00:05:56,725
- The birthday girl
and her mother...
147
00:05:56,768 --> 00:05:58,379
they're both dead?
148
00:05:59,771 --> 00:06:01,120
- Yes.
149
00:06:01,164 --> 00:06:02,818
- And you think
the shooter did this
150
00:06:02,861 --> 00:06:04,907
because they're Mexican?
151
00:06:04,950 --> 00:06:07,866
- We don't know.
We're still investigating.
152
00:06:07,910 --> 00:06:09,520
If there's anything else...
153
00:06:09,564 --> 00:06:12,697
[soft dramatic music]
154
00:06:12,741 --> 00:06:14,743
- [exhales]
155
00:06:14,786 --> 00:06:17,528
♪
156
00:06:17,572 --> 00:06:18,616
- Jubal?
- Yeah?
157
00:06:18,660 --> 00:06:19,704
- That's the shooter's car.
158
00:06:19,748 --> 00:06:20,836
Caught him on surveillance
159
00:06:20,879 --> 00:06:22,011
two blocks away
from the restaurant
160
00:06:22,054 --> 00:06:23,491
just a few minutes
before the shooting.
161
00:06:23,534 --> 00:06:25,928
- Can't make out the driver's
face from this angle.
162
00:06:25,971 --> 00:06:27,233
- Can you get a plate?
163
00:06:27,277 --> 00:06:30,149
- Just a partial.
Running it now.
164
00:06:30,193 --> 00:06:32,500
Okay, so 38 potential matches
in the DMV database.
165
00:06:32,543 --> 00:06:33,588
- Mm-hmm.
166
00:06:33,631 --> 00:06:34,893
- 11 of which are registered
167
00:06:34,937 --> 00:06:36,678
to white guys
under the age of 40.
168
00:06:36,721 --> 00:06:37,896
- Right.
169
00:06:37,940 --> 00:06:39,289
Okay, Kelly, did OA
send us the drawing
170
00:06:39,332 --> 00:06:40,333
of that scar?
171
00:06:40,377 --> 00:06:41,857
- A couple minutes ago.
172
00:06:41,900 --> 00:06:43,380
Haven't had a chance to run it
through the database yet.
173
00:06:43,424 --> 00:06:44,903
- Right.
174
00:06:44,947 --> 00:06:47,297
- It looks more like a brand
than a scar.
175
00:06:47,340 --> 00:06:48,907
- Yeah, not sure
about the origin.
176
00:06:48,951 --> 00:06:50,387
- It's an Othala rune.
177
00:06:50,431 --> 00:06:52,476
It's big with the neo-Nazis
up in Boston.
178
00:06:52,520 --> 00:06:54,478
Shows their commitment
to the cause.
179
00:06:54,522 --> 00:06:56,262
- That's in line with
the PD's hate crime theory.
180
00:06:56,306 --> 00:06:57,481
- Yeah, yeah.
So run it through FACES.
181
00:06:57,525 --> 00:06:59,396
Cross-reference it
with the DMV list.
182
00:06:59,440 --> 00:07:01,006
Let's see if any
of our gray Charger owners
183
00:07:01,050 --> 00:07:02,617
has one of those
on their wrist.
184
00:07:02,660 --> 00:07:04,227
- Okay, got a hit
on a record from DHS.
185
00:07:04,270 --> 00:07:06,055
- Yeah?
- Patrick Ryan.
186
00:07:06,098 --> 00:07:08,449
Served eight years
in Auburn for felony assault.
187
00:07:08,492 --> 00:07:10,973
Existing warrant
for a probation violation.
188
00:07:11,016 --> 00:07:13,192
Prison records indicate
a current residence
189
00:07:13,236 --> 00:07:14,672
in Greenpoint.
190
00:07:14,716 --> 00:07:15,978
- Ryan's cell just pinged
off a tower
191
00:07:16,021 --> 00:07:17,109
not too far from there.
192
00:07:17,153 --> 00:07:18,546
- All right.
Grab Maggie and OA.
193
00:07:18,589 --> 00:07:20,069
I'll send you the address.
194
00:07:20,112 --> 00:07:22,158
- [grunts]
- Federal agents!
195
00:07:22,201 --> 00:07:23,464
- FBI!
196
00:07:24,552 --> 00:07:26,684
- Give me two!
197
00:07:26,728 --> 00:07:28,773
- Clearance team's inside!
198
00:07:28,817 --> 00:07:30,558
- Clear right.
Run the walls!
199
00:07:30,601 --> 00:07:33,561
[suspenseful music]
200
00:07:33,604 --> 00:07:37,478
♪
201
00:07:37,521 --> 00:07:40,655
- [breathing heavily]
202
00:07:40,698 --> 00:07:41,656
[gunshots]
203
00:07:41,699 --> 00:07:44,223
[groaning]
204
00:07:44,267 --> 00:07:46,051
- Cover me?
- I got you, I got you.
205
00:07:46,095 --> 00:07:47,531
- [groans]
206
00:07:47,575 --> 00:07:49,620
[gunshots and glass breaking]
- Ah!
207
00:07:49,664 --> 00:07:51,100
- [straining]
- [groaning]
208
00:07:51,143 --> 00:07:54,190
[gunshots]
209
00:07:54,233 --> 00:07:55,670
- Ugh!
210
00:07:55,713 --> 00:07:57,628
♪
211
00:07:57,672 --> 00:08:00,283
- Bill, you okay?
- [straining] Mm-hmm.
212
00:08:00,326 --> 00:08:04,548
♪
213
00:08:04,592 --> 00:08:06,028
- Suspect down.
214
00:08:06,071 --> 00:08:08,073
SWAT officer is wounded,
but conscious and breathing.
215
00:08:08,117 --> 00:08:10,641
Requesting two ambulances
to this location.
216
00:08:10,685 --> 00:08:12,687
♪
217
00:08:20,782 --> 00:08:22,914
- Hey.
So Bill's gonna be okay.
218
00:08:22,958 --> 00:08:24,350
The vest caught the bullet,
but they're gonna take him
219
00:08:24,394 --> 00:08:25,526
to the hospital
just to be safe.
220
00:08:25,569 --> 00:08:27,005
- Okay, great.
221
00:08:27,049 --> 00:08:28,529
I just bagged the weapon
and sent it off to the lab.
222
00:08:28,572 --> 00:08:30,443
Hopefully it's a match
for the shooting.
223
00:08:30,487 --> 00:08:32,141
- Hold up.
224
00:08:32,184 --> 00:08:34,796
This is the address
for the Mexican restaurant.
225
00:08:34,839 --> 00:08:37,276
[soft dramatic music]
226
00:08:37,320 --> 00:08:38,800
♪
227
00:08:38,843 --> 00:08:40,889
- And this is the waiter
I just talked to.
228
00:08:40,932 --> 00:08:47,548
♪
229
00:08:47,591 --> 00:08:48,766
- Why don't you all tell me,
230
00:08:48,810 --> 00:08:50,638
what do we know
about this Gabriel Ochoa?
231
00:08:50,681 --> 00:08:52,422
- No priors,
no gang affiliation.
232
00:08:52,465 --> 00:08:53,815
Born and raised in Queens.
233
00:08:53,858 --> 00:08:55,556
Been working at the restaurant
for three years.
234
00:08:55,599 --> 00:08:56,905
- According to social media,
235
00:08:56,948 --> 00:08:58,646
he studies at
the Queens Culinary Institute
236
00:08:58,689 --> 00:09:00,517
and is very proud
of his halibut ceviche
237
00:09:00,561 --> 00:09:01,910
and bone-marrow chili salsa.
238
00:09:01,953 --> 00:09:03,259
- Sounds delicious.
239
00:09:03,302 --> 00:09:04,869
Well, I don't know about
the bone marrow, but--
240
00:09:04,913 --> 00:09:06,218
all right, let's dive deeper,
people.
241
00:09:06,262 --> 00:09:07,698
I want to know why
this Gabriel's photo
242
00:09:07,742 --> 00:09:09,831
was in the pocket of a violent
white supremacist.
243
00:09:09,874 --> 00:09:11,746
- And was Gabriel
the intended target?
244
00:09:11,789 --> 00:09:13,661
Was this really about race
or about something else?
245
00:09:13,704 --> 00:09:15,053
Something more personal?
246
00:09:15,097 --> 00:09:17,316
- Right, let's grab
our shovels, start digging!
247
00:09:17,360 --> 00:09:18,709
- Tiffany and Scola
swung by Gabriel's.
248
00:09:18,753 --> 00:09:19,884
He wasn't there,
249
00:09:19,928 --> 00:09:21,320
and his cell phone
was turned off too.
250
00:09:21,364 --> 00:09:22,713
- I'm thinking maybe
he realized what we realized:
251
00:09:22,757 --> 00:09:24,715
that shooter went to that
restaurant to kill him.
252
00:09:24,759 --> 00:09:26,021
- Well, if he thought
his life was in danger,
253
00:09:26,064 --> 00:09:27,196
why not call the police?
254
00:09:27,239 --> 00:09:28,763
- I'm guessing
he has his reasons.
255
00:09:28,806 --> 00:09:30,025
- Hey, does Gabriel
have any relatives
256
00:09:30,068 --> 00:09:31,243
that live in the area?
257
00:09:31,287 --> 00:09:33,158
- He's got an aunt
in Whitestone.
258
00:09:33,202 --> 00:09:34,943
- Have Tiffany and Scola
pay her a visit.
259
00:09:34,986 --> 00:09:36,205
- Yeah.
260
00:09:37,685 --> 00:09:39,338
- I haven't spoken to Gabriel
in three or four days.
261
00:09:39,382 --> 00:09:40,818
- Do you know how to get
in touch with him?
262
00:09:40,862 --> 00:09:42,254
- No.
I'm sorry.
263
00:09:42,298 --> 00:09:43,560
- Ma'am.
