1 00:00:02,335 --> 00:00:04,237 - So Tina moved out. I'm sorry to hear that, Gary. 2 00:00:04,304 --> 00:00:07,006 - Yeah, she left on Sunday. - She say why? 3 00:00:07,073 --> 00:00:09,275 - Yeah, she sat up all night watching me sleep 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,177 and realized I would never change. 5 00:00:11,244 --> 00:00:13,446 - She got that from you drooling on your pillow. 6 00:00:13,513 --> 00:00:14,948 - Apparently. 7 00:00:15,014 --> 00:00:16,583 - How'd she want you to change? 8 00:00:16,649 --> 00:00:18,651 - She wanted me to leave the DA's office, 9 00:00:18,718 --> 00:00:20,053 go into private practice. 10 00:00:20,120 --> 00:00:21,955 - That's a big ask. 11 00:00:22,021 --> 00:00:24,090 - Yeah, she thought I'd be less inclined to point out 12 00:00:24,157 --> 00:00:26,092 everything that everyone does wrong, 13 00:00:26,159 --> 00:00:28,395 which apparently creates an atmosphere of negativity 14 00:00:28,461 --> 00:00:29,629 that sucks the joy out of life. 15 00:00:29,696 --> 00:00:31,431 - So what are you gonna do? 16 00:00:31,498 --> 00:00:33,767 - I don't know. Find a woman who enjoys life 17 00:00:33,833 --> 00:00:35,034 with the joy being sucked out-- 18 00:00:38,471 --> 00:00:41,141 No, please, don't hurt me. 19 00:00:41,207 --> 00:00:42,142 Look, I've got kids. 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,110 You want my wallet, my watch? 21 00:00:44,177 --> 00:00:45,311 Just take whatever you want. 22 00:00:45,378 --> 00:00:47,847 Just, please, don't hurt me. 23 00:00:47,914 --> 00:00:50,016 - Whoever among you sees evil, 24 00:00:50,083 --> 00:00:51,584 let him change it with his hand. 25 00:00:57,991 --> 00:00:59,492 - Somebody help! 26 00:00:59,559 --> 00:01:01,561 Help, please! 27 00:01:01,628 --> 00:01:04,664 Help! Somebody, anybody, please help! 28 00:01:09,469 --> 00:01:11,771 - Are you serious? 29 00:01:11,838 --> 00:01:15,442 You were involved in the case that Cate-- 30 00:01:15,508 --> 00:01:18,778 you saw her get shot to death? 31 00:01:18,845 --> 00:01:21,381 - I wanted to tell you. I didn't--I didn't know. 32 00:01:21,448 --> 00:01:23,082 - You didn't know what? 33 00:01:27,020 --> 00:01:30,790 - I knew that you were upset, and I-- 34 00:01:30,857 --> 00:01:34,794 I just thought that I should let it sit for a few days. 35 00:01:34,861 --> 00:01:35,995 - A few days. 36 00:01:36,062 --> 00:01:37,330 And then what? 37 00:01:37,397 --> 00:01:40,099 - And then we could talk about it. 38 00:01:43,536 --> 00:01:46,539 Hey, look, 39 00:01:46,606 --> 00:01:49,142 Gemma, we can talk about Cate for as long as you need. 40 00:01:49,209 --> 00:01:50,810 I understand that this is difficult for you, 41 00:01:50,877 --> 00:01:53,179 but you still haven't answered my original question. 42 00:01:56,416 --> 00:01:58,685 - What question was that, Omar? 43 00:02:01,120 --> 00:02:02,789 - Do you use illegal drugs, Gemma? 44 00:02:05,391 --> 00:02:07,727 Am I your girlfriend, or am I a suspect? 45 00:02:07,794 --> 00:02:09,829 - I'm in the FBI. 46 00:02:09,896 --> 00:02:13,333 I can't have a girlfriend that does coke. 47 00:02:13,399 --> 00:02:16,369 - I think you should get the hell out of here right now. 48 00:02:21,241 --> 00:02:23,376 Go. Just go. 49 00:02:31,784 --> 00:02:33,219 - Okay. 50 00:02:37,090 --> 00:02:38,658 Hey. - Hey. 51 00:02:38,725 --> 00:02:40,393 - Sorry. What do we know? 52 00:02:40,460 --> 00:02:43,763 - Victim's name is Charles Pollan, federal judge. 53 00:02:43,830 --> 00:02:45,532 Took one to the back at close range. 54 00:02:45,598 --> 00:02:47,901 One of my guys ID'd a .380 casing. 55 00:02:47,967 --> 00:02:49,402 ERT can pick it up. 56 00:02:49,469 --> 00:02:52,038 Other than that, not a whole hell of a lot. 57 00:02:52,105 --> 00:02:53,573 - Okay. Surveillance cameras? 58 00:02:53,640 --> 00:02:56,209 - Yeah, and we got a witness, 59 00:02:56,276 --> 00:02:58,978 a friend who was walking with the judge. 60 00:02:59,045 --> 00:03:00,413 Says he saw the shooter. 61 00:03:03,616 --> 00:03:05,218 - Hi. 62 00:03:05,285 --> 00:03:07,554 Special Agent Bell. This is Special Agent Zidan. 63 00:03:07,620 --> 00:03:09,088 We understand you saw the shooter. 64 00:03:09,155 --> 00:03:12,792 - He was a--a Middle Eastern guy, not tall. 65 00:03:12,859 --> 00:03:14,861 Maybe 5'10", average build. 66 00:03:14,928 --> 00:03:16,563 - Okay, what was he wearing? 67 00:03:16,629 --> 00:03:18,631 - A blue hoodie with a-- a blue stain on the sleeve. 68 00:03:18,698 --> 00:03:21,167 I couldn't see his face because of the COVID mask. 69 00:03:21,234 --> 00:03:23,002 - Did you happen to see where the shooter came from, 70 00:03:23,069 --> 00:03:24,437 what he was doing before he pulled the trigger? 71 00:03:24,504 --> 00:03:28,942 - Look, I'm an ADA, okay, so I noticed him immediately. 72 00:03:29,008 --> 00:03:30,343 He seemed off. 73 00:03:30,410 --> 00:03:31,811 - Did he say anything to either of you 74 00:03:31,878 --> 00:03:33,179 before he pulled the trigger? 75 00:03:33,246 --> 00:03:35,815 No, no, but after when Charles was-- 76 00:03:35,882 --> 00:03:37,317 was laying there dead, he-- 77 00:03:37,383 --> 00:03:40,920 he leaned in and whispered something to me. 78 00:03:40,987 --> 00:03:43,122 He had an accent that sounded like the type 79 00:03:43,189 --> 00:03:45,091 that a terrorist would have. 80 00:03:45,158 --> 00:03:49,128 - Which is what exactly, Somalian, Serbian, Oklahoman? 81 00:03:49,195 --> 00:03:51,531 - Arabic. It was Arabic. 82 00:03:51,598 --> 00:03:53,533 - Okay, you could have just said that. 83 00:03:55,268 --> 00:03:57,103 - What did he whisper to you? 84 00:03:58,838 --> 00:04:04,444 - "Whoever among you who sees evil, let him"-- 85 00:04:06,012 --> 00:04:07,981 I'm sorry. I can't remember the rest. 86 00:04:08,047 --> 00:04:09,916 I was scared. He had a gun to my head. 87 00:04:09,983 --> 00:04:11,918 - Is the rest of the sentence, "Change it with his hand?" 88 00:04:11,985 --> 00:04:14,787 - Yeah, yeah, that was it. - Okay. 89 00:04:14,854 --> 00:04:16,189 - You've heard that before. From where? 90 00:04:16,255 --> 00:04:18,157 - It's the first line of a well-known hadith. 91 00:04:18,224 --> 00:04:19,692 It's words attributed to the prophet. 92 00:04:19,759 --> 00:04:22,395 Muslims consider them moral guidelines. 93 00:04:22,462 --> 00:04:24,030 - So he was Muslim. 