1 00:00:00,120 --> 00:00:02,732 [CROWD CLAMORING] 2 00:00:02,756 --> 00:00:05,802 [SUSPENSEFUL MUSIC] 3 00:00:05,826 --> 00:00:09,829 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,415 Look at the skyline, Tarek. 5 00:00:14,439 --> 00:00:17,207 A city's beautiful illusion. 6 00:00:18,877 --> 00:00:22,172 But reality is what's down on the street. 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,859 It is time for your medication, sir. 8 00:00:24,883 --> 00:00:27,995 Another illusion, Tarek, that this will keep me alive. 9 00:00:28,019 --> 00:00:29,430 [RATTLING] 10 00:00:29,454 --> 00:00:32,967 [SOMBER MUSIC] 11 00:00:32,991 --> 00:00:34,368 Soon they won't. 12 00:00:34,392 --> 00:00:35,903 [PHONE RINGS] 13 00:00:35,927 --> 00:00:37,838 That is the private line. 14 00:00:37,862 --> 00:00:40,608 [PHONE RINGING] 15 00:00:40,632 --> 00:00:41,942 This is Tarek. 16 00:00:43,101 --> 00:00:44,512 I see. 17 00:00:44,536 --> 00:00:47,048 Yes, yes. Of course. 18 00:00:47,072 --> 00:00:48,809 We must get to New York. 19 00:00:48,833 --> 00:00:52,219 20 00:00:52,243 --> 00:00:54,288 [DOOR SLAMS SHUT] 21 00:00:54,312 --> 00:01:01,485 22 00:01:02,153 --> 00:01:03,687 [ELEVATOR BELL DINGS] 23 00:01:06,825 --> 00:01:10,104 [CROWD CLAMORING] 24 00:01:10,128 --> 00:01:17,301 25 00:01:21,106 --> 00:01:24,118 [DRAMATIC CHORDS] 26 00:01:24,142 --> 00:01:31,048 27 00:01:31,622 --> 00:01:33,622 _ 28 00:01:39,257 --> 00:01:43,170 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:43,194 --> 00:01:46,173 The subject of our security briefing is this guy, 30 00:01:46,197 --> 00:01:47,775 Ahmed El-Masri. 31 00:01:47,799 --> 00:01:50,344 He's, uh, Egyptian senior leadership, 32 00:01:50,368 --> 00:01:51,712 and he's staying in Toronto 33 00:01:51,736 --> 00:01:53,547 while he awaits a heart transplant. 34 00:01:53,571 --> 00:01:55,049 You know this guy? 35 00:01:55,073 --> 00:01:56,617 I know he runs the secret police. 36 00:01:56,641 --> 00:01:58,219 Today is his lucky day. 37 00:01:58,243 --> 00:01:59,987 We just found out he's coming here for a new heart, 38 00:02:00,011 --> 00:02:02,390 and State has tasked us with protecting El-Masri. 39 00:02:02,414 --> 00:02:04,358 He may need it. Certain people want to see him dead. 40 00:02:04,382 --> 00:02:07,228 Payback for his, shall we say, 41 00:02:07,252 --> 00:02:09,363 uneven track record on human rights. 42 00:02:09,387 --> 00:02:12,166 Regardless, guarding him is our top priority, 43 00:02:12,190 --> 00:02:14,769 and our protectee is already in the air. 44 00:02:14,793 --> 00:02:17,304 So we have exactly zero prep time. 45 00:02:17,328 --> 00:02:20,541 The transplant center is Lutheran Hospital, 46 00:02:20,565 --> 00:02:22,643 and job one is to protect it 47 00:02:22,667 --> 00:02:25,646 and to safeguard the transfer of the donor heart. 48 00:02:25,670 --> 00:02:28,449 But there are plenty of assignments to go around. 49 00:02:28,473 --> 00:02:30,351 No shortage of work here, people. 50 00:02:30,375 --> 00:02:34,155 [EMPLOYEES CLAMORING] 51 00:02:34,179 --> 00:02:36,857 - Thank you. - What do we got? 52 00:02:36,881 --> 00:02:39,093 A cordial invitation to check into the background 53 00:02:39,117 --> 00:02:40,628 of 200 hospital workers. 54 00:02:40,652 --> 00:02:43,264 - A through C. - Same, but D through F. 55 00:02:43,288 --> 00:02:44,745 I get the feeling it's going to be a long day. 56 00:02:44,769 --> 00:02:46,316 [SCOFFS] Yeah. 57 00:02:46,758 --> 00:02:49,194 Oh, wait. I got something else for you, actually. 58 00:02:50,195 --> 00:02:52,740 You want me on El-Masri's security detail? 59 00:02:52,764 --> 00:02:56,043 Yeah, who better? You have SWAT training, you speak Arabic. 60 00:02:56,067 --> 00:02:57,344 Is there a problem? 61 00:02:57,741 --> 00:02:59,742 No. I'm all in. 62 00:03:00,572 --> 00:03:01,716 [KNOCK ON DOOR] 63 00:03:01,940 --> 00:03:03,451 Agent Hopper, 64 00:03:03,475 --> 00:03:05,884 tell me who would move on El-Masri. 65 00:03:05,908 --> 00:03:07,888 Two assassination attempts in Egypt 66 00:03:07,912 --> 00:03:09,457 were tied to the Muslim Brotherhood. 67 00:03:09,481 --> 00:03:12,693 Then last month in Toronto, a more sophisticated effort. 68 00:03:12,717 --> 00:03:15,362 A car bomb. They blew up his bodyguard instead of him. 69 00:03:15,386 --> 00:03:17,098 It's not clear who was behind that one, 70 00:03:17,122 --> 00:03:19,734 but half a dozen groups would love to see this guy dead. 71 00:03:19,758 --> 00:03:21,936 We're putting together a list of potential suspects. 72 00:03:21,960 --> 00:03:23,170 We'll get it to you soon. 73 00:03:23,194 --> 00:03:24,638 Have you been in touch with NSA? 74 00:03:24,662 --> 00:03:25,873 Have they picked up any chatter? 75 00:03:25,897 --> 00:03:28,191 No, but they just sent this over., 76 00:03:32,270 --> 00:03:35,539 [KEYS CLACKING] 77 00:03:36,341 --> 00:03:40,054 Maggie, it may be nothing, but NSA intercepted a video 78 00:03:40,078 --> 00:03:41,789 of El-Masri leaving his hotel. 79 00:03:41,813 --> 00:03:43,424 It was sent to a cell phone here in town. 80 00:03:43,448 --> 00:03:45,226 - Belonging to who? - Well, that's the question. 81 00:03:45,250 --> 00:03:47,528 The phone that received the video was sold two weeks ago 82 00:03:47,552 --> 00:03:49,029 at a local shop. 83 00:03:49,053 --> 00:03:51,165 I need you to go there and find out who bought it. 84 00:03:51,189 --> 00:03:54,602 - Okay. - Take Agent Perkins with you. 85 00:03:54,626 --> 00:03:56,678 Okay. 86 00:04:00,965 --> 00:04:03,677 Uh, Agent Bell, this foreign dignitary thing. 87 00:04:03,701 --> 00:04:05,780 How often does somebody come after the protectee? 88 00:04:05,804 --> 00:04:07,214 I mean, we always prepare for it, 89 00:04:07,238 --> 00:04:09,383 but I haven't seen any real trouble. 90 00:04:09,407 --> 00:04:10,885 Okay. Good to know. 91 00:04:10,909 --> 00:04:13,053 You sound disappointed, Agent Perkins. 92 00:04:13,077 --> 00:04:15,122 Would you prefer that he was killed on our watch? 93 00:04:15,146 --> 00:04:17,258 No, no. Of course not. 94 00:04:17,282 --> 00:04:18,959 It's just that I have an accounting degree, 95 00:04:18,983 --> 00:04:20,961 so they stuck me in White Collar. 96 00:04:20,985 --> 00:04:22,730 Yeah, I'm just giving you a hard time. 97 00:04:22,754 --> 00:04:24,632 Nobody joins the FBI to ride the desk. 98 00:04:24,656 --> 00:04:26,500 I didn't. 99 00:04:26,524 --> 00:04:29,069 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 100 00:04:29,093 --> 00:04:30,738 Mr. El-Masri, I'm Special Agent... 101 00:04:30,762 --> 00:04:32,373 General El-Masri. 102 00:04:32,397 --> 00:04:34,041 Special Agent Zidan. 103 00:04:34,065 --> 00:04:35,743 I'll be escorting you to Lutheran Hospital. 