1 00:00:01,305 --> 00:00:02,698 PREVIOUSLY ON "KUNG FU"... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,265 YOU ARE A DESCENDANT 3 00:00:04,308 --> 00:00:05,657 OF LIANG DAIYU, 4 00:00:05,701 --> 00:00:07,746 THE FIRST WOMAN WARRIOR. 5 00:00:07,790 --> 00:00:09,226 IT WAS SAID THAT ONE MEMBER OF 6 00:00:09,270 --> 00:00:11,272 EVERY GENERATION WOULD BE CHOSEN 7 00:00:11,315 --> 00:00:12,534 TO WIELD THE SWORD. 8 00:00:12,577 --> 00:00:13,796 AUNTIE MEI-XUE? 9 00:00:13,839 --> 00:00:15,276 THIS IS EVERYTHING 10 00:00:15,319 --> 00:00:16,929 I KNOW ABOUT MY SISTER. 11 00:00:16,973 --> 00:00:18,105 IT'S YOURS. 12 00:00:18,148 --> 00:00:19,367 YOU SHUT ME OUT. 13 00:00:19,410 --> 00:00:21,064 YOU BETRAYED MY TRUST. 14 00:00:21,108 --> 00:00:23,153 I'M SORRY, JIN. 15 00:00:28,985 --> 00:00:30,595 MEI-LI: A DRIED PLUM BLOSSOM. 16 00:00:30,639 --> 00:00:32,945 MY SISTER'S FAVORITE PLANT. 17 00:00:32,989 --> 00:00:36,079 SHE PRESSED THEM IN BETWEEN HER SCHOOL BOOKS. 18 00:00:36,123 --> 00:00:38,081 THIS? I DON'T KNOW. 19 00:00:38,125 --> 00:00:40,083 SHE SENT IT WITH ONE OF HER LETTERS. 20 00:00:40,127 --> 00:00:42,564 SHE WOULD WRITE TO US OCCASIONALLY 21 00:00:42,607 --> 00:00:45,306 JUST TO LET US KNOW THAT SHE WAS SAFE. 22 00:00:45,349 --> 00:00:50,137 OVER TIME, THE LETTERS JUST STOPPED MAKING SENSE. 23 00:00:50,180 --> 00:00:52,661 YOU HAVE NO IDEA WHERE SHE IS? 24 00:00:52,704 --> 00:00:55,664 NO. I HAVE NO IDEA. 25 00:00:57,361 --> 00:00:59,320 I HAVE SO MANY QUESTIONS. 26 00:00:59,363 --> 00:01:00,930 WHAT WAS SHE LIKE? 27 00:01:00,973 --> 00:01:04,368 NICKY...LOOK AT THESE LETTERS. 28 00:01:05,630 --> 00:01:08,416 YOU'LL SEE WHY I NEVER WANTED YOU 29 00:01:08,459 --> 00:01:09,678 TO FOLLOW HER PATH. 30 00:01:12,637 --> 00:01:15,162 NICKY: OUR LAST PLAN TO SMOKE OUT ZHILAN WAS A BUST. 31 00:01:15,205 --> 00:01:17,338 SHE HAS THE SWORD, THE DAGGER. 32 00:01:17,381 --> 00:01:18,904 IF YOUR HUNCH IS RIGHT, 33 00:01:18,948 --> 00:01:20,776 THAT MEANS SHE HAS A THIRD WEAPON, TOO. 34 00:01:20,819 --> 00:01:22,517 EVERY DAY, SHE GETS CLOSER AND CLOSER 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,954 TO UNLEASHING THE TRUE POWER OF THE WEAPONS. 36 00:01:24,997 --> 00:01:26,129 WHO KNOWS WHAT HER PLAN IS 37 00:01:26,173 --> 00:01:27,261 IF SHE COLLECTS ALL 8? 38 00:01:27,304 --> 00:01:29,350 BUT IF THE LEGEND IS TRUE... 39 00:01:29,393 --> 00:01:30,742 SHE'LL BE UNSTOPPABLE. 40 00:01:30,786 --> 00:01:32,353 WE HAVE TO GET AHEAD OF HER. 41 00:01:32,396 --> 00:01:33,832 YOUR AUNT'S ONE OF THE ONLY PEOPLE WE KNOW 42 00:01:33,876 --> 00:01:35,007 WHO ACTUALLY WENT LOOKING FOR THE WEAPONS. 43 00:01:35,051 --> 00:01:37,314 HENRY, IF WE CAN FIND HER, 44 00:01:37,358 --> 00:01:38,837 ACTUALLY TALK TO HER... 45 00:01:38,881 --> 00:01:40,143 YEAH, BUT YOUR MOM SAID 46 00:01:40,187 --> 00:01:41,710 THE LETTERS STOPPED COMING. 47 00:01:41,753 --> 00:01:43,190 YOU DON'T EVEN KNOW IF SHE'S ALIVE. 48 00:01:43,233 --> 00:01:46,149 I KNOW. BUT I HAVE TO TRY. 49 00:01:46,193 --> 00:01:48,456 IT'S MY AUNT AND MY FAMILY. 50 00:01:49,892 --> 00:01:52,547 I CAN FEEL IT. THIS IS THE LAST ONE. 51 00:01:53,765 --> 00:01:55,245 FORWARDED TO MY MOM BY MY NAI-NAI. 52 00:01:55,289 --> 00:01:57,029 THE LAST LETTER MEI-XUE SENT HOME. 53 00:01:57,073 --> 00:01:58,205 AND, ACCORDING TO MY MOM, SHE SENT IT 54 00:01:58,248 --> 00:02:00,032 WITH THIS RED PANDA FIGURINE, 55 00:02:00,076 --> 00:02:01,164 WHATEVER THAT MEANS. 56 00:02:01,208 --> 00:02:02,861 SHE WRITES AFFECTIONATELY 57 00:02:02,905 --> 00:02:04,211 ABOUT AN OLD BUDDY. 58 00:02:04,254 --> 00:02:05,864 HAD TO READ THE LETTER TWICE TO REALIZE 59 00:02:05,908 --> 00:02:07,649 SHE WAS TALKING ABOUT A FRINGE JACKET. 60 00:02:07,692 --> 00:02:09,912 FRINGE JACKET? WHAT? 61 00:02:09,955 --> 00:02:12,088 WHEN WE STARTED RUNNING OUT OF SCHOLARLY TEXTS, 62 00:02:12,132 --> 00:02:15,178 I STARTED LOOKING AT MORE OBSCURE SOURCES. 63 00:02:15,222 --> 00:02:17,572 REDDIT, COUPLE OF TREASURE HUNTING BOARDS I FOUND. 64 00:02:17,615 --> 00:02:19,748 CONSPIRACY SITES? 65 00:02:19,791 --> 00:02:21,445 CONSPIRACY-ADJACENT. ANYWAY, 66 00:02:21,489 --> 00:02:23,012 MOST OF IT WAS NONSENSE, BUT 67 00:02:23,055 --> 00:02:24,796 I DID FIND SOME OLD INQUIRIES 68 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 POSTED BY PROFESSOR CHAU. 69 00:02:26,668 --> 00:02:28,365 HE WAS ASKING ABOUT A MYSTERIOUS 70 00:02:28,409 --> 00:02:30,019 "WOMAN IN FRINGE" WHO HE BELIEVED 71 00:02:30,062 --> 00:02:32,326 WAS AFTER THE WEAPONS IN THE EIGHTIES AND NINETIES. 72 00:02:32,369 --> 00:02:33,762 RUMORED TO BE A LONER 73 00:02:33,805 --> 00:02:35,807 AND A FIERCE BRAWLER. 74 00:02:35,851 --> 00:02:38,201 NOW, THE ONLY DETAILS I MANAGED TO FIND ON HER-- 75 00:02:38,245 --> 00:02:41,204 AN ASIAN WOMAN WHO WORE A GREEN FRINGE COAT. 76 00:02:41,248 --> 00:02:42,597 ANYTHING ELSE? 77 00:02:42,640 --> 00:02:45,382 A NAME. I GUESSING IT'S AN ALIAS. 78 00:02:45,426 --> 00:02:46,905 SANDRA YANG. 79 00:03:01,268 --> 00:03:02,312 YOU'RE BACK. 80 00:03:07,187 --> 00:03:10,233 YOU STARTED THE LUNCH PREP? 81 00:03:10,277 --> 00:03:11,321 I'M ALMOST DONE. 82 00:03:15,282 --> 00:03:17,980 JIN, SHOULD WE TALK? 83 00:03:22,593 --> 00:03:24,029 I NEED TIME, MEI-LI. 84 00:03:25,379 --> 00:03:27,076 YOU KEPT SECRETS FROM ME FOR DECADES 85 00:03:27,119 --> 00:03:29,992 ABOUT YOU, YOUR SISTER, NICKY. 86 00:03:30,035 --> 00:03:32,951 I KEPT SECRETS, TOO. BUT I NEED TIME. 87 00:03:32,995 --> 00:03:34,692 OF COURSE, JIN. 88 00:03:36,912 --> 00:03:38,957 [CHOPPING] 89 00:03:43,179 --> 00:03:45,225 [POP MUSIC PLAYING] 90 00:03:49,490 --> 00:03:50,752 WAS IT PAINFUL? 91 00:03:56,192 --> 00:03:59,151 BRACES ON MY LEGS, MY BACK-- 92 00:03:59,195 --> 00:04:00,283 ALL THROUGH CHILDHOOD. 93 00:04:00,327 --> 00:04:02,242 EXPLORATORY SURGERIES, 94 00:04:02,285 --> 00:04:03,417 LEG EXTENSIONS, 95 00:04:03,460 --> 00:04:05,201 SPINAL CORRECTION. 