1 00:00:00,287 --> 00:00:02,989 چرا وینترس پاشو کرده تو یه کفش؟ 2 00:00:03,022 --> 00:00:04,857 لایحه های قانونی یه هفته ست رو میزه 3 00:00:05,488 --> 00:00:07,223 واسم مهم نیست چه والامقامی تو شهره 4 00:00:07,256 --> 00:00:08,592 یا کیه که داره چابلوسیشو میکنه 5 00:00:08,624 --> 00:00:12,746 قانون گزاران من میخوان یه اقدام اساسی رو حقوق های خانوادگی انجام بدن 6 00:00:13,539 --> 00:00:16,599 باشه، به وینترس بگو اگه میخواد حمایت منو داشته باشه 7 00:00:16,633 --> 00:00:18,569 حالا همش مجبوره از این لایحه ها تعریف کنه 8 00:00:18,602 --> 00:00:20,754 تو کنگره بالا و پایین بره 9 00:00:21,337 --> 00:00:23,506 باشه، دوشنبه میبینمت 10 00:00:26,633 --> 00:00:27,868 یه هفته تو واشنگتن نیستم 11 00:00:27,901 --> 00:00:29,770 انگار همه جا رو قراره نورانی کنن 12 00:00:30,264 --> 00:00:31,539 اوه لعنتی 13 00:00:31,572 --> 00:00:33,807 کیفم پولم رو تا اتاق بزرگه جا گذاشتم 14 00:00:33,840 --> 00:00:35,477 من میبرمشون تا اونجا 15 00:00:35,509 --> 00:00:37,044 مطمئنید نمیخواید بمونم و برسونمتون خونه؟ 16 00:00:37,078 --> 00:00:39,246 خودت جواب سوالتو میدونی 17 00:00:39,279 --> 00:00:40,748 شما اصلا مثل سیاست مدارای دیگه نیستید 18 00:00:40,780 --> 00:00:42,082 که نمیتونن خودشون رانندگی کنن 19 00:00:42,115 --> 00:00:43,551 اینو کاملا میدونم 20 00:00:43,584 --> 00:00:45,987 پس دوباره نپرس اروم رانندگی کن 21 00:00:46,020 --> 00:00:48,407 به سامانتا و بچه ات سلام برسون 22 00:00:48,431 --> 00:00:51,231 مترجمان : مریم صرافها و مهدی ترابی jixi.vixi@yahoo.com 23 00:00:51,255 --> 00:00:53,255 حامی ترجمه های فارسی..فرا مدیا faramedia.co 24 00:00:53,279 --> 00:00:55,279 .:: ارائه شده توسط تیم ترجمه آی‌مووی::. .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 25 00:00:57,403 --> 00:00:59,403 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 26 00:01:00,133 --> 00:01:03,783 27 00:01:04,838 --> 00:01:07,674 گوش کنین همگی الان گزارش انفجار یه بمب تو ماشین بهمون رسیده 28 00:01:07,707 --> 00:01:09,710 مربوط به یکی از عضو های کنگره که رفته بوده برای جمع اوریه کمک های خیره 29 00:01:09,743 --> 00:01:11,078 اسمش والریا کالدول هست 30 00:01:11,111 --> 00:01:13,714 محافظش به اسم الکس پیترز همون لحظه فوت کرده 31 00:01:13,748 --> 00:01:16,084 کالدول حالش چطوره ؟ - اون نجات پیدا کرده از این قضیه - 32 00:01:16,117 --> 00:01:18,286 در بیمارستان حضرت مریم در حال درمان جراحاتش هست 33 00:01:18,319 --> 00:01:20,688 اما بهتره فرض رو بر این بگیریم که کالدول 34 00:01:20,721 --> 00:01:22,724 هدف این اتفاق بوده ... نه پیتر 35 00:01:22,757 --> 00:01:25,026 بهتره اینجوری بگم اگرچه مطمئنم همه این مسئله رو از قبل میدونن 36 00:01:25,058 --> 00:01:27,416 کالدول دیگه فقط یه نماینده کنگره نیست 37 00:01:27,450 --> 00:01:29,297 چون با توجه به نظرسنجی های اخیر 38 00:01:29,329 --> 00:01:31,132 اون قرار بوده تو انتخابات رئیس جمهوریه اینده شرکت کنه 39 00:01:31,165 --> 00:01:32,166 برای ایالت متحده 40 00:01:32,200 --> 00:01:34,002 دبیر مطبوعاتی کاخ سفید روی خطه 41 00:01:34,034 --> 00:01:35,302 اون ازمون میخواد راجع به این اتفاق در جریان بذاریمش 42 00:01:35,335 --> 00:01:36,938 رئیس جمهور میخواد در سریع ترین زمان یک بیانیه راجع به این اتفاق بدیم 43 00:01:36,971 --> 00:01:38,072 فهمیدم - خیلی خب - 44 00:01:38,105 --> 00:01:39,740 کالدول یه مدت هم به عنوان دادستان 45 00:01:39,773 --> 00:01:41,742 تو دفتر بازپرس تو بروکلین بوده 46 00:01:41,775 --> 00:01:43,744 اون الان داره سومین دوره ی خودش رو 47 00:01:43,778 --> 00:01:45,813 به عنوان نماینده منطقه چهارم میگذرونه 48 00:01:45,846 --> 00:01:48,615 برای همین این اتفاق میتونه مربوط به گذشته اش یا محل زندگیش هم بشه 49 00:01:48,648 --> 00:01:50,051 یا اینکه مربوط به شغل سیاسی اون هستش ؟ 50 00:01:50,084 --> 00:01:51,986 چه کسایی با کالدول دشمنی داشتن ؟ 51 00:01:52,019 --> 00:01:54,556 احزاب جناح راست و سازمان های شبه نظامی 52 00:01:54,588 --> 00:01:56,891 باید بررسیشون کنیم بعدش یه نگاهی به گفتگوهای انلاین بکنین 53 00:01:56,924 --> 00:01:58,025 ببینین کسی هست که در این باره به خودش افتخار کرده باشه و باد به غبغب بندازه 54 00:01:58,058 --> 00:02:00,761 یکم تو اکانت شبکه های اجتماعی کالدول هم تحقیق کنید 55 00:02:00,795 --> 00:02:02,229 پیام هاش و ایمیلش رو بگردید 56 00:02:02,262 --> 00:02:04,766 ببینین کسی هست که مخالفش باشه و یا تهدیدش کرده باشه 57 00:02:04,799 --> 00:02:07,569 البته اینجور که معلومه باید منتظر یه لیست بلند بالا باشیم 58 00:02:07,601 --> 00:02:08,902 اون فقط یه سیاست مدار نیست 59 00:02:08,935 --> 00:02:11,338 جز گروه های ترقی خواهه زنان چپ دست از نیویورکه 60 00:02:11,371 --> 00:02:15,343 بخوام رک بگم، این موضوع به جاه طلبی سیاسیش مربوط میشه 61 00:02:15,375 --> 00:02:18,413 و بعدش هم این حمله ای به آمریکا محسوب میشد 62 00:02:18,813 --> 00:02:21,982 و حمله ای به اصل های بنیادی دموکراتیکمون هم هست 63 00:02:22,016 --> 00:02:23,917 باید ببینیم عکس العمل مردم در آینده چیه 64 00:02:23,951 --> 00:02:25,720 برید سر کارتون 65 00:02:25,752 --> 00:02:26,800 شما بچه ها برین صحنه جرم 66 00:02:26,834 --> 00:02:28,790 تیم بمب شناسی الانشم اونجاست برید ببینین چیا فهمیدن 67 00:02:28,822 --> 00:02:30,691 مگی و عمر قبل از بیدار شدن کالدول 68 00:02:30,725 --> 00:02:31,926 شما ها هم باید یه سر برید به بیمارستان 69 00:02:31,958 --> 00:02:33,727 باشه 70 00:02:33,751 --> 00:02:35,751 حامی ترجمه های فارسی..فرا مدیا faramedia.co 71 00:02:35,775 --> 00:02:37,775 مترجمان : مریم صرافها و مهدی ترابی jixi.vixi@yahoo.com 72 00:02:39,633 --> 00:02:41,135 چیزهایی که مونده نشون از وجود سمتکس هست ( نوعی ماده منفجره پلاستیکی که در جمهوری چک در کارخانه سینتیزیا ساخته می‌شود ) 73 00:02:41,167 --> 00:02:43,804 باطری هایی با تکنولوژی بالا مدار های پیشرفته 74 00:02:43,838 --> 00:02:46,941 قطعا کار آدم غیر حرفه ای نیست 75 00:02:46,974 --> 00:02:48,775 با چه مدل بمبی روبه رو هستیم ؟ 76 00:02:48,809 --> 00:02:51,212 مطمئن نیستم، احتمالا مدلی که از راه دور فعال میشه 77 00:02:51,244 --> 00:02:52,747 با سیگنال آر اف منفجر شده 78 00:02:52,782 --> 00:02:55,783 حدس میزنم بمب گزار باید چهل پنجاه یاردی اینجا بوده باشه 79 00:02:55,815 --> 00:02:56,950 و از اونجا این بمب رو کنترل میکرده 80 00:02:56,983 --> 00:02:58,385 میدونی بمب کجا بوده؟ 81 00:02:58,418 --> 00:02:59,633 زیر صندلی راننده 82 00:02:59,667 --> 00:03:02,624 پس این نشون میده که کالدول هدف اصلی بوده 83 00:03:02,656 --> 00:03:04,376 از نتایج آزمایش با خبرمون کن 84 00:03:05,859 --> 00:03:07,127 قربان؟ 85 00:03:07,160 --> 00:03:09,796 مامور ویژه اف بی ای هستیم اسکولا و جزال 86 00:03:09,829 --> 00:03:13,701 بیل سالیون، رئیس محافظان عضو کنگره زنان...کالدول هستم 87 00:03:13,733 --> 00:03:17,105 دو ماه پیش الکس رو استخدام کردم که بادیگارد کالدول باشه 88 00:03:17,137 --> 00:03:20,240 اون زنش رو متقاعد کرد که این یه شغل بی دردسر و راحت هستش 89 00:03:20,274 --> 00:03:22,977 حالا باید بهش بگم که شوهرت مرده و برنمیگرده خونه 90 00:03:23,010 --> 00:03:25,343 هیچ اتفاق غیر عادی توی خیریه نیفتاد؟ 91 00:03:25,377 --> 00:03:26,948 هیچ اختلالی، آشوبی، بحثی؟ 92 00:03:26,981 --> 00:03:28,983 نه بی دردسر برگذار شد 93 00:03:29,016 --> 00:03:31,953 نیروهای امنیتی خیلی جدی ای تو اون مکان مستقر کرده بودیم 94 00:03:31,986 --> 00:03:34,221 نگهبان ها تو ورودی های جلویی و عقبی مستقر بودن 95 00:03:34,781 --> 00:03:37,117 اما اینجور که معلومه نیروهای امنیتی خیلی کار رو جدی نگرفته بودن 96 00:03:37,857 --> 00:03:39,926 وقتی که قضیه بمبگذاری اتفاق افتاد، کجا بودی؟ 