1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,583 --> 00:00:24,916 ‎NETFLIX 出品 4 00:00:29,291 --> 00:00:33,166 ‎NETFLIX與東方夢工廠共同製作 5 00:00:55,708 --> 00:00:59,666 ‎科學家能告訴我們關於太空的種種 6 00:01:01,250 --> 00:01:04,250 ‎他們可以告訴我們星星有多遙遠 7 00:01:05,500 --> 00:01:10,583 ‎還能告訴我們太空位於 ‎地球之上一百公里遠的地方 8 00:01:11,083 --> 00:01:15,916 ‎但他們無法告訴我們天狗的事 9 00:01:19,125 --> 00:01:24,541 ‎牠喜歡追逐彗星,在星塵中打滾 10 00:01:25,541 --> 00:01:31,833 ‎對天狗來說 ‎月亮不過是一顆誘人的大球 11 00:01:31,916 --> 00:01:36,500 ‎牠幾乎每晚都會咬上一口 12 00:01:44,750 --> 00:01:48,416 ‎而這就是月相的真正成因 13 00:01:49,375 --> 00:01:52,750 ‎所以說,月亮又大又圓的時候 14 00:01:52,833 --> 00:01:55,583 ‎就是天狗沒去咬它囉? 15 00:01:55,666 --> 00:02:00,708 ‎是月亮女神嫦娥逼牠吐了出來 16 00:02:04,625 --> 00:02:07,041 ‎好,有人想聽科學一點的說法嗎? 17 00:02:07,125 --> 00:02:11,083 ‎抱歉,爸爸,我最喜歡媽媽的說法 18 00:02:11,166 --> 00:02:12,791 ‎寡不敵眾 19 00:02:13,458 --> 00:02:14,958 ‎跟我說嫦娥的故事 20 00:02:15,041 --> 00:02:15,875 ‎又一次? 21 00:02:15,958 --> 00:02:20,041 ‎再說一次! ‎我最喜歡聽月亮女神的故事了 22 00:02:20,541 --> 00:02:21,750 ‎跟我說嘛,媽媽? 23 00:02:23,375 --> 00:02:26,333 ‎從前有個古老傳說 24 00:02:26,416 --> 00:02:29,500 ‎美麗善良的嫦娥 25 00:02:29,583 --> 00:02:33,916 ‎和英俊瀟灑的后羿墜入了 26 00:02:34,000 --> 00:02:35,666 ‎-愛河? ‎-愛河 27 00:02:35,750 --> 00:02:38,791 ‎嫦娥喝下魔法之水 28 00:02:38,875 --> 00:02:41,833 ‎獲得長生不老命 29 00:02:41,916 --> 00:02:45,083 ‎緩緩升天 30 00:02:45,166 --> 00:02:48,291 ‎拋下了真愛 31 00:02:48,375 --> 00:02:51,708 ‎皎潔明月中 32 00:02:51,791 --> 00:02:55,625 ‎無盡地等待 33 00:02:57,541 --> 00:02:59,250 ‎她現在就住在那裡 34 00:02:59,333 --> 00:03:03,291 ‎在月亮上,只有玉兔陪伴她 35 00:03:03,375 --> 00:03:04,500 ‎為什麼? 36 00:03:04,583 --> 00:03:06,750 ‎因為后羿在地球上去世了 37 00:03:06,833 --> 00:03:11,125 ‎她哭泣時,她的眼淚成了星塵 38 00:03:11,208 --> 00:03:17,625 ‎期待盼望,她唯一真愛 39 00:03:17,708 --> 00:03:21,250 ‎皎潔明月中 40 00:03:21,333 --> 00:03:25,375 ‎無盡地等待 41 00:03:25,458 --> 00:03:30,208 ‎到永遠? 42 00:03:31,708 --> 00:03:37,041 ‎到永遠 43 00:03:42,541 --> 00:03:45,541 ‎爸爸,你覺得嫦娥是真的嗎? 44 00:03:45,625 --> 00:03:49,000 ‎妳媽說是真的,那她肯定就是真的 45 00:03:49,666 --> 00:03:50,875 ‎謝謝你 46 00:03:50,958 --> 00:03:53,500 ‎往上看,妳看得到玉兔嗎? 47 00:03:54,083 --> 00:03:55,333 ‎牠在做藥水 48 00:03:55,416 --> 00:03:56,666 ‎我看得到牠 49 00:03:56,750 --> 00:03:58,375 ‎妳覺得牠在做什麼? 50 00:03:58,875 --> 00:04:00,708 ‎月亮麻糬! 51 00:04:02,791 --> 00:04:05,041 ‎兔子火箭來了! 52 00:04:13,333 --> 00:04:15,166 ‎快看我的太空船! 53 00:04:15,250 --> 00:04:16,833 ‎慢點,小太空人 54 00:04:16,916 --> 00:04:19,583 ‎妳有太空剎車,好好利用! 55 00:04:19,666 --> 00:04:20,500 ‎慢下來! 56 00:04:20,583 --> 00:04:22,000 ‎小心,媽媽、爸爸 57 00:04:22,500 --> 00:04:25,250 ‎不如妳今天來幫我們做月餅吧? 58 00:04:25,333 --> 00:04:26,333 ‎我可以嗎? 59 00:04:26,416 --> 00:04:31,416 ‎妳也差不多該學著製作 ‎我們的家傳月餅了 60 00:04:31,500 --> 00:04:32,500 ‎太棒了! 61 00:04:34,500 --> 00:04:36,458 ‎抱歉,借過一下! 62 00:04:43,375 --> 00:04:46,791 ‎包餡!捲起!按壓!成形! 63 00:04:46,875 --> 00:04:50,583 ‎攪拌麵粉,蛋打進去 64 00:04:50,666 --> 00:04:53,958 ‎揉揉麵團,反覆施力 65 00:04:54,041 --> 00:04:57,416 ‎全部完成再重來 66 00:04:57,500 --> 00:05:01,000 ‎包餡!捲起!按壓!成形! 67 00:05:01,083 --> 00:05:04,541 ‎甜甜餡料,麵團包起 68 00:05:04,625 --> 00:05:08,291 ‎刷上蛋液,不要著急 69 00:05:08,375 --> 00:05:11,041 ‎美味月餅在這裡 70 00:05:11,666 --> 00:05:15,291 ‎這都是家傳月餅口味 71 00:05:15,375 --> 00:05:19,000 ‎願中秋團圓齊賞月 72 00:05:19,083 --> 00:05:23,875 ‎香香甜甜手藝精湛,真心 73 00:05:23,958 --> 00:05:27,708 ‎香味傳千里 74 00:05:27,791 --> 00:05:31,416 ‎月餅裡充滿神奇魔力 75 00:05:31,500 --> 00:05:34,291 ‎揮灑幸福四處揚 76 00:05:34,375 --> 00:05:39,416 ‎品嘗月餅金玉滿堂 77 00:05:39,500 --> 00:05:40,916 ‎再來五個 78 00:05:41,000 --> 00:05:43,875 ‎還是一打,我有些親戚要來家裡 79 00:05:43,958 --> 00:05:46,208 ‎要拿點東西招待他 80 00:05:46,291 --> 00:05:48,125 ‎要吃月餅 81 00:05:48,208 --> 00:05:51,625 ‎所以我想最好再給我一打 82 00:05:54,125 --> 00:06:00,666 ‎月餅裡有來自月亮的訊息 83 00:06:01,250 --> 00:06:07,375 ‎珍惜生命和你愛的他 84 00:06:08,041 --> 00:06:11,000 ‎月餅裡的魔法 85 00:06:12,791 --> 00:06:16,083 ‎月餅裡的魔法 86 00:06:16,166 --> 00:06:17,208 ‎嘿 87 00:06:17,291 --> 00:06:23,125 ‎月餅裡給你的幸福 88 00:06:23,208 --> 00:06:26,333 ‎香酥、甜蜜又可口,自製月餅! 89 00:06:26,416 --> 00:06:27,250 ‎請給我十個 90 00:06:27,333 --> 00:06:30,791 ‎你知道嗎?把四百億顆月餅排在一起 91 00:06:30,875 --> 00:06:31,875 ‎就能通往月球 92 00:06:31,958 --> 00:06:33,041 ‎好多月餅啊 93 00:06:33,125 --> 00:06:35,916 ‎當然,當月球的位置 ‎在距離地球最遠的一端時 94 00:06:36,000 --> 00:06:39,125 ‎還得再加上4億2千6百萬又232個 95 00:06:39,708 --> 00:06:40,583 ‎那妳得開始烤了 96 00:06:40,666 --> 00:06:45,416 ‎月餅裡給你的幸福 97 00:06:46,541 --> 00:06:52,250 ‎樹葉紛紛落下 98 00:06:52,333 --> 00:06:57,791 ‎中秋節就要來臨 99 00:06:57,875 --> 00:07:03,416 ‎我們都在一起 100 00:07:03,500 --> 00:07:07,041 ‎月餅裡的魔法 101 00:07:07,125 --> 00:07:13,208 ‎月餅裡給你的幸福 102 00:07:47,875 --> 00:07:51,166 ‎(四年後) 103 00:07:51,250 --> 00:07:54,708 ‎月餅裡有妳的回憶 104 00:07:55,208 --> 00:07:57,916 ‎妳留給我的禮物 105 00:07:58,833 --> 00:08:03,125 ‎想起妳說過的故事,媽媽 106 00:08:03,875 --> 00:08:06,791 ‎都充滿幸福 107 00:08:09,208 --> 00:08:12,250 ‎回憶裡的魔法 108 00:08:12,333 --> 00:08:15,708 ‎我會永遠記住 109 00:08:16,208 --> 00:08:20,166 ‎月餅裡 110 00:08:21,250 --> 00:08:25,708 ‎我們的幸福 111 00:08:49,416 --> 00:08:51,208 ‎-請 ‎-中秋節快樂 112 00:08:51,291 --> 00:08:52,125 ‎謝謝妳 113 00:08:53,166 --> 00:08:54,083 ‎茄子! 114 00:08:54,166 --> 00:08:56,875 ‎茄子! 115 00:08:58,458 --> 00:09:00,333 ‎確定不用我陪妳去嗎? 116 00:09:00,416 --> 00:09:01,958 ‎對,我可以的,爸爸 117 00:09:03,125 --> 00:09:04,125 ‎月餅? 118 00:09:04,208 --> 00:09:05,833 ‎有了,彈簧繩? 119 00:09:05,916 --> 00:09:07,375 ‎-有了 ‎-蹦吉呢? 120 00:09:07,458 --> 00:09:08,541 ‎有了 121 00:09:09,583 --> 00:09:10,583 ‎好 122 00:09:11,458 --> 00:09:14,291 ‎嘿,今晚有客人 ‎別太晚回來,好嗎? 123 00:09:14,791 --> 00:09:15,958 ‎我會及時回來的 124 00:09:17,333 --> 00:09:18,166 ‎爸爸 125 00:09:25,375 --> 00:09:26,291 ‎小心點! 126 00:09:26,791 --> 00:09:27,625 ‎抱歉 127 00:09:40,458 --> 00:09:41,666 ‎下週見,菲菲 128 00:09:41,750 --> 00:09:43,625 ‎好,再見! 129 00:09:49,916 --> 00:09:50,750 ‎她來了 130 00:09:50,833 --> 00:09:53,583 ‎美味月餅,現烤出爐,今晚吃正好! 131 00:09:53,666 --> 00:09:54,791 ‎我們要4個 132 00:09:54,875 --> 00:09:57,375 ‎4個?怎麼不買16個? 133 00:09:57,958 --> 00:10:02,125 ‎建造全世界最快速的火車 ‎一定讓你們飢腸轆轆吧 134 00:10:02,208 --> 00:10:03,833 ‎妳知道磁浮列車? 135 00:10:04,333 --> 00:10:07,875 ‎我在學校聽過,連輪子都用不上 136 00:10:07,958 --> 00:10:11,333 ‎漂浮在電磁場上,就像氣墊一樣 137 00:10:13,375 --> 00:10:16,166 ‎磁懸浮最酷了 138 00:10:17,666 --> 00:10:19,000 ‎你知道是這原理嗎? 139 00:10:31,416 --> 00:10:34,541 ‎爸爸!我把所有月餅賣給了… 140 00:10:36,125 --> 00:10:38,583 ‎紅棗?