104 00:04:35,767 --> 00:04:39,203 - I understand you're Egyptian. - I'm American, sir. 105 00:04:41,039 --> 00:04:43,384 - So am I in danger? - Given who are you are, 106 00:04:43,408 --> 00:04:45,352 I'm assuming you're always in danger. 107 00:04:45,376 --> 00:04:46,787 At the present time, however, 108 00:04:46,811 --> 00:04:48,979 there are no specific or credible threats. 109 00:04:53,051 --> 00:04:54,895 Sorry, I can't help you. 110 00:04:54,919 --> 00:04:56,931 Sir, we know that you sold a cell phone 111 00:04:56,955 --> 00:04:58,699 with the same serial number two weeks ago. 112 00:04:58,723 --> 00:05:00,434 I don't remember to who. 113 00:05:00,458 --> 00:05:02,570 And even if I did, a person has a right to buy a cell phone 114 00:05:02,594 --> 00:05:05,395 without the Deep State getting involved. 115 00:05:08,967 --> 00:05:10,374 I want the video from that camera. 116 00:05:10,398 --> 00:05:11,614 Give me a warrant. 117 00:05:11,638 --> 00:05:14,504 Listen, this is a national security matter. 118 00:05:18,543 --> 00:05:20,654 Whoa, whoa. Did you see that rat? 119 00:05:20,678 --> 00:05:22,256 - What? Where? - Agent Perkins, 120 00:05:22,280 --> 00:05:25,215 - did you see it? - Uh, yeah. Yeah. 121 00:05:26,384 --> 00:05:29,230 Rattus Norvegicus. Thing was the size of a badger. 122 00:05:29,254 --> 00:05:31,098 What the hell? I don't have rats. 123 00:05:31,122 --> 00:05:33,567 I mean, that's for the Health Department to determine. 124 00:05:34,525 --> 00:05:36,960 Or you could volunteer the footage. 125 00:05:40,365 --> 00:05:41,440 All right, so these people, 126 00:05:41,464 --> 00:05:42,920 they're all New York residents or visitors. 127 00:05:42,944 --> 00:05:45,212 They're the prime candidates to take action against El-Masri. 128 00:05:45,236 --> 00:05:46,442 I need you to figure out where they are 129 00:05:46,466 --> 00:05:47,982 so I can send field agents to interview them. 130 00:05:48,006 --> 00:05:50,117 Get it done. Thanks. 131 00:05:50,141 --> 00:05:54,088 [SUSPENSEFUL MUSIC] 132 00:05:54,112 --> 00:05:56,423 Wait, wait. 133 00:05:56,447 --> 00:05:57,491 Okay. 134 00:05:57,515 --> 00:05:59,727 That's the same model phone. 135 00:05:59,751 --> 00:06:01,395 You know that model was recalled last year 136 00:06:01,419 --> 00:06:03,921 for bursting into flames. 137 00:06:06,457 --> 00:06:08,135 I remember things. 138 00:06:08,159 --> 00:06:09,570 Okay. 139 00:06:09,594 --> 00:06:11,805 [KEYS CLACKING] 140 00:06:11,829 --> 00:06:15,709 Oh, serial numbers match. This is our guy. 141 00:06:15,733 --> 00:06:18,112 The guy who bought it. Could we see his face? 142 00:06:18,136 --> 00:06:19,580 [KEYS CLACKING] 143 00:06:19,604 --> 00:06:22,116 Okay, this is the best look we get. 144 00:06:22,140 --> 00:06:24,385 Now let me run it, 145 00:06:24,409 --> 00:06:27,588 see if he matches anyone in our suspect list. 146 00:06:27,612 --> 00:06:29,479 [KEYS CLACKING] 147 00:06:33,184 --> 00:06:35,585 Got him. Karim Mohammed. 148 00:06:39,257 --> 00:06:41,001 - Hey, Jubal. - Yeah. 149 00:06:41,025 --> 00:06:44,405 - We have something. - Karim Mohammed is our target. 150 00:06:44,429 --> 00:06:46,240 Not only is he on our watch list, 151 00:06:46,264 --> 00:06:48,075 but he's the recipient of that video 152 00:06:48,099 --> 00:06:49,610 of El-Masri's motorcade. 153 00:06:49,634 --> 00:06:52,246 This is not a drill, folks. Too many red flags here. 154 00:06:52,270 --> 00:06:54,415 So let's dig deep, figure out who we're dealing with. 155 00:06:54,439 --> 00:06:56,517 Paint me a picture of Karim Mohammed. 156 00:06:56,541 --> 00:06:58,052 Come on, people. Dazzle me. 157 00:06:58,076 --> 00:06:59,853 He's an Egyptian national, 25 years old. 158 00:06:59,877 --> 00:07:02,222 - Military training? - 12 months in the 159 00:07:02,246 --> 00:07:03,724 Egyptian army, then he got kicked out. 160 00:07:03,748 --> 00:07:05,059 Looks like he's here on a student visa. 161 00:07:05,083 --> 00:07:06,660 Where is here? Where does he live? 162 00:07:06,684 --> 00:07:08,162 Red Hook. Our agents stopped by his place. 163 00:07:08,186 --> 00:07:09,673 - He wasn't there. - Does he have a job? 164 00:07:09,697 --> 00:07:11,260 At a coffee shop. His boss says 165 00:07:11,284 --> 00:07:13,567 - he called in sick today. - I also found a cell phone 166 00:07:13,591 --> 00:07:15,235 in his name, but it went dark yesterday. 167 00:07:15,259 --> 00:07:17,271 More signs he's trying to drop off the radar. 168 00:07:17,295 --> 00:07:19,173 Those his credit card statements? 169 00:07:19,197 --> 00:07:21,230 Yup. Wanna know what's inside a man's head, 170 00:07:21,254 --> 00:07:23,644 - you look in his wallet. - Words to live by. 171 00:07:23,668 --> 00:07:26,413 - What's his last transaction? - 7:00 p.m. last night. 172 00:07:26,437 --> 00:07:29,416 He made a cash withdrawal at an ATM inside of a lobby 173 00:07:29,440 --> 00:07:30,976 at a White Plains motel. 174 00:07:31,876 --> 00:07:34,621 He rented room 28. Paid cash. 175 00:07:34,645 --> 00:07:38,559 Seemed like a nice enough guy. Now I'm thinking, not so much. 176 00:07:38,583 --> 00:07:41,328 - What was he driving? - Silver Honda. 177 00:07:41,352 --> 00:07:42,963 Or a Toyota, maybe. 178 00:07:42,987 --> 00:07:45,099 I don't see it. Is he still here? 179 00:07:45,123 --> 00:07:47,242 He may have parked around back. 180 00:07:52,964 --> 00:07:54,874 Housekeeping! 181 00:07:57,869 --> 00:08:00,914 Please swipe the card and step back, sir. 182 00:08:00,938 --> 00:08:02,072 [BEEP] 183 00:08:04,375 --> 00:08:07,388 [SUSPENSEFUL MUSIC] 184 00:08:07,412 --> 00:08:13,659 185 00:08:13,683 --> 00:08:15,162 Clear! 186 00:08:15,186 --> 00:08:17,239 Damn. He's gone. 187 00:08:17,263 --> 00:08:19,623 All right, let's just look and see if he left anything behind. 188 00:08:20,525 --> 00:08:23,604 Karim got sent that video. He was laying low here. 189 00:08:23,628 --> 00:08:25,032 What do you think it means? 190 00:08:25,056 --> 00:08:27,174 Hard to say. Maybe nothing. 191 00:08:27,198 --> 00:08:29,743 The only way to know for sure is to find him. 192 00:08:33,371 --> 00:08:35,332 Hey, look at this. 193 00:08:35,807 --> 00:08:37,751 He wrote something down. 194 00:08:38,209 --> 00:08:42,879 "B-C-S-J-3-3-8-Q-7-4." 195 00:08:45,616 --> 00:08:47,194 What is the significance of this? 196 00:08:47,218 --> 00:08:49,196 Is it an account number? An encrypted message? 197 00:08:49,220 --> 00:08:52,266 Karim wrote it down and we need to understand why. 198 00:08:52,290 --> 00:08:53,801 OA. 199 00:08:53,825 --> 00:08:55,826 Is everything all right? 200 00:08:57,034 --> 00:08:59,073 We're en route to Lutheran Hospital. 201 00:08:59,097 --> 00:09:01,731 We just hit major traffic. Stand by. 202 00:09:03,201 --> 00:09:06,246 Miles from Manhattan, and already behind schedule. 