96 00:04:06,855 --> 00:04:08,378 REHAB FOR YEARS. 97 00:04:08,422 --> 00:04:11,686 PAIN IS A CONSTANT FOR ME. 98 00:04:13,340 --> 00:04:15,646 NO BEGINNING.NO END. 99 00:04:17,344 --> 00:04:18,606 IS THAT WHAT DRIVES YOU NOW? 100 00:04:19,955 --> 00:04:23,654 THE SOURCE OF ALL THIS ANGER? 101 00:04:23,698 --> 00:04:26,396 ENDURING PAIN-- 102 00:04:26,440 --> 00:04:28,137 THAT'S HOW I HONED MY STRENGTH. 103 00:04:29,834 --> 00:04:32,881 MY ANGER COMES FROM ELSEWHERE. 104 00:04:36,145 --> 00:04:37,277 BETRAYAL. 105 00:04:39,453 --> 00:04:41,281 TELL ME, KERWIN. 106 00:04:41,324 --> 00:04:42,586 WHAT DO YOU KNOW OF BETRAYAL? 107 00:04:43,979 --> 00:04:45,589 WE SHOULD GET BACK TO THE SCROLL. 108 00:04:48,026 --> 00:04:49,071 AND THIS? 109 00:04:52,030 --> 00:04:55,860 CAR ACCIDENT. ALAS, NO STORY THERE. 110 00:05:07,394 --> 00:05:09,744 SO, MY FRIEND AT DHS DID ME A FAVOR-- 111 00:05:09,787 --> 00:05:11,572 PULLED RECORDS FOR A SANDRA YANG. 112 00:05:11,615 --> 00:05:13,704 THE LAST HIT WAS 20 YEARS AGO. 113 00:05:13,748 --> 00:05:15,358 SHE ENTERED CANADA THROUGH VANCOUVER, 114 00:05:15,402 --> 00:05:16,620 AND THEN AFTER THAT, NOTHING. 115 00:05:16,664 --> 00:05:17,708 SHE DISAPPEARED. 116 00:05:17,752 --> 00:05:19,797 WHAT WAS THE EXACT DATE? 117 00:05:19,841 --> 00:05:23,148 DECEMBER 2, 2000. WHY? 118 00:05:23,192 --> 00:05:24,541 MEI-XUE'S LAST LETTER. 119 00:05:24,585 --> 00:05:25,847 IT WAS JUST A FEW WEEKS LATER. 120 00:05:25,890 --> 00:05:27,588 THERE'S GOTTA BE SOMETHING IN HERE. 121 00:05:27,631 --> 00:05:30,068 "THE RED PANDA, A SIGN, A SENTINEL-- 122 00:05:30,112 --> 00:05:31,548 I BELIEVE MY JOURNEY ENDS HERE." 123 00:05:36,553 --> 00:05:37,859 HENRY: WHAT ARE YOU LOOKING UP? 124 00:05:37,902 --> 00:05:39,904 RED PANDAS AREN'T NATIVE TO CANADA. 125 00:05:39,948 --> 00:05:42,124 JUST SEARCHING FOR A CONNECTION. 126 00:05:42,167 --> 00:05:44,213 "ROADSIDE CURIOSITIES OF NORTH AMERICA." 127 00:05:44,256 --> 00:05:46,389 NASH CREEK, SMALL TOWN IN BRITISH COLUMBIA. 128 00:05:46,433 --> 00:05:48,696 THEY HAVE A LARGE RED PANDA STATUE 129 00:05:48,739 --> 00:05:49,697 ON THE EDGE OF TOWN. 130 00:05:49,740 --> 00:05:50,741 WHAT? 131 00:05:50,785 --> 00:05:52,134 SAME DESIGN. 132 00:05:52,177 --> 00:05:53,570 SHE MUST'VE SENT IT FROM NASH CREEK. 133 00:05:53,614 --> 00:05:56,138 MEI-XUE WAS THERE. I HAVE TO GO. 134 00:05:56,181 --> 00:05:58,662 NICKY... I'M COMING. 135 00:05:58,706 --> 00:06:00,534 WHAT ABOUT YOUR CLASSES? 136 00:06:00,577 --> 00:06:01,926 I CAN RESCHEDULE. 137 00:06:01,970 --> 00:06:03,145 AND YOU AND I CAN TAKE TURNS. 138 00:06:03,188 --> 00:06:04,320 I'LL STUDY WHILE YOU DRIVE. 139 00:06:05,669 --> 00:06:07,323 I'LL COME, TOO. 140 00:06:07,367 --> 00:06:08,846 DON'T YOU HAVE WORK? 141 00:06:08,890 --> 00:06:10,674 ACTUALLY, I BANKED SOME VACATION TIME. 142 00:06:10,718 --> 00:06:12,807 I WAS HEADING UP TO MOUNT HOOD FOR SOME CLIMBING, 143 00:06:12,850 --> 00:06:14,417 BUT I'M FREE. 144 00:06:14,461 --> 00:06:15,636 WHAT ABOUT YOUR GIRLFRIEND? 145 00:06:15,679 --> 00:06:17,681 SABINE'S, UM, BUSY. 146 00:06:17,725 --> 00:06:19,248 ALTERNATING DRIVERS, WE'D NEVER 147 00:06:19,291 --> 00:06:20,554 HAVE TO STOP TO SLEEP. 148 00:06:25,254 --> 00:06:26,386 TIME FOR A ROAD TRIP. 149 00:06:32,043 --> 00:06:33,697 I DON'T LIKE THIS, NICKY. 150 00:06:33,741 --> 00:06:35,438 MAMA, IT'S JUST CANADA. 151 00:06:37,484 --> 00:06:38,920 AUNTIE MEI-XUE'S THE ONLY PERSON 152 00:06:38,963 --> 00:06:41,139 WHO UNDERSTANDS WHAT I'M GOING THROUGH 153 00:06:41,183 --> 00:06:43,533 AND WHAT IT MEANS TO CARRY THIS BIRTHRIGHT. 154 00:06:43,577 --> 00:06:45,405 IF THIS IS MY PATH, 155 00:06:45,448 --> 00:06:47,798 I NEED TO KNOW WHAT SHE KNOWS. 156 00:06:47,842 --> 00:06:49,321 I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED TO HER. 157 00:06:51,715 --> 00:06:53,064 DON'T YOU? 158 00:06:53,108 --> 00:06:54,936 OF COURSE. 159 00:06:54,979 --> 00:06:58,940 EVER SINCE SHE LEFT, I WANTED TO KNOW, BUT 160 00:06:58,983 --> 00:07:01,464 IT'S BEEN SO LONG, NICKY, AND WHAT IF-- 161 00:07:03,248 --> 00:07:07,427 SOMETIMES, NOT KNOWING HURTS LESS. 162 00:07:12,170 --> 00:07:15,609 THIS DOCUMENT IS HUNDREDS OF YEARS OLD. 163 00:07:15,652 --> 00:07:17,654 IT CHRONICLES THE 8 GUARDIAN FAMILIES, 164 00:07:17,698 --> 00:07:19,134 THOSE ENTRUSTED WITH THE WEAPONS 165 00:07:19,177 --> 00:07:20,701 UNTIL THEY'RE NEEDED AGAIN. 166 00:07:20,744 --> 00:07:23,181 ACCORDING TO THIS SECTION ON THE BATTLE AXE, 167 00:07:23,225 --> 00:07:25,836 THE ORIGINAL GUARDIAN, WANG YEZI, 168 00:07:25,880 --> 00:07:28,970 WAS GIVEN REFUGE BY A RELIGIOUS LEADER 169 00:07:29,013 --> 00:07:30,580 IN KENGTUNG. 170 00:07:32,016 --> 00:07:34,584 HMM. MODERN-DAY MYANMAR. 171 00:07:34,628 --> 00:07:37,718 WE NEED MORE INFORMATION ON THIS WEAPON. 172 00:07:37,761 --> 00:07:40,721 THIS ISN'T QUITE ENOUGH TO GO ON. 173 00:07:43,201 --> 00:07:45,813 I KNOW THAT YOU TWO HAVE TENSION, 174 00:07:45,856 --> 00:07:47,858 BUT PERHAPS YOUR FATHER KNOWS SOMETHING. 175 00:07:49,381 --> 00:07:50,470 OUT OF THE QUESTION. 176 00:07:52,123 --> 00:07:53,168 WE'LL FIND ANOTHER WAY. 177 00:07:57,651 --> 00:07:59,174 I KEPT MY END OF THE DEAL 178 00:07:59,217 --> 00:08:01,481 BY TRANSLATING THE SCROLL. 179 00:08:01,524 --> 00:08:03,700 I DID NOT COME THIS FAR TO BE STONEWALLED! 180 00:08:03,744 --> 00:08:05,049 [HITS DESK] 181 00:08:05,093 --> 00:08:08,400 I'M NOT ASKING HIM FOR HELP. 182 00:08:10,402 --> 00:08:12,361 DID HE DO THIS TO YOU? 183 00:08:16,060 --> 00:08:20,630 [PHONE BUZZES] 184 00:08:20,674 --> 00:08:22,458 HENRY: HEY. 185 00:08:22,502 --> 00:08:23,590 HEY. 186 00:08:23,633 --> 00:08:24,765 SO, WHAT'S THE PLAN? 187 00:08:24,808 --> 00:08:26,027 TAKE IT IN TURNS. 188 00:08:26,070 --> 00:08:27,507 ONLY STOP TO REFUEL AND STRETCH. 189 00:08:27,550 --> 00:08:29,857 WE CAN MAKE IT TO NASH CREEK IN A DAY. 190 00:08:29,900 --> 00:08:30,858 I'LL TAKE THE FIRST LEG. 191 00:08:30,901 --> 00:08:31,989 GREAT. 