264
00:09:43,604 --> 00:09:44,822
We're trying to help
your nephew.
265
00:09:44,866 --> 00:09:46,345
He could be in danger.
266
00:09:46,389 --> 00:09:49,131
- Okay, but I already told you
I don't know where he is.
267
00:09:49,174 --> 00:09:51,742
- Do you mind if we come in
and ask a few more questions?
268
00:09:55,093 --> 00:09:56,834
Thank you.
269
00:09:56,878 --> 00:09:58,183
[gun cocks]
270
00:09:58,227 --> 00:09:59,576
- Don't move.
- [gasps]
271
00:09:59,620 --> 00:10:00,925
Gabriel, please!
272
00:10:00,969 --> 00:10:02,840
- Don't do it, bro.
I'll shoot her.
273
00:10:02,884 --> 00:10:04,363
- Just relax.
274
00:10:04,407 --> 00:10:05,800
Okay?
We're here to help you.
275
00:10:05,843 --> 00:10:08,237
- You're with José.
- No, we're with the FBI.
276
00:10:08,280 --> 00:10:10,108
Okay?
Look at our badges.
277
00:10:10,152 --> 00:10:13,111
- They're fake.
- They're not.
278
00:10:13,155 --> 00:10:14,765
So just lower your gun.
279
00:10:14,809 --> 00:10:16,985
We only want to talk.
- About what?
280
00:10:17,028 --> 00:10:18,682
- We think that the man
who shot those two women
281
00:10:18,726 --> 00:10:21,467
at the restaurant was really
there to kill you.
282
00:10:23,948 --> 00:10:26,908
[dramatic music]
283
00:10:26,951 --> 00:10:29,780
Pulling a gun on the FBI?
[scoffs]
284
00:10:29,824 --> 00:10:32,261
That's a bad idea, bro.
[handcuffs click]
285
00:10:32,304 --> 00:10:34,350
♪
286
00:10:34,393 --> 00:10:35,786
- I thought you were with José,
287
00:10:35,830 --> 00:10:37,396
that you were here to kill me,
so I grabbed my gun.
288
00:10:37,440 --> 00:10:39,007
It's registered.
You can check for yourself.
289
00:10:39,050 --> 00:10:41,183
- All right, we believe you--
for now, anyway.
290
00:10:41,226 --> 00:10:42,358
- So help us out.
291
00:10:42,401 --> 00:10:44,099
Why does this José guy
want to kill you?
292
00:10:45,143 --> 00:10:48,799
- It's all connected to
this woman I'm sort of dating.
293
00:10:48,843 --> 00:10:51,715
- I'm guessing she's
"sort of dating" José too?
294
00:10:51,759 --> 00:10:54,109
- Yeah.
It's complicated.
295
00:10:54,152 --> 00:10:55,719
- It always is.
296
00:10:55,763 --> 00:10:58,200
- Valentina and I,
we met in high school.
297
00:10:58,243 --> 00:11:00,332
We dated for about six months,
then we lost touch.
298
00:11:00,376 --> 00:11:02,508
But we reconnected...
299
00:11:02,552 --> 00:11:04,380
a few months ago
at a bar in Williamsburg.
300
00:11:04,423 --> 00:11:06,643
We vibed about restaurants,
food.
301
00:11:06,687 --> 00:11:09,080
We made each other laugh
without even trying.
302
00:11:09,124 --> 00:11:12,214
You know, so we started
texting, hanging out...
303
00:11:12,257 --> 00:11:15,434
but she's got this boyfriend
304
00:11:15,478 --> 00:11:17,132
named José.
305
00:11:17,175 --> 00:11:18,394
And he's a drug dealer.
306
00:11:18,437 --> 00:11:20,265
A big one, I think.
307
00:11:20,309 --> 00:11:21,876
- What's José's last name?
308
00:11:21,919 --> 00:11:24,661
- Martinez.
Lives in Woodhaven.
309
00:11:24,705 --> 00:11:26,576
- You think José
hired the shooter?
310
00:11:26,619 --> 00:11:29,535
- Yeah.
I don't have any proof, but...
311
00:11:29,579 --> 00:11:31,581
Valentina and I
were getting tight.
312
00:11:31,624 --> 00:11:34,715
We were talking about moving
down to Miami,
313
00:11:34,758 --> 00:11:37,239
opening our own restaurant.
314
00:11:37,282 --> 00:11:39,632
But then a few days ago,
out of the blue,
315
00:11:39,676 --> 00:11:41,678
she told me to leave her alone.
316
00:11:41,722 --> 00:11:44,376
Said José knew about us
and was getting crazy.
317
00:11:44,420 --> 00:11:47,945
[soft dramatic music]
318
00:11:47,989 --> 00:11:49,991
- All right, hop up.
319
00:11:50,034 --> 00:11:51,644
We're gonna look into this,
okay?
320
00:11:51,688 --> 00:11:53,342
We're gonna get back
to you real soon.
321
00:11:53,385 --> 00:11:55,910
- W--what about the shooter?
What if he tries again?
322
00:11:55,953 --> 00:11:58,303
- Killed in a raid.
323
00:11:58,347 --> 00:12:00,566
- Anybody else know
you're out here?
324
00:12:00,610 --> 00:12:02,046
- Uh...no.
325
00:12:02,090 --> 00:12:03,874
- Keep it that way.
326
00:12:03,918 --> 00:12:06,572
Stay with your aunt
until we figure this out.
327
00:12:06,616 --> 00:12:12,448
♪
328
00:12:12,491 --> 00:12:14,537
- All right, ladies and
gentlemen, meet José Martinez.
329
00:12:14,580 --> 00:12:16,017
He's not just another
ordinary Joe.
330
00:12:16,060 --> 00:12:18,497
He's the leader
of the Latin Players in Queens.
331
00:12:18,541 --> 00:12:21,979
- Question is, did Martinez
actually hire the shooter?
332
00:12:22,023 --> 00:12:24,329
If so, we need proof
that they know each other
333
00:12:24,373 --> 00:12:26,027
or that they have communicated
with each other
334
00:12:26,070 --> 00:12:27,376
in the past few weeks.
335
00:12:27,419 --> 00:12:29,987
- Okay, how does a Latin
gangbanger from Woodhaven
336
00:12:30,031 --> 00:12:31,946
find a white supremacist
in Boston?
337
00:12:31,989 --> 00:12:34,687
- The old-fashioned way.
Prison.
338
00:12:34,731 --> 00:12:36,211
I've been running some screens.
339
00:12:36,254 --> 00:12:38,691
Martinez and Ryan did some time
together up in Auburn.
340
00:12:38,735 --> 00:12:39,780
Same cellblock.
341
00:12:39,823 --> 00:12:41,259
- That is what I'm talking
about!
342
00:12:41,303 --> 00:12:43,087
Next question: When did these
two last communicate?
343
00:12:43,131 --> 00:12:45,263
I need a text message, a phone
call, surveillance footage.
344
00:12:45,307 --> 00:12:47,091
- We have lots of texts
from Ryan's burner
345
00:12:47,135 --> 00:12:49,267
indirectly referencing
the shooting at the restaurant,
346
00:12:49,311 --> 00:12:50,878
but they were all sent
to another burner,
347
00:12:50,921 --> 00:12:52,488
presumably Martinez's.
348
00:12:52,531 --> 00:12:53,837
So we can't really prove it.
349
00:12:53,881 --> 00:12:56,274
- We can't really prove it
yet, Kelly.
350
00:12:56,318 --> 00:12:58,320
But we will somehow, correct?
351
00:12:58,363 --> 00:12:59,843
- Absolutely.
Just getting started.
352
00:12:59,887 --> 00:13:00,931
- Thank you.
353
00:13:00,975 --> 00:13:02,498
- Okay,
so all roads seem to lead
354
00:13:02,541 --> 00:13:04,152
to this Martinez guy.
355
00:13:04,195 --> 00:13:05,631
- All right,
let's keep working,
356
00:13:05,675 --> 00:13:06,894
tie this guy
to the shootings, all right?
357
00:13:06,937 --> 00:13:08,243
Hey.
358
00:13:08,286 --> 00:13:10,071
- In the meantime,
talk to Vertiz over in Gangs.
359
00:13:10,114 --> 00:13:11,942
He might have some helpful
intel on Martinez.
360
00:13:11,986 --> 00:13:13,248
Some kind of in
we can exploit
361
00:13:13,291 --> 00:13:14,510
to prove he's
behind this thing.
362
00:13:14,553 --> 00:13:15,946
- Got it.
363
00:13:18,209 --> 00:13:19,820
- I know José Martinez.
364
00:13:19,863 --> 00:13:21,822
He's legit.
- What do you mean?
365
00:13:21,865 --> 00:13:23,301
- He's been working his way
up the ladder
366
00:13:23,345 --> 00:13:24,825
for the past few years.
367
00:13:24,868 --> 00:13:27,566
Damn close to the top too.
Why? What's going on?
368
00:13:27,610 --> 00:13:29,220
- We think he's the one who's
behind the double murder
369
00:13:29,264 --> 00:13:30,656
at the Mexican restaurant.
370
00:13:30,700 --> 00:13:32,354
- The mom and daughter?
- Mm-hmm.
371
00:13:32,397 --> 00:13:34,225
- No, that doesn't make sense.
372
00:13:34,269 --> 00:13:36,271
- Why do you say that?
- He's a businessman.
373
00:13:36,314 --> 00:13:37,489
- But maybe not when he thinks
374
00:13:37,533 --> 00:13:38,969
someone's trying
to steal his girlfriend.
375
00:13:39,013 --> 00:13:40,753
- Yeah, we think that Martinez
hired a prison buddy
376
00:13:40,797 --> 00:13:42,277
to take out a romantic rival,
377
00:13:42,320 --> 00:13:43,495
except he screwed up
378
00:13:43,539 --> 00:13:44,583
and he ended up taking out
the mother
379
00:13:44,627 --> 00:13:46,237
and the daughter instead.