94 00:04:24,097 --> 00:04:25,798 - Yeah, it looks that way. 95 00:04:25,865 --> 00:04:28,001 - Is there any chance that Charles knew the shooter, 96 00:04:28,067 --> 00:04:29,869 maybe from a case that he presided over? 97 00:04:29,936 --> 00:04:33,239 - I don't know, but Charles has been getting a lot of heat 98 00:04:33,306 --> 00:04:34,574 these past few weeks. 99 00:04:34,641 --> 00:04:37,043 He presided over some pretty polarizing cases. 100 00:04:37,110 --> 00:04:38,811 He said he'd been getting a lot of hate mail. 101 00:04:41,347 --> 00:04:42,382 - All right, where are we on the footage 102 00:04:42,448 --> 00:04:43,783 of the crime scene? 103 00:04:43,850 --> 00:04:46,486 - It's a lot, but the angles don't really help us. 104 00:04:46,552 --> 00:04:49,055 The shooter's face is mostly covered by a mask and hood. 105 00:04:49,122 --> 00:04:51,157 I have been scrubbing traffic cams 106 00:04:51,224 --> 00:04:52,825 in the immediate vicinity. 107 00:04:52,892 --> 00:04:54,727 Found this half a block away. 108 00:04:54,794 --> 00:04:56,863 - Okay, okay, yeah, this is our shooter. 109 00:04:56,929 --> 00:04:58,331 - He must have ducked into a subway, 110 00:04:58,398 --> 00:05:00,566 because I haven't been able to find any other footage. 111 00:05:00,633 --> 00:05:02,502 - Well, can you punch in, get facial rec? 112 00:05:02,568 --> 00:05:05,171 - Mm. Let me try. 113 00:05:05,238 --> 00:05:07,607 No, there's not enough for facial rec to work with. 114 00:05:07,674 --> 00:05:08,908 Give me some time. 115 00:05:08,975 --> 00:05:10,476 Might be able to clean up the original screen grab. 116 00:05:10,543 --> 00:05:11,477 - All right, do the best you can 117 00:05:11,544 --> 00:05:12,979 and blast it out to the team. 118 00:05:13,046 --> 00:05:14,313 - All right, so we know his general physical appearance 119 00:05:14,380 --> 00:05:15,481 from the eyewitness-- 120 00:05:15,548 --> 00:05:17,684 medium height, medium build, 5'10". 121 00:05:17,750 --> 00:05:19,419 It's not much, but it's a start. 122 00:05:19,485 --> 00:05:21,487 What about the threats Judge Pollan has been receiving? 123 00:05:21,554 --> 00:05:23,189 - Marshals office sent over these five letters. 124 00:05:23,256 --> 00:05:25,425 All of them seem to have the same handwriting. 125 00:05:25,491 --> 00:05:28,795 Check this out. - Uh-huh. 126 00:05:28,861 --> 00:05:31,431 - Mm, "You will pay for the injustice 127 00:05:31,497 --> 00:05:35,968 you have brought onto our Muslim brothers and sisters." 128 00:05:36,035 --> 00:05:37,603 - Short and to the point. 129 00:05:37,670 --> 00:05:39,205 - Pollan apparently notified the Marshals office. 130 00:05:39,272 --> 00:05:41,340 They were about to open up an investigation. 131 00:05:41,407 --> 00:05:42,742 - Mm-hmm. Well, let's see if we can pull 132 00:05:42,809 --> 00:05:43,843 some prints off the envelopes. 133 00:05:49,949 --> 00:05:50,950 - FBI. 134 00:05:51,017 --> 00:05:52,585 We're looking for Amir Barakzai. 135 00:05:52,652 --> 00:05:53,853 - Follow me. 136 00:05:53,920 --> 00:05:56,956 Amir, there are some people here to see you. 137 00:05:57,023 --> 00:05:58,991 - Good morning. How can I help you? 138 00:05:59,058 --> 00:06:01,094 - I'm Agent Zidan. This is my partner, Agent Bell. 139 00:06:01,160 --> 00:06:03,329 We are here to ask you a few questions. 140 00:06:03,396 --> 00:06:04,464 - About what? 141 00:06:04,530 --> 00:06:05,498 - About some threatening letters 142 00:06:05,565 --> 00:06:07,133 that you wrote to Judge Pollan. 143 00:06:07,200 --> 00:06:10,470 Your fingerprints were on the stamps, so no need to deny it. 144 00:06:10,536 --> 00:06:13,072 - Wouldn't think of it. I stand by those letters. 145 00:06:13,139 --> 00:06:16,242 I have the right to express my disdain or dissent 146 00:06:16,309 --> 00:06:18,244 for racism and fascism. - That's true. 147 00:06:18,311 --> 00:06:20,279 The thing is, Judge Pollan is dead. 148 00:06:20,346 --> 00:06:22,315 He was shot. 149 00:06:22,381 --> 00:06:25,585 - You think that I shot the judge? 150 00:06:25,651 --> 00:06:28,187 - Well, you were upset enough that you sent him five letters. 151 00:06:28,254 --> 00:06:30,289 - The son of a bitch just sentenced my friend 152 00:06:30,356 --> 00:06:32,692 to ten years for hate speech. 153 00:06:32,759 --> 00:06:34,427 He had no right to do that. 154 00:06:34,494 --> 00:06:36,329 But I didn't kill him. That's preposterous. 155 00:06:36,395 --> 00:06:37,864 - It's not that preposterous, 156 00:06:37,930 --> 00:06:39,665 because the guy that shot Judge Pollan 157 00:06:39,732 --> 00:06:41,934 recited the first two lines of that hadith. 158 00:06:42,001 --> 00:06:44,070 - Which is a call for Muslims to be 159 00:06:44,137 --> 00:06:48,608 moral and courageous, to right wrongs, not murder innocents. 160 00:06:48,674 --> 00:06:51,244 - Yeah, I know, my grandfather used to read it to me. 161 00:06:52,745 --> 00:06:54,280 - Where were you at 8:00 a.m. this morning? 162 00:06:54,347 --> 00:06:55,748 I got here at 7:45. 163 00:06:55,815 --> 00:06:58,217 There are plenty of cameras to prove it. 164 00:06:58,284 --> 00:06:59,519 - We'll take a look. 165 00:06:59,585 --> 00:07:02,588 - In the meantime, do you recognize this man? 166 00:07:04,624 --> 00:07:07,894 - I can't really see his face. 167 00:07:07,960 --> 00:07:09,662 Jamila... 168 00:07:09,729 --> 00:07:11,297 Jamila pays more attention to people 169 00:07:11,364 --> 00:07:13,833 coming and going around here. 170 00:07:13,900 --> 00:07:15,601 - Do you know this person? 171 00:07:15,668 --> 00:07:18,171 - It's hard to tell. I'm not sure. 172 00:07:18,237 --> 00:07:20,940 - Look, the truth is, we were all angry. 173 00:07:21,007 --> 00:07:22,775 Ali got a bad deal. 174 00:07:22,842 --> 00:07:26,112 Sure, he went too far, but ten years? 175 00:07:26,179 --> 00:07:28,481 - Who's that guy? 176 00:07:28,548 --> 00:07:30,516 - That--that's our janitor, Hassan. 177 00:07:30,583 --> 00:07:32,385 - Okay, he's been watching us since we got here. 178 00:07:32,451 --> 00:07:33,386 - Thank you. 179 00:07:49,035 --> 00:07:50,403 He's got a gun. 180 00:07:54,874 --> 00:07:56,242 - FBI. 181 00:07:56,309 --> 00:07:58,010 We have some questions to ask you. 182 00:08:08,321 --> 00:08:09,488 Hey. 183 00:08:11,924 --> 00:08:13,226 Hands on the dresser. 184 00:08:13,292 --> 00:08:15,061 - You're making a mistake. - Hands on the dresser! 185 00:08:15,127 --> 00:08:17,597 - Do what he says. - All right. 186 00:08:17,663 --> 00:08:21,701 My--my name is Hassan Khalil. 