1 00:00:46,881 --> 00:00:49,649 Oh, I've heard it all before. 2 00:00:50,617 --> 00:00:53,553 Work twice as hard for half as much. 3 00:00:53,988 --> 00:00:56,891 But that never stopped me from getting to this side of the table. 4 00:00:57,058 --> 00:00:57,859 But... 5 00:00:57,892 --> 00:00:59,794 And before you say it, 6 00:01:00,161 --> 00:01:02,696 I don't owe you a thing. 7 00:01:03,463 --> 00:01:06,768 Want me to do for you what no one did for me? 8 00:01:10,004 --> 00:01:10,938 What about... 9 00:01:11,706 --> 00:01:12,774 appreciation? 10 00:01:12,874 --> 00:01:13,440 Oh. 11 00:01:14,041 --> 00:01:18,212 You want me to stand on my doorstep and clap for you? 12 00:01:18,246 --> 00:01:19,814 Is that what you want? 13 00:01:20,248 --> 00:01:21,916 I'll do one better. 14 00:01:25,285 --> 00:01:28,288 Thank you, Jennifer, for all your work. 15 00:01:28,790 --> 00:01:31,691 Your services are no longer required. 16 00:01:32,292 --> 00:01:33,493 You can't do that. 17 00:01:33,693 --> 00:01:36,798 I just re-coded your entire computer system, okay? 18 00:01:37,464 --> 00:01:39,399 I've given you everything. 19 00:01:40,300 --> 00:01:41,803 And what? 20 00:01:43,204 --> 00:01:44,705 And what if I don't leave? 21 00:01:45,807 --> 00:01:48,341 What if I take a stand? 22 00:01:49,442 --> 00:01:51,979 Are you going to take a stand? 23 00:01:56,884 --> 00:01:57,651 No. 24 00:01:59,686 --> 00:02:00,687 No I'm not. 25 00:02:47,301 --> 00:02:49,469 Are you going to take a stand? 26 00:03:16,998 --> 00:03:18,665 Keep working hard, like you always do, 27 00:03:18,698 --> 00:03:20,067 and something will appear. 28 00:03:21,302 --> 00:03:23,237 So how's the wedding prep going? 29 00:03:23,503 --> 00:03:25,572 She still wants me to do a speech, Mum. 30 00:03:28,342 --> 00:03:30,845 She's got a job on there. 31 00:03:33,314 --> 00:03:34,916 So, any umm? 32 00:03:37,084 --> 00:03:37,985 Nope. 33 00:03:38,618 --> 00:03:40,587 Don't be such a cynic. 34 00:03:49,496 --> 00:03:51,198 So how much to save this place, then? 35 00:03:52,366 --> 00:03:53,868 50 within the month. 36 00:03:54,268 --> 00:03:55,836 It's ridiculous what they're doing Mum. 37 00:03:56,137 --> 00:03:57,238 Happened in Brixton, 38 00:03:57,637 --> 00:03:59,506 happening everywhere else. 39 00:04:00,374 --> 00:04:01,574 I turnover enough money. 40 00:04:02,176 --> 00:04:05,512 It's just this one bloody payment they're slapping everyone with. 41 00:04:10,117 --> 00:04:10,785 Who is it? 42 00:04:11,886 --> 00:04:12,619 Hmm? 43 00:04:13,754 --> 00:04:14,221 Hello? 44 00:04:15,256 --> 00:04:19,626 How do you expect high rewards if you don't take high risks? 45 00:04:20,027 --> 00:04:20,795 Sorry? 46 00:04:21,295 --> 00:04:23,998 Be at the Ruby Blue Bar on Oswald Street 47 00:04:24,031 --> 00:04:26,067 at 12 noon. 48 00:04:27,969 --> 00:04:28,568 Who are you? 49 00:04:28,601 --> 00:04:29,971 I have a job for you. 50 00:04:30,004 --> 00:04:33,874 When you arrive, just say 'Anne Boleyn's ruby slipper 51 00:04:33,908 --> 00:04:37,912 always shone in the pale moonlight'... 52 00:04:46,187 --> 00:04:48,488 I just don't know who'd do this? 53 00:04:49,223 --> 00:04:50,725 Have you let anyone go recently? 54 00:04:51,892 --> 00:04:54,594 Only 27 people in the last month. 55 00:04:56,364 --> 00:04:57,865 27? 56 00:04:58,565 --> 00:05:01,568 Fix it now. 57 00:05:43,177 --> 00:05:44,677 Anne Boleyn's ruby slipper 58 00:05:44,712 --> 00:05:48,249 always shone in the pale moonlight. 59 00:05:49,917 --> 00:05:50,751 What? 60 00:05:52,386 --> 00:05:54,155 Oh, sorry. 61 00:05:54,221 --> 00:05:55,823 Did I not say that right? 62 00:05:57,358 --> 00:05:58,392 Say it again. 63 00:05:58,759 --> 00:06:00,995 Anne Boleyn's ruby slipper 64 00:06:01,028 --> 00:06:04,664 DID always shine in the moonlight. 65 00:06:05,199 --> 00:06:06,300 All the whilst 66 00:06:06,333 --> 00:06:07,902 Henry's codpiece 67 00:06:07,935 --> 00:06:11,972 protruded several inches from his crotch. 68 00:06:12,339 --> 00:06:13,741 Although, 69 00:06:13,774 --> 00:06:16,977 by all accounts, there was a lot more room 70 00:06:17,011 --> 00:06:20,247 in that codpiece, than Henry wanted people to know. 71 00:06:21,648 --> 00:06:22,850 Ok Buster, 72 00:06:23,150 --> 00:06:24,118 vamoose. 73 00:06:24,385 --> 00:06:25,352 Okay boss. 74 00:06:30,424 --> 00:06:33,494 Once I despised the pomegranate. 75 00:06:34,028 --> 00:06:38,299 It looked weird, hard to penetrate. 76 00:06:39,333 --> 00:06:41,001 Pretty messy. 77 00:06:41,402 --> 00:06:42,236 But then 78 00:06:43,304 --> 00:06:44,138 once 79 00:06:45,672 --> 00:06:47,174 I tried it, 80 00:06:50,211 --> 00:06:51,678 and I never looked back. 81 00:06:52,813 --> 00:06:54,681 Oh. 82 00:07:01,555 --> 00:07:03,190 So... 83 00:07:04,191 --> 00:07:05,625 a job. 84 00:07:09,263 --> 00:07:10,131 Do you fancy 85 00:07:10,164 --> 00:07:13,434 nipping into an office building... 86 00:07:13,467 --> 00:07:14,969 in the city? 87 00:07:16,403 --> 00:07:20,941 Logging onto a computer and pulling some information from it. 88 00:07:21,041 --> 00:07:24,879 And what is the info exactly? 89 00:07:24,912 --> 00:07:27,314 I'll come back to that later. 90 00:07:28,681 --> 00:07:31,986 But here's what you need to do. 91 00:07:33,420 --> 00:07:34,722 Enter the building. 92 00:07:34,755 --> 00:07:38,359 Assuming the identity of one of their employees. 93 00:07:41,562 --> 00:07:43,297 My insider said 94 00:07:43,330 --> 00:07:47,334 that the man on duty on our day is very lax... 95 00:07:48,636 --> 00:07:50,337 and loves to flirt. 96 00:07:50,371 --> 00:07:55,976 So just bung some glossy, mesmerizing, smooth talk at him. 97 00:07:56,577 --> 00:07:58,212 Okay? 98 00:07:58,312 --> 00:08:00,581 They require an official I.D. 99 00:08:00,614 --> 00:08:03,184 that has a biometric chip inside it, 100 00:08:03,217 --> 00:08:04,585 which we won't have. 101 00:08:04,618 --> 00:08:08,055 So you're going to have to distract, charm and convince him 102 00:08:08,088 --> 00:08:10,791 that he doesn't need to scan it. 103 00:08:11,425 --> 00:08:13,727 I'll marry your brother just to get in your family. 104 00:08:14,195 --> 00:08:18,999 Once inside, you'll have a map to direct you to the remote terminal. 105 00:08:19,600 --> 00:08:21,869 You will override the six digit 106 00:08:21,902 --> 00:08:24,838 security code to get into the room. 107 00:08:25,673 --> 00:08:29,210 With your skills that'll be easy breezy. 108 00:08:31,111 --> 00:08:34,114 But these aren't the skills of a computer programmer. 109 00:08:34,348 --> 00:08:35,950 I was joking. 110 00:08:36,617 --> 00:08:41,455 I have the door code from an ex-employee. 111 00:08:44,992 --> 00:08:45,960 Sorry. 112 00:08:48,996 --> 00:08:49,763 Hello? 113 00:08:50,598 --> 00:08:52,233 Alan darling... 114 00:08:53,834 --> 00:08:57,671 a useless Scouser finishes his time. 115 00:08:57,771 --> 00:09:00,007 Is that news? 116 00:09:01,041 --> 00:09:01,508 Yeah. 117 00:09:01,875 --> 00:09:03,010 While, I remember. 118 00:09:03,177 --> 00:09:07,448 Would you source a prop for me for Wednesday? 119 00:09:08,282 --> 00:09:09,183 Thank you. 120 00:09:11,785 --> 00:09:14,555 Erm, before you go on, I just want to say that you know that... 121 00:09:14,588 --> 00:09:18,727 You locate a folder called Oliver. 122 00:09:19,059 --> 00:09:22,329 Then extract the encrypted data from it. 123 00:09:22,731 --> 00:09:25,199 Throw it onto a flashy drive. 124 00:09:26,300 --> 00:09:28,302 You mean a flash drive? 125 00:09:30,705 --> 00:09:31,538 No. 126 00:09:33,874 --> 00:09:37,211 After that, you'll be met by my delightful driver. 127 00:09:37,244 --> 00:09:39,780 Once I've received the flashy from you, 128 00:09:39,947 --> 00:09:42,983 checked the data is all tickety boo. 129 00:09:43,651 --> 00:09:45,519 I will give you your fee. 130 00:09:46,553 --> 00:09:50,891 So what is the fee? 131 00:09:50,924 --> 00:09:53,894 What's 1% of 500 million? 