1 00:00:01,055 --> 00:00:03,359 (SCRAPING) 2 00:00:07,769 --> 00:00:09,906 (SCRAPING CONTINUES) 3 00:00:18,523 --> 00:00:20,795 ‐Hey. What's going on? ‐Hey. 4 00:00:20,828 --> 00:00:22,564 What you doing? 5 00:00:22,598 --> 00:00:24,101 Prepping. 6 00:00:24,135 --> 00:00:25,905 For what? 7 00:00:25,938 --> 00:00:27,709 For what's coming. 8 00:00:27,742 --> 00:00:29,846 Ooh. 9 00:00:31,349 --> 00:00:34,488 ‐What are these? ‐They're silica packs. 10 00:00:34,522 --> 00:00:36,960 They help the food last longer. 11 00:00:39,598 --> 00:00:41,269 How's your porn business going? 12 00:00:41,302 --> 00:00:43,808 Yeah, good, mate. Business cards are done. 13 00:00:43,841 --> 00:00:47,916 Website went up yesterday. Pass them around. 14 00:00:47,949 --> 00:00:50,053 Holy shit, mate. Professional. 15 00:00:50,086 --> 00:00:51,757 GARY: Schmicko. 16 00:00:51,790 --> 00:00:54,595 (PHONE RINGS AND BUZZES) 17 00:00:57,802 --> 00:01:01,275 Naughty Boy Productions. Gary speaking. 18 00:01:03,346 --> 00:01:05,550 Yeah, sure, mate. 19 00:01:06,987 --> 00:01:08,724 Uh, well, it's $1,500 20 00:01:08,757 --> 00:01:10,862 and, for that, you get two copies 21 00:01:10,895 --> 00:01:12,164 either on DVD or... 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,235 ‐Dad? ‐What's going on? 23 00:01:14,268 --> 00:01:16,339 Can I go hang out with my friends? 24 00:01:16,372 --> 00:01:18,543 ‐Now? ‐Yeah. 25 00:01:18,576 --> 00:01:19,545 Where? 26 00:01:19,578 --> 00:01:21,783 ‐The beach? ‐What beach? 27 00:01:21,817 --> 00:01:25,925 ‐Clovelly. ‐Alright. Grab your stuff. 28 00:01:25,958 --> 00:01:28,329 Sorry, who am I speaking with? 29 00:01:29,498 --> 00:01:31,937 OK, Lucas, we'll be in touch. 30 00:01:31,970 --> 00:01:34,575 OK, 'bye for now. 31 00:01:35,343 --> 00:01:37,447 I got a job! 32 00:01:38,650 --> 00:01:40,520 Ray! 33 00:01:47,234 --> 00:01:49,605 ‐RAY: Yep. Mm. ‐(GARY SPEAKS INDISTINCTLY) 34 00:01:49,638 --> 00:01:52,277 Alright, love, I'll see you at about 4:00. 35 00:01:52,311 --> 00:01:53,881 ‐OK. ‐Have fun. 36 00:01:53,914 --> 00:01:55,517 ‐See ya, Brit. ‐'Bye. 37 00:01:55,550 --> 00:01:58,022 ‐GIRL: Hi. ‐BRITTANY: Hi. 38 00:02:00,126 --> 00:02:02,497 Watch out for sharks! 39 00:02:04,568 --> 00:02:05,738 Nothing. 40 00:02:05,771 --> 00:02:08,109 ‐GARY: Doesn't even care. ‐RAY: Nah. 41 00:02:08,142 --> 00:02:10,413 GARY: Couldn't care less. 42 00:02:14,121 --> 00:02:15,657 RAY: Yeah, but you can't say that. 43 00:02:15,690 --> 00:02:18,396 ‐GARY: Why can't you say it? ‐You just can't. 44 00:02:18,429 --> 00:02:22,070 I mean, you can say, "OK, I don't think there is one, 45 00:02:22,104 --> 00:02:26,112 "but you can't say that there definitely isn't one." 46 00:02:26,145 --> 00:02:28,349 So, you think there is one? 47 00:02:28,383 --> 00:02:30,922 ‐There's gotta be. ‐Why? 48 00:02:30,955 --> 00:02:32,658 Big Bang. 49 00:02:34,161 --> 00:02:35,530 Yeah? 50 00:02:35,564 --> 00:02:38,369 ‐Trillions of years ago, right? ‐Yeah. 51 00:02:38,403 --> 00:02:41,309 OK? What they're saying is, there's nothing. 52 00:02:41,342 --> 00:02:44,648 All of a sudden, Big Bang, right? 53 00:02:44,682 --> 00:02:45,584 Mm‐hm. 54 00:02:45,617 --> 00:02:48,891 And then you've got a universe, right? 55 00:02:48,924 --> 00:02:51,362 You've got billions of planets, right? 56 00:02:51,395 --> 00:02:53,701 ‐Yeah. ‐Where'd they come from? 57 00:02:53,734 --> 00:02:56,773 ‐Fuck knows. ‐Exactly, right. 58 00:02:56,807 --> 00:03:02,150 Something had to be there, right, to make the universe. 59 00:03:02,184 --> 00:03:06,659 Right, but if there was nothing before the Big Bang, 60 00:03:06,692 --> 00:03:10,066 then how can nothing make something? 