1
00:00:03,438 --> 00:00:05,570
It's Ken.
It's why he does anything.
2
00:00:05,570 --> 00:00:07,833
Remember that congressman
from Pennsylvania,
3
00:00:07,833 --> 00:00:10,445
he called him a toad?
Yeah.
4
00:00:10,445 --> 00:00:13,230
He had 1,000 frogs sent
to that guy's house.
5
00:00:13,230 --> 00:00:14,666
[chuckles]
Okay.
6
00:00:14,666 --> 00:00:16,581
Talk later.
7
00:00:16,581 --> 00:00:18,583
Hey, Tyler.
Take it your knee's better.
8
00:00:18,583 --> 00:00:21,021
Yeah, I'm on this
anti-inflammatory diet--
9
00:00:21,021 --> 00:00:23,197
beans, nuts, berries.
Changes everything.
10
00:00:23,197 --> 00:00:25,460
Now that you mention it,
I have never seen a squirrel
11
00:00:25,460 --> 00:00:27,418
with inflamed joints.
- Right?
12
00:00:27,418 --> 00:00:29,246
They do seem anxious, though,
13
00:00:29,246 --> 00:00:30,943
twitchy,
maybe a little paranoid,
14
00:00:30,943 --> 00:00:32,423
hiding their nuts and whatnot.
15
00:00:32,423 --> 00:00:34,208
Well, if you notice,
I'm getting a little weird
16
00:00:34,208 --> 00:00:35,687
looking over my shoulder,
you'll tell me?
17
00:00:35,687 --> 00:00:36,862
Count on it, neighbor.
18
00:00:36,862 --> 00:00:38,168
I'll get the door.
19
00:00:40,518 --> 00:00:42,781
[tense music]
20
00:00:42,781 --> 00:00:45,436
That's weird.
21
00:00:45,436 --> 00:00:47,873
Tyler, the camera.
22
00:00:47,873 --> 00:00:50,093
Where's the guard?
23
00:00:50,093 --> 00:00:51,790
Where's Phil?
24
00:00:51,790 --> 00:00:53,575
Phil?
25
00:00:53,575 --> 00:00:54,750
Oh, my God! Phil!
26
00:00:54,750 --> 00:00:56,099
Phil, are you okay?
27
00:00:56,099 --> 00:00:57,100
Phil?
28
00:01:01,322 --> 00:01:03,150
[screams]
29
00:01:03,150 --> 00:01:04,412
[coughing, sputtering]
30
00:01:04,412 --> 00:01:06,805
[shouting]
31
00:01:06,805 --> 00:01:09,634
Tyler! Tyler!
32
00:01:09,634 --> 00:01:13,421
♪
33
00:01:23,996 --> 00:01:25,346
You okay?
34
00:01:27,087 --> 00:01:29,089
I had a crappy night's sleep.
35
00:01:29,089 --> 00:01:32,309
Oh, I'm sorry. That sucks.
36
00:01:36,487 --> 00:01:39,534
I heard you talking on
the phone in the bathroom.
37
00:01:42,014 --> 00:01:43,625
Who's Anna?
38
00:01:43,625 --> 00:01:46,018
[soft tense music]
39
00:01:46,018 --> 00:01:49,326
You seem to care
a lot about her.
40
00:01:52,634 --> 00:01:54,810
Um...
41
00:01:54,810 --> 00:01:57,160
she's the widow of a guy
I served with in Afghanistan.
42
00:01:59,815 --> 00:02:01,251
What happened to him?
43
00:02:03,035 --> 00:02:04,298
I'd rather not
talk about it, Gem.
44
00:02:04,298 --> 00:02:06,082
You never wanna
talk about anything.
45
00:02:06,082 --> 00:02:09,085
No, I just don't like to
talk about things that--
46
00:02:09,085 --> 00:02:10,304
That what?
47
00:02:10,304 --> 00:02:11,957
Let's change the subject, please.
48
00:02:11,957 --> 00:02:13,698
[scoffs]
Is that a joke?
49
00:02:13,698 --> 00:02:16,179
No. It's not.
50
00:02:16,179 --> 00:02:23,273
♪
51
00:02:23,273 --> 00:02:25,493
It's really hard
being in a relationship
52
00:02:25,493 --> 00:02:28,800
with someone who doesn't
open up.
53
00:02:28,800 --> 00:02:32,848
I'm sure that it is,
and I'm sorry.
54
00:02:32,848 --> 00:02:35,416
But there are just some things
that I--
55
00:02:35,416 --> 00:02:38,070
that I don't wanna talk about,
that I can't talk about.
56
00:02:38,070 --> 00:02:40,247
[phone buzzing]
57
00:02:43,380 --> 00:02:46,209
- Let me guess. You gotta go?
- Yeah.
58
00:02:46,209 --> 00:02:53,129
♪
59
00:02:54,261 --> 00:02:56,132
- Hey.
- Hey.
60
00:02:56,132 --> 00:02:58,569
You've talked to Maggie?
- Yes.
61
00:02:58,569 --> 00:03:01,311
She said she and Ella are
having a blast in Akron,
62
00:03:01,311 --> 00:03:04,140
that Ella's grandparents are
spoiling the hell out of her.
63
00:03:04,140 --> 00:03:05,837
- That's good.
- Yeah.
64
00:03:05,837 --> 00:03:07,622
I'm glad she's getting
some time off too.
65
00:03:07,622 --> 00:03:09,754
Seriously.
66
00:03:13,236 --> 00:03:16,674
Detective, what do we got?
67
00:03:16,674 --> 00:03:18,459
The victim's name
is Tyler Combs.
68
00:03:18,459 --> 00:03:20,504
Witness say the victim
was taken at gunpoint
69
00:03:20,504 --> 00:03:21,679
by three men in masks.
70
00:03:21,679 --> 00:03:23,159
They tied up the doorman
71
00:03:23,159 --> 00:03:25,205
and disoriented the victim
with the flash-bang.
72
00:03:25,205 --> 00:03:26,815
But they took the shells
with them.
73
00:03:26,815 --> 00:03:28,077
Thorough.
74
00:03:28,077 --> 00:03:29,861
So are we thinking
a kidnapping?
75
00:03:29,861 --> 00:03:31,211
Looks that way, yeah.
76
00:03:31,211 --> 00:03:33,125
A few hundred in the wallet.
77
00:03:33,125 --> 00:03:34,649
And on top of that,
the victim's parents
78
00:03:34,649 --> 00:03:35,693
are apparently loaded.
79
00:03:35,693 --> 00:03:37,434
Okay. Surveillance footage?
80
00:03:37,434 --> 00:03:39,262
They taped over the cameras.
81
00:03:41,177 --> 00:03:44,485
- Where's our witness?
- Over there.
82
00:03:44,485 --> 00:03:45,834
- Thank you.
- Yeah.
83
00:03:45,834 --> 00:03:48,271
Hi. I'm Agent Zidan.
84
00:03:48,271 --> 00:03:49,925
This is Agent Wallace.
Can you tell us what you saw?
85
00:03:49,925 --> 00:03:52,319
Yes, of course.
86
00:03:52,319 --> 00:03:55,060
Tyler and I came into
the lobby together.
87
00:03:55,060 --> 00:03:59,848
Then three masked men set off
some kind of loud smoke bomb,
88
00:03:59,848 --> 00:04:02,416
and they took him.
- Okay.
89
00:04:02,416 --> 00:04:04,722
So what did they look like
physically--height, build?
90
00:04:04,722 --> 00:04:06,550
I was pretty disoriented.
91
00:04:06,550 --> 00:04:08,770
Um, two of the guys--
92
00:04:08,770 --> 00:04:12,382
all of the guys
were really tall, one stocky.
93
00:04:12,382 --> 00:04:13,862
They all had enormous guns.
94
00:04:13,862 --> 00:04:15,298
Anything else?
95
00:04:15,298 --> 00:04:17,648
It--it happened so quickly.
I'm so sorry.
96
00:04:17,648 --> 00:04:18,780
It was just really scary.
97
00:04:18,780 --> 00:04:20,695
No, no, no. Of course.
98
00:04:20,695 --> 00:04:22,305
You've been very helpful.
Thank you.
99
00:04:22,305 --> 00:04:25,090
[suspenseful music]
100
00:04:25,090 --> 00:04:26,527
All right.
