1 00:00:01,740 --> 00:00:04,091 - You've been dating Gemma for, what, three weeks? 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,093 - She's almost too good to be true. 3 00:00:06,136 --> 00:00:07,311 - This is Jessica Blake. 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,705 We went to Quantico together. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,141 - I'm in the FBI. 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,274 I can't have a girlfriend that does coke. 7 00:00:13,317 --> 00:00:16,190 - Get the hell out of here. 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,495 - Jess. 9 00:00:17,539 --> 00:00:20,324 - They think I had a mild aneurysm. 10 00:00:20,368 --> 00:00:23,588 They wanna do this exploratory surgery. 11 00:00:23,632 --> 00:00:27,723 They need me to name a temporary guardian for Ella. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,420 - We did everything we could. 13 00:00:29,464 --> 00:00:32,423 We tried to resuscitate her, but she didn't make it. 14 00:00:32,467 --> 00:00:34,643 [tense music] 15 00:00:36,688 --> 00:00:38,473 - I'm just concerned about Maggie. 16 00:00:38,516 --> 00:00:40,866 Losing a friend like Jessica isn't easy, 17 00:00:40,910 --> 00:00:42,520 especially when it was so sudden. 18 00:00:42,564 --> 00:00:43,478 - I know, and now she's the guardian 19 00:00:43,521 --> 00:00:44,870 of a six-year-old. Thanks. 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,350 But you offered her bereavement, right? 21 00:00:46,394 --> 00:00:48,570 - Yeah, of course, and she declined. 22 00:00:48,613 --> 00:00:49,919 - Yeah, I figured. 23 00:00:49,962 --> 00:00:51,573 It's hard for Maggie to accept help. 24 00:00:51,616 --> 00:00:53,792 Well, I'll check in with OA, see what he thinks. 25 00:00:53,836 --> 00:00:55,229 But my two cents? 26 00:00:55,272 --> 00:00:57,187 She's tough. She'll be fine. 27 00:00:57,231 --> 00:00:58,406 - Okay, good. 28 00:00:58,449 --> 00:00:59,885 I just wanna make sure she's okay. 29 00:00:59,929 --> 00:01:01,061 - Yeah, of course, we'll keep eyes on her. 30 00:01:01,104 --> 00:01:03,193 Don't worry. 31 00:01:03,237 --> 00:01:04,715 - Hey, Lucas. 32 00:01:04,760 --> 00:01:07,110 Your backpack. 33 00:01:07,154 --> 00:01:09,199 - Thanks, Miss Castille. - You're welcome. 34 00:01:09,243 --> 00:01:11,506 Hey, Cam. - Isobel, good to see you. 35 00:01:11,549 --> 00:01:13,682 Hey, did the hot water go out last night on your floor? 36 00:01:13,725 --> 00:01:16,206 Dude, what the hell? 37 00:01:16,250 --> 00:01:17,251 - Yeah. 38 00:01:17,294 --> 00:01:18,556 I talked to the super. 39 00:01:18,600 --> 00:01:20,036 Apparently everybody lost hot water. 40 00:01:20,080 --> 00:01:21,385 We need a new boiler. 41 00:01:21,429 --> 00:01:23,344 - Ugh. 42 00:01:23,387 --> 00:01:24,736 Aw, give me a break. 43 00:01:24,780 --> 00:01:25,868 - Sorry, pal. 44 00:01:25,911 --> 00:01:26,956 Street's closed. 45 00:01:26,999 --> 00:01:28,305 - What's going on? 46 00:01:28,349 --> 00:01:29,567 - Fundraiser for Carol Jones. 47 00:01:29,611 --> 00:01:31,700 [people shouting] 48 00:01:31,743 --> 00:01:34,354 - The congresswoman? - Guess word got out. 49 00:01:34,398 --> 00:01:37,184 You folks are gonna have to walk back, cross over on 10th. 50 00:01:37,227 --> 00:01:38,446 - Lucas has a dentist appointment. 51 00:01:38,489 --> 00:01:40,229 We can't be late. 52 00:01:40,274 --> 00:01:43,190 They'll make us reschedule and charge us, of course. 53 00:01:43,233 --> 00:01:45,583 - Okay, um, hey, do you mind if I walk them through? 54 00:01:49,065 --> 00:01:50,632 - All right. 55 00:01:50,675 --> 00:01:52,241 Yeah. - Thank you. 56 00:01:52,286 --> 00:01:54,331 - You're welcome. 57 00:01:54,375 --> 00:01:55,723 - That was badass. 58 00:01:55,767 --> 00:01:56,768 - [laughs] 59 00:01:56,812 --> 00:01:58,118 - Yeah, that really was. 60 00:01:58,161 --> 00:01:59,728 I had no idea you were a cop. 61 00:01:59,771 --> 00:02:01,425 - FBI, actually. 62 00:02:01,469 --> 00:02:02,731 I'm this way. 63 00:02:02,774 --> 00:02:03,949 So I'll see you later. - Bye. 64 00:02:03,993 --> 00:02:04,994 - Bye. 65 00:02:07,214 --> 00:02:08,824 - As a reminder, we'd like all cell phones 66 00:02:08,866 --> 00:02:10,086 to be turned off at this time. 67 00:02:10,130 --> 00:02:11,174 - Lucas. 68 00:02:11,218 --> 00:02:12,175 - Let's go. 69 00:02:14,873 --> 00:02:18,877 [people screaming] 70 00:02:18,921 --> 00:02:21,837 [tense music] 71 00:02:21,880 --> 00:02:28,670 ♪ 72 00:02:37,635 --> 00:02:40,812 [muffled screaming] 73 00:02:40,856 --> 00:02:47,732 ♪ 74 00:02:48,994 --> 00:02:49,952 - Lucas? 75 00:02:49,995 --> 00:02:51,475 Lucas? 76 00:02:51,519 --> 00:02:54,304 Lucas! Lucas! 77 00:02:54,348 --> 00:02:55,392 Lucas! 78 00:02:57,351 --> 00:02:58,613 Lucas! 79 00:02:58,656 --> 00:03:00,528 Lucas, Lucas, Lucas, Lucas, wake up. 80 00:03:00,571 --> 00:03:01,833 Lucas, come on. 81 00:03:01,877 --> 00:03:04,009 Lucas! Lucas! 82 00:03:04,053 --> 00:03:05,707 Lucas, come on. 83 00:03:05,750 --> 00:03:07,274 Wake up. Come on, Lucas. 84 00:03:07,317 --> 00:03:09,841 - Okay. Hang on. 85 00:03:09,885 --> 00:03:11,756 All right, he's alive. 86 00:03:11,800 --> 00:03:14,194 Lucas, if you can hear me, you're gonna be okay, buddy. 87 00:03:14,237 --> 00:03:15,369 All right? All right, slow your breath. 88 00:03:15,412 --> 00:03:16,848 Slow your breath. 89 00:03:16,892 --> 00:03:18,328 I want you to hold this as tight 90 00:03:18,372 --> 00:03:19,634 as you can and do not let go. All right? 91 00:03:19,677 --> 00:03:20,852 He's gonna be okay. - Okay. 92 00:03:20,896 --> 00:03:23,028 - All right. Just hang tight. 93 00:03:23,072 --> 00:03:29,861 ♪ 94 00:03:29,905 --> 00:03:32,821 [sirens wailing] 95 00:03:42,918 --> 00:03:44,049 - OA. 96 00:03:44,093 --> 00:03:45,225 Sorry. 97 00:03:45,268 --> 00:03:46,269 I got here as fast as I could. 98 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 - It's okay. How's Ella? 99 00:03:48,315 --> 00:03:50,230 - Grieving. Confused. 100 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 Numb. 101 00:03:52,579 --> 00:03:54,930 - What about you? 102 00:03:54,973 --> 00:03:57,192 - Same. 103 00:03:57,237 --> 00:03:58,847 Poor kid lost her mother. 104 00:03:58,890 --> 00:04:01,415 Nothing I do can make that okay. 105 00:04:01,458 --> 00:04:03,678 Just trying to be there for her. 106 00:04:08,291 --> 00:04:09,684 Isobel. 107 00:04:09,727 --> 00:04:12,991 - Hey, Maggie, OA, this is Lieutenant Ross, 108 00:04:13,035 --> 00:04:14,210 NYPD, Counterterrorism. 109 00:04:14,254 --> 00:04:15,429 - Hi. - Lieutenant. 110 00:04:15,472 --> 00:04:16,778 - Are you injured? - No. 111 00:04:16,821 --> 00:04:18,387 EMTs just cleared me. 112 00:04:18,432 --> 00:04:20,129 The blood's not mine. 113 00:04:20,172 --> 00:04:21,826 - So what happened? Did you see the explosion? 114 00:04:21,870 --> 00:04:24,046 - No, but I felt it. 115 00:04:24,089 --> 00:04:25,787 - Thank God you're okay. - Yeah. 116 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 - Yeah. 117 00:04:27,310 --> 00:04:28,790 Listen, just before the bomb went off, 118 00:04:28,832 --> 00:04:30,313 there was a man leaving the restaurant. 