61 00:03:10,100 --> 00:03:13,273 It can't, right? 62 00:03:13,306 --> 00:03:15,343 ‐Nothing, right... ‐Yeah... 63 00:03:15,377 --> 00:03:17,414 ..can't make something. 64 00:03:17,447 --> 00:03:21,924 Yeah. So, you're saying... 65 00:03:21,957 --> 00:03:23,693 What... 66 00:03:23,727 --> 00:03:25,998 What the fuck are you saying? 67 00:03:27,769 --> 00:03:29,571 ‐Something, right... ‐Yeah. 68 00:03:29,605 --> 00:03:31,843 ..had to be there. 69 00:03:32,912 --> 00:03:34,983 ‐A god? ‐God. 70 00:03:35,016 --> 00:03:35,952 ‐Right. OK. ‐Right? 71 00:03:35,985 --> 00:03:38,356 You can't get something out of nothing. 72 00:03:38,389 --> 00:03:39,658 ‐Right. ‐Right? 73 00:03:39,692 --> 00:03:42,097 You can't get a bang and a universe out of nothing. 74 00:03:42,130 --> 00:03:43,099 Right. 75 00:03:43,132 --> 00:03:44,368 So, you gotta have something... 76 00:03:44,401 --> 00:03:45,670 ‐Yeah. ‐..to get something. 77 00:03:45,705 --> 00:03:47,507 ‐Right, OK. ‐Alright? 78 00:03:47,541 --> 00:03:49,946 Sure. OK. Alright. 79 00:03:49,980 --> 00:03:52,017 Hang on a minute. 80 00:03:56,092 --> 00:03:59,031 Where are they going? 81 00:04:12,591 --> 00:04:14,528 Is he smoking? 82 00:04:15,765 --> 00:04:17,935 GARY: He's fucking smoking! 83 00:04:17,969 --> 00:04:19,338 RAY: Little shithead. 84 00:04:19,371 --> 00:04:22,010 GARY: What a scumbag! 85 00:04:23,881 --> 00:04:26,485 GARY: He's offering her a drag. 86 00:04:26,519 --> 00:04:29,024 She said no. Good girl, Brit. Good girl! 87 00:04:30,627 --> 00:04:34,068 Is he making a move? He's making a move. 88 00:04:36,305 --> 00:04:37,975 RAY: If he starts feeling her up, 89 00:04:38,009 --> 00:04:41,248 I'm gonna go down there and rip his tiny dick off. 90 00:04:44,188 --> 00:04:45,791 GARY: What's going on? 91 00:04:45,825 --> 00:04:47,962 RAY: Ah, she's giving him the flick. 92 00:04:51,002 --> 00:04:52,905 (CLEARS THROAT) 93 00:04:57,547 --> 00:05:00,220 GARY: What's she looking at? 94 00:05:04,461 --> 00:05:06,599 I think she's making a call. 95 00:05:07,667 --> 00:05:11,609 (HEAVY METAL RINGTONE PLAYS) 96 00:05:14,949 --> 00:05:16,419 'Sup, sweetheart? 97 00:05:16,452 --> 00:05:18,991 BRITTANY OVER PHONE: Hello. (CHUCKLES) 98 00:05:21,362 --> 00:05:24,334 (CLEARS THROAT) 'Sup? 99 00:05:24,368 --> 00:05:27,307 Since you're here, can you buy me and my friends some chips? 100 00:05:27,340 --> 00:05:29,311 Yeah, OK. 101 00:05:29,344 --> 00:05:31,983 ‐Thank you. ‐See ya. 102 00:05:33,519 --> 00:05:35,123 Sprung. 103 00:05:37,260 --> 00:05:39,465 Made by a 12‐year‐old. 104 00:05:39,498 --> 00:05:41,903 (GARY CHUCKLES) 105 00:05:41,937 --> 00:05:43,005 (RAY SIGHS) 106 00:05:45,945 --> 00:05:49,151 IN DISTANCE) 107 00:06:11,295 --> 00:06:13,065 Hey. 108 00:06:13,099 --> 00:06:15,036 What's going on? 109 00:06:17,441 --> 00:06:19,779 ‐You alright? ‐It's the, uh... 110 00:06:21,115 --> 00:06:23,052 It's the old man. 111 00:06:23,085 --> 00:06:25,089 He's, um... 112 00:06:25,123 --> 00:06:26,525 He topped himself. 113 00:06:26,559 --> 00:06:29,198 Oh, Jesus Christ, mate. 114 00:06:29,231 --> 00:06:32,170 Yeah. Yeah. 115 00:06:32,204 --> 00:06:34,909 Oh, mate. Shit. 116 00:06:36,245 --> 00:06:37,915 Yeah. 117 00:06:39,819 --> 00:06:45,296 Mate, I was in here, like, a couple of weeks ago. 118 00:06:45,330 --> 00:06:47,835 He was good as gold, you know? 119 00:06:47,869 --> 00:06:49,138 Yeah. 120 00:06:49,171 --> 00:06:50,975 Is your mum alright? 121 00:06:54,281 --> 00:06:56,018 Don't know what to say, mate. 122 00:06:56,051 --> 00:06:58,122 Sorry. I mean, I'm fucking speechless. 123 00:06:58,156 --> 00:07:01,095 ‐I mean, it's... ‐Yeah. 124 00:07:04,401 --> 00:07:05,637 What about a coffee or something? 