97 00:03:39,959 --> 00:03:41,052 درست همونجا 98 00:03:41,086 --> 00:03:43,130 چند قدم دورتر از خانم نماینده بودم 99 00:03:43,164 --> 00:03:44,965 کل اتفاق رو با چشمم دیدم 100 00:03:44,999 --> 00:03:46,900 کسی دیگه ای تو پارکینگ نبود؟ 101 00:03:49,269 --> 00:03:51,039 وایسا، آره، بود 102 00:03:51,071 --> 00:03:53,707 یکی رو دیدم... درست یکی رو قبل اینکه بمب منفجر بشه، دیدم 103 00:03:53,740 --> 00:03:56,043 دیدم یکی سمت نردبون میدویید 104 00:03:56,077 --> 00:03:58,846 خیلی خب.زن بود یا مرد ؟ 105 00:03:58,879 --> 00:04:01,114 نمیدونم .خیلی دید خوبی نداشتم بهش 106 00:04:01,148 --> 00:04:02,917 فقط دیدم پیرهنش قرمز بود 107 00:04:04,317 --> 00:04:07,272 خب اگر چیز دیگه ای یادتون اومد بهمون بگید 108 00:04:12,159 --> 00:04:13,861 حالت خوبه ؟ 109 00:04:13,893 --> 00:04:15,195 اره خوبم 110 00:04:15,228 --> 00:04:17,030 مربوط به جریان کالدول هستش مگه نه ؟ 111 00:04:17,407 --> 00:04:19,967 برگه کمپینش رو هفته پیش رو میزت دیدم 112 00:04:19,999 --> 00:04:22,936 من طرفدارشم...یه طرفدار پرو پا قرص 113 00:04:22,970 --> 00:04:25,138 باورم نمیشه کسی سعی کرده اونو بکشه 114 00:04:25,172 --> 00:04:29,076 راستش، باید بگم این ناراحت کننده است برای همین الان عصبیم 115 00:04:29,109 --> 00:04:31,278 میدونی، وقتی تو این کشور 116 00:04:31,311 --> 00:04:33,915 بخوای یه قدمی برداری و یه پیشرفتی کنی 117 00:04:33,948 --> 00:04:35,817 همچین اتفاقی میفته 118 00:04:35,850 --> 00:04:38,052 مردم از پیشرفت کردن میترسن انگار 119 00:04:38,085 --> 00:04:39,854 مخصوصا وقتی صحبت درباره 120 00:04:39,886 --> 00:04:42,023 یه زن باهوش و با قدرت رهبری بالا باشه 121 00:04:42,056 --> 00:04:44,125 که این فرصت رو پیدا کرده تا بتونه رئیس جمهور بشه 122 00:04:44,158 --> 00:04:45,792 انگار توام طرفدار کالدول هستی 123 00:04:45,826 --> 00:04:48,795 نه. نه واقعا من علاقه ای به سیاست و سیاست مدار جماعت ندارم 124 00:04:48,828 --> 00:04:50,831 چونکه اونا چیزایی میگن که مردم دلشون میخواد بشنون 125 00:04:50,864 --> 00:04:53,201 اره اما والریا فرق داره 126 00:04:53,234 --> 00:04:54,969 والریا از ته دل میخواد این کشور 127 00:04:55,001 --> 00:04:56,970 جای بهتری واسه همه بشه 128 00:04:57,004 --> 00:04:59,073 اره معلومه - دارم بهت میگم عمر - 129 00:04:59,105 --> 00:05:01,141 والریا کالدول فرق داره 130 00:05:01,174 --> 00:05:02,869 اگر تو میگی لابد درسته حرفت 131 00:05:04,778 --> 00:05:06,814 شام امشب رو با اسکادن ارپس می گذرونیم 132 00:05:06,847 --> 00:05:09,517 و مصاحبه شبکه خبری سی ان ان رو به فردا موکول میکنیم 133 00:05:09,793 --> 00:05:11,018 فردا ؟ 134 00:05:11,461 --> 00:05:13,476 والریا تو باید چند روز تو تختت بمونی و استراحت کنی 135 00:05:13,510 --> 00:05:15,363 اوه بیخیال نمیتونم که یه کمپینگ رو 136 00:05:15,388 --> 00:05:16,757 از روی تخت بیمارستان اداره کنم 137 00:05:16,790 --> 00:05:18,225 لطفا برو دنبال دکترم 138 00:05:18,258 --> 00:05:20,328 و یه راه پیدا کن تا من گورمو از اینجا گم کنم برم 139 00:05:24,165 --> 00:05:25,900 ببخشین مزاحم شدم 140 00:05:25,932 --> 00:05:28,168 اه.من مامور ویژه مگی بل هستم 141 00:05:28,201 --> 00:05:29,903 و ایشونم مامور ویژه عمر زیدان هستش 142 00:05:29,936 --> 00:05:31,356 از اشناییتون خوشبختم 143 00:05:31,871 --> 00:05:34,275 اول اینکه خیلی متاستفم که این اتفاق براتون افتاده 144 00:05:34,307 --> 00:05:36,843 لطف داری مگی ممنونم 145 00:05:36,876 --> 00:05:38,078 ...میتونم بهت بگم مگی یا 146 00:05:38,112 --> 00:05:39,914 اره خوبه مگی صدام کنین 147 00:05:39,946 --> 00:05:41,848 مشکلی نداره الان چنتا سوال ازتون بپرسم ؟ 148 00:05:41,881 --> 00:05:43,049 نه معلومه که مشکلی نداره 149 00:05:43,083 --> 00:05:45,153 بهتر از اینه که دزدکی امارمو بگیری 150 00:05:45,186 --> 00:05:46,921 خب...خانم.تا زمانی که این پرونده بسته بشه 151 00:05:46,953 --> 00:05:48,823 بهتره شما به یه جای امن بمونید 152 00:05:48,855 --> 00:05:51,958 مثل بیمارستان یا اپارتمانتون توی نیویورک 153 00:05:51,992 --> 00:05:53,927 متاستفم عمر.اما این اتفاق نمیوفته 154 00:05:53,960 --> 00:05:56,230 میبینی که.الکس پیتر هنگام محافظت از من مرد 155 00:05:56,590 --> 00:05:59,167 اگر من از ترس تو آپارتمان دو خوابه خودم بمونم 156 00:05:59,199 --> 00:06:01,334 و تو این انتخابات ببازم مرگ اون سر هیچی بوده 157 00:06:01,928 --> 00:06:05,105 باشه، پس واستون یه ترتیبی میدیم که امنیتتون بیشتر باشه 158 00:06:05,138 --> 00:06:07,240 و هیچ چون و چرایی هم توش نباید باشه 159 00:06:07,273 --> 00:06:09,102 اینجوری قبول میکنم 160 00:06:10,109 --> 00:06:11,946 میشه درباره دیشب حرف بزنیم ؟ 161 00:06:11,979 --> 00:06:13,281 چیز غیر عادی تو خیریه ندیدید؟ 162 00:06:13,314 --> 00:06:14,881 یا توی پارکینگتون ؟ 163 00:06:14,915 --> 00:06:16,984 نه..نه...نه تا جایی که فکر میکنم 164 00:06:17,016 --> 00:06:18,952 تا حالا کسی تهدیدتون نکرده ؟ 165 00:06:18,985 --> 00:06:20,287 کسی نبوده که بخواد اذیتتون کنه ؟ 166 00:06:20,321 --> 00:06:22,574 چرا نصف مردم امریکا 167 00:06:23,023 --> 00:06:27,037 ولی یکی هست که خیلی شیطان صفته 168 00:06:27,704 --> 00:06:31,164 اون یه کمپین به اسم " عدالتی وجود نداره " رو اداره میکنه 169 00:06:31,198 --> 00:06:35,303 اون هرروز یه فحش و توهین جدید بهم میده 170 00:06:35,335 --> 00:06:38,905 تهدیدم میکرد یا بهم تجاوز میکنه یا بهم شلیک میکنه 171 00:06:38,939 --> 00:06:40,607 دیگه این زیادی مزخرف و مسخره ست 172 00:06:40,641 --> 00:06:45,013 بیشتر مسخره و خنده داره ولی دو روز پیش اینو فرستاد 173 00:06:51,352 --> 00:06:53,321 بازی تمومه 174 00:06:55,088 --> 00:06:56,256 خیلی خب 175 00:07:00,194 --> 00:07:01,929 " به جای شمارش گوسفند " 176 00:07:01,961 --> 00:07:04,631 من روش های مختلف کشتن کالدول رو تو ذهنم بازسازی میکنم " 177 00:07:04,665 --> 00:07:08,169 " و یکی از بهترین روش ها کشتن اون با قمه است " 178 00:07:08,201 --> 00:07:09,936 اخه کی همچین چیزایی رو میذاره تو شبکه ی مجازی ؟ 179 00:07:09,970 --> 00:07:11,105 چی ؟ داری شوخی میکنی باهام ؟ 180 00:07:11,138 --> 00:07:12,340 این تنها کاریه که همه این روزا انجام میدن 181 00:07:12,372 --> 00:07:13,940 تو روز روشن مردم حمله میکنن دیگه 182 00:07:13,973 --> 00:07:16,076 به مربی ها ستاره های فیلم، سیاستمدارا 183 00:07:16,109 --> 00:07:19,379 یه مشت احمقین که میشینن تو خونه و با لباس زیری که تنشونه 184 00:07:19,412 --> 00:07:22,449 غذای گربشونو میخورن و راجع به سیاست پست میذارن 185 00:07:22,482 --> 00:07:24,417 غذای گربه ؟ 186 00:07:24,451 --> 00:07:26,354 راجع به کسی که دنبالشید یه چیزایی به دست اوردم 187 00:07:26,386 --> 00:07:29,502 آی پیش رو تو پست هاش با کامپیوتر مخفی کرده بود 188 00:07:29,535 --> 00:07:32,025 ولی اونقد زرنگ نبوده که وقتی داره از گوشیش پست می ذاره اینکارو کنه 189 00:07:32,059 --> 00:07:33,960 خیلی خب.اسمی ازش داریم ؟ 190 00:07:33,994 --> 00:07:35,229 تد جیکوب 191 00:07:35,261 --> 00:07:37,264 هیچ سابقه ای نداره تو فارست هیلز زندگی می کنه ( جایی در محله ی کویینز تو نیویورک ) 192 00:07:39,366 --> 00:07:42,236 تد جیکوب.ما میخوایم باهات صحبت کنیم 193 00:07:42,268 --> 00:07:44,471 اف بی ای ..باز کن 194 00:07:44,864 --> 00:07:46,206 تو چی فکر میکنی ؟ 195 00:07:46,239 --> 00:07:48,074 انگار تد میخواد از کارش قسر در بره 196 00:07:48,098 --> 00:07:51,198 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 197 00:07:51,222 --> 00:07:54,022 مترجمان : مریم صرافها و مهدی ترابی jixi.vixi@yahoo.com 198 00:08:09,395 --> 00:08:10,995 عمر 199 00:08:16,302 --> 00:08:18,471 ایست 200 00:08:20,174 --> 00:08:21,242 ایست 201 00:08:25,379 --> 00:08:27,381 ایست ..اف بی ای 202 00:08:42,763 --> 00:08:44,498 تو دیگه کدوم خری هستی ؟ 