119 00:04:30,357 --> 00:04:32,054 He was moving fast. It seemed odd. 120 00:04:32,097 --> 00:04:33,316 Might be nothing, but-- 121 00:04:33,360 --> 00:04:34,491 - Do you remember what he was wearing? 122 00:04:34,534 --> 00:04:36,972 - Yes. A dark blue jacket. 123 00:04:37,015 --> 00:04:39,148 - What else do we know? - Definitely an attack. 124 00:04:39,191 --> 00:04:41,324 11 dead, including the congresswoman. 125 00:04:41,368 --> 00:04:43,326 There were nails and ball bearings in the wreckage, 126 00:04:43,370 --> 00:04:45,589 along with traces of plastic explosive. 127 00:04:45,633 --> 00:04:47,548 Fuse and trigger are still unknown. 128 00:04:47,591 --> 00:04:49,811 We'll send any fragments we find to TDAC, 129 00:04:49,854 --> 00:04:51,247 but we've ruled out a suicide. 130 00:04:51,291 --> 00:04:52,727 - Where was ground zero? 131 00:04:52,770 --> 00:04:54,598 - Pantry adjacent to the main dining room. 132 00:04:54,642 --> 00:04:56,121 - This was a fundraiser, right? 133 00:04:56,165 --> 00:04:57,340 - Yeah, for Carol Jones. 134 00:04:57,384 --> 00:04:58,602 - Carol Jones. 135 00:04:58,646 --> 00:05:00,125 She's far-right, controversial. 136 00:05:00,169 --> 00:05:01,779 - There were a few dozen protesters 137 00:05:01,823 --> 00:05:03,259 outside when it blew. 138 00:05:03,303 --> 00:05:04,869 - Yeah, so let's pull any outside surveillance 139 00:05:04,913 --> 00:05:06,436 we can get our hands on. 140 00:05:06,480 --> 00:05:07,611 - Well, what about the cameras in here? 141 00:05:07,655 --> 00:05:09,004 Were they recording? - No. 142 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 The event had a strict no camera policy, 143 00:05:10,701 --> 00:05:12,790 so no cell phone video, either. [phone buzzes] 144 00:05:12,834 --> 00:05:14,575 - All right, I gotta get back and brief the ADIC. 145 00:05:14,618 --> 00:05:15,924 Any issues, call me. 146 00:05:15,967 --> 00:05:18,013 - Okay. 147 00:05:18,056 --> 00:05:19,275 - We need to speak to the rest of the guests 148 00:05:19,319 --> 00:05:20,363 that were in the restaurant. 149 00:05:20,407 --> 00:05:21,799 - That's gonna be tough. 150 00:05:21,843 --> 00:05:23,148 Some are dead. 151 00:05:23,192 --> 00:05:24,280 Most have been taken to the hospital. 152 00:05:24,324 --> 00:05:25,673 But we'll get a list of names. 153 00:05:25,716 --> 00:05:27,501 - Okay. Thank you. 154 00:05:27,544 --> 00:05:29,024 - But there's a waiter. 155 00:05:29,067 --> 00:05:31,287 She was taking a smoke break when it happened. 156 00:05:31,331 --> 00:05:32,375 I'd start with her. 157 00:05:32,419 --> 00:05:35,944 [suspenseful music] 158 00:05:35,987 --> 00:05:39,643 - I was out in the alley taking a drag. 159 00:05:39,687 --> 00:05:43,691 Next thing I know, I'm halfway under a dumpster 160 00:05:43,734 --> 00:05:47,172 and covered in glass. 161 00:05:47,216 --> 00:05:52,482 I wanted to go back and see if I could help, but I was scared. 162 00:05:54,876 --> 00:05:56,138 Not my friends. 163 00:05:56,181 --> 00:05:58,140 - Listen, from what I heard, 164 00:05:58,183 --> 00:06:00,011 there's not much you could have done. 165 00:06:01,839 --> 00:06:04,712 - Zoe, did you notice anything unusual at the restaurant? 166 00:06:04,755 --> 00:06:07,715 - Besides the protest, not really. 167 00:06:07,758 --> 00:06:09,978 - No one suspicious or out of place? 168 00:06:11,675 --> 00:06:13,416 - What about a guy in a blue jacket? 169 00:06:13,460 --> 00:06:15,157 Did you see him? 170 00:06:15,200 --> 00:06:17,942 - Yeah, he was an inspector from the health department. 171 00:06:17,986 --> 00:06:20,336 He dropped in during prep. 172 00:06:20,380 --> 00:06:22,382 Chef freaked, but we passed. 173 00:06:22,425 --> 00:06:23,557 - Do you got a name? 174 00:06:23,600 --> 00:06:24,993 - No. 175 00:06:25,036 --> 00:06:26,603 - Do you remember what he looks like? 176 00:06:26,647 --> 00:06:27,778 - About 30. 177 00:06:27,822 --> 00:06:29,432 White, brown hair. 178 00:06:29,476 --> 00:06:31,565 - Anything else? 179 00:06:31,608 --> 00:06:34,611 - He had a tattoo on his hand. 180 00:06:34,655 --> 00:06:37,658 Numbers, I think. 181 00:06:37,701 --> 00:06:38,789 - That's really helpful. 182 00:06:38,832 --> 00:06:40,182 [phone buzzes] 183 00:06:41,923 --> 00:06:43,185 - Mom. 184 00:06:46,797 --> 00:06:48,712 Yeah, I'm okay. 185 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 - All right, people, our city is under attack. 186 00:06:51,019 --> 00:06:52,194 This woman, Representative Jones, 187 00:06:52,237 --> 00:06:53,543 was the presumptive target. 188 00:06:53,587 --> 00:06:54,762 I guess her politics have always 189 00:06:54,805 --> 00:06:55,980 put a target on her back, 190 00:06:56,024 --> 00:06:57,286 but in this case, it may be literal. 191 00:06:57,329 --> 00:06:59,201 Hey, you wanna connect with Capitol Police 192 00:06:59,244 --> 00:07:01,856 and her staff in D.C., see what threats they have on record. 193 00:07:01,899 --> 00:07:03,640 - Okay. - Thank you. All right. 194 00:07:03,684 --> 00:07:05,033 Let's talk about ground zero. 195 00:07:05,076 --> 00:07:06,817 Who had access to the building? Employees first. 196 00:07:06,861 --> 00:07:09,516 - We're running background, but most of them are clean or dead. 197 00:07:09,559 --> 00:07:11,126 - What about the protesters? 198 00:07:11,169 --> 00:07:12,432 Any of them make it inside the building? 199 00:07:12,475 --> 00:07:14,346 - According to street cams, no. 200 00:07:14,390 --> 00:07:16,000 Where's Isobel? 201 00:07:16,044 --> 00:07:18,002 - I'm right here. 202 00:07:18,046 --> 00:07:19,917 Hey. - Glad you're okay. 203 00:07:19,961 --> 00:07:22,224 - Yeah, me too. 204 00:07:22,267 --> 00:07:24,052 All right, where are we with the inspector, 205 00:07:24,095 --> 00:07:25,706 the guy in the blue jacket? 206 00:07:25,749 --> 00:07:26,881 - Yeah, that was the Department of Health. 207 00:07:26,924 --> 00:07:28,491 They have no clue who he is. 208 00:07:28,535 --> 00:07:30,145 That location wasn't due for an inspection 209 00:07:30,188 --> 00:07:31,668 for another six months. - There you go. 210 00:07:31,712 --> 00:07:33,453 Okay, so maybe this guy bluffed his way in 211 00:07:33,496 --> 00:07:34,889 and planted the bomb. 212 00:07:34,932 --> 00:07:36,107 - Do we have a visual? 213 00:07:36,151 --> 00:07:37,718 - Checking. 214 00:07:37,761 --> 00:07:40,068 Yeah. 215 00:07:40,111 --> 00:07:41,635 - Ah. Bad angle. 216 00:07:41,678 --> 00:07:43,593 - Yeah. No face rec. 217 00:07:43,637 --> 00:07:46,944 But he's roughly 5'10", and I see the hand. 218 00:07:46,988 --> 00:07:48,468 - 1920. 219 00:07:48,511 --> 00:07:49,643 That's pretty specific. - Yeah, yeah, yeah. 220 00:07:49,686 --> 00:07:51,906 Check NCIC. Any matches? 221 00:07:51,949 --> 00:07:54,648 - Several, but only one that fits the bill. 222 00:07:54,691 --> 00:07:57,215 - Gary Smalls, age 30. 223 00:07:57,259 --> 00:08:00,697 Served time for striking a cop in Portland 224 00:08:00,741 --> 00:08:02,699 during the George Floyd riots. 225 00:08:02,743 --> 00:08:06,094 - He's an anarchist, member of the so-called Revolution Front. 