380
00:13:46,281 --> 00:13:48,457
Do you have anybody who's
running in Martinez's crew?
381
00:13:48,500 --> 00:13:51,199
Someone that we can jam up,
maybe leverage for information?
382
00:13:51,242 --> 00:13:53,766
- I've been working Martinez's
clique for six months.
383
00:13:53,810 --> 00:13:54,942
We're trying to build
a RICO case
384
00:13:54,985 --> 00:13:56,421
against him and his bosses.
385
00:13:56,465 --> 00:13:58,032
- RICO case?
386
00:13:58,075 --> 00:13:59,642
Probably would
have started with that.
387
00:13:59,685 --> 00:14:01,252
- I didn't think
it was relevant.
388
00:14:01,296 --> 00:14:02,514
- How is that not relevant?
389
00:14:02,558 --> 00:14:04,255
- We're up on a wire
on Martinez's phone
390
00:14:04,299 --> 00:14:05,430
and we haven't heard a word
391
00:14:05,474 --> 00:14:07,215
about this Mexican restaurant
thing.
392
00:14:07,258 --> 00:14:09,870
And honestly, I don't think
I ever will, 'cause he's smart.
393
00:14:09,913 --> 00:14:13,003
Guys like that, they don't brag
about hiring hitmen.
394
00:14:13,047 --> 00:14:14,570
But because it's you,
395
00:14:14,613 --> 00:14:16,441
I'll set up a meeting
with my CI.
396
00:14:16,485 --> 00:14:18,052
Guy named Carlos.
397
00:14:18,095 --> 00:14:20,141
He's part of Martinez's
inner circle.
398
00:14:20,184 --> 00:14:21,620
I would've brought it up
earlier, but I feel like
399
00:14:21,664 --> 00:14:25,015
I've been too busy defending
myself to your partner.
400
00:14:25,059 --> 00:14:26,364
- [scoffs]
401
00:14:26,408 --> 00:14:30,194
[soft dramatic music]
402
00:14:30,238 --> 00:14:32,022
- [chuckles]
403
00:14:32,066 --> 00:14:34,416
- Gabriel Ochoa?
Never heard of him.
404
00:14:34,459 --> 00:14:36,070
But if he was chasing
Valentina,
405
00:14:36,113 --> 00:14:38,594
yeah, Martinez is gonna put
his ass in the ground.
406
00:14:38,637 --> 00:14:41,031
He loves that girl.
- Okay.
407
00:14:41,075 --> 00:14:42,380
Did you ever hear Martinez
talk about a guy
408
00:14:42,424 --> 00:14:44,687
he met in prison,
Patrick Ryan?
409
00:14:44,730 --> 00:14:46,036
- No, but Martinez ain't gonna
say anything
410
00:14:46,080 --> 00:14:47,298
to anyone about this.
411
00:14:47,342 --> 00:14:48,778
Would make him look bad.
412
00:14:48,821 --> 00:14:51,520
Can't have people thinking
he can't control his lady.
413
00:14:51,563 --> 00:14:52,956
- Do you think
you might be able
414
00:14:53,000 --> 00:14:55,916
to do some sniffing around
and bring up Valentina?
415
00:14:55,959 --> 00:14:57,874
♪
416
00:14:57,918 --> 00:14:59,832
- Hey, man.
Give us a second.
417
00:14:59,876 --> 00:15:03,619
♪
418
00:15:03,662 --> 00:15:05,969
- What's going on?
419
00:15:06,013 --> 00:15:07,971
- Are you out of your mind?
- Excuse me?
420
00:15:08,015 --> 00:15:09,146
- Are you really asking
421
00:15:09,190 --> 00:15:10,582
my informant
to get himself killed?
422
00:15:10,626 --> 00:15:13,194
I'm the one that tells Carlos
what to do, not you.
423
00:15:13,237 --> 00:15:14,891
- Yeah.
424
00:15:14,935 --> 00:15:16,806
No, you're right.
And I apologize.
425
00:15:16,849 --> 00:15:18,982
I should have asked
for your permission first.
426
00:15:19,026 --> 00:15:20,070
So I'll ask for it now.
427
00:15:20,114 --> 00:15:21,332
You think your little buddy
Carlos
428
00:15:21,376 --> 00:15:22,768
can do some sniffing
around for us, Nestor?
429
00:15:22,812 --> 00:15:24,596
- No. No, I don't think he can,
Omar!
430
00:15:24,640 --> 00:15:27,773
- We are trying
to make a murder case!
431
00:15:27,817 --> 00:15:29,645
♪
432
00:15:29,688 --> 00:15:31,255
There are two innocent women
dead, Nestor!
433
00:15:31,299 --> 00:15:33,910
- Calm down.
434
00:15:33,954 --> 00:15:36,130
You guys need to calm down
right now.
435
00:15:36,173 --> 00:15:39,916
♪
436
00:15:39,960 --> 00:15:42,397
What OA wants, what I want...
437
00:15:42,440 --> 00:15:44,007
is an in.
438
00:15:44,051 --> 00:15:45,661
Anything.
439
00:15:45,704 --> 00:15:48,403
So if Carlos can go and just--
- No.
440
00:15:50,057 --> 00:15:52,755
He can't.
It's too risky.
441
00:15:52,798 --> 00:15:54,626
♪
442
00:15:54,670 --> 00:15:56,019
It's too risky.
443
00:15:56,063 --> 00:15:57,325
- Yo, Nestor's right.
444
00:15:57,368 --> 00:15:59,762
Martinez is straight-up
paranoid right now.
445
00:15:59,805 --> 00:16:01,155
He is convinced
there's a snitch
446
00:16:01,198 --> 00:16:02,547
inside his organization,
447
00:16:02,591 --> 00:16:04,723
which, of course there is:
me.
448
00:16:04,767 --> 00:16:07,030
So I gotta lay low,
in the background,
449
00:16:07,074 --> 00:16:08,640
like one of
them photos on a shelf.
450
00:16:08,684 --> 00:16:11,730
You see it every day,
you forget it's even there.
451
00:16:11,774 --> 00:16:13,645
- No, I get that, but...
452
00:16:13,689 --> 00:16:15,473
there's gotta be something
we can run with, man, come on.
453
00:16:15,517 --> 00:16:18,172
A hangout, a name, a place
we can do surveillance?
454
00:16:18,215 --> 00:16:19,912
Anything.
455
00:16:19,956 --> 00:16:25,527
♪
456
00:16:25,570 --> 00:16:27,746
- Martinez is having dinner
tonight in Bushwick.
457
00:16:27,790 --> 00:16:29,487
Place called La Limona.
458
00:16:29,531 --> 00:16:31,315
- Thank you.
459
00:16:31,359 --> 00:16:34,318
[dramatic music]
460
00:16:34,362 --> 00:16:37,104
♪
461
00:16:37,147 --> 00:16:38,757
- Come on.
462
00:16:38,801 --> 00:16:42,065
♪
463
00:16:42,109 --> 00:16:43,371
[laughter]
464
00:16:43,414 --> 00:16:45,068
- You know, I just never
understood the appeal
465
00:16:45,112 --> 00:16:46,374
of dating a gangbanger.
466
00:16:46,417 --> 00:16:48,593
- Well, that's because
you grew up on 5th Avenue.
467
00:16:48,637 --> 00:16:51,596
- Well, technically it was 73rd
between Park and Madison, but--
468
00:16:51,640 --> 00:16:53,685
- Yeah, there are not that many
gangbangers there either.
469
00:16:53,729 --> 00:16:55,557
- Okay, so your point is?
470
00:16:55,600 --> 00:16:57,298
- [laughs]
471
00:16:57,341 --> 00:16:59,517
In some hoods,
these guys, you know,
472
00:16:59,561 --> 00:17:01,867
dominate the streets
like top dogs.
473
00:17:01,911 --> 00:17:04,479
You know, they get respect
like your college quarterbacks
474
00:17:04,522 --> 00:17:07,264
or Wall Street
investment bankers...
475
00:17:08,831 --> 00:17:12,400
That is, before they get shot
or go to prison, of course.
476
00:17:15,359 --> 00:17:19,363
Ooh, there's our guy.
José Martinez.
477
00:17:19,407 --> 00:17:21,670
And that must be Valentina.
478
00:17:21,713 --> 00:17:24,673
[soft dramatic music]
479
00:17:24,716 --> 00:17:26,501
- [laughs]
[camera clicks]
480
00:17:26,544 --> 00:17:28,981
♪
481
00:17:29,025 --> 00:17:31,723
[camera clicks]
482
00:17:31,767 --> 00:17:33,116
- [laughs]
483
00:17:33,160 --> 00:17:35,336
I think Gabriel
is living in a dream world or--
484
00:17:35,379 --> 00:17:37,686
- Valentina's really good
at pretending
485
00:17:37,729 --> 00:17:39,557
not to like José.
486
00:17:39,601 --> 00:17:40,906
- Mm.
487
00:17:40,950 --> 00:17:42,299
♪
488
00:17:42,343 --> 00:17:45,389
[both laugh]
489
00:17:45,433 --> 00:17:46,825
♪
490
00:17:46,869 --> 00:17:49,393
[car engine roars]
491
00:17:50,742 --> 00:17:52,701
- All right, folks, come on.
We've been at it all night.
492
00:17:52,744 --> 00:17:55,747
We need to tie Ryan,
the shooter, to Martinez.
493
00:17:55,791 --> 00:17:57,140
So track phone GPS,
494
00:17:57,184 --> 00:17:58,794
find out where he spent
most of his time,
495
00:17:58,837 --> 00:18:00,143
and then pull video?
496
00:18:00,187 --> 00:18:02,406
- Uh, yeah.
That's what we're doing.
497
00:18:02,450 --> 00:18:03,538
- Oh.