203 00:09:06,270 --> 00:09:08,348 Can't you use the siren? 204 00:09:08,372 --> 00:09:10,941 Part of the goal is to not attract attention, sir. 205 00:09:12,369 --> 00:09:13,859 Okay, I see the issue. 206 00:09:13,883 --> 00:09:15,856 Looks like there's a stalled car about 100 yards up. 207 00:09:15,880 --> 00:09:18,541 I cannot be late to the hospital. 208 00:09:20,811 --> 00:09:22,412 I'll check it out. 209 00:09:35,666 --> 00:09:39,246 [SUSPENSEFUL MUSIC] 210 00:09:39,270 --> 00:09:46,343 211 00:09:49,614 --> 00:09:51,091 - Sir. - Yeah. 212 00:09:51,115 --> 00:09:52,426 I've been checking our databases. 213 00:09:52,450 --> 00:09:56,430 Those last seven characters... J338Q74. 214 00:09:56,454 --> 00:09:59,733 It's a plate number from the FBI motor pool. 215 00:09:59,757 --> 00:10:02,325 Of course. And B-C-S is Black Chevy Suburban. 216 00:10:06,164 --> 00:10:08,108 Get back in the car! 217 00:10:08,132 --> 00:10:10,310 He knows El-Masri's in the SUV. 218 00:10:10,334 --> 00:10:12,746 Get back in the car! 219 00:10:12,770 --> 00:10:14,982 [GUNSHOTS] 220 00:10:15,006 --> 00:10:16,717 [GRUNTS] 221 00:10:16,741 --> 00:10:19,753 [GUNSHOTS CONTINUE] 222 00:10:19,777 --> 00:10:22,122 Come on! Come on! 223 00:10:22,146 --> 00:10:24,024 Drive! Drive! Go! 224 00:10:24,048 --> 00:10:25,159 [TIRES SCREECH] 225 00:10:25,183 --> 00:10:26,683 [GRUNTS] Ah... 226 00:10:27,485 --> 00:10:29,352 [TIRES SQUEALING] 227 00:10:32,456 --> 00:10:34,368 Are you okay? Are you hit? 228 00:10:34,392 --> 00:10:35,536 I'm fine. I'm fine. 229 00:10:35,560 --> 00:10:37,861 Anybody else? Anybody else hit? 230 00:10:39,697 --> 00:10:42,199 [TIRES SQUEALING] 231 00:10:43,234 --> 00:10:45,502 [TIRES SQUEALING] 232 00:10:50,496 --> 00:10:51,840 OA, give me a sit-rep. 233 00:10:51,864 --> 00:10:55,080 We took fire by trees at mile marker 109. 234 00:10:55,105 --> 00:10:57,448 We got the hell out of there but Agent Holt was shot in the leg. 235 00:10:57,472 --> 00:10:58,486 How bad? 236 00:10:58,511 --> 00:10:59,912 He needs to be looked at. 237 00:10:59,936 --> 00:11:01,854 They can treat him at Lutheran Hospital. 238 00:11:01,878 --> 00:11:03,589 That's 30 minutes away if we're lucky. 239 00:11:03,613 --> 00:11:05,791 Which we aren't. Where's the closest ER? 240 00:11:05,815 --> 00:11:09,128 I know gunshot wounds, Agent Zidan. He'll be fine. 241 00:11:09,152 --> 00:11:10,663 It's not just about Agent Holt. 242 00:11:10,687 --> 00:11:11,964 The shooter knows the car, 243 00:11:11,988 --> 00:11:13,332 he could know where you're going. 244 00:11:13,356 --> 00:11:14,967 Lutheran Hospital may not be secure. 245 00:11:14,991 --> 00:11:16,569 Then make it secure! 246 00:11:16,593 --> 00:11:18,404 Lutheran is the transplant center! 247 00:11:18,428 --> 00:11:19,739 That's where I must be! 248 00:11:19,763 --> 00:11:21,174 - Hey, Jubal. - Yeah. 249 00:11:21,198 --> 00:11:23,109 I contacted a surgeon. 250 00:11:23,133 --> 00:11:25,578 Nice! All right, we may have another option. 251 00:11:25,602 --> 00:11:27,613 Hope General is 2 miles away in White Plains. 252 00:11:27,637 --> 00:11:30,349 They have the facilities and your surgeon has privileges. 253 00:11:30,373 --> 00:11:32,809 He says he and his team can do the transplant there. 254 00:11:32,833 --> 00:11:35,888 Lutheran is the superior facility. 255 00:11:35,912 --> 00:11:37,846 Hope General. Let's go. 256 00:11:39,883 --> 00:11:42,151 [ENGINE REVS] 257 00:11:44,221 --> 00:11:45,731 New deal, people. 258 00:11:45,755 --> 00:11:47,633 The shooting occurred a mile away from that motel 259 00:11:47,657 --> 00:11:50,269 in White Plains, so we're focusing on manhunt there. 260 00:11:50,293 --> 00:11:52,038 Karim could still be in the area. 261 00:11:52,062 --> 00:11:55,141 And we need to redirect SWAT agents to secure Hope General. 262 00:11:55,165 --> 00:11:56,943 The show is moving over there now. 263 00:11:56,967 --> 00:11:58,211 Let's go! Let's go! 264 00:11:58,235 --> 00:11:59,845 The transplant team's on its way. 265 00:11:59,869 --> 00:12:01,781 Meanwhile, we'll place Mr. El-Masri in a room 266 00:12:01,805 --> 00:12:03,786 to undergo tests in advance of his surgery. 267 00:12:03,810 --> 00:12:05,362 How many patients are on this floor? 268 00:12:05,386 --> 00:12:07,274 Less than ten. It's a private wing. Very exclusive. 269 00:12:07,298 --> 00:12:08,721 We're gonna need the names of all the staff 270 00:12:08,745 --> 00:12:10,127 that have access to this wing. 271 00:12:10,151 --> 00:12:13,359 I can provide that for you, but I ask that you be discreet. 272 00:12:13,383 --> 00:12:14,827 Plainclothes agents only. 273 00:12:14,851 --> 00:12:16,156 Look, I know you have a job to do, 274 00:12:16,180 --> 00:12:18,183 but I can't have my hospital turned into a military base. 275 00:12:18,207 --> 00:12:19,556 I understand, ma'am. 276 00:12:20,690 --> 00:12:23,002 Yeah, good deal. Thanks. 277 00:12:23,026 --> 00:12:25,805 Is it true we have a location on Karim Muhammad? 278 00:12:25,829 --> 00:12:27,540 Yeah, a clerk at the White Plains bus depot 279 00:12:27,564 --> 00:12:30,266 just told our agents Karim boarded a bus to Albany. 280 00:12:31,534 --> 00:12:34,046 [SUSPENSEFUL MUSIC] 281 00:12:34,070 --> 00:12:41,243 282 00:13:10,206 --> 00:13:11,607 Karim. 283 00:13:16,546 --> 00:13:18,057 Don't make me use it. 284 00:13:18,081 --> 00:13:21,060 [DRAMATIC MUSIC] 285 00:13:21,084 --> 00:13:24,753 286 00:13:27,090 --> 00:13:28,501 Where's Tarek? 287 00:13:28,525 --> 00:13:29,969 He'll be here once he's been vetted. 288 00:13:29,993 --> 00:13:31,704 Tarek has already been vetted. 289 00:13:31,728 --> 00:13:35,207 Not by us. We have to run his prints and his history. 290 00:13:35,231 --> 00:13:38,233 Where do your people come from, Agent Zidan? 291 00:13:40,203 --> 00:13:43,505 Cairo? The Delta? 292 00:13:44,507 --> 00:13:46,152 My job is to ensure your safety. 293 00:13:46,176 --> 00:13:48,144 I think we should just leave it at that. 294 00:13:48,812 --> 00:13:50,690 We'll be spending time with one another. 295 00:13:50,714 --> 00:13:54,650 Let's clear the air. Why is it you dislike me? 296 00:13:59,489 --> 00:14:01,734 I dislike what you've done. 297 00:14:01,758 --> 00:14:03,959 Which is what, in your view? 298 00:14:05,929 --> 00:14:08,140 How many people have been detained, 299 00:14:08,164 --> 00:14:10,666 or worse, by your secret police? 300 00:14:11,601 --> 00:14:14,169 Fewer than by my predecessor. 301 00:14:15,605 --> 00:14:18,217 This is the way things are. 302 00:14:18,241 --> 00:14:21,043 Right. Everyone's doing it. 303 00:14:22,412 --> 00:14:25,291 It's not so black and white, Agent Zidan. 304 00:14:25,315 --> 00:14:26,864 Hmm. 305 00:14:26,888 --> 00:14:28,893 Uh, consider a heart transplant. 