226 00:08:06,137 --> 00:08:07,225 - And according to court records, 227 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 that tattoo is actually a reference 228 00:08:08,923 --> 00:08:11,795 to the bombing of Wall Street that happened that year. 229 00:08:11,839 --> 00:08:13,014 - Which killed 30 people. 230 00:08:13,057 --> 00:08:14,189 All right, does this bomb loving 231 00:08:14,232 --> 00:08:15,582 anarchist have an address? 232 00:08:15,625 --> 00:08:16,800 - He lives in Brooklyn. 233 00:08:16,844 --> 00:08:19,324 413 Water Street. 234 00:08:19,368 --> 00:08:20,978 - Pick him up. 235 00:08:21,022 --> 00:08:23,981 [tense music] 236 00:08:24,025 --> 00:08:27,985 ♪ 237 00:08:28,029 --> 00:08:29,639 - Federal agents! 238 00:08:29,683 --> 00:08:30,814 - Search warrant! 239 00:08:32,642 --> 00:08:33,643 - FBI! 240 00:08:33,687 --> 00:08:34,948 - Get on the ground now! 241 00:08:34,991 --> 00:08:36,472 - Don't shoot! Don't shoot! 242 00:08:36,515 --> 00:08:39,082 - Hands behind your back now. 243 00:08:39,126 --> 00:08:40,302 - Are you Gary Smalls? 244 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 - No, I'm Robert. Gary's my roommate. 245 00:08:42,130 --> 00:08:43,784 - What do you do for work, Robert? 246 00:08:43,827 --> 00:08:45,046 - I'm a food inspector. 247 00:08:48,223 --> 00:08:49,398 - Yep. 248 00:08:49,441 --> 00:08:50,921 Department of Health. 249 00:08:50,965 --> 00:08:52,532 - What did Gary do? 250 00:08:52,575 --> 00:08:54,708 - Why don't you tell us? - How the hell should I know? 251 00:08:54,751 --> 00:08:56,579 - Because he was wearing your jacket from work. 252 00:08:56,623 --> 00:08:57,580 - Okay. 253 00:08:57,624 --> 00:08:59,321 Yeah, but still. 254 00:08:59,364 --> 00:09:02,237 - He planted a bomb, Robert, in a restaurant. 255 00:09:02,280 --> 00:09:03,978 - 11 people died. 256 00:09:04,021 --> 00:09:05,501 So if you're involved in this-- 257 00:09:05,545 --> 00:09:07,416 - I'm not, I swear. 258 00:09:07,459 --> 00:09:08,722 - Well, you need to tell us where we could find him. 259 00:09:08,765 --> 00:09:10,941 - I have no idea, 260 00:09:10,985 --> 00:09:12,813 but I think he took my car too. 261 00:09:12,856 --> 00:09:14,031 I can't find the keys. 262 00:09:14,075 --> 00:09:20,821 ♪ 263 00:09:27,523 --> 00:09:29,351 - We have eyes on the Impala. 264 00:09:29,394 --> 00:09:31,005 - Tiff, Scola, you in position? 265 00:09:35,487 --> 00:09:37,141 - Affirmative. We've got the exit covered. 266 00:09:37,185 --> 00:09:38,969 - Bomb squad is en route. 267 00:09:39,013 --> 00:09:41,624 You guys see so much as a loose wire, you bail, right? 268 00:09:45,454 --> 00:09:47,108 - Approaching the vehicle now. 269 00:09:47,151 --> 00:09:54,071 ♪ 270 00:09:58,989 --> 00:10:00,295 - Cabin's clear. 271 00:10:14,962 --> 00:10:17,486 We got nothing. He must have dumped it. 272 00:10:17,529 --> 00:10:20,271 - Maggie, OA, down here. 273 00:10:28,671 --> 00:10:29,672 - It's Gary. 274 00:10:29,716 --> 00:10:31,326 - Did he jump? 275 00:10:31,369 --> 00:10:34,024 - Not unless he shot himself on the way down. 276 00:10:34,068 --> 00:10:39,073 ♪ 277 00:10:48,082 --> 00:10:50,214 - Eyes up, people. Hey, check this out. 278 00:10:50,258 --> 00:10:51,476 Gary Smalls, our bomber, posted this on Facebook 279 00:10:51,520 --> 00:10:53,174 right after the attack. 280 00:10:53,217 --> 00:10:55,350 All right, play it. 281 00:10:55,393 --> 00:10:57,700 - The revolution has just begun. 282 00:10:57,744 --> 00:11:00,137 And my action is just the first shot across the bow 283 00:11:00,181 --> 00:11:02,052 of the fascist right. 284 00:11:02,096 --> 00:11:04,011 And I am not alone. 285 00:11:04,054 --> 00:11:07,710 There's more to come before we achieve justice. 286 00:11:07,754 --> 00:11:09,233 Gotta go. 287 00:11:09,277 --> 00:11:10,626 The brain trust of the revolution is just-- 288 00:11:10,670 --> 00:11:12,846 [gunshot] 289 00:11:12,889 --> 00:11:14,674 - Oh. 290 00:11:16,632 --> 00:11:17,938 That reads execution. 291 00:11:17,981 --> 00:11:19,461 One to the head with a suppressor. 292 00:11:19,504 --> 00:11:22,246 - Whoever the shot caller is is tying up loose ends. 293 00:11:22,290 --> 00:11:24,248 - Is there anything else we can get from the video? 294 00:11:24,292 --> 00:11:25,815 - Using the dimensions of his phone, 295 00:11:25,859 --> 00:11:28,644 the shooter's hand is on the small side, possibly female. 296 00:11:28,688 --> 00:11:30,472 - And the gloves? - Expensive. 297 00:11:30,515 --> 00:11:32,604 Beyond that, hard to tell. 298 00:11:32,648 --> 00:11:33,649 - Kelly, do we have the forensic report 299 00:11:33,693 --> 00:11:35,433 from the bomb yet? 300 00:11:35,477 --> 00:11:37,697 It might be our best bet to lead us to the brain trust. 301 00:11:37,740 --> 00:11:39,263 - Yeah. Yeah, TDAC just dropped it. 302 00:11:39,307 --> 00:11:42,310 [suspenseful music] 303 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 - You gotta be kidding me. - I'm not kidding at all. 304 00:11:43,746 --> 00:11:45,052 I found a piece of the detonator 305 00:11:45,095 --> 00:11:46,706 from this morning's attack and traced the cell 306 00:11:46,749 --> 00:11:48,882 from the manufacturer to your company. 307 00:11:48,925 --> 00:11:50,448 - Part of a shipment you got four months ago. 308 00:11:50,492 --> 00:11:52,581 We have the manifest and serial numbers. 309 00:11:52,624 --> 00:11:53,930 - You know, I was planning on voting for Carol Jones. 310 00:11:53,974 --> 00:11:55,453 I'm a proud conservative. 311 00:11:55,497 --> 00:11:56,672 - Well, be that as it may, we still need 312 00:11:56,716 --> 00:11:57,978 to check out your inventory. 313 00:12:01,503 --> 00:12:03,766 - We keep our blast materials very well secured. 314 00:12:03,810 --> 00:12:05,420 - I'm sure you do, but we still need to take a look 315 00:12:05,463 --> 00:12:07,596 and make sure everything's where it should be, okay? 316 00:12:23,177 --> 00:12:28,486 ♪ 317 00:12:28,530 --> 00:12:29,705 - Son of a bitch. 318 00:12:29,749 --> 00:12:31,881 - Missing something? 319 00:12:31,925 --> 00:12:34,797 - Two detonators and a box of C4 bricks. 320 00:12:34,841 --> 00:12:37,408 - Who else has access to this locker besides you? 321 00:12:37,452 --> 00:12:40,194 - Him. 322 00:12:40,237 --> 00:12:41,325 Yo, Borrelli. 323 00:12:41,369 --> 00:12:42,674 Wait a sec. 324 00:12:42,718 --> 00:12:43,675 - FBI. 325 00:12:47,027 --> 00:12:48,680 I wouldn't if I were you. 326 00:12:48,724 --> 00:12:55,557 ♪ 327 00:12:55,600 --> 00:12:56,558 [iron clangs] 328 00:13:02,869 --> 00:13:04,653 - I don't know what the hell you're talking about. 329 00:13:04,696 --> 00:13:06,655 It could be anybody broke in, took that stuff. 330 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 - Except for the security footage of you leaving 331 00:13:08,744 --> 00:13:10,398 the Davis Construction explosives shed 332 00:13:10,441 --> 00:13:12,922 with a bag of goodies five nights ago. 333 00:13:12,966 --> 00:13:13,967 Here it is. 334 00:13:18,536 --> 00:13:21,713 - And your financials paint a pretty sad picture too. 335 00:13:21,757 --> 00:13:23,628 You're being evicted, you're eight months behind 336 00:13:23,672 --> 00:13:25,979 on child support, and it appears that there is not 337 00:13:26,022 --> 00:13:28,329 a single gambling website in America 338 00:13:28,372 --> 00:13:29,809 that will do business with you. 339 00:13:29,852 --> 00:13:32,333 - Yeah, these dots connect themselves. 