203 00:08:47,836 --> 00:08:49,918 ساشا هریز، ۳۳ ساله از فارست هیلز 204 00:08:49,943 --> 00:08:51,745 اون با مردی به اسم تئودور جیکوب ازدواج کرده 205 00:08:51,777 --> 00:08:54,964 به مدت سه سال با هم بودن 5ماه پیش طلاق گرفتن 206 00:08:54,989 --> 00:08:56,691 اینترنت و خط تلفن هنوز به اسم تئودور بوده 207 00:08:56,723 --> 00:08:59,059 که نشون میده چرا اسم تد به جای اسم اونه 208 00:08:59,092 --> 00:09:02,729 ساشا هیچ سابقه ای نداره هیچ پیشینه جنایی نداره 209 00:09:02,763 --> 00:09:04,197 و هیچ چیزی تو گذشته ش وجود نداره که 210 00:09:04,231 --> 00:09:06,033 هیچ استعدادی هم تو بمب و بمب گذاری داشته باشه 211 00:09:06,066 --> 00:09:08,069 ولی اون رو تو اتاق بازجوییمون داریم 212 00:09:08,101 --> 00:09:11,639 اگر کسی چیز به درد بخوری پیدا کرد زودتر بهمون خبر بده 213 00:09:11,672 --> 00:09:12,773 برید تو کارش 214 00:09:12,807 --> 00:09:15,209 ارتباط شخصی یا شغلی با کالدول داشته ؟ 215 00:09:15,241 --> 00:09:16,644 چیز بارزی نبود 216 00:09:16,677 --> 00:09:18,346 امیدوارم مگی و عمر بتونن باهاش حرف بزنن 217 00:09:18,379 --> 00:09:20,315 شاید دشمنی یا کینه ای که داره رو نشون بده 218 00:09:22,281 --> 00:09:24,047 من برای چی اینجام ؟ 219 00:09:25,085 --> 00:09:27,054 میخواستیم راجع به نماینده خانم کالدول صحبت کنیم 220 00:09:27,087 --> 00:09:29,322 و کلیپ های متوالیت که همش واسش می‌فرستادی 221 00:09:29,356 --> 00:09:30,991 بهش میگن نقد های طنزگونه 222 00:09:31,024 --> 00:09:32,726 نخیر ..برنامه ی زنده ی " شنبه شب " رو میگن طنز 223 00:09:32,760 --> 00:09:35,029 اما اینی که تو دادی نشون میداد که داری کاندیدای ریاست جمهوری رو میترکونی 224 00:09:35,062 --> 00:09:36,063 خیلی طنز نبود 225 00:09:36,096 --> 00:09:38,198 مخصوصا وقتی به عنوان رئیس جمهور انتخاب بشه 226 00:09:38,231 --> 00:09:39,766 اینجوری میتونه تحدید جدیتری بشه 227 00:09:39,799 --> 00:09:41,702 من هیچ ربطی به این جریان ندارم 228 00:09:41,735 --> 00:09:44,371 ولی تو،توی خیریه نماینده کالدول بودی ؟ درسته ؟ 229 00:09:44,404 --> 00:09:46,207 اونجا مسئول تدارکات بودی اره ؟ 230 00:09:46,240 --> 00:09:47,975 من یکم پول نیاز داشتم 231 00:09:48,008 --> 00:09:50,026 تا دقیقه آخر کارم رو انجام دادم 232 00:09:50,059 --> 00:09:51,674 هممم و دقیقا هم تو مراسم خیریه زنی بودی که ازش متنفری ؟ 233 00:09:51,706 --> 00:09:53,652 اره، به نظر که یه نقشه از پیش تایین شده میاد که میخواستی به کالدول حمله کنی 234 00:09:53,686 --> 00:09:56,084 نه فقط پول نیاز داشتم 235 00:09:57,784 --> 00:10:00,221 ما این رو توی اپارتمانت پیدا کردیم 236 00:10:00,254 --> 00:10:01,422 که چی ؟ 237 00:10:01,454 --> 00:10:03,189 شاهد فردی رو توی لباس قرمز دیده 238 00:10:03,222 --> 00:10:05,428 که داشته از پارکینگ میومده بیرون درست قبل از منفجر شدن 239 00:10:05,461 --> 00:10:08,095 من تنها فرد نیویورکی نیستم که پیرهن قرمز داره 240 00:10:08,127 --> 00:10:09,996 نه معلومه که تو تنها فرد نیستی 241 00:10:10,029 --> 00:10:12,732 ولی تو تنها ادم نییورکی با پیرهن قرمزی که 242 00:10:12,765 --> 00:10:14,101 تو خیریه بوده 243 00:10:14,134 --> 00:10:16,404 و همچین کلیپ های خشونت آمیز در مورد کالدول پست میکرده 244 00:10:16,437 --> 00:10:21,075 من تو پارکینگ بودم ولی نمیخواستم بکشمش 245 00:10:21,107 --> 00:10:23,231 من میخواستم از اون فیلم بگیرم 246 00:10:23,843 --> 00:10:25,378 در کمینش نشسته بودم 247 00:10:25,412 --> 00:10:27,682 تا یه چیز احمقانه بگه 248 00:10:27,715 --> 00:10:30,051 تا منم بتونم اون رو روی کانال یوتوبم بذارم 249 00:10:32,052 --> 00:10:33,854 پس این شغل رو انتخاب کردی تا با یه تیر چند نشون رو بزنی 250 00:10:33,886 --> 00:10:35,155 تا فقط با کالدول رو به رو شی؟ 251 00:10:35,188 --> 00:10:37,257 معلومه که اینکار رو کردم - چرا ؟ - 252 00:10:37,290 --> 00:10:39,325 برای چی میخواستی باهاش رو در رو بشی ؟ 253 00:10:39,359 --> 00:10:42,830 برادرم، وین سیمونز 254 00:10:44,264 --> 00:10:46,299 اون زنیکه...برادرم رو ده سال انداخت زندان 255 00:10:46,332 --> 00:10:48,339 به خاطر جرمی که مرتکب نشده 256 00:10:48,869 --> 00:10:51,238 اون پیگیر دادگاه وین بود 257 00:10:51,270 --> 00:10:54,442 کلی داستان و ایده از توش درآورد 258 00:10:54,475 --> 00:10:57,178 فقط واسه اینکه محکومش کنه 259 00:10:57,211 --> 00:10:59,480 ولی الان که اون زنیکه میخواد رئیس جمهورشه 260 00:10:59,513 --> 00:11:03,350 خواستم مردم دنیا بدونن که اون زن چقدر شروره 261 00:11:03,383 --> 00:11:05,895 شرور؟ سناتور کالدول رو میگی ؟ 262 00:11:05,928 --> 00:11:07,755 دقیقا 263 00:11:10,790 --> 00:11:13,260 ساشا، میدونم خیلی ناراحت کننده ست محکومیت برادرت رو ببینی 264 00:11:13,293 --> 00:11:15,129 بخاطر جرم خشونت 265 00:11:15,162 --> 00:11:17,732 ولی محکوم کردن ادما به عهده هیئت منصفه است 266 00:11:17,765 --> 00:11:20,300 که دوازده نفر که عضوشن باید به این برسن که وین گناهکاره 267 00:11:20,333 --> 00:11:22,303 تو مدیر کمپین او زنیکه ای یا تو این مایه ها ؟ 268 00:11:22,336 --> 00:11:24,270 نه فقط دارم یادآوری میکنم 269 00:11:24,303 --> 00:11:27,073 که کالدول فقط یه دادستان بوده 270 00:11:27,106 --> 00:11:29,175 تنها کاری که کرده ارائه مدارک بوده 271 00:11:29,208 --> 00:11:31,845 تصمیم هیئت منصفه ست که وین رو محکوم کنن 272 00:11:31,879 --> 00:11:35,483 آره،اما طبق دروغ های کالدول بوده 273 00:11:36,383 --> 00:11:39,186 اون زنیکه از شغلش 274 00:11:39,218 --> 00:11:41,855 استفاده کرد که یه مرد سیاه پوست رو گناهکار جلوه بده 275 00:11:41,889 --> 00:11:43,758 الانم دنبال رئیس جمهور شدنه 276 00:11:43,790 --> 00:11:46,126 که یهویی شده شخص غمخوار و دلسوز ملت 277 00:11:46,159 --> 00:11:48,928 میخواد مثل مارتین لوتر کینگ جونیور رفتار کنه ( رهبر جنبش حقوق مدنی آمریکایی‌های آفریقایی‌تبار ) 278 00:11:48,962 --> 00:11:51,798 که همه شما و سفید پوست ها دارید چاپلوسیش رو میکنین 279 00:11:51,832 --> 00:11:54,501 و جای قدم هاشو میبوسین و می پرستینش 280 00:11:58,505 --> 00:12:00,374 میشه برم ؟ 281 00:12:01,408 --> 00:12:03,111 نه 282 00:12:04,477 --> 00:12:06,380 باید چند تا تست ازت بگیریم 283 00:12:15,355 --> 00:12:17,524 خب واضحه اون از والریا کالدول بدش میاد 284 00:12:17,558 --> 00:12:19,193 اره اما چیزی تو گذشته اش نیست 285 00:12:19,226 --> 00:12:21,261 که ثابت کنه اون قاتله یا بمب گزاره 286 00:12:21,294 --> 00:12:23,197 خب پس یعنی اون میتونه راحت تو شهر بچرخه با تنفرش از کالدول 287 00:12:23,230 --> 00:12:25,265 و یه سری مطالب احمقانه توی شبکه های مجازی بذاره ؟ 288 00:12:25,298 --> 00:12:27,500 احمقانه دیده نمیشه این چیزا اگر ساشا فکر کنه کالدول 289 00:12:27,534 --> 00:12:28,601 واسه داداشش پاپوش درست کرده 290 00:12:28,635 --> 00:12:30,837 باشه،اینکه فکر کنیم که کالدول واسه یه بچه پاپوش درست کرده 291 00:12:30,870 --> 00:12:32,505 اونم بدون اینکه دلیلی داشته باشه خیلی مسخره است 292 00:12:32,539 --> 00:12:33,841 اون داشت تلاش میکرد 293 00:12:33,874 --> 00:12:35,976 تا جایی که ممکنه مجازات یارو رو به حداقل برسونه 294 00:12:36,009 --> 00:12:38,412 اون یه بخش رسیدگی به همچین مسئله هایی 295 00:12:38,444 --> 00:12:39,979 توی اداره بروکلین درست کرده بود 296 00:12:40,013 --> 00:12:41,949 منظورم اینه که هدفش 297 00:12:41,981 --> 00:12:44,485 این بوده که هیچ محکومیت ناعادلانه ای صورت نگیره 298 00:12:44,518 --> 00:12:46,854 والری کالدول همچین آدمی نیست که دنبال گند زدن 299 00:12:46,886 --> 00:12:48,521 به زندگی کسی باشه و بچه ای رو بی دلیل متهم کنه 300 00:12:48,554 --> 00:12:50,558 باشه ، قبول ولی به یه نظریه دومم نیاز داریم 301 00:12:50,591 --> 00:12:53,715 از طرف کی ؟ - وین سیمونس - 302 00:12:54,294 --> 00:12:56,263 سلام..وین سیمونس ؟ 303 00:12:56,295 --> 00:12:57,430 شما کی باشی ؟ - اف بی ای - 304 00:12:57,463 --> 00:12:59,866 میخوایم باهاتون راجع به نماینده کالدول صحبت کنیم 305 00:12:59,899 --> 00:13:01,534 من حرفی برای گفتن ندارم 306 00:13:01,568 --> 00:13:03,437 عجیبه - جدی ؟ برای چی ؟ - 307 00:13:03,470 --> 00:13:05,406 چون خواهرتون مدام داره درباره ایشون حرف میزنه 308 00:13:05,438 --> 00:13:07,408 خواهرتون بیشتر عمرش رو صرف اذیت کردن به کالدول کرده 309 00:13:07,441 --> 00:13:08,542 به من مربوط نیست 310 00:13:08,576 --> 00:13:11,010 خب اگه نظر منو بخوای همه چی به تو ربط داره 311 00:13:11,044 --> 00:13:12,579 خواهرت باور داره تو بیگناه بودی 312 00:13:12,612 --> 00:13:14,981 و کالدول بدون دلیل تورو زندانی کرده 313 00:13:15,015 --> 00:13:16,015 اون خواهرمه 314 00:13:16,049 --> 00:13:17,952 اون این اواخر یکم دیوونه شده 315 00:13:17,985 --> 00:13:20,020 از زمانی که کالدول واسه ریاست جمهوری شرکت کرده 316 00:13:20,053 --> 00:13:23,423 وایسا یعنی تو مثل خواهرت از کالدول متنفر نیستی؟ 317 00:13:23,457 --> 00:13:24,991 من بی خیالش شدم 318 00:13:25,024 --> 00:13:27,428 پس قبول داری گناهکار بودی؟ 319 00:13:27,461 --> 00:13:28,962 با اینکه دادگاه حکم خودش رو داده 320 00:13:28,995 --> 00:13:31,878 همون جوری که گفتم، دیگه بی خیال شدم 321 00:13:32,598 --> 00:13:34,033 دیگه سوالی نیست ؟ 322 00:13:34,067 --> 00:13:36,403 چرا ،چیزی درباره بمب گذاری میدونی ؟ 323 00:13:36,436 --> 00:13:38,606 اره میدونم یه بمب منفجر شده فقط تا همین حد رو میدونم 324 00:13:39,010 --> 00:13:41,308 ببینین رفقا من هیچ ربطی به بمبگذاری اون ماشین ندارم 325 00:13:41,341 --> 00:13:42,543 هیچی ربطی 326 00:13:42,576 --> 00:13:44,912 هی من 10 سال از عمرم رو از دست دادم داداش 327 00:13:44,944 --> 00:13:47,314 برای چی باید همچین کار احمقانه ای بکنم و 50 سال ایندم رو هم به خطر بندازم ؟ 328 00:13:53,486 --> 00:13:55,990 کالدول ده سال پیش اونو به جرم تجاوز محکوم کرده 329 00:13:56,023 --> 00:13:57,591 انگار یه پرونده درست حسابیه 330 00:13:57,624 --> 00:13:59,360 سه شاهد اون رو توی صحنه دیدن 331 00:13:59,393 --> 00:14:01,061 دی ان ای اون هم روی جسد قربانی پیدا شده 332 00:14:01,093 --> 00:14:02,428 خب اره ولی این چیزی رو عوض نمیکنه 333 00:14:02,462 --> 00:14:03,596 منظورم اینه که درگیری خانوادگی نیست 334 00:14:03,630 --> 00:14:04,965 مهم نیست چقد شواهد و مدارک 335 00:14:04,997 --> 00:14:06,332 علیهش جمع کرده 336 00:14:06,366 --> 00:14:07,534 منظورم اینه ساشا حاضره بره سر قبر اون 337 00:14:07,567 --> 00:14:09,303 چون به این فکر میکنه داداشش بی گناه بوده 338 00:14:09,336 --> 00:14:12,418 و از اون زن به خاطر اینکه پیگیر محکوم کردن داداش بود، متنفره 339 00:14:12,972 --> 00:14:14,474 خب سوال اینجاست که ایا اون اینقدر از اون زن بدش میومد که 340 00:14:14,508 --> 00:14:16,477 تا نقشه بکشه که توی ماشینش بمب بذاره ؟ 341 00:14:16,510 --> 00:14:18,946 ظاهرا نه. تازه با تیم تجسس صحبت کردم 342 00:14:18,978 --> 00:14:22,348 از پوستش، لباساش، و آپارتمانش برای بمبگذاری نمونه گرفتن 343 00:14:22,381 --> 00:14:24,250 جواب همش منفی در اومد 344 00:14:24,284 --> 00:14:26,520 پس برگشتیم سر خونه ی اولمون - اره - 345 00:14:26,553 --> 00:14:29,490 اه.نه دقیقا نتایج ازمایشگاه بمبشناسی اومده 346 00:14:29,523 --> 00:14:32,058 مشخص شده منبع قدرتمند مون از یه بمب دستساز استفاده کرده 347 00:14:32,092 --> 00:14:34,495 که دارای یه باتری لیتیومی بوده 348 00:14:34,528 --> 00:14:36,529 یعنی غیر عادیه؟ - بیشتر یعنی اینکه خاصه - 349 00:14:36,563 --> 00:14:38,999 بمب دقیقا با نوع بمب هایی که 350 00:14:39,031 --> 00:14:40,500 توسط دانیل هارلی درست میشه ، مطابقت داره 351 00:14:40,534 --> 00:14:42,970 کی ؟ - دانیل هارلی - 352 00:14:43,002 --> 00:14:45,338 یکی از بهترین بمب سازان که کارش همینه 353 00:14:45,371 --> 00:14:46,973 اولین قدمی که برای شهرت برداشته 354 00:14:47,006 --> 00:14:48,441 خیلی خب رفیق 355 00:14:48,475 --> 00:14:49,476 کافیه 356 00:14:49,510 --> 00:14:52,750 خیلی خب بهمون بگو کجا میتونیم این کله خر رو پیدا کنیم 357 00:14:55,348 --> 00:14:57,483 وکیل من توی راه هستش اما من نگران هیچی نیستم 358 00:14:57,516 --> 00:14:59,520 من یه بهانه موجه 359 00:14:59,553 --> 00:15:01,300 برای روز بمب گذاری دارم 360 00:15:02,521 --> 00:15:05,658 یه موضوعی هست دنیل رو بمب نشونی از کارای تو هست 361 00:15:05,692 --> 00:15:08,128 اوه من تو این کارم خیلی خوبه داداش 362 00:15:08,160 --> 00:15:11,097 ولی هنوزم نمیتونم یه ماشین رو تو یه جای دیگه منفجر کنم 363 00:15:11,130 --> 00:15:13,067 پس اینکار رو به کی یاد دادی ؟ 364 00:15:13,100 --> 00:15:15,002 کی دیگه تکنیک تورو بلده ؟ 365 00:15:15,034 --> 00:15:17,004 من به کسی اموزش ندادم و به کسیم چیزی نگفتم 366 00:15:19,139 --> 00:15:21,542 ما میتونیم این رو به تو ربط بدیم و بعدش میایم دنبالت 367 00:15:21,574 --> 00:15:24,143 من دارم زندگیمو میکنم عزیز دلم 368 00:15:24,177 --> 00:15:26,547 تو نمیتونی بیشتر از این کاری باهام بکنی 369 00:15:26,579 --> 00:15:28,548 میتونیم از ایالات بیرونت کنیم 370 00:15:28,582 --> 00:15:31,117 به عنوان مثال، اینجا یه زندان با ظرفیت بالا داریم 371 00:15:31,150 --> 00:15:34,520 میدونی و اینجا تمام سال هم فعال هستش 372 00:15:36,055 --> 00:15:37,670 امتحانم کن ( ببین چیکار میتونم باهات بکنم ) 373 00:15:43,063 --> 00:15:46,033 تو چند سال، به کلی از اهالی یاد دادم 374 00:15:46,066 --> 00:15:49,702 که چطور یه بمب بسازن اما من فقط یه پرفسورم 375 00:15:49,736 --> 00:15:52,039 به خاطر دیدگاه هام و علمم بهم پول میدن 376 00:15:52,072 --> 00:15:55,409 دارم یاد میدم چطور بالاخره از دانش خاص شون استفاده کنن 377 00:15:55,442 --> 00:15:57,443 تقصیر اوناست نه من 378 00:15:57,476 --> 00:16:00,514 خب نظری نداری که کدوم یکی از شاگردات ممکنه پشت این قضیه باشه ؟ 379 00:16:00,547 --> 00:16:02,649 دانیل دیگه حرفی نزن 380 00:16:03,717 --> 00:16:05,686 سلام .لن بارکر هستم.وکیل دانیل 381 00:16:05,718 --> 00:16:07,620 سوال اولم اینه که برای چی شما ها دارید با موکل من حرف میزنید 382 00:16:07,654 --> 00:16:08,800 اونم بدون اینکه من حضور داشته باشم ؟ 383 00:16:08,832 --> 00:16:09,990 خودش موافقت کرده 384 00:16:10,024 --> 00:16:12,525 پس، رضایتش رو لغو میکنیم 385 00:16:12,558 --> 00:16:14,461 اون دیگه قرار نیست چیزی بهتون بگه رفقا..ببخشید 386 00:16:14,494 --> 00:16:16,397 ما موکلت رو متهم به کاری نمیکنیم 387 00:16:16,429 --> 00:16:18,294 گفتم دیگه قرار نیست چیزی بگه 388 00:16:24,467 --> 00:16:27,407 دانیل هارلی همسایه دوست داشتنیتون که بمب درست میکنه 389 00:16:27,441 --> 00:16:28,642 تلفنش رو برسی کنید 390 00:16:28,674 --> 00:16:30,743 تماس هاش، سوابق اینترنت 391 00:16:30,776 --> 00:16:32,545 با هر کس و ناکسی که صحبت کرده 392 00:16:32,578 --> 00:16:33,713 تو چند ماه گذشته 393 00:16:33,746 --> 00:16:35,616 بعدش با نگهبانان صحبت کنین ببینین اونا نظری دارن 394 00:16:35,649 --> 00:16:38,118 من ویدیو های داخل زندانش رو بررسی میکنم 395 00:16:38,150 --> 00:16:40,619 خوبه، منم در جریان بزار 396 00:16:40,654 --> 00:16:42,523 داشتیم تو ویدیو ها بررسی میکردیم 397 00:16:42,555 --> 00:16:45,058 این رو از دوربین مداربسته نزدیکای محل حادثه پیدا کردیم 398 00:16:45,092 --> 00:16:46,492 چی هست ؟ 399 00:16:46,525 --> 00:16:48,332 اینجارو ببین 400 00:16:48,366 --> 00:16:51,212 اون یه دوربین داره...خب اون چیه ؟ پاپاراتزی ؟ (کسایی که از افراد معروف یواشکی اطلاعات جمع میکنن ) 401 00:16:51,244 --> 00:16:53,399 اره منم همچین فکری کردم اما اینجارو ببین 402 00:16:53,433 --> 00:16:56,502 ما فیلم های بمب گذاری رو فوت به فوت با این همسان سازی کردیم 403 00:16:56,535 --> 00:16:58,604 وقتی که اون حادثه اتفاق افتاد اون یارو گازشو گرفت رفت 404 00:16:58,638 --> 00:16:59,773 خب اگر اون یه پاپاراتزی بود 405 00:16:59,805 --> 00:17:01,879 نباید واسه گرفتن یه عکس پولساز میموند؟ 406 00:17:02,541 --> 00:17:04,799 تونستی امارشو بگیری ؟ - آره، همه چیزش ساختگیه - 407 00:17:05,278 --> 00:17:08,816 خب بریم سراغ دوربینهای نظارت 408 00:17:08,848 --> 00:17:11,518 یا بقیه جاهایی که کالدول بیرون از کمپینش میره 409 00:17:11,550 --> 00:17:13,419 مثل خونش 410 00:17:13,452 --> 00:17:16,190 ببینیم این آقای مرموزمون دیگه کجاها بوده 411 00:17:16,222 --> 00:17:18,558 تو 15 فیلم از خیریه های قبلی کالدول 412 00:17:18,591 --> 00:17:21,194 آقای مرموزمون تو بیرون داره از آدما عکس میگیره 413 00:17:21,228 --> 00:17:23,564 هی میشه...میشه روی دستش زوم کنی ؟ 414 00:17:31,171 --> 00:17:32,539 لعنت بر شیطون 415 00:17:32,571 --> 00:17:33,706 چیه ؟ - تاتوش - 416 00:17:33,740 --> 00:17:35,509 نماد پی ال آر 417 00:17:35,541 --> 00:17:37,543 یا همون نیروهای مسلح جمهوری خلق چین 418 00:17:37,577 --> 00:17:39,613 یعنی میگی ارتش چین تو این اتفاق نقش داشته ؟ 419 00:17:47,647 --> 00:17:50,220 ماشینش رو تا نزدیک خونش ردیابی کردیم 420 00:17:50,245 --> 00:17:52,180 تو مرکز شهر منهتن که اونجا دوربین مداربسته هم هست 421 00:17:52,214 --> 00:17:55,140 آقای مرموزمون زیادی تو زیر زمین پارک میکنه 422 00:17:55,174 --> 00:17:57,442 اما اونجا 30 تا طبقه داره و ما نمیدونیم که اون کجاست دقیقا 423 00:17:57,475 --> 00:18:00,079 برای همین اسم هر مردی که وارد اون ساختمان شده رو گیر اوردیم 424 00:18:00,113 --> 00:18:02,115 کسایی که کمتر از پنجاه سالشونه و با استفاده از کلید وارد ساختمون میشدن 425 00:18:02,147 --> 00:18:03,916 کسی که تو امریکا بوده 426 00:18:03,950 --> 00:18:06,052 تو مدت ده روز قبل که مثل اون مرد تو ماشین 427 00:18:06,085 --> 00:18:08,054 داشته کالدول رو زیر نظر می گرفته 428 00:18:08,087 --> 00:18:12,992 تنها مردی که شامل همه ی این گزینه ها میشه ری ژائو هست 429 00:18:13,024 --> 00:18:14,793 قیافش با عکسمون مطابقت داره 430 00:18:14,827 --> 00:18:15,990 دیگه چی هست که باید ازش بدونیم ؟ 431 00:18:16,023 --> 00:18:17,262 خب اون 5 سال توی امریکا زندگی کرده 432 00:18:17,296 --> 00:18:18,865 به عنوان نویسنده مستقل فعالیت میکرده 433 00:18:18,897 --> 00:18:20,934 ولی هنوز چیزی رو منتشر نکرده 434 00:18:20,966 --> 00:18:22,752 آدرسی هم داریم؟ 435 00:18:23,269 --> 00:18:25,003 .هیچ ماشینی به اسمش ثبت نشده 436 00:18:25,037 --> 00:18:26,239 .و چیزی هم به اسمش نیست 437 00:18:26,271 --> 00:18:28,073 .یارو مثل روح میمونه 438 00:18:28,107 --> 00:18:29,908 .پس یه جاسوسه 439 00:18:29,942 --> 00:18:31,310 سوال اینه که چطوری پیداش کنیم؟ 440 00:18:31,344 --> 00:18:34,213 دارم با خودم فکر میکنم بریم به دفتر کنسولگری چین 441 00:18:34,246 --> 00:18:38,150 .ولی پرسش راجب جاسوس‌های فعال چین درست نیست 442 00:18:42,989 --> 00:18:45,441 .ممنوع که سریع خودت رو رسوندی 443 00:18:46,091 --> 00:18:48,994 .هنوزم یادته قهوه‌ام رو چطور دوست دارم 444 00:18:49,028 --> 00:18:50,530 .من حافظه خوبی دارم 445 00:18:50,562 --> 00:18:53,867 یه چند وقتی میشه ندیدمت .بزنم به تخته عوض نشدی 446 00:18:55,902 --> 00:18:57,971 .یه لطفی ازت میخوام - ...لیزی - 447 00:18:58,003 --> 00:19:00,906 به نظر ما به این .بمب گذاری اخیر مربوطه 448 00:19:00,940 --> 00:19:03,243 کالدول؟ 449 00:19:03,276 --> 00:19:05,011 .اسمش ری ژاوـه 450 00:19:05,043 --> 00:19:08,080 در چین به دنیا اومده .احتمالا وابسته به "ارتش آزادی" باشه 451 00:19:08,114 --> 00:19:09,848 احتمالش هست در لیست تعقیب تو باشه؟ 452 00:19:09,882 --> 00:19:12,819 .آره یه نفری به این اسم هست 453 00:19:14,986 --> 00:19:16,288 چی میتونی راجبش بهم بگی؟ 454 00:19:16,321 --> 00:19:19,858 ستوان سابق ارتش آمریکا در "ویزا-او-یک" (به کسی که دارای استعداد خاصی باشه اینطوری میگن) 455 00:19:19,892 --> 00:19:20,994 .همش همینو میدونم 456 00:19:21,027 --> 00:19:23,862 صبر کن، همش همینو میدونی یا فقط میخوای همینا رو بگی؟ 457 00:19:23,896 --> 00:19:25,999 .میدونی که کارمون چطور پیش میره 458 00:19:26,031 --> 00:19:28,769 کریس، کجا میتونم این یارو رو پیدا کنم؟ 459 00:19:33,105 --> 00:19:34,907 .به چند نفر زنگ میزنم میپرسم 460 00:19:36,041 --> 00:19:37,843 .ممنونم 461 00:19:39,078 --> 00:19:41,213 .سه شنبه میبینمت 462 00:19:41,664 --> 00:19:43,882 سه شنبه کجا میبینیم؟ 463 00:19:43,915 --> 00:19:45,318 .توی رستوران 464 00:19:59,524 --> 00:20:01,026 .خودشه 465 00:20:13,145 --> 00:20:15,181 .برو برو - 466 00:20:19,117 --> 00:20:20,419 درباره چی حرف میزنین ؟ 467 00:20:20,453 --> 00:20:23,688 چین اصلا کاری به کاندید ریاست جمهوری نداره 468 00:20:23,720 --> 00:20:26,191 .و قصد کشتن یه کاندید رسمی رو هم نداره 469 00:20:26,224 --> 00:20:29,462 .کارت خوبه ری، بالادستی‌هات بهت افتخار میکنن 470 00:20:29,896 --> 00:20:33,507 میخوام دوباره ازت سوال کنم .چون احساس میکنم منظورم رو بد رسوندم 471 00:20:33,965 --> 00:20:36,837 چرا داری جاسوسی والری کالدول رو میکنی؟ 472 00:20:37,678 --> 00:20:40,519 .چون ظاهرا یه مدتی هست داری این کارو میکنی 473 00:20:40,551 --> 00:20:44,002 و از قضا وقتی بمب منفجر شد .تو بیرون از پارکینگ بودی 474 00:20:44,076 --> 00:20:45,377 .من دخلی توی اون قضیه نداشتم 475 00:20:45,411 --> 00:20:47,021 پس اونجا چیکار میکردی؟ 476 00:20:48,522 --> 00:20:50,566 می خواستم اطلاعات جمع کنم 477 00:20:51,483 --> 00:20:52,943 راجب کالدول؟ 478 00:20:54,520 --> 00:20:57,782 چون میخواد تحریم‌های اقتصادی واسه چین تحمیل کنه؟ 479 00:20:58,957 --> 00:21:02,996 بزار اینطور بگم که کاندیدهای دیگه‌ای .هستن که ترجیح میدیم اونا برنده بشن 480 00:21:03,029 --> 00:21:07,966 درسته، پس داری اطلاعات جمع میکنی .تا هر کصافت‌کاری که ازش پیدا کردی افشا کنی 481 00:21:08,000 --> 00:21:10,236 نه؟ - .تقریبا - 482 00:21:10,269 --> 00:21:13,039 .ولی ما اصلا در ماشینش بمب نذاشتیم 483 00:21:13,071 --> 00:21:16,217 ولی تو داشتی تمام این تحقیقات برای مخالفت با اون رو انجام میدادی درسته؟ 484 00:21:17,009 --> 00:21:22,382 پس یعنی تو بهتر از هر کسی دیگه‌ای .در این دنیا کالدول رو بهتر میشناسی 485 00:21:22,415 --> 00:21:24,349 چرا نمیگی کی بیشتر ازش متنفره؟ 486 00:21:24,383 --> 00:21:26,085 کی میخواد کالدول بمیره؟ 487 00:21:26,117 --> 00:21:27,603 .نمیدونم 488 00:21:29,563 --> 00:21:31,607 یه سوالی ازت دارم ری 489 00:21:32,157 --> 00:21:37,262 برای یه جاسوس چینی که هویتش توسط اف.بی.آی لو رفته چه احتمال موفقیتی هست؟ 490 00:21:37,296 --> 00:21:42,702 سوال بهتر اینه که چه امیدی برای ...زندگی جاسوسی که هویتش لو رفته 491 00:21:42,734 --> 00:21:44,203 .باشه 492 00:21:47,039 --> 00:21:48,999 .بهتون میگم چی میدونم 493 00:21:50,009 --> 00:21:53,246 .کالدول اصلا هیچ کصافت‌کاری نداره 494 00:21:53,279 --> 00:21:57,049 .فقط مرگ یک شخصی به اسم سیمونز رو پیدا کردم 495 00:21:58,184 --> 00:22:01,186 واستا، وین سیمونز؟ 496 00:22:01,220 --> 00:22:03,222 .آره 497 00:22:03,254 --> 00:22:06,458 .کالدول به مدیر کمپ وین ایمیل فرستاده 498 00:22:06,492 --> 00:22:11,030 اعضای کمپ که سر در گم بودن .ولی خود کالدول نگران بود 499 00:22:12,063 --> 00:22:13,332 .خیلی نگران بود 500 00:22:13,366 --> 00:22:16,569 .میگه سیمونز می خواسته نابودش کنه 501 00:22:20,039 --> 00:22:22,208 .ما گوشی، پیام، و ایمیل‌های سیمونز رو گشتیم 502 00:22:22,241 --> 00:22:24,210 .اصلا چیزی نیست که مربوط به کالدول باشه 503 00:22:24,242 --> 00:22:25,477 .چه برسه که بخواد نابودش کنه 504 00:22:25,511 --> 00:22:28,447 .ولی اینو پیدا کردیم 505 00:22:28,481 --> 00:22:30,415 منظورت این چک 50 هزار دلاری؟ 506 00:22:30,449 --> 00:22:33,152 .سه هفته پیش به حسابش واریز شده 507 00:22:33,184 --> 00:22:35,187 این شرکت خصوصی میگه .از شرکت "کمک کن تا برخیزد" واریز شده 508 00:22:35,221 --> 00:22:38,091 .هدف این شرکت کمک به قربانیان عدالت اجتماعیه 509 00:22:38,124 --> 00:22:40,159 .