125 00:07:05,670 --> 00:07:08,242 We'll go and have a chat. What do you reckon? 126 00:07:08,276 --> 00:07:09,178 ‐Yeah. ‐Yeah? 127 00:07:09,211 --> 00:07:10,714 ‐Yeah, OK. ‐Sound good? Alright, mate. 128 00:07:10,748 --> 00:07:12,819 ‐Let's go do that. ‐OK. Yeah. 129 00:07:12,852 --> 00:07:15,356 Jesus, man, I'm so sorry. 130 00:07:21,770 --> 00:07:24,843 Yeah, no, yeah, so, there was this guy 131 00:07:24,876 --> 00:07:27,180 that started training at the gym a couple of years ago 132 00:07:27,214 --> 00:07:31,756 and Dad took him under his wing, as he does... 133 00:07:32,825 --> 00:07:34,628 ..and he, um... 134 00:07:34,661 --> 00:07:37,000 He got the old man to invest in this business, 135 00:07:37,033 --> 00:07:41,877 this tea, this Chinese tea, a weight‐loss tea. 136 00:07:41,910 --> 00:07:43,412 Mm. 137 00:07:43,446 --> 00:07:46,685 So, he got him to take out a loan, 138 00:07:46,720 --> 00:07:49,391 put the gym up as collateral. 139 00:07:50,761 --> 00:07:54,769 Anyway, turns out the tea wasn't a weight‐loss tea. 140 00:07:54,802 --> 00:07:56,639 It was a scam. 141 00:07:56,672 --> 00:07:59,311 ‐And he wants the gym? ‐Yeah. 142 00:08:02,551 --> 00:08:04,354 Anything I can do? 143 00:08:04,388 --> 00:08:09,464 Nah, mate. It's fine. I'm taking care of it. 144 00:08:11,268 --> 00:08:13,139 You gonna whack him? 145 00:08:13,172 --> 00:08:16,212 Not me, but the wheels are in motion. 146 00:08:16,245 --> 00:08:18,884 ‐You gonna pay somebody? ‐Already have. 147 00:08:18,917 --> 00:08:21,923 ‐How much? ‐30 K. 148 00:08:22,725 --> 00:08:25,029 You gonna waste 30 grand on this prick, are you? 149 00:08:25,063 --> 00:08:27,000 Fuckin' oath. 150 00:08:27,033 --> 00:08:30,473 Why should he get off scot‐free? He should suffer. 151 00:08:31,910 --> 00:08:34,849 ‐Dead men don't suffer, mate. ‐Yeah, well... 152 00:08:34,882 --> 00:08:37,354 I'll look into it, alright? 153 00:08:37,387 --> 00:08:39,792 What are you gonna do? 154 00:08:39,826 --> 00:08:41,495 I'll do something. 155 00:08:42,999 --> 00:08:45,704 Who's this guy you gave the 30 K to? 156 00:08:45,738 --> 00:08:47,607 He's a mate of mine. 157 00:08:47,641 --> 00:08:49,278 Alright. 158 00:08:56,558 --> 00:08:59,732 (HISSES) 159 00:09:02,070 --> 00:09:05,343 (PANTS) 160 00:09:06,913 --> 00:09:10,253 (LOW, OMINOUS MUSIC) 161 00:09:12,223 --> 00:09:14,094 COMMENTATOR ON RADIO: Here we are, ladies and gentlemen, 162 00:09:14,127 --> 00:09:16,365 on this beautiful sunny day at Randwick Racecourse. 163 00:09:16,398 --> 00:09:17,634 (KNOCK AT DOOR) 164 00:09:17,667 --> 00:09:20,206 Race 6 is about to start. They're getting them lined up. 165 00:09:20,239 --> 00:09:22,077 There they are. 166 00:09:27,922 --> 00:09:31,730 ‐How you doing? ‐You right there? 167 00:09:31,763 --> 00:09:34,902 ‐I'm a mate of Killian's. ‐Oh, OK. 168 00:09:34,936 --> 00:09:38,075 Do you mind if I come in and have a chat to you for a minute? 169 00:09:38,109 --> 00:09:39,879 Uh, look, listen, mate, I really... 170 00:09:39,912 --> 00:09:41,983 I got a bunch of shit to do, alright? 171 00:09:42,017 --> 00:09:44,554 Did he give you some money for a job or something or...? 172 00:09:44,588 --> 00:09:49,364 Uh, what's it... What's it to you? 173 00:09:49,398 --> 00:09:51,068 I'm a friend of the family's 174 00:09:51,101 --> 00:09:54,809 and Killer wants to cancel the job, so... 175 00:09:54,842 --> 00:09:56,913 What, Killian? 176 00:09:56,946 --> 00:09:59,451 He...he never said nothing to me about calling the job off. 177 00:09:59,484 --> 00:10:03,159 Yeah, well, that's why I'm here, to tell you, so... 178 00:10:03,192 --> 00:10:06,065 Yeah, but, well, why didn't he say something? 