340 00:13:32,376 --> 00:13:34,030 - You are going to prison, Mr. Borrelli. 341 00:13:34,074 --> 00:13:36,076 The question is for how long. 342 00:13:36,119 --> 00:13:38,992 If you help us find the bomber, you might catch a break. 343 00:13:43,083 --> 00:13:46,216 - Look, I had a couple of bookies circling me. 344 00:13:46,260 --> 00:13:50,307 I needed money fast, so I was desperate. 345 00:13:50,351 --> 00:13:52,483 I swear to God I didn't know they were gonna kill people. 346 00:13:52,527 --> 00:13:54,224 - Who did you sell the explosives to? 347 00:13:54,268 --> 00:13:55,356 - I don't know. 348 00:13:55,399 --> 00:13:56,444 I never met him. 349 00:13:56,487 --> 00:13:58,663 - How did you make contact? 350 00:13:58,707 --> 00:14:00,274 - I was sniffing around the dark web, 351 00:14:00,317 --> 00:14:01,797 and I came across some guy looking 352 00:14:01,841 --> 00:14:03,103 to blow up a couple of tree stumps 353 00:14:03,146 --> 00:14:05,496 off some property upstate. 354 00:14:05,540 --> 00:14:07,194 Said he didn't wanna deal with the paperwork. 355 00:14:07,237 --> 00:14:09,239 - Really? Tree stumps? 356 00:14:09,283 --> 00:14:12,503 - He wanted the best we had, something strong. 357 00:14:12,547 --> 00:14:13,896 - How many bombs did you make? 358 00:14:13,940 --> 00:14:15,289 - Two. 359 00:14:15,332 --> 00:14:17,247 But they didn't have any fuse. 360 00:14:17,291 --> 00:14:18,553 Buyer said they'd add that later. 361 00:14:18,596 --> 00:14:20,816 ♪ 362 00:14:20,860 --> 00:14:23,253 - Okay, I need you to write down the chat room 363 00:14:23,297 --> 00:14:25,473 and the buyer's handle. 364 00:14:25,516 --> 00:14:28,998 - And how did you deliver the bombs to the buyer? 365 00:14:29,042 --> 00:14:30,652 - I left them at the parking lot 366 00:14:30,695 --> 00:14:32,045 of a food bazaar in Red Hook. 367 00:14:34,308 --> 00:14:36,136 [sighs] 368 00:14:36,179 --> 00:14:39,269 - Elise, where are we on the video from the parking lot? 369 00:14:39,313 --> 00:14:41,358 - No working cameras in back of the food bazaar. 370 00:14:41,402 --> 00:14:42,969 - Kelly, what about the chat room? 371 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 - Found a conversation between Borrelli and his buyer. 372 00:14:44,971 --> 00:14:46,581 User called RighteousOne. 373 00:14:46,624 --> 00:14:47,799 - Ian, can we trace their IP address? 374 00:14:47,843 --> 00:14:49,540 - Yeah, maybe. 375 00:14:49,584 --> 00:14:53,675 The addresses are masked, but I'm checking the JavaScript. 376 00:14:53,718 --> 00:14:57,635 Okay, it looks like someone built a back door. 377 00:14:57,679 --> 00:14:58,898 Got it. 378 00:14:58,941 --> 00:15:01,335 A RighteousOne is active posting right now 379 00:15:01,378 --> 00:15:03,424 from a coffee shop on the Upper East Side. 380 00:15:08,516 --> 00:15:10,344 - There's quite a few people in here. 381 00:15:10,387 --> 00:15:13,173 - And all of them are on laptops. 382 00:15:13,216 --> 00:15:15,827 - I'm gonna take a closer look. 383 00:15:15,871 --> 00:15:22,791 ♪ 384 00:15:28,710 --> 00:15:31,800 - Maggie, my 10:00, green jacket. 385 00:15:34,934 --> 00:15:36,848 - I see him. 386 00:15:36,892 --> 00:15:37,849 - Check the backpack. 387 00:15:45,553 --> 00:15:47,337 - Textbooks. 388 00:15:57,130 --> 00:16:00,220 There's a petite female leaving now. 389 00:16:00,263 --> 00:16:02,352 She's got designer gloves. 390 00:16:02,396 --> 00:16:04,311 - Ian, is our suspect still online? 391 00:16:04,354 --> 00:16:06,487 - No. RighteousOne just logged out. 392 00:16:06,530 --> 00:16:08,489 - It's gotta be her. 393 00:16:08,532 --> 00:16:15,452 ♪ 394 00:16:36,082 --> 00:16:37,387 - Hang on. 395 00:16:44,960 --> 00:16:46,657 For real. 396 00:16:46,701 --> 00:16:48,398 - Jubal, our suspect just walked into 397 00:16:48,442 --> 00:16:49,704 the Russian consulate. 398 00:17:01,281 --> 00:17:03,239 - All right, thanks. 399 00:17:03,283 --> 00:17:04,848 Hey, got an update on the bombing victims. 400 00:17:04,893 --> 00:17:06,851 A 12-year-old boy just died in the ICU. 401 00:17:09,244 --> 00:17:11,551 - What was his name? 402 00:17:11,595 --> 00:17:13,031 - Lucas Ravner. 403 00:17:15,121 --> 00:17:16,425 Wait, you know this kid? 404 00:17:16,470 --> 00:17:19,646 [suspenseful music] 405 00:17:19,690 --> 00:17:22,084 ♪ 406 00:17:22,127 --> 00:17:24,130 - Elise, I want a clear image of the suspect. 407 00:17:24,173 --> 00:17:25,914 I need to know who this woman is. 408 00:17:25,957 --> 00:17:29,787 - Best I have is this exiting the café. 409 00:17:29,831 --> 00:17:31,050 - Yeah, yeah, yeah. You run it? 410 00:17:31,093 --> 00:17:34,183 [electronic beeping] 411 00:17:34,227 --> 00:17:36,229 - Got a match from Customs and Border Patrol. 412 00:17:36,272 --> 00:17:40,407 - Marina Kostova, Russian citizen, 35. 413 00:17:40,450 --> 00:17:42,713 Entered the country nine months ago from Moscow. 414 00:17:42,757 --> 00:17:44,759 Economic attaché. Please. 415 00:17:44,802 --> 00:17:47,240 - Okay, so who is she and what is her actual function? 416 00:17:47,283 --> 00:17:49,285 - Well, Counterintelligence has a file on her. 417 00:17:49,329 --> 00:17:52,114 Suspected SVR operative with a diplomatic cover. 418 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 - A Russian spy. 419 00:17:53,724 --> 00:17:55,857 - Believed to be responsible for organizing the murder 420 00:17:55,900 --> 00:17:58,599 of a Kremlin critic in London 421 00:17:58,642 --> 00:17:59,948 shot and thrown from an eight-story window. 422 00:17:59,991 --> 00:18:01,167 - Rings a bell. 423 00:18:01,210 --> 00:18:02,777 - Let's talk to the State Department. 424 00:18:02,820 --> 00:18:04,779 Yolanda, can you make that happen as soon as possible? 425 00:18:04,822 --> 00:18:06,302 - Already into it, ma'am. 426 00:18:06,346 --> 00:18:08,478 Diplomatic Security Special Agent Patrick Haskins 427 00:18:08,522 --> 00:18:10,437 will be here in ten minutes. 428 00:18:10,480 --> 00:18:15,094 ♪ 429 00:18:15,137 --> 00:18:16,791 - This morning's bombing is looking less and less 430 00:18:16,834 --> 00:18:18,488 like domestic terrorism. 431 00:18:18,532 --> 00:18:20,838 - And it's your opinion that Russia is involved? 432 00:18:20,882 --> 00:18:23,145 - Well, Kostova convinced some American idiot 433 00:18:23,189 --> 00:18:25,582 to detonate the bomb and then killed him. 434 00:18:25,626 --> 00:18:27,149 It's a false flag operation 435 00:18:27,193 --> 00:18:28,716 straight out of the active measures handbook. 436 00:18:28,759 --> 00:18:30,848 They're trying to make it look like Americans are killing 437 00:18:30,892 --> 00:18:32,763 each other, trying to create even more 438 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 political dissension and hate. 439 00:18:34,069 --> 00:18:35,766 - I get it, but-- 440 00:18:35,810 --> 00:18:37,855 - We would like to arrest Marina Kostova 441 00:18:37,899 --> 00:18:39,509 the second she walks out of that consulate. 