306 00:14:29,686 --> 00:14:32,431 People don't see the reality of it. 307 00:14:32,455 --> 00:14:37,069 Organs cut from bodies, blades carving flesh. 308 00:14:37,093 --> 00:14:39,612 They see the end result. 309 00:14:40,163 --> 00:14:43,109 The healthy, smiling patient. 310 00:14:43,133 --> 00:14:45,311 That's all they want to see. 311 00:14:45,335 --> 00:14:48,579 Preserving a civil society is much the same. 312 00:14:49,672 --> 00:14:52,685 Ugly things must be done behind the scenes 313 00:14:52,709 --> 00:14:56,712 so the country is healthy and smiling. 314 00:14:58,148 --> 00:14:59,924 That's a good speech. 315 00:15:00,750 --> 00:15:03,028 But tell me how Yasmin Safar 316 00:15:03,052 --> 00:15:05,831 was a threat to your civil society? 317 00:15:05,855 --> 00:15:07,867 I don't know that name. 318 00:15:07,891 --> 00:15:09,517 That's my cousin. 319 00:15:09,993 --> 00:15:16,031 She was 24 and arrested at a march during the Arab Spring. 320 00:15:18,368 --> 00:15:21,447 People were advised to stay home. 321 00:15:21,471 --> 00:15:23,182 Stay off the streets. 322 00:15:23,206 --> 00:15:25,283 So it's her fault. 323 00:15:27,977 --> 00:15:30,156 She was never seen again. 324 00:15:30,180 --> 00:15:34,760 Her family... doesn't even know what happened to her. 325 00:15:34,784 --> 00:15:37,229 But they can guess. 326 00:15:37,253 --> 00:15:39,630 You wish to make me one, 327 00:15:40,356 --> 00:15:42,134 but I'm not a monster. 328 00:15:42,158 --> 00:15:46,562 Mm-mmm. That's what all monsters say. 329 00:15:55,772 --> 00:15:57,398 Do you know what's in there? 330 00:15:59,108 --> 00:16:01,520 Evidence. And lots of it. 331 00:16:01,903 --> 00:16:04,723 We have your fingerprints in the stalled car 332 00:16:04,747 --> 00:16:06,192 and on the shell casings. 333 00:16:06,216 --> 00:16:07,893 And we have witness statements describing 334 00:16:07,917 --> 00:16:09,718 how you fled the scene. 335 00:16:12,555 --> 00:16:15,734 But I know that there's two sides to every story. 336 00:16:15,758 --> 00:16:19,170 So now would be a really great time for you to tell me yours. 337 00:16:27,637 --> 00:16:29,715 I read all your online posts 338 00:16:29,739 --> 00:16:32,685 about your passionate opposition 339 00:16:32,709 --> 00:16:34,253 to General El-Masri. 340 00:16:34,894 --> 00:16:36,989 You know, I would think that you'd be really proud 341 00:16:37,013 --> 00:16:38,898 - of what you did. - I am proud. 342 00:16:43,119 --> 00:16:45,120 And you should be ashamed. 343 00:16:46,848 --> 00:16:48,426 Why would you protect such a man? 344 00:16:48,558 --> 00:16:50,402 The same reason I protect you, 345 00:16:50,426 --> 00:16:52,594 even though you almost killed my partner. 346 00:16:54,697 --> 00:16:57,583 General El-Masri deserves to die. 347 00:16:58,201 --> 00:17:00,579 That I did not have the honor of killing him 348 00:17:00,603 --> 00:17:02,615 is my only regret. 349 00:17:02,639 --> 00:17:04,966 [SIGHS] Yeah, well... 350 00:17:05,542 --> 00:17:08,877 I think you may have a few more regrets once this sinks in. 351 00:17:09,846 --> 00:17:13,425 Attempted murder of a federal agent and foreign official? 352 00:17:13,449 --> 00:17:16,595 That's 40 years right there. 353 00:17:16,619 --> 00:17:20,866 [HEAVY MUSIC] 354 00:17:20,890 --> 00:17:23,536 Karim, your best hope of lowering that number 355 00:17:23,560 --> 00:17:25,070 is to tell us who you're working with. 356 00:17:25,094 --> 00:17:27,373 Because we know you didn't do this alone. 357 00:17:27,397 --> 00:17:30,309 Somebody called you with that plate number. 358 00:17:30,333 --> 00:17:31,993 So who was it? 359 00:17:36,973 --> 00:17:39,583 I have nothing more to say. 360 00:17:41,644 --> 00:17:43,822 We'll find his accomplice with or without his help. 361 00:17:43,846 --> 00:17:46,258 - He's an amateur. - But he had the plate number. 362 00:17:46,282 --> 00:17:48,193 Which means when OA picked up El-Masri, 363 00:17:48,217 --> 00:17:49,528 somebody was watching. 364 00:17:49,552 --> 00:17:51,374 And setting up that choke point on the road... 365 00:17:51,398 --> 00:17:53,198 that showed tactical sophistication. 366 00:17:53,222 --> 00:17:54,533 But look at the actual shooting. 367 00:17:54,557 --> 00:17:56,890 He didn't anticipate reinforced glass. 368 00:17:56,914 --> 00:18:00,485 We got lucky. He's a zealot. Zealots make mistakes. 369 00:18:00,509 --> 00:18:03,208 Well, this was his big moment and he blew it. 370 00:18:03,232 --> 00:18:05,811 [CELL PHONE VIBRATES] 371 00:18:05,835 --> 00:18:07,836 We got a hit off his phone. 372 00:18:09,672 --> 00:18:11,517 Actually, his phone is a brick. 373 00:18:11,541 --> 00:18:13,152 Looks like Karim wiped it. 374 00:18:13,176 --> 00:18:15,854 But I was able to recover a voicemail that he deleted. 375 00:18:15,878 --> 00:18:17,790 We're running the voice now through the database 376 00:18:17,814 --> 00:18:19,161 to see if there are any matches. 377 00:18:19,185 --> 00:18:24,863 Black Chevy Suburban. Plate J-3-3-8-Q-7-4. 378 00:18:24,887 --> 00:18:26,865 Proceed as we discussed. What is that accent? 379 00:18:26,889 --> 00:18:28,634 Some flavor of Middle Eastern. 380 00:18:28,658 --> 00:18:31,513 - The linguists are checking. - But you can hear the chopper 381 00:18:31,537 --> 00:18:33,153 - in the background, right? - [HELICOPTER BLADES THRUM] 382 00:18:33,177 --> 00:18:35,774 When El-Masri landed, this guy was there watching. 383 00:18:35,798 --> 00:18:37,276 38Q74. 384 00:18:37,300 --> 00:18:38,811 He sounds older than Karim 385 00:18:38,835 --> 00:18:40,646 and he speaks like he's the one in charge. 386 00:18:40,670 --> 00:18:41,914 [KNOCK ON DOOR] 387 00:18:41,938 --> 00:18:43,582 Sir, no voice match on our database, 388 00:18:43,606 --> 00:18:45,851 but NSA got a hit. We're putting it up on screen. 389 00:18:45,875 --> 00:18:47,360 Oh, great. 390 00:18:48,444 --> 00:18:50,456 Zev Solin. 391 00:18:50,480 --> 00:18:53,525 - Oh, man. - You know him? 392 00:18:53,549 --> 00:18:56,595 I... I know of him. He's a professional assassin. 393 00:18:56,619 --> 00:19:00,833 [DARK MUSIC] 394 00:19:00,857 --> 00:19:03,084 This is nowhere near over. 395 00:19:09,444 --> 00:19:11,021 Zev Solin. 396 00:19:11,738 --> 00:19:13,938 He's the one that called Karim with that plate number, 397 00:19:13,963 --> 00:19:15,302 and we should assume 398 00:19:15,303 --> 00:19:17,383 he's been giving operational support, as well. 399 00:19:17,408 --> 00:19:20,070 We foiled the first attempt, but make no mistake, 400 00:19:20,094 --> 00:19:24,408 Zev will try again, and we need to find him before he does. 401 00:19:24,432 --> 00:19:26,743 So let's ping DHS, CIA, DIA... 402 00:19:26,767 --> 00:19:28,879 any agencies that could have some intel. 