我們從不用紅棗的 141 00:10:38,666 --> 00:10:40,666 ‎這不是媽媽的食譜 142 00:10:40,750 --> 00:10:43,750 ‎我想做點新的嘗試 ‎表示對我們客人的歡迎 143 00:10:45,000 --> 00:10:46,833 ‎菲菲,這位是鍾太太 144 00:10:47,333 --> 00:10:48,500 ‎嗨,菲菲 145 00:10:49,791 --> 00:10:50,625 ‎妳好 146 00:10:53,833 --> 00:10:54,958 ‎很開心… 147 00:10:55,541 --> 00:10:56,500 ‎糟糕 148 00:10:56,583 --> 00:10:58,458 ‎沒關係… 149 00:10:59,041 --> 00:10:59,916 ‎真對不起 150 00:11:00,000 --> 00:11:01,583 ‎沒關係,我來就好 151 00:11:09,041 --> 00:11:09,875 ‎逛一下吧! 152 00:11:09,958 --> 00:11:13,125 ‎菲菲,我們帶鍾太太在店裡逛逛吧 153 00:11:13,208 --> 00:11:14,291 ‎聽起來真不錯 154 00:11:15,541 --> 00:11:18,208 ‎對不起,我有功課要寫 155 00:11:19,708 --> 00:11:21,541 ‎我們可以晚點再一起寫 156 00:11:22,708 --> 00:11:23,583 ‎沒關係 157 00:11:24,291 --> 00:11:25,125 ‎好吧 158 00:11:27,333 --> 00:11:28,666 ‎我竟然打翻了 159 00:11:28,750 --> 00:11:30,416 ‎我也覺得很驚訝 160 00:11:30,500 --> 00:11:31,458 ‎真謝謝你 161 00:11:31,541 --> 00:11:32,541 ‎我開玩笑的 162 00:11:33,041 --> 00:11:36,458 ‎我們就在那裡製作月餅,在這裡兜售 163 00:11:40,791 --> 00:11:41,916 ‎跳跳蛙! 164 00:11:42,000 --> 00:11:42,916 ‎什麼? 165 00:11:43,708 --> 00:11:45,166 ‎快點,跳過我身上 166 00:11:45,250 --> 00:11:46,125 ‎不要! 167 00:11:46,208 --> 00:11:48,916 ‎什麼?妳不知道跳跳蛙? 168 00:11:49,000 --> 00:11:50,375 ‎快看呱呱 169 00:11:51,083 --> 00:11:53,083 ‎別讓青蛙在這裡亂跳 170 00:12:00,750 --> 00:12:02,250 ‎你是誰啊? 171 00:12:02,333 --> 00:12:03,500 ‎妳剛見了我媽 172 00:12:03,583 --> 00:12:04,625 ‎我是小慶 173 00:12:04,708 --> 00:12:08,125 ‎我是偃師市桌球俱樂部聯賽的第四名 174 00:12:08,208 --> 00:12:09,375 ‎本來該拿第三名的 175 00:12:11,125 --> 00:12:13,916 ‎順道一提,我有超能力! 176 00:12:14,750 --> 00:12:16,375 ‎猜得到是什麼嗎? 177 00:12:17,250 --> 00:12:18,875 ‎超級煩人? 178 00:12:22,000 --> 00:12:24,166 ‎我有兩種超能力! 179 00:12:25,833 --> 00:12:27,708 ‎看向那裡 180 00:12:27,791 --> 00:12:29,666 ‎妳看到了什麼? 181 00:12:30,625 --> 00:12:31,541 ‎一面牆 182 00:12:31,625 --> 00:12:33,333 ‎對妳來說,這是一面牆 183 00:12:33,416 --> 00:12:36,083 ‎對我來說,這是一個可以穿越的東西 184 00:12:36,166 --> 00:12:37,875 ‎你可以穿牆? 185 00:12:37,958 --> 00:12:39,625 ‎想看看嗎? 186 00:12:39,708 --> 00:12:41,583 ‎當然,我想看 187 00:13:01,458 --> 00:13:03,375 ‎超越邊界! 188 00:13:11,875 --> 00:13:13,083 ‎妳有看到嗎? 189 00:13:13,708 --> 00:13:17,750 ‎某部分的我幾乎穿越了這面牆 190 00:13:17,833 --> 00:13:21,458 ‎我的分子打開了 ‎我可以感受到它們散開 191 00:13:21,541 --> 00:13:25,208 ‎好像受到了宇宙的召喚一樣 192 00:13:27,625 --> 00:13:30,583 ‎爸爸,他跑向一面牆! 193 00:13:31,666 --> 00:13:33,916 ‎八歲男孩總是精力充沛 194 00:13:34,000 --> 00:13:35,458 ‎這次先別跟他計較了 195 00:13:35,541 --> 00:13:36,583 ‎“這次”? 196 00:13:37,750 --> 00:13:40,875 ‎他媽媽人很好,對吧? ‎妳應該跟她聊聊天 197 00:13:41,333 --> 00:13:42,166 ‎為什麼? 198 00:13:43,166 --> 00:13:44,458 ‎妳都不覺得有點… 199 00:13:45,416 --> 00:13:47,333 ‎嗯…寂寞嗎? 200 00:13:47,416 --> 00:13:49,541 ‎從來不會,為什麼?你會嗎? 201 00:13:54,375 --> 00:13:55,208 ‎我有你啊 202 00:13:55,916 --> 00:13:56,750 ‎我們有彼此 203 00:13:59,875 --> 00:14:02,333 ‎當然,寶貝,我們永遠都有彼此 204 00:14:02,416 --> 00:14:04,250 ‎什麼都改變不了這一點 205 00:14:06,416 --> 00:14:08,375 ‎可是…菲菲… 206 00:14:09,875 --> 00:14:12,750 ‎我一直想跟妳討論一件重要的事 207 00:14:14,083 --> 00:14:15,416 ‎妳知道,自從… 208 00:14:15,500 --> 00:14:16,750 ‎你們好! 209 00:14:16,833 --> 00:14:19,458 ‎有人訂了12隻大毛蟹嗎? 210 00:14:19,541 --> 00:14:22,041 ‎讓開,美女要做飯了 211 00:14:22,125 --> 00:14:23,541 ‎嗨,姑姑 212 00:14:24,750 --> 00:14:26,875 ‎菲菲,妳長這麼大了 213 00:14:26,958 --> 00:14:28,625 ‎-真開心見到妳 ‎-嗨,菲菲 214 00:14:28,708 --> 00:14:31,041 ‎讓開,家裡真正的大廚來了 215 00:14:31,875 --> 00:14:33,125 ‎妳看! 216 00:14:33,208 --> 00:14:35,375 ‎太棒了,我的最愛! 217 00:14:35,458 --> 00:14:37,291 ‎-我餓了! ‎-滋滋作響 218 00:14:37,375 --> 00:14:38,833 ‎是妳害我滋滋作響 219 00:14:38,916 --> 00:14:41,416 ‎這餃子幾乎跟我做的一樣好吃 220 00:14:42,750 --> 00:14:44,458 ‎真是太香了 221 00:14:44,541 --> 00:14:46,083 ‎菲菲,吃一口 222 00:14:46,166 --> 00:14:47,125 ‎謝謝奶奶 223 00:14:47,208 --> 00:14:48,166 ‎借過! 224 00:14:48,250 --> 00:14:49,208 ‎妳好瘦! 225 00:14:49,291 --> 00:14:51,250 ‎-沒人給妳東西吃嗎? ‎-媽媽! 226 00:14:51,333 --> 00:14:57,083 ‎毛蟹是一種掘洞蟹類 ‎以其遍布絨毛的蟹鉗聞名 227 00:14:57,583 --> 00:14:58,708 ‎嗨,爺爺 228 00:14:59,250 --> 00:15:03,041 ‎菲菲,或許第二批可以用上我的紅棗 229 00:15:03,125 --> 00:15:05,541 ‎媽媽比較喜歡加了瓜子的餡料 230 00:15:06,333 --> 00:15:08,791 ‎我家人都用自家花園種的紅棗 231 00:15:08,875 --> 00:15:10,708 ‎妳可以試試,很好吃的 232 00:15:10,791 --> 00:15:12,458 ‎我可能對紅棗過敏 233 00:15:13,166 --> 00:15:16,333 ‎而且我們家只做我們的特殊配方 234 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 ‎好吧 235 00:15:18,333 --> 00:15:19,750 ‎你的右邊還是我的左邊? 236 00:15:19,833 --> 00:15:22,458 ‎這張桌子一年比一年重了,對吧? 237 00:15:22,541 --> 00:15:24,000 ‎盤子很燙,小心! 238 00:15:25,666 --> 00:15:26,500 ‎杯子? 239 00:15:27,000 --> 00:15:28,375 ‎還要杯子嗎? 240 00:15:29,208 --> 00:15:30,666 ‎兔子不能上餐桌 241 00:15:30,750 --> 00:15:32,583 ‎妳記得媽媽是怎麼說的 242 00:15:32,666 --> 00:15:34,875 ‎-而且那是我的位置 ‎-我來拿吧 243 00:15:34,958 --> 00:15:36,208 ‎需要幫忙嗎,奶奶? 244 00:15:36,291 --> 00:15:37,750 ‎餐桌真漂亮 245 00:15:38,291 --> 00:15:39,166 ‎我要坐在哪裡? 246 00:15:39,250 --> 00:15:40,333 ‎這裡,坐我旁邊 247 00:15:41,291 --> 00:15:42,958 ‎-謝謝 ‎-不客氣 248 00:15:43,041 --> 00:15:43,958 ‎好 249 00:15:45,916 --> 00:15:52,666 ‎毛蟹會入侵當地水域 ‎對漁網和原生物種造成破壞 250 00:15:53,416 --> 00:15:55,916 ‎快看月亮,真是又大又亮 251 00:15:57,458 --> 00:16:00,375 ‎你的臉上沾到醬了… 252 00:16:01,291 --> 00:16:04,958 ‎到了中秋節,一定會變得很大 253 00:16:05,041 --> 00:16:06,416 ‎媽媽最愛的節日 254 00:16:08,375 --> 00:16:10,750 ‎妳爸爸說妳很喜歡嫦娥 255 00:16:14,708 --> 00:16:16,333 ‎那位女神真可憐 256 00:16:16,416 --> 00:16:18,708 ‎在月亮上孤孤單單的 257 00:16:18,791 --> 00:16:20,916 ‎只有玉兔陪伴她 258 00:16:21,000 --> 00:16:23,791 ‎拜託,嫦娥最喜歡一個人待在那了 259 00:16:23,875 --> 00:16:26,250 ‎所以她才會獨吞兩顆長生不死藥 260 00:16:26,333 --> 00:16:28,625 ‎沒有留一顆給后羿 261 00:16:28,708 --> 00:16:32,166 ‎事實上,我媽媽說 ‎我跟后羿可能有血緣關係… 262 00:16:32,250 --> 00:16:34,833 ‎弓箭手后羿!咻! 263 00:16:34,916 --> 00:16:35,750 ‎小慶! 264 00:16:37,083 --> 00:16:40,083 ‎不是那樣,姑姑 ‎后羿在外面擊退敵人… 265 00:16:40,166 --> 00:16:41,375 ‎用他的弓箭… 266 00:16:41,458 --> 00:16:43,625 ‎這時有個強盜跑來,想要… 267 00:16:43,708 --> 00:16:45,750 ‎偷走長生不死藥? 268 00:16:45,833 --> 00:16:49,458 ‎對啦,她把兩顆藥丸放進嘴裡 ‎只是為了藏起來 269 00:16:49,541 --> 00:16:51,000 ‎我才不信 270 00:16:51,083 --> 00:16:56,000 ‎嫦娥飛向天空 ‎而她的真愛卻留在地上 271 00:16:56,875 --> 00:16:58,333 ‎然後就死了 272 00:16:58,416 --> 00:17:00,958 ‎現在和她一起生活的是一隻兔子 ‎而不是丈夫 273 00:17:01,750 --> 00:17:02,666 ‎這選擇真不錯 274 00:17:03,291 --> 00:17:06,625 ‎但這不是她自己選的 ‎她不是故意留下后羿 275 00:17:06,708 --> 00:17:09,625 ‎她很思念后羿,每天都為他哭泣! 276 00:17:09,708 --> 00:17:11,583 ‎妳怎麼知道? 