442 00:18:39,553 --> 00:18:41,511 - No. I'm not okay with that. 443 00:18:41,555 --> 00:18:44,253 - But we have connected her to both the bomb maker, 444 00:18:44,297 --> 00:18:46,255 Drew Borrelli, and the bomber, Gary Smalls. 445 00:18:46,299 --> 00:18:48,214 - Connected them how? In what way? 446 00:18:48,257 --> 00:18:51,478 - She was communicating with them in various chat rooms, 447 00:18:51,521 --> 00:18:54,263 sharing extremist rhetoric with Smalls, grooming him. 448 00:18:54,307 --> 00:18:55,960 - So you really don't have any actual proof? 449 00:18:56,004 --> 00:18:57,571 - Are you kidding me? 450 00:18:57,614 --> 00:18:59,834 She was running the op, Patrick. 451 00:18:59,877 --> 00:19:01,618 She's responsible for killing 11 Americans, 452 00:19:01,662 --> 00:19:03,881 including a United States Congresswoman. 453 00:19:03,925 --> 00:19:05,579 - Okay, let's assume that's true. 454 00:19:05,622 --> 00:19:07,363 I still don't think it's a good idea to arrest her. 455 00:19:07,407 --> 00:19:08,408 Not now, anyway. 456 00:19:08,451 --> 00:19:09,800 - And why is that? 457 00:19:15,241 --> 00:19:16,807 - We're in the middle of an extraction negotiation 458 00:19:16,851 --> 00:19:18,026 with a high-value asset. 459 00:19:18,069 --> 00:19:19,593 If we snatch one of their diplomats-- 460 00:19:19,636 --> 00:19:21,943 - You mean spies. 461 00:19:21,986 --> 00:19:23,466 - It will impact our conversations 462 00:19:23,510 --> 00:19:24,859 and the safety of our asset. 463 00:19:24,902 --> 00:19:26,643 - If we don't arrest her, it will impact 464 00:19:26,687 --> 00:19:28,210 the safety of New York City. 465 00:19:28,254 --> 00:19:30,908 - Yeah, we're pretty sure there's another bomb out there, 466 00:19:30,952 --> 00:19:33,084 and we're pretty sure Kostova knows where it is. 467 00:19:33,128 --> 00:19:34,303 - I'm not saying you shouldn't do everything 468 00:19:34,347 --> 00:19:36,349 in your power to locate the bomb, 469 00:19:36,392 --> 00:19:39,003 but Kostova is off limits. She just is. 470 00:19:39,047 --> 00:19:40,614 There's too much at stake from a geopolitical perspective. 471 00:19:40,657 --> 00:19:42,093 - You are not listening. 472 00:19:42,137 --> 00:19:44,618 Arresting Kostova is how we find the bomb. 473 00:19:44,661 --> 00:19:46,794 - State has jurisdiction here, Isobel, 474 00:19:46,837 --> 00:19:48,361 and our position is firm. 475 00:19:48,404 --> 00:19:54,932 ♪ 476 00:19:54,976 --> 00:19:56,369 - Let's find out where Kostova lives. 477 00:19:56,412 --> 00:19:58,240 I wanna execute a sneak-and-peek warrant. 478 00:19:58,284 --> 00:19:59,937 - Oh, really? 479 00:19:59,981 --> 00:20:01,025 - Look, I'm not gonna sit around and wait 480 00:20:01,069 --> 00:20:02,375 for another bomb to go off. 481 00:20:02,418 --> 00:20:04,681 - Yeah, no, I get it, but Haskins said-- 482 00:20:04,725 --> 00:20:06,988 - He said don't arrest her. 483 00:20:07,031 --> 00:20:08,816 If it doesn't work out, I will take the hit. 484 00:20:08,859 --> 00:20:09,860 You have my word. 485 00:20:16,563 --> 00:20:17,868 - Chuck. 486 00:20:17,912 --> 00:20:19,957 - Scola. 487 00:20:20,001 --> 00:20:23,047 I wanna be clear, this wipes my debt, does it not? 488 00:20:23,091 --> 00:20:24,614 - You're off the hook, all right? 489 00:20:24,658 --> 00:20:27,748 It's a ground-floor apartment in the back. 490 00:20:27,791 --> 00:20:28,923 - Anyone home? 491 00:20:28,966 --> 00:20:30,707 - Place is clear. 492 00:20:30,751 --> 00:20:32,579 - Alarm? 493 00:20:32,622 --> 00:20:34,929 - Not according to NYPD records, but I do see cameras. 494 00:20:39,803 --> 00:20:42,415 - Hey Ian, can you take care of these? 495 00:20:42,458 --> 00:20:44,417 - No problem. Cameras are wireless. 496 00:20:44,460 --> 00:20:45,592 I can interrupt the connection. 497 00:20:45,635 --> 00:20:46,854 Stand by. 498 00:20:50,336 --> 00:20:52,163 Done. 499 00:20:52,207 --> 00:20:53,643 She'll have no idea they were off 500 00:20:53,687 --> 00:20:56,211 unless she has a reason to check the feed. 501 00:20:56,255 --> 00:20:57,821 - She'll never know we were here. 502 00:20:57,865 --> 00:21:04,785 ♪ 503 00:21:38,993 --> 00:21:40,821 - May our paths never cross again, Scola. 504 00:21:52,180 --> 00:21:54,051 - Maggie, OA, we're in. 505 00:21:55,836 --> 00:21:58,360 - No promises, Gem. 506 00:21:58,404 --> 00:21:59,318 It's a busy day. 507 00:22:01,015 --> 00:22:03,757 Okay. Okay. 508 00:22:06,977 --> 00:22:08,631 - Patch things up with her? 509 00:22:08,675 --> 00:22:10,938 - Yeah, sort of. 510 00:22:10,981 --> 00:22:12,374 I'm trying to figure things out. 511 00:22:12,418 --> 00:22:13,723 - Hmm. 512 00:22:19,033 --> 00:22:21,078 - Chuck has exited the building. 513 00:22:21,122 --> 00:22:22,079 All clear. 514 00:22:22,123 --> 00:22:29,043 ♪ 515 00:22:34,265 --> 00:22:35,136 [glass dings] 516 00:23:07,777 --> 00:23:09,300 - Hey. 517 00:23:09,344 --> 00:23:11,433 I found a possible murder weapon in the bedroom 518 00:23:11,477 --> 00:23:14,262 but no explosives and no bomb. 519 00:23:14,305 --> 00:23:15,306 - Hey, Tiff. 520 00:23:18,179 --> 00:23:20,529 You seeing this gap here? 521 00:23:20,573 --> 00:23:22,313 - It's a false bottom. 522 00:23:27,580 --> 00:23:28,581 - Uh, wait. 523 00:23:28,624 --> 00:23:30,321 It could be a bomb. 524 00:23:30,365 --> 00:23:31,627 And it could be a booby trap. 525 00:23:31,671 --> 00:23:33,542 - We do not have time to wait for a tech here. 526 00:23:33,586 --> 00:23:35,805 I'm just gonna do it. 527 00:23:38,939 --> 00:23:40,114 Burner. - Yeah. 528 00:23:40,157 --> 00:23:47,077 ♪ 529 00:23:50,864 --> 00:23:52,692 Okay, it's gonna be about three to four minutes 530 00:23:52,735 --> 00:23:54,215 before it downloads the contents. 531 00:23:54,258 --> 00:23:57,174 [phone ringing] 532 00:23:59,742 --> 00:24:01,178 - Answer it. 533 00:24:04,051 --> 00:24:05,182 - Hey, sweetie. 534 00:24:05,226 --> 00:24:06,749 Everything all right? 535 00:24:06,793 --> 00:24:09,970 - I just wanted to see you. 536 00:24:10,013 --> 00:24:11,928 - I'm here. Don't worry. 537 00:24:15,062 --> 00:24:17,847 Look, the thing is, I'm in the middle of work right now, okay, 538 00:24:17,891 --> 00:24:19,109 but I'll be home soon. 539 00:24:19,153 --> 00:24:20,763 - Okay. 540 00:24:20,807 --> 00:24:23,418 - Okay. Talk to you in a bit. 541 00:24:30,599 --> 00:24:32,209 She has so much anxiety about me coming home 542 00:24:32,253 --> 00:24:34,168 at the end of the day. 543 00:24:34,211 --> 00:24:35,778 - I can't blame her. 544 00:24:35,822 --> 00:24:37,606 - No. 545 00:24:45,571 --> 00:24:48,835 [dramatic music] 546 00:24:48,878 --> 00:24:56,103 ♪ 547 00:24:57,191 --> 00:24:59,802 Kostava's home, and she's brought a friend with her. 548 00:25:01,978 --> 00:25:03,545 - We've got, like, a minute tops. 549 00:25:03,589 --> 00:25:05,634 - No, that's not enough time. 550 00:25:05,678 --> 00:25:06,983 Maybe you should go. 551 00:25:07,027 --> 00:25:08,507 - No, Tiff, I'm not leaving here without you. 552 00:25:08,550 --> 00:25:11,684 Maggie, OA, can you guys buy us a minute or two? 553 00:25:11,727 --> 00:25:13,599 - Excuse me, hi. 554 00:25:13,642 --> 00:25:19,126 I'm sorry, my phone, it died. 555 00:25:19,169 --> 00:25:20,170 I'm a little lost. 556 00:25:20,214 --> 00:25:23,652 I'm looking for the High Line. 557 00:25:23,696 --> 00:25:24,958 I'm supposed to meet a friend there, 558 00:25:25,001 --> 00:25:26,046 and I got a little turned around. 