خب اینکه مشکلی توش نیست 510 00:22:40,192 --> 00:22:42,395 خب جدای از اینکه این خیریه یه مشت دزدن 511 00:22:42,427 --> 00:22:44,030 .یه شرکت کاغذی از جزایر کیمن‌ـه 512 00:22:44,062 --> 00:22:46,431 اداره نداره،هیئت مدیره نداره، مدیر عامل هم نداره 513 00:22:46,464 --> 00:22:48,067 پس شاید یکی حس بدی برای سیمونز داشته 514 00:22:48,099 --> 00:22:49,334 .و این شرکت هم خواسته کمکش کنه 515 00:22:49,367 --> 00:22:51,771 .بعید به نظر میاد ولی احتمالش هست 516 00:22:51,803 --> 00:22:54,339 .خب شاید هم یکی بهش پول داده تا بره پی کارش 517 00:22:54,373 --> 00:22:56,109 این تئوری بهتره، ولی چرا؟ 518 00:22:56,142 --> 00:22:57,343 در ازاش چی نصیبشون میشه؟ 519 00:22:57,376 --> 00:23:01,334 و مهم تر از همه اینه که آیا این چک 50 هزار دلاری به این بمب گذاری مربوطه؟ 520 00:23:01,379 --> 00:23:03,116 .هی، یه چیزی پیدا کردم 521 00:23:06,318 --> 00:23:09,222 این ویدئو سه روز پیش قبل انفجار 522 00:23:09,254 --> 00:23:11,523 .کنار رستوارنی که وین کار میکنه گرفته شده 523 00:23:13,059 --> 00:23:14,493 این لین بارکر‌ـه 524 00:23:15,072 --> 00:23:17,063 .وکیل بمب‌ساز 525 00:23:17,096 --> 00:23:18,255 چیکار داره میکنه؟ 526 00:23:18,979 --> 00:23:21,401 نمیدونم، رازهای بمب‌سازی رو به سیمونز میگه 527 00:23:21,434 --> 00:23:25,137 تا از شاکی بی‌رحم خودش انتقام بگیره؟ 528 00:23:25,171 --> 00:23:27,686 .به نظر من که جالبه بریم بیاریمش اینجا 529 00:23:30,860 --> 00:23:33,396 .بهتون گفتم که من دخلی توی بمب‌گذاری نداشتم 530 00:23:33,429 --> 00:23:34,764 .میدونیم بهمون چی گفتی 531 00:23:34,798 --> 00:23:36,367 .حالا میخوایم حقیقت رو بدونیم 532 00:23:36,399 --> 00:23:37,867 چی داری میگی؟ 533 00:23:37,900 --> 00:23:39,485 .این 534 00:23:42,613 --> 00:23:45,241 خب؟ - این یارو رو میشناسی؟ - 535 00:23:46,075 --> 00:23:47,310 .تقریبا 536 00:23:47,344 --> 00:23:50,181 اسمش لین بارکرـه،وکیله 537 00:23:50,214 --> 00:23:52,415 .با کالدول توی دفتر دادستان مرکزی کار کرده 538 00:23:52,665 --> 00:23:55,185 روی پرونده های تجاوز .و از جمله پرونده تو کار کردن 539 00:23:55,219 --> 00:23:57,188 شناختی؟ - .آره - 540 00:23:57,221 --> 00:23:59,290 .میدونم کدوم خریه 541 00:23:59,322 --> 00:24:02,392 .برای مردی به اسم دنیل هارلی هم کار کرده 542 00:24:02,425 --> 00:24:03,827 کی؟ 543 00:24:03,859 --> 00:24:07,376 .بمب درست میکنه،از اون بمب خوبا 544 00:24:07,410 --> 00:24:10,401 آره، از اون بمبایی که ماشین کالدول .و بادیگاردش رو به فنا داد 545 00:24:10,434 --> 00:24:13,204 باز شروع شد .گفتم که من دخلی توی اون قضیه نداشتم 546 00:24:13,236 --> 00:24:15,238 .من تو عمرم چیزی رو منفجر نکردم 547 00:24:15,271 --> 00:24:16,839 پس چرا با لین بارکر صحبت میکردی؟ 548 00:24:16,873 --> 00:24:19,343 .آدمی که ده سال تو رو پشت میله زندان انداخت 549 00:24:19,376 --> 00:24:21,434 هی این مرتیکه بود که دنبالم میگشت 550 00:24:21,467 --> 00:24:23,132 میخواست پرونده رو علنی کنه 551 00:24:23,166 --> 00:24:24,963 و به همه بگه من بی‌گناهم 552 00:24:25,006 --> 00:24:26,817 و بگه والری کالدول آدم درستی نیست 553 00:24:27,150 --> 00:24:28,652 .بهش گفتم دست از سرم برداره 554 00:24:28,686 --> 00:24:30,120 .نمیخواستم تو این مسائل وارد بشم 555 00:24:30,153 --> 00:24:32,155 آدم جالبی هستی وین 556 00:24:32,188 --> 00:24:37,252 اکثر آدما بخاطر اینکه این وکیل ...اونا رو انداخته زندان بددهنی میکنن،ولی تو 557 00:24:37,294 --> 00:24:40,197 .خیلی کارت درسته - .ببین من بیخیال شدم - 558 00:24:40,230 --> 00:24:41,796 .میخواستم یه زندگی جدید شروع کنم 559 00:24:41,830 --> 00:24:44,341 درسته، حتما، حتما 560 00:24:44,735 --> 00:24:47,572 پنجاه هزار دلار شروع کاره،نه؟ 561 00:24:49,138 --> 00:24:51,009 .دیگه حرفی برای گفتن ندارم 562 00:24:51,042 --> 00:24:52,976 .کسی الکی 50 هزار دلار چک نمی‌کشه وین 563 00:24:53,009 --> 00:24:54,244 کی اینو بهت داده؟ 564 00:24:54,277 --> 00:24:55,313 .من حرفی برای گفتن ندارم 565 00:24:55,345 --> 00:24:57,688 کسی بهت پول داد تا ماشین کالدول رو منفجر کنی؟ 566 00:24:59,350 --> 00:25:00,888 بارکر این پول رو داد؟ 567 00:25:00,920 --> 00:25:02,719 .بارکر هیچ کوفتی به من نداد 568 00:25:02,753 --> 00:25:06,189 اون روانی داشت راجب اینکه .چقدر از کالدول متنفره چرتو پرت میگفت 569 00:25:06,223 --> 00:25:07,792 علتش رو بهت گفت؟ 570 00:25:08,174 --> 00:25:11,095 .گوش کن وین، باید راستش رو بهمون بگی 571 00:25:11,128 --> 00:25:12,697 .واقعا برای مجازاتت کمکت میکنه 572 00:25:18,602 --> 00:25:21,205 آخرین باری که به پلیس راستش رو گفتم 573 00:25:21,237 --> 00:25:24,048 .ده سال توی زندان "گرینول" موندم 574 00:25:24,609 --> 00:25:27,745 .یه وکیل میخوام...همین الان 575 00:25:30,046 --> 00:25:32,850 درسته، لین بارکر رو یادمه 576 00:25:32,882 --> 00:25:35,152 .پنج سال با هم دیگه کار میکردیم 577 00:25:35,186 --> 00:25:36,287 چرا؟ 578 00:25:36,321 --> 00:25:39,024 خب، ما یه کلیپ داریم که .با وین سیمونز صحبت میکنه 579 00:25:40,757 --> 00:25:42,726 میدونین چرا با هم صحبت کردن؟ 580 00:25:42,759 --> 00:25:44,276 .نه 581 00:25:44,762 --> 00:25:46,264 .یه جورایی عجیبه 582 00:25:46,296 --> 00:25:49,132 .منو لین با هم پرونده سیمونز رو حل کردیم 583 00:25:49,166 --> 00:25:51,135 .کارش عالی بود 584 00:25:51,168 --> 00:25:55,773 .ولی واقعا زرنگ و وکیل با استعدادی بود 585 00:25:55,805 --> 00:25:57,024 بود؟ 586 00:25:57,056 --> 00:25:59,043 بله بود، متاسفانه 587 00:26:02,146 --> 00:26:03,796 ...لین 588 00:26:04,247 --> 00:26:06,617 یه مسئله‌ای برای لین پیش اومد 589 00:26:06,650 --> 00:26:08,318 .و رفتارش عجیب و غریب شد 590 00:26:08,351 --> 00:26:11,289 .شایعه شد که درگیر الکل و مواد شده 591 00:26:11,322 --> 00:26:13,358 علت اخراج شدنش همین بود؟ 592 00:26:13,390 --> 00:26:15,759 .نه، کاملا نه 593 00:26:15,793 --> 00:26:19,363 .تصمیم من کاملا بر اساس کارش بود 594 00:26:19,853 --> 00:26:25,770 بنا به دلایلی لین به جای .مسئول بودن خواست ستاره بشه 595 00:26:25,803 --> 00:26:28,206 کم‌کم سر قرار نمی‌اومد .توی دادگاه پیداش نمیشد 596 00:26:28,238 --> 00:26:31,742 .من هم چاره‌ای نداشتم جز اینکه بزارم بره 597 00:26:31,775 --> 00:26:33,378 وقتی هم کل این داستان تموم شد 598 00:26:33,410 --> 00:26:35,245 .منو مقصر میدونست 599 00:26:35,278 --> 00:26:37,714 .گفت که من شُغلش رو نابود کردم 600 00:26:37,747 --> 00:26:39,917 آخرین بار کی با هم صحبت کردین؟ 601 00:26:39,949 --> 00:26:41,856 چند سال پیش 602 00:26:41,888 --> 00:26:43,920 .هشت یا نه سال، شایدم بیشتر 603 00:26:43,954 --> 00:26:47,225 ایمیل، پیام یا قراری باهاتون نذاشته؟ 604 00:26:47,257 --> 00:26:49,326 .نه، نه تا جایی که من میدونم 605 00:26:50,695 --> 00:26:54,866 اگه حرفاتون تمومه که .من برم برای مراسم خیریه امروز آماده بشم 606 00:26:54,899 --> 00:26:59,351 قراره با 200 مدیر آگاه وال‌استریت .در هتل رزولت صحبت کنم 607 00:26:59,950 --> 00:27:01,152 .نه، ببخشید 608 00:27:01,177 --> 00:27:02,745 .چند روزی هست لین رو ندیدم 609 00:27:02,770 --> 00:27:04,973 آخرین بار کی باهاش صحبت کردین؟ 610 00:27:05,208 --> 00:27:07,711 .دیروز یه چند ثانیه طول کشید 611 00:27:07,745 --> 00:27:10,915 ذهنش مشغول بود ...گفت که بعدا بهم زنگ میزنه 612 00:27:10,947 --> 00:27:12,350 .خیلی مهمه که ما پیداش کنیم 613 00:27:12,382 --> 00:27:14,184 به خونه‌ش در بروکلین رفتین؟ 614 00:27:14,217 --> 00:27:15,919 .رفتیم، اونجا نبود 615 00:27:17,220 --> 00:27:18,646 ...نکنه فکر میکنین لین 616 00:27:18,679 --> 00:27:20,891 .گفتم که..میخوایم باهاش صحبت کنیم 617 00:27:22,159 --> 00:27:23,761 .گابریلا، ما به کمکت نیاز داریم 618 00:27:23,793 --> 00:27:25,663 لطفا هرچی میدونی رو بگو 619 00:27:27,931 --> 00:27:30,200 چرا اینقدر از کالدول متنفره؟ 620 00:27:31,168 --> 00:27:32,969 .