192 00:08:37,604 --> 00:08:39,083 YOU TAKE THE FRONT. YOU SURE? 193 00:08:39,127 --> 00:08:40,258 YOU NEED MORE LEG ROOM. 194 00:08:42,739 --> 00:08:44,132 YEAH, I'M GOOD. 195 00:08:44,175 --> 00:08:46,221 [BEEP BEEP] [WHIRRING] 196 00:08:50,573 --> 00:08:52,619 WELL...HERE WE GO. 197 00:08:53,794 --> 00:08:56,013 RYAN: WOMEN IN TECH SEMINAR. I'M PROUD OF YOU. 198 00:08:56,057 --> 00:08:57,841 IT'S BEEN A WHILE SINCE YOU'VE DONE SOMETHING LIKE THIS. 199 00:08:59,147 --> 00:09:00,583 LONGER THAN A WHILE. 200 00:09:00,627 --> 00:09:01,976 WHEN I WAS WORKING FULL-TIME, I ALWAYS 201 00:09:02,019 --> 00:09:03,586 TURNED DOWN INVITATIONS LIKE THIS. 202 00:09:03,630 --> 00:09:05,370 WHAT CHANGED? 203 00:09:05,414 --> 00:09:07,242 I WANT TO GIVE BACK. 204 00:09:07,285 --> 00:09:09,461 AND I WANT TO GET BACK IN THE GAME AFTER THE WEDDING. 205 00:09:09,505 --> 00:09:11,551 IT'LL BE GOOD TO GET MY FEET WET. 206 00:09:11,594 --> 00:09:13,204 OK, RYAN, STUDENTS ARE COMING. 207 00:09:13,248 --> 00:09:14,728 WHAT'S WITH THE LOITERING? 208 00:09:14,771 --> 00:09:16,251 I'M BORED. 209 00:09:16,294 --> 00:09:17,687 STILL ON REDUCED HOURS AT THE CLINIC. 210 00:09:17,731 --> 00:09:18,819 JOE'S AT A CRIMINAL JUSTICE 211 00:09:18,862 --> 00:09:19,907 CONFERENCE IN CHICAGO. 212 00:09:19,950 --> 00:09:21,212 CAN'T I STAY AND WATCH? 213 00:09:21,256 --> 00:09:23,084 N.O. I'M STARTING TO GET NERVOUS. 214 00:09:23,127 --> 00:09:24,564 A LITTLE ADVICE FROM THE LAND OF 215 00:09:24,607 --> 00:09:25,869 EXPERIENCED COUPLEDOM? 216 00:09:25,913 --> 00:09:27,392 WHEN DENNIS IS OUT OF TOWN, I 217 00:09:27,436 --> 00:09:29,046 CATCH UP ON REALITY TV, 218 00:09:29,090 --> 00:09:30,744 I EAT KIMCHI AND CURRY, 219 00:09:30,787 --> 00:09:32,876 I WEAR SWEATS-- IT'S HEAVEN. 220 00:09:32,920 --> 00:09:34,965 I GET TO RULE MY SPACE AGAIN. 221 00:09:35,009 --> 00:09:37,925 SO, JOE'S OUT OF TOWN. ENJOY IT. 222 00:09:41,972 --> 00:09:43,844 ALTHEA? HI. MY NAME'S COURTNEY. 223 00:09:43,887 --> 00:09:44,845 I'M A HUGE FAN. 224 00:09:44,888 --> 00:09:46,934 OH. UM, THANK YOU. 225 00:09:46,977 --> 00:09:48,500 YOU'RE JUST SUCH A PIONEER. 226 00:09:48,544 --> 00:09:50,067 I'M DYING TO HEAR EVERYTHING YOU HAVE TO SAY. 227 00:09:50,111 --> 00:09:51,416 [GIGGLES] LIKE, WHAT ARE YOUR THOUGHTS ON 228 00:09:51,460 --> 00:09:54,028 THE MOVE FROM RELATIONAL DATABASES? 229 00:09:54,071 --> 00:09:55,464 WE'VE MOVED ON? YEAH. 230 00:09:55,507 --> 00:09:57,161 I MEAN, THESE DAYS IT'S ALL ABOUT MONGO. 231 00:09:57,205 --> 00:09:58,728 MONGO. I KNOW. 232 00:09:58,772 --> 00:10:00,034 THE DEFAULT TO BINARY COLLATION 233 00:10:00,077 --> 00:10:01,601 IS THE WORST. 234 00:10:01,644 --> 00:10:03,254 AND GOOD LUCK COLLATING DIACRITICS WITH MONGO. 235 00:10:03,298 --> 00:10:06,431 [BEEPING] 236 00:10:06,475 --> 00:10:07,737 I'LL LET YOU GET TO IT. 237 00:10:07,781 --> 00:10:09,826 [BEEPING CONTINUES] 238 00:10:12,437 --> 00:10:13,482 [BEEPING STOPS] 239 00:10:16,746 --> 00:10:17,791 HI. 240 00:10:21,969 --> 00:10:23,013 [CLICKS PEN] 241 00:10:35,373 --> 00:10:36,636 [YAWNS] 242 00:10:36,679 --> 00:10:38,507 YOU SLEEPY? I CAN TAKE OVER AGAIN. 243 00:10:38,550 --> 00:10:39,943 NO, NO, I'M WIDE AWAKE. 244 00:10:39,987 --> 00:10:41,379 LET'S LET NICKY SLEEP. 245 00:10:42,729 --> 00:10:44,861 ALL RIGHT. IT'S MY JOB TO KEEP YOU AWAKE. 246 00:10:44,905 --> 00:10:47,951 WOMAN ON RADIO: ♪ YOU DON'T WANT TO SEE ME DANCING WITH... ♪ 247 00:10:47,995 --> 00:10:48,952 WON'T THAT WAKE NICKY UP? 248 00:10:48,996 --> 00:10:50,780 NOT A CHANCE. 249 00:10:50,824 --> 00:10:52,086 I'VE PULLED ENOUGH CAR TRIPS WITH HER. 250 00:10:52,129 --> 00:10:53,435 SHE'LL SLEEP THROUGH ANYTHING. 251 00:10:53,478 --> 00:10:54,654 ♪ ...BELIEVE THAT 252 00:10:54,697 --> 00:10:55,742 ♪ ANYTHING COULD... 253 00:10:55,785 --> 00:10:57,134 I SAW THAT. 254 00:10:57,178 --> 00:10:58,788 YOU SAW NOTHING. 255 00:10:58,832 --> 00:11:01,095 ♪ DON'T SHOW UP MM-HMM. [CHUCKLES] 256 00:11:01,138 --> 00:11:02,705 ♪ DON'T COME OUT 257 00:11:02,749 --> 00:11:05,969 ♪ DON'T START CARING ABOUT ME NOW ♪ 258 00:11:08,580 --> 00:11:12,715 ONE NIGHT, HE SAT ME, MY BROTHER, 259 00:11:12,759 --> 00:11:14,021 AND MY SISTER DOWN 260 00:11:14,064 --> 00:11:15,718 AT OUR HONG KONG ESTATE. 261 00:11:15,762 --> 00:11:16,937 HE ASSIGNED US NUMBERS. 262 00:11:18,329 --> 00:11:19,983 A TYPE OF RANKING. 263 00:11:20,027 --> 00:11:21,506 FOR HOW USEFUL WE'D BEEN TO HIM. 264 00:11:22,856 --> 00:11:24,074 HE GAVE ME A 3. 265 00:11:25,859 --> 00:11:26,990 THE LEAST USEFUL. 266 00:11:29,471 --> 00:11:31,516 HE SPENT MY ENTIRE CHILDHOOD 267 00:11:31,560 --> 00:11:34,606 MOLDING ME INTO THE PERFECT SON, 268 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 THE IDEAL COPY OF HIM. 269 00:11:36,304 --> 00:11:38,175 BUT THAT NIGHT, HE SAID 270 00:11:38,219 --> 00:11:39,960 I'D FAILED TO PUSH BACK-- 271 00:11:40,003 --> 00:11:42,005 THAT HE WANTED ME TO FIND MYSELF 272 00:11:42,049 --> 00:11:43,485 IN RESISTANCE TO HIM. 273 00:11:45,269 --> 00:11:47,010 JUST A SADISTIC, LITTLE TEST. 274 00:11:48,620 --> 00:11:50,492 A TEST I FAILED. 275 00:11:50,535 --> 00:11:53,408 SO, I GOT DRUNK, 276 00:11:53,451 --> 00:11:55,410 DROVE OFF THE ESTATE IN A RAGE, 277 00:11:55,453 --> 00:11:58,195 AND PLOWED MY CAR RIGHT INTO A TREE. 278 00:11:58,239 --> 00:12:00,328 THIS HAND GOT CRUSHED 279 00:12:00,371 --> 00:12:02,722 BETWEEN THE STEERING WHEEL AND THE DOOR FRAME. 280 00:12:02,765 --> 00:12:04,636 NEVER BEEN QUITE THE SAME HAND. 281 00:12:05,812 --> 00:12:07,074 YET, I WAS GLAD, 282 00:12:07,117 --> 00:12:08,989 BECAUSE I THOUGHT 283 00:12:09,032 --> 00:12:10,512 I'M NOT HIM ANYMORE. 284 00:12:10,555 --> 00:12:12,557 [SCOFFS] I'M ME. 285 00:12:14,472 --> 00:12:18,259 ME. READY TO RESIST. 