403 00:19:28,903 --> 00:19:31,014 Let's work our sources, people. Let's go. 404 00:19:31,038 --> 00:19:32,582 Tell me about this man. 405 00:19:32,606 --> 00:19:35,619 Uh, well, he's ex-Mossad and trained in black ops. 406 00:19:35,643 --> 00:19:38,740 He freelances as a mercenary in hotspots all around the world, 407 00:19:38,764 --> 00:19:40,765 developed a reputation as a killer. 408 00:19:40,790 --> 00:19:42,234 What kind of reputation? 409 00:19:42,258 --> 00:19:44,478 If the target is high-profile and well-protected, 410 00:19:44,502 --> 00:19:45,701 you call Zev. 411 00:19:45,725 --> 00:19:47,807 Word is, he's taken out politicians 412 00:19:47,831 --> 00:19:49,608 in Latin America and Africa, 413 00:19:49,632 --> 00:19:50,910 not to mention a Russian oligarch 414 00:19:50,934 --> 00:19:52,662 living on his own island near Fiji. 415 00:19:52,663 --> 00:19:54,308 That car bomb attempt on El-Masri. 416 00:19:54,332 --> 00:19:56,410 - You think that was Zev? - Possible. 417 00:19:56,434 --> 00:19:59,079 So, he swings and misses in Toronto, 418 00:19:59,103 --> 00:20:00,747 then targets El-Masri here, 419 00:20:00,771 --> 00:20:02,883 when he's away from his own security team. 420 00:20:02,907 --> 00:20:06,420 He'll try again too. Zev is ruthless. 421 00:20:06,444 --> 00:20:08,989 He does not care about collateral damage 422 00:20:09,013 --> 00:20:10,357 in pursuit of a target. 423 00:20:10,381 --> 00:20:12,893 He once blew up a plane that had 63 passengers 424 00:20:12,917 --> 00:20:14,094 just to kill one man. 425 00:20:14,118 --> 00:20:16,240 That's who we're dealing with. 426 00:20:18,122 --> 00:20:19,833 I got something... cell carrier 427 00:20:19,857 --> 00:20:21,969 just got back to us with Karim's call history. 428 00:20:21,993 --> 00:20:23,170 We now have Zev's phone number. 429 00:20:23,194 --> 00:20:24,605 Is the number still active? 430 00:20:24,629 --> 00:20:26,773 No, but now we have Zev's history too. 431 00:20:26,797 --> 00:20:29,042 No calls, but he was pretty active online. 432 00:20:29,066 --> 00:20:31,775 Particularly on a dating app. Brayzen. 433 00:20:31,799 --> 00:20:33,380 He... he likes men? 434 00:20:33,404 --> 00:20:35,515 According to the chat history, one man in particular. 435 00:20:35,539 --> 00:20:37,150 Barry Foster. 436 00:20:37,174 --> 00:20:38,485 Mm-hmm. 437 00:20:38,509 --> 00:20:41,154 So he may be able to tell us where Zev is. 438 00:20:41,178 --> 00:20:43,223 Let's track down Mr. Barry Foster. 439 00:20:43,247 --> 00:20:44,435 Okay. 440 00:20:45,783 --> 00:20:47,594 [KEYS JINGLING] 441 00:20:47,618 --> 00:20:53,767 442 00:20:53,791 --> 00:20:56,837 Barry Foster? FBI. 443 00:20:56,861 --> 00:21:04,034 444 00:21:20,584 --> 00:21:21,862 Agent Bell? 445 00:21:21,886 --> 00:21:23,390 Yeah? 446 00:21:27,324 --> 00:21:29,159 Damn it. 447 00:21:32,363 --> 00:21:34,141 Looks like one shot to the head. 448 00:21:34,652 --> 00:21:37,667 He's still warm. He's only been dead a few hours. 449 00:21:38,869 --> 00:21:40,449 You okay? 450 00:21:41,872 --> 00:21:46,062 I've seen bodies. In caskets, in the morgue. 451 00:21:46,086 --> 00:21:48,211 All right, you can take a minute if you want. 452 00:21:49,146 --> 00:21:51,658 This, uh, this can't be a coincidence, right? 453 00:21:51,682 --> 00:21:52,859 Barry was the only person 454 00:21:52,883 --> 00:21:54,394 that Zev was chasing on the app. 455 00:21:54,418 --> 00:21:57,520 There's two settings at the breakfast table. 456 00:22:00,257 --> 00:22:03,070 Looks like half the closet's been cleared out. 457 00:22:03,094 --> 00:22:05,739 Yeah, I think Zev was staying here. 458 00:22:05,763 --> 00:22:07,074 So why shoot the guy? 459 00:22:07,098 --> 00:22:09,176 Maybe he figured out who Zev was? 460 00:22:09,200 --> 00:22:12,012 Or had already served his purpose somehow? 461 00:22:12,036 --> 00:22:13,780 Either way, we need to find some answers. 462 00:22:13,804 --> 00:22:15,484 So let's search the apartment. 463 00:22:18,008 --> 00:22:19,920 You can take the other room. 464 00:22:19,944 --> 00:22:23,713 465 00:22:26,417 --> 00:22:28,862 Something occurs to me. 466 00:22:28,886 --> 00:22:31,865 Something bad, by the sound of it. 467 00:22:31,889 --> 00:22:33,633 When Karim shot Agent Holt, 468 00:22:33,657 --> 00:22:35,669 I just assumed it was out of panic. 469 00:22:35,693 --> 00:22:38,538 But what if he deliberately shot Holt? 470 00:22:38,562 --> 00:22:39,940 Why would he do that? 471 00:22:39,964 --> 00:22:42,476 When the bullets wouldn't penetrate the glass, 472 00:22:42,500 --> 00:22:44,344 Karim knew he couldn't kill El-Masri. 473 00:22:44,368 --> 00:22:46,473 So maybe he went to Plan B. 474 00:22:47,683 --> 00:22:49,316 Karim shot Holt on purpose 475 00:22:49,340 --> 00:22:51,084 to get El-Masri sent to a different hospital. 476 00:22:51,108 --> 00:22:53,353 One with less security. 477 00:22:53,377 --> 00:22:56,890 - Wow. - Is Zev that smart? 478 00:22:56,914 --> 00:22:59,292 Did he put us right where he wanted us? 479 00:22:59,316 --> 00:23:02,152 I'll deploy more agents to harden up Hope General. 480 00:23:05,256 --> 00:23:07,093 This is not good news. 481 00:23:07,117 --> 00:23:08,871 You know Zev Solin? 482 00:23:10,561 --> 00:23:12,416 You've used his services. 483 00:23:13,130 --> 00:23:15,108 It's complicated. 484 00:23:15,132 --> 00:23:16,710 It doesn't sound it. 485 00:23:16,734 --> 00:23:18,512 You wanted someone dead, he took care of it. 486 00:23:18,536 --> 00:23:20,347 Who hired him to go after you? 487 00:23:20,371 --> 00:23:21,915 Maybe it'll give us a different angle. 488 00:23:21,939 --> 00:23:23,450 Probably a political rival. 489 00:23:23,474 --> 00:23:27,053 One who feels he should lead our country. 490 00:23:27,077 --> 00:23:28,321 That's why you want a new heart. 491 00:23:28,345 --> 00:23:29,856 You want to be president. 492 00:23:29,880 --> 00:23:34,861 What I want is more time with my wife and my children. 493 00:23:35,314 --> 00:23:38,165 But yes, I would like to help my people. 494 00:23:38,189 --> 00:23:40,500 You may find this hard to believe, 495 00:23:40,524 --> 00:23:43,670 but I am the better of many bad choices. 496 00:23:43,694 --> 00:23:45,338 That's a great campaign slogan. 497 00:23:45,362 --> 00:23:47,908 In any case, it's unlikely now. 498 00:23:47,932 --> 00:23:50,177 Zev will kill me. So rejoice. 499 00:23:50,201 --> 00:23:51,711 Nobody is rejoicing. 500 00:23:51,735 --> 00:23:54,249 Zev will not touch you, not while we're around. 501 00:23:54,839 --> 00:23:57,740 Soon you won't be and he'll keep trying. 502 00:24:01,478 --> 00:24:02,745 [SIGHS] 503 00:24:03,948 --> 00:24:07,694 I want to explain why I hired Zev. 504 00:24:07,718 --> 00:24:09,262 There's no need. 505 00:24:09,286 --> 00:24:12,255 It's important to me you know. 506 00:24:18,162 --> 00:24:23,343 I became aware of a young man who had raped numerous girls. 