559 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 - Go to Lexington Avenue, take the subway to Union Square, 560 00:25:34,576 --> 00:25:36,273 walk west, and you'll find it. 561 00:25:36,317 --> 00:25:38,580 - Okay. Could you repeat that? 562 00:25:38,624 --> 00:25:40,103 Okay. 563 00:25:40,147 --> 00:25:43,803 Thank you. Thank you. 564 00:25:43,846 --> 00:25:44,978 They went inside. Get out. 565 00:25:45,021 --> 00:25:51,941 ♪ 566 00:26:26,846 --> 00:26:29,936 - Okay, from Tiffany, just got the files from Kostova's phone. 567 00:26:33,504 --> 00:26:34,680 They're all intact. 568 00:26:34,723 --> 00:26:36,290 - All right, what do you see? - Okay. 569 00:26:36,333 --> 00:26:37,596 Looks like Marina was using a messaging app 570 00:26:37,639 --> 00:26:40,686 to communicate with her contacts. 571 00:26:40,729 --> 00:26:43,297 Encrypted. - Can you break it? 572 00:26:43,340 --> 00:26:45,995 - 256 bits, so yes. 573 00:26:46,039 --> 00:26:46,953 - Great. 574 00:26:48,476 --> 00:26:50,086 Hey. 575 00:26:50,130 --> 00:26:52,393 So that boy that died? 576 00:26:52,436 --> 00:26:53,873 - Yeah, Lucas. 577 00:26:53,916 --> 00:26:55,657 He lived in my building. 578 00:26:55,701 --> 00:26:57,746 He was a great kid. 579 00:26:59,487 --> 00:27:01,794 His only sin was walking down the street. 580 00:27:03,491 --> 00:27:04,753 - Okay, I'm in. 581 00:27:04,797 --> 00:27:06,625 - Okay. 582 00:27:06,668 --> 00:27:09,410 [suspenseful music] 583 00:27:09,453 --> 00:27:12,500 ♪ 584 00:27:12,543 --> 00:27:13,806 - All right, pull all the contacts. 585 00:27:13,849 --> 00:27:15,764 I wanna know exactly who she was talking to. 586 00:27:15,808 --> 00:27:17,070 - I can't. 587 00:27:17,113 --> 00:27:20,116 Even decrypted, the language is vague. 588 00:27:20,160 --> 00:27:22,205 We're looking at hundreds of code names. 589 00:27:22,249 --> 00:27:23,816 It's a lot to process. 590 00:27:23,859 --> 00:27:25,426 If we had the JOC-- 591 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 - Not possible. No. 592 00:27:26,906 --> 00:27:28,037 State Department can't know. 593 00:27:28,081 --> 00:27:30,474 Not until we have something actionable. 594 00:27:30,518 --> 00:27:31,737 - All right. Let's forget about the past. 595 00:27:31,780 --> 00:27:34,609 Focus on today. Open this last message here. 596 00:27:34,653 --> 00:27:37,090 - Last message is sent to a user listed as Rabbit2. 597 00:27:37,133 --> 00:27:38,613 "Your gift is ready for you." 598 00:27:38,657 --> 00:27:39,919 - Well, that could be the bomb. 599 00:27:39,962 --> 00:27:41,964 - Is there any context? - Yeah. 600 00:27:42,008 --> 00:27:43,183 There's a link. 601 00:27:43,226 --> 00:27:44,967 It's an address-- 602 00:27:45,011 --> 00:27:46,142 Abel Store It in Brooklyn. 603 00:27:46,186 --> 00:27:47,448 - All right, let's get down there now. 604 00:27:47,491 --> 00:27:48,579 - Yeah. 605 00:27:50,016 --> 00:27:50,930 - No cameras. 606 00:27:50,973 --> 00:27:52,801 FBI. 607 00:27:52,845 --> 00:27:54,324 - Can I help you? 608 00:27:54,368 --> 00:27:55,717 - Do you know this woman? 609 00:27:55,761 --> 00:27:57,676 - I need to call my boss. 610 00:27:57,719 --> 00:27:58,938 - Is she a customer? 611 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 - Do you have a warrant? 612 00:28:00,983 --> 00:28:02,376 - We have credible evidence there's a bomb 613 00:28:02,419 --> 00:28:04,421 in this facility, so the sooner you start talking, 614 00:28:04,465 --> 00:28:07,511 the safer you're gonna be. 615 00:28:07,555 --> 00:28:10,079 - Okay, yeah, she rented a locker 616 00:28:10,123 --> 00:28:11,690 a few days ago, paid cash. 617 00:28:11,733 --> 00:28:14,475 - Which one? 618 00:28:14,518 --> 00:28:16,520 - 210. 619 00:28:16,564 --> 00:28:18,479 - Thank you. 620 00:28:18,522 --> 00:28:25,442 ♪ 621 00:28:27,575 --> 00:28:29,969 [dog whining] 622 00:28:30,012 --> 00:28:31,797 - She's alerting. 623 00:28:31,840 --> 00:28:33,146 - Okay. 624 00:28:33,189 --> 00:28:34,190 Let's see what we're working with. 625 00:28:34,234 --> 00:28:41,154 ♪ 626 00:28:48,465 --> 00:28:50,467 Lock and hinges are clear. 627 00:28:50,511 --> 00:28:52,426 There's no visible triggers. 628 00:28:54,602 --> 00:28:55,559 Clear the deck. 629 00:28:59,433 --> 00:29:01,174 That's you too. 630 00:29:01,217 --> 00:29:02,566 - Good luck. 631 00:29:12,663 --> 00:29:16,145 [phone ringing] 632 00:29:28,157 --> 00:29:29,115 - We're clear. 633 00:29:36,905 --> 00:29:37,776 The bomb is gone. 634 00:29:41,170 --> 00:29:42,519 - Hang on. You have a UV? 635 00:29:48,961 --> 00:29:49,962 - Get anything? 636 00:29:50,005 --> 00:29:51,702 - I've got a fingerprint. 637 00:29:51,746 --> 00:29:53,704 Let's get ERT in here, see who picked this thing up. 638 00:29:53,748 --> 00:29:54,662 - I'm on it. 639 00:29:57,230 --> 00:29:58,448 - All right, eyes up, team. 640 00:29:58,492 --> 00:29:59,493 We have a new person of interest. 641 00:29:59,536 --> 00:30:01,234 John Parker, 43. 642 00:30:01,277 --> 00:30:03,323 Possible recipient of the second bomb. 643 00:30:03,366 --> 00:30:05,847 Last-known location was Abel Store It in Brooklyn. 644 00:30:05,891 --> 00:30:07,762 I want everything you have on this guy 645 00:30:07,806 --> 00:30:09,503 starting with his connection to our first bomber, 646 00:30:09,546 --> 00:30:12,419 Gary Smalls, and Russia's favorite diplomat, 647 00:30:12,462 --> 00:30:14,160 Marina Kostova. 648 00:30:14,203 --> 00:30:16,292 - Jubal, where did we get this? 649 00:30:16,336 --> 00:30:18,077 - I'm not sure, but we got it. 650 00:30:18,120 --> 00:30:19,992 That's all that matters. 651 00:30:20,035 --> 00:30:23,256 - Just to be clear, arresting Kostova is off limits, correct? 652 00:30:23,299 --> 00:30:25,519 - Well, we're looking for a bomb, Yolanda. 653 00:30:25,562 --> 00:30:27,521 So nothing is off limits. 654 00:30:27,564 --> 00:30:31,742 But yes, Isobel and I are well aware of your boss's position. 655 00:30:31,786 --> 00:30:34,006 - We got something. - Yeah, talk to me. 656 00:30:34,049 --> 00:30:35,964 - Looks like Parker is a former schoolteacher. 657 00:30:36,008 --> 00:30:39,968 He lost his job after chaining himself to a fence at Cop City. 658 00:30:40,012 --> 00:30:41,317 - That fits the pattern. 659 00:30:41,361 --> 00:30:42,884 - Yeah, he's active in the same dark web 660 00:30:42,928 --> 00:30:44,364 chat room as Gary Smalls. 661 00:30:44,407 --> 00:30:46,757 - Do they know each other? 662 00:30:46,801 --> 00:30:48,672 - Unclear, but they both interacted with Kostova. 663 00:30:48,716 --> 00:30:51,023 - All right, I want a location. Is Parker's phone active? 664 00:30:51,066 --> 00:30:53,416 - It's off, but I'm checking his socials. 665 00:30:53,460 --> 00:30:55,505 Just posted this five minutes ago. 666 00:30:58,857 --> 00:31:00,728 - That's a city bus. Does that post have a geotag? 