286 00:12:18,302 --> 00:12:19,564 I'M HERE WORKING WITH YOU 287 00:12:19,608 --> 00:12:21,044 FOR ONE REASON, AND THAT'S 288 00:12:21,088 --> 00:12:22,959 TO SEE THE LOOK ON HIS FACE 289 00:12:23,003 --> 00:12:26,267 WHEN HE REALIZES I DID THE ONE THING 290 00:12:26,310 --> 00:12:28,486 HE FAILED TO ACHIEVE. 291 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 YOU'RE CLOSER THAN YOU THINK. 292 00:12:36,451 --> 00:12:39,671 PERHAPS IT'S TIME FOR BOTH OF US 293 00:12:39,715 --> 00:12:41,935 TO PUT ALL OUR CARDS ON THE TABLE. 294 00:12:49,725 --> 00:12:51,814 NOW, KERWIN, 295 00:12:51,858 --> 00:12:53,511 WHAT HAVEN'T YOU BEEN TELLING ME? 296 00:13:01,258 --> 00:13:02,564 [KNOCKING ON DOOR] 297 00:13:05,610 --> 00:13:07,003 THIS WAS IT. 298 00:13:07,047 --> 00:13:08,875 THE RED PANDA WAS RIGHT HERE. 299 00:13:08,918 --> 00:13:10,224 GUESS THIS IS WHY NOBODY ANSWERED 300 00:13:10,267 --> 00:13:12,008 WHEN WE CALLED FROM THE ROAD. 301 00:13:12,052 --> 00:13:13,270 WE CAN HEAD TO THE LOCAL SHERIFF'S OFFICE, 302 00:13:13,314 --> 00:13:14,837 ASK ABOUT A SANDRA YANG. 303 00:13:14,881 --> 00:13:15,969 HENRY: OR GO TO THE HALL OF PUBLIC RECORDS. 304 00:13:16,012 --> 00:13:17,144 SEE IF HER NAME POPS UP. 305 00:13:21,713 --> 00:13:22,758 SHE WAS HERE. 306 00:13:25,761 --> 00:13:27,110 UH, NICKY? 307 00:13:27,154 --> 00:13:28,851 HENRY: GIVE HER A MOMENT. 308 00:13:28,895 --> 00:13:30,070 WHEN SHE GETS THAT LOOK ON HER FACE, 309 00:13:30,113 --> 00:13:32,289 SHE HAS A...A WAY 310 00:13:32,333 --> 00:13:33,900 OF FINDING THE RIGHT PATH. 311 00:13:33,943 --> 00:13:37,642 ♪ ONE STEP AWAY, BABY, GO BACK ♪ 312 00:13:37,686 --> 00:13:41,516 ♪ ONE STEP AWAY, WANT TO GO ON 313 00:13:41,559 --> 00:13:45,302 ♪ ONE STEP AWAY, COULDN'T STAY 314 00:13:45,346 --> 00:13:49,437 ♪ YOU'RE ONE STEP AWAY FROM GETTING ON ♪ 315 00:13:53,963 --> 00:13:55,312 HI. WE WERE HOPING YOU COULD HELP US. 316 00:13:55,356 --> 00:13:57,358 WE'RE LOOKING FOR SOMEONE. 317 00:13:57,401 --> 00:14:00,796 THIS RED PANDA IS THE SAME ONE ON YOUR SIGN. 318 00:14:00,840 --> 00:14:03,233 PANDA? I ALWAYS THOUGHT IT WAS A CAT. 319 00:14:03,277 --> 00:14:05,192 MY AUNT SENT IT YEARS AGO, 320 00:14:05,235 --> 00:14:06,410 I THINK FROM THIS TOWN. 321 00:14:06,454 --> 00:14:08,412 SHE MIGHT EVEN STILL LIVE HERE. 322 00:14:08,456 --> 00:14:10,458 ASIAN. SHE MIGHT BE ABOUT 60 NOW, 323 00:14:10,501 --> 00:14:12,155 MAYBE WEARING A FRINGE JACKET? 324 00:14:12,199 --> 00:14:13,722 SORRY, DIMPLES. 325 00:14:13,765 --> 00:14:15,637 YOU'RE THE FIRST ASIAN FOLK I'VE SEEN ALL YEAR. 326 00:14:15,680 --> 00:14:16,899 MOSTLY WHITE AND FIRST NATIONS 327 00:14:16,943 --> 00:14:18,640 LIVING UP HERE AND TOURISM 328 00:14:18,683 --> 00:14:19,815 AIN'T WHAT IT USED TO BE. 329 00:14:21,295 --> 00:14:22,296 HOW ABOUT A ROUND OF BEERS? 330 00:14:22,339 --> 00:14:24,472 AND ONE FOR YOURSELF? 331 00:14:24,515 --> 00:14:26,953 WOMAN: SURE THING, HONEY. NICKY: SO, THIS PANDA. 332 00:14:26,996 --> 00:14:28,955 WE WERE THINKING IT MIGHT'VE COME FROM 333 00:14:28,998 --> 00:14:30,478 CREEK CARVINGS, BUT IT LOOKS LIKE 334 00:14:30,521 --> 00:14:31,827 THEY ARE CLOSED DOWN. 335 00:14:31,871 --> 00:14:33,785 ONE OF MANY. TOWN'S DYING. 336 00:14:33,829 --> 00:14:36,310 SORRY TO HEAR THAT. IT'S BEAUTIFUL UP HERE. 337 00:14:37,485 --> 00:14:39,008 FUNNY WHEN PEOPLE SAY THAT. 338 00:14:39,052 --> 00:14:41,141 GREW UP HERE MY WHOLE LIFE. 339 00:14:41,184 --> 00:14:43,099 ALWAYS WANTED TO LEAVE. 340 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 CHEERS.[BOTTLES CLINK] 341 00:14:49,062 --> 00:14:51,325 SEE THAT GUY OVER THERE IN THE VEST? 342 00:14:51,368 --> 00:14:53,196 THAT'S HANK. HIS DAD DUKE 343 00:14:53,240 --> 00:14:55,285 USED TO OWN THIS PLACE AND THE SHOP ACROSS THE STREET. 344 00:14:55,329 --> 00:14:57,287 HE MIGHT BE ABLE TO HELP YOU, 345 00:14:57,331 --> 00:14:58,723 BUT HE PROBABLY WON'T. 346 00:14:58,767 --> 00:14:59,811 NICKY: THANK YOU. 347 00:15:02,858 --> 00:15:04,642 I'M SURPRISED YOU REACHED OUT. 348 00:15:04,686 --> 00:15:07,602 I KINDA TANKED THAT PRESENTATION. 349 00:15:07,645 --> 00:15:09,430 WHAT? NO. 350 00:15:10,605 --> 00:15:11,736 WHO CARES? 351 00:15:11,780 --> 00:15:13,086 YOU'RE OBVIOUSLY BRILLIANT. 352 00:15:13,129 --> 00:15:14,870 ANYHOW, I WANTED TO PICK YOUR BRAIN. 353 00:15:14,914 --> 00:15:16,350 I'VE BEEN GETTING SOME OFFERS. 354 00:15:16,393 --> 00:15:17,873 THE BIGGER FIRMS ARE OFFERING VERY 355 00:15:17,917 --> 00:15:19,005 COMPETITIVE PACKAGES, 356 00:15:19,048 --> 00:15:20,571 AND SOME VC-BAKED STARTUPS, 357 00:15:20,615 --> 00:15:22,182 LIKE ONE FROM CHASE MATHESON. 358 00:15:23,400 --> 00:15:25,707 AHEM. CHASE? 359 00:15:25,750 --> 00:15:27,143 I KNOW YOU WORKED AT CLOUDRUSH. 360 00:15:27,187 --> 00:15:28,928 THOUGHT I'D TAKE YOUR TEMPERATURE. 361 00:15:28,971 --> 00:15:32,105 BUT I'M GUESSING IT WAS A BAD EXPERIENCE? 362 00:15:32,148 --> 00:15:34,542 NO. NO. 363 00:15:34,585 --> 00:15:37,893 WELL...LOOK, COURT, 364 00:15:37,937 --> 00:15:40,983 YOU'RE OBVIOUSLY A ROCK STAR. 365 00:15:41,027 --> 00:15:42,376 YOU SHOULD BE SOMEWHERE WHERE YOU CAN 366 00:15:42,419 --> 00:15:43,507 EXPRESS YOURSELF. 367 00:15:43,551 --> 00:15:45,292 SOMEWHERE WHERE YOU CAN 368 00:15:45,335 --> 00:15:47,468 PURSUE YOUR INSPIRATION. 369 00:15:47,511 --> 00:15:48,991 I'M SURE CHASE PROMISED YOU THE MOON, 370 00:15:49,035 --> 00:15:53,082 BUT HE...MICROMANAGES. 371 00:15:53,126 --> 00:15:54,692 YOU NEED SOMEWHERE WHERE YOU CAN FLOURISH, 372 00:15:54,736 --> 00:15:58,218 AND I JUST DON'T SEE THAT FOR YOU THERE. 373 00:16:00,089 --> 00:16:02,178 OK. GUESS IT'S OFF MY LIST. 374 00:16:07,488 --> 00:16:08,968 MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 375 00:16:14,234 --> 00:16:16,453 HEY, THAT'S A NICE POOL CUE. 376 00:16:16,497 --> 00:16:17,541 IS THAT A CUSTOM? 377 00:16:19,848 --> 00:16:21,545 IT'S ABOUT DUKE. 378 00:16:21,589 --> 00:16:23,721 HE'S YOUR DAD, RIGHT? 379 00:16:23,765 --> 00:16:24,809 HE WAS. 380 00:16:26,202 --> 00:16:27,856 SO, HE'S GONE? 381 00:16:27,899 --> 00:16:30,250 HE'S NOT DEAD. HE'S DEAD TO ME. 382 00:16:31,816 --> 00:16:34,210 SORRY TO BRING UP A SORE SUBJECT. 