132 00:10:04,204 --> 00:10:06,807 Must be pretty valuable data then? 133 00:10:07,441 --> 00:10:11,746 It's a collection of accounts, passwords and pins accessing the compound 134 00:10:11,780 --> 00:10:17,985 interest on the hushed up money that MPs skimmed off their expenses 135 00:10:18,018 --> 00:10:21,922 BEFORE the scandal of '09. 136 00:10:22,724 --> 00:10:25,526 And just to put it all out there, 137 00:10:26,761 --> 00:10:29,363 this is illegal, isn't it? 138 00:10:30,264 --> 00:10:33,600 Do you want to carry on playing by the rules? 139 00:10:34,601 --> 00:10:37,604 Or do you want to play the game? 140 00:10:42,376 --> 00:10:43,344 I can't. 141 00:10:43,812 --> 00:10:44,779 Oh, yes, you can. 142 00:10:44,813 --> 00:10:47,181 You really can. 143 00:10:47,214 --> 00:10:50,984 I know you can, because I know you need it. 144 00:10:52,252 --> 00:10:55,456 Also a little bird happened to tell me 145 00:10:55,489 --> 00:11:00,160 that you planted a parting gift on the FWP database. 146 00:11:01,428 --> 00:11:03,063 Yeah that proves to me 147 00:11:03,097 --> 00:11:06,567 that you have a degree of derring do, 148 00:11:07,601 --> 00:11:09,203 but also... 149 00:11:09,838 --> 00:11:13,540 it gives me something to hold over you. 150 00:11:15,710 --> 00:11:17,010 Pomegranate? 151 00:11:18,579 --> 00:11:19,413 No thank you. 152 00:11:20,914 --> 00:11:24,218 You have 48 hours. 153 00:11:31,325 --> 00:11:33,994 Yes. Oh. 154 00:11:34,729 --> 00:11:36,630 Ah great! 155 00:11:37,866 --> 00:11:39,633 Yeah thanks. 156 00:11:46,640 --> 00:11:48,976 We'll keep your details on file. We'll get back to you. 157 00:11:49,610 --> 00:11:50,611 Whatever. 158 00:12:08,228 --> 00:12:09,029 Come on. 159 00:12:09,329 --> 00:12:11,365 It's not the public, it's family and friends. 160 00:12:11,398 --> 00:12:14,334 And I want to upstage Harley's best woman speech! 161 00:12:14,635 --> 00:12:15,569 Lols. 162 00:12:17,671 --> 00:12:18,672 Family and friends. 163 00:12:18,907 --> 00:12:21,776 A thousand people. One single stranger. 164 00:12:21,843 --> 00:12:24,111 All terrifying Ade, no. 165 00:12:26,046 --> 00:12:27,448 Any job luck? 166 00:12:27,916 --> 00:12:29,149 I've had an offer. 167 00:12:29,416 --> 00:12:30,617 Boom! 168 00:12:30,651 --> 00:12:32,286 Black girl magic baby! 169 00:12:32,319 --> 00:12:34,856 Yeah, but I dunno if I'm gonna take it. 170 00:12:35,389 --> 00:12:37,458 You're behind on your rent, aren't you? 171 00:12:37,991 --> 00:12:39,293 Three months. 172 00:12:41,595 --> 00:12:43,530 So what's it saying moneywise? 173 00:12:43,564 --> 00:12:44,431 The job? 174 00:12:45,032 --> 00:12:46,333 It's saying... 175 00:12:47,634 --> 00:12:48,736 it's saying a lot. 176 00:12:49,002 --> 00:12:50,537 So what's the problem? 177 00:12:53,540 --> 00:12:55,442 While I remember... 178 00:12:55,609 --> 00:12:56,711 Eric is... 179 00:12:56,778 --> 00:12:57,745 coming to the wedding 180 00:12:58,145 --> 00:12:59,680 and he's bringing his new bae. 181 00:13:00,447 --> 00:13:01,215 Great. 182 00:13:02,115 --> 00:13:03,517 Bring someone. 183 00:13:04,418 --> 00:13:06,587 I remember when all I wanted to do was just 184 00:13:06,921 --> 00:13:09,456 fall in love and have kids with a tall, dark, handsome bachelor 185 00:13:09,724 --> 00:13:12,827 who had a cheeky sense of humour and a megawatt smile. 186 00:13:12,961 --> 00:13:15,295 Oh, and someone who could slay hip hop karaoke! 187 00:13:15,996 --> 00:13:16,997 Anything else? 188 00:13:17,030 --> 00:13:18,232 A Magic Mike bod? 189 00:13:18,499 --> 00:13:20,802 Well, if he HAPPENED to have been in Channing shape, 190 00:13:20,835 --> 00:13:22,503 I wouldn't have complained. 191 00:13:22,804 --> 00:13:23,972 You're speaking in past tense? 192 00:13:24,037 --> 00:13:25,539 Yeah, there's a reason. 193 00:13:26,808 --> 00:13:29,209 I think Jennifer needs to step out of her comfort zone. 194 00:13:29,243 --> 00:13:31,678 And I think Adrienne needs to mind her own bees wax. 195 00:13:32,947 --> 00:13:34,481 How many have you got left? 196 00:13:35,349 --> 00:13:35,783 Two! 197 00:13:35,817 --> 00:13:36,617 Oh good! 198 00:13:36,650 --> 00:13:38,151 Keep your head still. 199 00:14:01,575 --> 00:14:02,710 Ready? 200 00:14:02,911 --> 00:14:05,212 Are you sabotaging my job applications? 201 00:14:05,479 --> 00:14:06,848 I want you. 202 00:14:07,147 --> 00:14:08,950 I know you can do it. 203 00:14:09,216 --> 00:14:13,086 And I know you and your family need the moolah. 204 00:14:13,453 --> 00:14:15,489 I've never done anything like this before. 205 00:14:15,957 --> 00:14:18,091 Am I incarcerated right now? 206 00:14:18,525 --> 00:14:21,428 Am I a novice without decades of experience? 207 00:14:21,829 --> 00:14:23,765 I know what I'm doing. 208 00:14:23,965 --> 00:14:25,033 Take the leap. 209 00:14:25,332 --> 00:14:26,968 For once in your life. 210 00:14:27,434 --> 00:14:32,372 Yes, we may be dipping outside the rules a tad but this is money 211 00:14:32,406 --> 00:14:36,811 no one will miss apart from the men who know they are in the wrong. 212 00:14:37,444 --> 00:14:39,513 I really don't want to have to inform FWP 213 00:14:39,546 --> 00:14:43,517 of your meddling machination costing them thousands of pounds. 214 00:14:43,985 --> 00:14:45,185 This is blackmail. 215 00:14:45,352 --> 00:14:47,487 No this is persuasion. 216 00:14:50,725 --> 00:14:51,525 5 million? 217 00:14:52,292 --> 00:14:55,329 For an hour's work. 218 00:15:42,476 --> 00:15:44,645 I'll be back here at 1500. 219 00:15:52,086 --> 00:15:53,420 What the hell is that? 220 00:15:55,622 --> 00:15:56,490 Protection. 221 00:15:56,858 --> 00:15:57,925 I don't need that. 222 00:16:00,460 --> 00:16:03,064 All Gates' employees are expected to protect themselves. 223 00:16:03,131 --> 00:16:04,132 Boss's orders. 224 00:16:04,331 --> 00:16:06,233 I am a computer programmer okay? 225 00:16:06,266 --> 00:16:07,434 I don't need that. 226 00:16:07,567 --> 00:16:08,502 Take the bag. 227 00:16:08,703 --> 00:16:09,871 I'm fine, honestly. 228 00:16:11,171 --> 00:16:13,107 Take the bag. 229 00:16:13,173 --> 00:16:15,308 I'm really not comfortable with this. 230 00:16:35,495 --> 00:16:37,531 Might wanna check the safety's off. 231 00:16:39,033 --> 00:16:40,768 Pretty sure it is. 232 00:17:42,063 --> 00:17:43,330 I.D. 233 00:17:46,666 --> 00:17:48,770 Lovely weather we're having today eh? 234 00:17:50,872 --> 00:17:51,806 Is it? 235 00:17:53,975 --> 00:17:55,375 Tara Munis. 236 00:17:55,408 --> 00:17:57,011 Vice president. 237 00:17:58,345 --> 00:17:59,513 Never seen you before. 238 00:17:59,546 --> 00:18:02,315 Oh, we've probably just missed each other. 239 00:18:03,985 --> 00:18:05,352 I have to scan it. 240 00:18:05,619 --> 00:18:06,419 Wait. 241 00:18:08,089 --> 00:18:13,527 Has anyone told you that you have really lovely eyes? 242 00:18:15,763 --> 00:18:16,563 No. 243 00:18:20,500 --> 00:18:22,703 Oh could you do that again for me please? 244 00:18:22,737 --> 00:18:23,603 No. 245 00:18:26,774 --> 00:18:29,710 There's usually a male receptionist that works here, 246 00:18:29,744 --> 00:18:30,778 is he here today? 247 00:18:31,279 --> 00:18:31,946 No. 248 00:18:52,666 --> 00:18:54,135 The receptionist won't let me in. 249 00:18:54,836 --> 00:18:57,671 Knew I should have put you in skimpier attire. 250 00:18:57,772 --> 00:18:58,773 Erm also... 251 00:18:58,806 --> 00:19:01,309 you didn't mention anything about... a gun. 252 00:19:01,742 --> 00:19:05,313 I protect all my employees, not least when they're stealing account 253 00:19:05,345 --> 00:19:08,249 information of the shady senior bank execs 254 00:19:08,282 --> 00:19:11,219 who took illegal tax free cash 255 00:19:11,252 --> 00:19:15,189 bonuses before the Bank of England banned them in 2019. 256 00:19:15,355 --> 00:19:16,123 Wait. 257 00:19:16,556 --> 00:19:18,391 I thought you said it was MP's expenses? 258 00:19:18,425 --> 00:19:21,528 Let's not get hung up on the minutia. 259 00:19:21,996 --> 00:19:25,365 Time to use your noggin to get into the place. 260 00:19:28,236 --> 00:19:29,203 Trigger the fire alarm? 261 00:19:29,237 --> 00:19:31,839 Don't be ridiculous darling. 262 00:19:32,073 --> 00:19:33,975 Find the back entrance. 