کالدول زندگیش رو نابود کرده 621 00:27:33,003 --> 00:27:35,239 چون اخراجش کرده؟ - .داستان مفصل‌تر از ایناست - 622 00:27:35,272 --> 00:27:37,181 .خیلی مفصل‌تر 623 00:27:40,210 --> 00:27:42,380 .من لین رو چند سال میشناسم 624 00:27:42,412 --> 00:27:44,247 با لین در اداره ناحیه کار کردم 625 00:27:44,281 --> 00:27:46,149 .یه مدتی با هم قرار میذاشتیم 626 00:27:46,182 --> 00:27:49,902 .بعدش اومدم اینجا تا بهش کمک کنم 627 00:27:50,353 --> 00:27:52,457 .آدم خوبیه 628 00:27:53,823 --> 00:27:56,494 والری کالدول نابودش کرد - چطوری؟ - 629 00:27:56,526 --> 00:27:58,468 .مجبورش کرد تا مدارک رو نابود کنه 630 00:27:58,502 --> 00:27:59,930 درباره چی داری حرف میزنی ؟ 631 00:27:59,964 --> 00:28:02,500 بعد از یک محاکمه‌ای به طور اتفاقی مدارکی پیدا کرد 632 00:28:02,533 --> 00:28:05,236 .که میتونست یک فرد محکوم رو تبرعه کنه 633 00:28:05,268 --> 00:28:06,938 راجب وین سیمونز داری صحبت میکنی؟ 634 00:28:06,970 --> 00:28:08,371 .آره، خودشه 635 00:28:08,405 --> 00:28:09,845 لین یه کلیپ از دوربین مدار بسته پیدا کرد 636 00:28:09,877 --> 00:28:11,775 .که میتونست به بی‌گناهی سیمونز کمک کنه 637 00:28:12,557 --> 00:28:13,585 .چند ماه بعد نابودش کرد 638 00:28:13,610 --> 00:28:15,640 چرا اونا رو به کالدول تحویل نداد؟ 639 00:28:15,642 --> 00:28:18,851 .داد ولی کالدول براش مهم نبود 640 00:28:18,876 --> 00:28:20,845 .با خودش فکر میکرد شاید شرایط رو بدتر کنه 641 00:28:20,918 --> 00:28:22,419 برای همین کلیپ رو نابود کرد 642 00:28:22,453 --> 00:28:24,756 و به لین گفت به کسی چیزی نگه 643 00:28:24,788 --> 00:28:26,289 .و این تازه شروع ماجرا بود 644 00:28:26,322 --> 00:28:28,426 لین مشروب می‌خورد و مواد میزد 645 00:28:28,458 --> 00:28:31,228 ولی کالدول مدرک جعل میکرد 646 00:28:31,262 --> 00:28:34,465 به مردم میگفت که وین دیوانه و روانیه 647 00:28:34,497 --> 00:28:36,767 .چند ماه بعد هم مدارک رو نابود کرد 648 00:28:36,791 --> 00:28:38,791 مترجمان : مریم صرافها و مهدی ترابی jixi.vixi@yahoo.com 649 00:28:38,815 --> 00:28:40,235 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 650 00:28:40,336 --> 00:28:42,239 .اف.بی.آی لین بارکر 651 00:28:52,949 --> 00:28:54,317 .امنه 652 00:29:03,960 --> 00:29:05,529 .امنه 653 00:29:08,364 --> 00:29:10,567 .مگی،بیا اینو ببین 654 00:29:15,406 --> 00:29:18,443 .ظاهرا یارو رو پیدا کردیم 655 00:29:27,383 --> 00:29:29,527 .حالا باید خودش رو پیدا کنیم 656 00:29:34,958 --> 00:29:37,394 .جوبال ما توی خونه بارکر هستیم 657 00:29:37,428 --> 00:29:39,296 ظاهرا اینجا مهمات داره 658 00:29:39,330 --> 00:29:40,865 .و نفرت زیادی نسبت به کالدول داره 659 00:29:40,898 --> 00:29:42,265 اینجا بخش‌هایی از اخبار 660 00:29:42,299 --> 00:29:43,367 .و عکس‌هایی روی دیوار هست 661 00:29:43,399 --> 00:29:44,569 .همونی که دنبالشیم 662 00:29:44,601 --> 00:29:46,504 دریافت شد، لین بارکر، نشونش بده 663 00:29:46,536 --> 00:29:49,005 چجور ماشینی داره؟ - .گری فورد اکسپلورر - 664 00:29:49,038 --> 00:29:51,107 .خیلی خب،هی دنبالش بگرد 665 00:29:51,140 --> 00:29:53,343 .نه نه فکر کنم توی مترو یا پیاده باشه 666 00:29:53,377 --> 00:29:54,979 وقتی اومدیم داخل .ماشینش رو دیدیم که پارک کرده 667 00:29:55,012 --> 00:29:56,380 .باشه خوبه 668 00:29:56,412 --> 00:29:58,448 دنبال کارت‌های اعتباری بارکر .و ورودی هایی که به مترو داشته بگرد 669 00:30:05,989 --> 00:30:08,291 .مگی الان اینو پیدا کردم 670 00:30:08,324 --> 00:30:10,961 .یه رسید از نمایندگی اجاره ماشینه 671 00:30:10,995 --> 00:30:12,030 .خیلی خب، بیخیالش شو 672 00:30:12,063 --> 00:30:14,931 یه ماشین "بیوک" قرمز الان داریم .که امروز صبح اجاره کرده 673 00:30:14,965 --> 00:30:17,869 با شماره پلاک 7BCW529 674 00:30:17,901 --> 00:30:19,536 خیلی خب فهمیدم، گوش کنید 675 00:30:19,570 --> 00:30:20,938 باید دنبال ماشین" بیوک" قرمز برگردیم 676 00:30:20,970 --> 00:30:24,407 با پلاک 7BCW529 677 00:30:24,440 --> 00:30:25,976 .وارد سایت شرکت "لوجک" بشید 678 00:30:26,009 --> 00:30:27,143 .قربان نیاز به حکم داریم 679 00:30:27,177 --> 00:30:28,446 نه نداریم، برای این نداریم 680 00:30:28,478 --> 00:30:30,380 .همین الان انجامش بده 681 00:30:30,413 --> 00:30:32,024 .خیلی خب، وارد شدم 682 00:30:32,049 --> 00:30:34,619 داره به سمت غرب به خیابون 45ـم میره 683 00:30:34,651 --> 00:30:36,902 چهل و پنج چی؟ - .پارک - 684 00:30:37,655 --> 00:30:40,490 برای مراسم کالدول داره .به سمت رزولت میره 685 00:30:40,524 --> 00:30:41,659 به مگی و عمر زنگ بزن 686 00:30:41,691 --> 00:30:43,159 .بگو همین الان برن اونجا 687 00:30:43,193 --> 00:30:44,962 باید عکس بارکر رو 688 00:30:44,995 --> 00:30:47,031 به هر کسی که در این .مراسم هست پخش کنیم 689 00:30:47,063 --> 00:30:50,668 .اداره پلیس نیویورک، هتل امنیتی،مدیر ها پیشخدمت ها 690 00:30:50,700 --> 00:30:53,904 .لین بارکر نباید وارد هتل بشه 691 00:31:13,675 --> 00:31:15,543 .مراسم 35 دقیقه پیش شروع شده 692 00:31:15,577 --> 00:31:17,679 .جوبال، ما به هتل رزولت رسیدیم،داریم میریم داخل 693 00:31:17,712 --> 00:31:20,616 خوبه، گروه ضربت و جوخه بمب .پشت سرتون هستن 694 00:31:20,648 --> 00:31:22,883 .با گروه امنیتی کالدول ترکیب میشیم 695 00:31:28,423 --> 00:31:29,758 .مامورین فدرال، برید عقب 696 00:31:29,791 --> 00:31:32,427 برید عقب - .برید کنار - 697 00:31:32,459 --> 00:31:34,562 .ببخشید خانم 698 00:31:45,639 --> 00:31:47,775 !لین بارکر، واستا 699 00:31:52,981 --> 00:31:55,584 توی راهرو پیشخدمت‌هاست .داره میره سمت آشپزخونه 700 00:31:55,617 --> 00:31:57,173 .دریافت شد 701 00:32:14,735 --> 00:32:16,604 !بچه ها، هی 702 00:32:19,808 --> 00:32:21,609 !هی 703 00:32:24,713 --> 00:32:26,415 !وایستا 704 00:32:26,447 --> 00:32:27,916 !هی،وایستا 705 00:32:33,487 --> 00:32:36,424 .خیلی ممنون، خیلی ممنون 706 00:32:41,029 --> 00:32:43,732 .ممنون که تشریف آوردین 707 00:32:43,764 --> 00:32:45,434 .ممنون 708 00:32:45,466 --> 00:32:47,869 .ممنون که تشریف آوردین، ممنون 709 00:32:52,840 --> 00:32:54,909 .ما آماده تغییر هستیم، والری 710 00:32:57,678 --> 00:33:00,047 .بیاریدش پایین، پایین الان 711 00:33:00,081 --> 00:33:01,983 !همه بخوابید روی زمین 712 00:33:02,015 --> 00:33:03,651 !همه بخوابید روی زمین 713 00:33:03,685 --> 00:33:05,052 !برو ،برو - ! بخوابید روی زمین - 714 00:33:11,892 --> 00:33:14,795 !اف.بی.آی - !مامورین فدرال، اسلحه رو بنداز - 715 00:33:14,829 --> 00:33:17,698 !برو، برو .اسلحه رو بنداز، لین 716 00:33:17,732 --> 00:33:20,436 تو باید بری کالدول رو دستگیر کنی نه من رو 717 00:33:21,735 --> 00:33:23,972 .همین حالا اسحله رو بنداز 718 00:33:26,507 --> 00:33:29,543 .اون بود که یه بچه 17 ساله رو نابود کرد 719 00:33:29,866 --> 00:33:31,743 خودش هم میدونست که یارو بی‌گناهه 720 00:33:32,847 --> 00:33:35,550 چطور میتونیم بزاریم همچین آدمی رئیس جمهور بشه؟ 721 00:33:35,582 --> 00:33:37,552 .دور برت رو نگاه کن 722 00:33:37,584 --> 00:33:39,653 .دیوونه بازی در نیار 723 00:33:39,686 --> 00:33:41,055 .من خواستم این داستان رو افشا کنم 724 00:33:41,089 --> 00:33:44,626 .خواستم، ولی اون همه رو بر علیه من کرد 725 00:33:45,927 --> 00:33:48,463 !من میتونم اثبات کنم، مدرک دارم 726 00:33:48,495 --> 00:33:50,768 !دیگه تمومه، اسلحه رو بنداز 727 00:33:50,793 --> 00:33:53,396 ! بخاطر اون رفتم به اداره دادستان ناحیه 728 00:33:54,869 --> 00:33:57,973 !والری کالدول بزرگ 729 00:33:58,005 --> 00:34:00,708 اون هر چی که برام مهم بود نابود کرد 730 00:34:00,742 --> 00:34:02,077 !و یه ذره هم براش مهم نبود 731 00:34:05,680 --> 00:34:08,984 !هی، گفتم بندازش 732 00:34:26,066 --> 00:34:27,869 میدونم فوتبال بازی میکردی 733 00:34:27,901 --> 00:34:30,010 .