So what do we know?
101
00:04:26,527 --> 00:04:29,312
Three men with automatic
weapons abducted Tyler Combs
102
00:04:29,312 --> 00:04:31,009
from the lobby of
his apartment building.
103
00:04:31,009 --> 00:04:34,056
We don't know if it's a kidnap
for ransom or a personal beef.
104
00:04:34,056 --> 00:04:36,232
So let's talk about Mr. Combs.
What do we know?
105
00:04:36,232 --> 00:04:39,279
Kelly, any prior
police reports involving Tyler
106
00:04:39,279 --> 00:04:40,802
as either the suspect
or the victim?
107
00:04:40,802 --> 00:04:43,065
Uh, no. He's clean.
108
00:04:43,065 --> 00:04:44,762
Not even a speeding ticket.
109
00:04:44,762 --> 00:04:47,025
Okay, what do we know
from his socials?
110
00:04:47,025 --> 00:04:49,332
He's a proud employee
of Crimson Orb,
111
00:04:49,332 --> 00:04:51,508
the biggest tech company
on planet Earth.
112
00:04:51,508 --> 00:04:52,988
And he seems to be hanging out
a lot
113
00:04:52,988 --> 00:04:55,207
with the Crimson Orb founder,
Leo Grant.
114
00:04:55,207 --> 00:04:56,861
All right,
so he's got a rich family,
115
00:04:56,861 --> 00:04:59,124
even richer boss who likes to
keep him around as a wingman.
116
00:04:59,124 --> 00:05:01,736
- Hey, Jubal, I got something.
- Ian, what do you got?
117
00:05:01,736 --> 00:05:03,781
So Combs's phone is left
behind at the abduction site,
118
00:05:03,781 --> 00:05:06,349
but I just found a device
labeled heart monitor
119
00:05:06,349 --> 00:05:07,742
that hasn't been shut off.
120
00:05:07,742 --> 00:05:09,091
Well, let's ping it.
121
00:05:13,400 --> 00:05:14,618
Okay.
122
00:05:14,618 --> 00:05:15,793
Tyler's heart monitor
is pinging
123
00:05:15,793 --> 00:05:17,186
from inside the building.
124
00:05:17,186 --> 00:05:18,448
I'll head in there.
125
00:05:18,448 --> 00:05:19,667
You guys take the entrance
around the side.
126
00:05:19,667 --> 00:05:20,798
These kidnappers are armed
to the teeth,
127
00:05:20,798 --> 00:05:22,496
so let's be careful.
128
00:05:22,496 --> 00:05:29,416
♪
129
00:05:39,774 --> 00:05:41,210
First room's clear.
130
00:05:55,572 --> 00:05:58,619
[wings flapping]
131
00:05:58,619 --> 00:06:01,578
[groaning]
132
00:06:03,232 --> 00:06:05,713
Ow.
133
00:06:05,713 --> 00:06:07,236
- OA.
- Is anybody there?
134
00:06:07,236 --> 00:06:10,021
You hear that?
- Yeah. Straight ahead.
135
00:06:11,545 --> 00:06:13,938
I'm... in here.
136
00:06:15,200 --> 00:06:16,898
Somebody there?
137
00:06:19,640 --> 00:06:23,034
[coughing]
138
00:06:23,034 --> 00:06:25,428
Hey. I'm with the FBI.
139
00:06:25,428 --> 00:06:27,125
I'm gonna take
this hood off, okay?
140
00:06:27,125 --> 00:06:28,431
Where am I?
141
00:06:28,431 --> 00:06:29,737
You're in Brooklyn.
142
00:06:29,737 --> 00:06:31,216
Hey, hey, hey. Sit, sit, sit.
143
00:06:31,216 --> 00:06:33,349
Hold on a second.
144
00:06:33,349 --> 00:06:35,046
His pulse is weak.
145
00:06:35,046 --> 00:06:36,874
Did they sedate you?
146
00:06:36,874 --> 00:06:39,790
Yeah.
Yeah, they used a needle.
147
00:06:39,790 --> 00:06:41,139
Can you describe
the men that took you?
148
00:06:41,139 --> 00:06:42,445
No. I didn't see their faces.
149
00:06:42,445 --> 00:06:44,316
They wore masks.
150
00:06:44,316 --> 00:06:46,406
And they put that hood on me.
151
00:06:46,406 --> 00:06:47,929
And then what happened?
152
00:06:47,929 --> 00:06:52,455
They drove me here, uh,
asked me questions,
153
00:06:52,455 --> 00:06:53,978
threatened to kill me
if I didn't answer.
154
00:06:55,763 --> 00:06:57,460
Okay, okay, okay.
155
00:06:57,460 --> 00:06:59,244
You said they had questions?
156
00:06:59,244 --> 00:07:02,987
Yeah, about my boss,
Leo Grant.
157
00:07:02,987 --> 00:07:05,599
Um, they wanted to know
who he was meeting with today.
158
00:07:05,599 --> 00:07:07,470
And why would they
be interested in him?
159
00:07:07,470 --> 00:07:09,298
I don't know.
160
00:07:09,298 --> 00:07:10,778
You know where?
161
00:07:10,778 --> 00:07:17,698
♪
162
00:07:17,698 --> 00:07:19,351
[knocking on door]
- FBI.
163
00:07:19,351 --> 00:07:21,571
Leo Grant,
if you're in there, open up.
164
00:07:21,571 --> 00:07:23,443
What the hell is going on?
165
00:07:23,443 --> 00:07:24,661
Tyler Combs,
an employee of yours,
166
00:07:24,661 --> 00:07:26,184
was abducted this morning.
167
00:07:26,184 --> 00:07:28,012
The assailants told him that
they would kill him
168
00:07:28,012 --> 00:07:30,667
unless he told them where
and when this meeting was.
169
00:07:30,667 --> 00:07:33,365
We were concerned
you might be a target.
170
00:07:33,365 --> 00:07:35,193
Is Tyler okay?
171
00:07:35,193 --> 00:07:36,630
Yeah, he's a little
shaken up, but he's fine.
172
00:07:36,630 --> 00:07:38,936
Why would these men be
so interested in this meeting?
173
00:07:38,936 --> 00:07:41,678
I'm sorry.
I can't really talk about it.
174
00:07:41,678 --> 00:07:43,158
[explosions]
175
00:07:45,421 --> 00:07:47,641
[gunfire]
176
00:07:47,641 --> 00:07:49,599
Three gunmen,
automatic weapons, flash-bangs.
177
00:07:49,599 --> 00:07:51,949
Out of the car!
Out of the car!
178
00:07:51,949 --> 00:07:53,211
Same guys who
took Tyler Combs.
179
00:07:53,211 --> 00:07:55,692
Hide, lock the door behind us.
180
00:07:55,692 --> 00:07:58,652
[tense music]
181
00:07:58,652 --> 00:08:05,615
♪
182
00:08:13,231 --> 00:08:14,494
Vehicle's clear.
183
00:08:16,583 --> 00:08:17,540
Clear.
184
00:08:19,063 --> 00:08:20,848
They took
the used flash-bangs again.
185
00:08:20,848 --> 00:08:22,763
These guys are being
extremely careful.
186
00:08:22,763 --> 00:08:24,068
What is this about?
187
00:08:24,068 --> 00:08:25,417
I don't know.
188
00:08:25,417 --> 00:08:27,898
[gasping]
189
00:08:34,078 --> 00:08:37,255
[speaking Arabic]
190
00:08:38,387 --> 00:08:40,911
Hang in there, okay?
An ambulance is coming.
191
00:08:40,911 --> 00:08:44,175
- [speaking Arabic]
- [speaking Arabic]
192
00:08:47,918 --> 00:08:50,007
Who's the man that they took?
193
00:08:50,007 --> 00:08:51,531
Why did they take him?
194
00:08:51,531 --> 00:08:53,489
No, no, no.
Why did they take them?
195
00:08:53,489 --> 00:08:55,578
Who was he?
196
00:08:55,578 --> 00:09:00,627
♪
197
00:09:10,593 --> 00:09:12,900
This is really bad.
198
00:09:12,900 --> 00:09:14,379
These dead guys,
they were here to see you?
199
00:09:14,379 --> 00:09:15,990
[suspenseful music]
200
00:09:15,990 --> 00:09:18,470
Yes, but like I said,
I can't discuss it with you.