277 00:17:11,665 --> 00:17:13,250 ‎他們會傳簡訊 278 00:17:13,333 --> 00:17:14,915 ‎別嘲笑菲菲了 279 00:17:15,000 --> 00:17:17,708 ‎-不過是則愚蠢的神話 ‎-這才不是愚蠢的神話 280 00:17:17,790 --> 00:17:20,833 ‎是真的,嫦娥是真的! 281 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 ‎菲菲! 282 00:17:25,750 --> 00:17:31,208 ‎現在她就在月亮上 ‎等待著她唯一的真愛 283 00:17:32,958 --> 00:17:34,000 ‎不斷等待 284 00:17:34,416 --> 00:17:35,833 ‎對吧,爸爸? 285 00:17:45,791 --> 00:17:47,833 ‎讓她冷靜一下 286 00:17:50,041 --> 00:17:53,958 ‎她明明是班上的第一名 ‎卻還相信嫦娥? 287 00:17:59,166 --> 00:18:01,166 ‎只剩妳和我了,蹦吉 288 00:18:01,250 --> 00:18:03,583 ‎只剩我們真心相信 289 00:18:09,666 --> 00:18:11,708 ‎我沒心情! 290 00:18:14,083 --> 00:18:15,416 ‎知道我是什麼嗎? 291 00:18:15,916 --> 00:18:17,125 ‎一隻蝙蝠 292 00:18:17,208 --> 00:18:18,958 ‎對啦,傻瓜蝙蝠! 293 00:18:19,458 --> 00:18:23,500 ‎希望妳喜歡傻瓜蝙蝠 ‎因為妳還會一直看到我 294 00:18:25,541 --> 00:18:26,833 ‎我倒希望不要 295 00:18:26,916 --> 00:18:28,250 ‎妳沒聽說嗎? 296 00:18:28,333 --> 00:18:30,958 ‎-我們要當姐弟了! ‎-什麼? 297 00:18:31,041 --> 00:18:34,083 ‎我媽和妳爸就要… 298 00:18:34,166 --> 00:18:35,708 ‎不要說出來,不要說 299 00:18:39,125 --> 00:18:40,000 ‎嗨,菲菲 300 00:18:41,666 --> 00:18:42,500 ‎妳好 301 00:18:43,125 --> 00:18:44,666 ‎我不希望妳錯過甜點 302 00:18:46,041 --> 00:18:48,750 ‎我幫妳留了一個我家鄉的特製月餅 303 00:18:49,625 --> 00:18:51,125 ‎沒加紅棗 304 00:18:54,666 --> 00:18:55,500 ‎謝謝妳 305 00:18:56,000 --> 00:18:58,125 ‎超越邊界! 306 00:18:59,458 --> 00:19:02,958 ‎小慶有時就是這麼精力過剩 307 00:19:03,041 --> 00:19:05,000 ‎但過陣子就習慣了 308 00:19:05,083 --> 00:19:06,958 ‎鍾!快過來 309 00:19:07,041 --> 00:19:09,125 ‎免得我在麻將桌上 ‎把大家打得落花流水 310 00:19:10,000 --> 00:19:11,583 ‎好,等著瞧吧 311 00:19:13,416 --> 00:19:14,750 ‎習慣他? 312 00:19:14,833 --> 00:19:16,500 ‎我永遠無法習慣他! 313 00:19:16,583 --> 00:19:18,625 ‎妳的月餅有什麼特別的? 314 00:19:18,708 --> 00:19:20,000 ‎我不要妳的月餅… 315 00:19:20,708 --> 00:19:22,791 ‎也不要妳! 316 00:19:26,041 --> 00:19:28,875 ‎我只想回到過去的樣子 317 00:19:31,000 --> 00:19:33,083 ‎以前他也相信嫦娥 318 00:19:33,625 --> 00:19:36,041 ‎他說嫦娥肯定是真的 319 00:19:37,375 --> 00:19:38,916 ‎但現在他變了 320 00:19:40,583 --> 00:19:43,083 ‎要是讓爸爸再次相信嫦娥 321 00:19:43,166 --> 00:19:44,833 ‎他就不會娶那個女人了 322 00:19:44,916 --> 00:19:47,458 ‎他一定會想起全部的事 323 00:19:47,541 --> 00:19:49,458 ‎他會想起妳 324 00:20:07,083 --> 00:20:07,958 ‎蹦吉! 325 00:21:00,958 --> 00:21:01,958 ‎媽媽… 326 00:21:03,041 --> 00:21:04,291 ‎為什麼會這樣? 327 00:21:13,125 --> 00:21:15,958 ‎我抬頭望向天邊 328 00:21:16,041 --> 00:21:18,708 ‎妳的臉就浮現 329 00:21:18,791 --> 00:21:21,708 ‎月光中溫柔雙眼 330 00:21:21,791 --> 00:21:24,291 ‎感受溫暖安慰 331 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 ‎曾經完美的家庭 332 00:21:28,083 --> 00:21:31,208 ‎爸爸、我和妳 333 00:21:32,041 --> 00:21:36,583 ‎從未想過有新的人走入 334 00:21:37,875 --> 00:21:42,958 ‎他是否不在乎 335 00:21:45,208 --> 00:21:47,833 ‎嫦娥奔月的故事 336 00:21:47,916 --> 00:21:50,291 ‎讓我深深嚮往 337 00:21:50,375 --> 00:21:53,000 ‎失去心愛的后羿 338 00:21:53,083 --> 00:21:55,125 ‎忍受孤單悲傷 339 00:21:55,708 --> 00:21:58,083 ‎她永遠等著后羿 340 00:21:58,166 --> 00:22:01,750 ‎爸爸也該等妳 341 00:22:01,833 --> 00:22:06,125 ‎若證明這故事真實不虛 342 00:22:08,250 --> 00:22:13,166 ‎他會記得妳 343 00:22:16,000 --> 00:22:17,666 ‎我知道嫦娥就在天上 344 00:22:18,166 --> 00:22:19,625 ‎但我要怎麼證明? 345 00:22:19,708 --> 00:22:23,833 ‎她離我有38萬4千4百公里遠 346 00:22:23,916 --> 00:22:25,291 ‎我該怎麼做? 347 00:22:38,083 --> 00:22:40,125 ‎我想飛 348 00:22:40,833 --> 00:22:43,250 ‎嫦娥妳是否在傾聽 349 00:22:43,750 --> 00:22:45,750 ‎我想飛 350 00:22:46,541 --> 00:22:48,875 ‎聽我在呼喚的聲音 351 00:22:48,958 --> 00:22:53,958 ‎回應我的自言自語 352 00:22:54,041 --> 00:22:58,083 ‎安慰我的徬徨和無助 353 00:22:59,083 --> 00:23:00,750 ‎我想飛 354 00:23:01,500 --> 00:23:05,625 ‎希望有雙翅膀帶我飛更遠 355 00:23:06,291 --> 00:23:08,833 ‎不再有人質疑抱怨 356 00:23:08,916 --> 00:23:13,125 ‎抬起頭,就在不遠處 357 00:23:13,625 --> 00:23:17,583 ‎告訴我通往月亮的路 358 00:23:19,291 --> 00:23:25,208 ‎火箭通往月之路 359 00:23:25,916 --> 00:23:32,375 ‎我願飛越銀河找尋愛的證據 360 00:23:33,458 --> 00:23:40,458 ‎讓父親明白永恆的真愛是永不止息 361 00:23:40,541 --> 00:23:47,541 ‎要證明有些事眼見不一定為憑 362 00:23:47,625 --> 00:23:50,958 ‎去證明 363 00:23:51,041 --> 00:23:54,416 ‎讓我找到一些方法突破 364 00:23:54,500 --> 00:23:57,583 ‎我這樣的女孩能做些什麼 365 00:23:57,666 --> 00:24:00,375 ‎造一艘火箭,想像那畫面 366 00:24:00,458 --> 00:24:05,041 ‎喔我有多麼 367 00:24:05,125 --> 00:24:07,083 ‎想要飛 368 00:24:07,166 --> 00:24:09,416 ‎嫦娥我將向妳飛去 369 00:24:09,500 --> 00:24:11,333 ‎飛更遠 370 00:24:11,416 --> 00:24:13,375 ‎爸爸,我會向你證明 371 00:24:13,458 --> 00:24:17,416 ‎逃離那重力的束縛 372 00:24:17,500 --> 00:24:21,958 ‎嘿嫦娥,我就在不遠處 373 00:24:23,458 --> 00:24:24,958 ‎火箭通往 374 00:24:26,041 --> 00:24:33,041 ‎月之路 375 00:24:44,958 --> 00:24:47,875 ‎蹦吉,我們要證明她是真的 376 00:25:17,416 --> 00:25:18,250 ‎爸爸 377 00:25:20,750 --> 00:25:25,375 ‎我可不可以買些東西… ‎科學作業要用的? 378 00:25:26,541 --> 00:25:27,541 ‎當然 379 00:25:27,625 --> 00:25:28,458 ‎謝謝 380 00:25:36,041 --> 00:25:37,000 ‎就是這些了 381 00:25:37,625 --> 00:25:39,041 ‎我沒訂東西 382 00:25:39,125 --> 00:25:40,000 ‎謝謝 383 00:25:41,958 --> 00:25:42,791 ‎謝謝 384 00:26:15,541 --> 00:26:19,666 ‎這是唐朝與宋朝知名詩人的作品 385 00:26:19,750 --> 00:26:21,500 ‎考試裡會出現 386 00:26:23,166 --> 00:26:25,750 ‎妳有什麼想和我們分享的嗎,菲菲? 387 00:26:26,791 --> 00:26:27,958 ‎沒有 388 00:26:28,041 --> 00:26:29,791 ‎今天妳是班上的第一名 389 00:26:29,875 --> 00:26:32,166 ‎說不定明天就會掉到第30名 390 00:26:32,250 --> 00:26:33,875 ‎上課不准塗鴉 391 00:26:45,750 --> 00:26:48,208 ‎磁浮是否懸浮空中 392 00:26:48,291 --> 00:26:50,625 ‎降低了摩擦力 393 00:26:50,708 --> 00:26:52,833 ‎有道理 394 00:26:54,666 --> 00:26:56,500 ‎造火箭要考慮 395 00:26:56,583 --> 00:27:01,750 ‎想辦法抵抗重力 396 00:27:02,583 --> 00:27:04,666 ‎動力起飛持續推進 397 00:27:04,750 --> 00:27:09,083 ‎導航就靠陀螺儀 398 00:27:09,541 --> 00:27:11,541 ‎快啟動推進器 399 00:27:11,625 --> 00:27:14,833 ‎我即將要啟航 400 00:27:16,375 --> 00:27:19,458 ‎蠟燭能讓天燈飛行 401 00:27:19,541 --> 00:27:23,166 ‎我當然也能翱翔 402 00:27:23,250 --> 00:27:26,125 ‎太空人能飛向太空 403 00:27:26,208 --> 00:27:29,791 ‎我為何不行 404 00:27:29,875 --> 00:27:31,250 ‎按部就班 405 00:27:31,333 --> 00:27:36,541 ‎我朝著目標一步一步前進 406 00:27:36,625 --> 00:27:39,541 ‎我可以 407 00:27:49,916 --> 00:27:53,083 ‎仔細的檢查所有的儀器 408 00:27:53,166 --> 00:27:56,333 ‎倒數已開始,我快等不及 409 00:27:56,416 --> 00:27:59,291 ‎即將要起飛,脫離那重力 410 00:27:59,375 --> 00:28:03,583 ‎喔,把手抓緊 411 00:28:03,666 --> 00:28:05,916 ‎我想飛 412 00:28:06,000 --> 00:28:07,958 ‎嫦娥我將向妳飛去 413 00:28:08,041 --> 00:28:10,000 ‎飛更遠 414 00:28:10,083 --> 00:28:12,000 ‎爸爸,我會向你證明 415 00:28:12,083 --> 00:28:16,000 ‎逃離那重力的束縛 416 00:28:16,083 --> 00:28:21,333 ‎嘿嫦娥,我就在不遠處 417 00:28:22,166 --> 00:28:23,916 ‎火箭通往 418 00:28:24,333 --> 00:28:31,250 ‎月之路 419 00:29:54,458 --> 00:29:56,916 ‎我做到了… 420 00:30:08,750 --> 00:30:11,041 ‎我們要死了! 