383 00:16:34,254 --> 00:16:35,820 IT'S JUST I'VE COME A LONG WAY 384 00:16:35,864 --> 00:16:37,039 AND IF I COULD JUST 385 00:16:37,083 --> 00:16:38,432 TALK TO HIM, EVEN FOR A MINUTE. 386 00:16:38,475 --> 00:16:40,129 I DOUBT HE'LL HAVE MUCH TO SAY. 387 00:16:40,173 --> 00:16:41,391 HE SHUT US ALL OUT. 388 00:16:43,654 --> 00:16:45,004 I'LL TAKE MY CHANCES. 389 00:16:47,484 --> 00:16:49,573 HEY. CAN'T YOU TAKE A HINT? 390 00:16:49,617 --> 00:16:51,401 HE DOESN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 391 00:16:51,445 --> 00:16:53,403 AND BESIDES, YOU'RE INTERRUPTING OUR GAME, SO, PISS OFF. 392 00:16:53,447 --> 00:16:55,101 HEY, COME ON, MAN. THERE'S NO NEED FOR THAT. 393 00:16:55,144 --> 00:16:56,232 UHH! 394 00:16:56,276 --> 00:16:57,581 [NICKY GRUNTING] 395 00:16:57,625 --> 00:16:59,670 [MEN GRUNTING] 396 00:17:03,587 --> 00:17:04,632 [BOTTLE SHATTERS] 397 00:17:05,807 --> 00:17:06,895 COME ON, HANK! 398 00:17:06,938 --> 00:17:07,896 [HANK AND NICKY GRUNTING] 399 00:17:07,939 --> 00:17:08,897 EVAN: HENRY, WATCH OUT! 400 00:17:08,940 --> 00:17:11,595 [MEN GRUNTING] 401 00:17:11,639 --> 00:17:12,944 [NICKY AND HANK GRUNTING] 402 00:17:12,988 --> 00:17:14,076 CALL OFF YOUR BOYS. 403 00:17:14,120 --> 00:17:15,208 WHY? THIS IS MORE FUN 404 00:17:15,251 --> 00:17:16,296 THAN I'VE HAD ALL DAY! 405 00:17:16,339 --> 00:17:18,385 [NICKY AND HANK GRUNTING] 406 00:17:22,519 --> 00:17:23,607 HEY! WHOA-WHOA-WHOA! 407 00:17:23,651 --> 00:17:24,826 I PAID A FORTUNE FOR THAT. 408 00:17:24,869 --> 00:17:26,523 WE DIDN'T COME HERE TO FIGHT. 409 00:17:26,567 --> 00:17:28,221 ALL WE WANT IS YOUR DAD'S ADDRESS. 410 00:17:28,264 --> 00:17:29,787 IT'S A COUPLE MILES OUT OF TOWN. 411 00:17:29,831 --> 00:17:30,788 END OF BRIAR LANE. 412 00:17:30,832 --> 00:17:33,139 THANKS. COME ON. 413 00:17:36,185 --> 00:17:39,362 ♪ SUNSHOWER GOT ME BY THE HOUR 414 00:17:39,406 --> 00:17:42,887 ♪ WATCHING YOU, OH, BABY 415 00:17:44,106 --> 00:17:46,065 HMM. WHAT'S GOING ON HERE? 416 00:17:46,108 --> 00:17:49,546 UH...TOOK YOUR ADVICE. 417 00:17:49,590 --> 00:17:50,939 TAKING SOME ME TIME. 418 00:17:50,982 --> 00:17:52,332 SO, YOU'RE EATING YOUR FEELINGS WHILE 419 00:17:52,375 --> 00:17:53,768 YOU WAIT FOR THE SPIN CYCLE? 420 00:17:53,811 --> 00:17:54,856 YOU TOLD ME TO TAKE ADVANTAGE OF 421 00:17:54,899 --> 00:17:56,162 JOE BEING OUT OF TOWN. 422 00:17:56,205 --> 00:17:57,554 SOW MY OATS, DO WHAT I WANT. 423 00:17:57,598 --> 00:17:58,903 WELL, CATCHING UP ON LAUNDRY, 424 00:17:58,947 --> 00:18:00,557 LOOTING BABA'S MINT CHIP 425 00:18:00,601 --> 00:18:02,124 IS WHAT I WANT TO DO. 426 00:18:02,168 --> 00:18:04,518 THAT'S ALL? SOUNDS PRETTY INNOCENT TO ME. 427 00:18:04,561 --> 00:18:06,868 AND...I'M GONNA CATCH UP ON 428 00:18:06,911 --> 00:18:08,391 "LOVE AFTER LOCKUP." MM. 429 00:18:08,435 --> 00:18:11,829 JOE HATES REALITY TV. DON'T TELL HIM. 430 00:18:11,873 --> 00:18:13,440 YOUR SECRET'S SAFE. 431 00:18:13,483 --> 00:18:14,876 WHY ARE YOU HERE? 432 00:18:14,919 --> 00:18:16,617 I'M HERE TO RAID NICKY'S CALLIGRAPHY SET. 433 00:18:16,660 --> 00:18:18,227 I WANT TO DO SOME MOCKUPS ON PLACE CARDS 434 00:18:18,271 --> 00:18:19,837 BEFORE I COMMIT TO STATIONERY. 435 00:18:19,881 --> 00:18:21,187 DON'T TELL NICKY. 436 00:18:21,230 --> 00:18:23,276 [PHONE CHIMING] 437 00:18:27,584 --> 00:18:29,456 RYAN: ALTHEA. 438 00:18:29,499 --> 00:18:31,414 ALTHEA. HEY. 439 00:18:33,677 --> 00:18:34,722 YOU OK? 440 00:18:36,027 --> 00:18:37,246 DEFINITELY NOT OK. 441 00:18:39,553 --> 00:18:41,468 YOUR FATHER HAS 3 WEAPONS. 442 00:18:41,511 --> 00:18:43,209 KERWIN: YES. THE DEER HORN KNIVES, 443 00:18:43,252 --> 00:18:45,211 THE CROSSBOW, AND THE SHORT SWORD. 444 00:18:45,254 --> 00:18:48,649 IT TOOK HIM 30 YEARS TO GET THEM ALL. 445 00:18:48,692 --> 00:18:50,216 3 WEAPONS TOOK YOU, WHAT, 446 00:18:50,259 --> 00:18:51,347 A FEW MONTHS? 447 00:18:52,740 --> 00:18:53,784 THAT'S IMPRESSIVE. 448 00:18:57,048 --> 00:19:00,182 3 WEAPONS WON'T BRING FORTH BIANGE. 449 00:19:00,226 --> 00:19:03,316 WELL...MY FATHER'S WEAPONS 450 00:19:03,359 --> 00:19:04,578 WON'T BE EASY TO OBTAIN. 451 00:19:06,145 --> 00:19:07,929 BUT WHEN THE TIME IS RIGHT, 452 00:19:07,972 --> 00:19:09,148 CONSIDER THEM OURS. 453 00:19:14,457 --> 00:19:16,329 WHY IS BIANGE SO IMPORTANT TO YOU? 454 00:19:20,159 --> 00:19:24,554 BIANGE DEFEATED ARMIES. CHANGED HISTORY. 455 00:19:26,295 --> 00:19:28,210 THAT KIND OF POWER, 456 00:19:28,254 --> 00:19:31,039 TO SHAPE THE FUTURE HOWEVER I SEE FIT... 457 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 WITH THAT, NO ONE WILL EVER 458 00:19:32,780 --> 00:19:33,955 BETRAY ME AGAIN. 459 00:19:37,654 --> 00:19:41,702 [EXHALES] TWO WEAPONS LEFT. 460 00:19:41,745 --> 00:19:43,225 TWO WEAPONS WE NEED TO GET 461 00:19:43,269 --> 00:19:44,792 BEFORE YOUR FATHER DOES. 462 00:19:46,185 --> 00:19:48,448 AND NO IDEA WHERE TO FIND THEM. 463 00:19:48,491 --> 00:19:51,233 MY FATHER HAS BEEN POURING CONSIDERABLE RESOURCES 464 00:19:51,277 --> 00:19:54,367 INTO AN ARCHAEOLOGICAL DIG IN MYANMAR. 465 00:19:54,410 --> 00:19:55,498 I ALWAYS SUSPECTED 466 00:19:55,542 --> 00:19:57,544 IT WAS A WEAPONS OPERATION. 467 00:19:57,587 --> 00:19:59,937 AND WHEN YOU MENTIONED KENGTUNG... 468 00:19:59,981 --> 00:20:02,288 THE DIG IS A RECENTLY DISCOVERED 469 00:20:02,331 --> 00:20:04,768 RELIGIOUS SITE CLOSE TO THE TEMPLE OF DHAMMAYANGYI. 470 00:20:06,509 --> 00:20:08,119 I WILL NOT REACH OUT TO HIM. 471 00:20:08,163 --> 00:20:10,252 I WON'T ASK HIM FOR HELP, 472 00:20:10,296 --> 00:20:11,340 BUT... 473 00:20:13,342 --> 00:20:15,562 WHAT ARE YOU PROPOSING, KERWIN? 474 00:20:18,086 --> 00:20:19,957 WE TAKE A LITTLE TRIP TO MYANMAR. 