187 00:08:21,767 --> 00:08:22,869 - Take it easy. 188 00:08:24,337 --> 00:08:26,372 Hey, hey, hey, take it easy. 189 00:08:26,439 --> 00:08:29,242 I'm one of you. 190 00:08:29,308 --> 00:08:30,443 I'm FBI. 191 00:08:46,859 --> 00:08:49,462 - Maggie. 192 00:08:49,528 --> 00:08:51,464 - Ladies have to wear heels in Counterterrorism? 193 00:08:51,530 --> 00:08:52,999 - You know, sometimes I feel like doing 194 00:08:53,065 --> 00:08:54,700 the power woman thing. 195 00:08:54,767 --> 00:08:56,502 It's been too long. - It has. 196 00:08:56,569 --> 00:08:58,070 - Good to see you. - You too. 197 00:08:58,137 --> 00:09:00,139 So you're working with Hassan Khalil. 198 00:09:00,206 --> 00:09:02,041 - Yeah, he's been undercover at the Islamic Center 199 00:09:02,108 --> 00:09:03,209 for three months as a maintenance man. 200 00:09:03,276 --> 00:09:04,343 - Okay. 201 00:09:04,410 --> 00:09:06,045 - Why did he run? Doesn't make sense. 202 00:09:06,112 --> 00:09:07,613 Jubal called your unit, told him we were on the way. 203 00:09:07,680 --> 00:09:08,681 - I know. 204 00:09:08,748 --> 00:09:09,815 I was in a meeting with my ADIC, 205 00:09:09,882 --> 00:09:10,983 and my daughter was sick. 206 00:09:11,050 --> 00:09:13,052 She had a stomach bug. 207 00:09:13,119 --> 00:09:14,654 - Is that it? 208 00:09:14,720 --> 00:09:16,222 - It is. 209 00:09:18,791 --> 00:09:21,460 - So this is my partner, OA Zidan. 210 00:09:21,527 --> 00:09:24,630 This is Jessica Blake. We went to Quantico together. 211 00:09:24,697 --> 00:09:27,033 We go back. 212 00:09:27,099 --> 00:09:29,402 So other than your unpleasant morning, 213 00:09:29,468 --> 00:09:30,703 how is motherhood? 214 00:09:30,770 --> 00:09:32,371 - It's amazing. 215 00:09:32,438 --> 00:09:35,574 It's the best thing I've ever done by a lot. 216 00:09:35,641 --> 00:09:37,109 - We can't be sure, but we think someone 217 00:09:37,176 --> 00:09:38,678 from the Islamic Center is responsible 218 00:09:38,744 --> 00:09:39,845 for the judge's death. 219 00:09:39,912 --> 00:09:41,080 - Anyone come to mind you think might 220 00:09:41,147 --> 00:09:42,348 be capable of doing this? 221 00:09:42,415 --> 00:09:45,084 - Killing a judge in broad daylight? 222 00:09:45,151 --> 00:09:47,954 The leader in the clubhouse should be Yardan Qadir. 223 00:09:48,020 --> 00:09:50,389 - Why him? - He's very outspoken. 224 00:09:50,456 --> 00:09:52,358 He's very aggressive, very anti-American. 225 00:09:52,425 --> 00:09:55,561 And he actually believes the nonsense that he spews. 226 00:09:55,628 --> 00:09:58,030 - Anything else? 227 00:09:58,097 --> 00:09:59,398 - He idolized Fadel Latif, 228 00:09:59,465 --> 00:10:01,367 the man who Judge Pollan just locked up. 229 00:10:01,434 --> 00:10:03,536 - And the kicker is, we think he's working 230 00:10:03,602 --> 00:10:05,871 with Yusuf Asghar. 231 00:10:05,938 --> 00:10:07,173 - The Saudi banker. 232 00:10:07,239 --> 00:10:09,542 - More like a terrorist. 233 00:10:09,608 --> 00:10:12,078 That's why we put Hassan under. 234 00:10:12,144 --> 00:10:14,413 - Okay. 235 00:10:14,480 --> 00:10:15,848 Is this Qadir? 236 00:10:15,915 --> 00:10:18,050 - Yeah, it could be. I mean, it's hard to tell. 237 00:10:18,117 --> 00:10:20,553 It's the same build, same general age, but-- 238 00:10:20,619 --> 00:10:22,355 - Do you have his address? - Negative. 239 00:10:22,421 --> 00:10:23,689 He's very good at staying under the radar. 240 00:10:23,756 --> 00:10:25,024 I tried to get close for a few months, 241 00:10:25,091 --> 00:10:26,859 but I can't get near him. 242 00:10:28,661 --> 00:10:29,962 - Are you good to partner on this? 243 00:10:30,029 --> 00:10:31,364 - Yeah, sure. 244 00:10:31,430 --> 00:10:33,265 - Okay, I'm gonna get you set up down the hall, 245 00:10:33,332 --> 00:10:35,534 and I'm gonna get the JOC to start digging into Qadir. 246 00:10:35,601 --> 00:10:39,772 - I've heard your name on more than one occasion. 247 00:10:39,839 --> 00:10:40,973 - Oh, yeah? 248 00:10:41,040 --> 00:10:42,775 - You're a war hero, right? 249 00:10:42,842 --> 00:10:44,577 - I don't know about that, but I did serve 250 00:10:44,643 --> 00:10:46,278 two tours in Afghanistan. 251 00:10:46,345 --> 00:10:47,680 - Smart, and you're humble. 252 00:10:47,747 --> 00:10:50,850 They like a Muslim agent. You know how to play the game. 253 00:10:50,916 --> 00:10:53,252 - There's no game, buddy. I'm just doing my job. 254 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 - Ah, you just did it again. 255 00:10:55,388 --> 00:10:57,957 All good, bro, I'm just playing. 256 00:10:58,024 --> 00:11:00,493 - Okay, after you. 257 00:11:04,430 --> 00:11:05,998 - All right, Yardan Qadir, people, 258 00:11:06,065 --> 00:11:07,967 we need to talk to him, which means we need to find him. 259 00:11:08,034 --> 00:11:09,235 So let's dig down. Who is he? 260 00:11:09,301 --> 00:11:10,770 Where does he lay his head at night? 261 00:11:10,836 --> 00:11:12,972 - Hard to confirm an address or positively ID the guy. 262 00:11:13,039 --> 00:11:14,473 No record of a driver's license. 263 00:11:14,540 --> 00:11:16,742 No utility bills, internet, cable. 264 00:11:16,809 --> 00:11:19,612 - Wait, got something, a W-2. 265 00:11:19,678 --> 00:11:21,580 There's a Yardan Qadir who works at a restaurant 266 00:11:21,647 --> 00:11:23,315 in Williamsburg. 267 00:11:23,382 --> 00:11:24,517 Name's pretty unique. 268 00:11:24,583 --> 00:11:26,585 High probability it's our guy. 269 00:11:26,652 --> 00:11:29,355 - All right, let's pay him a visit. 270 00:11:32,425 --> 00:11:34,927 - Hello. 271 00:11:34,994 --> 00:11:36,962 - We're not open. - We are not hungry. 272 00:11:37,029 --> 00:11:40,332 - FBI, we're looking for a Yardan Qadir. 273 00:11:40,399 --> 00:11:41,500 - He's not here. 274 00:11:41,567 --> 00:11:42,902 - Then we're gonna need an address. 275 00:11:42,968 --> 00:11:44,136 - Why? 276 00:11:44,203 --> 00:11:46,038 Are you suggesting he committed a crime? 277 00:11:46,105 --> 00:11:47,139 - Where does he live? 278 00:11:47,206 --> 00:11:48,541 - He's a good employee. 279 00:11:48,607 --> 00:11:50,076 - I'll be sure to tell him next time I see him 280 00:11:50,142 --> 00:11:51,677 that he's up for employee of the month. 281 00:11:51,744 --> 00:11:54,180 - I know Qadir can be outspoken, 282 00:11:54,246 --> 00:11:55,514 but he has reason to be. 283 00:11:55,581 --> 00:11:57,483 - What's his address? 