421 00:30:11,125 --> 00:30:14,458 ‎-小慶? ‎-嗨,菲菲 422 00:30:14,541 --> 00:30:15,500 ‎你這傻瓜 423 00:30:15,583 --> 00:30:17,458 ‎我沒算到你的重量! 424 00:30:25,666 --> 00:30:27,833 ‎我們死了嗎? 425 00:30:29,166 --> 00:30:31,208 ‎怎麼回事? 426 00:30:31,791 --> 00:30:34,291 ‎我們…在往上飛! 427 00:30:38,041 --> 00:30:39,708 ‎這是怎樣… 428 00:30:43,250 --> 00:30:44,166 ‎小慶! 429 00:30:44,708 --> 00:30:46,958 ‎零重力人! 430 00:30:47,041 --> 00:30:49,750 ‎快點下來,沒時間玩了 431 00:30:50,416 --> 00:30:52,125 ‎爺爺的尿布? 432 00:30:52,208 --> 00:30:53,500 ‎航程很長嘛 433 00:31:04,541 --> 00:31:06,291 ‎菲菲! 434 00:31:16,583 --> 00:31:17,458 ‎準備撞擊! 435 00:32:08,416 --> 00:32:09,541 ‎什麼? 436 00:32:09,625 --> 00:32:11,083 ‎怎麼回事? 437 00:32:11,875 --> 00:32:13,208 ‎我的相機… 438 00:32:27,666 --> 00:32:30,541 ‎蹦吉,牠們要帶我們去哪裡? 439 00:33:40,333 --> 00:33:41,708 ‎天啊 440 00:33:50,333 --> 00:33:51,250 ‎天啊 441 00:33:58,166 --> 00:34:00,291 ‎-歡迎! ‎-歡迎! 442 00:34:00,375 --> 00:34:02,750 ‎什麼?會說話的月餅? 443 00:34:02,833 --> 00:34:04,625 ‎快來,她在等你們! 444 00:34:04,708 --> 00:34:05,875 ‎快點,走吧! 445 00:34:05,958 --> 00:34:07,875 ‎-跟著我們走! ‎-快跟上! 446 00:34:11,166 --> 00:34:12,166 ‎小心腳步 447 00:34:13,875 --> 00:34:15,083 ‎妳一定會喜歡 448 00:34:15,166 --> 00:34:16,166 ‎等不及了! 449 00:34:17,750 --> 00:34:20,166 ‎每一夜 450 00:34:20,250 --> 00:34:25,458 ‎我照亮這天空 451 00:34:26,875 --> 00:34:30,833 ‎準備好見證我 452 00:34:30,916 --> 00:34:35,375 ‎即將成為傳奇 453 00:34:37,208 --> 00:34:43,916 ‎因為... 454 00:34:44,000 --> 00:34:44,958 ‎嫦娥? 455 00:34:45,583 --> 00:34:47,708 ‎我是超級巨星 456 00:34:54,500 --> 00:34:56,375 ‎嫦娥! 457 00:35:00,166 --> 00:35:03,208 ‎仰望天空你許下心願 458 00:35:04,083 --> 00:35:05,625 ‎今夜第一顆星 459 00:35:07,375 --> 00:35:10,500 ‎在我面前你如此誠心 460 00:35:11,333 --> 00:35:13,916 ‎在無盡的光芒裡 461 00:35:15,666 --> 00:35:17,250 ‎於星塵中 462 00:35:17,333 --> 00:35:19,250 ‎群星燃燒 463 00:35:19,333 --> 00:35:22,875 ‎生於重力之外,火焰在喧鬧 464 00:35:22,958 --> 00:35:27,708 ‎雖然他們全力閃耀 465 00:35:27,791 --> 00:35:30,000 ‎我的光芒無人擋 466 00:35:30,083 --> 00:35:33,250 ‎我就是照亮每一夜的光 467 00:35:33,791 --> 00:35:36,958 ‎你為我美麗的榮耀而瘋狂 468 00:35:37,041 --> 00:35:40,791 ‎你準備好見證我成為傳奇 469 00:35:41,625 --> 00:35:44,083 ‎我的光芒無人能比 470 00:35:46,083 --> 00:35:47,916 ‎幻月城在你眼前 471 00:35:49,416 --> 00:35:51,541 ‎光彩奪目如烈焰 472 00:35:53,166 --> 00:35:55,083 ‎讓你目不轉睛 473 00:35:55,166 --> 00:35:57,083 ‎我要讓你臣服於 474 00:35:57,166 --> 00:35:59,208 ‎無與倫比的魅力 475 00:36:03,000 --> 00:36:05,583 ‎天邊彗星也望塵莫及 476 00:36:06,541 --> 00:36:08,791 ‎照亮夜如白天 477 00:36:10,500 --> 00:36:13,791 ‎就連銀河都心生妒忌 478 00:36:13,875 --> 00:36:16,375 ‎如此燦爛耀眼 479 00:36:17,583 --> 00:36:20,541 ‎我是最亮的星 480 00:36:21,083 --> 00:36:25,250 ‎照耀無邊大地 481 00:36:28,958 --> 00:36:35,958 ‎月球曾是一片荒漠一望無際 482 00:36:36,041 --> 00:36:38,750 ‎收集我所有淚水 483 00:36:38,833 --> 00:36:43,375 ‎心碎嘆息 484 00:36:43,458 --> 00:36:50,166 ‎小兔製作了魔藥,在黑夜裡 485 00:36:50,250 --> 00:36:53,375 ‎變化為這座光之城 486 00:36:53,458 --> 00:36:58,916 ‎雨後重生 487 00:36:59,500 --> 00:37:02,750 ‎重生 488 00:37:02,833 --> 00:37:06,208 ‎我就是照亮每一夜的光 489 00:37:06,875 --> 00:37:09,791 ‎你為我美麗的榮耀而瘋狂 490 00:37:09,875 --> 00:37:13,500 ‎你準備好見證我成為傳奇 491 00:37:14,750 --> 00:37:17,916 ‎我的光芒無人能比 492 00:37:18,750 --> 00:37:21,041 ‎幻月城在你眼前 493 00:37:22,291 --> 00:37:24,500 ‎光彩奪目如烈焰 494 00:37:26,125 --> 00:37:27,833 ‎讓你目不轉睛 495 00:37:27,916 --> 00:37:29,666 ‎我要讓你臣服於 496 00:37:29,750 --> 00:37:31,875 ‎無與倫比的魅力 497 00:37:43,458 --> 00:37:45,375 ‎不會吧! 498 00:37:45,458 --> 00:37:47,000 ‎怎麼可以這樣 499 00:37:51,416 --> 00:37:53,208 ‎妳的頭髮是哪個屠夫剪的? 500 00:37:54,708 --> 00:37:56,166 ‎是我剪的 501 00:37:57,333 --> 00:38:00,583 ‎妳的臉很圓,應該留長才對 502 00:38:01,125 --> 00:38:04,916 ‎眉毛上還有一根雜毛,就在… 503 00:38:05,000 --> 00:38:05,833 ‎這裡 504 00:38:06,291 --> 00:38:07,166 ‎有改進了 505 00:38:07,250 --> 00:38:08,583 ‎漂亮多了! 506 00:38:08,666 --> 00:38:10,708 ‎好,醜髮女孩 507 00:38:10,791 --> 00:38:13,000 ‎就當自己是座上賓吧 508 00:38:13,083 --> 00:38:14,625 ‎妳可以呈上禮物了 509 00:38:16,208 --> 00:38:18,916 ‎對不起,但我沒帶禮物給妳 510 00:38:23,041 --> 00:38:27,041 ‎妳當然有帶禮物給我 511 00:38:27,125 --> 00:38:30,291 ‎否則我何必派獅子 ‎去地球把妳接過來? 512 00:38:30,375 --> 00:38:31,458 ‎那是妳的獅子? 513 00:38:31,541 --> 00:38:34,833 ‎牠們超酷的,而且還是妳為我派來的 514 00:38:34,916 --> 00:38:36,083 ‎當然了 515 00:38:36,166 --> 00:38:39,625 ‎妳有個東西是我找回后羿所需要的 516 00:38:39,708 --> 00:38:42,458 ‎后羿!我就知道妳永遠不會放棄他 517 00:38:42,541 --> 00:38:44,500 ‎我都這樣跟我爸說! 518 00:38:44,583 --> 00:38:46,333 ‎妳知道,我的情況很緊急 519 00:38:46,416 --> 00:38:48,250 ‎我大老遠跑來,還自己造了太空船… 520 00:38:48,333 --> 00:38:52,083 ‎她一直在說話,但都跟禮物無關 521 00:38:52,166 --> 00:38:53,583 ‎沒錯,女神 522 00:38:53,666 --> 00:38:57,291 ‎但我的意思是,妳深信真愛永存 523 00:38:57,375 --> 00:38:59,458 ‎大家都知道這件事 524 00:38:59,541 --> 00:39:01,875 ‎我爸爸也曾經相信 525 00:39:02,500 --> 00:39:04,083 ‎但我擔心他已經放棄了 526 00:39:04,583 --> 00:39:07,625 ‎如果我能拍張照 ‎向我爸證明妳是真的… 527 00:39:07,708 --> 00:39:10,875 ‎照片!她想拍照! 528 00:39:10,958 --> 00:39:12,875 ‎大家都想拍照! 529 00:39:12,958 --> 00:39:15,041 ‎這個姿勢上相嗎? 530 00:39:17,958 --> 00:39:18,833 ‎是吧? 531 00:39:18,916 --> 00:39:20,083 ‎那就快拍 532 00:39:30,500 --> 00:39:32,541 ‎沒有禮物,就沒有照片 533 00:39:32,625 --> 00:39:34,833 ‎但我不知道妳要什麼禮物 534 00:39:34,916 --> 00:39:36,541 ‎我身上的東西隨便妳拿… 535 00:39:38,208 --> 00:39:42,375 ‎我要的不是隨便的東西 ‎我要“那個”禮物! 536 00:39:46,833 --> 00:39:47,791 ‎小慶! 537 00:39:50,916 --> 00:39:52,541 ‎顯然妳把我的禮物弄丟了 538 00:39:54,250 --> 00:39:58,041 ‎我可以感覺到,它就在我的月亮上 539 00:39:58,125 --> 00:39:59,916 ‎我建議妳去找回來! 540 00:40:00,458 --> 00:40:02,083 ‎不要再玩遊戲了 541 00:40:02,916 --> 00:40:05,625 ‎月亮已經所剩無幾 542 00:40:06,125 --> 00:40:09,666 ‎等到最後一點月塵落下 ‎后羿就回不來了 543 00:40:11,000 --> 00:40:11,958 ‎幻月城民! 544 00:40:12,458 --> 00:40:14,791 ‎我在此宣布一場競賽 545 00:40:14,875 --> 00:40:19,541 ‎找到禮物並帶來給我的人 ‎願望就能實現 546 00:40:19,625 --> 00:40:23,166 ‎如果妳先把禮物帶來給我 ‎妳就能拿到照片 547 00:40:24,500 --> 00:40:27,416 ‎祝好運,一路順風! 548 00:40:27,500 --> 00:40:28,708 ‎去找吧! 549 00:40:33,916 --> 00:40:35,583 ‎她會把禮物帶來給我的 550 00:40:35,666 --> 00:40:39,958 ‎玉兔,你的藥水 ‎就是找回后羿的最後一項要件 551 00:40:40,041 --> 00:40:42,541 ‎你會做好準備的,對吧? 552 00:40:46,125 --> 00:40:47,875 ‎請借過! 553 00:40:53,916 --> 00:40:55,250 ‎嘿,可不可以… 554 00:40:56,375 --> 00:40:57,750 ‎-載我一程? ‎-借過一下 555 00:40:58,958 --> 00:41:01,666 ‎禮物,一定就在撞擊的地點 556 00:41:02,416 --> 00:41:03,375 ‎會是什麼呢? 