498
00:18:03,581 --> 00:18:05,409
Well, then, you know,
keep doing it.
499
00:18:05,453 --> 00:18:06,889
- Found something.
- Yeah?
500
00:18:06,932 --> 00:18:09,065
- On Saturday, Ryan was here
501
00:18:09,109 --> 00:18:10,936
in Red Hook
at a diner.
502
00:18:10,980 --> 00:18:12,851
Pulled video from the bank
across the street.
503
00:18:12,895 --> 00:18:14,331
- Who is that he's talking to?
504
00:18:14,375 --> 00:18:16,768
- That is the girlfriend,
Valentina.
505
00:18:16,812 --> 00:18:20,859
- Yeah, why is the woman
supposedly in love with Gabriel
506
00:18:20,903 --> 00:18:23,166
talking to the man
who was hired to kill him?
507
00:18:23,210 --> 00:18:25,908
- Because she doesn't
really love him.
508
00:18:25,951 --> 00:18:28,128
- That was supposed
to be a rhetorical question.
509
00:18:28,171 --> 00:18:29,477
Hey, Scola.
510
00:18:29,520 --> 00:18:31,261
I'm gonna need you guys
to head out to Whitestone,
511
00:18:31,305 --> 00:18:32,610
talk to Gabriel for me.
512
00:18:32,654 --> 00:18:35,787
Let him know his girlfriend
is playing him.
513
00:18:35,831 --> 00:18:37,180
- He took off 20 minutes ago.
514
00:18:37,224 --> 00:18:38,834
- Where'd he go?
- To meet Valentina.
515
00:18:38,877 --> 00:18:40,531
They're driving down to Miami.
516
00:18:41,706 --> 00:18:43,665
- Thank you.
517
00:18:43,708 --> 00:18:45,754
- All right, we need a location
on Gabriel Ochoa.
518
00:18:45,797 --> 00:18:47,930
His phone should be on.
He just talked to Scola.
519
00:18:47,973 --> 00:18:49,410
- Okay, got it.
520
00:18:49,453 --> 00:18:51,281
Car is currently heading west
on Northern Boulevard.
521
00:18:51,325 --> 00:18:53,588
- Yeah, yeah, okay.
Kelly, pull his registration.
522
00:18:53,631 --> 00:18:55,198
I need a make, model, tags.
523
00:18:55,242 --> 00:18:58,114
- Car is heading north
on Linden Place.
524
00:18:58,158 --> 00:18:59,724
Looks like he's heading
for the Whitestone Expressway.
525
00:18:59,768 --> 00:19:01,291
- Yeah, yeah, yeah.
Scola?
526
00:19:01,335 --> 00:19:04,076
Gabriel is heading north
on Linden in Flushing.
527
00:19:04,120 --> 00:19:06,122
- Copy that.
We're on the move.
528
00:19:07,254 --> 00:19:08,690
- Boss?
- Yeah?
529
00:19:08,733 --> 00:19:11,606
Okay, yeah, he's driving
a blue Chevy, 2016.
530
00:19:11,649 --> 00:19:14,826
Tags,
Kilo-Bravo-Romeo-9-2-Quebec-5.
531
00:19:14,870 --> 00:19:16,306
- Jubal?
- Yeah?
532
00:19:16,350 --> 00:19:20,136
Hey, car stopped.
Location is 65 33rd Avenue.
533
00:19:20,180 --> 00:19:22,269
- We're less than a mile out.
534
00:19:22,312 --> 00:19:25,272
[dramatic music]
535
00:19:25,315 --> 00:19:32,322
♪
536
00:19:35,804 --> 00:19:37,197
Gabriel!
Let's go.
537
00:19:37,240 --> 00:19:39,111
Get out of the car.
Now. Let's go.
538
00:19:39,155 --> 00:19:41,462
- Come on, man. I told you--
- Over here.
539
00:19:41,505 --> 00:19:42,593
- What are you doing?
I told--
540
00:19:42,637 --> 00:19:43,986
- Just shut up!
541
00:19:44,029 --> 00:19:46,118
♪
542
00:19:46,162 --> 00:19:49,818
Listen.
We think Valentina is involved.
543
00:19:49,861 --> 00:19:51,341
We have her on camera
talking to the man
544
00:19:51,385 --> 00:19:53,256
who was hired to kill you--
- That's impossible.
545
00:19:53,300 --> 00:19:55,127
We're going to Miami.
546
00:19:55,171 --> 00:19:56,999
We're gonna look
for an apartment together.
547
00:19:57,042 --> 00:19:58,261
Look, read the text yourself.
548
00:19:58,305 --> 00:20:00,829
She's tired of José,
the gang life.
549
00:20:00,872 --> 00:20:03,179
She wants to start over...
550
00:20:03,223 --> 00:20:04,572
with me!
551
00:20:04,615 --> 00:20:06,138
She's on her way here
right now.
552
00:20:06,182 --> 00:20:07,227
- Look, I get it.
That's what the texts say.
553
00:20:07,270 --> 00:20:08,532
But why would she
meet you here?
554
00:20:08,576 --> 00:20:09,838
That doesn't make sense.
- It's near the highway.
555
00:20:09,881 --> 00:20:12,188
- Come on, bro, wake up.
She's in love with José.
556
00:20:12,232 --> 00:20:13,711
We saw them making out
last night
557
00:20:13,755 --> 00:20:15,322
and it sure as hell didn't look
like she was thinking
558
00:20:15,365 --> 00:20:16,975
about starting over
in Miami with you.
559
00:20:17,019 --> 00:20:18,368
- You're wrong.
560
00:20:18,412 --> 00:20:20,109
Okay, I know when someone
is telling the truth,
561
00:20:20,152 --> 00:20:21,632
when something's real.
562
00:20:21,676 --> 00:20:24,505
[dramatic music]
563
00:20:24,548 --> 00:20:25,984
♪
564
00:20:26,028 --> 00:20:27,247
[tires screech]
565
00:20:27,290 --> 00:20:29,074
[gunshots]
566
00:20:29,118 --> 00:20:30,206
[groans]
567
00:20:30,250 --> 00:20:31,773
[gunshots]
568
00:20:31,816 --> 00:20:34,384
[intense music]
569
00:20:34,428 --> 00:20:37,387
[strains]
570
00:20:37,431 --> 00:20:38,954
- Okay, Gabriel?
Hey, hey, hey.
571
00:20:38,997 --> 00:20:40,216
Look at me.
Come here, kid.
572
00:20:40,260 --> 00:20:41,652
Hey, hey.
All right, look at me.
573
00:20:41,696 --> 00:20:43,132
Look at me.
574
00:20:43,175 --> 00:20:45,047
♪
575
00:20:45,090 --> 00:20:46,831
- Shots fired.
- Stay with me.
576
00:20:46,875 --> 00:20:48,833
Hey, hey, hey.
Look at me.
577
00:20:48,877 --> 00:20:51,314
All right?
- Hey, help is on the way.
578
00:20:51,358 --> 00:20:52,533
- Come on now, Gabriel.
- Just keep breathing.
579
00:20:52,576 --> 00:20:54,056
- Hey, you gotta be strong.
580
00:20:54,099 --> 00:20:55,797
♪
581
00:20:55,840 --> 00:20:57,538
Hey.
582
00:20:57,581 --> 00:21:04,588
♪
583
00:21:10,855 --> 00:21:12,248
- We get a hit
on the shooter's SUV?
584
00:21:12,292 --> 00:21:13,510
- No, we were trying to pull
from surveillance cams
585
00:21:13,554 --> 00:21:14,990
but there aren't many
in that part of town.
586
00:21:15,033 --> 00:21:16,948
- Which is why Valentina
asked him to meet her there.
587
00:21:16,992 --> 00:21:18,341
- Okay, so what?
We're nowhere?
588
00:21:18,385 --> 00:21:20,822
- Well, almost nowhere.
I saw the shooter's gun.
589
00:21:20,865 --> 00:21:22,302
It was a pistol
with a pearl grip.
590
00:21:22,345 --> 00:21:23,607
I mean, it's not much,
but it's something.
591
00:21:23,651 --> 00:21:25,305
- We know that Valentina
is involved.
592
00:21:25,348 --> 00:21:27,524
We also know that she
didn't do the actual shooting
593
00:21:27,568 --> 00:21:29,657
at the restaurant,
so let's grab her,
594
00:21:29,700 --> 00:21:32,660
nice and quiet,
leverage her to cooperate.
595
00:21:34,052 --> 00:21:35,967
- Okay, I'll give it a shot.
596
00:21:37,795 --> 00:21:38,927
- Patrick Ryan?
597
00:21:38,970 --> 00:21:40,842
I don't know anyone
with that name.
598
00:21:40,885 --> 00:21:42,974
- Really?
Well...
599
00:21:43,018 --> 00:21:46,108
you were talking with him
three days ago.
600
00:21:47,762 --> 00:21:50,678
- Him?
No.
601
00:21:50,721 --> 00:21:53,071
I...
602
00:21:53,115 --> 00:21:54,682
José was supposed to meet him
at a diner.
603
00:21:54,725 --> 00:21:56,510
He got a call,
he said he had to leave.
604
00:21:56,553 --> 00:21:58,076
So he told me to find
that guy, Ryan,
605
00:21:58,120 --> 00:21:59,339
and tell him
that something came up
606
00:21:59,382 --> 00:22:00,601
and that he'd call him later.
607
00:22:00,644 --> 00:22:02,516
That's it.
That's all I said to that man.
608
00:22:04,692 --> 00:22:06,389
- He killed two innocent women,
609
00:22:06,433 --> 00:22:08,391
a 15-year-old girl
and her mother.
610
00:22:08,435 --> 00:22:10,001
- [scoffs]
611
00:22:10,045 --> 00:22:12,047
That's awful.
612
00:22:12,090 --> 00:22:14,702
But what does that
have to do with me?
613
00:22:14,745 --> 00:22:17,139
- Everything?