263 00:19:34,275 --> 00:19:36,077 Slip in. 264 00:19:50,758 --> 00:19:51,458 Alright love? 265 00:19:51,893 --> 00:19:53,928 I couldn't trouble you for one of those could I? 266 00:19:54,661 --> 00:19:55,595 Alright. 267 00:19:56,563 --> 00:19:58,465 Ah thanks love I'm gasping! 268 00:20:15,283 --> 00:20:16,717 Where do you think you're going? 269 00:20:17,018 --> 00:20:17,818 Work. 270 00:20:19,486 --> 00:20:20,553 What like that? 271 00:20:23,991 --> 00:20:25,159 Oh, I've got a date later. 272 00:20:26,360 --> 00:20:27,661 Lucky man. 273 00:20:28,863 --> 00:20:30,697 Well look Valentina's still on shift. 274 00:20:31,198 --> 00:20:32,166 Oh, yeah. 275 00:20:32,199 --> 00:20:33,401 The agency called. 276 00:20:33,466 --> 00:20:36,103 They want to give her a day off, so I'm covering. 277 00:20:37,872 --> 00:20:38,706 A day off? 278 00:20:40,274 --> 00:20:41,574 I could do with one of those. 279 00:20:42,043 --> 00:20:42,977 Have fun. 280 00:21:21,048 --> 00:21:22,615 Oh, come on. 281 00:21:23,317 --> 00:21:25,685 You were on 67% this morning! 282 00:21:49,944 --> 00:21:50,543 Wait. 283 00:21:50,577 --> 00:21:51,312 What did he say it was? 284 00:21:51,345 --> 00:21:52,013 He said it was... 285 00:21:52,645 --> 00:21:54,148 the month reversed... 286 00:21:55,249 --> 00:21:59,686 and the door number... ugh! 287 00:22:05,893 --> 00:22:06,894 Erm... 288 00:22:07,328 --> 00:22:08,262 excuse me? 289 00:22:08,695 --> 00:22:10,231 You're not supposed to be on this floor. 290 00:22:11,799 --> 00:22:12,532 Hello? 291 00:22:13,167 --> 00:22:16,871 Umm I was told to start at the top and then work my way down? 292 00:22:16,904 --> 00:22:19,073 It's my first day so I'm a bit lost. Sorry. 293 00:22:19,106 --> 00:22:20,775 That's okay. 294 00:22:20,808 --> 00:22:22,376 We'll get you down to Rebecca and we'll find out where you're supposed to be... 295 00:22:23,511 --> 00:22:24,245 Erm do you think we could try and... 296 00:22:24,278 --> 00:22:25,379 CRAP! 297 00:22:25,413 --> 00:22:26,414 Donny coin's going through the roof. 298 00:22:26,447 --> 00:22:27,547 You get yourself to reception. 299 00:22:27,580 --> 00:22:28,949 Find out where you're supposed to be. 300 00:22:28,983 --> 00:22:30,617 Okay, will do. 301 00:24:10,084 --> 00:24:13,187 This is the part of the job I hate. 302 00:24:16,290 --> 00:24:17,758 Actually, that's a lie. 303 00:24:18,425 --> 00:24:19,326 This is the best bit. 304 00:24:20,294 --> 00:24:21,262 What's your job? 305 00:24:35,009 --> 00:24:36,744 Oh don't worry. It's fake. 306 00:24:36,844 --> 00:24:39,013 I used it for a stag do a few months back. 307 00:24:40,714 --> 00:24:41,882 Was a good do. 308 00:24:43,184 --> 00:24:45,886 I'm John Smith, COO, 309 00:24:46,620 --> 00:24:49,256 and this is my place. 310 00:24:59,166 --> 00:24:59,800 Forgive me, 311 00:25:00,568 --> 00:25:03,170 but it doesn't look like you're doing much cleaning right now? 312 00:25:03,571 --> 00:25:05,839 Maintenance on the internal network. 313 00:25:08,475 --> 00:25:11,645 Oh, I had to re-train. 314 00:25:11,679 --> 00:25:14,481 I have two jobs, you know, make ends meet. 315 00:25:17,451 --> 00:25:23,057 Erm could you give me a little bit of privacy please so I can... 316 00:25:24,391 --> 00:25:29,263 Oh, I need to go and speak to a client anyway. 317 00:25:29,530 --> 00:25:30,397 Cool beans. 318 00:25:31,465 --> 00:25:32,733 How long will you be? 319 00:25:34,703 --> 00:25:35,903 10 minutes? 320 00:25:37,271 --> 00:25:38,839 Cool beans. 321 00:25:54,321 --> 00:25:55,724 I've heard it's rough in your kinds 322 00:25:55,756 --> 00:25:57,057 of neighborhoods... 323 00:26:00,227 --> 00:26:01,328 But wow. 324 00:26:05,366 --> 00:26:05,833 Oh, don't worry. 325 00:26:05,866 --> 00:26:07,268 I'm not a grass. 326 00:26:09,069 --> 00:26:10,739 Well if you don't mind... 327 00:26:11,005 --> 00:26:12,273 Oh, yes, of course. 328 00:26:12,306 --> 00:26:15,542 I'll go and make a coffee and do a video call. 329 00:26:16,844 --> 00:26:18,178 Would you like me to bring a coffee in for you? 330 00:26:18,512 --> 00:26:21,148 I really should just finish my work, otherwise I'll be in trouble. 331 00:26:21,548 --> 00:26:22,249 Cool. 332 00:26:23,183 --> 00:26:23,651 Well I'm gonna. 333 00:26:23,684 --> 00:26:24,351 I'm gonna. 334 00:26:24,652 --> 00:26:25,286 Gre... 335 00:26:25,319 --> 00:26:25,986 Great. 336 00:26:58,252 --> 00:26:59,853 Yes dear? 337 00:27:00,354 --> 00:27:01,188 Car trouble. 338 00:27:02,056 --> 00:27:04,058 Yeah it's just not playing ball. 339 00:27:04,658 --> 00:27:06,226 Well you better fix it then? 340 00:27:06,393 --> 00:27:07,361 Haven't you? 341 00:27:07,729 --> 00:27:09,229 And quickly. 342 00:27:29,983 --> 00:27:31,318 Made you a coffee. 343 00:27:31,452 --> 00:27:32,419 One minute. 344 00:27:44,264 --> 00:27:46,967 You looked like you could use a caffeine boost. 345 00:27:47,034 --> 00:27:48,502 I don't drink coffee. 346 00:27:48,737 --> 00:27:51,438 Oh, you work a cleaning job 347 00:27:51,472 --> 00:27:55,042 and an I.T. job, but you don't drink coffee? 348 00:27:55,309 --> 00:27:56,310 I like tea. 349 00:27:56,778 --> 00:27:58,278 A nice herbal tea 350 00:27:59,012 --> 00:28:02,015 in a flask and a walk up to Muswell Hill. 351 00:28:02,416 --> 00:28:03,884 Muswell Hill 352 00:28:04,753 --> 00:28:07,421 I always thought that'd be a great name for an R&B group. 353 00:28:09,256 --> 00:28:14,428 You know like Dru Hill, 112, Black Street, Jagged Edge. 354 00:28:14,729 --> 00:28:16,897 They all sound like locations. 355 00:28:18,800 --> 00:28:20,000 90s R&B. 356 00:28:20,601 --> 00:28:24,972 If only that level of romance was possible in real life. 357 00:28:29,543 --> 00:28:33,414 You know, I found my girlfriend 358 00:28:34,281 --> 00:28:37,050 cheating with my best mate from uni 359 00:28:37,819 --> 00:28:39,686 on the day I was going to propose. 360 00:28:42,589 --> 00:28:45,325 Well, if it's any consolation, 361 00:28:45,926 --> 00:28:49,563 there's only three ways a marriage can go really. 362 00:28:50,732 --> 00:28:52,332 Disappointment, 363 00:28:52,533 --> 00:28:53,434 divorce 364 00:28:54,001 --> 00:28:55,269 or death. 365 00:28:57,839 --> 00:28:59,673 What do you call that? 'The Three D's'? 366 00:28:59,774 --> 00:29:01,408 'The Three D's'. 367 00:29:10,984 --> 00:29:12,686 I think we're on the same page. 368 00:29:16,089 --> 00:29:17,658 Peaches and cream. 369 00:29:22,496 --> 00:29:23,263 Job done? 370 00:29:23,330 --> 00:29:24,665 Almost. 371 00:29:25,767 --> 00:29:26,567 Now... 372 00:29:27,201 --> 00:29:29,737 you don't do caffeine, but... 373 00:29:34,975 --> 00:29:36,210 do you do tobacco? 374 00:29:36,410 --> 00:29:37,444 I'm fine, thanks. 375 00:29:41,014 --> 00:29:43,250 How long? Ten? 376 00:29:44,318 --> 00:29:46,553 I'll definitely be gone by then. 377 00:29:49,656 --> 00:29:50,457 Well, 378 00:29:55,696 --> 00:29:56,831 I'll be up on the roof 379 00:29:57,130 --> 00:29:59,734 having a smoke in case you change your mind. 380 00:30:01,201 --> 00:30:03,136 It's a lovely rooftop. 381 00:30:11,713 --> 00:30:12,513 Right. 382 00:30:12,546 --> 00:30:13,413 Let's get out of here. 383 00:30:16,049 --> 00:30:18,051 Right I'm going for a break. 384 00:30:18,418 --> 00:30:19,520 Oh, baby. 385 00:30:20,287 --> 00:30:21,221 What? 386 00:31:44,171 --> 00:31:45,707 Can't believe I almost forgot this! 387 00:31:53,647 --> 00:31:57,618 I'll be up on the roof having a smoke in case you change your mind. 388 00:32:40,995 --> 00:32:42,663 Peaches 389 00:32:43,831 --> 00:32:44,732 and cream. 390 00:32:45,900 --> 00:32:49,236 Hmm. Dance with me. 391 00:32:50,671 --> 00:32:51,538 Sorry what? 392 00:32:56,576 --> 00:32:58,079 The song by 112. 393 00:32:58,880 --> 00:33:02,315 I always preferred 'Dance With Me' to 'Peaches & Cream'. 394 00:33:16,496 --> 00:33:17,330 Here. 395 00:33:20,701 --> 00:33:21,803 I'm trying to give up. 396 00:33:25,106 --> 00:33:26,741 How were are you going to propose by the way? 397 00:33:31,012 --> 00:33:34,347 Booked out the restaurant we went to on our first date. 398 00:33:35,116 --> 00:33:37,617 Spelled out her name in roses on the table 399 00:33:38,685 --> 00:33:41,122 and sang 'Let's Get Married' a cappella with my schoolmates 400 00:33:41,155 --> 00:33:42,589 on backing vocals. 