557 00:41:03,458 --> 00:41:04,375 ‎等等! 558 00:41:04,958 --> 00:41:07,125 ‎-我們幫妳找! ‎-我不想要你幫忙 559 00:41:07,208 --> 00:41:08,708 ‎先找到禮物,然後… 560 00:41:08,791 --> 00:41:10,500 ‎我說了,我不想要你幫忙 561 00:41:10,583 --> 00:41:12,750 ‎-但我只是想… ‎-我從來就不希望你跟來 562 00:41:12,833 --> 00:41:15,541 ‎-但我… ‎-我根本不希望你進入我的人生! 563 00:41:16,125 --> 00:41:18,375 ‎不能這樣對弟弟說話 564 00:41:18,916 --> 00:41:22,333 ‎-你不是我弟弟 ‎-但我可以成為妳弟弟 565 00:41:22,416 --> 00:41:24,666 ‎你永遠不會是我弟弟 566 00:41:33,000 --> 00:41:33,958 ‎蹦吉? 567 00:41:34,708 --> 00:41:36,375 ‎我沒時間處理這種事 568 00:41:38,125 --> 00:41:40,166 ‎有誰能幫我嗎? 569 00:42:03,708 --> 00:42:04,916 ‎可以載我一程嗎? 570 00:42:05,000 --> 00:42:06,625 ‎我只載騎士雞 571 00:42:06,708 --> 00:42:08,583 ‎等等,我知道禮物在哪裡 572 00:42:13,083 --> 00:42:15,500 ‎嗯…好吧 573 00:42:15,583 --> 00:42:17,125 ‎跟著隊長走! 574 00:42:17,958 --> 00:42:18,791 ‎好 575 00:42:25,125 --> 00:42:26,291 ‎我會是個好弟弟 576 00:42:34,625 --> 00:42:36,791 ‎只要拿到那張照片就行了! 577 00:42:36,875 --> 00:42:38,208 ‎來吧,蹦吉 578 00:42:46,666 --> 00:42:50,958 ‎妳負責那一隻,其他的交給我 579 00:42:51,041 --> 00:42:52,916 ‎輕鬆又簡單 580 00:43:14,458 --> 00:43:16,000 ‎這些東西是什麼? 581 00:43:17,625 --> 00:43:19,458 ‎皇宮保全 582 00:43:24,583 --> 00:43:26,083 ‎你在這裡做什麼? 583 00:43:27,041 --> 00:43:29,250 ‎我要幫我姐姐拿到照片! 584 00:43:29,333 --> 00:43:31,583 ‎這樣啊,我要拿到禮物 585 00:43:31,666 --> 00:43:33,250 ‎我知道禮物在哪裡 586 00:43:33,333 --> 00:43:34,291 ‎是嗎? 587 00:43:34,875 --> 00:43:36,750 ‎把他帶去拷問室 588 00:43:41,125 --> 00:43:42,458 ‎她要把我送進去? 589 00:43:42,541 --> 00:43:43,666 ‎我可不去 590 00:43:43,750 --> 00:43:44,750 ‎我不去… 591 00:43:49,708 --> 00:43:50,541 ‎我去! 592 00:44:03,333 --> 00:44:04,208 ‎來打一場吧 593 00:44:04,750 --> 00:44:05,750 ‎你喜歡打球吧? 594 00:44:06,625 --> 00:44:07,833 ‎妳很清楚 595 00:44:08,958 --> 00:44:12,541 ‎這樣吧 ‎如果你贏了,我就把照片給你 596 00:44:12,625 --> 00:44:13,833 ‎但如果我贏了 597 00:44:14,541 --> 00:44:16,000 ‎你要告訴我禮物在哪裡 598 00:44:16,791 --> 00:44:17,625 ‎成交! 599 00:44:18,500 --> 00:44:20,916 ‎我們要依循幻月城的規則來比賽 600 00:44:31,458 --> 00:44:33,958 ‎誠摯歡迎你,可愛小慶 601 00:44:34,041 --> 00:44:36,583 ‎你的對手是我,勸你不要太輕敵 602 00:44:37,125 --> 00:44:39,333 ‎我是月亮上最尊貴的女王 603 00:44:39,416 --> 00:44:42,333 ‎我發球犀利,要你一敗塗地 604 00:44:42,416 --> 00:44:44,250 ‎小心,我又拿下一局 605 00:44:44,333 --> 00:44:47,500 ‎只有一條路,不輸得太徹底 606 00:44:47,583 --> 00:44:49,666 ‎吵架不是我的本意 607 00:44:49,750 --> 00:44:52,083 ‎但該是時候告訴我要的禮物在哪裡 608 00:44:52,166 --> 00:44:55,041 ‎嘿我可是傳奇,我無人能敵 609 00:44:55,125 --> 00:44:57,833 ‎宇宙所有的星星肅然起敬 610 00:44:57,916 --> 00:45:00,208 ‎來吧小慶,沒時間陪你玩 611 00:45:00,291 --> 00:45:02,791 ‎快把東西給我,不然你休想要離開 612 00:45:02,875 --> 00:45:05,750 ‎小鬼,不要隱瞞 613 00:45:05,833 --> 00:45:08,083 ‎若是你不坦白,女王一定看穿 614 00:45:08,166 --> 00:45:10,791 ‎小鬼,不要耍賴 615 00:45:10,875 --> 00:45:13,416 ‎否則永留黑暗,別想離開 616 00:45:13,500 --> 00:45:16,166 ‎菲菲是我姐姐,我心目中最崇拜 617 00:45:16,250 --> 00:45:18,541 ‎我有一個超能力,比所有人都厲害 618 00:45:18,625 --> 00:45:20,083 ‎她要照片證明妳的存在 619 00:45:20,166 --> 00:45:21,791 ‎我會達成她的期待 620 00:45:21,875 --> 00:45:24,041 ‎我會超越妳,最終我贏得勝利 621 00:45:24,125 --> 00:45:26,750 ‎我時間快耗盡,快沒有耐心 622 00:45:26,833 --> 00:45:29,083 ‎童言無忌我不放在眼裡 623 00:45:29,166 --> 00:45:30,625 ‎菲菲說我有夠煩人 624 00:45:30,708 --> 00:45:33,125 ‎這非常有可能,或許這是我的超能力 625 00:45:33,208 --> 00:45:34,958 ‎哈,我一定贏 626 00:45:35,791 --> 00:45:36,625 ‎-咻 ‎-殺 627 00:45:36,958 --> 00:45:38,000 ‎-拍 ‎-哈 628 00:45:40,083 --> 00:45:43,500 ‎我速度快過彗星 ‎我是火箭穿梭銀河裡 629 00:45:43,583 --> 00:45:45,125 ‎我連續殺球,噗噗噗 630 00:45:45,208 --> 00:45:46,750 ‎讓妳望塵莫及 631 00:45:46,833 --> 00:45:49,750 ‎我就快拿到照片 ‎妳的后羿幫不上妳,噗 632 00:45:49,833 --> 00:45:52,708 ‎若妳少點自私,他能永遠陪伴妳 633 00:45:52,791 --> 00:45:54,250 ‎小鬼小鬼 634 00:45:54,333 --> 00:45:55,458 ‎不要繼續隱瞞 635 00:45:55,541 --> 00:45:56,875 ‎小鬼小鬼 636 00:45:56,958 --> 00:46:02,541 ‎快告訴我在哪裡 637 00:46:02,625 --> 00:46:03,791 ‎知道我聽說什麼嗎? 638 00:46:03,875 --> 00:46:08,083 ‎妳是個三千歲的老太婆 ‎把兩顆長生不死藥都吃掉了 639 00:46:08,166 --> 00:46:11,291 ‎現在妳只能孤老終生! 640 00:46:24,625 --> 00:46:25,541 ‎我贏了! 641 00:46:32,916 --> 00:46:35,958 ‎在我拿到禮物之前,誰都不准離開 642 00:46:38,125 --> 00:46:40,666 ‎嘿!那照片呢? 643 00:46:42,125 --> 00:46:47,041 ‎那個乒乓小鬼一點用也沒有 ‎而且時間就快沒了 644 00:46:48,291 --> 00:46:50,666 ‎這是我們唯一的機會 645 00:46:50,750 --> 00:46:52,791 ‎拜託妳,冷靜一點 646 00:46:52,875 --> 00:46:55,541 ‎妳可不想再引發一場流星雨 647 00:46:55,625 --> 00:46:57,125 ‎跟我們一起做瑜伽 648 00:46:57,208 --> 00:46:59,041 ‎平靜地吸氣… 649 00:47:00,208 --> 00:47:03,125 ‎平靜地吐氣… 650 00:47:03,625 --> 00:47:04,625 ‎天啊 651 00:47:05,250 --> 00:47:08,083 ‎我很冷靜… 652 00:47:09,708 --> 00:47:12,791 ‎我很冷靜! 653 00:47:19,041 --> 00:47:20,375 ‎女神 654 00:47:20,458 --> 00:47:21,666 ‎我… 655 00:47:22,708 --> 00:47:25,666 ‎很…冷靜… 656 00:47:26,291 --> 00:47:30,000 ‎我知道禮物就在不遠處 657 00:47:30,083 --> 00:47:31,416 ‎我感覺到了 658 00:47:34,708 --> 00:47:35,958 ‎嗨,玉兔 659 00:47:37,375 --> 00:47:40,166 ‎至少藥水成功了 660 00:47:46,250 --> 00:47:49,500 ‎我再也見不到后羿了,對不對? 661 00:48:18,125 --> 00:48:21,125 ‎看來月亮女神暴怒了 662 00:48:21,208 --> 00:48:24,500 ‎她不開心時,這條路就成了自殺任務 663 00:48:24,583 --> 00:48:26,208 ‎小子,我們先等等 664 00:48:26,291 --> 00:48:28,250 ‎不行,我們還是得去,跟我走 665 00:48:35,666 --> 00:48:36,500 ‎左轉! 666 00:48:41,291 --> 00:48:42,125 ‎右轉! 667 00:48:45,041 --> 00:48:46,166 ‎現在左轉! 668 00:48:49,875 --> 00:48:52,083 ‎我們必須穿越那座峽谷! 669 00:48:56,666 --> 00:48:57,791 ‎我們絕對過不去 670 00:48:58,958 --> 00:49:00,333 ‎別當個膽小鬼 671 00:49:14,500 --> 00:49:16,500 ‎去把禮物拿到手 672 00:49:19,791 --> 00:49:21,666 ‎超越邊界! 673 00:49:37,250 --> 00:49:39,916 ‎有了,就在那裡,我的太空船! 674 00:49:45,000 --> 00:49:46,708 ‎我的太空船… 675 00:49:46,791 --> 00:49:47,916 ‎真是一團亂 676 00:49:53,500 --> 00:49:55,750 ‎禮物到底長什麼樣子? 677 00:49:55,833 --> 00:49:59,041 ‎我不確定,分頭進行吧,一定會找到 678 00:50:19,166 --> 00:50:21,125 ‎嗨,我是果凍,妳叫什麼名字? 679 00:50:21,208 --> 00:50:22,791 ‎我是菲菲 680 00:50:22,875 --> 00:50:24,208 ‎我是果凍,妳叫什麼名字? 681 00:50:24,875 --> 00:50:27,166 ‎我們好像一直在講一樣的話 682 00:50:27,250 --> 00:50:29,916 ‎其實我以前說起話來都很緊張 ‎但我想這是我的優點 683 00:50:30,000 --> 00:50:32,125 ‎我清楚知道自己說話很緊張 684 00:50:32,208 --> 00:50:35,666 ‎所以我必須放慢速度 ‎放輕鬆,深呼吸 685 00:50:35,750 --> 00:50:37,208 ‎檢查我的脈搏 686 00:50:38,750 --> 00:50:40,041 ‎達到寧靜了 687 00:50:40,125 --> 00:50:41,291 ‎你是誰? 688 00:50:41,791 --> 00:50:43,208 ‎你是什麼東西? 