475 00:20:21,481 --> 00:20:22,656 WE STEAL THE AXE. 476 00:20:24,005 --> 00:20:25,485 IT'LL BE ESPECIALLY SATISFYING 477 00:20:25,528 --> 00:20:26,616 TAKING IT RIGHT OUT 478 00:20:26,660 --> 00:20:27,835 FROM UNDERNEATH HIS NOSE. 479 00:20:31,752 --> 00:20:33,449 ALTHEA: I THOUGHT I COULD LIVE WITH IT, 480 00:20:33,493 --> 00:20:34,668 BUT IF I KEEP SILENT, 481 00:20:34,711 --> 00:20:36,626 COURTNEY TAKES THIS JOB, AND... 482 00:20:36,670 --> 00:20:38,802 PFFT. IT COULD ALL HAPPEN AGAIN. 483 00:20:41,675 --> 00:20:43,938 I HAVE TO BREAK THE NDA. 484 00:20:43,981 --> 00:20:45,287 I HAVE TO TELL HER THE TRUTH 485 00:20:45,331 --> 00:20:47,550 AND SOMEHOW, I HAVE TO COME FORWARD. 486 00:20:50,031 --> 00:20:53,513 THIS CAN'T HAPPEN AGAIN. NOT TO ANYONE. 487 00:20:57,517 --> 00:20:59,301 BUT FIRST... 488 00:21:03,087 --> 00:21:04,437 I HAVE TO TELL DENNIS. 489 00:21:13,620 --> 00:21:14,882 ANYONE ELSE CLOCKING THE CREEPY 490 00:21:14,925 --> 00:21:16,753 AXE MURDERER VIBE OR...? 491 00:21:16,797 --> 00:21:18,842 [KNOCKING ON DOOR]IT'S JUST RUSTIC. 492 00:21:18,886 --> 00:21:20,975 NOT THAT DIFFERENT FROM MY FAMILY'S CABIN. 493 00:21:21,018 --> 00:21:22,411 OH, RIGHT. THE CABIN. 494 00:21:23,847 --> 00:21:25,588 I DON'T THINK THERE'S ANYONE INSIDE. 495 00:21:25,632 --> 00:21:26,676 SHOULD WE LOOK AROUND? 496 00:21:29,549 --> 00:21:30,854 YEAH. I'LL CHECK THE BACK. 497 00:21:45,086 --> 00:21:46,130 HELLO? 498 00:21:52,528 --> 00:21:54,661 MEI-XUE? 499 00:21:54,704 --> 00:21:56,445 [SLUG RACKED INTO GUN CHAMBER] 500 00:21:56,489 --> 00:21:59,666 TURN AROUND REAL SLOW. 501 00:22:11,852 --> 00:22:14,333 WHO ARE YOU AND WHAT ARE YOU DOING ON MY PROPERTY? 502 00:22:14,376 --> 00:22:15,334 MY NAME IS NICKY SHEN. 503 00:22:15,377 --> 00:22:16,770 I JUST WANT TO TALK, DUKE. 504 00:22:17,988 --> 00:22:19,381 HOW DO YOU KNOW MY NAME? 505 00:22:19,425 --> 00:22:22,036 YOUR SON. HE GAVE ME YOUR ADDRESS. 506 00:22:22,079 --> 00:22:23,864 MY SON'S AN INGRATE. 507 00:22:23,907 --> 00:22:26,257 PROBABLY JUST SCREWING WITH YOU. 508 00:22:26,301 --> 00:22:27,433 OR SCREWING WITH ME. 509 00:22:27,476 --> 00:22:28,521 LOOK, I JUST-- 510 00:22:29,696 --> 00:22:32,133 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 511 00:22:32,176 --> 00:22:34,396 BUT I HAVE TO REACH INTO MY POCKET. 512 00:22:34,440 --> 00:22:35,658 SLOW. 513 00:22:43,187 --> 00:22:44,580 YOU CARVED THIS. 514 00:22:46,016 --> 00:22:47,714 IT BELONGED TO MY AUNT MEI-XUE. 515 00:22:49,411 --> 00:22:51,021 SHE ALSO WENT BY SANDRA YANG. 516 00:22:52,936 --> 00:22:54,373 THAT'S HER, ISN'T IT? 517 00:23:02,729 --> 00:23:04,426 DUKE: GET BACK! EVAN: HEY! WHOA! WHOA! 518 00:23:04,470 --> 00:23:05,819 GET BACK. 519 00:23:05,862 --> 00:23:07,386 HEY, CALM DOWN. 520 00:23:07,429 --> 00:23:09,953 WE'RE UNARMED. JUST PUT THAT DOWN. 521 00:23:09,997 --> 00:23:11,607 WHAT IS THIS? 522 00:23:11,651 --> 00:23:13,392 YOU DIDN'T TELL ME THAT YOU BROUGHT FRIENDS. 523 00:23:13,435 --> 00:23:14,610 GO BACK TO THE CAR. 524 00:23:14,654 --> 00:23:16,264 NICKY... 525 00:23:16,307 --> 00:23:17,352 I'VE GOT THIS. 526 00:23:19,093 --> 00:23:21,269 DUKE'S NOT GONNA HURT ME. 527 00:23:21,312 --> 00:23:23,793 WE'RE JUST GONNA TALK, RIGHT? 528 00:23:23,837 --> 00:23:25,752 IT'S OK. I PROMISE. 529 00:23:36,850 --> 00:23:40,070 SORRY. MY FRIENDS ARE PROTECTIVE. 530 00:23:41,507 --> 00:23:42,943 SANDRA ALWAYS TOLD ME THAT THERE WERE 531 00:23:42,986 --> 00:23:44,814 PEOPLE AFTER HER... 532 00:23:44,858 --> 00:23:46,599 THAT ONE DAY, THEY'D COME LOOKING. 533 00:23:48,296 --> 00:23:50,559 HOW DO I KNOW THAT YOU'RE NOT ONE OF THEM? 534 00:23:50,603 --> 00:23:53,562 I JUST WANT TO TALK TO HER, I SWEAR. 535 00:23:53,606 --> 00:23:54,824 SHE'S MY MOM'S SISTER. 536 00:23:54,868 --> 00:23:56,260 PROVE IT. 537 00:23:56,304 --> 00:23:58,349 PROVE THAT YOU MEAN HER NO HARM. 538 00:23:58,393 --> 00:24:00,177 PROVE IT, THAT YOU KNEW HER. 539 00:24:00,221 --> 00:24:02,353 I DIDN'T. 540 00:24:02,397 --> 00:24:04,051 THAT'S WHY I NEED TO FIND HER. 541 00:24:04,094 --> 00:24:05,618 I'M NOT TALKING ANYMORE WITHOUT MORE TO GO ON. 542 00:24:05,661 --> 00:24:07,620 NOW, YOU BETTER GET OFF MY PROPERTY. 543 00:24:07,663 --> 00:24:08,969 WAIT, WAIT. I--I CAN PROVE IT. 544 00:24:10,492 --> 00:24:13,408 NICKY, ARE YOU OK? DID SOMETHING HAPPEN? 545 00:24:13,452 --> 00:24:14,975 I'M FINE, MAMA. I JUST-- 546 00:24:16,498 --> 00:24:18,195 I THINK I HAVE A LEAD FOR AUNTIE MEI-XUE. 547 00:24:18,239 --> 00:24:20,459 BUT IT WOULD HELP IF I KNEW MORE ABOUT HER. 548 00:24:20,502 --> 00:24:22,286 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO TELL YOU. 549 00:24:22,330 --> 00:24:23,984 I GAVE YOU EVERYTHING I HAD. 550 00:24:24,027 --> 00:24:25,376 I NEED TO KNOW ABOUT HER. 551 00:24:25,420 --> 00:24:27,466 WHAT DID SHE LOOK LIKE? 552 00:24:27,509 --> 00:24:32,122 SHE LOOKED...BEAUTIFUL. 553 00:24:32,166 --> 00:24:37,606 EVEN WHEN SHE WAS MAD, HER EYES WERE KIND. 554 00:24:37,650 --> 00:24:40,522 SHE ALWAYS LOOKED OUT FOR EVERYBODY ELSE. 555 00:24:40,566 --> 00:24:42,742 ANIMALS, PEOPLE. 556 00:24:44,831 --> 00:24:46,441 SHE WAS LIKE YOU. 557 00:24:46,485 --> 00:24:48,138 THERE WAS THIS ONE TIME WHEN THIS BOY 558 00:24:48,182 --> 00:24:49,879 WAS PICKING UP MY BAG 559 00:24:49,923 --> 00:24:51,446 AND HE THREW ME DOWN INTO THE ROAD 560 00:24:51,490 --> 00:24:52,926 AND THIS CAR ALMOST HIT ME, 561 00:24:52,969 --> 00:24:54,405 BUT MEI-XUE WAS THERE 562 00:24:54,449 --> 00:24:56,930 AND SHE STOOD RIGHT IN FRONT OF ME 563 00:24:56,973 --> 00:24:58,409 AND SHE PUT OUT HER HAND 564 00:24:58,453 --> 00:25:01,543 AND THE CAR STOPPED. 565 00:25:01,587 --> 00:25:05,591 SHE RISKED HER LIFE FOR ME. 566 00:25:10,987 --> 00:25:12,075 MAMA... 567 00:25:12,119 --> 00:25:14,034 SHE WAS MY HERO. 568 00:25:14,077 --> 00:25:15,470 THANK YOU, MAMA. 569 00:25:15,514 --> 00:25:16,558 I'LL CALL YOU LATER. 570 00:25:16,602 --> 00:25:18,604 MEI-LI: BE SAFE. [CRYING] 571 00:25:29,832 --> 00:25:34,228 MEI-LI?HEY. UH...UH-- 572 00:25:34,271 --> 00:25:36,317 [CRYING] 573 00:25:44,630 --> 00:25:45,631 DUKE? 574 00:25:47,458 --> 00:25:48,982 SOUNDED LIKE SANDRA, ALL RIGHT. 