401 00:33:46,961 --> 00:33:48,462 Corny I know. 402 00:33:52,100 --> 00:33:52,834 Brandy... 403 00:33:53,034 --> 00:33:53,868 'Brandy'? 404 00:33:54,267 --> 00:33:55,535 That was her name? 405 00:33:57,972 --> 00:33:59,673 Not THE Brandy, of course. 406 00:34:00,041 --> 00:34:02,542 Although that'd be rather great. 407 00:34:24,132 --> 00:34:25,298 He swapped 'em. 408 00:34:26,100 --> 00:34:26,934 What? 409 00:34:27,267 --> 00:34:28,970 When he gave us the coffees he's um... 410 00:34:31,072 --> 00:34:32,874 yeah, yeah he's given me the latte. 411 00:34:33,273 --> 00:34:33,941 Has he? 412 00:34:34,208 --> 00:34:34,942 Yeah. 413 00:34:40,982 --> 00:34:41,849 It's an Americano. 414 00:34:41,916 --> 00:34:42,850 Its my Americano. 415 00:34:42,884 --> 00:34:43,517 Yeah. 416 00:34:43,550 --> 00:34:44,085 Ugh. 417 00:34:44,118 --> 00:34:44,719 Well here you are. 418 00:34:46,254 --> 00:34:47,287 Cheers mate. 419 00:34:57,765 --> 00:34:58,365 Hello. 420 00:34:58,766 --> 00:35:00,868 Look, my pickup is coming any minute now. 421 00:35:00,935 --> 00:35:02,036 Where's my USB? 422 00:35:04,671 --> 00:35:05,505 You've got it. 423 00:35:05,807 --> 00:35:06,841 This one is blue. 424 00:35:06,874 --> 00:35:07,842 Mine is red. 425 00:35:07,875 --> 00:35:08,910 Where is it? 426 00:35:21,956 --> 00:35:22,924 Search me... 427 00:35:26,359 --> 00:35:27,427 if you want? 428 00:35:30,363 --> 00:35:31,833 Start at the top and work your way down. 429 00:35:31,966 --> 00:35:34,367 I can search you without your instructions. 430 00:35:46,781 --> 00:35:50,650 Funny thing about being a big COO of a... 431 00:35:58,860 --> 00:36:01,062 You NEVER touch a black woman's hair. 432 00:36:03,164 --> 00:36:05,132 That's not your real hair? 433 00:36:05,166 --> 00:36:05,933 Yes it is. 434 00:36:06,000 --> 00:36:07,567 I bloody PAID for it! 435 00:36:12,639 --> 00:36:16,344 If we don't increase the sales target by next quarter, 436 00:36:16,576 --> 00:36:19,180 we're all going to be really, really... 437 00:36:23,450 --> 00:36:25,418 She's my chiropractor. 438 00:36:26,087 --> 00:36:27,387 Really? 439 00:36:28,455 --> 00:36:30,590 I just assumed it was some kind of role play? 440 00:36:33,194 --> 00:36:35,229 Guilty as charged. Haha. 441 00:36:35,528 --> 00:36:38,799 Maybe find somewhere more discreet? 442 00:36:38,833 --> 00:36:41,802 Yeah, the storage cupboard on the fifth floor is kind of handy. 443 00:36:42,169 --> 00:36:42,970 Great. 444 00:36:44,739 --> 00:36:45,706 Have fun. 445 00:36:49,343 --> 00:36:51,712 So I don't think this board of directors know what they're doing anyway. 446 00:36:51,746 --> 00:36:52,980 So I think we could do is... 447 00:36:53,014 --> 00:36:54,414 Well they should have made you partner. 448 00:36:54,447 --> 00:36:55,515 Well of course they should have... 449 00:37:17,204 --> 00:37:18,638 I can't let you leave with that. 450 00:37:40,895 --> 00:37:41,762 Seriously? 451 00:37:41,996 --> 00:37:43,197 Give me the USB. 452 00:37:47,467 --> 00:37:49,303 I think we both know you're not going to shoot... 453 00:37:56,177 --> 00:38:01,148 4-7-5 to base, investigating possible gunshot at RAD building, West Side. 454 00:38:01,816 --> 00:38:04,118 Report back when we know more, over. 455 00:38:05,552 --> 00:38:07,654 Wow, guns are loud! 456 00:38:09,689 --> 00:38:11,959 Jesus Christ you bloody shot me! 457 00:38:11,993 --> 00:38:12,460 Oh my god. 458 00:38:12,492 --> 00:38:13,427 I'm so sorry. 459 00:38:13,461 --> 00:38:15,029 Oh well that's alright then! 460 00:38:15,562 --> 00:38:17,664 Okay we're gonna have to get out of here right now. 461 00:38:18,665 --> 00:38:20,101 What happened to your voice? 462 00:38:20,700 --> 00:38:21,534 What are you talking about? 463 00:38:21,668 --> 00:38:22,770 This is my voice. And this... 464 00:38:22,903 --> 00:38:24,839 Alright, this is my real voice. Okay? 465 00:38:25,373 --> 00:38:26,474 Who are you working for? 466 00:38:26,606 --> 00:38:28,508 Myself. I'm working for myself. 467 00:38:30,945 --> 00:38:31,578 Police! 468 00:38:31,712 --> 00:38:33,014 Is everything alright up there? 469 00:38:33,047 --> 00:38:34,448 We've got to get out of here right now. 470 00:38:34,547 --> 00:38:36,050 Not before you give me the USB. 471 00:38:37,385 --> 00:38:38,551 Oh... 472 00:39:12,987 --> 00:39:13,921 We're trapped. 473 00:39:14,422 --> 00:39:15,089 Yep. 474 00:39:15,823 --> 00:39:17,557 But God loves a try-er. 475 00:39:19,160 --> 00:39:20,928 Maybe a beam fell? 476 00:39:22,263 --> 00:39:23,097 How old's the building? 477 00:39:25,166 --> 00:39:25,933 Did you hear that Guv? 478 00:39:26,300 --> 00:39:26,967 Hear what? 479 00:39:28,936 --> 00:39:29,737 Seriously? 480 00:39:32,706 --> 00:39:33,808 Let me have a wander. 481 00:40:18,953 --> 00:40:21,489 Parker I'm gonna go and do a sweep of the ground floor. 482 00:40:21,522 --> 00:40:22,823 As soon as Chopra gets here, 483 00:40:22,857 --> 00:40:24,657 I want you to work your way up the building. 484 00:40:24,825 --> 00:40:26,193 Right so where am I going? 485 00:40:26,827 --> 00:40:28,195 You're working your way up the building. 486 00:40:28,229 --> 00:40:29,330 Up the building? 487 00:40:29,696 --> 00:40:31,065 D'ya mean at the top? 488 00:40:33,134 --> 00:40:34,068 I mean up. 489 00:40:34,135 --> 00:40:35,169 Right, up. 490 00:40:35,202 --> 00:40:36,871 Got ya, no worries Guv. 491 00:40:38,539 --> 00:40:39,306 Seen anything? 492 00:40:39,573 --> 00:40:40,640 Heard some noise. 493 00:40:40,673 --> 00:40:42,143 Might have been some office noise? 494 00:40:42,510 --> 00:40:44,044 Definitely sounded like a gunshot. 495 00:40:44,445 --> 00:40:45,980 Well this is awkward. 496 00:40:46,247 --> 00:40:47,014 Hmm. 497 00:40:48,082 --> 00:40:50,618 You're the worst thief I've ever come across. 498 00:40:50,918 --> 00:40:54,221 I'm not a thief, I'm a computer programmer. 499 00:40:54,522 --> 00:40:55,189 Yeah. 500 00:40:56,257 --> 00:40:58,425 Anyway, I saw an office party downstairs. 501 00:40:58,459 --> 00:40:59,326 Did ya? 502 00:40:59,360 --> 00:41:00,127 You know what that means? 503 00:41:00,161 --> 00:41:00,561 What does that mean? 504 00:41:00,594 --> 00:41:01,328 Free cake. 505 00:41:01,362 --> 00:41:02,196 So what we do now? 506 00:41:05,366 --> 00:41:06,033 John? 507 00:41:08,002 --> 00:41:08,668 JOHN! 508 00:41:09,370 --> 00:41:10,905 Stop messing around. 509 00:41:21,048 --> 00:41:22,616 I didn't mean to shoot you. 510 00:41:22,650 --> 00:41:23,884 By the way. 511 00:41:28,022 --> 00:41:28,822 What was it? 512 00:41:29,056 --> 00:41:31,091 Didn't find anything out of the ordinary. 513 00:41:31,358 --> 00:41:32,726 Could be the beams? 514 00:41:34,261 --> 00:41:36,030 He's obsessed with beams. 515 00:41:37,431 --> 00:41:38,199 What? 516 00:41:40,601 --> 00:41:41,669 Just keep an ear out. 517 00:41:42,069 --> 00:41:44,738 Let us know if anything else out of the ordinary happens. 518 00:41:46,874 --> 00:41:48,809 I'm just going to see if next door has a kit. 519 00:42:06,627 --> 00:42:07,428 Oh come on! 520 00:42:07,461 --> 00:42:08,829 How're we losing 2-0? 521 00:42:18,272 --> 00:42:19,139 I'll be there soon. 522 00:42:19,340 --> 00:42:20,074 How long? 523 00:42:20,674 --> 00:42:21,475 Hard to say... 524 00:42:21,942 --> 00:42:22,409 20? 525 00:42:22,476 --> 00:42:23,210 20! 526 00:42:42,329 --> 00:42:45,532 Do they have first aid kits in toilets? 527 00:43:15,296 --> 00:43:15,996 Bloody hell! 528 00:43:16,063 --> 00:43:17,398 You haven't got a mixer have ya? 529 00:43:19,033 --> 00:43:20,968 Would you rather a herbal tea? 530 00:43:28,442 --> 00:43:29,176 Okay... 531 00:43:30,844 --> 00:43:32,513 So I'm gonna help you, 532 00:43:32,813 --> 00:43:34,148 but not before you tell me 533 00:43:34,281 --> 00:43:36,083 who you are and what you're doing here? 534 00:43:49,129 --> 00:43:49,897 Cook. 535 00:43:50,197 --> 00:43:51,065 George Cook. 536 00:43:51,332 --> 00:43:53,867 Was the secret agent response really necessary? 