1
00:01:03,790 --> 00:01:06,130
Raymond. Quoi de neuf ?
2
00:01:08,730 --> 00:01:11,410
Où est Freddy ?
3
00:01:11,590 --> 00:01:13,990
Pourquoi tu n'as pas parié ?
4
00:01:14,080 --> 00:01:17,250
Je l'ai fait. Oui.
5
00:01:17,850 --> 00:01:19,670
Tu as parlé à Mick ?
6
00:01:21,450 --> 00:01:23,530
Il m'a dit que tu n'as pas parié.
7
00:01:23,560 --> 00:01:26,070
Non, c'est un putain de menteur.
8
00:01:26,610 --> 00:01:28,850
Attention, bonhomme.
9
00:01:28,870 --> 00:01:30,370
Quoi ?
10
00:01:30,450 --> 00:01:32,590
Je connais Mick depuis 20 ans.
11
00:01:33,790 --> 00:01:35,120
Ray.
12
00:01:35,790 --> 00:01:38,620
Je te jure que j'ai parié.
13
00:01:38,720 --> 00:01:40,850
J'ignore de quoi Mick parle.
14
00:02:00,070 --> 00:02:01,910
Je suis avec Matty.
15
00:02:01,970 --> 00:02:03,950
Qu'est-ce qu'il dit ?
16
00:02:04,330 --> 00:02:06,430
Que Mick raconte n'importe quoi.
17
00:02:06,450 --> 00:02:08,590
T'en penses quoi ?
18
00:02:08,710 --> 00:02:10,710
Que quelqu'un raconte n'importe quoi.
19
00:02:11,790 --> 00:02:13,790
Passe-le-moi.
20
00:02:13,890 --> 00:02:15,730
Freddy veut te parler.
21
00:02:20,330 --> 00:02:21,880
- Mon pote ?
- Oui.
22
00:02:21,980 --> 00:02:24,950
Écoute, je t'aime bien, mais...
23
00:02:24,970 --> 00:02:27,450
je ne peux pas te faire confiance.
24
00:02:27,560 --> 00:02:29,030
De quoi tu parles ?
25
00:02:29,050 --> 00:02:30,650
Tu n'as pas parié.
26
00:02:30,710 --> 00:02:33,610
Ça ma coûté 30 000.
27
00:02:33,650 --> 00:02:35,690
D'accord ?
28
00:02:35,830 --> 00:02:38,750
J'ai parié, je...
29
00:02:38,830 --> 00:02:41,730
Et tu mens ?
30
00:02:42,250 --> 00:02:44,990
Si t'as un truc à dire,
discutons-en.
31
00:02:47,050 --> 00:02:49,170
Oui, j'ai merdé.
Je suis désolé.
32
00:02:49,190 --> 00:02:50,670
Pourquoi tu n'as pas parié ?
33
00:02:50,710 --> 00:02:53,710
J'allais parier, mais je...
34
00:02:53,820 --> 00:02:56,950
je suis tombé sur un pote
et il avait du matos et...
35
00:02:57,470 --> 00:03:00,600
Oui, j'ai merdé.
36
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
Oui, on a tous merdé.
37
00:03:01,630 --> 00:03:03,000
L'important c'est que tu...
38
00:03:03,010 --> 00:03:05,630
Je suis désolé. Vraiment.
39
00:03:05,670 --> 00:03:08,490
Oublie ! Repasse-moi Ray.
40
00:03:08,530 --> 00:03:10,050
Merci, Freddy.
41
00:03:15,790 --> 00:03:18,190
- Oui.
- Secoue-le un peu.
42
00:03:18,220 --> 00:03:20,610
Sans le tuer, mais...
43
00:03:20,750 --> 00:03:22,990
D'accord. Attends.
44
00:03:31,260 --> 00:03:33,500
La prochaine que Freddy te dit
de faire un truc,
45
00:03:33,520 --> 00:03:35,160
fais-le, point barre.
46
00:03:35,220 --> 00:03:38,160
Je sais. Désolé. Je...
47
00:03:39,650 --> 00:03:41,520
Je suis con.
48
00:03:51,770 --> 00:03:55,940
- Synchro par MementMori -
- Traduit par la communauté -
-- www.addic7ed.com --
49
00:05:08,340 --> 00:05:09,890
Quoi de neuf, mon pote ?
50
00:05:09,900 --> 00:05:11,480
Rien.
51
00:05:12,420 --> 00:05:13,880
Rien ?
52
00:05:13,910 --> 00:05:15,190
Et pour toi ?
53
00:05:16,860 --> 00:05:19,480
- Rien de bon.
- Ah oui ?
54
00:05:19,640 --> 00:05:21,800
J'ai eu une mauvaise semaine.
55
00:05:21,820 --> 00:05:23,540
C'est comme ça toutes les semaines.
56
00:05:24,900 --> 00:05:26,420
Quoi ?
57
00:05:29,460 --> 00:05:31,660
Ça fait combien de temps
qu'on fait des affaires ?
58
00:05:32,070 --> 00:05:34,010
Je suis un peu con,
pour être honnête.
59
00:05:34,020 --> 00:05:35,950
Ne me mets pas ça sur le dos, abruti.
60
00:05:35,960 --> 00:05:37,320
Tu devrais avoir l'argent.
61
00:05:38,930 --> 00:05:40,660
D'accord.
62
00:05:43,780 --> 00:05:47,090
J'ai un gars qui me doit 10 000.
63
00:05:47,100 --> 00:05:48,320
À Ashfield.