179 00:10:08,402 --> 00:10:09,671 Does it matter? 180 00:10:09,706 --> 00:10:11,910 Well, I... Yeah, but I just don't see... 181 00:10:11,943 --> 00:10:14,214 Why are you getting involved? 182 00:10:15,149 --> 00:10:17,487 Well, you don't need to know why I'm getting involved. 183 00:10:17,520 --> 00:10:18,990 OK, alright. 184 00:10:19,024 --> 00:10:20,761 Listen here, champion, 185 00:10:20,794 --> 00:10:22,932 this is none of your business, alright? 186 00:10:22,965 --> 00:10:25,236 Well, I'm making it my fucking business. 187 00:10:26,238 --> 00:10:28,409 ‐Yeah? ‐Yeah. 188 00:10:30,279 --> 00:10:32,217 (GRUNTS) 189 00:10:33,352 --> 00:10:36,158 ‐Where's the dough? ‐(STAMMERS) What dough? 190 00:10:36,191 --> 00:10:40,466 ‐The 30 K, mate. ‐I don't have the dough. 191 00:10:40,500 --> 00:10:41,435 Why not? 192 00:10:41,468 --> 00:10:44,876 Look, I‐I gave it to a mate of mine, alright? 193 00:10:44,909 --> 00:10:46,678 I'm not gonna... He's gonna do the job. 194 00:10:46,713 --> 00:10:48,516 Who's this mate of yours, then? 195 00:10:48,549 --> 00:10:50,686 He's...he's just a mate. 196 00:10:50,721 --> 00:10:52,690 Alright, let's go see him, then, alright? 197 00:10:52,725 --> 00:10:54,661 (STAMMERS) OK. 198 00:10:54,694 --> 00:10:56,532 ‐OK. ‐(STAMMERS) Alright. 199 00:10:56,565 --> 00:10:59,171 ‐You got your phone? ‐Yeah. 200 00:10:59,204 --> 00:11:01,375 Give him a call. 201 00:11:01,408 --> 00:11:04,614 Um... Look, I don't... 202 00:11:04,648 --> 00:11:07,487 I don't even... (STAMMERS) 203 00:11:08,689 --> 00:11:10,359 Spit it out. 204 00:11:11,395 --> 00:11:14,067 I‐I didn't give the money to him yet. 205 00:11:15,771 --> 00:11:17,640 I spent it. 206 00:11:19,979 --> 00:11:22,317 That's no good. 207 00:11:22,350 --> 00:11:24,421 (MUFFLED SHOUTING) 208 00:11:24,454 --> 00:11:28,229 (MUTTERS INDISTINCTLY) 209 00:11:28,262 --> 00:11:30,133 (GASPS, PANTS) 210 00:11:30,166 --> 00:11:33,339 What the fuck do you want from me, you fucking... 211 00:11:33,372 --> 00:11:35,944 (GURGLES) 212 00:11:41,856 --> 00:11:43,760 (GASPS, PANTS) 213 00:11:43,794 --> 00:11:46,031 Look, I've got it. I've got the money. 214 00:11:46,064 --> 00:11:49,571 (LOW, OMINOUS MUSIC) 215 00:11:59,491 --> 00:12:02,630 (ENGINE RUMBLES) 216 00:12:14,922 --> 00:12:18,496 (TOILET FLUSHES) 217 00:12:18,529 --> 00:12:20,066 (FLY ZIPS) 218 00:12:20,099 --> 00:12:23,974 (CHOPIN'S 'NOCTURNE' Op. 9 No. 2 PLAYS QUIETLY) 219 00:12:34,996 --> 00:12:37,000 (EXHALES) 220 00:12:38,335 --> 00:12:40,006 COMMENTATOR: ..right down the outside... 221 00:12:40,039 --> 00:12:41,542 ..market and see how we finished 222 00:12:41,575 --> 00:12:43,646 today's trading session, and, in one word, higher. 223 00:12:43,679 --> 00:12:45,316 But, no, a decent day. 224 00:12:45,349 --> 00:12:47,520 ‐About 0.4% for the... ‐(TV COMMENTARY CONTINUES) 225 00:12:47,554 --> 00:12:48,723 Similar for the XJO, 226 00:12:48,757 --> 00:12:51,628 really powered today by the materials and energy sector. 227 00:12:51,662 --> 00:12:54,568 FEMALE ANCHOR: But there was a lot going on under the hood. 228 00:12:54,601 --> 00:12:56,572 Hello if you're watching us on Twitter. 229 00:12:56,605 --> 00:12:59,644 Here are some of the market's best today. 230 00:12:59,678 --> 00:13:00,646 Gold doing well. 231 00:13:00,680 --> 00:13:02,517 A lot of the resources names doing very well. 232 00:13:02,550 --> 00:13:06,191 WorleyParsons came out at the Macquarie Conference updating, 233 00:13:06,225 --> 00:13:08,195 saying guidance is on track, improved result... 234 00:13:08,229 --> 00:13:10,032 How's the shares going? 