614
00:22:17,182 --> 00:22:18,575
- See, that shooter
went to that restaurant
615
00:22:18,619 --> 00:22:21,622
to kill your friend,
Gabriel Ochoa.
616
00:22:21,665 --> 00:22:23,275
- I don't know
what you're talking about.
617
00:22:23,319 --> 00:22:26,409
- Then let me make this
really simple for you.
618
00:22:26,453 --> 00:22:28,411
The hitman screwed up,
619
00:22:28,455 --> 00:22:29,847
missed Gabriel,
620
00:22:29,891 --> 00:22:32,459
and ended up killing
the mother and daughter.
621
00:22:32,502 --> 00:22:34,025
- And you think I'm involved?
622
00:22:37,202 --> 00:22:38,900
That's crazy.
623
00:22:40,336 --> 00:22:42,425
I would never hire someone
to kill Gabriel.
624
00:22:42,469 --> 00:22:43,774
He's my friend.
625
00:22:45,602 --> 00:22:47,430
- What about your boyfriend,
José?
626
00:22:47,474 --> 00:22:49,084
Sound like something
he might do?
627
00:22:49,127 --> 00:22:51,521
- No.
- No?
628
00:22:51,565 --> 00:22:53,175
Well, maybe he found out
about your little friendship
629
00:22:53,218 --> 00:22:55,133
with Gabriel.
630
00:22:55,177 --> 00:22:56,483
He got jealous,
631
00:22:56,526 --> 00:22:57,919
wanted him dead.
632
00:22:57,962 --> 00:22:59,790
- [scoffs]
633
00:23:01,009 --> 00:23:02,314
No.
634
00:23:04,404 --> 00:23:08,059
- Why don't you tell us
everything you know now,
635
00:23:08,103 --> 00:23:10,235
and if you do that, we might be
able to cut you a deal.
636
00:23:10,279 --> 00:23:13,543
If you don't, we will have
to arrest you for murder.
637
00:23:13,587 --> 00:23:15,197
- I already told you,
I have nothing to do
638
00:23:15,240 --> 00:23:17,460
with that white dude
shooting those two ladies.
639
00:23:17,504 --> 00:23:19,375
- Maybe.
640
00:23:19,419 --> 00:23:21,290
But we're not talking
about those murders.
641
00:23:21,333 --> 00:23:22,857
We're talking about Gabriel's.
642
00:23:22,900 --> 00:23:24,554
- W--what are you
talking about?
643
00:23:24,598 --> 00:23:26,208
- He's dead.
- What?
644
00:23:26,251 --> 00:23:28,166
- He was shot four times
this morning.
645
00:23:28,210 --> 00:23:29,385
- What are you...
646
00:23:29,429 --> 00:23:32,388
[soft dramatic music]
647
00:23:32,432 --> 00:23:38,612
♪
648
00:23:38,655 --> 00:23:40,309
I had no idea.
649
00:23:40,352 --> 00:23:41,832
- No idea?
650
00:23:41,876 --> 00:23:43,312
You set him up.
651
00:23:43,355 --> 00:23:44,487
You sent him
those loving texts.
652
00:23:44,531 --> 00:23:46,054
You lured him to Flushing
653
00:23:46,097 --> 00:23:49,884
so José or one of his friends
could shoot him dead.
654
00:23:49,927 --> 00:23:51,189
- No.
655
00:23:51,233 --> 00:23:52,843
- And Gabriel was shot
with a gun like this.
656
00:23:52,887 --> 00:23:55,063
Does it look familiar?
657
00:23:56,368 --> 00:23:58,109
Hmm?
658
00:23:58,153 --> 00:24:04,246
♪
659
00:24:04,289 --> 00:24:06,161
- Yeah.
660
00:24:06,204 --> 00:24:10,513
♪
661
00:24:10,557 --> 00:24:12,341
José's brother
gave him one like that
662
00:24:12,384 --> 00:24:14,386
for Christmas last year.
663
00:24:14,430 --> 00:24:15,953
Look, I didn't know.
664
00:24:17,041 --> 00:24:18,826
I swear!
Look, I--
665
00:24:18,869 --> 00:24:22,177
okay, I sent those text
messages, but...
666
00:24:22,220 --> 00:24:24,266
♪
667
00:24:24,309 --> 00:24:26,964
When José
found out about Gabriel,
668
00:24:27,008 --> 00:24:28,662
he got really upset.
669
00:24:29,880 --> 00:24:32,230
He told me that it had to end.
670
00:24:32,274 --> 00:24:35,016
So he had me send
those text messages.
671
00:24:35,059 --> 00:24:36,844
He said that he was just gonna
scare Gabriel,
672
00:24:36,887 --> 00:24:38,541
tell him to leave me alone.
673
00:24:38,585 --> 00:24:43,241
♪
674
00:24:43,285 --> 00:24:45,853
I--I had no idea
that he was gonna kill him,
675
00:24:45,896 --> 00:24:47,245
I swear to God.
676
00:24:47,289 --> 00:24:49,813
- It doesn't really matter.
You sent the texts.
677
00:24:49,857 --> 00:24:52,555
You lured Gabriel to his death.
678
00:24:52,599 --> 00:24:57,560
♪
679
00:24:57,604 --> 00:24:59,867
- You want to walk out of here
a free woman, Valentina,
680
00:24:59,910 --> 00:25:03,044
you're gonna have to cooperate
with us.
681
00:25:03,087 --> 00:25:07,614
Otherwise you are looking
at 10 to 15 years in prison.
682
00:25:07,657 --> 00:25:11,966
♪
683
00:25:12,009 --> 00:25:13,924
What's it gonna be?
684
00:25:13,968 --> 00:25:20,975
♪
685
00:25:22,324 --> 00:25:24,239
- Okay.
686
00:25:24,282 --> 00:25:26,763
♪
687
00:25:26,807 --> 00:25:28,939
[inhales]
688
00:25:28,983 --> 00:25:31,333
Whatever you want me to do.
689
00:25:31,376 --> 00:25:37,774
♪
690
00:25:37,818 --> 00:25:40,342
- Programmed Valentina's phone
to transmit audio in real time.
691
00:25:40,385 --> 00:25:41,865
You'll be able to hear
everything that's being said.
692
00:25:41,909 --> 00:25:43,824
- Okay, great.
Let's get a tech agent up here.
693
00:25:46,000 --> 00:25:47,131
- Heard you flipped
the girlfriend.
694
00:25:47,175 --> 00:25:48,263
That's great.
- Yeah.
695
00:25:48,306 --> 00:25:49,612
We're gonna get her
wired up now.
696
00:25:49,656 --> 00:25:51,614
- Okay, but no matter
what you hear on the wire,
697
00:25:51,658 --> 00:25:53,094
you can't arrest Martinez.
698
00:25:53,137 --> 00:25:54,356
- What the hell
are you talking about?
699
00:25:54,399 --> 00:25:55,749
The second Martinez
incriminates himself,
700
00:25:55,792 --> 00:25:57,577
we're gonna take his ass down.
701
00:25:57,620 --> 00:25:59,100
- There's a meeting
in five days.
702
00:25:59,143 --> 00:26:01,319
The entire East Coast
leadership is gonna be there.
703
00:26:01,363 --> 00:26:03,713
If Martinez is behind bars,
they'll cancel it.
704
00:26:03,757 --> 00:26:06,542
- Nestor, Martinez is
responsible for three murders.
705
00:26:06,586 --> 00:26:08,413
You can't expect us
just to let him walk.
706
00:26:08,457 --> 00:26:09,850
- I'm not asking you
to give him a pass.
707
00:26:09,893 --> 00:26:12,417
I'm asking you to delay it
till after the meeting.
708
00:26:12,461 --> 00:26:13,636
- Ugh.
709
00:26:13,680 --> 00:26:15,246
- This case is a game changer,
Maggie.
710
00:26:15,290 --> 00:26:17,292
We're talking about 25,
30 arrests here.
711
00:26:17,335 --> 00:26:18,772
- And another gold medal.
712
00:26:18,815 --> 00:26:20,512
Or, better yet,
a promotion for you?
713
00:26:20,556 --> 00:26:22,384
[dramatic music]
714
00:26:22,427 --> 00:26:24,778
Look, I really do appreciate
your predicament, Vertiz,
715
00:26:24,821 --> 00:26:26,214
but we're gonna go ahead
and move forward.
716
00:26:26,257 --> 00:26:28,608
We have three dead bodies,
okay?
717
00:26:28,651 --> 00:26:30,000
So with all due respect,
I don't really care
718
00:26:30,044 --> 00:26:31,698
about your RICO case.
719
00:26:33,264 --> 00:26:35,484
- Right, but the ADIC does.
720
00:26:36,703 --> 00:26:39,140
Man, you seem like a good guy
721
00:26:39,183 --> 00:26:41,533
and you seem like you got
a good career going,
722
00:26:41,577 --> 00:26:43,666
so do yourself a favor
723
00:26:43,710 --> 00:26:46,147
and just back off.
724
00:26:46,190 --> 00:26:51,631
♪
725
00:26:51,674 --> 00:26:53,763
If you blow up this case,
726
00:26:53,807 --> 00:26:56,287
the ADIC's gonna bury your ass.
727
00:26:56,331 --> 00:27:03,338
♪
728
00:27:05,166 --> 00:27:07,255
- Okay, then we gotta...
729
00:27:07,298 --> 00:27:12,129
♪
730
00:27:12,173 --> 00:27:13,174
[sighs]
731
00:27:22,574 --> 00:27:23,967
- Hey.
732
00:27:25,621 --> 00:27:26,753
I know this is frustrating--
733
00:27:26,796 --> 00:27:29,103
- He's trying to protect
a killer, Maggie,
734
00:27:29,146 --> 00:27:30,713
so he can make a big arrest.