201
00:09:18,470 --> 00:09:19,733
Why not?
202
00:09:19,733 --> 00:09:22,518
Because I'm not allowed to.
203
00:09:22,518 --> 00:09:24,085
We set up a containment,
but...
204
00:09:24,085 --> 00:09:25,390
Any update on the victims?
205
00:09:25,390 --> 00:09:27,088
Yeah.
206
00:09:27,088 --> 00:09:29,569
They all have Afghan passports
and appear to be Taliban.
207
00:09:32,223 --> 00:09:34,748
So enough of these games.
Who is this man they abducted?
208
00:09:34,748 --> 00:09:36,924
Look, I really
can't talk about it.
209
00:09:38,969 --> 00:09:40,884
It's above your pay grade.
210
00:09:40,884 --> 00:09:42,625
We are talking about
a quadruple murder
211
00:09:42,625 --> 00:09:44,584
that is actually right in the
sweet spot of our pay grade.
212
00:09:47,630 --> 00:09:49,414
I need to talk to my lawyers.
213
00:09:49,414 --> 00:09:51,112
Tell them to meet you
at 26 Fed.
214
00:09:51,112 --> 00:09:52,679
Wait a minute, I don't have
to go anywhere with you guys.
215
00:09:52,679 --> 00:09:54,637
I'm sorry?
216
00:09:58,815 --> 00:10:00,904
Okay. 26 Fed it is.
217
00:10:00,904 --> 00:10:02,645
That's a good choice.
218
00:10:02,645 --> 00:10:04,386
So we have four members
219
00:10:04,386 --> 00:10:06,649
of the Taliban-controlled
government of Afghanistan
220
00:10:06,649 --> 00:10:09,130
dead in a hotel parking lot
in Queens,
221
00:10:09,130 --> 00:10:12,002
and we have no record of their
entry into the United States.
222
00:10:12,002 --> 00:10:13,308
One, how is that even possible?
223
00:10:13,308 --> 00:10:15,963
And two, why were they here?
224
00:10:15,963 --> 00:10:18,269
I just got off the phone
with the CBP commissioner.
225
00:10:18,269 --> 00:10:20,750
Customs has no idea,
said they'll call me back.
226
00:10:20,750 --> 00:10:21,708
All right, Elise,
how are we doing
227
00:10:21,708 --> 00:10:23,013
with that surveillance footage?
228
00:10:23,013 --> 00:10:24,667
- I'm ready for you.
- All right. Throw it up.
229
00:10:24,667 --> 00:10:27,496
Maybe we'll get lucky and get
something actionable this time.
230
00:10:32,544 --> 00:10:34,764
[explosions, gunfire]
231
00:10:34,764 --> 00:10:40,770
♪
232
00:10:40,770 --> 00:10:43,338
Out of the car!
233
00:10:45,949 --> 00:10:48,212
Now push in.
234
00:10:48,212 --> 00:10:49,518
Wait. Freeze it right there.
235
00:10:52,608 --> 00:10:54,915
Is that who I think it is?
236
00:10:54,915 --> 00:11:01,835
♪
237
00:11:04,228 --> 00:11:06,143
Why were you meeting
Abdul Khaleq Sayeed?
238
00:11:07,797 --> 00:11:09,625
I won't allow Mr. Grant
to answer that question.
239
00:11:09,625 --> 00:11:11,671
He is one of
the most dangerous terrorists
240
00:11:11,671 --> 00:11:12,889
of all time.
241
00:11:12,889 --> 00:11:14,978
You met with him,
and we need to know why.
242
00:11:14,978 --> 00:11:18,155
Mr. Grant has no legal
obligation to cooperate.
243
00:11:18,155 --> 00:11:20,984
And for the record, Mr. Sayeed
is now the legitimate head
244
00:11:20,984 --> 00:11:22,507
of the Afghan government.
245
00:11:22,507 --> 00:11:25,380
Well, it depends on
how you define legitimate.
246
00:11:25,380 --> 00:11:27,425
You don't have to
answer our questions.
247
00:11:27,425 --> 00:11:28,992
But you are not
walking out of here
248
00:11:28,992 --> 00:11:31,647
until we know
what the hell is going on.
249
00:11:31,647 --> 00:11:33,083
I don't care if
you're the third
250
00:11:33,083 --> 00:11:35,085
richest man on the planet.
251
00:11:35,085 --> 00:11:37,653
You do not want the FBI
as an enemy.
252
00:11:42,658 --> 00:11:45,879
If you want answers,
call Evelyn Cates.
253
00:11:48,098 --> 00:11:49,839
The Deputy
Secretary of State?
254
00:11:52,886 --> 00:11:54,322
Both the State and
Treasury departments
255
00:11:54,322 --> 00:11:57,412
approved Sayeed's entry.
- Why?
256
00:11:57,412 --> 00:11:59,022
I'm reading you in,
257
00:11:59,022 --> 00:12:00,807
but this is
classified information.
258
00:12:00,807 --> 00:12:02,199
Yeah, of course.
259
00:12:02,199 --> 00:12:03,940
We brought in the Afghans
to negotiate
260
00:12:03,940 --> 00:12:06,247
a mineral rights deal
with Leo Grant.
261
00:12:06,247 --> 00:12:09,772
Wait, uh, you gave
these terrorists entry
262
00:12:09,772 --> 00:12:12,993
so Leo Grant could find a way
to make even more money?
263
00:12:12,993 --> 00:12:14,255
In a way.
264
00:12:14,255 --> 00:12:16,083
In truth, Leo is essentially
acting as
265
00:12:16,083 --> 00:12:17,432
a proxy for the government.
266
00:12:17,432 --> 00:12:18,955
We're using him as a cutout.
267
00:12:18,955 --> 00:12:20,217
He's the one doing the deal,
268
00:12:20,217 --> 00:12:22,829
but we have the right
to buy him out.
269
00:12:22,829 --> 00:12:25,875
So we're doing business
with the Taliban--
270
00:12:25,875 --> 00:12:27,703
is that what you're saying?
- Correct.
271
00:12:27,703 --> 00:12:29,183
We have no choice.
272
00:12:29,183 --> 00:12:31,359
China controls 60%
of the rare earths.
273
00:12:31,359 --> 00:12:32,664
We have 12%.
274
00:12:32,664 --> 00:12:33,970
And like it or not,
275
00:12:33,970 --> 00:12:35,842
these minerals are
the future of technology.
276
00:12:35,842 --> 00:12:38,061
Great, so we're making
a deal with the devil
277
00:12:38,061 --> 00:12:40,760
and hiding it from
the American people, yeah.
278
00:12:41,978 --> 00:12:43,806
So if you guys are
doing business with Sayeed,
279
00:12:43,806 --> 00:12:44,938
who the hell took him?
280
00:12:44,938 --> 00:12:47,505
Right, and killed
his entire team?
281
00:12:47,505 --> 00:12:49,072
We're as confused
as you are.
282
00:12:53,294 --> 00:12:55,600
This man is a monster,
and the country he rules
283
00:12:55,600 --> 00:12:58,125
is the least stable
in an unstable region.
284
00:12:58,125 --> 00:13:01,084
But this abduction on our soil
is a ticking bomb,
285
00:13:01,084 --> 00:13:02,520
big enough to do global damage.
286
00:13:02,520 --> 00:13:04,522
So we need to find out
who these kidnappers are,
287
00:13:04,522 --> 00:13:05,741
what is on their minds,
288
00:13:05,741 --> 00:13:07,699
and we need to bring
Sayeed back alive
289
00:13:07,699 --> 00:13:09,397
before this thing explodes
in our faces.
290
00:13:09,397 --> 00:13:10,920
- I think I got something.
- Yeah, talk to me.
291
00:13:10,920 --> 00:13:12,095
I've been looking at
the hotel camera's footage
292
00:13:12,095 --> 00:13:13,488
of Sayeed's abduction.
293
00:13:13,488 --> 00:13:15,359
The car is a 2013 Ford Fusion,
294
00:13:15,359 --> 00:13:17,100
plates are stolen, no surprise.
295
00:13:17,100 --> 00:13:19,668
But the permit's for
a neighborhood in Riverdale.
296
00:13:19,668 --> 00:13:22,105
Okay. Yeah, good eyes.
Thank you, Elise.