235 00:13:10,066 --> 00:13:12,070 Who the fuck are you? 236 00:13:12,103 --> 00:13:13,572 You have a lovely house, mate. 237 00:13:13,606 --> 00:13:16,078 What the fuck are you doing in my house? 238 00:13:17,815 --> 00:13:19,919 What sort of car's that you got? 239 00:13:19,952 --> 00:13:22,323 Uh, it's a 911. 240 00:13:22,357 --> 00:13:25,429 Ah. Nice. 241 00:13:26,398 --> 00:13:29,070 You wanna sit down there for me, mate, please? 242 00:13:33,813 --> 00:13:35,984 1958. (CLEARS THROAT) 243 00:13:36,018 --> 00:13:38,188 Looks expensive. 244 00:13:39,190 --> 00:13:40,827 What did that set you back? 245 00:13:40,861 --> 00:13:42,998 Four grand. 246 00:13:43,032 --> 00:13:46,038 Jeez, mate. You must be doing alright. 247 00:13:46,071 --> 00:13:48,242 So, sorry to barge in on you, 248 00:13:48,275 --> 00:13:53,319 but I wanted to have a chat to you about old Bobby Jenkins. 249 00:13:53,352 --> 00:13:57,560 ‐OK. What's up? ‐Do you know he topped himself? 250 00:13:57,594 --> 00:14:00,600 Oh, fuck! 251 00:14:02,337 --> 00:14:04,407 Eugh. 252 00:14:04,441 --> 00:14:09,084 So, what was this business thing you had going with him? 253 00:14:10,086 --> 00:14:12,958 Well, basically, it was... 254 00:14:12,992 --> 00:14:16,632 I found out about this tea. Bai Ling tea. 255 00:14:16,665 --> 00:14:19,537 A friend of mine who's Chinese put me on to it 256 00:14:19,571 --> 00:14:21,508 and, well, apparently... 257 00:14:21,541 --> 00:14:24,648 ..apparently it's a big thing in China with weight loss. 258 00:14:24,681 --> 00:14:27,922 Turns out it's not really that effective, 259 00:14:27,955 --> 00:14:32,898 so there was some bad press about the product in the media 260 00:14:32,932 --> 00:14:36,138 and it kind of snowballed from there. 261 00:14:36,171 --> 00:14:38,175 RAY: Mm. Mm. 262 00:14:39,177 --> 00:14:40,847 You ever done any time? 263 00:14:42,083 --> 00:14:43,853 Uh, no. 264 00:14:46,525 --> 00:14:47,895 No? 265 00:14:47,928 --> 00:14:50,266 No. 266 00:14:52,070 --> 00:14:53,606 OK. 267 00:14:53,639 --> 00:14:56,078 (SUCKS AIR, GRUNTS) 268 00:14:56,111 --> 00:14:58,382 (SCREAMS) 269 00:14:58,415 --> 00:15:00,686 (WAILS) 270 00:15:02,891 --> 00:15:04,628 Now, you know why I did that, right? 271 00:15:04,661 --> 00:15:08,068 (PANTS) 'Cause I lied. 272 00:15:08,102 --> 00:15:09,839 Bingo. 273 00:15:09,872 --> 00:15:11,541 (CLEARS THROAT) 274 00:15:15,249 --> 00:15:17,053 So, what did you do time for, mate? 275 00:15:17,086 --> 00:15:18,957 Fraud. 276 00:15:18,990 --> 00:15:21,829 Fraud. Ah. 277 00:15:21,863 --> 00:15:24,134 So, the whole Chinese tea thing, 278 00:15:24,167 --> 00:15:26,004 that was a load of shit, wasn't it? 279 00:15:26,038 --> 00:15:27,841 ‐Yes. ‐Mm. 280 00:15:28,710 --> 00:15:30,747 But you took old Bob's money anyway, didn't you? 281 00:15:30,781 --> 00:15:35,891 Yep. I'm sure you're not going to believe me, but I am sorry. 282 00:15:35,924 --> 00:15:38,262 I never thought... How was I to... 283 00:15:38,295 --> 00:15:40,867 So, you're sorry. 284 00:15:40,901 --> 00:15:43,172 ‐Yes. ‐Yep. OK. 285 00:15:43,205 --> 00:15:46,378 So, now you're gonna do the right thing. 286 00:15:47,580 --> 00:15:50,721 ‐(WEEPS) ‐How much did he give you? 287 00:15:53,425 --> 00:15:55,096 220 K. 288 00:15:55,997 --> 00:15:58,635 Alright, well, you're gonna have to come up with some cash. 289 00:15:58,669 --> 00:16:01,909 Look, I've only got a few hundred in the house, 290 00:16:01,943 --> 00:16:03,312 but I might have... 291 00:16:03,345 --> 00:16:05,349 I might have five or six K in the bank. 292 00:16:05,383 --> 00:16:07,553 That's all you got? 293 00:16:07,587 --> 00:16:11,395 Yeah, well, when the business went bust, I lost the lot. 294 00:16:15,971 --> 00:16:18,943 So, why are you drinking $4,000 bottles of wine, then, mate? 295 00:16:21,648 --> 00:16:24,454 (STAMMERS) Well... 296 00:16:24,487 --> 00:16:26,658 We can go down to the bank right now. 297 00:16:26,691 --> 00:16:29,364 There may even be eight K in there. 