537 00:43:55,169 --> 00:43:56,570 Well I thought it was appropriate. 538 00:44:00,007 --> 00:44:04,345 I'm not some Oxford Cambridge silver spoon COO. 539 00:44:05,479 --> 00:44:08,082 I'm a state school lad from the land of the Beatles... 540 00:44:11,418 --> 00:44:12,953 and I steal things. 541 00:44:21,730 --> 00:44:22,396 Cook. 542 00:44:22,496 --> 00:44:23,297 You ready? 543 00:44:45,787 --> 00:44:47,121 It's an easy job. 544 00:44:47,822 --> 00:44:49,189 5 mil, no fuss. 545 00:45:15,717 --> 00:45:17,284 ...and I steal things 546 00:45:18,853 --> 00:45:21,155 usually while deceiving people. 547 00:45:22,489 --> 00:45:24,491 Kind of like what you do with your hair. 548 00:45:24,525 --> 00:45:25,592 Don't push me. 549 00:45:29,396 --> 00:45:30,397 Put your hands out. 550 00:45:31,365 --> 00:45:31,900 What? 551 00:45:32,065 --> 00:45:33,500 I still don't trust you. 552 00:45:35,436 --> 00:45:36,437 Come on! 553 00:45:39,741 --> 00:45:40,607 By the way, 554 00:45:40,909 --> 00:45:41,709 I'm only doing this... 555 00:45:41,743 --> 00:45:42,943 Because you fancy me? 556 00:45:43,243 --> 00:45:45,713 Because I've got a conscience! 557 00:45:47,548 --> 00:45:48,415 Hmm. 558 00:45:54,588 --> 00:45:56,724 Are you sure you know what you're doing? 559 00:45:58,760 --> 00:46:01,562 Oh, okay. Take it easy, easy, easy. 560 00:46:01,595 --> 00:46:02,396 ARGH! 561 00:46:02,764 --> 00:46:03,430 OH! 562 00:46:03,964 --> 00:46:05,365 OH MY GOD. 563 00:46:05,399 --> 00:46:06,166 Quiet! 564 00:46:07,434 --> 00:46:08,001 Chaa! 565 00:46:08,469 --> 00:46:10,137 You're not very good with your hands are ya? 566 00:46:10,805 --> 00:46:12,039 I'm nearly there! 567 00:46:14,675 --> 00:46:15,342 OH! 568 00:46:23,050 --> 00:46:25,252 Hopefully that should do it? 569 00:46:33,994 --> 00:46:34,695 Well done Guv. 570 00:46:35,462 --> 00:46:36,263 What for? 571 00:46:36,697 --> 00:46:37,664 What you did back there. 572 00:46:38,398 --> 00:46:39,299 What did I do? 573 00:46:40,534 --> 00:46:41,335 Come on. 574 00:46:41,870 --> 00:46:44,772 Calm, measured, respectful. 575 00:46:46,340 --> 00:46:49,142 You're what every police officer should aspire to be. 576 00:46:50,344 --> 00:46:51,278 Not really. 577 00:46:51,880 --> 00:46:52,679 Oh, 578 00:46:53,715 --> 00:46:55,082 and modest as well. 579 00:46:57,684 --> 00:46:59,319 You were born to do this. 580 00:47:42,764 --> 00:47:44,064 Funny. 581 00:47:45,365 --> 00:47:46,133 What? 582 00:47:46,868 --> 00:47:48,368 I've never... 583 00:47:48,770 --> 00:47:51,405 kissed a guy I've shot before. 584 00:47:53,574 --> 00:47:55,309 Well there's a first time for everything. 585 00:48:14,528 --> 00:48:15,329 George? 586 00:48:17,698 --> 00:48:19,132 George? 587 00:48:23,037 --> 00:48:23,738 GEORGE! 588 00:48:24,638 --> 00:48:25,305 George. 589 00:48:25,740 --> 00:48:26,540 Can you hear me? 590 00:48:27,976 --> 00:48:30,143 You passed out, I think you were dreaming. 591 00:48:31,913 --> 00:48:32,714 Hold on. 592 00:48:33,347 --> 00:48:34,949 Where you sex dreaming? 593 00:48:35,115 --> 00:48:36,249 'Sex dreaming'? 594 00:48:37,051 --> 00:48:38,019 About ME? 595 00:48:38,218 --> 00:48:39,821 As if I'd be 'sex dreaming' about you. 596 00:48:42,957 --> 00:48:44,792 Where's this pickup of yours anyway? 597 00:48:45,893 --> 00:48:47,194 He's not answering his phone. 598 00:48:47,494 --> 00:48:49,262 But the police have left at least. 599 00:48:54,568 --> 00:48:55,235 Hey... 600 00:48:57,371 --> 00:48:59,172 what if we went 50/50? 601 00:49:00,775 --> 00:49:01,709 I should ask for more. 602 00:49:02,043 --> 00:49:03,911 Call it compensation for the assault. 603 00:49:04,344 --> 00:49:05,245 I'm going to leave now. 604 00:49:05,312 --> 00:49:06,480 Pick up or no pick up. 605 00:49:06,613 --> 00:49:08,016 What's Gates... 606 00:49:08,049 --> 00:49:09,383 giving you... 607 00:49:10,584 --> 00:49:12,285 out of interest? 608 00:49:14,122 --> 00:49:15,322 You know him? 609 00:49:20,460 --> 00:49:23,898 Here's three reasons why you need to take my offer. 610 00:49:24,932 --> 00:49:25,666 One. 611 00:49:26,901 --> 00:49:28,102 You're in over your head. 612 00:49:28,669 --> 00:49:30,805 You've never done anything like this before. 613 00:49:32,506 --> 00:49:33,340 Right... 614 00:49:34,241 --> 00:49:36,576 So why not hand over the Oliver folder to me? 615 00:49:36,878 --> 00:49:37,979 The career criminal. 616 00:49:38,079 --> 00:49:41,515 Let me get my hands dirty, lessen the risk. 617 00:49:42,516 --> 00:49:43,183 Two. 618 00:49:46,020 --> 00:49:47,287 You shot me. 619 00:49:48,221 --> 00:49:49,824 Now, that's not just a Section 18 assault. 620 00:49:49,924 --> 00:49:53,393 That's attempted murder, which carries a fifteen year minimum sentence. 621 00:49:53,895 --> 00:49:55,629 If I choose to press charges... 622 00:49:56,931 --> 00:49:57,932 which I will. 623 00:49:59,700 --> 00:50:00,534 And three. 624 00:50:01,334 --> 00:50:03,303 The one you really want to hear. 625 00:50:06,708 --> 00:50:08,508 I did work for Gates... 626 00:50:10,078 --> 00:50:11,979 and I know... 627 00:50:12,013 --> 00:50:14,115 that Gates is gonna screw you over, 628 00:50:14,148 --> 00:50:16,316 as soon as you hand over the loot. 629 00:50:20,822 --> 00:50:23,557 So what's it going to be? 630 00:50:25,358 --> 00:50:27,661 I think you're more of an opportunist than you let on. 631 00:50:29,529 --> 00:50:32,967 This is just a little one off pay day in between jobs. 632 00:50:33,968 --> 00:50:35,302 Right... 633 00:50:35,335 --> 00:50:38,039 A bonus for someone who's done things the RIGHT way 634 00:50:38,072 --> 00:50:40,474 and deserves a little cash injection. 635 00:50:41,374 --> 00:50:43,443 MAYBE this someone doesn't 636 00:50:43,477 --> 00:50:46,346 want to have to work twice as hard for half as much. 637 00:50:47,215 --> 00:50:52,220 MAYBE this person deserves to pay off thirty grand's worth of student debt. 638 00:50:52,385 --> 00:50:53,420 You know, the moment 639 00:50:53,955 --> 00:50:56,958 when society punishes you for studying and getting good grades? 640 00:50:56,991 --> 00:50:58,458 MAYBE 641 00:50:58,492 --> 00:51:02,329 this person deserves to put a deposit down on somewhere 642 00:51:02,362 --> 00:51:05,767 half decent to live in the city she was BLOODY born in. 643 00:51:05,800 --> 00:51:07,068 And finally get on the property ladder. 644 00:51:07,101 --> 00:51:09,402 I mean, is that so much to ASK? 645 00:51:19,546 --> 00:51:21,548 Have you given that speech before? 646 00:51:26,319 --> 00:51:29,857 Every working class generation gets a raw deal. 647 00:51:31,926 --> 00:51:38,565 My dad died when I was three and me Mum couldn't afford to bring me up so... 648 00:51:39,432 --> 00:51:41,135 I moved in with me Nan. 649 00:51:41,668 --> 00:51:44,238 We didn't have much, but she made the best of it. 650 00:51:44,471 --> 00:51:46,406 Like her mum and her mum's mum. 651 00:51:47,374 --> 00:51:48,542 We used to play blackjack 652 00:51:48,575 --> 00:51:51,411 and rummy every afternoon after school. 653 00:51:52,180 --> 00:51:54,048 And she beat me every time. 654 00:51:54,949 --> 00:51:57,919 You know what she used to say after I lost? 655 00:51:59,153 --> 00:52:00,654 'God loves to try-er'. 656 00:52:01,688 --> 00:52:03,758 And what I thought she meant was, 657 00:52:04,324 --> 00:52:05,793 is that eventually I get rewarded. 658 00:52:05,827 --> 00:52:08,395 If I kept putting in efforts and hard work. 659 00:52:09,997 --> 00:52:11,598 But then I realized 660 00:52:11,999 --> 00:52:13,935 what she actually meant was, 661 00:52:14,202 --> 00:52:15,169 you only win 662 00:52:15,669 --> 00:52:18,739 if you push your luck and go outside the rules. 663 00:52:20,208 --> 00:52:22,710 She always beat me because she cheated. 664 00:52:24,111 --> 00:52:25,847 She did what she had to do. 665 00:52:28,448 --> 00:52:31,285 Now I dunno about you, but I feel totally guilt-free 666 00:52:31,319 --> 00:52:36,757 about taking the access codes from the accounts containing the millions 667 00:52:36,791 --> 00:52:40,928 British councils have taken in undeserved parking fines since 1986. 