284 00:12:00,052 --> 00:12:01,320 - All right, there's another way we can do this. 285 00:12:01,387 --> 00:12:03,722 I'm more than happy to drag you down to 26 Fed. 286 00:12:03,789 --> 00:12:05,357 I'll detain you, and then I'm gonna get a warrant 287 00:12:05,424 --> 00:12:06,725 and go through every one of your books, 288 00:12:06,792 --> 00:12:08,260 your financial records. - Are you threatening me? 289 00:12:08,327 --> 00:12:09,428 - You don't tell us where he lives, 290 00:12:09,495 --> 00:12:10,629 we're gonna take you in, 291 00:12:10,696 --> 00:12:13,532 and I'm gonna shut this place down. 292 00:12:13,599 --> 00:12:15,668 - Okay. I'll find it for you. 293 00:12:32,384 --> 00:12:34,420 - And just to be clear, if we find out 294 00:12:34,487 --> 00:12:36,188 that you warned Qadir that we are on our way, 295 00:12:36,255 --> 00:12:37,990 we will come back and arrest you for obstruction. 296 00:12:38,057 --> 00:12:40,059 Do you understand? 297 00:12:40,126 --> 00:12:41,460 - I understand. 298 00:12:44,864 --> 00:12:46,265 - Wow, fired up today. 299 00:12:46,332 --> 00:12:48,968 I know it's a tough case. - Case is a case. 300 00:12:49,034 --> 00:12:51,070 - That guy was provoking you. 301 00:12:51,137 --> 00:12:53,239 - I despise extremists, people that apologize 302 00:12:53,305 --> 00:12:55,774 for them, Muslim or not. It's not that tough. 303 00:12:57,776 --> 00:12:59,278 - I had a rough morning. 304 00:12:59,345 --> 00:13:02,281 - What happened? - Got in a fight with Gemma. 305 00:13:02,348 --> 00:13:03,482 I told her the truth about Cate, 306 00:13:03,549 --> 00:13:05,050 that I was working the case. 307 00:13:05,117 --> 00:13:07,286 She got upset. 308 00:13:07,353 --> 00:13:08,754 Then I asked her about her drug use, 309 00:13:08,821 --> 00:13:09,955 and she told me to get the hell out. 310 00:13:10,022 --> 00:13:12,892 - Oof. I'm sorry that happened. 311 00:13:12,958 --> 00:13:15,528 But-- - But what? 312 00:13:15,594 --> 00:13:17,396 - You know, you gotta get your head back in the case. 313 00:13:17,463 --> 00:13:19,064 Rein it in. 314 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 Jubal, we have a photo ID and a possible address for Qadir. 315 00:13:23,369 --> 00:13:26,305 316 00:13:49,028 --> 00:13:51,597 - Federal agents! - Federal agents! 317 00:13:58,737 --> 00:13:59,939 - Shots fired! 318 00:14:03,175 --> 00:14:04,109 - Go, go, go! 319 00:14:14,520 --> 00:14:16,088 It's not Qadir. 320 00:14:19,692 --> 00:14:21,093 - Qadir! 321 00:15:03,802 --> 00:15:05,504 Qadir! 322 00:15:05,571 --> 00:15:07,806 Drop the gun and come out with your hands up! 323 00:15:09,942 --> 00:15:11,176 - And why would I do that? 324 00:15:11,243 --> 00:15:12,411 - So you don't have to go to prison 325 00:15:12,478 --> 00:15:14,013 for the rest of your life! 326 00:15:14,079 --> 00:15:15,914 - I am not going to prison! 327 00:15:23,922 --> 00:15:27,092 - Dying's not gonna make you a martyr, man. 328 00:15:27,159 --> 00:15:28,927 No one even knows who the hell you are. 329 00:15:28,994 --> 00:15:30,462 - They will after today. 330 00:15:57,690 --> 00:15:58,824 - You okay? 331 00:16:14,606 --> 00:16:16,175 - Maggie? - Yeah. 332 00:16:16,241 --> 00:16:19,345 - Got a laptop and a flash drive here. 333 00:16:19,411 --> 00:16:21,113 - Great, bag it. - Yeah. 334 00:16:21,180 --> 00:16:22,514 - Got something. 335 00:16:31,690 --> 00:16:33,058 Check it out. 336 00:16:34,793 --> 00:16:36,161 Hassan was right about this guy. 337 00:16:36,228 --> 00:16:38,530 - Hey. - Any luck with the canvass? 338 00:16:38,597 --> 00:16:40,866 - Yeah, I just showed that screengrab of the shooter 339 00:16:40,933 --> 00:16:42,167 to a lady down the hall, 340 00:16:42,234 --> 00:16:44,169 and she said she just saw a kid, 19, 20 341 00:16:44,236 --> 00:16:45,971 leave this apartment about an hour ago 342 00:16:46,038 --> 00:16:47,773 wearing this exact hoodie. 343 00:16:50,442 --> 00:16:52,111 - Qadir's not our shooter. 344 00:16:54,847 --> 00:16:56,382 - All right, so here's what we know. 345 00:16:56,448 --> 00:16:59,051 The caliber of Qadir's guns do not match the murder weapon, 346 00:16:59,118 --> 00:17:02,187 and now we have another player who was seen 347 00:17:02,254 --> 00:17:04,123 wearing the same hoodie that our shooter was wearing, 348 00:17:04,189 --> 00:17:07,092 which means it looks like Qadir might not have shot the judge. 349 00:17:07,159 --> 00:17:08,594 So who the hell did? 350 00:17:08,660 --> 00:17:10,629 And why were we in the dark about that additional player? 351 00:17:10,696 --> 00:17:12,030 - Well, I'm not sure. 352 00:17:12,097 --> 00:17:14,400 I've been on Qadir for more than three months. 353 00:17:14,466 --> 00:17:16,034 I know that he was trying to create a cell 354 00:17:16,101 --> 00:17:17,603 and that he was in bed with the Saudis. 355 00:17:17,669 --> 00:17:20,506 But I will go back and check my notes. 356 00:17:22,741 --> 00:17:24,042 - Hey, any word from Counterterrorism 357 00:17:24,109 --> 00:17:25,544 on the other guy in Qadir's apartment? 358 00:17:25,611 --> 00:17:27,246 - No, he is not on any watch list. 359 00:17:27,312 --> 00:17:29,548 - All right, Ian, how are we doing on Qadir's flash drive? 360 00:17:29,615 --> 00:17:31,283 - The encryption's pretty sophisticated. 361 00:17:31,350 --> 00:17:32,684 I'm gonna need some more time. 362 00:17:32,751 --> 00:17:34,353 - Guys, I might have something. - Yeah. 363 00:17:34,420 --> 00:17:35,954 - I've been scrubbing footage from a surveillance cam 364 00:17:36,021 --> 00:17:37,222 down the street from Qadir's building. 365 00:17:37,289 --> 00:17:39,224 Got a young guy exiting in a blue hoodie 366 00:17:39,291 --> 00:17:40,692 about the time the neighbor described. 367 00:17:40,759 --> 00:17:43,262 - Has he got a mask? - No, sir. 368 00:17:43,328 --> 00:17:44,430 - All right, the angle looks good. 369 00:17:44,496 --> 00:17:46,031 Can we get facial rec? 370 00:17:50,502 --> 00:17:51,703 - Nothing, no hits. 371 00:17:51,770 --> 00:17:53,806 - Okay, but we're in the red zone. 372 00:17:53,872 --> 00:17:55,207 We have a clean visual. 373 00:18:00,846 --> 00:18:02,681 - This is the guy that the neighbor saw 374 00:18:02,748 --> 00:18:04,116 leave Qadir's house in the jacket. 375 00:18:08,554 --> 00:18:09,755 - Do you know him? 376 00:18:11,723 --> 00:18:14,860 - Um, yeah, I recognize him from the center. 377 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 He's an awkward kid. 378 00:18:15,994 --> 00:18:17,196 I don't really know his name. 379 00:18:17,262 --> 00:18:18,430 - Okay, well, it looks like he's our shooter, 380 00:18:18,497 --> 00:18:19,665 so we gotta find him. 381 00:18:19,731 --> 00:18:21,800 - Okay, yeah, I'll see what I can do. 382 00:18:25,971 --> 00:18:27,005 - Okay, what's wrong? 