298 00:16:33,439 --> 00:16:36,879 Mate, I don't think eight K's gonna do it. 299 00:16:40,519 --> 00:16:45,529 Now, just make sure, right, you keep your eyes closed, OK? 300 00:16:45,563 --> 00:16:47,667 'Cause this shit burns like a motherfucker. 301 00:16:47,700 --> 00:16:51,074 No, hold on. Hold on! Hold on! I've got cash! I've got money! 302 00:16:51,108 --> 00:16:53,245 Whatever you want! How much do you want? 303 00:16:53,278 --> 00:16:55,784 ‐(GROANS) ‐How much you got? 304 00:16:57,286 --> 00:17:02,263 Huh? How much have you got? 305 00:17:04,835 --> 00:17:06,906 (GROANS) 306 00:17:08,409 --> 00:17:10,714 (BREATHES HEAVILY) 307 00:17:12,517 --> 00:17:14,254 Go on. 308 00:17:15,757 --> 00:17:18,328 (BUTTONS BEEP) 309 00:17:25,911 --> 00:17:28,315 Get a bag. 310 00:17:36,264 --> 00:17:38,703 (EXHALES) 311 00:17:38,736 --> 00:17:40,941 (GRUNTING) 312 00:17:40,974 --> 00:17:43,278 (SIGHS) 313 00:17:47,653 --> 00:17:50,326 (GRUNTS) 314 00:17:50,359 --> 00:17:52,563 (ENGINE GROWLS) 315 00:17:54,835 --> 00:17:58,776 (ENGINE ROARS) 316 00:18:01,181 --> 00:18:04,053 (KOOKABURRAS LAUGH) 317 00:18:18,315 --> 00:18:20,653 (DOG BARKS IN DISTANCE) 318 00:18:35,115 --> 00:18:37,320 (EXHALES) 319 00:18:54,187 --> 00:18:55,757 ‐Hey. ‐G'day, mate. 320 00:18:55,790 --> 00:18:56,759 ‐Lucas. ‐Gary. 321 00:18:56,792 --> 00:18:58,763 ‐Nice to meet you, mate. ‐Nice to meet you too. 322 00:18:58,796 --> 00:19:01,601 ‐Come in. Come in. ‐Yeah? All good. OK. 323 00:19:02,470 --> 00:19:03,773 ‐Oh, you good? ‐Yeah, yeah. That's alright. 324 00:19:03,806 --> 00:19:05,476 As long as I can get through there. 325 00:19:05,509 --> 00:19:07,513 ‐No dramas. Just through there. ‐Thanks, mate. 326 00:19:07,547 --> 00:19:10,286 ‐Find the house alright? ‐Yeah, yeah, no problem. 327 00:19:10,319 --> 00:19:12,590 All good. All good. Wow. (WHISTLES) 328 00:19:12,623 --> 00:19:14,327 ‐This is plush. ‐Thank you. 329 00:19:14,360 --> 00:19:16,999 ‐How long you lived here? ‐Uh, about 3, 3.5 years. 330 00:19:17,033 --> 00:19:19,003 OK, yeah, great, great. Yeah. 331 00:19:19,037 --> 00:19:21,675 ‐You mind if I set up there? ‐For sure. Go for it. 332 00:19:21,709 --> 00:19:24,280 OK. Can I... Can I get you a drink or something? 333 00:19:24,314 --> 00:19:27,888 ‐Do you want a wine? ‐No, I'm alright, thanks. 334 00:19:28,923 --> 00:19:31,628 He looks more like a beer drinker to me. 335 00:19:33,532 --> 00:19:36,371 Oh, Gary, this is my partner, Benjamin. 336 00:19:36,404 --> 00:19:38,342 Hey. G'day, mate. How you going? 337 00:19:38,375 --> 00:19:39,945 Good. 338 00:19:39,979 --> 00:19:41,214 Gary. 339 00:19:41,248 --> 00:19:42,784 ‐Nice to meet you. ‐Yeah, you too. 340 00:19:42,818 --> 00:19:47,260 Um, can we get you a beer or something, Gary? 341 00:19:47,293 --> 00:19:49,163 Oh, no, I'm OK, mate. 342 00:19:49,197 --> 00:19:51,034 ‐Gotta stay sharp. ‐Oh, right. 343 00:19:51,067 --> 00:19:53,706 Well, I'm definitely gonna have a martini. Thank you. 344 00:19:53,740 --> 00:19:56,812 So, is it just the two of you? 345 00:19:56,846 --> 00:19:59,417 What do you mean? 346 00:20:00,754 --> 00:20:04,027 Oh, I charge by numbers, so, you know, 347 00:20:04,060 --> 00:20:07,099 sometimes people like to squeeze another one in last minute. 