735
00:27:30,757 --> 00:27:32,584
- No, he wants to do his job,
follow orders,
736
00:27:32,628 --> 00:27:34,804
and protect his case.
737
00:27:36,066 --> 00:27:38,199
- I think your feelings for him
are clouding your judgement.
738
00:27:38,242 --> 00:27:39,548
- Yeah, you know,
I was just gonna say
739
00:27:39,591 --> 00:27:40,854
the same thing about you.
740
00:27:40,897 --> 00:27:44,248
- No, I just want justice
for these three victims.
741
00:27:44,292 --> 00:27:46,642
- And so do I.
So let's make this work.
742
00:27:46,686 --> 00:27:48,992
- Maggie, we have a way to make
this work; it's Valentina!
743
00:27:49,036 --> 00:27:51,995
But we can't wait five days
to make an arrest!
744
00:27:52,039 --> 00:27:54,084
- It's not our call.
- Yeah, but what if she decides
745
00:27:54,128 --> 00:27:55,564
she doesn't want
to help us anymore?
746
00:27:55,607 --> 00:27:57,435
What if Martinez finds out
that she is talking to us?
747
00:27:57,479 --> 00:27:59,437
What if they decide to hop on
a plane and go down to Mexico?
748
00:27:59,481 --> 00:28:00,917
- That's not gonna happen.
749
00:28:00,961 --> 00:28:04,486
- Okay, so you really
want to tell Hector Contreras
750
00:28:04,529 --> 00:28:08,359
that we let the guy go
who killed his entire family
751
00:28:08,403 --> 00:28:10,927
because your boyfriend
asked for a favor?
752
00:28:10,971 --> 00:28:13,060
- That's not fair.
753
00:28:13,103 --> 00:28:15,149
- I need to go talk to Isobel.
754
00:28:15,192 --> 00:28:17,107
- I already did.
755
00:28:21,764 --> 00:28:24,332
I asked permission
to move forward with the arrest
756
00:28:24,375 --> 00:28:26,638
despite Nestor's RICO case.
757
00:28:26,682 --> 00:28:29,816
[suspenseful music]
758
00:28:29,859 --> 00:28:31,643
She said no.
759
00:28:31,687 --> 00:28:33,428
RICO case takes priority.
760
00:28:34,821 --> 00:28:39,521
♪
761
00:28:39,564 --> 00:28:41,305
- Okay.
762
00:28:41,349 --> 00:28:44,134
Really?
- Mm-hmm.
763
00:28:44,178 --> 00:28:46,789
- Okay, I'm sorry.
I apologize.
764
00:28:46,833 --> 00:28:48,486
We'll wait.
765
00:28:48,530 --> 00:28:51,359
But let's wire Valentina
before she changes her mind?
766
00:28:51,402 --> 00:28:52,795
- We will get the evidence
767
00:28:52,839 --> 00:28:54,841
and we will hold off
on the arrest.
768
00:28:54,884 --> 00:28:56,930
Let's go.
769
00:28:56,973 --> 00:29:00,020
♪
770
00:29:00,063 --> 00:29:01,630
You gotta keep this phone
on you at all times.
771
00:29:01,673 --> 00:29:03,806
It's gonna transmit
everything you say.
772
00:29:03,850 --> 00:29:05,416
- We're gonna put a camera
in one of the buttons
773
00:29:05,460 --> 00:29:07,984
on your jacket so we'll be able
to see what you see, okay?
774
00:29:08,028 --> 00:29:09,812
- What?
- Hey.
775
00:29:09,856 --> 00:29:12,119
If José asks you
where you've just been--hey,
776
00:29:12,162 --> 00:29:13,990
you're gonna tell him
you've been to lunch, okay?
777
00:29:14,034 --> 00:29:16,384
Maybe with a friend that he's
never met from high school.
778
00:29:16,427 --> 00:29:17,472
You think he'd go for that?
779
00:29:17,515 --> 00:29:19,256
- Yeah, he'll buy that.
- Okay.
780
00:29:19,300 --> 00:29:20,954
Look, the whole goal of this
781
00:29:20,997 --> 00:29:23,478
is to get him to talk
about Gabriel, okay?
782
00:29:23,521 --> 00:29:25,088
But don't push too hard.
783
00:29:25,132 --> 00:29:26,960
And you're gonna wait for
that text to come in, right?
784
00:29:27,003 --> 00:29:29,179
That's gonna be your in.
785
00:29:29,223 --> 00:29:30,528
- [inhales shakily]
786
00:29:30,572 --> 00:29:32,879
- Hey.
Hey, Valentina?
787
00:29:32,922 --> 00:29:34,054
You're gonna be fine.
788
00:29:34,097 --> 00:29:36,883
- Gabriel was my first
boyfriend.
789
00:29:36,926 --> 00:29:39,581
He was so reliable and smart.
790
00:29:40,930 --> 00:29:44,934
God, I always thought that we'd
end up together, you know?
791
00:29:44,978 --> 00:29:48,764
[soft music]
792
00:29:48,808 --> 00:29:51,854
I know that you
don't believe me...
793
00:29:51,898 --> 00:29:54,378
but I loved him very much.
794
00:29:54,422 --> 00:29:57,207
- Then do him right.
795
00:29:57,251 --> 00:30:00,123
Help us arrest the man
who murdered him.
796
00:30:00,167 --> 00:30:02,604
Help us take José down.
797
00:30:02,647 --> 00:30:09,176
♪
798
00:30:10,264 --> 00:30:12,266
Okay, we're up.
799
00:30:12,309 --> 00:30:14,355
Sending her the text now.
800
00:30:15,486 --> 00:30:17,227
[phone vibrates]
801
00:30:22,319 --> 00:30:24,147
[phone notification chimes]
802
00:30:28,064 --> 00:30:30,197
- My friend Lauren
just texted me.
803
00:30:30,240 --> 00:30:32,982
She said Gabriel is dead.
Is that true?
804
00:30:33,026 --> 00:30:34,897
You said you were just gonna
scare him.
805
00:30:34,941 --> 00:30:36,507
- I don't know
what you're talking about.
806
00:30:36,551 --> 00:30:38,466
- You had me send
those text messages.
807
00:30:38,509 --> 00:30:40,294
The cops are gonna think
I had something to do with it.
808
00:30:40,337 --> 00:30:43,906
- Like I said, I got no idea
what you're talking about.
809
00:30:43,950 --> 00:30:46,691
- I sent those text messages.
- With a burner phone.
810
00:30:46,735 --> 00:30:48,084
It's not traceable.
811
00:30:48,128 --> 00:30:49,999
So no one will know
they came from you.
812
00:30:51,000 --> 00:30:53,002
- You didn't answer
my question.
813
00:30:54,177 --> 00:30:56,527
- Don't push it, Valentina.
814
00:30:56,571 --> 00:30:58,834
- I told you two times.
815
00:30:58,878 --> 00:31:01,184
I don't know what happened
to that punk...
816
00:31:01,228 --> 00:31:03,926
so don't ask again.
817
00:31:03,970 --> 00:31:07,016
[suspenseful music]
818
00:31:07,060 --> 00:31:11,978
♪
819
00:31:12,021 --> 00:31:15,024
Are you crying?
820
00:31:15,068 --> 00:31:16,896
- I didn't want him to die.
821
00:31:18,158 --> 00:31:21,161
- You were in love with him.
Huh?
822
00:31:21,204 --> 00:31:23,554
- No, we were just friends.
823
00:31:23,598 --> 00:31:25,078
- Just friends?
824
00:31:25,121 --> 00:31:26,470
♪
825
00:31:26,514 --> 00:31:28,385
- Yes, José.
826
00:31:28,429 --> 00:31:31,606
For the hundredth time,
I love you.
827
00:31:31,649 --> 00:31:34,870
But if you're too insecure
to believe that...
828
00:31:34,914 --> 00:31:39,048
♪
829
00:31:39,092 --> 00:31:41,137
- I love you too.
830
00:31:41,181 --> 00:31:42,922
Baby?
831
00:31:42,965 --> 00:31:45,185
♪
832
00:31:45,228 --> 00:31:49,015
More than you know.
833
00:31:49,058 --> 00:31:53,323
♪
834
00:31:53,367 --> 00:31:56,936
But we're done
talking about Gabriel...
835
00:31:56,979 --> 00:31:59,242
forever.
836
00:31:59,286 --> 00:32:00,852
You bring his name up again...
837
00:32:00,896 --> 00:32:04,552
♪
838
00:32:04,595 --> 00:32:06,858
I'll kill you.
839
00:32:06,902 --> 00:32:09,861
[intense music]
840
00:32:09,905 --> 00:32:13,778
♪
841
00:32:13,822 --> 00:32:16,303
[indistinct shouting
on video game]
842
00:32:16,346 --> 00:32:17,608
♪
843
00:32:17,652 --> 00:32:19,828
- I need a head count, now!
844
00:32:19,871 --> 00:32:21,047
- Okay, no more talking
about Gabriel.
845
00:32:21,090 --> 00:32:22,265
It's too dangerous.
846
00:32:22,309 --> 00:32:24,006
We're gonna have to find
another approach.
847
00:32:24,050 --> 00:32:25,921
- I don't think I can.
848
00:32:25,965 --> 00:32:27,314
- You can.
849
00:32:27,357 --> 00:32:30,447
You owe this to Gabriel...
and yourself.
850
00:32:32,275 --> 00:32:34,321
- Do not forget, Valentina,
if you don't help us nail José,
851
00:32:34,364 --> 00:32:36,279
you are staring down
a murder charge.
852
00:32:36,323 --> 00:32:37,541
- I told you.
853
00:32:37,585 --> 00:32:39,108
I didn't know José
was gonna kill Gabriel.
854
00:32:39,152 --> 00:32:40,327
- What did you think
was gonna happen?
855
00:32:40,370 --> 00:32:41,676
He was gonna hand him
a box of donuts,
856
00:32:41,719 --> 00:32:43,069
maybe a plane ticket to Fiji?