689 00:50:43,291 --> 00:50:46,500 ‎我是嫦娥最信任的顧問 690 00:50:46,583 --> 00:50:49,000 ‎皇宮裡的高級成員 691 00:50:49,083 --> 00:50:51,791 ‎不是宮廷小丑,但是真的皇宮成員 692 00:50:51,875 --> 00:50:53,000 ‎位高權重 693 00:50:53,083 --> 00:50:54,583 ‎皇宮不能沒有我 694 00:50:54,666 --> 00:50:56,791 ‎那你跑來這裡做什麼? 695 00:50:57,500 --> 00:50:58,583 ‎-嘿! ‎-等等 696 00:50:58,666 --> 00:51:03,041 ‎那就是傳說中的月球車嗎? ‎載著我的降落傘? 697 00:51:03,125 --> 00:51:03,958 ‎我不知道 698 00:51:04,041 --> 00:51:05,916 ‎拿走我的披風沒關係 699 00:51:06,000 --> 00:51:10,041 ‎但我要留下這件月亮褲子,讚吧! 700 00:51:11,458 --> 00:51:13,333 ‎-他在這裡做什麼? ‎-什麼? 701 00:51:13,416 --> 00:51:15,500 ‎換作是我,我可不會跟那傢伙說話 702 00:51:15,583 --> 00:51:19,166 ‎對,他被女神從皇宮中踢了出去 703 00:51:19,250 --> 00:51:21,208 ‎-嘿,別這樣 ‎-別聽他們的 704 00:51:21,291 --> 00:51:24,791 ‎這幾隻幻月城小雞有點搞糊塗了 705 00:51:24,875 --> 00:51:26,250 ‎但沒關係 706 00:51:26,333 --> 00:51:28,041 ‎有關係,他們是壞蛋 707 00:51:28,666 --> 00:51:29,791 ‎看看這話出自誰的口 708 00:51:29,875 --> 00:51:32,750 ‎是啊,你這隻發光的綠色小蟲 709 00:51:32,833 --> 00:51:33,666 ‎嘿! 710 00:51:34,291 --> 00:51:37,500 ‎別再浪費時間了 ‎我們要找到嫦娥的禮物 711 00:51:37,583 --> 00:51:39,250 ‎嫦娥?嫦娥!我要幫忙! 712 00:51:39,333 --> 00:51:41,625 ‎我能幫忙嗎?我最愛幫忙 ‎我有說我能幫忙嗎? 713 00:51:42,125 --> 00:51:43,291 ‎不… 714 00:51:44,875 --> 00:51:46,750 ‎快看我像誰… 715 00:51:48,416 --> 00:51:50,750 ‎無與倫比的雞蛋 716 00:52:06,125 --> 00:52:07,250 ‎我的嫦娥娃娃 717 00:52:07,750 --> 00:52:09,458 ‎是啊,她真漂亮 718 00:52:09,541 --> 00:52:11,791 ‎每次看到她,我都忍不住高歌一曲 719 00:52:11,875 --> 00:52:13,833 ‎媽媽送我的禮物 720 00:52:13,916 --> 00:52:15,958 ‎肯定就是它了! 721 00:52:16,458 --> 00:52:19,166 ‎沒錯,肯定是的 722 00:52:20,000 --> 00:52:21,291 ‎-謝了! ‎-等等! 723 00:52:21,375 --> 00:52:22,458 ‎抱歉了,菜鳥 724 00:52:23,583 --> 00:52:24,416 ‎對不起 725 00:52:24,500 --> 00:52:25,875 ‎快還我! 726 00:52:26,500 --> 00:52:27,791 ‎嘿,小心! 727 00:52:27,875 --> 00:52:29,541 ‎你鬧夠了! 728 00:52:31,083 --> 00:52:31,916 ‎救命 729 00:52:35,083 --> 00:52:35,916 ‎不! 730 00:52:36,000 --> 00:52:38,166 ‎那是我的,快回來! 731 00:52:38,958 --> 00:52:41,958 ‎最先交給女神的人就能實現願望! 732 00:52:42,041 --> 00:52:44,041 ‎別把我丟在這裡! 733 00:52:49,333 --> 00:52:51,000 ‎我要拿到那個禮物… 734 00:52:51,916 --> 00:52:53,500 ‎帶去幻月城 735 00:52:53,583 --> 00:52:54,416 ‎幻月城? 736 00:52:55,125 --> 00:52:56,833 ‎妳會需要一位嚮導,妳猜怎樣? 737 00:52:56,916 --> 00:53:00,208 ‎這個人曾經在皇宮裡工作和生活 738 00:53:02,583 --> 00:53:05,791 ‎等我拿回禮物,我就拿去交給嫦娥 739 00:53:07,000 --> 00:53:08,666 ‎拜託讓我幫妳把禮物 740 00:53:08,750 --> 00:53:09,916 ‎-送去給女神 ‎-不要 741 00:53:10,000 --> 00:53:11,208 ‎-拜託? ‎-不要 742 00:53:11,291 --> 00:53:12,250 ‎-拜託? ‎-不要 743 00:53:12,333 --> 00:53:17,750 ‎拜… 744 00:53:17,833 --> 00:53:18,958 ‎不要! 745 00:53:19,041 --> 00:53:20,041 ‎讓我說完嘛 746 00:53:20,125 --> 00:53:22,916 ‎託… 747 00:53:23,000 --> 00:53:25,875 ‎好啦,別再發出那聲音了 748 00:55:11,291 --> 00:55:13,916 ‎但我的重點是,我說起話來很緊張 749 00:55:14,000 --> 00:55:15,041 ‎我正在改進這點 750 00:55:15,125 --> 00:55:18,291 ‎我發現:“我說話太快了嗎?” ‎我心想:“你應該放輕鬆點” 751 00:55:18,375 --> 00:55:21,666 ‎所以我在努力放慢速度,深呼吸… 752 00:55:26,625 --> 00:55:29,333 ‎有時會害我舌頭打結 753 00:55:30,125 --> 00:55:31,541 ‎我最討厭遇到這種狀況 754 00:55:41,375 --> 00:55:43,125 ‎果凍,這是怎麼回事? 755 00:55:47,541 --> 00:55:49,291 ‎請告訴我牠們肚子不餓 756 00:55:49,375 --> 00:55:50,416 ‎牠們肚子不餓 757 00:55:51,625 --> 00:55:53,458 ‎我在說謊,牠們肚子非常餓 758 00:55:54,000 --> 00:55:55,875 ‎我沒看過牠們這麼飢餓 759 00:55:57,458 --> 00:55:58,791 ‎快跑! 760 00:55:58,875 --> 00:56:00,750 ‎牠們要去幻月湖覓食 761 00:56:00,833 --> 00:56:03,208 ‎嘿!我知道這遊戲! 762 00:56:03,291 --> 00:56:05,041 ‎抱歉囉 763 00:56:13,208 --> 00:56:16,166 ‎我們馬上就能趕上那些騎士雞 764 00:56:17,166 --> 00:56:18,916 ‎剛才的事件拉近了我們的關係 765 00:56:19,000 --> 00:56:21,958 ‎妳有覺得跟我更親密了嗎?我有 ‎感覺真是太棒了 766 00:56:22,041 --> 00:56:24,041 ‎永遠的好朋友 767 00:56:24,125 --> 00:56:26,083 ‎直到永遠… 768 00:56:35,375 --> 00:56:37,500 ‎美好的時光… 769 00:56:39,208 --> 00:56:41,708 ‎所以…你為什麼一個人生活? 770 00:56:41,791 --> 00:56:43,000 ‎這個問題很私人 771 00:56:43,833 --> 00:56:47,833 ‎但我們現在情同家人 ‎所以我可以告訴妳 772 00:56:48,708 --> 00:56:50,000 ‎這件事已經過去很久了 773 00:56:50,666 --> 00:56:54,166 ‎女神把我逐出幻月城 ‎就因為我對她唱了一首歌 774 00:56:54,250 --> 00:56:56,583 ‎她為了一首歌驅逐你? 775 00:56:57,250 --> 00:56:59,583 ‎她跟媽媽說的完全不同 776 00:57:00,291 --> 00:57:03,375 ‎媽媽說她善良又溫柔 777 00:57:03,458 --> 00:57:06,583 ‎以天鵝般優雅的姿態 ‎降落在平靜的湖面 778 00:57:07,125 --> 00:57:08,666 ‎她以前是那樣沒錯 779 00:57:09,708 --> 00:57:10,833 ‎直到后羿死去 780 00:57:12,708 --> 00:57:15,083 ‎在那之後,她把我們推得遠遠的 781 00:57:16,375 --> 00:57:19,416 ‎失去了最心愛的人… 782 00:57:20,166 --> 00:57:21,250 ‎會改變一個人 783 00:57:22,208 --> 00:57:23,083 ‎是啊 784 00:57:24,583 --> 00:57:27,833 ‎在我唱了那首歌之後,女神消失了 785 00:57:28,541 --> 00:57:31,666 ‎幻月城的光線全都熄滅了 786 00:57:32,166 --> 00:57:34,333 ‎我們稱之為“大黑暗” 787 00:57:34,916 --> 00:57:38,041 ‎你可以唱那首歌給我聽嗎? 788 00:57:40,291 --> 00:57:43,458 ‎我不知道 ‎在青蛙身上唱歌的音效不太好 789 00:57:44,541 --> 00:57:47,875 ‎拜託? 790 00:57:49,666 --> 00:57:50,625 ‎用得很好 791 00:57:55,166 --> 00:57:58,333 ‎你曾給自己擁抱 792 00:58:00,000 --> 00:58:03,916 ‎搖搖尾巴讓光芒閃耀 793 00:58:04,000 --> 00:58:05,250 ‎你問她這個問題? 794 00:58:05,333 --> 00:58:08,791 ‎跳支彩色的舞蹈 795 00:58:08,875 --> 00:58:09,708 ‎你在做什麼? 796 00:58:09,791 --> 00:58:12,208 ‎喔,我有 797 00:58:12,291 --> 00:58:15,083 ‎睜開你的雙眼 798 00:58:15,166 --> 00:58:18,291 ‎繽紛萬花筒就會出現 799 00:58:18,375 --> 00:58:19,208 ‎果凍! 800 00:58:19,291 --> 00:58:22,583 ‎不同的每一天 801 00:58:22,666 --> 00:58:25,458 ‎多美好多新鮮 802 00:58:26,041 --> 00:58:28,416 ‎你是否曾看著地球 803 00:58:29,708 --> 00:58:32,250 ‎不停旋轉漂浮宇宙 804 00:58:32,333 --> 00:58:33,166 ‎我才沒空 805 00:58:33,250 --> 00:58:36,833 ‎白雲藍海的漩渦 806 00:58:36,916 --> 00:58:39,333 ‎-沒看過 ‎-喔,我看過 807 00:58:40,166 --> 00:58:42,583 ‎變化無窮明月 808 00:58:42,666 --> 00:58:46,458 ‎潮起潮落,陰晴圓缺 809 00:58:47,041 --> 00:58:50,416 ‎陪伴我到永遠 810 00:58:50,500 --> 00:58:54,208 ‎多美好多幸福,嘿嘿 811 00:58:54,291 --> 00:58:57,000 ‎我只希望一切回到過去的樣子 812 00:58:57,083 --> 00:59:03,583 ‎在你身邊花花世界 813 00:59:04,291 --> 00:59:10,125 ‎喔,美妙又新奇 814 00:59:10,916 --> 00:59:15,791 ‎把握每個機會 815 00:59:15,875 --> 00:59:22,375 ‎替自己開一道門 816 00:59:22,458 --> 00:59:23,333 ‎很好 817 00:59:24,625 --> 00:59:27,583 ‎發光 818 00:59:29,083 --> 00:59:31,041 ‎發亮 819 00:59:31,916 --> 00:59:35,208 ‎你是否曾受過傷 820 00:59:36,083 --> 00:59:39,958 ‎擔心害怕只能躲藏 821 00:59:41,375 --> 00:59:46,208 ‎將回憶緊緊抓著不放 822 00:59:47,041 --> 00:59:49,083 ‎喔,我也是 823 00:59:50,916 --> 00:59:54,208 ‎放下那些過往 824 00:59:54,291 --> 00:59:58,458 ‎讓心中的花朵綻放 825 01:00:00,000 --> 01:00:02,416 ‎會成長 826 01:00:04,000 --> 01:00:05,958 ‎不徬徨 827 01:00:07,708 --> 01:00:11,041 ‎能發光 828 01:00:12,875 --> 01:00:19,833 ‎多麼美好 829 01:00:21,333 --> 01:00:23,875 ‎所以…這就是你對她唱的歌? 