348 00:20:07,133 --> 00:20:08,703 ‐Oh, sure. ‐(CHUCKLES) Yeah. 349 00:20:08,736 --> 00:20:12,476 ‐Yeah, it's just the two of us. ‐OK, cool. 350 00:20:14,080 --> 00:20:17,386 (QUIETLY) The fuck? Where did you find this guy? 351 00:20:17,420 --> 00:20:18,790 (QUIETLY) I found him online. 352 00:20:20,526 --> 00:20:22,196 Can we give you a hand at all? 353 00:20:22,229 --> 00:20:23,967 No, no. I'm all good, mate. Thanks. 354 00:20:24,000 --> 00:20:26,839 Um, there's a power point just there if you need it. 355 00:20:26,872 --> 00:20:29,344 Yeah, that's all good. Everything's charged. 356 00:20:29,377 --> 00:20:32,951 (SMOOTH SOUL MUSIC PLAYS) 357 00:20:37,560 --> 00:20:39,430 Everything alright, Gary? 358 00:20:39,464 --> 00:20:41,668 ‐Huh? ‐You OK? 359 00:20:43,205 --> 00:20:44,674 (GARY CLEARS HIS THROAT) 360 00:20:44,708 --> 00:20:45,777 OK. 361 00:20:48,649 --> 00:20:50,285 How do you want to do this? 362 00:20:50,319 --> 00:20:51,889 ‐Um... ‐(LAUGHS) 363 00:20:51,922 --> 00:20:54,995 Well, we were kind of hoping you would tell us that. 364 00:20:55,029 --> 00:20:56,564 Yeah. You're the director. 365 00:20:56,598 --> 00:21:00,740 Oh, yeah, right. OK. 366 00:21:02,209 --> 00:21:04,982 Alright, well... 367 00:21:06,886 --> 00:21:08,956 ..why don't we start on the couch? 368 00:21:08,990 --> 00:21:10,359 ‐Yeah, sure. ‐Perfect. 369 00:21:10,392 --> 00:21:12,663 ‐Suits me. (CLEARS THROAT) ‐OK. 370 00:21:14,133 --> 00:21:18,710 So, do we start out standing... 371 00:21:18,743 --> 00:21:20,814 Yeah, like, sort of foreplay first... 372 00:21:20,847 --> 00:21:23,085 Yeah, and, like, kiss and stuff and then, um, 373 00:21:23,118 --> 00:21:26,892 maybe we can sort of rumble our way in to the couch, 374 00:21:26,926 --> 00:21:30,900 into, like, this sort of a position? 375 00:21:30,934 --> 00:21:32,536 That. 376 00:21:33,505 --> 00:21:36,779 Well, at Naughty Boy Productions, 377 00:21:36,812 --> 00:21:39,684 we like to customise the shoot to your needs, 378 00:21:39,718 --> 00:21:42,724 so it just depends on what it is that you're after. 379 00:21:42,758 --> 00:21:45,062 I mean, what kind of feel are you after? 380 00:21:45,095 --> 00:21:48,402 Do you want more of a handheld doco style 381 00:21:48,435 --> 00:21:51,408 or a bit more of a Hollywood movie style feel? 382 00:21:51,441 --> 00:21:53,713 Oh, God, I hadn't thought about it. 383 00:21:53,746 --> 00:21:55,616 Yeah, look, I mean, I... 384 00:21:55,649 --> 00:21:59,590 I don't want anything that's too sort of, you know, raw. 385 00:21:59,624 --> 00:22:01,762 You know, something a little bit more polished, 386 00:22:01,796 --> 00:22:03,933 I think, would be good. 387 00:22:03,966 --> 00:22:05,737 It's not like your mum's seeing it. 388 00:22:05,770 --> 00:22:08,308 A little bit raw's fine. 389 00:22:08,341 --> 00:22:11,047 ‐Polished? ‐Well, polished. 390 00:22:11,081 --> 00:22:13,385 Polished it is. 391 00:22:13,418 --> 00:22:17,293 Alright, well, um, I'll work off the tripod. 392 00:22:17,326 --> 00:22:19,230 (BENJAMIN GIGGLES) 393 00:22:22,036 --> 00:22:23,238 Come on. 394 00:22:26,812 --> 00:22:28,850 ‐OK, come on. ‐Get this off. 395 00:22:28,883 --> 00:22:31,989 (BENJAMIN AND LUCAS LAUGH) 396 00:22:32,022 --> 00:22:34,293 (GIGGLES) Let's get this off, silly. 397 00:22:34,327 --> 00:22:36,197 (CAMERA CHIMES) 398 00:22:37,233 --> 00:22:39,470 ‐Hey, Gary. ‐Yeah. 399 00:22:39,504 --> 00:22:41,374 This is so exciting. 400 00:22:41,408 --> 00:22:43,913 Yeah, it's gonna be fun. 401 00:22:43,946 --> 00:22:45,984 ‐Yeah. ‐OK. 402 00:22:50,225 --> 00:22:53,131 NCT CONVERSATIONS) 403 00:22:55,502 --> 00:22:59,076 (MELANCHOLY MUSIC) 404 00:23:04,420 --> 00:23:06,959 (DOG BARKS IN DISTANCE) 405 00:23:47,874 --> 00:23:50,947 WOMAN: How are you today? Nice to see you again. 