383 00:18:27,072 --> 00:18:28,307 - Huh. 384 00:18:28,373 --> 00:18:32,010 This doesn't really makes sense. 385 00:18:32,077 --> 00:18:33,178 - What doesn't make sense? 386 00:18:33,245 --> 00:18:35,180 - The whole damn thing. 387 00:18:38,150 --> 00:18:40,953 - Okay, we're gonna head back to the neighborhood center. 388 00:18:45,424 --> 00:18:46,758 - He's just a teenager. 389 00:18:46,825 --> 00:18:49,595 - Who we believe murdered a judge. 390 00:18:49,661 --> 00:18:50,863 - Do you know him? 391 00:18:50,929 --> 00:18:52,064 - I do. 392 00:18:54,066 --> 00:18:57,636 He's a good boy, quiet, kind, keeps to himself. 393 00:18:57,703 --> 00:18:59,238 This doesn't make sense. 394 00:18:59,304 --> 00:19:02,975 - Whether it makes sense or not, can you give us his name? 395 00:19:14,753 --> 00:19:17,689 - Jubal, we got a name, Adil Kazem. 396 00:19:20,926 --> 00:19:22,127 3D. 397 00:19:26,231 --> 00:19:27,799 - FBI! 398 00:19:29,601 --> 00:19:31,703 - FBI! - Papa! 399 00:19:31,770 --> 00:19:33,238 - Where's your son? 400 00:19:35,073 --> 00:19:37,075 - Adil, where is he? - We don't know where he is. 401 00:19:39,545 --> 00:19:41,680 - He's not here. Please don't hurt us. 402 00:19:45,651 --> 00:19:48,720 - Bedrooms are clear. - Turn them upside down. 403 00:19:48,787 --> 00:19:50,589 - What the hell is going on? 404 00:19:53,258 --> 00:19:55,093 - It's okay. It's okay. 405 00:20:01,800 --> 00:20:03,635 - You ever seen your son with a gun? 406 00:20:03,702 --> 00:20:05,370 - What? No! 407 00:20:05,437 --> 00:20:06,538 - Enough with the questions. 408 00:20:06,605 --> 00:20:08,040 What exactly has our son done? 409 00:20:08,106 --> 00:20:09,241 - We believe that he shot and killed 410 00:20:09,308 --> 00:20:10,576 a federal judge this morning. 411 00:20:10,642 --> 00:20:12,244 - Not possible. 412 00:20:12,311 --> 00:20:14,212 - Adil is a kind soul. 413 00:20:14,279 --> 00:20:16,415 He's never even raised his voice to anyone. 414 00:20:16,481 --> 00:20:17,849 - Okay, well, he's found his voice, 415 00:20:17,916 --> 00:20:19,284 and we need to find him before anything else happens. 416 00:20:19,351 --> 00:20:21,086 Hey! 417 00:20:21,153 --> 00:20:22,621 - Where's Adil now? 418 00:20:22,688 --> 00:20:25,557 - He was here for about an hour this afternoon, but he left. 419 00:20:25,624 --> 00:20:27,092 - Did he mention anything about where he was going 420 00:20:27,159 --> 00:20:28,527 or what he was doing? - No. 421 00:20:31,763 --> 00:20:34,199 - Mrs. Kazem. 422 00:20:34,266 --> 00:20:36,134 What is it? 423 00:20:36,201 --> 00:20:41,440 - Adil has been not entirely himself lately. 424 00:20:41,506 --> 00:20:42,774 - Okay, what do you mean not himself? 425 00:20:42,841 --> 00:20:45,110 - Stop talking. 426 00:20:45,177 --> 00:20:48,080 - Our son has always been lonely, 427 00:20:48,146 --> 00:20:52,484 but he made a new friend, older, a man. 428 00:20:52,551 --> 00:20:56,288 And he told Adil awful things. 429 00:20:56,355 --> 00:20:58,056 He seems dangerous. 430 00:20:59,324 --> 00:21:00,826 - My wife is right. 431 00:21:00,892 --> 00:21:02,494 Whatever you think Adil may have done, 432 00:21:02,561 --> 00:21:04,630 it's this man you're looking for. 433 00:21:04,696 --> 00:21:05,697 - Do you have a name? 434 00:21:05,764 --> 00:21:07,699 - No, he wouldn't tell us. 435 00:21:07,766 --> 00:21:09,835 - Did he come from the Islamic Center? 436 00:21:09,901 --> 00:21:11,536 - Yes. 437 00:21:11,603 --> 00:21:13,872 - Is this him, Yardan Qadir? 438 00:21:13,939 --> 00:21:15,207 - No. 439 00:21:15,273 --> 00:21:16,675 - Do you know what he looks like? 440 00:21:16,742 --> 00:21:20,379 - I only saw him a few times talking to Adil outside. 441 00:21:20,445 --> 00:21:24,783 Not too tall, average build, about your age. 442 00:21:24,850 --> 00:21:28,286 He had long sideburns. 443 00:21:28,353 --> 00:21:31,490 He gave Adil lots of things to read, 444 00:21:31,556 --> 00:21:34,426 things that made him ask questions 445 00:21:34,493 --> 00:21:37,362 about how this country treats Muslims. 446 00:21:43,935 --> 00:21:45,604 - Big "Harry Potter" fan. 447 00:21:45,671 --> 00:21:49,975 - Casting spells is a long way from killing judges. 448 00:21:50,042 --> 00:21:54,713 A charging cable over here but no sign of a laptop. 449 00:21:54,780 --> 00:21:55,981 - Yeah, I don't see one, either. 450 00:22:01,353 --> 00:22:02,688 - Tiff, look at this. 451 00:22:07,059 --> 00:22:11,530 "Adil, this will help you see what Yardan Qadir sees, 452 00:22:11,596 --> 00:22:16,835 "that action against our enemies is a moral necessity. 453 00:22:16,902 --> 00:22:18,370 H." 454 00:22:24,743 --> 00:22:26,378 - Hassan, we need to talk. 455 00:22:26,445 --> 00:22:28,513 - Yeah, off in a bit. - Now. 456 00:22:28,580 --> 00:22:30,582 - I'll call you back in a bit. What is it? 457 00:22:30,649 --> 00:22:32,417 - What the hell is going on? - What are you talking about? 458 00:22:32,484 --> 00:22:33,819 - You know Adil. 459 00:22:35,987 --> 00:22:37,489 The way you looked at the screengrab, 460 00:22:37,556 --> 00:22:39,091 I knew something was up, but now I know the way 461 00:22:39,157 --> 00:22:40,525 the parents described you. 462 00:22:40,592 --> 00:22:43,729 And we found the manifesto and a note 463 00:22:43,795 --> 00:22:45,097 signed with the letter H. 464 00:22:45,163 --> 00:22:47,866 Hassan, it's time to come clean. 465 00:22:50,635 --> 00:22:52,671 - Yeah, I know the kid. 466 00:22:52,738 --> 00:22:54,039 I befriended him as part of my cover. 467 00:22:54,106 --> 00:22:55,407 He was receptive. 468 00:22:55,474 --> 00:22:58,043 - You told us that you did not know his name. 469 00:22:59,578 --> 00:23:01,079 - Adil is a nice kid. He's not a killer. 470 00:23:01,146 --> 00:23:02,581 At least that's what I thought. 471 00:23:02,647 --> 00:23:05,550 And then when you-- 472 00:23:05,617 --> 00:23:07,052 when you showed me the pictures, 473 00:23:07,119 --> 00:23:08,386 I couldn't believe it. 474 00:23:08,453 --> 00:23:09,821 So I wanted to contact him myself 475 00:23:09,888 --> 00:23:11,757 and then see if he was really involved. 476 00:23:11,823 --> 00:23:13,658 - And? 477 00:23:13,725 --> 00:23:15,060 Did you get in touch with him? 478 00:23:15,127 --> 00:23:16,394 - No, I couldn't get him on his phone. 