668 00:52:41,494 --> 00:52:42,830 Parking fines? 669 00:52:43,097 --> 00:52:44,332 Daylight robbery innit? 670 00:52:44,732 --> 00:52:49,704 No, I mean, Gates said it was the undiscovered expenses from MPs, 671 00:52:49,871 --> 00:52:53,473 but then they also said it was dodgy banker bonuses... 672 00:52:53,506 --> 00:52:54,674 I don't know. 673 00:52:55,710 --> 00:52:56,476 Oh? 674 00:52:59,613 --> 00:53:00,915 Well... 675 00:53:00,948 --> 00:53:04,451 whatever it is, could you untie me so I can go for a wazz? 676 00:53:04,484 --> 00:53:05,853 I'm bursting at the seams here. 677 00:53:07,822 --> 00:53:09,023 What I'm serious! 678 00:53:56,137 --> 00:53:57,104 Oh! 679 00:54:00,207 --> 00:54:01,474 Thank you. 680 00:54:19,226 --> 00:54:20,627 Forget something? 681 00:54:37,712 --> 00:54:40,247 Let's go. Me and you. 682 00:54:40,613 --> 00:54:42,649 It's funny you're offering me that now. 683 00:54:45,119 --> 00:54:45,820 Unlike you. 684 00:54:45,853 --> 00:54:48,655 I have shot people before... 685 00:54:49,489 --> 00:54:51,726 and I've got no problem doing it again. 686 00:54:53,995 --> 00:54:57,865 I'm not telling you where it is, so you might as well just shoot me. 687 00:55:05,973 --> 00:55:06,639 What's happening? 688 00:55:08,309 --> 00:55:09,110 Can I help you? 689 00:55:32,900 --> 00:55:33,467 Look. 690 00:55:33,901 --> 00:55:36,569 It's either 50/50 or Gates takes it all. 691 00:55:37,772 --> 00:55:39,106 You're not going to shoot me. 692 00:55:39,340 --> 00:55:40,741 Oh, yeah? Why's that? 693 00:55:41,008 --> 00:55:41,942 You fancy me. 694 00:55:42,476 --> 00:55:43,310 As if. 695 00:55:51,285 --> 00:55:54,088 You know I've spent my entire life being a pushover. 696 00:55:54,654 --> 00:55:56,757 For once I'm going to take a stand. 697 00:56:17,644 --> 00:56:19,180 What are we doing up here? 698 00:56:30,224 --> 00:56:31,591 What are you doing? 699 00:56:34,195 --> 00:56:35,529 Oh, I'm sorry. 700 00:56:36,263 --> 00:56:39,867 Did you fancy waiting in that room for when the cops checked it? 701 00:56:48,976 --> 00:56:50,845 Still think it's the beams? 702 00:56:53,581 --> 00:56:54,915 Blimey. 703 00:56:56,217 --> 00:56:58,018 Are you going to pull that trigger then or what? 704 00:57:01,388 --> 00:57:02,823 Give me the USB. 705 00:57:03,656 --> 00:57:04,892 I already told you. 706 00:57:06,393 --> 00:57:07,328 I'm not going to do that. 707 00:57:10,197 --> 00:57:11,398 I need this money. 708 00:57:12,433 --> 00:57:15,836 I deserve this money. 709 00:57:22,610 --> 00:57:24,712 And I didn't spend all those years in prison... 710 00:57:25,980 --> 00:57:27,381 just to come out and get done over 711 00:57:27,414 --> 00:57:28,215 by that posh... 712 00:57:55,543 --> 00:57:57,211 What are you doing here George? 713 00:58:09,156 --> 00:58:10,124 It's a fake. 714 00:58:11,559 --> 00:58:13,360 I've seen the real thing. 715 00:58:15,129 --> 00:58:17,164 And this looks like the real thing. 716 00:58:17,431 --> 00:58:18,199 What? 717 00:58:20,768 --> 00:58:22,436 Undercover all along. 718 00:58:28,642 --> 00:58:29,777 Is this the stuff? 719 00:58:30,644 --> 00:58:32,179 What do you mean he was undercover all along? 720 00:58:32,780 --> 00:58:34,014 Long story. 721 00:58:34,748 --> 00:58:38,118 Is this or is this not the stuff? 722 00:58:40,554 --> 00:58:41,222 No. 723 00:58:42,256 --> 00:58:45,092 Um it's in the herbal tea tins downstairs. 724 00:58:46,260 --> 00:58:46,961 You what? 725 00:58:47,695 --> 00:58:49,196 Room 1380. 726 00:58:51,699 --> 00:58:52,766 One sec! 727 00:58:58,572 --> 00:58:59,974 Give me that? 728 00:59:02,610 --> 00:59:03,844 What you doing? 729 00:59:06,747 --> 00:59:07,648 Anything to make a copper 730 00:59:07,681 --> 00:59:08,515 look more dumb innit? 731 00:59:33,407 --> 00:59:34,508 I don't think you understand. 732 00:59:34,541 --> 00:59:35,776 I've been given orders. 733 00:59:35,809 --> 00:59:38,045 We need to leave the building now. 734 00:59:41,115 --> 00:59:43,317 Gunshots to the ceiling, signs of struggle. 735 00:59:43,350 --> 00:59:45,085 Send forensics to retreive the bullet. 736 00:59:45,119 --> 00:59:47,988 Take bloods and dust the place really. 737 00:59:48,022 --> 00:59:50,424 Send some extra squaddies for security. 738 00:59:50,824 --> 00:59:52,259 Someone needs to question the receptionist. 739 00:59:52,526 --> 00:59:55,262 I'll stay here, make sure no one contaminates the evidence. 740 00:59:58,866 --> 01:00:00,234 How are we going to get past them? 741 01:00:29,530 --> 01:00:32,232 You might want to consider a change of career. 742 01:00:35,336 --> 01:00:36,170 You know... 743 01:00:36,771 --> 01:00:37,905 re-train. 744 01:00:39,406 --> 01:00:40,541 Thanks, Boris. 745 01:00:53,487 --> 01:00:54,355 It's done. 746 01:00:55,255 --> 01:00:56,256 Good. 747 01:01:31,258 --> 01:01:32,292 Did he take it? 748 01:01:33,227 --> 01:01:34,128 He did. 749 01:01:36,563 --> 01:01:37,598 Jennifer? 750 01:01:38,232 --> 01:01:39,133 George? 751 01:01:40,234 --> 01:01:44,338 Can I buy you a drink sometime? 752 01:01:46,708 --> 01:01:47,608 That makes a better story 753 01:01:47,641 --> 01:01:49,276 than swiping right. 754 01:02:03,657 --> 01:02:06,527 My best friend's getting married in a couple of weeks... 755 01:02:09,229 --> 01:02:10,964 Maybe you'd like some company? 756 01:02:11,565 --> 01:02:12,966 Maybe I would? 757 01:02:17,806 --> 01:02:18,572 JENNIFER! 758 01:02:19,406 --> 01:02:20,174 Jenn! 759 01:02:20,909 --> 01:02:22,276 Can you hear me? 760 01:02:28,917 --> 01:02:30,117 Sex dreaming? 761 01:02:31,218 --> 01:02:32,186 As if. 762 01:02:33,721 --> 01:02:35,088 We'd better get out of here. 763 01:02:36,858 --> 01:02:38,358 Bizzies are swarming. 764 01:02:39,259 --> 01:02:40,060 Hang on? 765 01:02:41,495 --> 01:02:42,596 Are you a cop or not? 766 01:02:58,145 --> 01:02:59,379 Take your clothes off. 767 01:03:01,114 --> 01:03:02,049 We really got time for that? 768 01:03:02,082 --> 01:03:04,384 Just take your clothes off. Now! 769 01:03:05,018 --> 01:03:06,220 Why what am I putting on? 770 01:03:06,253 --> 01:03:07,020 This. 771 01:03:09,189 --> 01:03:11,024 No, I've got a better idea. 772 01:03:14,061 --> 01:03:15,362 Should still be... 773 01:03:19,132 --> 01:03:20,234 I'll put on... 774 01:03:20,735 --> 01:03:21,736 what I came in with. 775 01:03:22,202 --> 01:03:24,906 Oh, great idea. Cat burglar outfit. 776 01:03:25,038 --> 01:03:26,540 The police won't bat an eyelid. 777 01:03:28,776 --> 01:03:30,043 You're right. 778 01:03:37,251 --> 01:03:40,187 Ah, whoah whoah whoah, slow. 779 01:03:41,121 --> 01:03:42,489 You alright? 780 01:03:53,868 --> 01:03:54,701 Gimme that... 781 01:03:55,469 --> 01:03:55,904 This? 782 01:03:55,937 --> 01:03:56,603 Yeah. 783 01:04:08,016 --> 01:04:09,349 Stop flexing. 784 01:04:13,453 --> 01:04:14,822 Stop perving. 785 01:04:16,623 --> 01:04:17,491 Don't flatter yourself. 786 01:04:34,207 --> 01:04:35,576 So when you've finished 787 01:04:35,609 --> 01:04:37,845 cleaning the toilets on every floor, I'd like you to 788 01:04:37,879 --> 01:04:39,513 dust the ceilings thoroughly. 789 01:04:40,547 --> 01:04:43,718 Oh sorry Officer, I was told the incident happened on the 4th? 790 01:04:43,851 --> 01:04:45,686 I'm Tara Munis, Vice-President. 791 01:04:45,720 --> 01:04:47,187 Oh. Pleasure. 792 01:04:47,554 --> 01:04:50,090 Yeah well it's clear you run a very tight and honest ship here so... 793 01:04:50,390 --> 01:04:53,027 Yes, well, I'm just finishing showing this one his rounds. 794 01:04:53,061 --> 01:04:57,531 Erm how about we meet in my office in let's say fifteen minutes? 795 01:04:57,832 --> 01:04:58,498 Lovely. 796 01:04:58,967 --> 01:04:59,901 Alright, after you. 797 01:04:59,934 --> 01:05:00,667 Wonderful. 798 01:05:08,943 --> 01:05:09,811 Same again? 799 01:05:10,644 --> 01:05:13,614 No. The receptionist's already seen me. 800 01:05:16,350 --> 01:05:17,719 That was with your wig on though... 801 01:05:18,019 --> 01:05:18,820 Really? 802 01:05:19,419 --> 01:05:21,555 Well, throw in an accent to really sell it? 803 01:05:23,123 --> 01:05:24,324 Risky... 