857
00:32:43,112 --> 00:32:44,896
- I don't know!
858
00:32:44,940 --> 00:32:46,028
I guess I just--
859
00:32:46,072 --> 00:32:47,290
I didn't want to
admit that he was--
860
00:32:47,334 --> 00:32:49,989
- Admit what?
That he was a gangster?
861
00:32:51,294 --> 00:32:53,079
- He's always been good to me.
862
00:32:53,122 --> 00:32:54,819
He bought me a nice car
and nice clothes
863
00:32:54,863 --> 00:32:57,605
so I convinced myself
that he was a decent person,
864
00:32:57,648 --> 00:32:59,955
that he wouldn't hurt
Gabriel...
865
00:32:59,999 --> 00:33:02,001
but I was wrong.
866
00:33:03,306 --> 00:33:05,874
- You know where José
keeps his weapons?
867
00:33:05,917 --> 00:33:07,789
- Yeah, in the basement,
locked in a safe.
868
00:33:07,832 --> 00:33:09,791
He's the only one with a key.
869
00:33:09,834 --> 00:33:11,793
- Okay.
870
00:33:11,836 --> 00:33:13,447
All right, we're gonna have
to go down there.
871
00:33:14,404 --> 00:33:15,666
We'll pick the lock.
872
00:33:15,710 --> 00:33:17,016
We'll see if we can find
the murder weapon.
873
00:33:17,059 --> 00:33:19,409
- Okay, but he doesn't
go out too often.
874
00:33:19,453 --> 00:33:21,063
He's usually at home
playing video games
875
00:33:21,107 --> 00:33:22,630
or watching soccer.
876
00:33:22,673 --> 00:33:24,414
Like today, he's got some
friends coming over
877
00:33:24,458 --> 00:33:25,981
to watch this big game.
878
00:33:26,025 --> 00:33:28,331
Mexican championship
or something.
879
00:33:28,375 --> 00:33:31,334
[dramatic music]
880
00:33:31,378 --> 00:33:33,249
♪
881
00:33:33,293 --> 00:33:34,424
- Thanks for coming out
so fast.
882
00:33:34,468 --> 00:33:35,425
Game just started.
883
00:33:35,469 --> 00:33:38,037
- Not to worry, Mr. Martinez.
884
00:33:38,080 --> 00:33:40,691
We'll have you fixed up
in no time.
885
00:33:40,735 --> 00:33:43,868
♪
886
00:33:43,912 --> 00:33:45,522
- Just went out
all of a sudden.
887
00:33:45,566 --> 00:33:47,698
No matter what I do,
I can't get a signal.
888
00:33:47,742 --> 00:33:49,048
- Yo, we're gonna bounce.
889
00:33:49,091 --> 00:33:50,962
Felix says we can watch
the game at his place.
890
00:33:51,006 --> 00:33:52,486
- And miss out
on my famous enchiladas?
891
00:33:52,529 --> 00:33:53,661
- Sit tight.
892
00:33:53,704 --> 00:33:54,836
Homey here said
he's gonna hook us up.
893
00:33:54,879 --> 00:33:56,403
Come on, get your phone out,
bro.
894
00:33:56,446 --> 00:33:59,275
- Yeah, just gotta call my tech
guys back at the office.
895
00:33:59,319 --> 00:34:01,234
Just confirm a few things.
896
00:34:02,800 --> 00:34:04,193
[phone rings]
897
00:34:04,237 --> 00:34:07,501
- Tech support.
- Yeah, hey, Ned, it's Vince.
898
00:34:07,544 --> 00:34:10,199
Look, I'm over here
at 242 Holden Street.
899
00:34:10,243 --> 00:34:13,159
Cable box is fried.
How's the signal on your end?
900
00:34:13,202 --> 00:34:15,552
- Hey, Vince.
Let me take a look for you.
901
00:34:15,596 --> 00:34:17,902
Signal is strong over here.
902
00:34:17,946 --> 00:34:20,035
- Uh-huh.
Yeah, that's what I thought.
903
00:34:20,079 --> 00:34:22,124
You got voltage in the line,
904
00:34:22,168 --> 00:34:23,691
but shorted out the box.
905
00:34:23,734 --> 00:34:24,996
- Can you fix it?
906
00:34:25,040 --> 00:34:26,824
- Yeah, yeah.
I got another box right here.
907
00:34:26,868 --> 00:34:28,174
I just need to reset
your breaker.
908
00:34:28,217 --> 00:34:30,176
Where's your service panel?
909
00:34:30,219 --> 00:34:31,873
- It's in the basement.
I could do it.
910
00:34:31,916 --> 00:34:33,353
Can I have the key?
911
00:34:33,396 --> 00:34:36,356
- Let's go.
Hurry up.
912
00:34:36,399 --> 00:34:39,359
[dramatic music]
913
00:34:39,402 --> 00:34:42,362
♪
914
00:34:42,405 --> 00:34:44,929
[keys jingling]
915
00:34:44,973 --> 00:34:49,195
♪
916
00:34:49,238 --> 00:34:52,198
- [breathing nervously]
917
00:34:52,241 --> 00:34:57,812
♪
918
00:34:57,855 --> 00:34:59,205
[groans]
919
00:34:59,248 --> 00:35:01,555
[door creaks]
920
00:35:01,598 --> 00:35:03,339
[breathes heavily]
921
00:35:03,383 --> 00:35:04,949
♪
922
00:35:04,993 --> 00:35:07,952
[straining]
923
00:35:07,996 --> 00:35:11,869
♪
924
00:35:11,913 --> 00:35:13,436
- Yo, what is taking her
so long?
925
00:35:13,480 --> 00:35:15,177
- Come on!
He was offsides, ref!
926
00:35:15,221 --> 00:35:17,310
Pumas just scored.
927
00:35:17,353 --> 00:35:20,530
- Move your ass, V!
We're missing the game!
928
00:35:20,574 --> 00:35:23,881
- [breathes nervously]
- Hurry up!
929
00:35:23,925 --> 00:35:26,449
[shouting down the stairs]
Ugh, let's go!
930
00:35:26,493 --> 00:35:29,887
♪
931
00:35:29,931 --> 00:35:32,063
Damn, bro!
932
00:35:33,239 --> 00:35:34,631
Nah, man.
933
00:35:36,111 --> 00:35:38,200
- Ned, I'm picking up
interference.
934
00:35:38,244 --> 00:35:39,810
- Got it.
935
00:35:39,854 --> 00:35:41,464
- Ian, turn it back on now.
936
00:35:41,508 --> 00:35:43,640
- Copy.
Restoring the cable signal.
937
00:35:43,684 --> 00:35:46,643
[intense dramatic music]
938
00:35:46,687 --> 00:35:50,430
♪
939
00:35:50,473 --> 00:35:53,476
- [breathes heavily]
940
00:35:56,349 --> 00:35:59,308
[loud stomping]
941
00:35:59,352 --> 00:36:04,748
♪
942
00:36:04,792 --> 00:36:07,098
- Oh, yo, yo, yo, yo!
- Hey!
943
00:36:08,622 --> 00:36:11,015
- José!
Game's back on!
944
00:36:11,059 --> 00:36:14,671
♪
945
00:36:14,715 --> 00:36:17,152
[door creaks]
946
00:36:17,196 --> 00:36:20,155
- [breathing heavily]
947
00:36:20,199 --> 00:36:27,206
♪
948
00:36:36,302 --> 00:36:37,564
- Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
949
00:36:37,607 --> 00:36:39,130
Here we go!
- All right.
950
00:36:39,174 --> 00:36:41,002
You're all set, sir.
Just need your signature
951
00:36:41,045 --> 00:36:45,180
and we'll send someone out
next week to check the line.
952
00:36:45,224 --> 00:36:48,183
[announcer speaking Spanish
on TV]
953
00:36:48,227 --> 00:36:51,186
[soft dramatic music]
954
00:36:51,230 --> 00:36:54,102
♪
955
00:36:54,145 --> 00:36:56,757
- Enjoy the game, ma'am.
956
00:36:56,800 --> 00:36:58,802
♪
957
00:37:05,026 --> 00:37:07,071
[kids shouting in background]
- Hey, wait up!
958
00:37:07,115 --> 00:37:09,378
- Here it is.
959
00:37:09,422 --> 00:37:11,424
- Nice work.
- Now what?
960
00:37:11,467 --> 00:37:13,252
- We sit tight.
- For how long?
961
00:37:13,295 --> 00:37:14,383
- We need to actually
run the gun
962
00:37:14,427 --> 00:37:16,429
and make sure
it's the murder weapon.
963
00:37:16,472 --> 00:37:17,517
- Oh.
964
00:37:17,560 --> 00:37:18,866
Okay, but once you run it,
965
00:37:18,909 --> 00:37:20,259
you're gonna arrest him, right?
966
00:37:22,348 --> 00:37:24,306
- We can't do anything
for five days.
967
00:37:24,350 --> 00:37:25,655
- What?
968
00:37:25,699 --> 00:37:27,962
You said that
you were gonna arrest him!
969
00:37:28,005 --> 00:37:29,833
- It's out of our control,
but we're gonna listen
970
00:37:29,877 --> 00:37:31,139
and watch and make sure
you're safe.
971
00:37:31,182 --> 00:37:32,140
But you're gonna have
to go back inside
972
00:37:32,183 --> 00:37:33,446
and pretend everything's fine.
973
00:37:33,489 --> 00:37:35,056
- Pretend everything's fine?
974
00:37:35,099 --> 00:37:36,275
José's a monster.
975
00:37:36,318 --> 00:37:38,102
He could snap at any moment
and kill me.
976
00:37:38,146 --> 00:37:40,191
- It's not perfect, but
you're the one that decided
977
00:37:40,235 --> 00:37:42,106
to fall in love
with a gangbanger.