297
00:13:22,105 --> 00:13:24,238
Hey, uh, Kelly, any gray
Fusions reported stolen
298
00:13:24,238 --> 00:13:25,674
in the last 24 hours
in that area?
299
00:13:25,674 --> 00:13:27,545
One, last night.
300
00:13:27,545 --> 00:13:29,112
Can we access the car's GPS?
301
00:13:29,112 --> 00:13:33,900
Yes, car is currently
stationary in White Plains.
302
00:13:33,900 --> 00:13:41,037
♪
303
00:13:41,037 --> 00:13:43,474
Yeah, I don't see
any sign of them.
304
00:13:43,474 --> 00:13:46,173
They probably abandoned this
and jumped in some other car.
305
00:13:46,173 --> 00:13:48,610
Yeah, I'm not seeing
any security cameras, either.
306
00:13:54,616 --> 00:13:56,052
The trunk is empty.
307
00:13:56,052 --> 00:13:57,924
Let's see what's inside.
308
00:13:57,924 --> 00:14:04,844
♪
309
00:14:06,541 --> 00:14:09,326
Whoa, Scola.
I think I got something.
310
00:14:09,326 --> 00:14:10,719
Made in Florida.
311
00:14:14,897 --> 00:14:16,856
Guys.
312
00:14:16,856 --> 00:14:19,859
Florida--come for the beaches,
313
00:14:19,859 --> 00:14:21,251
leave with the explosives?
314
00:14:24,689 --> 00:14:26,300
Let's get that
dusted for prints.
315
00:14:28,389 --> 00:14:30,391
Elise, any cameras Tiffany
and Scola might have missed
316
00:14:30,391 --> 00:14:31,435
where they found
the abandoned car?
317
00:14:31,435 --> 00:14:33,350
No, the area is
a total dead zone
318
00:14:33,350 --> 00:14:34,743
for security and traffic cams.
- All right.
319
00:14:34,743 --> 00:14:36,136
Well, at least these guys
finally made a mistake.
320
00:14:36,136 --> 00:14:37,702
Kelly, what do we know
about the flash-bang?
321
00:14:37,702 --> 00:14:39,400
No prints,
but the serial number
322
00:14:39,400 --> 00:14:41,141
comes from a case
shipped from Florida
323
00:14:41,141 --> 00:14:43,273
to a postal box five days ago.
324
00:14:43,273 --> 00:14:46,668
It's rented by a dentist
in Queens,
325
00:14:46,668 --> 00:14:49,889
Dr. Michael Garrett.
- Dentist?
326
00:14:49,889 --> 00:14:51,629
This guy have a record?
327
00:14:51,629 --> 00:14:54,763
No, not even
a bad Yelp review.
328
00:14:54,763 --> 00:14:56,591
All right, let's get OA
to pay the dentist a visit,
329
00:14:56,591 --> 00:14:58,071
see if Tiff can join.
330
00:15:02,336 --> 00:15:03,946
FBI.
331
00:15:03,946 --> 00:15:05,905
We need to speak
with Dr. Garrett.
332
00:15:05,905 --> 00:15:07,819
I'm sorry.
Dr. Garrett is with a patient.
333
00:15:07,819 --> 00:15:09,386
You will have to wait.
334
00:15:09,386 --> 00:15:10,866
Tiff.
335
00:15:10,866 --> 00:15:13,390
Hey! Excuse me.
336
00:15:13,390 --> 00:15:15,653
[knocking]
FBI!
337
00:15:15,653 --> 00:15:17,742
What the hell?
You--you can't just--
338
00:15:17,742 --> 00:15:19,919
- We have a warrant.
- What do you want?
339
00:15:19,919 --> 00:15:21,442
We want you to explain
your involvement
340
00:15:21,442 --> 00:15:23,835
with the kidnapping
of Abdul Sayeed.
341
00:15:23,835 --> 00:15:25,054
I have no idea
what you're talking about.
342
00:15:25,054 --> 00:15:26,316
Really?
343
00:15:26,316 --> 00:15:27,491
You ordered a case
of flash-bangs
344
00:15:27,491 --> 00:15:28,579
from Tampa Patriot Supplies.
345
00:15:28,579 --> 00:15:29,841
They were shipped to a mailbox
346
00:15:29,841 --> 00:15:31,104
that was leased
under your name.
347
00:15:31,104 --> 00:15:32,757
And those flash-bangs
were used
348
00:15:32,757 --> 00:15:34,759
in the kidnapping of Sayeed,
during which four men died.
349
00:15:34,759 --> 00:15:37,023
- Any of that ring a bell?
- Nope.
350
00:15:37,023 --> 00:15:38,546
What kind of beef
does a dentist in Queens
351
00:15:38,546 --> 00:15:40,635
have with the Taliban?
- I don't have one.
352
00:15:40,635 --> 00:15:42,506
And I--I don't
know anything about
353
00:15:42,506 --> 00:15:44,117
these flash-bangs
you're talking about.
354
00:15:44,117 --> 00:15:47,163
Now, if you don't mind, I do
have patients waiting for me.
355
00:15:47,163 --> 00:15:48,425
Where do you think
you're going?
356
00:15:48,425 --> 00:15:49,774
- I told you, I have patients--
- Okay.
357
00:15:49,774 --> 00:15:51,385
We're done playing nice.
Hands behind your back.
358
00:15:55,563 --> 00:15:56,825
Slow down.
359
00:15:59,784 --> 00:16:02,048
OA. We got blood.
360
00:16:09,620 --> 00:16:10,795
You wanna tell us
what that's about?
361
00:16:10,795 --> 00:16:13,189
I don't know.
Probably from a patient.
362
00:16:13,189 --> 00:16:14,277
Stay with him.
363
00:16:14,277 --> 00:16:20,588
♪
364
00:16:20,588 --> 00:16:22,068
Tiff.
365
00:16:26,898 --> 00:16:28,552
Same clothes as the kidnappers.
366
00:16:34,732 --> 00:16:36,299
He's dead.
367
00:16:36,299 --> 00:16:41,348
♪
368
00:16:47,528 --> 00:16:51,836
We need the names
of the kidnappers.
369
00:16:51,836 --> 00:16:53,142
It's no use in denying
that you're involved.
370
00:16:53,142 --> 00:16:54,709
It's obvious that you are.
371
00:16:57,668 --> 00:16:59,366
Do you plan on
representing your client?
372
00:16:59,366 --> 00:17:01,194
It feels like he could use
some decent legal advice.
373
00:17:01,194 --> 00:17:04,414
As you can tell, Dr. Garrett
keeps his own counsel.
374
00:17:04,414 --> 00:17:05,633
So he doesn't wanna
talk to me any more
375
00:17:05,633 --> 00:17:07,156
than he wants to talk to you.
376
00:17:07,156 --> 00:17:09,158
Well, at a minimum,
he provided illegal flash-bangs
377
00:17:09,158 --> 00:17:10,638
to suspects that
killed four people.
378
00:17:10,638 --> 00:17:13,771
That is accessory to murder
times four.
379
00:17:16,426 --> 00:17:19,473
Okay, you wanna spend the
rest of your life in prison?
380
00:17:21,170 --> 00:17:23,129
You can mitigate some of
that time if you cooperate.
381
00:17:23,129 --> 00:17:24,434
Those four men
you call victims
382
00:17:24,434 --> 00:17:26,436
had blood on their hands.
383
00:17:26,436 --> 00:17:28,308
Their deaths made
the world a better place.
384
00:17:28,308 --> 00:17:29,831
What the hell is that
even supposed to mean?
385
00:17:29,831 --> 00:17:32,703
It means I'm at peace.
386
00:17:32,703 --> 00:17:35,663
[suspenseful music]
387
00:17:35,663 --> 00:17:38,057
♪
388
00:17:38,057 --> 00:17:40,320
All right, so apparently,
irony is not dead.
389
00:17:40,320 --> 00:17:41,930
We have a dentist
who won't open his mouth.
390
00:17:41,930 --> 00:17:44,019
Suspect names would
be incredibly helpful.
391
00:17:44,019 --> 00:17:45,455
Elise, did you scrub
the footage
392
00:17:45,455 --> 00:17:46,630
from the exterior cameras
outside the dental office?
393
00:17:46,630 --> 00:17:47,979
Yes, sir.