830 01:00:23,958 --> 01:00:25,625 ‎不,我唱的是另一首 831 01:00:26,708 --> 01:00:28,083 ‎-果凍… ‎-對啦,就是這首 832 01:00:54,750 --> 01:00:59,750 ‎永遠不會更改 833 01:01:00,625 --> 01:01:05,041 ‎留在我心懷 834 01:01:15,041 --> 01:01:15,875 ‎玉兔? 835 01:01:18,166 --> 01:01:19,791 ‎你是怎麼了? 836 01:01:23,666 --> 01:01:26,250 ‎成功了!你做到了! 837 01:01:26,333 --> 01:01:27,666 ‎正好趕得及 838 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 ‎現在只差那個禮物了 839 01:01:35,958 --> 01:01:38,583 ‎我為什麼讓那些騎士進入我的人生? 840 01:01:39,791 --> 01:01:41,083 ‎他們在那裡! 841 01:01:42,125 --> 01:01:43,291 ‎我的娃娃在那裡! 842 01:01:44,625 --> 01:01:46,166 ‎別擔心,交給我 843 01:02:15,000 --> 01:02:16,250 ‎嘿,小傢伙 844 01:02:23,208 --> 01:02:24,250 ‎東西在哪裡? 845 01:03:02,833 --> 01:03:04,125 ‎妳瘋了嗎? 846 01:03:04,208 --> 01:03:06,291 ‎-這是我的! ‎-快還我! 847 01:03:09,541 --> 01:03:10,916 ‎把妳的手拿開… 848 01:03:24,916 --> 01:03:26,083 ‎不要啊! 849 01:03:27,541 --> 01:03:29,208 ‎看來禮物沒了 850 01:03:34,750 --> 01:03:35,583 ‎菲菲? 851 01:03:36,250 --> 01:03:37,958 ‎可以出來了,他們離開了 852 01:03:38,958 --> 01:03:39,916 ‎出來吧,菲菲 853 01:03:40,000 --> 01:03:42,541 ‎我會盡我所能讓妳好起來 ‎做什麼都可以 854 01:03:42,625 --> 01:03:43,791 ‎我要怎麼做? 855 01:03:44,791 --> 01:03:45,791 ‎往上看 856 01:04:00,541 --> 01:04:01,666 ‎糟了 857 01:04:08,666 --> 01:04:10,583 ‎我失去了一切 858 01:04:10,666 --> 01:04:12,041 ‎也不是全都沒了 859 01:04:12,125 --> 01:04:14,958 ‎妳還有這個、這個,還有… 860 01:04:17,375 --> 01:04:19,000 ‎這個! 861 01:04:19,083 --> 01:04:21,416 ‎而且妳還活著,這是加分 862 01:04:21,500 --> 01:04:27,291 ‎那個禮物是我阻止我爸再婚的 ‎唯一機會 863 01:04:27,375 --> 01:04:28,250 ‎“再婚”? 864 01:04:28,875 --> 01:04:29,791 ‎妳媽媽… 865 01:04:29,875 --> 01:04:33,875 ‎我是說…她…不在了? 866 01:04:37,833 --> 01:04:40,583 ‎現在我被困在這裡,禮物又不見了 867 01:04:40,666 --> 01:04:45,666 ‎我爸會娶那個糟糕的女人 ‎和她可怕的兒子 868 01:04:45,750 --> 01:04:47,291 ‎什麼可怕的兒子? 869 01:04:47,375 --> 01:04:49,666 ‎一個超煩人的男孩 870 01:04:49,750 --> 01:04:53,500 ‎沒人喜歡煩人的生物,他們最討厭了 871 01:04:53,583 --> 01:04:55,333 ‎他老愛做鬼臉 872 01:04:55,416 --> 01:04:57,666 ‎整天都在玩跳跳蛙 873 01:04:57,750 --> 01:05:01,375 ‎還以為自己可以像蝙蝠一樣倒吊 ‎甚至穿牆 874 01:05:01,458 --> 01:05:04,750 ‎-而且他老是打擾我 ‎-先聽我說完,他會玩跳跳蛙? 875 01:05:06,541 --> 01:05:08,708 ‎所以妳才想到 ‎我們可以騎在青蛙的背上? 876 01:05:09,583 --> 01:05:11,708 ‎不是!我是說…不能算是 877 01:05:11,791 --> 01:05:15,166 ‎他會像蝙蝠一樣倒吊 ‎就像妳差點被燒死時那樣? 878 01:05:15,250 --> 01:05:16,625 ‎所以妳才會想到那招? 879 01:05:17,375 --> 01:05:18,208 ‎不是 880 01:05:19,125 --> 01:05:21,041 ‎總之,我就是受不了他 881 01:05:21,125 --> 01:05:22,958 ‎我也受不了他 882 01:05:24,541 --> 01:05:26,000 ‎妳說他會穿牆? 883 01:05:26,083 --> 01:05:27,333 ‎別說了,好嗎? 884 01:05:28,958 --> 01:05:30,958 ‎我好想有個弟弟 885 01:05:31,833 --> 01:05:34,583 ‎不過我已經孤單一千年了 886 01:05:35,958 --> 01:05:37,291 ‎妳孤單幾年了? 887 01:05:38,208 --> 01:05:39,041 ‎四年 888 01:05:40,083 --> 01:05:41,125 ‎慢慢來 889 01:05:41,750 --> 01:05:43,000 ‎說不定會改變心意 890 01:05:45,416 --> 01:05:49,583 ‎看來愛生氣小姐肚子餓了 891 01:05:50,333 --> 01:05:51,458 ‎我們吃點東西吧? 892 01:05:51,541 --> 01:05:53,416 ‎吃飽了之後,什麼事情都會好轉 893 01:05:54,250 --> 01:05:56,625 ‎這裡有張美味的地圖 894 01:05:58,500 --> 01:06:00,291 ‎真美味,來點地圖吧 895 01:06:03,833 --> 01:06:07,208 ‎妳竟然吃了月餅!好野蠻 896 01:06:07,291 --> 01:06:09,666 ‎這種月餅沒有感覺 897 01:06:12,041 --> 01:06:13,375 ‎這是什麼? 898 01:06:13,875 --> 01:06:16,166 ‎看起來像是某個東西的另一半 899 01:06:16,750 --> 01:06:18,708 ‎大概是小慶在某處找到 900 01:06:18,791 --> 01:06:21,375 ‎覺得包進月餅去烤會很好笑 901 01:06:21,458 --> 01:06:23,208 ‎我就說他很煩人吧 902 01:06:23,291 --> 01:06:24,125 ‎等一下 903 01:06:24,875 --> 01:06:26,583 ‎這看起來怎麼這麼眼熟? 904 01:06:29,666 --> 01:06:31,000 ‎不對,我沒看過 905 01:06:31,583 --> 01:06:34,208 ‎這一半可以和那個符號對上 906 01:06:38,125 --> 01:06:40,666 ‎果凍,這個護身符!這就是禮物! 907 01:06:45,875 --> 01:06:46,875 ‎還有機會 908 01:06:46,958 --> 01:06:49,291 ‎我們得送去給嫦娥,走吧! 909 01:06:51,666 --> 01:06:53,875 ‎我們必須幫助菲菲 910 01:06:54,666 --> 01:06:56,833 ‎超越邊界! 911 01:07:01,291 --> 01:07:02,583 ‎我成功了! 912 01:07:04,208 --> 01:07:05,041 ‎蹦吉? 913 01:07:05,833 --> 01:07:08,166 ‎或許是我們一起做到了 914 01:07:09,958 --> 01:07:12,541 ‎如果她會把禮物帶回來 ‎就不能再等了 915 01:07:20,333 --> 01:07:22,125 ‎殺!有了! 916 01:07:26,333 --> 01:07:27,666 ‎-小慶? ‎-菲菲! 917 01:07:27,750 --> 01:07:30,333 ‎-天啊,真開心見到妳! ‎-你沒事! 918 01:07:30,416 --> 01:07:32,458 ‎超瘋狂的!柱子都在移動 919 01:07:32,541 --> 01:07:33,875 ‎然後我就被包圍了 920 01:07:34,458 --> 01:07:36,333 ‎你看,我們找到禮物了 921 01:07:36,416 --> 01:07:37,541 ‎天啊 922 01:07:37,625 --> 01:07:39,125 ‎嗨,我是果凍 923 01:07:39,208 --> 01:07:40,666 ‎好棒,我是小慶 924 01:07:40,750 --> 01:07:44,000 ‎太棒了,我剛結束一千年的流放 925 01:07:44,083 --> 01:07:45,875 ‎不知道我會不會撞見認識的人… 926 01:07:46,375 --> 01:07:47,208 ‎果凍! 927 01:07:49,250 --> 01:07:50,416 ‎護身符! 928 01:07:52,250 --> 01:07:53,583 ‎菲菲,快去撿! 929 01:07:55,250 --> 01:07:56,666 ‎不,不要管我 930 01:07:57,625 --> 01:07:59,208 ‎就快沒時間了 931 01:07:59,291 --> 01:08:00,708 ‎-快點! ‎-謝謝 932 01:08:00,791 --> 01:08:02,125 ‎快點,往這裡走! 933 01:08:03,791 --> 01:08:04,833 ‎女神,禮物來了 934 01:08:05,708 --> 01:08:06,541 ‎菲菲 935 01:08:09,958 --> 01:08:13,375 ‎我想這就是妳在找的禮物 936 01:08:14,000 --> 01:08:16,541 ‎當然,是護身符的另一半 937 01:08:27,707 --> 01:08:30,791 ‎兩個半圓會讓我們再次完整 938 01:08:33,416 --> 01:08:36,041 ‎現在你可以回到我身邊了 939 01:09:30,457 --> 01:09:35,832 ‎永遠不會更改 940 01:09:35,916 --> 01:09:40,750 ‎留在我心懷 941 01:09:48,791 --> 01:09:49,625 ‎后羿? 942 01:09:55,250 --> 01:09:59,583 ‎永遠不會更改 943 01:09:59,666 --> 01:10:04,000 ‎留在我心懷 944 01:10:04,083 --> 01:10:08,458 ‎就算星辰殞落 945 01:10:08,541 --> 01:10:12,250 ‎日月已不在 946 01:10:17,083 --> 01:10:19,125 ‎我和你 947 01:10:19,208 --> 01:10:23,958 ‎我和你不分開 948 01:10:40,375 --> 01:10:43,166 ‎嫦娥,我不能留下 949 01:10:44,041 --> 01:10:45,458 ‎妳必須放下 950 01:10:46,208 --> 01:10:47,041 ‎我要怎麼放下? 951 01:10:51,250 --> 01:10:52,083 ‎不要! 952 01:10:53,333 --> 01:10:56,166 ‎我們的愛是永恆的 953 01:10:56,250 --> 01:10:58,458 ‎請別再離開我 954 01:10:58,541 --> 01:10:59,791 ‎后羿! 955 01:11:02,375 --> 01:11:04,000 ‎不! 956 01:11:17,416 --> 01:11:18,583 ‎黑暗降臨了! 957 01:11:23,625 --> 01:11:24,458 ‎糟糕了 958 01:11:38,583 --> 01:11:41,166 ‎這是什麼地方? 959 01:11:41,791 --> 01:11:44,250 ‎苦海茫茫殿 960 01:11:44,333 --> 01:11:46,208 ‎誰都無法跨越 961 01:11:46,291 --> 01:11:49,166 ‎只有女神去過 962 01:11:50,125 --> 01:11:51,000 ‎我來試試 963 01:11:53,708 --> 01:11:55,583 ‎我說過了,妳進不去… 964 01:11:56,125 --> 01:11:57,375 ‎-怎麼做到的? ‎-怎麼會? 965 01:11:57,458 --> 01:12:00,166 ‎不行!