575 00:25:57,817 --> 00:26:01,081 ONE DAY, I WAS SETTING SOME RABBIT SNARES 576 00:26:01,124 --> 00:26:03,605 A FEW KILOMETERS UP IN THE SNOW THERE 577 00:26:03,649 --> 00:26:07,783 AND THIS EMBANKMENT I WAS STANDING ON GAVE WAY, 578 00:26:07,827 --> 00:26:10,307 AND I JUST STARTED RAGDOLLING MY WAY 579 00:26:10,351 --> 00:26:12,875 DOWN THE SLOPE, BASHING MY HEAD ON ROCKS 580 00:26:12,919 --> 00:26:15,878 ALL THE WAY TO THE BOTTOM. [CHUCKLES] 581 00:26:15,922 --> 00:26:19,360 THEN WHEN I CAME TO, SHE FOUND ME. 582 00:26:19,403 --> 00:26:23,016 SHE STARTED A FIRE AND BUILT A SPLINT FOR MY BROKEN LEG 583 00:26:23,059 --> 00:26:24,757 AND A MAKESHIFT SLED, 584 00:26:24,800 --> 00:26:26,846 AND THEN SHE DRAGGED MY DEAD WEIGHT 585 00:26:26,889 --> 00:26:29,544 ALL THE WAY BACK HERE. 586 00:26:29,588 --> 00:26:31,285 DID YOU EVER SEE HER AGAIN? 587 00:26:31,328 --> 00:26:34,941 YEAH, SHE...SHE'D COME AND VISIT ME ON OCCASION. 588 00:26:36,551 --> 00:26:37,900 SHE NEVER DID TELL ME 589 00:26:37,944 --> 00:26:39,641 EXACTLY WHERE SHE LIVED, THOUGH. 590 00:26:41,251 --> 00:26:42,949 SHE NEVER LET ME GET TOO CLOSE. 591 00:26:45,778 --> 00:26:47,518 SHE NEVER SAID WHO SHE WAS RUNNING FROM? 592 00:26:48,694 --> 00:26:51,261 NO. SHE TOLD ME TO 593 00:26:51,305 --> 00:26:53,307 NEVER GO UP THERE AND LOOK FOR HER, 594 00:26:53,350 --> 00:26:55,048 BUT I COULDN'T HELP MYSELF. 595 00:26:55,091 --> 00:26:57,050 I WENT LOOKING FOR HER. 596 00:26:57,093 --> 00:26:58,399 AND I FELT LIKE I WAS GETTING 597 00:26:58,442 --> 00:27:01,358 REAL CLOSE TO HER CABIN, 598 00:27:01,402 --> 00:27:03,186 AND THEN SHE FOUND ME. 599 00:27:03,230 --> 00:27:04,884 IT WAS THE LAST I'VE SEEN OF HER. 600 00:27:04,927 --> 00:27:06,276 HOW LONG AGO WAS THAT? 601 00:27:07,843 --> 00:27:09,279 4 YEARS, ONE MONTH. 602 00:27:10,759 --> 00:27:12,935 I NEED TO FIND HER. 603 00:27:12,979 --> 00:27:14,807 TOLD YOU--I DON'T KNOW EXACTLY WHERE SHE LIVES. 604 00:27:14,850 --> 00:27:16,460 YOU GOT CLOSER THAN ANYONE. 605 00:27:26,732 --> 00:27:29,125 YOU GO STRAIGHT THROUGH THE WOODS, ABOUT A KILOMETER, 606 00:27:29,169 --> 00:27:31,127 THEN YOU HIT THE CREEK. 607 00:27:31,171 --> 00:27:33,608 THEN YOU FOLLOW THAT 5 KILOMETERS WEST... 608 00:27:34,783 --> 00:27:38,091 AND THERE'S A GAP IN THE HILLS TO THE NORTH. 609 00:27:38,134 --> 00:27:41,137 HER...CABIN'S UP THERE SOMEPLACE. 610 00:27:42,312 --> 00:27:43,357 THANK YOU. 611 00:27:46,055 --> 00:27:47,622 YOU WANT A WORD OF ADVICE? 612 00:27:47,666 --> 00:27:49,232 IF SHE SEES YOU COMING OVER THE HILL 613 00:27:49,276 --> 00:27:52,453 WITH YOUR--YOUR TWO FRIENDS, SHE'LL SPOOK. 614 00:27:53,628 --> 00:27:55,586 I DON'T THINK YOU'LL EVER FIND HER THAT WAY. 615 00:28:01,375 --> 00:28:04,073 [WHIRRING] 616 00:28:04,117 --> 00:28:05,161 DID YOU HEAR THAT? 617 00:28:08,121 --> 00:28:10,645 [SAW WHIRRING] 618 00:28:10,689 --> 00:28:14,388 HELLO, HELLO! WHERE'D SHE GO? 619 00:28:14,431 --> 00:28:15,476 [WHIRRING STOPS] 620 00:28:16,869 --> 00:28:19,393 DUKE: WHAT? EVAN: WHERE DID SHE GO? 621 00:28:19,436 --> 00:28:21,134 I GAVE HER SOME SUPPLIES. 622 00:28:21,177 --> 00:28:23,223 SHE HEADED OFF INTO THE WOODS. 623 00:28:23,266 --> 00:28:24,746 SHE TOLD ME TO TELL YOU. 624 00:28:24,790 --> 00:28:27,009 SHE SAID IF SHE TOLD YOU HERSELF, 625 00:28:27,053 --> 00:28:28,532 YOU'D JUST TRY AND STOP HER. 626 00:28:30,099 --> 00:28:31,535 SHE'S GONE. 627 00:28:35,278 --> 00:28:37,324 [SAW WHIRRING] 628 00:28:54,863 --> 00:28:55,734 WE'RE NOT GOING AFTER HER. 629 00:28:55,777 --> 00:28:57,387 LOOK, I'M WORRIED, TOO, 630 00:28:57,431 --> 00:28:58,127 BUT NICKY HAS MADE HER DECISION. 631 00:28:58,171 --> 00:28:59,694 SHE CAN HANDLE HERSELF. 632 00:28:59,738 --> 00:29:01,130 IN THE COLD, IN THE WOODS, 633 00:29:01,174 --> 00:29:02,741 WITH HALF-ASSED DIRECTIONS, ALONE? 634 00:29:02,784 --> 00:29:05,744 YES. WE USED TO GO CAMPING ALL THE TIME. 635 00:29:05,787 --> 00:29:07,180 SHE'S A BETTER OUTDOORSMAN THAN I AM. 636 00:29:07,223 --> 00:29:08,834 SHE'S CERTAINLY MORE EXPERIENCED THAN YOU. 637 00:29:08,877 --> 00:29:10,270 IF WE DON'T HEAR FROM HER BY THE MORNING, 638 00:29:10,313 --> 00:29:12,402 WE CALL IN HELP AND GO LOOKING OURSELVES. 639 00:29:12,446 --> 00:29:13,795 FOR NOW... 640 00:29:13,839 --> 00:29:15,188 WE HAVE TO TRUST HER. 641 00:29:17,016 --> 00:29:18,060 YEAH. 642 00:29:38,864 --> 00:29:40,300 GAP IN THE HILLS. 643 00:29:49,004 --> 00:29:51,050 [GROWLING] 644 00:29:54,444 --> 00:29:57,012 [GROWLING] 645 00:30:01,538 --> 00:30:03,584 [GROWLING] 646 00:30:23,517 --> 00:30:25,562 [GASPING] 647 00:30:53,721 --> 00:30:54,765 UHH. 648 00:30:56,724 --> 00:30:59,640 UHH. [GASP] 649 00:30:59,683 --> 00:31:01,120 [OWL HOOTS] 650 00:31:01,163 --> 00:31:02,295 EVAN: THERE'S PLENTY OF SPACE BACK HERE. 651 00:31:02,338 --> 00:31:04,427 IT DOESN'T HAVE TO BE WEIRD. 652 00:31:04,471 --> 00:31:05,994 I'M--I'M FINE. 653 00:31:06,038 --> 00:31:07,343 SUIT YOURSELF. 654 00:31:07,387 --> 00:31:09,128 IT'S ONLY GONNA GET COLDER. 655 00:31:09,171 --> 00:31:12,305 I, UH...I NEVER THANKED YOU 656 00:31:12,348 --> 00:31:14,089 FOR THAT ASSIST BACK AT THE BAR. 657 00:31:14,133 --> 00:31:15,743 TECHNICALLY, YOU STILL HAVEN'T. 658 00:31:17,484 --> 00:31:19,355 [CHUCKLES] I'M KIDDING. 659 00:31:19,399 --> 00:31:20,617 AND I'M SURE YOU HAD HIM. 660 00:31:22,706 --> 00:31:26,145 STILL. THANKS. 661 00:31:26,188 --> 00:31:27,363 NO PROBLEM. 662 00:31:28,756 --> 00:31:30,149 YOU EVER NOTICE WHENEVER WE HELP NICKY 663 00:31:30,192 --> 00:31:32,673 ON THESE...ADVENTURES, 664 00:31:32,716 --> 00:31:35,110 THEY ALWAYS TURN OUT LIKE THIS? 665 00:31:35,154 --> 00:31:36,459 YOU MEAN SHE ALWAYS ENDS UP DOING 666 00:31:36,503 --> 00:31:37,721 WHAT SHE THINKS IS RIGHT, 667 00:31:37,765 --> 00:31:40,811 EVEN IF IT MEANS GOING ALONE? 668 00:31:40,855 --> 00:31:44,119 MM-HMM. GUESS WE SHOULD'VE SEEN THIS COMING. 