394
00:17:47,979 --> 00:17:50,634
These are the best angles
I could find.
395
00:17:51,635 --> 00:17:53,202
They have face masks on
from the moment
396
00:17:53,202 --> 00:17:56,162
they get out of the car,
can't get any facial rec.
397
00:17:56,162 --> 00:17:58,207
Rewind it.
398
00:17:58,207 --> 00:18:00,035
Play forward here and punch in.
399
00:18:00,035 --> 00:18:03,082
Stop right there.
400
00:18:03,082 --> 00:18:04,518
All right,
call the ME's office.
401
00:18:04,518 --> 00:18:06,085
See if they rolled prints
off the dead kidnapper yet.
402
00:18:09,305 --> 00:18:11,916
Uh, Dr. Garrett, hi.
403
00:18:11,916 --> 00:18:14,180
So we are starting
to connect the dots here.
404
00:18:14,180 --> 00:18:17,052
We identified the wounded man
you tried to save,
405
00:18:17,052 --> 00:18:19,054
retired Delta Force
Sergeant Gregory Weeks.
406
00:18:19,054 --> 00:18:20,273
This is his unit.
407
00:18:21,709 --> 00:18:26,061
And this is
Sergeant James Garrett,
408
00:18:26,061 --> 00:18:27,802
your son,
409
00:18:27,802 --> 00:18:31,893
taken hostage before we pulled
out of Afghanistan in 2020,
410
00:18:31,893 --> 00:18:35,201
the last American POW
still being held there.
411
00:18:35,201 --> 00:18:39,596
So is--is Sayeed's abduction
connected
412
00:18:39,596 --> 00:18:41,076
to your son's POW status?
413
00:18:41,076 --> 00:18:44,514
He served his country,
and then he was abandoned.
414
00:18:44,514 --> 00:18:47,604
Someone had to
advocate for him.
415
00:18:47,604 --> 00:18:49,171
Oh, okay.
416
00:18:49,171 --> 00:18:50,172
I don't think I've ever
heard the word advocate
417
00:18:50,172 --> 00:18:51,652
defined by multiple murders.
418
00:18:51,652 --> 00:18:54,481
But, look, I'm a father.
419
00:18:54,481 --> 00:18:56,526
I can only imagine the pain
you've gone through
420
00:18:56,526 --> 00:18:58,920
worrying about your son.
421
00:18:58,920 --> 00:19:03,011
And whatever you've put
into motion here,
422
00:19:03,011 --> 00:19:05,405
I'm sure you thought you were
doing the right thing.
423
00:19:08,538 --> 00:19:10,584
But you need to tell me
everything right now,
424
00:19:10,584 --> 00:19:13,195
most importantly,
where these men are.
425
00:19:13,195 --> 00:19:17,852
♪
426
00:19:17,852 --> 00:19:19,462
I never wanted
anyone to get hurt.
427
00:19:19,462 --> 00:19:21,943
That wasn't my intent,
but that is all I can tell you.
428
00:19:21,943 --> 00:19:24,119
I don't think you understand
429
00:19:24,119 --> 00:19:28,645
the potential consequences
of your actions.
430
00:19:28,645 --> 00:19:30,256
Now, you may not care
about going to prison
431
00:19:30,256 --> 00:19:33,868
for the rest of your life,
but this--
432
00:19:33,868 --> 00:19:35,696
this is bigger
than any one of us.
433
00:19:37,741 --> 00:19:41,528
Please, tell me what you know
434
00:19:41,528 --> 00:19:43,834
so we can help.
435
00:19:45,053 --> 00:19:47,664
Michael, for God's sake,
do yourself a favor--
436
00:19:47,664 --> 00:19:50,972
do James a favor--
tell him what's going on.
437
00:19:50,972 --> 00:19:56,717
♪
438
00:19:56,717 --> 00:19:59,850
All right, so,
James Garrett's buddies,
439
00:19:59,850 --> 00:20:02,070
Major Alex Kim,
Sergeant Brian Muller,
440
00:20:02,070 --> 00:20:05,334
and the late Gregory Weeks,
snatched Sayeed as trade bait
441
00:20:05,334 --> 00:20:07,075
in the hopes
of brokering a deal
442
00:20:07,075 --> 00:20:10,121
to bring back their fellow
soldier, James Garrett.
443
00:20:10,121 --> 00:20:11,688
A DIY hostage exchange.
444
00:20:11,688 --> 00:20:13,908
Yeah, so what could
possibly go wrong?
445
00:20:13,908 --> 00:20:15,562
Right.
Hey, Ian,
446
00:20:15,562 --> 00:20:17,346
pull up Kim and Muller's
cell phones for me, will you?
447
00:20:19,522 --> 00:20:21,002
Nothing current.
448
00:20:21,002 --> 00:20:23,483
Both canceled their contracts
four weeks ago.
449
00:20:23,483 --> 00:20:25,659
Right, okay,
so that's probably when
450
00:20:25,659 --> 00:20:28,096
they hatched the plan
and moved to burners.
451
00:20:28,096 --> 00:20:29,750
Well, let's start
at the beginning.
452
00:20:29,750 --> 00:20:31,926
How did three ex-soldiers
find out
453
00:20:31,926 --> 00:20:34,755
that Sayeed was coming
to America?
454
00:20:34,755 --> 00:20:36,887
This meeting was top secret.
455
00:20:36,887 --> 00:20:40,369
According to the DOD, Kim did
three tours of Afghanistan,
456
00:20:40,369 --> 00:20:43,067
cultivating lots of informants.
457
00:20:43,067 --> 00:20:44,808
I'm guessing one of them
tipped him off.
458
00:20:44,808 --> 00:20:46,723
All right,
well, let's run the names
459
00:20:46,723 --> 00:20:47,985
from the men in the unit.
460
00:20:47,985 --> 00:20:49,335
Chances are one of them
is involved.
461
00:20:49,335 --> 00:20:51,728
I think I might
have something.
462
00:20:51,728 --> 00:20:54,557
John Beckwith was a member
of the unit up until last year.
463
00:20:54,557 --> 00:20:56,298
He's from this area.
464
00:20:56,298 --> 00:20:59,910
Looking at his credit cards,
he rented a van 45 minutes ago,
465
00:20:59,910 --> 00:21:01,869
not far from where
the gray sedan was abandoned.
466
00:21:01,869 --> 00:21:04,263
Huh. I'll have Tiffany and OA
head out there.
467
00:21:05,873 --> 00:21:07,266
You bet.
468
00:21:07,266 --> 00:21:08,919
Hi. FBI.
469
00:21:08,919 --> 00:21:11,531
We need to know if you rented
a van to John Beckwith.
470
00:21:11,531 --> 00:21:13,620
Sure. He was just here.
471
00:21:13,620 --> 00:21:14,751
Did he say
why he needed the van?
472
00:21:14,751 --> 00:21:16,057
No.
473
00:21:16,057 --> 00:21:17,319
When's he planning
on returning it?
474
00:21:20,322 --> 00:21:22,019
- He's not.
- What do you mean?
475
00:21:22,019 --> 00:21:23,325
It's a one-way rental.
476
00:21:23,325 --> 00:21:24,457
He said it was
gonna get returned
477
00:21:24,457 --> 00:21:25,849
to one of our
Long Island offices.
478
00:21:25,849 --> 00:21:27,808
So Beckwith is
driving to Long Island?
479
00:21:27,808 --> 00:21:29,288
All I know is,
Beckwith paid the tab
480
00:21:29,288 --> 00:21:30,898
but designated someone else
as a driver.
481
00:21:30,898 --> 00:21:31,855
Who?
482
00:21:34,467 --> 00:21:35,642
Alex Kim.
483
00:21:35,642 --> 00:21:38,471
[tense music]
484
00:21:38,471 --> 00:21:40,908
Does this van have GPS?
485
00:21:40,908 --> 00:21:47,610
♪
486
00:21:54,530 --> 00:21:56,010
There's the rental.
487
00:21:56,010 --> 00:21:58,142
The signal from Kim's burner's
coming from inside.
488
00:21:58,142 --> 00:21:59,796
Looks like there's plenty
of access points
489
00:21:59,796 --> 00:22:01,537
if we need to breach.
We'll set up a perimeter,
490
00:22:01,537 --> 00:22:03,060
see if we can assess where
they're holding the hostage.