507 00:24:23,367 --> 00:24:25,045 Killed one of them. 508 00:24:25,069 --> 00:24:28,281 His family was influential so I was told to drop the matter. 509 00:24:28,305 --> 00:24:32,752 But I met those girls, Agent Zidan. 510 00:24:32,776 --> 00:24:34,988 But before I could arrest the young man, 511 00:24:35,012 --> 00:24:37,023 his family sent him off to Spain, 512 00:24:37,047 --> 00:24:39,125 where his behavior continued. 513 00:24:39,149 --> 00:24:43,163 I knew he wouldn't stop, that justice would never be done. 514 00:24:43,680 --> 00:24:45,781 I hired Zev Solin. 515 00:24:46,724 --> 00:24:48,668 That makes up for everything else? 516 00:24:48,692 --> 00:24:51,404 What about all the missing protestors, huh? 517 00:24:51,428 --> 00:24:53,306 My country was slipping into chaos. 518 00:24:53,330 --> 00:24:55,442 Extreme measures were necessary. 519 00:24:55,466 --> 00:24:57,310 You took the lives of people. 520 00:24:57,334 --> 00:24:59,579 People whose names you didn't know, 521 00:24:59,603 --> 00:25:02,782 people whose families you've never faced. 522 00:25:02,806 --> 00:25:04,718 What about the lives I saved? 523 00:25:04,742 --> 00:25:07,520 Some of those youthful, idealistic protesters? 524 00:25:07,544 --> 00:25:10,924 They stole munitions to blow up a school 525 00:25:10,948 --> 00:25:13,059 then planned to blame the Army. 526 00:25:13,083 --> 00:25:15,595 A school full of children. 527 00:25:15,619 --> 00:25:17,163 Those protesters are dead. 528 00:25:17,187 --> 00:25:20,300 But the children are alive and I don't apologize for that. 529 00:25:20,324 --> 00:25:23,970 Sometimes I had to weigh the welfare of many 530 00:25:23,994 --> 00:25:26,539 against the lives of few. 531 00:25:26,563 --> 00:25:29,109 If you ever have to make those kinds of decisions, 532 00:25:29,133 --> 00:25:32,502 maybe, maybe you'll understand. 533 00:25:33,504 --> 00:25:35,705 I know what I would do. 534 00:25:37,107 --> 00:25:40,710 [CELL PHONE VIBRATES] 535 00:25:41,378 --> 00:25:42,493 Maggie, what's up? 536 00:25:42,517 --> 00:25:45,492 OA, Zev killed a man named Barry Foster. 537 00:25:46,028 --> 00:25:47,984 He's a nurse at Hope General. 538 00:25:49,219 --> 00:25:51,241 - Jubal. - Yup? 539 00:25:51,789 --> 00:25:54,257 It's CCTV footage from outside the hospital. 540 00:25:58,963 --> 00:26:01,441 It's Zev Solin. He shaved his head to look like Barry Foster. 541 00:26:01,465 --> 00:26:03,410 That's from five minutes ago. 542 00:26:03,434 --> 00:26:05,422 He's in the hospital. 543 00:26:09,778 --> 00:26:12,123 [DOOR CLOSES SHUT] 544 00:26:13,378 --> 00:26:15,256 Sit tight. These men are gonna keep you company. 545 00:26:15,280 --> 00:26:17,601 He's here, isn't he? 546 00:26:18,550 --> 00:26:20,938 Lock the door. Don't open it for anyone but me. 547 00:26:22,454 --> 00:26:24,588 [DOOR SHUTS, LOCK CLICKS] 548 00:26:26,124 --> 00:26:27,935 Okay, guys, listen up. 549 00:26:27,959 --> 00:26:29,337 Zev Solin is extremely dangerous. 550 00:26:29,361 --> 00:26:31,127 Don't hesitate to use lethal force. 551 00:26:31,151 --> 00:26:32,765 I need two agents on the protectee's door 552 00:26:32,789 --> 00:26:33,941 and one at each end of the hallway 553 00:26:33,965 --> 00:26:35,610 to make sure no one besides emergency personnel 554 00:26:35,634 --> 00:26:38,246 - gets on this floor. - Where's the transplant OR? 555 00:26:38,270 --> 00:26:40,415 Why? El-Masri's not doing surgery for another hour. 556 00:26:40,439 --> 00:26:42,316 But Zev might case the area. 557 00:26:42,340 --> 00:26:44,485 Six levels up. 10th floor. 558 00:26:45,087 --> 00:26:46,621 The rest of us are gonna go room to room 559 00:26:46,645 --> 00:26:48,256 to clear this wing. 560 00:26:48,280 --> 00:26:53,027 Thank you so much. Really. I really appreciate everything. 561 00:26:53,051 --> 00:26:54,629 Hey, see them? 562 00:26:54,653 --> 00:26:56,564 She got a transplant, and he's family to the donor. 563 00:26:56,588 --> 00:26:58,466 - How do you know that? - I saw that same scene. 564 00:26:58,490 --> 00:26:59,934 My cousin got a kidney transplant 565 00:26:59,958 --> 00:27:01,269 and had to meet with the donor's family. 566 00:27:01,293 --> 00:27:03,304 I didn't even know that was a thing. 567 00:27:03,328 --> 00:27:06,007 Yeah, it was a big deal for both of them. 568 00:27:06,031 --> 00:27:07,075 Hmm. 569 00:27:07,099 --> 00:27:11,412 [TENSE MUSIC] 570 00:27:11,436 --> 00:27:17,742 571 00:27:24,249 --> 00:27:25,693 FBI. 572 00:27:25,717 --> 00:27:27,161 Put your hands up. 573 00:27:27,185 --> 00:27:29,153 Turn around very slowly. 574 00:27:30,643 --> 00:27:32,366 What's this all about? 575 00:27:32,390 --> 00:27:36,003 576 00:27:36,027 --> 00:27:37,505 I see him. 577 00:27:37,529 --> 00:27:40,225 I see Zev. South hall in the nurse's station. 578 00:27:40,832 --> 00:27:42,566 Sorry. 579 00:27:43,568 --> 00:27:46,080 Move in. Don't spook him. 580 00:27:46,104 --> 00:27:53,277 581 00:27:58,083 --> 00:27:59,160 [GRUNTS, YELLING] 582 00:27:59,184 --> 00:28:02,130 Ma'am! Nurse, nurse! Are you okay? 583 00:28:02,154 --> 00:28:03,598 We need help! 584 00:28:03,622 --> 00:28:05,256 [GRUNTS] 585 00:28:06,024 --> 00:28:07,401 Okay. You're okay. 586 00:28:07,425 --> 00:28:10,438 [SUSPENSEFUL MUSIC] 587 00:28:10,462 --> 00:28:17,635 588 00:28:24,643 --> 00:28:27,478 - [GRUNTS] - [CLANGING] 589 00:28:30,549 --> 00:28:31,859 Damn it. 590 00:28:31,883 --> 00:28:33,694 All right, guys, here's the good news. 591 00:28:33,718 --> 00:28:35,196 The protectee is alive. 592 00:28:35,220 --> 00:28:37,064 Zev made his move, and we brushed him back. 593 00:28:37,088 --> 00:28:38,766 I shouldn't have stopped. I could've had him. 594 00:28:38,790 --> 00:28:40,802 Well, he also knows he can't go back there. 595 00:28:40,826 --> 00:28:43,104 Search teams are working their way out from the hospital 596 00:28:43,128 --> 00:28:46,007 and we've got his face plastered up all over the state. 597 00:28:46,031 --> 00:28:47,668 We will find this guy. 598 00:28:48,466 --> 00:28:50,009 - Jubal? - Yeah. 599 00:28:50,033 --> 00:28:51,921 I was combing through Karim's bank records 600 00:28:51,945 --> 00:28:53,915 - and I found something weird. - Weird how? 601 00:28:53,939 --> 00:28:55,650 Well, outside of his spending pattern, 602 00:28:55,674 --> 00:28:58,252 two weeks ago he made a cash deposit for $5,000. 603 00:28:58,276 --> 00:29:02,256 That same day, he wrote a check for $5,000 to Venture Holdings. 604 00:29:02,280 --> 00:29:03,958 What's Venture Holdings? 605 00:29:03,982 --> 00:29:06,460 Oh, it's a property management company. 606 00:29:06,484 --> 00:29:08,763 I called them and they said Karim using the 5 grand 607 00:29:08,787 --> 00:29:11,358 to rent an empty storefront in White Plains. 