479 00:23:16,461 --> 00:23:18,430 - And you didn't tell us that, either, none of that. 480 00:23:22,367 --> 00:23:23,702 - I panicked. 481 00:23:23,769 --> 00:23:27,973 I knew I screwed up, so I wanted to fix the problem. 482 00:23:28,039 --> 00:23:30,175 - So what really happened here, Hassan? 483 00:23:30,242 --> 00:23:31,943 Did you turn this kid Adil into a terrorist? 484 00:23:32,010 --> 00:23:33,912 Did you push him so hard he finally took action? 485 00:23:33,979 --> 00:23:35,180 - No, that's not fair. 486 00:23:35,247 --> 00:23:37,149 I was trying to build a case. 487 00:23:37,215 --> 00:23:38,617 I did what I had to do, 488 00:23:38,683 --> 00:23:40,619 and I was grooming an informant. 489 00:23:40,685 --> 00:23:43,388 I didn't push that kid to shoot somebody. 490 00:23:43,455 --> 00:23:47,292 I wanted to use him to penetrate Qadir's cell. 491 00:23:47,359 --> 00:23:49,427 I told Adil that he was marble 492 00:23:49,494 --> 00:23:51,062 and that Qadir would be his sculptor. 493 00:23:51,129 --> 00:23:53,565 And he just--he ate it up, so I ran with it. 494 00:23:53,632 --> 00:23:54,933 The kid was lost. 495 00:23:55,000 --> 00:23:56,501 He was a soldier looking for a mission, 496 00:23:56,568 --> 00:23:57,569 so I gave him that. 497 00:24:09,548 --> 00:24:11,716 You don't get the kind of pressure that I was under. 498 00:24:14,119 --> 00:24:15,320 I should have told you about Adil. 499 00:24:15,387 --> 00:24:16,855 I apologize. 500 00:24:16,922 --> 00:24:18,690 But you don't need to make this 501 00:24:18,757 --> 00:24:20,225 a bigger deal than it needs to be. 502 00:24:20,292 --> 00:24:21,326 I know the kid. 503 00:24:21,393 --> 00:24:22,794 I know the world. 504 00:24:22,861 --> 00:24:23,795 I will make this right. 505 00:24:23,862 --> 00:24:26,064 - I get it, Hassan. 506 00:24:26,131 --> 00:24:27,065 I do. 507 00:24:27,132 --> 00:24:29,301 But you really screwed up, man. 508 00:24:29,367 --> 00:24:30,435 Okay? 509 00:24:30,502 --> 00:24:31,870 Do not withhold information from me 510 00:24:31,937 --> 00:24:33,772 or any other agent again. 511 00:24:36,775 --> 00:24:37,809 - Hey, JOC's up to speed. 512 00:24:40,679 --> 00:24:41,813 Everything okay? 513 00:24:43,949 --> 00:24:45,417 - Yes, everything's fine. 514 00:24:48,019 --> 00:24:51,356 Let's get this Adil kid fast. 515 00:24:51,423 --> 00:24:52,757 - All right. 516 00:25:00,332 --> 00:25:01,399 - Tell me we're close, Ian. 517 00:25:01,466 --> 00:25:02,701 We need to get inside Qadir's drive, 518 00:25:02,767 --> 00:25:04,035 find out who he's working with, 519 00:25:04,102 --> 00:25:05,203 see if he's got anything else planned. 520 00:25:05,270 --> 00:25:07,105 Let's go, let's go. - I am almost-- 521 00:25:07,172 --> 00:25:08,607 I'm in. 522 00:25:08,673 --> 00:25:09,941 - Yeah? Great. 523 00:25:10,008 --> 00:25:11,243 - Huh, looks like he used the drive 524 00:25:11,309 --> 00:25:13,745 to back up his cell info. 525 00:25:13,812 --> 00:25:15,847 Yeah, I got something. 526 00:25:15,914 --> 00:25:18,149 - "Allah has gifted us a new warrior. 527 00:25:18,216 --> 00:25:20,752 "Killing Judge Pollan was just the start. 528 00:25:20,819 --> 00:25:23,355 By this afternoon, the whole world will know his name." 529 00:25:23,421 --> 00:25:25,523 - Looks like Adil is launching another attack, people. 530 00:25:25,590 --> 00:25:26,791 - We just braced the parents again, 531 00:25:26,858 --> 00:25:28,159 and they're not cooperating. 532 00:25:28,226 --> 00:25:29,694 - According to them, their son is a victim as well. 533 00:25:29,761 --> 00:25:32,464 - Okay, well, let's figure out who Qadir texted. 534 00:25:32,530 --> 00:25:34,799 Who owns the phone? Ian, can you locate it? 535 00:25:34,866 --> 00:25:36,635 - On it. 536 00:25:36,701 --> 00:25:38,503 Okay, I've got a location for the burner 537 00:25:38,570 --> 00:25:40,171 that Qadir communicated with this morning. 538 00:25:40,238 --> 00:25:41,573 Thornton & Tanner Fabrics. 539 00:25:41,640 --> 00:25:43,642 Burner has been there for the past 30 minutes. 540 00:25:43,708 --> 00:25:45,176 - All right, you want us to go down now? 541 00:25:45,243 --> 00:25:47,579 - No, no, we need more information. 542 00:25:47,646 --> 00:25:49,981 Elise, start scrubbing surveillance and traffic cams 543 00:25:50,048 --> 00:25:51,249 for when the phone arrived. 544 00:25:51,316 --> 00:25:53,285 We need to ID who owns it. 545 00:25:54,986 --> 00:25:56,755 - Okay, here you go. 546 00:26:03,228 --> 00:26:06,031 - Yeah. This one. Push in. Run facial rec. 547 00:26:08,767 --> 00:26:09,801 - Got it. 548 00:26:09,868 --> 00:26:11,569 - Okay. 549 00:26:11,636 --> 00:26:13,838 Name is Yusuf Asghar. 550 00:26:13,905 --> 00:26:15,740 - The Saudi banker. - All right, we'll go now. 551 00:26:15,807 --> 00:26:17,142 - No, no, he won't talk. 552 00:26:17,208 --> 00:26:18,410 The guy is a total pro. 553 00:26:18,476 --> 00:26:20,045 - I think it's worth a shot. 554 00:26:20,111 --> 00:26:21,813 He's probably the only other person who knows 555 00:26:21,880 --> 00:26:22,981 when and where the next target is. 556 00:26:23,048 --> 00:26:24,149 - Maggie, she's right. 557 00:26:24,215 --> 00:26:26,017 He's not gonna cooperate. 558 00:26:26,084 --> 00:26:28,687 - So let's talk to him in a different way. 559 00:26:28,753 --> 00:26:30,188 - A different way. 560 00:26:30,255 --> 00:26:31,756 - Well, Asghar doesn't know what the warrior looks like. 561 00:26:31,823 --> 00:26:33,825 There's no way he's ever met Adil. 562 00:26:33,892 --> 00:26:36,761 So let's use that to our advantage. 563 00:26:47,205 --> 00:26:48,506 - Tiff and Scola are inside. 564 00:26:48,573 --> 00:26:49,908 I'll go in first. 565 00:26:49,975 --> 00:26:53,411 You wait a minute and then come in, okay? 566 00:26:53,478 --> 00:26:54,946 - Yeah... 567 00:27:00,485 --> 00:27:01,519 - What? 568 00:27:01,586 --> 00:27:02,854 - No matter what happens in there, 569 00:27:02,921 --> 00:27:04,856 no matter what Jessica says, do not pull me out. 570 00:27:06,591 --> 00:27:08,660 - I'll give you your space, but I can't promise anything. 571 00:27:08,727 --> 00:27:11,262 - I made this mess. You gotta let me clean it up. 572 00:27:11,329 --> 00:27:13,865 Now, trust me. I know what I'm doing. Please. 573 00:27:15,433 --> 00:27:16,634 - Okay. 574 00:27:16,701 --> 00:27:18,069 - OA, do you copy? 575 00:27:18,136 --> 00:27:19,771 You cut out for a second. 