491
00:22:03,060 --> 00:22:04,410
Okay, let's set up,
then we'll try to make contact.
492
00:22:04,410 --> 00:22:06,586
Copy.
493
00:22:06,586 --> 00:22:08,675
Let's hope these guys
play it smart.
494
00:22:08,675 --> 00:22:10,677
It's not about being smart.
495
00:22:10,677 --> 00:22:12,766
They're trying to rescue
a fellow soldier, a brother.
496
00:22:12,766 --> 00:22:14,028
They'd rather die
than surrender.
497
00:22:14,028 --> 00:22:19,076
♪
498
00:22:26,040 --> 00:22:28,825
Major Kim, Sergeant Muller,
this is the FBI.
499
00:22:28,825 --> 00:22:30,523
We have you surrounded
and outnumbered.
500
00:22:30,523 --> 00:22:32,655
There is no way out.
501
00:22:32,655 --> 00:22:35,049
Do the right thing here,
the smart thing.
502
00:22:35,049 --> 00:22:37,312
Lay down your weapons
and come out.
503
00:22:37,312 --> 00:22:40,489
[tense music]
504
00:22:40,489 --> 00:22:42,273
Terminals shouldn't be
complicated to breach,
505
00:22:42,273 --> 00:22:44,624
but these guys are
trained soldiers, so.
506
00:22:44,624 --> 00:22:47,366
No, I get it.
We'll negotiate.
507
00:22:47,366 --> 00:22:48,802
Meeting force with force
is just gonna end
508
00:22:48,802 --> 00:22:50,412
with unnecessary bloodshed
on both sides.
509
00:22:50,412 --> 00:22:52,327
I just got off the phone
with Isobel.
510
00:22:52,327 --> 00:22:53,807
Our directive is to make entry.
511
00:22:53,807 --> 00:22:55,330
No, no, no.
512
00:22:55,330 --> 00:22:57,027
I wanna reach out,
talk to Kim face-to-face,
513
00:22:57,027 --> 00:22:58,464
soldier-to-soldier.
514
00:22:58,464 --> 00:22:59,552
Well, you can talk to Isobel
if you want to,
515
00:22:59,552 --> 00:23:01,249
but she made it pretty clear.
516
00:23:03,077 --> 00:23:04,513
That's a direct order
from the director
517
00:23:04,513 --> 00:23:06,733
and the Secretary of State.
518
00:23:06,733 --> 00:23:08,517
These aren't terrorists
or gang members.
519
00:23:08,517 --> 00:23:10,171
They are soldiers.
They live by a certain code,
520
00:23:10,171 --> 00:23:11,433
a certain level of integrity.
521
00:23:11,433 --> 00:23:13,087
Sure, in theory.
522
00:23:13,087 --> 00:23:14,480
What do you mean?
523
00:23:14,480 --> 00:23:16,264
They've already
killed four men.
524
00:23:16,264 --> 00:23:18,788
Four terrorists.
525
00:23:18,788 --> 00:23:20,137
Let me talk to 'em,
526
00:23:20,137 --> 00:23:22,313
see if we can end this
without bloodshed.
527
00:23:22,313 --> 00:23:23,706
Please.
528
00:23:23,706 --> 00:23:25,099
Are you sure
you wanna do that?
529
00:23:27,623 --> 00:23:28,711
Just give me five minutes.
530
00:23:31,758 --> 00:23:34,064
Don't worry. I got this.
531
00:23:34,064 --> 00:23:40,810
♪
532
00:23:45,467 --> 00:23:48,470
Major Kim, my name is Zidan.
533
00:23:48,470 --> 00:23:50,472
I served in
the United States Army,
534
00:23:50,472 --> 00:23:51,995
did two tours in Afghanistan.
535
00:23:59,307 --> 00:24:01,483
Let's just have a conversation.
536
00:24:01,483 --> 00:24:03,137
You and me,
face-to-face, unarmed--
537
00:24:03,137 --> 00:24:05,705
we'll call it an impromptu
demilitarized zone.
538
00:24:05,705 --> 00:24:08,751
Okay? My guys behind me,
Muller behind you.
539
00:24:08,751 --> 00:24:10,361
Anyone decides
to do anything stupid,
540
00:24:10,361 --> 00:24:11,928
we both pay the price.
541
00:24:11,928 --> 00:24:18,892
♪
542
00:24:46,615 --> 00:24:47,747
Okay.
543
00:24:55,015 --> 00:24:56,886
What are we talking about?
544
00:24:56,886 --> 00:24:58,540
I'm gonna start
with the bad news first.
545
00:24:58,540 --> 00:25:00,803
Sergeant Weeks didn't make it.
546
00:25:00,803 --> 00:25:02,631
He was found dead
in Dr. Garrett's office.
547
00:25:06,026 --> 00:25:08,768
He wouldn't let us
take him to a hospital,
548
00:25:08,768 --> 00:25:11,466
said it would compromise
the mission.
549
00:25:11,466 --> 00:25:12,772
That's courageous,
but unfortunately,
550
00:25:12,772 --> 00:25:15,165
your mission's over.
551
00:25:15,165 --> 00:25:16,689
We know you have Sayeed,
552
00:25:16,689 --> 00:25:18,952
and your plan is to exchange
him for James Garrett.
553
00:25:18,952 --> 00:25:21,258
That's a noble idea,
but it's not gonna happen.
554
00:25:21,258 --> 00:25:23,739
You gotta let him go.
- No.
555
00:25:23,739 --> 00:25:25,611
We're not releasing him,
556
00:25:25,611 --> 00:25:27,308
not until they release James.
557
00:25:27,308 --> 00:25:28,527
We have orders.
558
00:25:28,527 --> 00:25:30,180
I don't care
about your orders.
559
00:25:30,180 --> 00:25:32,139
We're not releasing Sayeed.
560
00:25:32,139 --> 00:25:34,097
He's a terrorist.
561
00:25:34,097 --> 00:25:35,795
He's been killing innocent
Afghans and American soldiers
562
00:25:35,795 --> 00:25:37,448
for 20 years.
563
00:25:37,448 --> 00:25:39,320
I share your outrage.
Trust me.
564
00:25:39,320 --> 00:25:41,191
I've seen his handiwork
firsthand.
565
00:25:41,191 --> 00:25:43,846
But your window for your plan
is closed.
566
00:25:43,846 --> 00:25:45,108
The U.S. government
is now involved,
567
00:25:45,108 --> 00:25:46,283
and they're not
gonna support a plan
568
00:25:46,283 --> 00:25:47,589
with abduction and murder.
569
00:25:47,589 --> 00:25:48,982
These are the same
sons of bitches
570
00:25:48,982 --> 00:25:51,245
who left James behind
to be beaten and tortured.
571
00:25:51,245 --> 00:25:52,986
That might be true, man,
but your plan is not realistic.
572
00:25:52,986 --> 00:25:55,118
You're wrong.
573
00:25:55,118 --> 00:25:58,557
James is already on his way.
574
00:25:58,557 --> 00:25:59,906
Excuse me?
575
00:25:59,906 --> 00:26:02,256
The Taliban agreed
to our terms,
576
00:26:02,256 --> 00:26:05,346
Sayeed for James.
577
00:26:05,346 --> 00:26:07,043
He's in the air.
578
00:26:07,043 --> 00:26:09,045
They're gonna text me
the coordinates when they land.
579
00:26:15,095 --> 00:26:17,184
You didn't breach?
You're negotiating?
580
00:26:17,184 --> 00:26:19,142
Agent Zidan is
a former Army Ranger.
581
00:26:19,142 --> 00:26:20,622
I don't care who he is.
582
00:26:20,622 --> 00:26:22,276
We have to get Sayeed
the hell out of there now.
583
00:26:22,276 --> 00:26:24,321
I understand your concern.
584
00:26:24,321 --> 00:26:26,280
But the good news is,
Agent Zidan was able to learn
585
00:26:26,280 --> 00:26:27,586
some very valuable information.
586
00:26:29,065 --> 00:26:30,632
What do you mean?
587
00:26:30,632 --> 00:26:33,330
The Taliban,
they agreed to the swap.
588
00:26:33,330 --> 00:26:35,376
James Garrett is in the air.
589
00:26:35,376 --> 00:26:36,986
You're sure of this?