608 00:29:12,157 --> 00:29:14,046 Probably rented it for Zev. 609 00:29:14,070 --> 00:29:15,617 Jubal, get SWAT to meet us there. 610 00:29:15,648 --> 00:29:16,780 Yeah. 611 00:29:17,863 --> 00:29:21,232 One moment, please. Agent Zidan? 612 00:29:22,467 --> 00:29:23,934 [SIGHS] 613 00:29:25,170 --> 00:29:28,382 I know this isn't over, but thank you. 614 00:29:28,406 --> 00:29:30,669 For keeping me alive. 615 00:29:33,018 --> 00:29:35,018 _ 616 00:29:36,399 --> 00:29:38,291 _ 617 00:29:38,316 --> 00:29:41,762 [DRAMATIC MUSIC] 618 00:29:41,786 --> 00:29:48,459 619 00:29:51,029 --> 00:29:52,306 [GRUNTS] Uhh! 620 00:29:52,330 --> 00:29:54,732 FBI! FBI! 621 00:29:55,834 --> 00:29:57,601 Split team right. 622 00:30:00,038 --> 00:30:03,084 - Stairwell? - Stairwell! 623 00:30:03,108 --> 00:30:10,080 624 00:30:20,492 --> 00:30:21,845 Clear! 625 00:30:26,765 --> 00:30:28,232 Over here! 626 00:30:36,074 --> 00:30:38,475 Somebody's been here. 627 00:30:41,646 --> 00:30:43,614 There's wire, blasting caps. 628 00:30:46,685 --> 00:30:47,962 [SNIFFS] 629 00:30:47,986 --> 00:30:49,954 Semtex. 630 00:30:51,088 --> 00:30:52,589 A blueprint. 631 00:30:55,460 --> 00:30:57,422 It's of Hope General. 632 00:30:59,864 --> 00:31:02,135 He put a bomb in the hospital. 633 00:31:08,428 --> 00:31:10,640 Bomb Tech outside initiating survey. 634 00:31:11,995 --> 00:31:13,472 Agent Bell and Perkins, 635 00:31:13,496 --> 00:31:15,274 meet Police Chief Bailey, Fire Chief Sims. 636 00:31:15,298 --> 00:31:17,510 Our local partners. Hey. Hey, nice to meet you. 637 00:31:17,534 --> 00:31:19,045 So where are we? 638 00:31:19,069 --> 00:31:20,975 The team checked the entire floor. There is no bomb. 639 00:31:21,000 --> 00:31:22,357 Does that mean he didn't plant one? 640 00:31:22,382 --> 00:31:24,614 No. He could've put it somewhere else in the building. 641 00:31:24,639 --> 00:31:26,917 Sir, this man brought down an airplane to get his target. 642 00:31:26,942 --> 00:31:29,722 What are you saying? He's gonna take out a whole hospital? 643 00:31:29,913 --> 00:31:31,390 That's my worry. 644 00:31:31,414 --> 00:31:33,125 I've got a civil engineer on the way here 645 00:31:33,149 --> 00:31:35,194 to try and figure out where the device is planted. 646 00:31:35,218 --> 00:31:36,429 Well, if he planted a bomb, 647 00:31:36,453 --> 00:31:37,730 how come it hasn't gone off yet? 648 00:31:37,754 --> 00:31:39,131 Because if he sets it off now, 649 00:31:39,155 --> 00:31:40,233 he'll trigger a state-wide lockdown. 650 00:31:40,257 --> 00:31:41,667 He's trying to get out. 651 00:31:41,691 --> 00:31:44,503 The device is on a timer or set to detonate remotely. 652 00:31:44,527 --> 00:31:47,039 Either way, he's gonna get out of the area first. 653 00:31:47,063 --> 00:31:49,742 In the meantime, we have a serious public safety issue 654 00:31:49,766 --> 00:31:51,110 and we need a plan. 655 00:31:51,134 --> 00:31:52,678 We have to evacuate the hospital. 656 00:31:52,702 --> 00:31:54,513 We can't. You have surgeries going on, 657 00:31:54,537 --> 00:31:55,865 patients that can't be moved. 658 00:31:55,889 --> 00:31:58,684 Plus if word about a bomb gets out, it would cause panic. 659 00:31:58,708 --> 00:32:01,254 And if he sees that, he might set off the device. 660 00:32:01,278 --> 00:32:04,257 We need to evacuate as many people as we can quietly. 661 00:32:04,281 --> 00:32:06,246 We need to come up with a cover story. 662 00:32:06,270 --> 00:32:09,228 Okay, uh, what if we say there's a problem 663 00:32:09,252 --> 00:32:10,763 with the ventilation system? 664 00:32:10,787 --> 00:32:12,632 We're worried about Legionnaire's disease. 665 00:32:12,656 --> 00:32:13,866 I think it'd work. I'll get on it. 666 00:32:13,890 --> 00:32:15,401 Okay, great. 667 00:32:15,425 --> 00:32:17,136 Hey, we got a hit on the BOLO. 668 00:32:17,160 --> 00:32:18,504 Zev picked up a rental car 669 00:32:18,528 --> 00:32:19,972 and State Police just pulled him over. 670 00:32:19,996 --> 00:32:21,603 We got live video here. They're a mile from the hospital. 671 00:32:21,627 --> 00:32:23,368 Sir, put both handsout the window slowly. 672 00:32:23,392 --> 00:32:24,668 Contact state police. 673 00:32:24,692 --> 00:32:26,956 Tell them not to let him touch his cell phone. 674 00:32:26,980 --> 00:32:29,582 If he dials, he could set off the bomb. 675 00:32:29,606 --> 00:32:31,550 - Let me see your hands! - [PHONE BUTTONS CLACKING] 676 00:32:31,574 --> 00:32:33,242 Show me your hands! 677 00:32:34,477 --> 00:32:36,088 He's got a weapon! 678 00:32:36,112 --> 00:32:38,958 [GUNSHOTS FIRING] 679 00:32:38,982 --> 00:32:41,460 680 00:32:41,484 --> 00:32:42,995 Here in the parking garage. 681 00:32:43,019 --> 00:32:44,764 This here? This is a major load bearing piling. 682 00:32:44,788 --> 00:32:46,832 [MURMURS] 683 00:32:46,856 --> 00:32:49,116 If he wanted to bring down the hospital, 684 00:32:49,140 --> 00:32:51,771 where would he put the device? That's all we need to know. 685 00:32:51,795 --> 00:32:53,663 I'm working on it. 686 00:32:57,867 --> 00:33:00,246 Yeah, I know. It just got crazy. 687 00:33:00,270 --> 00:33:01,981 - Where is he? - Right here. 688 00:33:02,005 --> 00:33:03,572 Get out. 689 00:33:04,541 --> 00:33:05,851 FBI, I'm gonna need a minute. 690 00:33:05,875 --> 00:33:07,687 You can't have one. He's wounded, he needs treatment. 691 00:33:07,711 --> 00:33:09,388 Get out! 692 00:33:09,412 --> 00:33:15,684 693 00:33:16,553 --> 00:33:19,054 Do you know what hospital you're in, Zev? 694 00:33:21,725 --> 00:33:22,868 Yeah, that one. 695 00:33:22,892 --> 00:33:24,236 So unless you wanna die in here, 696 00:33:24,260 --> 00:33:26,061 you tell me where the bomb is now. 697 00:33:29,165 --> 00:33:31,644 They didn't find a cell phone so they know it's on a timer. 698 00:33:31,668 --> 00:33:34,436 Where is it? How much time is left? 699 00:33:35,438 --> 00:33:36,849 None. 700 00:33:36,873 --> 00:33:41,620 None for you, none for me, none for El-Masri. 701 00:33:41,644 --> 00:33:47,593 702 00:33:47,617 --> 00:33:49,328 You're gonna die for nothing. 703 00:33:49,352 --> 00:33:52,698 Hmm? We moved El-Masri. He isn't even here anymore 704 00:33:52,722 --> 00:33:54,834 So tell me where the bomb is. 705 00:33:54,858 --> 00:33:56,392 Where is it? 706 00:33:57,560 --> 00:33:59,138 You're lying. 707 00:33:59,162 --> 00:34:03,609 You know how many people are in this hospital? Huh? 708 00:34:03,633 --> 00:34:07,070 It's over, Zev. Where is the bomb? 709 00:34:07,470 --> 00:34:09,605 Tell me where it is! 710 00:34:10,774 --> 00:34:13,052 I've learned two things are necessary 711 00:34:13,076 --> 00:34:15,286 for extracting the truth... 712 00:34:16,679 --> 00:34:19,725 time and ruthlessness. 713 00:34:19,749 --> 00:34:22,061 You have neither. 