ولی بدجوری یارو رو پیچوندی 734 00:34:30,704 --> 00:34:33,641 به نظرت بارکر حقیقت رو راجب کالدول میگفت؟ 735 00:34:35,809 --> 00:34:37,517 .مطمئن نیستم 736 00:34:39,477 --> 00:34:41,146 .باید راجبش تحقیق کنیم 737 00:34:50,925 --> 00:34:54,863 نمیدونم چطور لطفتون رو جبران کنم .کارتون عالی بود 738 00:34:54,896 --> 00:34:58,899 و خیلی ناراحت کنندس که ببینم همچین آدمی 739 00:34:58,932 --> 00:35:03,138 که شما اینقدر ازش تعریف میکردین .به این وضعیت دچار شده 740 00:35:03,171 --> 00:35:05,040 .تصورشو میشه کرد 741 00:35:05,073 --> 00:35:07,142 پس خاطر جمع باشم که این پرونده به نتیجه رسیده؟ 742 00:35:07,175 --> 00:35:08,776 .بله 743 00:35:09,049 --> 00:35:10,508 .خوب شد که شنیدم 744 00:35:12,385 --> 00:35:16,016 .و امیدوارم که بتونم روی حمایت شما بتونم حساب باز کنم 745 00:35:16,050 --> 00:35:18,720 .واقعا به آدمایی مثل شما نیاز دارم که روی صحنه برن 746 00:35:18,753 --> 00:35:21,689 خدا رو چه دیدی شاید سال دیگه در جایگاهی باشم 747 00:35:21,722 --> 00:35:24,731 که بتونم خانوم‌مدیر جدید اف.بی.آی رو معرفی کنم ( تقریبا داره رشوه میده ) 748 00:35:26,172 --> 00:35:27,908 .وسوسه شدم 749 00:35:30,910 --> 00:35:36,082 .ولی هنوز باید راجب یه بخش دیگه از کارمون صحبت کنیم 750 00:35:41,373 --> 00:35:42,577 این چیه؟ 751 00:35:42,609 --> 00:35:46,252 نوشته های پرونده لین بارکر 752 00:35:46,713 --> 00:35:49,683 با ریز جزئیات توضیح داده .چه بلایی سر وین سیمونز اومده 753 00:35:49,716 --> 00:35:52,079 .و مدرکی که شما نابود کردی 754 00:36:00,300 --> 00:36:01,977 ...تو رو خدا 755 00:36:03,731 --> 00:36:05,600 .اینا چرت و پرتای یه آدم دیوونه‌س 756 00:36:05,633 --> 00:36:06,719 اگر که اینطوره 757 00:36:06,752 --> 00:36:10,026 چرا یه چک 50 هزار دلاری برای سیمونز نوشتین؟ 758 00:36:10,771 --> 00:36:12,673 فهمیدیم خیریه شما به یک کمپین تبلیغاتی میرسه 759 00:36:12,707 --> 00:36:14,109 که توسط یکی از بزرگترین خیرین شما احداث شده 760 00:36:14,698 --> 00:36:16,077 . خودم از اون چک خبر دارم 761 00:36:16,109 --> 00:36:18,012 پس اعتراف میکنید که به وین سیمونز پول دادین؟ 762 00:36:18,805 --> 00:36:20,640 چی، بخاطر اینکه بی‌گناهه؟ 763 00:36:22,115 --> 00:36:25,986 .من فقط حق سکوتش رو خریدم، هیچی دیگه نبود 764 00:36:26,334 --> 00:36:28,989 .و وین سیمونز بیشتر از این حرفا گناهکاره 765 00:36:29,023 --> 00:36:30,925 آخه به اون زن تجاوز کرد 766 00:36:30,959 --> 00:36:33,727 حالا بماند که بارکر چه باوری داشت 767 00:36:33,760 --> 00:36:35,729 .یا چیزی که اون مجله کوچیک نوشته 768 00:36:35,762 --> 00:36:37,731 .خیلی خب والری، میخوام باهات روراست باشم 769 00:36:37,765 --> 00:36:39,968 من چند سال بود که تحسینت میکردم 770 00:36:40,001 --> 00:36:44,477 و به عنوان یه شخص و رهبر تو رو باور داشتم 771 00:36:45,039 --> 00:36:48,709 ولی متوجه نمیشم که .چرا اون کلیپ رو نابود کردی 772 00:36:48,742 --> 00:36:53,013 من خواستم کلیپ وین رو افشا نکنم 773 00:36:53,046 --> 00:36:55,149 .چون فکر میکردم ربطی به جریان نداره 774 00:36:55,182 --> 00:36:58,753 ربطی نداشت؟ .اون کلیپ اونو تبرعه میکرد 775 00:36:58,785 --> 00:37:01,222 .نه، هیچ چیزی رو تایید نمیکرد 776 00:37:01,254 --> 00:37:04,158 یه کلیپ مسخره بود که قاضی رو گیج میکرد 777 00:37:04,191 --> 00:37:06,026 .و قاضی مجبور میشد جلسه رو مختومه اعلام کنه 778 00:37:06,059 --> 00:37:09,096 .باز باید پرونده رو دوباره از سر میگرفتیم 779 00:37:09,129 --> 00:37:11,337 .تصمیم این کار با تو نبوده 780 00:37:12,033 --> 00:37:15,170 به عنوان یه رهبر گاهی اوقات کارهایی میکنم 781 00:37:15,202 --> 00:37:17,938 که جدای از هر چیزی شاید خودخواهانه باشه 782 00:37:17,972 --> 00:37:22,744 ولی من میفهمم که این کارا .شجاعانه و برای مصلحته 783 00:37:22,776 --> 00:37:25,713 و اگه میخواستم اون کلیپ رو افشا کنم 784 00:37:25,747 --> 00:37:27,916 و قاضی، سیمونز رو آزاد میکرد 785 00:37:27,948 --> 00:37:32,287 هر پرونده‌ای که بعدش .انتخاب میکردم تحت نظارت قرار میگرفت 786 00:37:32,320 --> 00:37:35,222 اون مرتیکه افتضاح و عصبانی آزاد میشد 787 00:37:35,256 --> 00:37:36,691 .و من نمیتونستم بزارم این اتفاق بیفته 788 00:37:36,724 --> 00:37:39,227 .این کار درست نیست - جانم؟ - 789 00:37:39,260 --> 00:37:41,963 وین سیمونز جوون بود 790 00:37:41,995 --> 00:37:45,200 .و شما مدرکی داشتی که اثبات میکرد بی‌گناهه 791 00:37:45,233 --> 00:37:49,137 .نه، اون مرتیکه یه عالمه پرونده تجاوز داشت 792 00:37:49,169 --> 00:37:53,307 خب؟بخاطر سه تا پرونده تجاوز دیگه .روی این بشر تحقیق کردن 793 00:37:53,341 --> 00:37:55,010 پس اونجا واینستا 794 00:37:55,042 --> 00:37:58,812 .و بهم نگو وین سیمونز یه بچه طفل معصوم بوده 795 00:38:02,883 --> 00:38:06,186 به عنوان بخشی از تحقیقات .این مدارک رو تحویل اداره ناحیه میدم 796 00:38:14,829 --> 00:38:16,965 .فکر کردم منو باور داشتی مگی 797 00:38:20,267 --> 00:38:21,912 .داشتم 798 00:38:27,140 --> 00:38:28,909 و در اصل اسمم مامور بل‌ـه 799 00:38:41,988 --> 00:38:46,026 .مردی که دوست و بادیگاردم الکس پیترز رو کشت 800 00:38:46,059 --> 00:38:49,263 .و کسی که سعی کرد منو بکشه، لین بارکرـه 801 00:38:49,296 --> 00:38:53,767 یک مرد گیج و رنج‌دیده .و از دوستان دوران دانشگاهی خودم 802 00:38:53,800 --> 00:38:55,903 و جدای از این حرکت قهرمانانه 803 00:38:55,937 --> 00:38:58,373 خیلی برای لین احساس همدردی میکنم 804 00:38:58,405 --> 00:39:00,407 در درون یک مرد نجیبه 805 00:39:00,441 --> 00:39:03,211 .که از یک مریضی روانی جدی رنج میبره 806 00:39:05,113 --> 00:39:09,417 .میخوام از اف.بی.آی بخاطر تلاش های دلیرانه تشکر کنم 807 00:39:09,450 --> 00:39:12,854 اگر اینقدر پیگیری عدالت نبودن 808 00:39:12,887 --> 00:39:15,055 .جون افراد بیگناه بیشتری از بین میرفت 809 00:39:16,890 --> 00:39:18,059 تازه چند ساعت نمیشه که گذشته 810 00:39:18,091 --> 00:39:20,794 .و کالدول داره داستان رو طبق میل خودش تعریف میکنه 811 00:39:20,827 --> 00:39:23,965 .گفتم که، سیاستمدار خفنیه 812 00:39:23,997 --> 00:39:25,032 .آفرین 813 00:39:25,066 --> 00:39:27,102 دادستان ناحیه راجب پرونده سیمونز چی گفت؟ 814 00:39:27,135 --> 00:39:29,003 ..قراره راجبش تحقیق کنن ولی 815 00:39:29,035 --> 00:39:32,039 ولی نه واقعا - آره یه همچین چیزی - 816 00:39:32,073 --> 00:39:33,897 .خب، بهت افتخار میکنم 817 00:39:35,242 --> 00:39:36,608 بخاطر چی؟ 818 00:39:37,111 --> 00:39:41,485 .بخاطر اینکه جرئت داشتی قهرمانت رو کنار بزاری 819 00:39:42,562 --> 00:39:44,199 .ممنون 820 00:39:46,988 --> 00:39:49,357 تابحال راجب "ریکی اسکلینت" بهت گفتم؟ 821 00:39:49,390 --> 00:39:51,392 نه، کی هستن اصلا؟ 822 00:39:51,706 --> 00:39:55,196 وقتی بچه بودم توی تیم "بروکلین سایکولنز" در .موقعیت "شورت استاپ" بازی میکرد ( در بازی بیس بال به موقعیت بین میدان دوم و سوم میگن) 823 00:39:55,229 --> 00:39:57,332 یه تیم کوچیک مال لیگ نیویورک متزـه 824 00:39:57,365 --> 00:39:59,167 .و من از طرفدارای پر و پا قرصش بودم 825 00:39:59,200 --> 00:40:01,436 و یه شب داشت از بازی میرفت بیرون 826 00:40:01,468 --> 00:40:03,937 و من با تمام جرئت بلند شدم 827 00:40:03,970 --> 00:40:05,672 تا بگم چقدر براش ارزش قائلم 828 00:40:05,705 --> 00:40:08,308 .و اینکه چقدر دلم میخواد مثل خودش باشم 829 00:40:08,341 --> 00:40:12,446 بعدش توی چشام نگاه کرد 830 00:40:12,479 --> 00:40:14,983 .و گفت این مسخره‌ترین چیزی که تا حالا شنیدم 831 00:40:16,544 --> 00:40:19,120 .بعد راهش کشید و رفت 832 00:40:22,289 --> 00:40:24,925 خب همینو میگن دیگه، میدونی؟ 833 00:40:24,959 --> 00:40:26,895 .هیچوقت با قهرمان‌هات آشنا نشو 834 00:40:26,919 --> 00:40:28,919 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 835 00:40:28,943 --> 00:40:30,943 مترجمان : مریم صرافها و مهدی ترابی jixi.vixi@yahoo.com