804 01:05:37,839 --> 01:05:39,206 Madam. It's for your own safety. 805 01:05:39,239 --> 01:05:41,241 We need you to leave the building right now. 806 01:05:41,642 --> 01:05:44,746 Listen, I think this is really unnecessary. 807 01:05:45,079 --> 01:05:46,313 I've been given orders. 808 01:05:46,346 --> 01:05:47,782 We need to leave the building. 809 01:05:47,815 --> 01:05:50,283 It's for your own safety. Please, will you follow me? 810 01:05:50,317 --> 01:05:51,485 I'm not leaving the desk. 811 01:05:52,020 --> 01:05:54,521 Don't you think you're just overreacting just a little bit? 812 01:05:57,290 --> 01:05:59,226 No, we need to leave now. 813 01:06:03,898 --> 01:06:04,799 High risk, 814 01:06:06,166 --> 01:06:07,467 high reward. 815 01:06:08,870 --> 01:06:10,671 Brandy Harris C.I.D. 816 01:06:10,972 --> 01:06:12,406 Great work today, officers. 817 01:06:13,440 --> 01:06:14,441 Wait. 818 01:06:15,076 --> 01:06:16,711 I've met you before. 819 01:06:16,978 --> 01:06:18,746 Your name's Tara? 820 01:06:18,780 --> 01:06:19,814 Tara something. 821 01:06:21,816 --> 01:06:23,316 Everything okay here? 822 01:06:25,452 --> 01:06:27,454 Do we all look the same to you then? 823 01:06:29,423 --> 01:06:30,624 What? 824 01:06:30,657 --> 01:06:33,928 Nice bit of racial profiling on a Wednesday afternoon. 825 01:06:34,862 --> 01:06:35,763 No. 826 01:06:36,630 --> 01:06:39,901 Lucky for you, we have a bigger incident to investigate, don't we officer? 827 01:06:39,934 --> 01:06:40,701 Yes, ma'am. 828 01:06:40,935 --> 01:06:42,937 Well, this one's a bit shaken up, 829 01:06:43,236 --> 01:06:46,673 so I'm gonna take him for a coffee and you're gonna give me a statement. 830 01:06:46,708 --> 01:06:47,607 Aren't you Dimitri? 831 01:06:50,044 --> 01:06:52,579 Yesh... da, da. 832 01:06:52,714 --> 01:06:54,782 Although I have not yet finished ze 833 01:06:55,717 --> 01:06:58,351 cleaning of ze toilets. 834 01:06:58,953 --> 01:07:00,353 Is this okay? 835 01:07:01,022 --> 01:07:02,890 You've been through enough, Dimitri. 836 01:07:03,523 --> 01:07:03,958 Let's go. 837 01:07:03,991 --> 01:07:04,726 Come on. 838 01:08:10,290 --> 01:08:12,459 What about appreciation? 839 01:08:14,628 --> 01:08:16,964 You want me to stand on my doorstep and clap for you? 840 01:08:18,465 --> 01:08:19,666 Is that what you want? 841 01:08:31,478 --> 01:08:32,612 So you're not giving me a bonus then? 842 01:08:32,947 --> 01:08:35,615 For being undercover for the best part of three years? 843 01:08:36,851 --> 01:08:38,186 Sorry, you're out. 844 01:08:38,219 --> 01:08:39,921 Empty handed. 845 01:08:49,563 --> 01:08:51,531 Can I just ask ya one thing? 846 01:08:53,567 --> 01:08:57,705 The account numbers and pin codes stolen and put onto the USB. 847 01:08:58,973 --> 01:09:02,944 I was told it was parking fine profits from councils 848 01:09:03,978 --> 01:09:06,280 but then, I heard it was 849 01:09:06,314 --> 01:09:09,416 illegal funds from banker bonuses 850 01:09:10,852 --> 01:09:11,886 and then 851 01:09:12,619 --> 01:09:15,256 I heard it was a secret stash 852 01:09:15,289 --> 01:09:17,591 from MPs expenses... 853 01:09:18,326 --> 01:09:19,927 Is there a question in there somewhere? 854 01:09:22,196 --> 01:09:23,597 Well, which one was it? 855 01:09:30,437 --> 01:09:32,039 You're not on the payroll anymore. 856 01:09:34,976 --> 01:09:36,409 Why would I tell you? 857 01:10:01,869 --> 01:10:03,170 Last day tomorrow. 858 01:10:04,805 --> 01:10:05,873 I'm sorry, Mum. 859 01:10:06,573 --> 01:10:08,009 It's not your fault. 860 01:10:08,309 --> 01:10:09,911 I should have been able to help. 861 01:10:10,945 --> 01:10:12,046 Don't be stupid. 862 01:10:12,213 --> 01:10:14,081 I should have been able to help YOU. 863 01:10:14,447 --> 01:10:16,483 Mums are supposed to do that. 864 01:10:26,327 --> 01:10:27,594 Come on, Mum. 865 01:10:50,151 --> 01:10:51,218 So, yeah, 866 01:10:51,819 --> 01:10:53,154 that's the long and short of it. 867 01:10:56,456 --> 01:10:58,525 Oh. My. God. 868 01:10:58,826 --> 01:11:00,227 You can't tell anyone, though. 869 01:11:00,995 --> 01:11:02,196 Who do you think I am? 870 01:11:03,630 --> 01:11:04,966 I don't know what I'm going to do. 871 01:11:04,999 --> 01:11:05,933 Seriously. 872 01:11:07,335 --> 01:11:08,970 Ask him if he's free on the 23rd? 873 01:11:10,838 --> 01:11:11,671 Joking. 874 01:11:12,740 --> 01:11:13,808 Or am I? 875 01:11:13,841 --> 01:11:14,709 Lolz? 876 01:11:15,508 --> 01:11:16,777 What would you do, though? 877 01:11:17,278 --> 01:11:18,112 Really? 878 01:11:21,481 --> 01:11:23,284 So the bad guy screwed you over? 879 01:11:24,118 --> 01:11:26,887 You went in with nothing, came out with nothing. 880 01:11:27,487 --> 01:11:28,823 But you did shoot this guy? 881 01:11:29,190 --> 01:11:30,091 Yeah... 882 01:11:30,557 --> 01:11:33,227 And you did attempt to steal millions of pounds... 883 01:11:34,729 --> 01:11:38,866 But if this piece of white chocolate is a con artist? 884 01:11:39,166 --> 01:11:41,302 Then I don't think you have anything to worry about. 885 01:11:41,402 --> 01:11:42,403 And if he's a cop? 886 01:11:42,737 --> 01:11:45,006 Then you better hope and pray he fancies you... 887 01:11:45,106 --> 01:11:48,809 like early nineties jungle fever vibes. 888 01:11:49,477 --> 01:11:51,779 We're gonna need some more wine then! 889 01:11:54,614 --> 01:11:55,816 So this is the spot? 890 01:12:11,265 --> 01:12:12,066 Not bad. 891 01:12:13,100 --> 01:12:15,936 I could show you a few rooftops better than this though. 892 01:12:18,039 --> 01:12:18,973 How's your shoulder? 893 01:12:19,273 --> 01:12:20,573 Hurt's like a bastard. 894 01:12:21,242 --> 01:12:22,109 Sorry. 895 01:12:30,251 --> 01:12:32,119 Wait, you have the red USB? 896 01:12:32,887 --> 01:12:33,487 I do. 897 01:12:33,788 --> 01:12:35,156 But I checked your pockets? 898 01:12:35,322 --> 01:12:36,023 Okay? 899 01:12:36,524 --> 01:12:37,624 You alright? 900 01:12:39,393 --> 01:12:40,693 I had a feeling you would. 901 01:12:44,331 --> 01:12:45,800 So I stashed it. 902 01:12:46,566 --> 01:12:47,802 You went back in? 903 01:12:48,436 --> 01:12:49,270 Nope. 904 01:12:50,871 --> 01:12:54,208 I had a trusty receptionist. 905 01:13:08,155 --> 01:13:10,357 She was working with you the entire time. 906 01:13:12,126 --> 01:13:13,894 Little insurance never hurt anymore. 907 01:13:14,228 --> 01:13:16,297 Well no wonder you got into the building so easily. 908 01:13:16,330 --> 01:13:17,731 You walked right through reception. 909 01:13:19,300 --> 01:13:20,067 Oh... 910 01:13:20,401 --> 01:13:22,436 No, I came in through the rooftop. 911 01:13:22,470 --> 01:13:24,271 You came in from the roof? 912 01:13:24,738 --> 01:13:28,242 Yeah, I told you. It's kinda my thing. 913 01:13:30,344 --> 01:13:31,078 So about that then. 914 01:13:31,112 --> 01:13:31,812 Did you erm... 915 01:13:32,947 --> 01:13:33,547 happen to? 916 01:13:33,581 --> 01:13:34,348 Yeah I did. 917 01:13:36,784 --> 01:13:40,421 And it turns out some people can 918 01:13:40,721 --> 01:13:44,191 write over data so that it's hidden 919 01:13:45,426 --> 01:13:47,061 but still on the drive. 920 01:13:48,195 --> 01:13:49,763 Little programmer trick. 921 01:13:59,974 --> 01:14:01,775 So Gates will have received... 922 01:14:02,176 --> 01:14:05,913 A copy of the 'Oliver' folder with nothing on it. 923 01:14:32,773 --> 01:14:34,808 How did you know that Big Al would... 924 01:14:35,309 --> 01:14:36,243 Took a risk. 925 01:14:42,016 --> 01:14:43,484 So is it true what they say then? 926 01:14:44,185 --> 01:14:47,087 Is it all Xbox's and slap up meals? 927 01:14:52,726 --> 01:14:53,360 Where? 928 01:14:53,394 --> 01:14:54,228 Prison. 929 01:14:56,997 --> 01:14:58,866 I'm glad you find it so funny. 930 01:15:00,534 --> 01:15:02,403 You know what I DO find funny, though? 931 01:15:07,341 --> 01:15:10,010 That I'm going to offer half of this to... 932 01:15:10,477 --> 01:15:11,745 someone who shot me. 933 01:15:12,980 --> 01:15:13,480 Wait? 934 01:15:14,215 --> 01:15:15,349 So you're not police? 935 01:15:16,450 --> 01:15:17,451 Not anymore. 