590
00:26:36,986 --> 00:26:38,422
Well, we're sure that
Major Kim has been in contact
591
00:26:38,422 --> 00:26:40,033
with the Afghan government,
592
00:26:40,033 --> 00:26:42,252
and he believes a deal
has been made, yeah.
593
00:26:42,252 --> 00:26:45,212
[suspenseful music]
594
00:26:45,212 --> 00:26:47,518
♪
595
00:26:47,518 --> 00:26:52,088
If it is true, then there
might be a silver lining here.
596
00:26:52,088 --> 00:26:55,614
If we can actually get
Garrett back, we can spin this,
597
00:26:55,614 --> 00:26:58,051
lead with that story
and bury the fact that
598
00:26:58,051 --> 00:27:00,183
Sayeed was abducted
on U.S. soil.
599
00:27:00,183 --> 00:27:03,143
And then once Garrett
is free,
600
00:27:03,143 --> 00:27:05,188
Sayeed can go back to the table
and negotiate with Grant,
601
00:27:05,188 --> 00:27:07,669
and everybody wins.
602
00:27:07,669 --> 00:27:10,237
Okay.
Let me run it by my bosses.
603
00:27:16,286 --> 00:27:18,158
I talked to
the people in charge.
604
00:27:18,158 --> 00:27:19,768
We will make every effort
to get Garrett back
605
00:27:19,768 --> 00:27:21,335
once he's on American soil,
606
00:27:21,335 --> 00:27:23,467
but you're gonna need to
surrender and release Sayeed.
607
00:27:23,467 --> 00:27:26,035
If we give up Sayeed,
we have no leverage,
608
00:27:26,035 --> 00:27:27,689
nothing to swap for Garrett.
609
00:27:27,689 --> 00:27:30,344
- Those are our terms.
- Your terms, not ours.
610
00:27:30,344 --> 00:27:33,216
It is what it is, okay?
It's not negotiable.
611
00:27:37,046 --> 00:27:40,571
Look, man, your goal is
to get Garrett back.
612
00:27:40,571 --> 00:27:42,748
Release Sayeed,
and let us help you.
613
00:27:46,447 --> 00:27:49,015
Like I just said,
if we let him go,
614
00:27:49,015 --> 00:27:50,451
we lose our negotiating power.
615
00:27:50,451 --> 00:27:51,887
If Garrett shows up
at the meeting spot,
616
00:27:51,887 --> 00:27:53,672
we will not need to negotiate
or swap.
617
00:27:53,672 --> 00:27:56,849
We will take him by force
if necessary.
618
00:27:56,849 --> 00:27:59,460
This is your best option.
619
00:27:59,460 --> 00:28:06,510
♪
620
00:28:06,510 --> 00:28:07,816
Let me think about it.
621
00:28:07,816 --> 00:28:09,775
Okay. You have ten minutes.
622
00:28:09,775 --> 00:28:16,695
♪
623
00:28:38,455 --> 00:28:40,370
It's been 11 minutes.
624
00:28:40,370 --> 00:28:43,373
OA, we gotta make entry.
625
00:28:43,373 --> 00:28:44,897
Let me try one more time.
626
00:28:46,899 --> 00:28:49,249
Major Kim,
lay down your weapons.
627
00:28:49,249 --> 00:28:52,556
Come out immediately.
This is your last warning.
628
00:28:52,556 --> 00:28:53,993
Prepare to breach.
629
00:28:53,993 --> 00:28:55,603
[gunfire]
630
00:28:55,603 --> 00:28:57,518
Shots fired. Let's move.
- Move! Move!
631
00:28:57,518 --> 00:29:00,564
[agents shouting]
632
00:29:00,564 --> 00:29:03,611
[tense music]
633
00:29:03,611 --> 00:29:10,574
♪
634
00:29:16,493 --> 00:29:18,060
Drop your weapons!
635
00:29:18,060 --> 00:29:19,235
Drop your weapons.
636
00:29:20,933 --> 00:29:22,151
Let's go.
Hands behind your head.
637
00:29:22,151 --> 00:29:24,023
Okay.
638
00:29:24,023 --> 00:29:25,154
Now!
639
00:29:28,897 --> 00:29:30,507
What happened?
640
00:29:36,165 --> 00:29:37,950
No, no, no, no, no, no.
641
00:29:37,950 --> 00:29:39,952
He's dead. What happened?
642
00:29:39,952 --> 00:29:42,389
He cut through his zip ties,
grabbed a weapon.
643
00:29:42,389 --> 00:29:43,999
We had no choice.
644
00:29:43,999 --> 00:29:46,741
I had to shoot him.
645
00:29:46,741 --> 00:29:51,790
♪
646
00:30:12,419 --> 00:30:13,942
I need to call
the White House.
647
00:30:13,942 --> 00:30:15,422
Wait. Hold on.
648
00:30:15,422 --> 00:30:17,119
What do you mean, "hold on"?
649
00:30:17,119 --> 00:30:18,904
I'm not keeping this
from the Secretary of State
650
00:30:18,904 --> 00:30:21,080
and the president if that's
what you're suggesting.
651
00:30:21,080 --> 00:30:23,430
This is purely about
damage control now.
652
00:30:23,430 --> 00:30:25,127
We've got to abort.
653
00:30:25,127 --> 00:30:27,956
No--James Garrett is still
alive.
654
00:30:27,956 --> 00:30:29,871
And soon, he will be
on American soil.
655
00:30:29,871 --> 00:30:31,525
So why are we gonna
waste the opportunity
656
00:30:31,525 --> 00:30:32,918
to bring him home?
657
00:30:32,918 --> 00:30:34,267
You're not getting it.
658
00:30:34,267 --> 00:30:36,704
We invited the Taliban here
under the radar,
659
00:30:36,704 --> 00:30:38,053
then we lost Sayeed.
660
00:30:38,053 --> 00:30:39,315
It's all gonna come out,
661
00:30:39,315 --> 00:30:42,144
and it's all gonna make us
look really bad.
662
00:30:42,144 --> 00:30:44,190
It's a catastrophe
for the administration
663
00:30:44,190 --> 00:30:46,888
in an election year.
- Exactly.
664
00:30:46,888 --> 00:30:49,195
And the only way to turn this
mess into a political victory
665
00:30:49,195 --> 00:30:51,632
is to bring
our boy Garrett home.
666
00:30:51,632 --> 00:30:55,070
[tense music]
667
00:30:55,070 --> 00:30:58,291
Garrett is one of ours.
We cannot just walk away.
668
00:31:03,687 --> 00:31:05,994
Okay.
669
00:31:05,994 --> 00:31:07,082
Maybe.
670
00:31:09,824 --> 00:31:12,348
But whatever you're thinking,
you know I can't authorize it.
671
00:31:12,348 --> 00:31:14,350
You call your boss.
I'll call mine.
672
00:31:14,350 --> 00:31:21,314
♪
673
00:31:22,793 --> 00:31:23,882
Okay, listen up.
674
00:31:23,882 --> 00:31:25,144
Don't talk to the media.
675
00:31:25,144 --> 00:31:26,493
Don't even look at them,
all right?
676
00:31:26,493 --> 00:31:28,887
Understood? Go.
677
00:31:33,239 --> 00:31:36,024
[phone buzzes]
678
00:31:36,024 --> 00:31:37,678
Hey.
- Hey.
679
00:31:37,678 --> 00:31:39,549
We just got the green light
to extract Garrett.
680
00:31:39,549 --> 00:31:41,377
That's great news.
681
00:31:41,377 --> 00:31:42,944
But what does that mean?
Sayeed's dead.
682
00:31:42,944 --> 00:31:44,946
Are you saying we're authorized
to take Garrett by force?
683
00:31:44,946 --> 00:31:47,340
If necessary,
but I'm hoping it won't be.
684
00:31:47,340 --> 00:31:48,950
Look, we have a plan.
685
00:31:48,950 --> 00:31:50,778
It's gonna take me a few hours.
686
00:31:50,778 --> 00:31:53,781
But it will be complete by
the time Garrett's plane lands.
687
00:31:53,781 --> 00:31:56,001
It's not a slam dunk, but it
gives us a fighting chance.
688
00:31:56,001 --> 00:31:59,004
Okay.
That's all a soldier wants.
689
00:31:59,004 --> 00:32:05,967
♪
690
00:32:34,256 --> 00:32:36,084
Where is Sayeed?