一旦進去,妳可能永遠出不來 966 01:12:00,250 --> 01:12:01,708 ‎妳可能再也無法回家了 967 01:12:10,833 --> 01:12:11,791 ‎-等等! ‎-菲菲! 968 01:12:24,541 --> 01:12:25,541 ‎嫦娥? 969 01:12:27,125 --> 01:12:27,958 ‎是我 970 01:12:28,958 --> 01:12:29,958 ‎菲菲 971 01:12:31,541 --> 01:12:32,833 ‎醜髮女孩 972 01:12:37,458 --> 01:12:38,833 ‎我來帶妳回去 973 01:12:49,750 --> 01:12:50,583 ‎媽? 974 01:12:51,166 --> 01:12:52,250 ‎菲菲 975 01:12:52,333 --> 01:12:53,333 ‎媽媽! 976 01:13:18,250 --> 01:13:19,083 ‎這裡! 977 01:13:19,166 --> 01:13:21,708 ‎菲菲!在這裡! 978 01:13:21,791 --> 01:13:24,875 ‎我怕的就是這個,她被困住了 979 01:13:36,166 --> 01:13:37,000 ‎不! 980 01:13:37,500 --> 01:13:38,375 ‎蹦吉! 981 01:13:42,000 --> 01:13:44,208 ‎菲菲! 982 01:13:48,375 --> 01:13:49,666 ‎妳在這裡做什麼? 983 01:13:50,708 --> 01:13:51,958 ‎妳不屬於這裡 984 01:13:52,833 --> 01:13:54,500 ‎但我確實屬於這裡 985 01:13:55,166 --> 01:13:56,416 ‎妳不能待在這裡 986 01:13:57,583 --> 01:14:00,958 ‎這只會讓妳孤老終生,就像我一樣 987 01:14:01,750 --> 01:14:03,166 ‎妳必須放下 988 01:14:05,416 --> 01:14:06,500 ‎我該怎麼放下? 989 01:14:15,500 --> 01:14:19,875 ‎我看著妳的雙眼 990 01:14:20,916 --> 01:14:24,083 ‎感受妳的悲傷 991 01:14:25,375 --> 01:14:28,166 ‎當心愛的人離去 992 01:14:29,000 --> 01:14:31,708 ‎無盡的絕望 993 01:14:33,583 --> 01:14:37,541 ‎但是時候學會放下 994 01:14:38,208 --> 01:14:43,541 ‎釋放受傷的心 995 01:14:44,791 --> 01:14:51,541 ‎還有嶄新的人生在等候 996 01:14:52,541 --> 01:14:56,666 ‎讓愛綻放心中 997 01:14:57,416 --> 01:15:03,083 ‎勇敢地去愛,不要害怕受傷 998 01:15:03,166 --> 01:15:08,625 ‎雖然未必能像從前一樣 999 01:15:08,708 --> 01:15:14,541 ‎若妳能給予,妳不會失去 1000 01:15:14,625 --> 01:15:18,875 ‎妳得到的 1001 01:15:19,916 --> 01:15:24,125 ‎多更多 1002 01:15:25,333 --> 01:15:28,291 ‎不需要建造火箭 1003 01:15:28,375 --> 01:15:30,958 ‎妳已足夠堅強 1004 01:15:31,041 --> 01:15:33,708 ‎妳尋尋覓覓的一切 1005 01:15:33,791 --> 01:15:36,500 ‎一直在妳身旁 1006 01:15:36,583 --> 01:15:39,333 ‎雖然難免會悲傷 1007 01:15:39,416 --> 01:15:46,375 ‎但她在妳心裡 1008 01:15:47,250 --> 01:15:53,791 ‎別害怕,她不會離妳而去 1009 01:15:55,333 --> 01:16:02,250 ‎嶄新的相遇 1010 01:16:03,291 --> 01:16:05,875 ‎超越邊界 1011 01:16:08,541 --> 01:16:11,583 ‎我要我的姐姐! 1012 01:16:14,291 --> 01:16:15,250 ‎小慶! 1013 01:16:24,250 --> 01:16:25,833 ‎我還是傻瓜嗎? 1014 01:16:26,708 --> 01:16:29,375 ‎對,但你是我的傻瓜 1015 01:16:29,958 --> 01:16:31,666 ‎我們可以回家了嗎? 1016 01:16:33,458 --> 01:16:34,291 ‎可以 1017 01:16:35,291 --> 01:16:36,125 ‎等等 1018 01:16:37,000 --> 01:16:38,083 ‎那妳呢? 1019 01:16:38,666 --> 01:16:40,375 ‎我想我已經太遲了 1020 01:16:40,916 --> 01:16:42,666 ‎后羿不會回來了 1021 01:16:48,208 --> 01:16:51,208 ‎這禮物不是答案 1022 01:16:52,041 --> 01:16:54,750 ‎妳也並不孤單 1023 01:16:54,833 --> 01:16:58,291 ‎妳身旁充滿了愛 1024 01:16:58,375 --> 01:17:01,583 ‎永遠不會更改 1025 01:17:01,666 --> 01:17:04,958 ‎雖然難免會悲傷 1026 01:17:05,041 --> 01:17:09,833 ‎但他在妳心裡 1027 01:17:13,708 --> 01:17:16,166 ‎會成長 1028 01:17:18,416 --> 01:17:20,875 ‎不徬徨 1029 01:17:23,583 --> 01:17:26,291 ‎能發光 1030 01:17:29,875 --> 01:17:36,875 ‎多麼美好 1031 01:17:48,333 --> 01:17:49,208 ‎太棒了! 1032 01:18:09,833 --> 01:18:11,958 ‎菲菲! 1033 01:18:12,875 --> 01:18:19,166 ‎菲菲… 1034 01:18:20,333 --> 01:18:22,208 ‎記得我們追著那幾隻邪惡的雞嗎? 1035 01:18:22,291 --> 01:18:23,916 ‎對,他們真的很邪惡 1036 01:18:24,000 --> 01:18:26,916 ‎記得妳用我的舌頭當成套索 ‎套住一隻青蛙嗎? 1037 01:18:27,000 --> 01:18:28,791 ‎記得我們道別的時候嗎? 1038 01:18:28,875 --> 01:18:30,583 ‎你是說現在嗎? 1039 01:18:31,416 --> 01:18:32,250 ‎對 1040 01:18:33,208 --> 01:18:34,458 ‎再見,菲菲 1041 01:18:44,750 --> 01:18:47,833 ‎如果妳想留下來,妳可以留下 1042 01:18:50,041 --> 01:18:51,333 ‎我不會有事的 1043 01:18:54,916 --> 01:18:56,916 ‎妳有了嶄新的人生 1044 01:18:59,250 --> 01:19:00,166 ‎去吧 1045 01:19:06,375 --> 01:19:07,708 ‎再見,蹦吉 1046 01:19:16,208 --> 01:19:18,375 ‎謝謝妳把禮物送來給我,菲菲 1047 01:19:21,083 --> 01:19:23,708 ‎希望它實現了妳的所有願望 1048 01:19:24,541 --> 01:19:25,375 ‎它是實現了 1049 01:19:26,416 --> 01:19:27,875 ‎真正的禮物就是妳 1050 01:19:46,208 --> 01:19:50,000 ‎再見,菲菲!永遠的好朋友! 1051 01:19:50,083 --> 01:19:52,375 ‎直到永遠… 1052 01:19:52,458 --> 01:19:53,583 ‎再見! 1053 01:19:54,458 --> 01:19:57,333 ‎直到永遠… 1054 01:21:50,125 --> 01:21:51,250 ‎好了 1055 01:21:52,125 --> 01:21:53,166 ‎我好餓 1056 01:21:58,000 --> 01:22:01,166 ‎-我們有太多位大廚了 ‎-歡迎加入我們家 1057 01:22:01,250 --> 01:22:02,250 ‎我來幫忙 1058 01:22:04,250 --> 01:22:07,291 ‎-嗨,菲菲 ‎-奶奶做的餃子無人能敵 1059 01:22:07,375 --> 01:22:09,041 ‎讓開,天狗 1060 01:22:09,125 --> 01:22:11,625 ‎這太鹹了,沒人想吃 1061 01:22:12,916 --> 01:22:17,916 ‎人們常說吃毛蟹會改變一生 1062 01:22:18,500 --> 01:22:19,666 ‎好香啊! 1063 01:22:19,750 --> 01:22:21,166 ‎應該是她新買的香水 1064 01:22:21,250 --> 01:22:23,333 ‎鍾阿姨,我可以幫忙嗎? 1065 01:22:23,416 --> 01:22:24,916 ‎當然 1066 01:22:25,458 --> 01:22:29,333 ‎妳知道嗎? ‎中秋節是我一年中最喜歡的一夜 1067 01:22:29,416 --> 01:22:32,958 ‎我奶奶總說月餅的圓 1068 01:22:33,041 --> 01:22:35,583 ‎象徵著家人團圓 1069 01:22:36,291 --> 01:22:39,916 ‎-今晚真適合在戶外吃飯 ‎-桌子已經搬出去了 1070 01:22:40,666 --> 01:22:43,458 ‎-小心點,很燙 ‎-擺設太美了 1071 01:22:45,333 --> 01:22:47,333 ‎-菲菲,坐這裡吧 ‎-來坐我們旁邊 1072 01:22:50,500 --> 01:22:51,625 ‎-小慶! ‎-小慶! 1073 01:22:51,708 --> 01:22:54,125 ‎把青蛙拿走 1074 01:22:54,625 --> 01:22:55,500 ‎抱歉 1075 01:22:56,125 --> 01:22:57,666 ‎小心一點,要是牠再調皮 1076 01:22:57,750 --> 01:23:00,708 ‎搞不好會變成你姐的下一個科學實驗 1077 01:23:00,791 --> 01:23:02,083 ‎別對他說這種話! 1078 01:23:04,250 --> 01:23:07,416 ‎今天是中秋節,月亮卻不現身 1079 01:23:07,500 --> 01:23:09,250 ‎嫦娥一定非常沮喪 1080 01:23:09,333 --> 01:23:13,166 ‎躲在雲層後面,夢想著她的真愛 1081 01:23:14,000 --> 01:23:15,583 ‎真是的,別再提了 1082 01:23:15,666 --> 01:23:17,625 ‎提什麼?很浪漫啊 1083 01:23:24,625 --> 01:23:26,416 ‎好香啊 1084 01:23:26,500 --> 01:23:28,500 ‎太香了 1085 01:23:31,250 --> 01:23:33,625 ‎不准在餐桌上玩食物 1086 01:23:33,708 --> 01:23:36,375 ‎-跟我一起,對吧? ‎-妳要吃那個嗎? 1087 01:23:36,458 --> 01:23:38,333 ‎別挑現在,我們在聊嫦娥的事 1088 01:23:38,416 --> 01:23:39,916 ‎他一定陷入愛河了 1089 01:23:40,416 --> 01:23:42,625 ‎-妳在說我嗎? ‎-不是! 1090 01:23:50,375 --> 01:23:53,333 ‎看來月亮還是決定為我們露臉了 1091 01:23:55,208 --> 01:23:57,666 ‎妳覺得玉兔今晚在做什麼? 1092 01:23:59,541 --> 01:24:01,833 ‎-月亮麻糬 ‎-月亮麻糬 1093 01:24:04,750 --> 01:24:06,500 ‎妳笑起來跟妳媽媽一樣 1094 01:24:07,375 --> 01:24:08,375 ‎我知道,爸爸 1095 01:24:10,583 --> 01:24:11,583 ‎我們回去吧? 1096 01:24:12,791 --> 01:24:13,958 ‎我馬上就去 1097 01:25:30,166 --> 01:25:31,875 ‎好了,你這傻瓜 1098 01:25:32,375 --> 01:25:35,500 ‎媽!菲菲在追我! 1099 01:25:35,583 --> 01:25:36,666 ‎我沒有! 1100 01:25:36,750 --> 01:25:39,208 ‎-小慶,別再追你姐姐了 ‎-菲菲! 1101 01:26:07,958 --> 01:26:12,583 ‎(紀念奧黛麗威爾斯) 1102 01:34:55,416 --> 01:34:57,416 ‎字幕翻譯:李盈盈