714 00:34:22,085 --> 00:34:23,670 I'm not so sure. 715 00:34:24,821 --> 00:34:26,143 [SQUISH] 716 00:34:26,167 --> 00:34:28,690 [YELLING] 717 00:34:30,026 --> 00:34:31,860 [SQUISH] 718 00:34:39,169 --> 00:34:40,770 Where is it? 719 00:34:50,280 --> 00:34:53,148 OA, the engineer thinks he knows where the bomb is. 720 00:34:56,759 --> 00:34:59,995 [GROANS] 721 00:35:03,259 --> 00:35:04,904 He thinks it may be set to take out one 722 00:35:04,928 --> 00:35:06,824 - of these structural pillars. - Yeah, but which one? 723 00:35:06,848 --> 00:35:08,507 - He wasn't sure. - Bet it's the one 724 00:35:08,531 --> 00:35:10,476 - all the way at the end. - Why do you say that? 725 00:35:10,500 --> 00:35:11,977 Well, the hospital's built on a slope 726 00:35:12,001 --> 00:35:13,479 that descends to the west, right? 727 00:35:13,503 --> 00:35:15,181 - I don't know. Is it? - Yeah, it is. 728 00:35:15,205 --> 00:35:16,682 And that one is furthest west. 729 00:35:16,706 --> 00:35:18,951 So destroying it increases the chance that the building 730 00:35:18,975 --> 00:35:20,643 collapses and topples over. 731 00:35:21,478 --> 00:35:22,888 Gravity at work. 732 00:35:22,912 --> 00:35:29,061 733 00:35:29,085 --> 00:35:31,487 Yeah, just... easy. 734 00:35:34,858 --> 00:35:36,802 We're gonna need a bomb tech. Carla! 735 00:35:36,826 --> 00:35:37,952 Yeah? 736 00:35:39,195 --> 00:35:40,538 We got it. 737 00:35:41,631 --> 00:35:43,843 Well, do you think you can disarm this? 738 00:35:43,867 --> 00:35:45,411 Let me see what I can do. 739 00:35:45,435 --> 00:35:52,608 740 00:35:54,544 --> 00:35:58,724 So this makes me think of things I should've done. 741 00:35:58,748 --> 00:36:00,693 Things I need to do if we get out of here. 742 00:36:00,717 --> 00:36:07,890 743 00:36:16,533 --> 00:36:18,433 Anything you need to do? 744 00:36:20,103 --> 00:36:21,538 Yeah. 745 00:36:24,741 --> 00:36:25,885 [BOMB BEEPING] 746 00:36:25,909 --> 00:36:27,709 - Is this... is that good? - Yeah. 747 00:36:29,979 --> 00:36:31,914 This should take care of it. 748 00:36:33,016 --> 00:36:34,393 [BEEPING] 749 00:36:34,417 --> 00:36:36,328 Wait, wait. Why... why is the timer still going? 750 00:36:36,352 --> 00:36:37,796 I didn't stop the timer. 751 00:36:37,820 --> 00:36:39,598 I stopped the current to the blasting cap. 752 00:36:39,622 --> 00:36:40,866 [BEEPING] 753 00:36:40,890 --> 00:36:42,642 Are you sure? 754 00:36:43,326 --> 00:36:49,742 [BEEPING] 755 00:36:49,766 --> 00:36:51,010 [BEEP] 756 00:36:51,034 --> 00:36:52,601 I am now. 757 00:37:01,344 --> 00:37:03,037 Yeah, okay. 758 00:37:03,446 --> 00:37:06,682 Yeah, that sounds good. Okay. Thanks. Bye. 759 00:37:08,284 --> 00:37:09,669 Who's that? 760 00:37:10,086 --> 00:37:13,465 Long story. How are you? 761 00:37:13,489 --> 00:37:15,065 Just glad it's over. 762 00:37:15,089 --> 00:37:17,369 - Yeah. - How did it go with Perkins? 763 00:37:17,393 --> 00:37:20,262 He's good. Yeah, he's got a lot of potential. 764 00:37:21,130 --> 00:37:23,999 I mean, almost as much as my current partner. 765 00:37:31,241 --> 00:37:32,841 About Zev. 766 00:37:35,011 --> 00:37:37,489 What you saw in there, that's not... 767 00:37:37,513 --> 00:37:40,515 Hey, listen, you don't have to explain yourself to me. 768 00:37:44,187 --> 00:37:47,022 You want to get a drink? I rotate out in 20. 769 00:37:48,057 --> 00:37:50,959 I would, but I have plans. 770 00:37:51,720 --> 00:37:53,231 Hot date? 771 00:37:53,396 --> 00:37:56,342 Something like that. Yeah. See you tomorrow. 772 00:37:56,366 --> 00:37:57,717 Okay. 773 00:38:02,005 --> 00:38:03,556 Agent Zidan. 774 00:38:05,892 --> 00:38:08,220 I wanted to thank you for everything 775 00:38:08,244 --> 00:38:10,063 you and your team have done. 776 00:38:10,613 --> 00:38:12,565 But the General is dead. 777 00:38:13,182 --> 00:38:15,194 There was an acute rejection of the heart. 778 00:38:15,218 --> 00:38:16,778 Nothing they could do. 779 00:38:18,821 --> 00:38:20,199 I'm sorry. 780 00:38:20,223 --> 00:38:21,616 Are you? 781 00:38:22,325 --> 00:38:24,826 I thought you'd be pleased. 782 00:38:25,528 --> 00:38:27,640 I don't take back what I said 783 00:38:27,664 --> 00:38:30,365 or excuse the horrible things he's done. 784 00:38:33,336 --> 00:38:35,414 But he was right about one thing. 785 00:38:35,438 --> 00:38:37,316 When it comes to weighing the welfare many 786 00:38:37,340 --> 00:38:41,253 against the lives of a few, it's not that simple. 787 00:38:41,277 --> 00:38:44,390 [SOMBER MUSIC] 788 00:38:44,414 --> 00:38:46,325 789 00:38:46,349 --> 00:38:49,685 By the way, the General asked me to look into your cousin. 790 00:38:50,720 --> 00:38:54,356 There was an influenza outbreak in Al Qanater prison. 791 00:38:56,292 --> 00:38:58,570 She died there in 2014. 792 00:38:58,594 --> 00:39:04,576 793 00:39:04,600 --> 00:39:07,235 [SIGHS] 794 00:39:08,371 --> 00:39:10,783 So, uh, you're an FBI agent. 795 00:39:10,807 --> 00:39:11,984 Yeah. 796 00:39:12,008 --> 00:39:14,420 - Do you like it? - Yeah, I love it. 797 00:39:14,444 --> 00:39:16,555 Uh, what about you? What do you do? 798 00:39:16,579 --> 00:39:19,881 Oh, I'm an attorney. A prosecutor at the D.A.'s office. 799 00:39:21,117 --> 00:39:22,594 That's great. 800 00:39:23,151 --> 00:39:24,637 Um... 801 00:39:28,624 --> 00:39:30,101 What was it like? 802 00:39:32,428 --> 00:39:34,162 Before, I mean. 803 00:39:37,233 --> 00:39:39,861 I was getting weaker by the day. 804 00:39:42,038 --> 00:39:44,283 They told me I only had a month. 805 00:39:44,307 --> 00:39:46,352 Maybe less. 806 00:39:46,376 --> 00:39:50,445 So I packed up my stuff. Said my goodbyes. 807 00:39:51,681 --> 00:39:53,541 And then the phone rang. 808 00:39:54,584 --> 00:39:59,654 The next day I had a new, healthy heart. 809 00:40:04,469 --> 00:40:08,340 Thanks to you and your husband. 810 00:40:08,364 --> 00:40:15,147 811 00:40:15,171 --> 00:40:18,083 I can't imagine what this was like for you. 812 00:40:18,107 --> 00:40:23,655 813 00:40:23,679 --> 00:40:25,490 It was hard. 814 00:40:28,543 --> 00:40:30,161 Uh, it still is. 815 00:40:31,921 --> 00:40:34,489 [CLEARS THROAT] Um... 816 00:40:37,126 --> 00:40:42,631 When Jason was in a coma, I prayed every day for a miracle. 817 00:40:46,169 --> 00:40:47,470 But I knew. 818 00:40:48,504 --> 00:40:50,682 I knew he wasn't in there anymore. 819 00:40:50,706 --> 00:40:52,558 So... 820 00:40:54,444 --> 00:40:56,011 I let go. 821 00:41:00,450 --> 00:41:02,528 [SNIFFLES] 822 00:41:02,552 --> 00:41:06,532 I'm really glad to see some good came of it, though. 823 00:41:06,556 --> 00:41:09,568 824 00:41:09,592 --> 00:41:12,194 - So am I. - Yeah. 825 00:41:13,830 --> 00:41:16,542 - [CHUCKLES] - Here. 826 00:41:16,566 --> 00:41:20,979 827 00:41:21,003 --> 00:41:23,405 Thank you. [CHUCKLES]