691
00:32:36,084 --> 00:32:37,781
There's been some
new developments.
692
00:32:40,219 --> 00:32:41,785
He wants to speak with you.
693
00:32:41,785 --> 00:32:48,749
♪
694
00:32:52,013 --> 00:32:54,798
[speaking Arabic]
695
00:33:01,805 --> 00:33:03,894
Good. Keep going.
696
00:33:03,894 --> 00:33:06,810
[speaking Arabic]
697
00:33:11,163 --> 00:33:12,860
[speaking Arabic]
698
00:33:53,727 --> 00:34:00,647
♪
699
00:34:17,142 --> 00:34:18,969
So far, so good.
700
00:34:18,969 --> 00:34:20,536
Almost home.
701
00:34:34,942 --> 00:34:36,378
What's going on?
702
00:34:36,378 --> 00:34:37,901
- We're blown.
- What do you mean?
703
00:34:37,901 --> 00:34:39,033
We don't know how or by whom,
704
00:34:39,033 --> 00:34:40,556
but word's leaked
to the Afghans
705
00:34:40,556 --> 00:34:41,992
that Sayeed is dead.
706
00:34:41,992 --> 00:34:43,124
The president wants to
get out in front of this.
707
00:34:43,124 --> 00:34:44,473
He's drafted a statement.
708
00:34:44,473 --> 00:34:45,692
It's gonna be national news
any second.
709
00:34:45,692 --> 00:34:46,997
Okay.
710
00:34:48,434 --> 00:34:50,175
OA, Sayeed's death is out.
711
00:34:50,175 --> 00:34:52,786
Get it done fast before
these guys hear the news.
712
00:34:52,786 --> 00:34:59,749
♪
713
00:35:08,671 --> 00:35:10,412
This just in.
714
00:35:10,412 --> 00:35:12,501
A Special Report has been
issued by the White House.
715
00:35:12,501 --> 00:35:16,288
Former warlord and terrorist
and de facto leader
716
00:35:16,288 --> 00:35:19,943
of the Afghan government,
Abdul Khaleq Sayeed,
717
00:35:19,943 --> 00:35:22,555
is believed to have been
shot and killed
718
00:35:22,555 --> 00:35:26,428
earlier today
on American soil.
719
00:35:26,428 --> 00:35:29,344
[phone ringing]
720
00:35:36,482 --> 00:35:37,787
This is not good.
721
00:35:37,787 --> 00:35:39,572
Hang tight.
722
00:35:43,358 --> 00:35:44,838
No, no, no, no!
723
00:35:44,838 --> 00:35:47,841
[dramatic music]
724
00:35:47,841 --> 00:35:54,587
♪
725
00:35:56,502 --> 00:35:57,807
You guys clear the plane, okay?
726
00:35:57,807 --> 00:35:58,765
Yeah.
727
00:36:00,201 --> 00:36:01,855
Go, go, go!
728
00:36:07,077 --> 00:36:08,166
Release the hostage!
729
00:36:10,516 --> 00:36:11,908
Get back on the plane.
730
00:36:14,476 --> 00:36:16,261
We have no interest
in detaining you.
731
00:36:17,871 --> 00:36:20,656
[gunfire]
732
00:36:20,656 --> 00:36:27,620
♪
733
00:36:43,723 --> 00:36:45,290
Let him go.
734
00:36:45,290 --> 00:36:46,726
Fly away.
735
00:36:46,726 --> 00:36:48,684
No one else needs to die.
736
00:36:52,340 --> 00:36:53,602
Let him go!
737
00:37:03,960 --> 00:37:06,354
[gasping]
738
00:37:06,354 --> 00:37:08,182
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
739
00:37:08,182 --> 00:37:11,403
Hey, hey, hey.
You're okay. Okay.
740
00:37:11,403 --> 00:37:12,578
Welcome home.
741
00:37:12,578 --> 00:37:14,754
[gasping]
742
00:37:20,673 --> 00:37:23,502
[doctor speaking indistinctly]
743
00:37:30,596 --> 00:37:31,858
How are you feeling?
744
00:37:34,687 --> 00:37:36,254
Bit of a roller coaster.
745
00:37:40,736 --> 00:37:42,477
Just trying to
hold it together.
746
00:37:47,961 --> 00:37:49,832
I can't believe I'm home.
747
00:37:52,487 --> 00:37:55,969
It's a miracle.
748
00:37:59,581 --> 00:38:02,628
Is my father here?
749
00:38:02,628 --> 00:38:06,501
[somber music]
750
00:38:06,501 --> 00:38:09,591
No.
751
00:38:09,591 --> 00:38:12,333
I've got some bad news.
752
00:38:12,333 --> 00:38:13,508
What do you mean?
753
00:38:15,423 --> 00:38:18,034
Your father,
754
00:38:18,034 --> 00:38:22,212
Major Kim, and Brian Muller
755
00:38:22,212 --> 00:38:24,563
have all been arrested.
756
00:38:31,831 --> 00:38:35,356
And Gregory Weeks is dead.
757
00:38:37,489 --> 00:38:39,273
I don't understand.
758
00:38:42,885 --> 00:38:45,410
What did they do?
759
00:38:45,410 --> 00:38:47,107
They, um...
760
00:38:51,198 --> 00:38:53,156
They sacrificed it all...
761
00:38:55,594 --> 00:38:57,422
For you.
762
00:38:57,422 --> 00:39:04,342
♪
763
00:39:12,828 --> 00:39:14,526
[door closes]
764
00:39:16,528 --> 00:39:18,486
Hey.
765
00:39:18,486 --> 00:39:20,575
Hi.
766
00:39:20,575 --> 00:39:22,055
You okay?
767
00:39:24,710 --> 00:39:26,364
Yeah.
768
00:39:30,368 --> 00:39:31,934
I don't know.
769
00:39:34,023 --> 00:39:35,329
Is it a work thing?
770
00:39:37,200 --> 00:39:39,551
It was a rough day,
771
00:39:39,551 --> 00:39:41,422
for a lot of reasons.
772
00:39:41,422 --> 00:39:43,119
I'm sorry.
773
00:39:44,991 --> 00:39:48,037
If you feel like sharing,
I'm here.
774
00:39:48,037 --> 00:39:50,605
But if not, I totally get it.
775
00:39:54,870 --> 00:39:56,394
Yeah, um...
776
00:39:58,613 --> 00:40:01,486
I can't share details,
777
00:40:01,486 --> 00:40:04,750
but today just brought up
a lot of stuff.
778
00:40:04,750 --> 00:40:07,230
[gentle music]
779
00:40:07,230 --> 00:40:09,189
Okay.
780
00:40:12,148 --> 00:40:15,064
And I don't want you to think
I'm damaged goods.
781
00:40:16,544 --> 00:40:17,545
[sighs]
782
00:40:20,113 --> 00:40:22,202
I couldn't possibly.
783
00:40:26,380 --> 00:40:27,468
Okay.
784
00:40:32,908 --> 00:40:36,259
Ten years ago,
I was captured by the Taliban.
785
00:40:36,259 --> 00:40:39,175
I was a prisoner of war
for 22 days.
786
00:40:39,175 --> 00:40:42,178
And it was, uh--
787
00:40:42,178 --> 00:40:47,357
I survived, obviously,
788
00:40:47,357 --> 00:40:50,186
because I knew
that my brothers wouldn't
789
00:40:50,186 --> 00:40:51,666
forget about me,
that they would find me,
790
00:40:51,666 --> 00:40:53,451
that they wouldn't give up.
791
00:40:55,714 --> 00:40:58,368
I'm so sorry
you went through that.
792
00:41:00,066 --> 00:41:03,461
But the woman that
I was talking to today,
793
00:41:03,461 --> 00:41:05,724
her husband was captured
with me, and he
794
00:41:05,724 --> 00:41:07,943
didn't make it.
795
00:41:12,295 --> 00:41:14,080
So I promised him
before he died
796
00:41:14,080 --> 00:41:17,605
that I would always make sure
Anna was okay,
797
00:41:17,605 --> 00:41:19,781
that I'd always be there
for her.
798
00:41:19,781 --> 00:41:24,830
♪
799
00:41:48,506 --> 00:41:51,465
[dramatic music]
800
00:41:51,465 --> 00:41:54,512
♪