576 00:27:19,838 --> 00:27:21,639 - Yep, everything's fine. 577 00:27:21,706 --> 00:27:24,275 I'm going in now. 578 00:27:36,321 --> 00:27:37,555 - Here we go. 579 00:27:41,860 --> 00:27:42,827 Can I help you? 580 00:27:42,894 --> 00:27:45,730 - Yeah, I'm Adil. 581 00:27:45,797 --> 00:27:48,266 I need to speak to Mr. Asghar. 582 00:27:48,333 --> 00:27:50,402 He knows who I am. 583 00:27:50,468 --> 00:27:51,936 Tell him I'm the warrior. 584 00:28:24,369 --> 00:28:25,403 - Sit. 585 00:28:33,511 --> 00:28:35,313 How did you know to come here? 586 00:28:36,848 --> 00:28:38,149 - Qadir, he-- 587 00:28:38,216 --> 00:28:40,118 - Qadir who? 588 00:28:40,185 --> 00:28:42,954 I do not know anyone by that name. 589 00:28:43,021 --> 00:28:44,889 - Yardan Qadir. 590 00:28:48,159 --> 00:28:51,930 I killed the judge, just like Qadir told me to do. 591 00:28:51,996 --> 00:28:53,832 And then he said he had another assignment, 592 00:28:53,898 --> 00:28:55,533 and I went back to his place, 593 00:28:55,600 --> 00:28:59,370 but there were cops all over, so I ran. 594 00:29:00,738 --> 00:29:04,309 I wanna finish my mission, but I don't know what it is. 595 00:29:05,777 --> 00:29:08,813 - Do you think I am stupid? 596 00:29:08,880 --> 00:29:10,882 - He's testing you. 597 00:29:10,949 --> 00:29:14,285 - No, of course not. 598 00:29:14,352 --> 00:29:18,156 I revere you, just like Qadir does. 599 00:29:18,223 --> 00:29:19,991 I don't wanna fail him. 600 00:29:20,058 --> 00:29:21,392 He gave me purpose. 601 00:29:21,459 --> 00:29:24,395 And he said I was a gift from Allah. 602 00:29:24,462 --> 00:29:26,531 I owe him everything. 603 00:29:29,667 --> 00:29:32,337 - Why did Qadir think you were a gift from Allah? 604 00:29:34,072 --> 00:29:36,207 - I told him that I was a piece of marble 605 00:29:36,274 --> 00:29:38,676 and that he was a great sculptor. 606 00:29:38,743 --> 00:29:44,582 And I asked him to make me into someone that Allah would love. 607 00:29:44,649 --> 00:29:46,684 - Would you martyr yourself for Allah? 608 00:29:50,388 --> 00:29:52,724 - I'd do anything for Allah. 609 00:30:01,332 --> 00:30:02,600 - Then do it. 610 00:30:06,905 --> 00:30:08,606 Martyr yourself. 611 00:30:11,342 --> 00:30:13,144 - You guys, Asghar just gave him a gun. 612 00:30:15,680 --> 00:30:17,415 - Hassan, get out. 613 00:30:26,457 --> 00:30:28,560 Hassan, abort. 614 00:30:46,978 --> 00:30:48,913 - OA, you gotta get him out of there right now. 615 00:30:48,980 --> 00:30:50,248 - Let's let it play out. 616 00:31:28,686 --> 00:31:31,856 - There is a ceremony this afternoon in Brooklyn 617 00:31:31,923 --> 00:31:35,426 for an American soldier who killed our people in Iraq. 618 00:31:37,562 --> 00:31:40,598 You will go there and repay the favor. 619 00:31:42,934 --> 00:31:44,302 - Thank you. 620 00:31:47,872 --> 00:31:49,974 - We got him. We got the banker. 621 00:31:50,041 --> 00:31:51,142 - You guys, take him. 622 00:31:52,944 --> 00:31:54,312 - FBI, step aside. 623 00:32:04,589 --> 00:32:06,024 FBI, put your hands up. 624 00:32:06,090 --> 00:32:07,525 - What the hell are you doing? 625 00:32:07,592 --> 00:32:08,726 - Turn around. 626 00:32:11,763 --> 00:32:15,533 Sorry, pal, bank's closed today. 627 00:32:15,600 --> 00:32:17,902 - What the hell was that, Hassan? 628 00:32:17,969 --> 00:32:19,337 How'd you know that gun wasn't loaded? 629 00:32:19,404 --> 00:32:21,339 - Well, it felt unbalanced. 630 00:32:21,406 --> 00:32:25,410 Silencer made it front heavy, like the magazine was empty. 631 00:32:25,476 --> 00:32:26,911 - You felt all that? 632 00:32:26,978 --> 00:32:28,046 - I could tell he was bluffing. 633 00:32:28,112 --> 00:32:30,415 I could see it in his eyes. - Mm. 634 00:32:30,481 --> 00:32:31,549 I don't think you could. 635 00:32:35,453 --> 00:32:38,423 - OA, why would Asghar wanna kill someone 636 00:32:38,489 --> 00:32:40,024 willing to do anything for his cause? 637 00:32:40,091 --> 00:32:42,060 It makes no sense. I'm an asset. 638 00:32:42,126 --> 00:32:43,394 - You wanna know what I think? 639 00:32:43,461 --> 00:32:45,229 I think that you got really lucky in there, man. 640 00:32:45,296 --> 00:32:46,631 Really lucky. 641 00:32:50,868 --> 00:32:52,937 - What difference does it make? 642 00:32:53,004 --> 00:32:54,806 We got the information. 643 00:32:54,872 --> 00:32:57,442 Let's just get the hell out of here and find Adil. 644 00:33:00,244 --> 00:33:02,213 645 00:33:02,280 --> 00:33:03,414 - All right, everybody spread out. 646 00:33:03,481 --> 00:33:04,749 Keep in contact over the comms. 647 00:33:04,816 --> 00:33:06,617 If anyone sees Adil, don't be shy. 648 00:33:06,684 --> 00:33:08,386 - All right, a lot of possible targets, a lot of looky-loos. 649 00:33:08,453 --> 00:33:09,420 This could get ugly. 650 00:33:09,487 --> 00:33:12,123 - There's a congresswoman. 651 00:33:12,190 --> 00:33:13,758 - Let's go talk to her. 652 00:33:19,030 --> 00:33:20,865 - Congresswoman Delillo, Special Agent Bell. 653 00:33:20,932 --> 00:33:22,367 This is my partner, Agent Zidan. 654 00:33:22,433 --> 00:33:23,868 - Nice of you to join us. What can I do for you? 655 00:33:23,935 --> 00:33:25,269 - We have information that suggests 656 00:33:25,336 --> 00:33:27,105 there's gonna be a terrorist attack on the ceremony. 657 00:33:27,171 --> 00:33:28,906 - Are you kidding me? 658 00:33:28,973 --> 00:33:30,141 Who? What group? 659 00:33:30,208 --> 00:33:31,743 - It's a local cell that we just dismantled, 660 00:33:31,809 --> 00:33:34,312 but the lone remaining survivor shot the federal judge. 661 00:33:34,379 --> 00:33:36,147 - Ah, I heard about that. It's just awful. 662 00:33:36,214 --> 00:33:38,149 - Yeah, you need to shut this down. 663 00:33:38,216 --> 00:33:41,552 You can reschedule the ceremony after we apprehend the suspect. 664 00:33:42,887 --> 00:33:45,189 - I appreciate the heads-up, but that's not going to happen. 665 00:33:45,256 --> 00:33:46,524 - Why not? 666 00:33:46,591 --> 00:33:48,926 - James Minardi was never intimidated by terrorists. 667 00:33:48,993 --> 00:33:50,428 He believed that's how you lost the war, 668 00:33:50,495 --> 00:33:51,763 so we won't be, either. 669 00:33:51,829 --> 00:33:53,631 Besides, if it's just one guy, I feel pretty safe 670 00:33:53,698 --> 00:33:55,233 with all these men here. 671 00:33:56,734 --> 00:33:58,636 - Ma'am, there are a lot of people here, 672 00:33:58,703 --> 00:34:00,304 families with kids, so with all due respect, 673 00:34:00,371 --> 00:34:02,740 that is a terrible idea. 674 00:34:02,807 --> 00:34:05,243 - I'm not canceling the ceremony. 