406 00:23:50,980 --> 00:23:53,786 (GENTLE JAZZ PIANO MUSIC PLAYS) 407 00:24:19,203 --> 00:24:20,405 Son? 408 00:24:21,876 --> 00:24:26,451 ‐Having a snooze? ‐Yes, I nodded off. 409 00:24:26,484 --> 00:24:29,524 Just dropping your, uh... 410 00:24:29,557 --> 00:24:32,029 ..your clothes off from your apartment. 411 00:24:32,062 --> 00:24:34,367 Oh, yeah. Thanks very much for that. 412 00:24:34,400 --> 00:24:37,273 No worries, mate. Alright. I'll catch you later, alright? 413 00:24:37,306 --> 00:24:39,243 Son? 414 00:24:40,212 --> 00:24:44,287 Can...can you stay for a bit? Just a minute. 415 00:24:47,593 --> 00:24:49,564 I've got a heap of stuff I've got to do... 416 00:24:49,597 --> 00:24:51,000 Please, just... 417 00:24:51,034 --> 00:24:53,205 Please can you stay for a minute? 418 00:24:53,238 --> 00:24:54,975 Please. 419 00:24:58,281 --> 00:25:00,920 Sit down. Please sit down. 420 00:25:08,068 --> 00:25:09,805 So, you remember me today, huh? 421 00:25:09,838 --> 00:25:13,578 Yeah, I'm having a good day today. 422 00:25:13,612 --> 00:25:15,449 That's good. 423 00:25:18,622 --> 00:25:22,596 Look, there's something I want to say, 424 00:25:22,630 --> 00:25:24,768 and if I don't say it now, 425 00:25:24,801 --> 00:25:27,172 I may not get another chance. 426 00:25:28,541 --> 00:25:30,445 I just want to say I'm sorry. 427 00:25:31,815 --> 00:25:36,759 I know... it won't mean a whole lot... 428 00:25:37,861 --> 00:25:40,132 ..and I know it won't change the past, 429 00:25:40,165 --> 00:25:43,238 but when I came back from Vietnam... 430 00:25:44,540 --> 00:25:46,377 ..I was messed up. 431 00:25:48,081 --> 00:25:51,020 I came back here and people were calling me a baby‐killer 432 00:25:51,054 --> 00:25:54,060 and a murderer and all that shit. 433 00:25:56,564 --> 00:25:59,604 I came back to you proud, son. 434 00:25:59,637 --> 00:26:02,543 I served my country 435 00:26:02,576 --> 00:26:05,349 and I saw some things over there... 436 00:26:07,219 --> 00:26:09,390 I did some things, 437 00:26:09,423 --> 00:26:12,262 things that I'm not proud of, 438 00:26:12,296 --> 00:26:16,604 but you've got do what you've got to do to survive. 439 00:26:16,638 --> 00:26:21,381 I came back here and I was just messed up. 440 00:26:23,385 --> 00:26:24,988 They put me on medication 441 00:26:25,022 --> 00:26:28,261 because I was suicidal and I was angry. 442 00:26:29,497 --> 00:26:32,503 I started drinking while I was on the meds and... 443 00:26:34,440 --> 00:26:37,012 ..that just made me worse. 444 00:26:40,686 --> 00:26:42,824 So, why'd you drink, then? 445 00:26:44,026 --> 00:26:45,830 'Cause I couldn't cope. 446 00:26:45,863 --> 00:26:50,405 Even with the meds, I just could not cope. 447 00:26:50,439 --> 00:26:54,013 Look, I'm not trying to make excuses for what I did. 448 00:26:54,046 --> 00:26:58,054 I'm just trying to explain what happened. 449 00:27:01,060 --> 00:27:04,801 I'm not dodging responsibility. 450 00:27:04,835 --> 00:27:06,972 I just wish... 451 00:27:08,608 --> 00:27:13,385 I just wish you had've known me before I went to war. 452 00:27:18,461 --> 00:27:22,136 (SOBS) I'm so sorry. 453 00:27:23,839 --> 00:27:25,475 I'm sorry. 454 00:27:36,264 --> 00:27:39,871 ('INTO MY ARMS' BY NICK CAVE & THE BAD SEEDS) 455 00:28:00,679 --> 00:28:02,683 NICK CAVE: ♪ I don't believe 456 00:28:02,717 --> 00:28:07,092 ♪ In an interventionist god 457 00:28:11,000 --> 00:28:16,444 ♪ But I know, darling, that you do 458 00:28:21,521 --> 00:28:23,859 ♪ But if I did 459 00:28:23,893 --> 00:28:27,934 ♪ I would kneel down and ask him 460 00:28:31,909 --> 00:28:34,180 ♪ Not to intervene... ♪