936 01:15:17,952 --> 01:15:18,752 Anymore? 937 01:15:20,287 --> 01:15:21,222 They let me go. 938 01:15:23,390 --> 01:15:27,294 Well it looks like you're going to have to re-train. 939 01:15:29,029 --> 01:15:29,830 Hmm. 940 01:15:30,998 --> 01:15:33,234 I've heard Switzerland's a great place? 941 01:15:33,834 --> 01:15:34,969 I heard that too. 942 01:15:36,136 --> 01:15:38,739 Do you think they'll have gin on the plane? 943 01:15:40,474 --> 01:15:41,442 I should hope so. 944 01:15:45,412 --> 01:15:46,447 So... 945 01:15:47,481 --> 01:15:48,515 Are we doing this then? 946 01:15:49,049 --> 01:15:50,951 It certainly looks that way, doesn't it? 947 01:16:17,311 --> 01:16:18,512 Stop everything else. 948 01:16:22,616 --> 01:16:24,385 I want them found 949 01:16:25,252 --> 01:16:26,487 and brought to me. 950 01:16:39,066 --> 01:16:42,436 And bring me a fresh fucking margarita! 951 01:17:11,766 --> 01:17:13,434 Make it quick, I'm very busy. 952 01:17:14,034 --> 01:17:15,770 Thank you, Mrs. Boomer. 953 01:17:15,804 --> 01:17:18,305 But your services are no longer required. 954 01:17:20,107 --> 01:17:20,775 What? 955 01:17:21,375 --> 01:17:24,912 I came into a bit of money and I decided to invest in FWP 956 01:17:26,447 --> 01:17:28,048 As the majority shareholder. 957 01:17:30,384 --> 01:17:31,618 What's going on? 958 01:17:31,685 --> 01:17:32,353 Don't worry. 959 01:17:32,853 --> 01:17:34,488 I'm sure you'll find something. 960 01:17:44,898 --> 01:17:45,966 That bitch! 961 01:18:02,683 --> 01:18:03,617 Cool beans? 962 01:18:05,886 --> 01:18:07,221 Cool beans. 963 01:18:11,458 --> 01:18:15,262 So there's been something I've been meaning to ask you... 964 01:18:16,831 --> 01:18:20,434 Was the whole 'Brandy-the-fiance' story real? 965 01:18:23,738 --> 01:18:26,073 Her name really was 'Brandy' 966 01:18:27,674 --> 01:18:29,977 and she kind of broke 967 01:18:30,010 --> 01:18:31,478 my heart to be honest. 968 01:18:37,284 --> 01:18:39,253 Haven't dated anyone since. 969 01:18:39,854 --> 01:18:41,021 Why not? 970 01:18:44,358 --> 01:18:46,026 Hmm. 971 01:18:51,198 --> 01:18:52,366 Scared. 972 01:19:17,658 --> 01:19:18,592 So... 973 01:19:18,927 --> 01:19:20,461 something I've been meaning to ask you. 974 01:19:24,097 --> 01:19:27,301 How come you can do a perfect Liverpool accent? 975 01:19:28,035 --> 01:19:29,236 The mother. 976 01:19:29,871 --> 01:19:31,071 What she's? 977 01:19:31,305 --> 01:19:32,306 She is. 978 01:19:41,783 --> 01:19:43,417 When do you think we can go back? 979 01:19:50,057 --> 01:19:51,458 A couple of weeks should do it. 980 01:19:52,827 --> 01:19:53,928 Well... 981 01:19:54,261 --> 01:19:56,764 In that case, I have a proposition for you. 982 01:19:57,297 --> 01:20:01,001 My best friend is getting hitched and I was wondering 983 01:20:01,034 --> 01:20:03,604 if you wanted to be my plus one? 984 01:20:07,374 --> 01:20:08,308 I erm... 985 01:20:14,281 --> 01:20:17,752 think it's probably best we go our separate ways after this. 986 01:20:19,319 --> 01:20:20,053 Oh. 987 01:20:31,598 --> 01:20:32,566 For the best? 988 01:20:34,668 --> 01:20:35,335 Okay. 989 01:20:36,036 --> 01:20:36,738 Cool... 990 01:20:37,872 --> 01:20:38,672 Cool beans. 991 01:20:54,154 --> 01:20:55,422 What a u-turn. 992 01:20:55,556 --> 01:20:56,056 I know. 993 01:20:56,123 --> 01:20:56,991 What happened? 994 01:20:57,357 --> 01:20:58,860 It's not that big of a deal, Mum. 995 01:20:58,893 --> 01:21:02,129 Family and friends, a thousand people, one single stranger. 996 01:21:02,162 --> 01:21:03,230 It's all terrifying! 997 01:21:03,263 --> 01:21:04,464 You want me to do this or not? 998 01:21:04,698 --> 01:21:06,099 Look at her, she's made up. 999 01:21:06,700 --> 01:21:08,268 I'm going to go for a quick puff before... 1000 01:21:08,368 --> 01:21:11,305 Should never have started that habit in the first place. 1001 01:21:30,959 --> 01:21:32,092 Size seven? 1002 01:21:32,794 --> 01:21:33,560 What? 1003 01:21:33,728 --> 01:21:34,829 The ruby slipper. 1004 01:21:35,329 --> 01:21:37,531 Yes, I know it's a ruby slipper but what are you doing with it? 1005 01:21:37,999 --> 01:21:38,699 Oh. 1006 01:21:38,766 --> 01:21:39,433 Err. 1007 01:21:39,968 --> 01:21:42,369 You know, Anne Boleyn? 1008 01:21:44,171 --> 01:21:46,273 So Gates uses that line on everyone? 1009 01:21:46,640 --> 01:21:47,709 Pretty much. 1010 01:21:48,241 --> 01:21:51,946 And I'm wearing a Henry cod piece. 1011 01:21:52,747 --> 01:21:55,482 Can't you just enter the venue like a normal person? 1012 01:21:56,985 --> 01:21:58,518 No... 1013 01:22:00,687 --> 01:22:01,688 You can get up now. 1014 01:22:21,274 --> 01:22:22,844 Still need a plus-one? 1015 01:22:24,277 --> 01:22:25,212 I thought you said it'd be best 1016 01:22:25,245 --> 01:22:26,814 if we go our separate ways? 1017 01:22:29,216 --> 01:22:30,384 That was a lie. 1018 01:22:31,685 --> 01:22:32,686 And how did you even... 1019 01:22:36,791 --> 01:22:38,726 I've got skills haven't I? 1020 01:22:39,526 --> 01:22:42,195 And by skills he means he asked me for the address. 1021 01:22:42,229 --> 01:22:43,664 And you just gave it to him? 1022 01:22:43,697 --> 01:22:44,832 Oh, come on. 1023 01:22:45,066 --> 01:22:47,668 I know he's your Mr. White Choco... 1024 01:22:47,701 --> 01:22:50,504 Don't you dare finish that sentence! 1025 01:22:51,438 --> 01:22:52,006 What? 1026 01:22:52,606 --> 01:22:55,342 We have a nickname for you, I'll let her tell you. 1027 01:22:55,542 --> 01:22:56,576 So MUM... 1028 01:22:57,544 --> 01:22:58,612 how's the salon? 1029 01:22:58,880 --> 01:23:02,449 Business is booming and the customers love the renovations. 1030 01:23:03,017 --> 01:23:03,751 Thank you. 1031 01:23:05,652 --> 01:23:07,955 Hey, how much to charge for a Scouse perm? 1032 01:23:08,188 --> 01:23:09,489 I could do with a new look. 1033 01:23:09,757 --> 01:23:13,193 If you let me give you a Scouse perm, it'll be on the house. 1034 01:23:13,226 --> 01:23:15,595 Oh, don't encourage him please! 1035 01:23:20,367 --> 01:23:21,702 You gonna get your plus-one a bevvy or? 1036 01:23:22,036 --> 01:23:25,372 I haven't confirmed or denied whether you're actually my plus-one. 1037 01:23:27,842 --> 01:23:30,712 You don't know what you're getting yourself into. 1038 01:23:30,745 --> 01:23:31,746 Hmm. 1039 01:23:33,181 --> 01:23:34,648 Champers? 1040 01:23:35,083 --> 01:23:35,883 Or gin? 1041 01:23:36,616 --> 01:23:38,385 Is there going to be a mixer this time? 1042 01:23:41,621 --> 01:23:42,890 Come on. 1043 01:23:59,339 --> 01:24:01,909 Starting to think I might be open to marriage again. 1044 01:24:02,176 --> 01:24:03,276 Really? 1045 01:24:04,678 --> 01:24:05,980 Well... 1046 01:24:08,482 --> 01:24:11,451 Crucial question, though, who's playing the reception? 1047 01:24:11,485 --> 01:24:14,254 112, Jagged Edge, Dru Hill 1048 01:24:14,287 --> 01:24:16,323 or Black Street? 1049 01:24:17,892 --> 01:24:18,860 All four. 1050 01:24:20,161 --> 01:24:21,863 Crucial question for you though... 1051 01:24:22,230 --> 01:24:23,030 Yeah? 1052 01:24:23,798 --> 01:24:27,969 Are there actually, any women who would want to marry you? 1053 01:24:29,302 --> 01:24:30,370 I hope your speech bombs. 1054 01:24:30,570 --> 01:24:32,506 And I hope you get shot in your other shoulder. 1055 01:24:49,023 --> 01:24:49,791 Jenn... 1056 01:24:50,258 --> 01:24:51,058 Yeah? 1057 01:24:53,161 --> 01:24:54,762 You're going to knock it out the park. 1058 01:24:57,364 --> 01:24:58,331 Just to check... 1059 01:24:58,933 --> 01:25:01,668 this is just a one off partnership, right? 1060 01:25:06,808 --> 01:25:07,474 Yeah. 1061 01:25:07,875 --> 01:25:08,843 Absolutely yeah. 1062 01:25:10,912 --> 01:25:11,913 Total one off. 1063 01:25:14,248 --> 01:25:15,549 Peaches and cream. 1064 01:26:11,038 --> 01:26:12,039 Yeah she's a stunner mate. 1065 01:26:12,372 --> 01:26:13,040 She is. 1066 01:26:13,506 --> 01:26:14,876 Naughty as well right? 1067 01:26:15,609 --> 01:26:17,745 She makes me dress up in uniform for her. 1068 01:26:19,780 --> 01:26:20,513 Nice. 1069 01:26:22,382 --> 01:26:23,583 What type of uniform?