667 00:31:00,771 --> 00:31:02,469 - Yes, Jackson and 47th. 668 00:31:02,512 --> 00:31:04,688 - MTA, could you shoot her the route and direction? 669 00:31:04,732 --> 00:31:07,300 Thank you. 670 00:31:07,343 --> 00:31:09,128 - Okay, only one bus passed that location, 671 00:31:09,171 --> 00:31:10,564 B62 headed south. 672 00:31:10,607 --> 00:31:11,521 - Show us. 673 00:31:13,175 --> 00:31:14,916 - Yeah, there he is. 674 00:31:16,570 --> 00:31:18,354 - Jubal, that's the same backpack Smalls carried. 675 00:31:20,922 --> 00:31:23,185 Where's the bus now? 676 00:31:23,229 --> 00:31:28,364 ♪ 677 00:31:28,408 --> 00:31:30,149 - Hey. 678 00:31:30,192 --> 00:31:32,064 Stay in park. 679 00:31:32,107 --> 00:31:33,543 Keep the doors closed. 680 00:31:41,943 --> 00:31:44,598 Hey! Hey, Parker! 681 00:31:44,641 --> 00:31:45,816 FBI. - Move, move. 682 00:31:50,169 --> 00:31:51,605 - Parker! 683 00:31:51,648 --> 00:31:54,260 [dramatic music] 684 00:31:54,303 --> 00:32:01,223 ♪ 685 00:32:04,705 --> 00:32:07,838 [gunshots] 686 00:32:18,849 --> 00:32:21,678 - Lay down. 687 00:32:21,722 --> 00:32:23,550 All right, John, you got nowhere to go. 688 00:32:23,593 --> 00:32:24,725 Drop the weapon. 689 00:32:24,768 --> 00:32:26,945 It's a revolver. 690 00:32:26,988 --> 00:32:28,250 He's only got six rounds in that thing. 691 00:32:35,866 --> 00:32:36,998 [gunshots] 692 00:32:37,042 --> 00:32:38,173 [gun clicks] 693 00:32:38,217 --> 00:32:39,218 Go. 694 00:32:39,261 --> 00:32:45,876 ♪ 695 00:32:48,227 --> 00:32:49,141 - [grunts] 696 00:32:52,709 --> 00:32:55,103 - It's empty. 697 00:32:55,147 --> 00:32:56,757 - Where is it, John? 698 00:32:56,800 --> 00:32:58,324 Where'd you put the bomb? 699 00:32:58,367 --> 00:33:00,065 - Hey, this is your chance, okay? 700 00:33:00,108 --> 00:33:01,327 You tell us where that bomb is before it goes off, 701 00:33:01,370 --> 00:33:02,850 you'll have a life. 702 00:33:02,893 --> 00:33:04,330 If you don't, you're gonna spend the rest of it 703 00:33:04,373 --> 00:33:05,679 in a concrete box. 704 00:33:05,722 --> 00:33:06,680 - I got nothing to say. 705 00:33:11,772 --> 00:33:13,600 - Metro card. Let's run it. 706 00:33:18,387 --> 00:33:20,520 - Here's Parker's movements today. 707 00:33:20,563 --> 00:33:22,609 Started near his home in Astoria, 708 00:33:22,652 --> 00:33:24,698 then swiped in at Franklin Street and Calyer. 709 00:33:24,741 --> 00:33:26,134 - What's out there? 710 00:33:26,178 --> 00:33:28,006 - We got the East River Ferry, a couple of parks, 711 00:33:28,049 --> 00:33:29,224 the Expo Center. 712 00:33:29,268 --> 00:33:31,226 All very crowded and public. 713 00:33:31,270 --> 00:33:33,359 - He's not trying to kill just anyone or that bomb 714 00:33:33,402 --> 00:33:34,838 would have gone off already. 715 00:33:34,882 --> 00:33:36,405 What's at the Expo? 716 00:33:36,449 --> 00:33:38,668 - There's a speed date event, gemologist convention, 717 00:33:38,712 --> 00:33:42,194 and a rally for a group called the God and Liberty Alliance. 718 00:33:42,237 --> 00:33:44,109 - The God and Liberty Alliance? That's hard-right. 719 00:33:44,152 --> 00:33:45,936 That's the perfect target for an anarchist. 720 00:33:45,980 --> 00:33:47,155 - It's a double down. 721 00:33:47,199 --> 00:33:48,504 Russia's trying to provoke a reaction, 722 00:33:48,548 --> 00:33:49,853 cause the right wing to retaliate 723 00:33:49,897 --> 00:33:51,507 with the elections coming up. 724 00:33:51,551 --> 00:33:54,510 - Creating a cycle of violence that none of us can stop. 725 00:33:54,554 --> 00:33:56,773 - What time does that rally start? 726 00:33:56,817 --> 00:33:59,037 - Ten minutes from now. 727 00:33:59,080 --> 00:34:00,690 - Get the team there now. 728 00:34:02,866 --> 00:34:05,521 - The revolution has just begun, 729 00:34:05,565 --> 00:34:08,089 and my action is just the first shot across the bow. 730 00:34:08,132 --> 00:34:10,744 - Gary Smalls, AKA Ringer1920 731 00:34:10,786 --> 00:34:12,092 set off the bomb in Chelsea. 732 00:34:12,137 --> 00:34:14,574 - Never met him. 733 00:34:14,617 --> 00:34:16,228 - You never will. - Gotta go. 734 00:34:16,271 --> 00:34:17,838 The brain trust of the revolution is just a-- 735 00:34:17,880 --> 00:34:19,056 [gunshot] 736 00:34:21,536 --> 00:34:25,063 - He was murdered by the same brain trust 737 00:34:25,106 --> 00:34:27,195 that gave you the bomb. 738 00:34:27,239 --> 00:34:28,891 She told you she was a part of your movement, 739 00:34:28,936 --> 00:34:30,068 that she wanted to help save America, 740 00:34:30,110 --> 00:34:31,112 but she's not even American. 741 00:34:31,156 --> 00:34:32,766 She's Russian. 742 00:34:32,809 --> 00:34:34,202 - She used you. - You're lying. 743 00:34:34,246 --> 00:34:36,117 That's what you people do. 744 00:34:36,161 --> 00:34:41,121 - You're a teacher, right, John? 745 00:34:41,166 --> 00:34:43,820 You know that first attack killed a 12-year-old boy? 746 00:34:43,864 --> 00:34:46,518 Is that what you wanna be doing? 747 00:34:46,562 --> 00:34:49,826 Hmm? Killing more innocent children? 748 00:34:55,049 --> 00:34:56,355 - You can undo this, okay? 749 00:34:56,398 --> 00:34:57,965 You just have to tell us where this bomb is. 750 00:34:58,008 --> 00:35:04,624 ♪ 751 00:35:04,667 --> 00:35:06,147 - Expo Center. 752 00:35:06,191 --> 00:35:08,410 It's under a stage, east side towards the back. 753 00:35:08,454 --> 00:35:09,890 - When's it going off? 754 00:35:09,933 --> 00:35:11,631 - I don't know. 755 00:35:11,674 --> 00:35:14,199 My only job was to plant it. Someone else has the detonator. 756 00:35:14,242 --> 00:35:16,505 ♪ 757 00:35:22,207 --> 00:35:24,165 - We're inside. Status update. 758 00:35:24,209 --> 00:35:26,124 - Kelly! - Almost there. 759 00:35:26,167 --> 00:35:28,082 Connecting now. 760 00:35:28,126 --> 00:35:31,172 - Yeah. Yeah, yeah. Okay. 761 00:35:31,216 --> 00:35:33,609 Let's start pulling faces, making IDs. 762 00:35:33,653 --> 00:35:34,697 We've ruled out Marina as the triggerman. 763 00:35:34,741 --> 00:35:36,612 She's at the consulate. 764 00:35:36,656 --> 00:35:38,048 Let's start looking for foreign nationals and Americans 765 00:35:38,092 --> 00:35:39,311 with a history of extremist behavior. 766 00:35:39,354 --> 00:35:40,790 Everyone else we can eliminate. 767 00:35:40,834 --> 00:35:42,879 We're up and running. 768 00:35:42,923 --> 00:35:44,751 - How far are Tiff and Scola? 769 00:35:44,794 --> 00:35:47,797 - They're still inbound. ETA two minutes. 770 00:35:50,844 --> 00:35:51,845 - Okay, work fast. 771 00:35:51,888 --> 00:35:53,412 This place is getting crowded. 772 00:35:56,066 --> 00:35:59,026 - Ian, you have any updates? 773 00:35:59,069 --> 00:36:01,724 - Yes--according to Parker, the trigger is an icon radio 774 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 activated by a four-digit code. 775 00:36:03,204 --> 00:36:04,814 - Okay, what's the range on that? 776 00:36:04,858 --> 00:36:06,251 - 500 feet. - You got that, Maggie? 777 00:36:06,294 --> 00:36:07,295 - Copy. 778 00:36:07,339 --> 00:36:08,688 - Our guy's close. 