675 00:34:05,309 --> 00:34:07,145 We can start it? 676 00:34:19,857 --> 00:34:22,393 - Hello, everyone, and thank you for coming. 677 00:34:22,460 --> 00:34:24,028 I wanna start by thanking 678 00:34:24,095 --> 00:34:26,264 all of the veterans I see here today 679 00:34:26,330 --> 00:34:27,865 and all the military families 680 00:34:27,932 --> 00:34:30,802 who have gathered to celebrate one of their own. 681 00:34:30,868 --> 00:34:32,970 I'd like to especially thank James Minardi's 682 00:34:33,037 --> 00:34:35,973 brothers-in-arms who are here with us today 683 00:34:36,040 --> 00:34:37,909 and his family, who must be so proud 684 00:34:37,975 --> 00:34:39,977 of the hero they raised. 685 00:34:40,044 --> 00:34:42,346 As for me, I am humbled to be here... 686 00:34:42,413 --> 00:34:44,982 - Hey, guys, I got eyes on Adil. 687 00:34:49,253 --> 00:34:51,956 Northwest side of the triangle. 688 00:34:52,023 --> 00:34:54,058 He's headed towards the congresswoman. 689 00:34:58,596 --> 00:34:59,697 Excuse me. 690 00:35:01,532 --> 00:35:02,700 Adil. 691 00:35:04,702 --> 00:35:06,671 Just stop. 692 00:35:09,073 --> 00:35:12,076 Just need you to stay where you are. 693 00:35:12,143 --> 00:35:14,645 Put your hands up, okay? 694 00:35:26,657 --> 00:35:28,459 Just stay where you are, okay, buddy? 695 00:35:28,526 --> 00:35:30,027 - You lying traitor! 696 00:35:38,803 --> 00:35:40,972 - I need an ambulance. Hassan, are you okay? 697 00:35:41,038 --> 00:35:42,974 Get down! 698 00:35:46,077 --> 00:35:47,712 - Move! 699 00:36:34,592 --> 00:36:36,060 - You okay? - Yeah, I'm fine. 700 00:36:36,127 --> 00:36:37,161 - Go around back. 701 00:36:41,832 --> 00:36:42,867 Adil! 702 00:36:44,635 --> 00:36:45,670 It's over! 703 00:36:48,005 --> 00:36:51,142 I need you to put the gun down, 704 00:36:51,208 --> 00:36:53,210 and come out with your hands up. 705 00:37:07,658 --> 00:37:10,561 Your parents love you, man. They want you to come home. 706 00:37:16,367 --> 00:37:18,869 I just need you to talk to me. 707 00:37:47,264 --> 00:37:48,499 - This is Agent Zidan. 708 00:37:48,566 --> 00:37:50,534 I need an ambulance to my location. 709 00:38:12,890 --> 00:38:14,659 - Appreciate what you did. 710 00:38:14,725 --> 00:38:17,194 You saved my life. 711 00:38:17,261 --> 00:38:19,597 - I didn't have a choice. 712 00:38:19,664 --> 00:38:20,931 - That's one way to put it. 713 00:38:24,735 --> 00:38:25,903 - What? 714 00:38:31,776 --> 00:38:34,812 - They dusted Adil's gun for prints, 715 00:38:34,879 --> 00:38:39,684 and they found yours on the grip underneath Adil's. 716 00:38:41,619 --> 00:38:44,689 - Means you touched it first. 717 00:38:44,755 --> 00:38:46,657 You gave Adil the gun, didn't you? 718 00:38:50,795 --> 00:38:52,830 - Like I said, I was trying to build up his confidence, 719 00:38:52,897 --> 00:38:54,665 you know, make him legit. 720 00:38:54,732 --> 00:38:58,602 He was the best way to crack Qadir's cell. 721 00:38:58,669 --> 00:39:01,605 - So you got inside of a lonely kid's head, 722 00:39:01,672 --> 00:39:04,075 convinced him to hate America, and then gave him a gun. 723 00:39:04,141 --> 00:39:06,911 - No, that kid was nervous about approaching Qadir. 724 00:39:06,977 --> 00:39:08,345 He kept on talking about wanting a gun 725 00:39:08,412 --> 00:39:11,682 for his own security, so I-- 726 00:39:11,749 --> 00:39:15,486 it was all in the service of taking down a terrorist. 727 00:39:17,722 --> 00:39:19,156 But it was a bad call. 728 00:39:19,223 --> 00:39:22,159 - It was a really bad call, Hassan. 729 00:39:22,226 --> 00:39:24,161 Really bad. 730 00:39:24,228 --> 00:39:26,497 - Don't judge me, Omar. 731 00:39:26,564 --> 00:39:28,766 I didn't go to West Point. 732 00:39:28,833 --> 00:39:31,535 I'm not on the cover of some marketing brochure. 733 00:39:31,602 --> 00:39:33,404 I'm just a regular old Muslim kid from Brooklyn 734 00:39:33,471 --> 00:39:35,005 who snuck in the back door 735 00:39:35,072 --> 00:39:36,674 'cause they needed people who speak Arabic. 736 00:39:39,443 --> 00:39:41,946 I need to work harder. I need to build cases. 737 00:39:42,012 --> 00:39:43,380 Otherwise, I'm-- 738 00:39:49,053 --> 00:39:51,489 I can explain the fingerprint. 739 00:39:51,555 --> 00:39:54,959 I can tell them that they made a mistake about the layering. 740 00:39:55,025 --> 00:39:57,061 - Are you asking me to lie for you? 741 00:39:57,128 --> 00:40:01,899 - No, I'm asking you to understand 742 00:40:01,966 --> 00:40:04,935 why I did what I did. 743 00:40:07,705 --> 00:40:09,306 I'm looking at you, brother. 744 00:40:09,373 --> 00:40:11,976 Do not do that brother thing. 745 00:40:12,042 --> 00:40:13,944 I don't play that game, either. 746 00:40:14,011 --> 00:40:17,748 - OA, you don't understand what it's like. 747 00:40:17,815 --> 00:40:21,152 - No, I do, Hassan. 748 00:40:21,218 --> 00:40:23,554 I didn't have it as easy as you think. 749 00:40:23,621 --> 00:40:24,622 Trust me. 750 00:40:24,688 --> 00:40:26,123 I caught the same crap. 751 00:40:26,190 --> 00:40:29,827 I got the same looks and the same stupid jokes. 752 00:40:29,894 --> 00:40:34,064 I just--I just never used it as an excuse, man. 753 00:40:36,200 --> 00:40:40,938 I'm an FBI agent, not a Muslim FBI agent. 754 00:40:42,673 --> 00:40:46,343 - Okay. Tell yourself that. 755 00:40:46,410 --> 00:40:49,680 But the truth is, 756 00:40:49,747 --> 00:40:52,950 when everybody looks at you, 757 00:40:53,017 --> 00:40:55,786 they see a Muslim first. 758 00:41:04,094 --> 00:41:06,964 - Agent Khalil, Bill Garner, 759 00:41:07,031 --> 00:41:09,466 Office of Professional Responsibility. 760 00:41:09,533 --> 00:41:12,136 - We have to ask you a few questions. 761 00:41:12,203 --> 00:41:14,138 You have the right to contact the agents' association 762 00:41:14,205 --> 00:41:16,841 for legal representation. 763 00:41:27,384 --> 00:41:28,919 - How are you feeling? 764 00:41:38,529 --> 00:41:42,566 Okay, is this about Hassan or Gemma? 765 00:41:46,570 --> 00:41:48,772 - This is about me. 766 00:41:55,779 --> 00:41:59,717 When people ask you about me, 767 00:41:59,783 --> 00:42:02,319 what do you say? How do you describe me? 768 00:42:04,488 --> 00:42:07,391 - I say you're a great partner. 769 00:42:10,327 --> 00:42:15,399 You're kind and smart and loyal and courageous. 770 00:42:19,670 --> 00:42:22,172 Well, and I mean, depending on who's asking, 771 00:42:22,239 --> 00:42:27,878 I also say tall and reasonably handsome. 772 00:42:32,349 --> 00:42:34,385 Good night. 773 00:42:34,451 --> 00:42:35,552 - Night.