978
00:37:43,586 --> 00:37:45,980
- That was harsh.
979
00:37:46,023 --> 00:37:47,547
- Just honest.
980
00:37:48,809 --> 00:37:50,724
- She's young and naive
and just wanted to believe
981
00:37:50,767 --> 00:37:53,248
that her boyfriend was amazing
and powerful.
982
00:37:53,292 --> 00:37:56,904
- Yeah, but he's not.
He is a selfish prick...
983
00:37:56,947 --> 00:37:58,601
looking to lie and manipulate
his way to the top,
984
00:37:58,645 --> 00:38:00,951
and he doesn't care
who he screws over either.
985
00:38:03,171 --> 00:38:05,565
- Oh, well,
she doesn't see it that way.
986
00:38:05,608 --> 00:38:08,263
- Hmm, well, then she's blind.
987
00:38:16,010 --> 00:38:17,272
- Ballistics confirmed
that the pistol
988
00:38:17,316 --> 00:38:18,752
with the pearl handle
was the weapon
989
00:38:18,795 --> 00:38:20,144
used to shoot Gabriel Ochoa
990
00:38:20,188 --> 00:38:22,103
and they recovered a clean
print from the trigger.
991
00:38:22,146 --> 00:38:23,974
- Yeah, that
plus Valentina's testimony,
992
00:38:24,018 --> 00:38:26,281
we got Martinez dead to rights
on all three murders.
993
00:38:26,325 --> 00:38:28,022
- And we're sure he doesn't
suspect anything?
994
00:38:28,065 --> 00:38:29,328
- As far as we know...
995
00:38:29,371 --> 00:38:31,417
but of course,
that could change quickly.
996
00:38:31,460 --> 00:38:32,592
- [sighs]
All right.
997
00:38:32,635 --> 00:38:34,202
We need to let
the RICO case play out.
998
00:38:34,245 --> 00:38:35,725
- Come on.
You heard Jubal.
999
00:38:35,769 --> 00:38:37,161
We got this guy.
1000
00:38:37,205 --> 00:38:38,554
- The ADIC wants us
to stand down.
1001
00:38:38,598 --> 00:38:41,862
There's nothing I can do
or say to change his mind.
1002
00:38:41,905 --> 00:38:43,385
- Understood.
1003
00:38:47,563 --> 00:38:49,739
- You join the FBI thinking
it's about getting results
1004
00:38:49,783 --> 00:38:51,088
and getting the bad guys,
1005
00:38:51,132 --> 00:38:52,699
but it's about getting
the right results
1006
00:38:52,742 --> 00:38:55,092
and the right bad guys
so you can...
1007
00:38:55,136 --> 00:38:56,703
wear a fancy suit,
stand behind a podium,
1008
00:38:56,746 --> 00:38:59,053
get your picture on the front
page of the newspaper.
1009
00:38:59,096 --> 00:39:00,707
- It is what it is.
1010
00:39:00,750 --> 00:39:01,882
- Ready?
[phone vibrates]
1011
00:39:01,925 --> 00:39:02,926
- Yeah.
I'll see you later.
1012
00:39:02,970 --> 00:39:04,493
- Yep.
1013
00:39:04,537 --> 00:39:06,321
- Hello?
1014
00:39:06,365 --> 00:39:07,409
Whoa, whoa.
Hold on a second.
1015
00:39:07,453 --> 00:39:09,629
Valentina?
Yeah, yeah, yeah.
1016
00:39:09,672 --> 00:39:11,108
Okay, okay.
Slow down, slow down.
1017
00:39:11,152 --> 00:39:12,806
Are you okay?
1018
00:39:12,849 --> 00:39:15,591
Did he say anything
specific to you?
1019
00:39:15,635 --> 00:39:17,550
Okay, you need to get
out of there right now.
1020
00:39:17,593 --> 00:39:19,160
Tell him
that your mother's sick
1021
00:39:19,203 --> 00:39:20,988
and you need to go home
for a few days.
1022
00:39:21,031 --> 00:39:22,511
No, you gotta go now.
Okay?
1023
00:39:22,555 --> 00:39:24,861
We're gonna handle this.
Okay.
1024
00:39:24,905 --> 00:39:26,602
All right, José is starting
to get super paranoid.
1025
00:39:26,646 --> 00:39:28,909
He's doing a ton of coke.
He's saying crazy things.
1026
00:39:28,952 --> 00:39:30,693
She is so scared.
1027
00:39:30,737 --> 00:39:32,042
- Look, she's not gonna make
it another five days.
1028
00:39:32,086 --> 00:39:34,262
We have to go now.
1029
00:39:34,305 --> 00:39:36,525
[dramatic music]
1030
00:39:36,569 --> 00:39:38,135
- I get it.
It's too dangerous.
1031
00:39:38,179 --> 00:39:39,702
Go for it.
1032
00:39:40,834 --> 00:39:42,139
- What about the ADIC?
1033
00:39:42,183 --> 00:39:43,489
- I'll talk to the ADIC,
tell him what's going on.
1034
00:39:43,532 --> 00:39:44,838
- Okay.
- Go.
1035
00:39:44,881 --> 00:39:51,888
♪
1036
00:39:56,632 --> 00:39:59,418
[glass shattering]
1037
00:40:00,767 --> 00:40:02,377
- [grunts]
1038
00:40:02,421 --> 00:40:07,774
♪
1039
00:40:07,817 --> 00:40:10,777
- [breathes heavily]
1040
00:40:10,820 --> 00:40:17,827
♪
1041
00:40:23,354 --> 00:40:24,965
- [crying softly]
1042
00:40:25,008 --> 00:40:27,054
- Clear.
- Valentina?
1043
00:40:27,097 --> 00:40:29,578
Hey, it's Maggie.
1044
00:40:29,622 --> 00:40:31,145
Hey, are you okay?
1045
00:40:31,188 --> 00:40:33,103
- He was gonna kill me.
1046
00:40:33,147 --> 00:40:34,453
- Where's José?
1047
00:40:34,496 --> 00:40:36,803
- I think he went to get a gun.
1048
00:40:36,846 --> 00:40:38,413
- Is anyone else here?
1049
00:40:39,370 --> 00:40:41,024
Okay.
1050
00:40:41,068 --> 00:40:42,156
Stay with her.
1051
00:40:42,199 --> 00:40:49,206
♪
1052
00:40:53,559 --> 00:40:56,213
- [breathing heavily]
1053
00:40:56,257 --> 00:40:58,085
[door clicks]
FBI, don't move!
1054
00:40:58,128 --> 00:40:59,739
[gunshot]
Ugh!
1055
00:40:59,782 --> 00:41:01,436
- [gasps]
1056
00:41:01,480 --> 00:41:02,916
[gunshots]
1057
00:41:02,959 --> 00:41:05,353
[both groan]
1058
00:41:05,396 --> 00:41:10,532
♪
1059
00:41:10,576 --> 00:41:12,273
- Come on.
Get him up.
1060
00:41:12,316 --> 00:41:14,188
- [straining]
1061
00:41:14,231 --> 00:41:15,668
- José Martinez,
you're under arrest
1062
00:41:15,711 --> 00:41:17,931
for three counts of murder.
1063
00:41:17,974 --> 00:41:21,978
♪
1064
00:41:22,022 --> 00:41:23,589
- He was gonna kill me.
1065
00:41:23,632 --> 00:41:26,069
I swear he knew something
was going on.
1066
00:41:26,113 --> 00:41:27,462
I should have listened
to Gabriel.
1067
00:41:27,506 --> 00:41:29,420
I should have moved to Miami.
1068
00:41:29,464 --> 00:41:33,207
I just couldn't let go of José,
he was so exciting.
1069
00:41:33,250 --> 00:41:36,427
My friends thought he was,
like, a movie star.
1070
00:41:36,471 --> 00:41:39,518
You know?
Important, powerful...
1071
00:41:39,561 --> 00:41:41,041
rich.
1072
00:41:41,084 --> 00:41:42,564
- Look, when it comes
to dating,
1073
00:41:42,608 --> 00:41:44,566
don't listen
to your friends, okay?
1074
00:41:44,610 --> 00:41:46,873
They think they know
what they're talking about,
1075
00:41:46,916 --> 00:41:48,570
but they don't.
1076
00:41:48,614 --> 00:41:51,617
[indistinct police scanner
chatter]
1077
00:41:51,660 --> 00:41:52,835
- Okay, the EMTs
are gonna check you out,
1078
00:41:52,879 --> 00:41:54,228
make sure you're okay.
1079
00:41:54,271 --> 00:41:55,446
- Thanks.
1080
00:41:55,490 --> 00:41:57,666
- I got you.
Big step.
1081
00:41:58,885 --> 00:42:00,713
- Appreciate what you said
back there.
1082
00:42:00,756 --> 00:42:02,671
- What can I say?
I was wrong.
1083
00:42:02,715 --> 00:42:05,108
Nestor really came through
when it counted.
1084
00:42:06,501 --> 00:42:08,242
But listen...
1085
00:42:09,896 --> 00:42:12,333
I'm not your father
and I'm not your brother,
1086
00:42:12,376 --> 00:42:13,900
but I am your partner.
1087
00:42:13,943 --> 00:42:16,685
[soft music]
1088
00:42:16,729 --> 00:42:18,905
And on top of that,
I am Egyptian,
1089
00:42:18,948 --> 00:42:20,602
so I'm gonna be
a little overprotective
1090
00:42:20,646 --> 00:42:23,997
and make sure that the guy
you're seeing is a good guy.
1091
00:42:24,911 --> 00:42:30,264
You know, someone worthy
of being with you.
1092
00:42:30,307 --> 00:42:33,963
♪
1093
00:42:34,007 --> 00:42:35,835
- Thank you.
1094
00:42:35,878 --> 00:42:38,272
I do appreciate that.
1095
00:42:38,315 --> 00:43:06,387
♪