779 00:36:08,731 --> 00:36:11,473 - If he gets spooked-- 780 00:36:11,517 --> 00:36:13,519 - Yeah, game over. 781 00:36:13,562 --> 00:36:16,609 [tense music] 782 00:36:16,652 --> 00:36:23,877 ♪ 783 00:36:24,878 --> 00:36:27,968 - Hey, guys, what does this detonator look like? 784 00:36:28,011 --> 00:36:30,013 - Small, like a walkie-talkie. 785 00:36:30,057 --> 00:36:31,711 - Okay, so it could fit inside a pocket. 786 00:36:31,754 --> 00:36:33,060 - Or a purse. 787 00:36:35,541 --> 00:36:37,630 - Well, that could be anyone. 788 00:36:37,673 --> 00:36:44,071 ♪ 789 00:36:51,383 --> 00:36:53,341 [phone buzzes] 790 00:36:53,385 --> 00:36:55,082 - Hey, Scola and Tiffany are on the scene. 791 00:36:55,125 --> 00:36:56,344 - Elise, Kelly, any hits? 792 00:36:56,388 --> 00:36:57,911 - Negative. 793 00:36:57,954 --> 00:37:00,827 - And every person we eliminate, two more walk in. 794 00:37:00,870 --> 00:37:02,307 - We're falling behind here, folks. 795 00:37:02,350 --> 00:37:04,439 - All right, Maggie, OA, what is your gut? 796 00:37:04,483 --> 00:37:06,876 How much longer do we have? 797 00:37:06,920 --> 00:37:08,748 - If I'm the triggerman, I'm waiting for this place 798 00:37:08,791 --> 00:37:11,620 to get to full capacity, which it's almost at. 799 00:37:11,664 --> 00:37:13,056 - Ian, I could use some help here. 800 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 Is there any way to detect the trigger remotely? 801 00:37:15,145 --> 00:37:16,625 - In theory, yes. 802 00:37:16,669 --> 00:37:18,279 It does send out a passive signal. 803 00:37:18,323 --> 00:37:19,237 - All right, Tiff, Scola, do you have 804 00:37:19,280 --> 00:37:21,978 a radio direction finder? 805 00:37:22,022 --> 00:37:24,590 - That's affirmative. - Just give us a channel. 806 00:37:24,633 --> 00:37:26,548 - Can't. Parker doesn't know it. 807 00:37:30,204 --> 00:37:33,642 - Okay. Then there's only one move. 808 00:37:33,686 --> 00:37:34,948 I'm gonna go under the stage, and I'm gonna take a look 809 00:37:34,991 --> 00:37:37,037 at the bomb. 810 00:37:37,080 --> 00:37:38,256 - No, no, no, no, let me do it. 811 00:37:38,299 --> 00:37:39,866 - No. 812 00:37:39,909 --> 00:37:40,823 - Maggie, you got a lot going on. 813 00:37:40,867 --> 00:37:43,304 Ella. 814 00:37:43,348 --> 00:37:45,915 - Got it. 815 00:37:45,959 --> 00:37:49,092 Watch my six. 816 00:37:49,136 --> 00:37:50,398 - Always. 817 00:37:53,488 --> 00:37:55,577 - Come on, Maggie. 818 00:37:55,621 --> 00:38:02,541 ♪ 819 00:38:07,023 --> 00:38:09,330 - Evening, folks. 820 00:38:09,374 --> 00:38:11,680 We'll get started shortly, 821 00:38:11,724 --> 00:38:13,856 but I wanted to speak for a moment 822 00:38:13,900 --> 00:38:15,989 about the heinous attack 823 00:38:16,032 --> 00:38:18,600 that killed Congresswoman Carol Jones 824 00:38:18,644 --> 00:38:21,211 and ten other patriots this morning. 825 00:38:21,255 --> 00:38:24,606 It's clear that Americans are under attack. 826 00:38:24,650 --> 00:38:27,522 Are we gonna let that stand? 827 00:38:27,566 --> 00:38:29,568 - I have eyes on the bomb. 828 00:38:29,611 --> 00:38:32,135 - Can you see the receiver? - No. 829 00:38:32,179 --> 00:38:33,789 It's facing away from me. 830 00:38:33,833 --> 00:38:38,968 ♪ 831 00:38:39,012 --> 00:38:40,970 Okay. Can I touch this thing? 832 00:38:41,014 --> 00:38:42,885 - No, if she's SVR, it's booby trapped. 833 00:38:42,929 --> 00:38:44,322 Make no contact. 834 00:38:44,365 --> 00:38:46,498 - Okay. 835 00:38:46,541 --> 00:38:49,152 - Because we are no longer content 836 00:38:49,196 --> 00:38:52,504 to line up like sheep at the ballot box, 837 00:38:52,547 --> 00:38:54,070 crossing our fingers 838 00:38:54,114 --> 00:38:56,116 while our opponents stuff ballots 839 00:38:56,159 --> 00:38:58,814 at voting booths. 840 00:38:58,858 --> 00:39:02,644 How can we trust a system that's robbing us blind? 841 00:39:02,688 --> 00:39:08,563 ♪ 842 00:39:08,607 --> 00:39:10,565 Okay. The channel is set to 1-4. 843 00:39:10,609 --> 00:39:12,393 I repeat, the channel is set to 14. 844 00:39:17,137 --> 00:39:20,096 - We got it. Scanning now. 845 00:39:20,140 --> 00:39:21,620 Okay, we got a signal, but it's weak. 846 00:39:21,663 --> 00:39:22,838 - Stand by. 847 00:39:22,882 --> 00:39:24,971 - The Bible tells us 848 00:39:25,014 --> 00:39:28,670 that family and faith are worth fighting for. 849 00:39:28,714 --> 00:39:30,542 - Okay, we have a fix. Southwest corner. 850 00:39:30,585 --> 00:39:31,760 - Can you be more specific? 851 00:39:31,804 --> 00:39:32,848 - No. 852 00:39:32,892 --> 00:39:33,936 - Is the target moving? 853 00:39:33,980 --> 00:39:35,590 - Can't tell from my position. 854 00:39:35,634 --> 00:39:37,026 - Can you get any closer? 855 00:39:37,070 --> 00:39:38,680 - Yeah, we're almost there. 856 00:39:38,724 --> 00:39:43,598 ♪ 857 00:39:43,642 --> 00:39:45,948 - I don't know about this, guys. 858 00:39:45,992 --> 00:39:48,386 We are completely exposed in here. 859 00:39:49,996 --> 00:39:51,127 - I don't care if he's watching. 860 00:39:51,171 --> 00:39:52,390 I think we should evacuate immediately. 861 00:39:54,435 --> 00:39:57,438 - Wait. I got something. 862 00:39:57,482 --> 00:39:59,092 Marina's bodyguard, the big Russian from the brownstone. 863 00:39:59,135 --> 00:40:00,049 It can't be a coincidence. 864 00:40:03,139 --> 00:40:04,402 - Take him. 865 00:40:07,187 --> 00:40:09,102 - FBI. Get down! Get back! 866 00:40:09,145 --> 00:40:14,934 ♪ 867 00:40:14,977 --> 00:40:17,240 [both grunting] 868 00:40:53,929 --> 00:40:56,497 - Marina Kostova, you're under arrest. 869 00:40:56,541 --> 00:40:57,629 - You can't do this to me. 870 00:40:57,672 --> 00:40:59,108 I'm a diplomat. 871 00:41:01,415 --> 00:41:03,896 - Watch me. 872 00:41:03,939 --> 00:41:10,859 ♪ 873 00:41:15,473 --> 00:41:17,126 - Congratulations. 874 00:41:20,521 --> 00:41:23,611 - Thank you. 875 00:41:23,655 --> 00:41:26,048 If you were, in fact, congratulating me. 876 00:41:26,092 --> 00:41:28,050 - I was. 877 00:41:28,094 --> 00:41:30,400 You saved a lot of lives today. 878 00:41:30,444 --> 00:41:32,533 But you didn't have to arrest Kostova. 879 00:41:32,577 --> 00:41:35,101 - She was the one responsible for this whole damn thing. 880 00:41:35,144 --> 00:41:36,537 I wasn't gonna just let her walk. 881 00:41:36,581 --> 00:41:39,018 I couldn't live with that. 882 00:41:39,061 --> 00:41:40,541 - Can you live with this? 883 00:41:43,762 --> 00:41:46,634 The asset I mentioned earlier, 884 00:41:46,678 --> 00:41:48,984 Russians killed him an hour ago, 885 00:41:49,028 --> 00:41:51,552 ten minutes after you arrested Kostova. 886 00:41:53,641 --> 00:41:56,601 [somber music] 887 00:41:56,644 --> 00:41:59,212 ♪ 888 00:41:59,255 --> 00:42:00,866 - I'm sorry. 889 00:42:00,909 --> 00:42:02,737 - You could have just walked away, 890 00:42:02,781 --> 00:42:04,347 taken the W and moved on, 891 00:42:04,391 --> 00:42:07,307 but you wanted to be right. 892 00:42:12,007 --> 00:42:14,183 I gotta go. 893 00:42:14,227 --> 00:42:17,491 I have to break the news to his wife and kids. 894 00:42:17,535 --> 00:42:24,454 ♪ 895 00:42:44,344 --> 00:42:47,303 [dramatic music] 896 00:42:47,347 --> 00:42:54,267 ♪ 897 00:43:03,668 --> 00:43:05,278 [wolf howls]