669 00:31:44,163 --> 00:31:45,947 [BOTH CHUCKLE] 670 00:31:47,993 --> 00:31:49,211 CAN I TELL YOU SOMETHING? 671 00:31:50,604 --> 00:31:52,084 HENRY: SURE. EVAN: YOU ASKED ME WHY 672 00:31:52,127 --> 00:31:53,694 I WAS FREE THIS WEEKEND. 673 00:31:53,737 --> 00:31:55,348 I WAS LEAVING THE CITY TO CLEAR MY HEAD. 674 00:31:57,002 --> 00:32:01,615 SABINE AND I, WE... WE BROKE UP. 675 00:32:01,658 --> 00:32:06,402 OH. I'M SORRY. DOES NICKY KNOW? 676 00:32:06,446 --> 00:32:09,101 NO. WITH EVERYTHING SHE'S BEEN GOING THROUGH, 677 00:32:09,144 --> 00:32:11,407 HASN'T REALLY BEEN A RIGHT TIME 678 00:32:11,451 --> 00:32:13,148 TO TELL HER, YOU KNOW? 679 00:32:13,192 --> 00:32:14,845 YEAH. I GET THAT. 680 00:32:14,889 --> 00:32:18,197 LOOK, I KNOW YOU AND NICKY ARE, UM... 681 00:32:18,240 --> 00:32:19,415 IT'S OK, MAN. 682 00:32:21,156 --> 00:32:22,288 WE DON'T HAVE TO GO THERE. 683 00:32:25,204 --> 00:32:27,554 BESIDES, WE BOTH KNOW IT DOESN'T MATTER 684 00:32:27,597 --> 00:32:30,209 WHAT EITHER OF US DO OR WHAT WE FEEL. 685 00:32:30,252 --> 00:32:31,384 IN THE END... 686 00:32:31,427 --> 00:32:32,820 NICKY WILL CHOOSE. 687 00:32:37,303 --> 00:32:41,960 [ANIMAL HOWLS IN DISTANCE] 688 00:32:42,003 --> 00:32:44,005 [GROWLING] 689 00:32:54,755 --> 00:32:56,583 [PANTING] 690 00:32:56,626 --> 00:32:58,672 [GROWLING] 691 00:33:13,426 --> 00:33:15,341 [METALLIC SNAP] [WOLF YELPS] 692 00:33:15,384 --> 00:33:17,430 [WOLF WHIMPERING] 693 00:33:19,301 --> 00:33:21,216 [WOLF GROWLING] NICKY: A TRAP. 694 00:33:21,260 --> 00:33:24,350 YOU'RE HURT. OK. [WOLF WHIMPERING] 695 00:33:24,393 --> 00:33:27,483 I'M NOT GONNA HURT YOU. [WOLF GROWLING, BARKING] 696 00:33:27,527 --> 00:33:30,530 EASY... [WOLF GROWLING, BARKS] 697 00:33:30,573 --> 00:33:32,619 OK. EASY. EASY. [WOLF WHIMPERING] 698 00:33:34,664 --> 00:33:36,623 [BARKS, WHIMPERS] 699 00:33:38,494 --> 00:33:40,192 [GROWLS SOFTLY] 700 00:33:40,235 --> 00:33:42,281 [EXHALING] 701 00:33:54,902 --> 00:33:56,947 [ANIMALS CALLING, BIRDS CHIRPING] 702 00:34:34,985 --> 00:34:36,813 MEI-LI, VOICE-OVER: A DRIED PLUM BLOSSOM. 703 00:34:36,857 --> 00:34:38,467 MY SISTER'S FAVORITE FLOWER. 704 00:34:43,907 --> 00:34:45,039 UHH. 705 00:35:30,389 --> 00:35:31,433 [SPEAKING MANDARIN] 706 00:35:33,043 --> 00:35:34,088 [DOOR CLOSES] 707 00:35:50,017 --> 00:35:52,193 MAMA AND MEI-XUE. 708 00:35:52,237 --> 00:35:56,980 SHE KEPT THIS PHOTO ALL THIS TIME. 709 00:35:57,024 --> 00:35:58,286 SHE MISSED HER SISTER. 710 00:36:49,424 --> 00:36:50,599 WHAT IS IT? 711 00:36:50,643 --> 00:36:52,775 I CAN FEEL IT. 712 00:36:52,819 --> 00:36:54,386 THIS IS WHAT I WAS MEANT TO FIND. 713 00:36:59,434 --> 00:37:01,784 MEI-XUE ON TAPE: I'VE LEARNED SO MUCH IN MY PURSUIT OF THE SWORD. 714 00:37:01,828 --> 00:37:03,699 THOUGH I NEVER FOUND THE SWORD ITSELF, 715 00:37:03,743 --> 00:37:05,266 I LEARNED MORE THAN I NEEDED 716 00:37:05,310 --> 00:37:06,920 ABOUT THE TERRIFYING, CORRUPTING POWER 717 00:37:06,963 --> 00:37:08,835 OF THE 8 WEAPONS. 718 00:37:08,878 --> 00:37:11,620 IN THE WRONG HANDS, THEY COULD UNLEASH BIANGE, 719 00:37:11,664 --> 00:37:14,623 AND THOSE HANDS COULD BEND THE WORLD TO THEIR WILL. 720 00:37:14,667 --> 00:37:17,800 WITH WHAT I KNOW, ISOLATION BECAME MY ONLY CHOICE. 721 00:37:17,844 --> 00:37:21,282 TO STAY HERE, UNFOUND, TO KEEP MY SECRETS SAFE, 722 00:37:21,326 --> 00:37:23,023 MY JOURNEY HAD TO END. 723 00:37:23,066 --> 00:37:24,938 BUT IF YOU'RE LISTENING TO THIS, 724 00:37:24,981 --> 00:37:26,592 YOURS HAS JUST BEGUN. 725 00:37:26,635 --> 00:37:27,680 [NICKY PRESSES BUTTON ON TAPE RECORDER] 726 00:37:34,774 --> 00:37:37,559 [DOOR OPENS AND CLOSES] 727 00:37:58,667 --> 00:37:59,929 WHO BURIED YOU? 728 00:38:19,253 --> 00:38:21,299 [BEEP BEEP] [WHIRRING] 729 00:38:23,736 --> 00:38:24,954 NICKY: AHEM. 730 00:38:27,522 --> 00:38:29,350 THAT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 731 00:38:29,394 --> 00:38:30,351 SURE. 732 00:38:30,395 --> 00:38:31,396 EVAN: UHH. 733 00:38:32,832 --> 00:38:34,094 GLAD YOU MADE IT BACK. 734 00:38:34,137 --> 00:38:36,226 DID YOU FIND HER? 735 00:38:36,270 --> 00:38:37,445 SHE'S GONE. 736 00:38:39,578 --> 00:38:40,622 ARE YOU OK? 737 00:38:41,884 --> 00:38:43,843 I'M OK. 738 00:38:43,886 --> 00:38:45,888 HENRY: DID YOU FIND WHAT YOU WERE LOOKING FOR? 739 00:38:45,932 --> 00:38:47,542 YEAH. I DID. 740 00:38:51,459 --> 00:38:54,375 ♪ TOOK OFF IN THE DARK 741 00:38:54,419 --> 00:38:57,335 ♪ THOUGHT THE TRAIL WAS GONE 742 00:38:57,378 --> 00:39:00,338 ♪ DIDN'T GET TOO FAR 743 00:39:00,381 --> 00:39:03,079 ♪ I KNOW THAT SOMETHING'S WRONG ♪ 744 00:39:03,123 --> 00:39:05,212 MEI-XUE ON TAPE: EVERY GENERATION, ONE IN OUR LINE 745 00:39:05,255 --> 00:39:08,302 WILL BE COMPELLED, DRAWN TO THE SWORD. 746 00:39:08,346 --> 00:39:10,565 THIS JOURNEY IS NOW YOURS. 747 00:39:12,828 --> 00:39:15,570 NOW I FEEL IT IS IMPORTANT TO PRESERVE 748 00:39:15,614 --> 00:39:17,398 THE LESSONS I'VE LEARNED 749 00:39:17,442 --> 00:39:20,923 SO YOU DON'T MAKE THE SAME MISTAKES I DID. 750 00:39:20,967 --> 00:39:24,971 DON'T CARRY YOUR BURDENS ALONE, AS I HAD TO DO. 751 00:39:26,451 --> 00:39:30,237 HOLD ON TO THESE CONNECTIONS. SAVOR THEM. 752 00:39:37,331 --> 00:39:38,506 LET THEM IN. 753 00:39:43,381 --> 00:39:47,341 ♪ YOU TRIED TO FIND BUT THE TRUTH... ♪ 754 00:39:47,385 --> 00:39:52,259 MEI-XUE: CONNECTION. THIS IS WHAT LIFE IS FOR. 755 00:39:52,302 --> 00:39:55,218 ♪ ... 756 00:39:55,262 --> 00:40:01,007 ♪ YOUR BLOODLINE'S ... 'CAUSE YOU'RE SEEING GHOSTS ♪ 757 00:40:01,050 --> 00:40:08,014 ♪ ... WHILE YOU'RE SLEEPING 758 00:40:08,057 --> 00:40:09,407 MEI-XUE: TAKE IT FROM ME, YOUNG ONE. 759 00:40:11,409 --> 00:40:14,803 YOU'LL NEVER FORGET THE PEOPLE YOU LOVE. 760 00:40:14,847 --> 00:40:18,807 MY DEEPEST REGRET IS FIGHTING THIS BATTLE ALONE. 761 00:40:26,859 --> 00:40:30,471 ♪ ... WHILE YOU'RE SLEEPING 762 00:40:56,541 --> 00:40:57,846 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.