64
00:05:48,340 --> 00:05:49,700
Tu veux aller les récupérer ?
65
00:05:50,140 --> 00:05:51,470
Tu peux les garder.
66
00:05:53,180 --> 00:05:55,460
D'accord. Donc, 10 000.
67
00:05:55,560 --> 00:05:57,780
Avec 1000 de plus.
68
00:05:58,370 --> 00:05:59,760
Pour ?
69
00:06:00,420 --> 00:06:02,800
Pour le recouvrement de la dette.
70
00:06:03,060 --> 00:06:04,600
Le recouvrement...
71
00:06:04,680 --> 00:06:06,060
tu gardes l'argent.
72
00:06:06,120 --> 00:06:08,680
Oui, mais je ne devrais pas
aller récupérer l'argent
73
00:06:08,700 --> 00:06:10,880
de quelqu’un d'autre, non ?
74
00:06:10,900 --> 00:06:12,380
Tu connais Micky ?
75
00:06:12,400 --> 00:06:15,200
Micky ! Voici Ray.
76
00:06:15,260 --> 00:06:16,900
C'est le gars dont je te parlais.
77
00:06:17,000 --> 00:06:18,130
Salut.
78
00:06:18,240 --> 00:06:20,300
- Ça va ?
- Oui, et toi ?
79
00:06:20,340 --> 00:06:22,400
Bien.
80
00:06:22,500 --> 00:06:24,760
Emmène-le voir ce gars à Ashfield.
81
00:06:24,940 --> 00:06:26,740
Oui, bien sûr.
82
00:06:46,520 --> 00:06:48,460
Tu travailles depuis longtemps
pour Freddy ?
83
00:06:56,460 --> 00:06:58,030
Donc tu veux aller voir ce gars
84
00:06:58,040 --> 00:07:00,100
à Ashfield , ou...
85
00:07:00,700 --> 00:07:02,520
Foutre oui.
86
00:07:15,500 --> 00:07:16,960
À toi.
87
00:07:17,920 --> 00:07:20,440
- Salut Terry.
- Qui vous êtes ?
88
00:07:20,470 --> 00:07:22,170
Des putains de fils de pute.
89
00:07:22,200 --> 00:07:23,380
File-moi le fric !
90
00:07:23,400 --> 00:07:24,670
- Il est où ?
- Quel fric ?
91
00:07:24,680 --> 00:07:26,860
Le fric de Freddy !
Il est où ?
92
00:07:26,980 --> 00:07:28,520
- Attendez !
- Ne me dis pas d’attendre,
93
00:07:28,540 --> 00:07:29,640
espèce d'enfoiré.
94
00:07:29,740 --> 00:07:31,700
Je vais le trouver !
95
00:07:31,720 --> 00:07:33,400
Je vous donnerai l'argent.
96
00:07:36,580 --> 00:07:37,900
Dépêche.
97
00:07:38,580 --> 00:07:40,740
Je ne l'ai pas encore.
98
00:07:40,840 --> 00:07:42,560
Mais je peux l'avoir bientôt.
99
00:07:43,040 --> 00:07:44,356
À la fin de la semaine.
100
00:07:44,380 --> 00:07:45,420
Non, maintenant.
101
00:07:45,440 --> 00:07:46,920
Je ne l'ai pas.
102
00:07:47,420 --> 00:07:48,520
Allez, mon pote.
103
00:07:48,550 --> 00:07:49,840
Je ne suis pas ton pote, connard.
104
00:07:51,680 --> 00:07:53,930
Je compte jusqu'à 3.
105
00:07:54,040 --> 00:07:55,940
- Je ne l'ai pas.
- Un.
106
00:07:56,040 --> 00:07:58,760
Je l'aurai à la fin de la semaine.
107
00:07:58,820 --> 00:08:00,180
- Juré.
- Deux.
108
00:08:00,210 --> 00:08:02,700
Je vous en prie, désolé.
Ne faites pas ça.
109
00:08:02,720 --> 00:08:04,320
Vous êtes marié
depuis longtemps, Terry ?
110
00:08:05,600 --> 00:08:07,840
... 12 ans.
111
00:08:08,770 --> 00:08:11,280
Vous avez votre portefeuille ?
112
00:08:16,080 --> 00:08:17,460
Il y a quelques centaines de dollars.
113
00:08:17,480 --> 00:08:19,760
Je peux aller en prendre
au distributeur.
114
00:08:20,280 --> 00:08:22,000
T'inquiètes pas pour ça.
115
00:08:22,700 --> 00:08:25,680
Jolie famille.
116
00:08:26,600 --> 00:08:29,380
- Merci.
- Très gentille.
117
00:08:29,460 --> 00:08:31,740
Vous vivez à Kirribilli ?
118
00:08:34,540 --> 00:08:36,180
Hartley Crescent.
119
00:08:36,520 --> 00:08:37,860
J'adore Kirribilli.
120
00:08:37,880 --> 00:08:39,900
C'est un endroit très sympa.
121
00:08:40,000 --> 00:08:42,450
Tu restes avec lui, d'accord ?
122
00:08:42,470 --> 00:08:43,480
Tu vas où ?
123
00:08:44,200 --> 00:08:45,630
À Kirribilli.
124
00:08:45,640 --> 00:08:47,520
Écoutez...
125
00:08:47,620 --> 00:08:49,440
Je vais vous trouver l'argent.
126
00:08:49,480 --> 00:08:51,000
Je ne veux pas d'argent.
127
00:08:51,910 --> 00:08:53,100
C'est à dire ?
128
00:08:53,200 --> 00:08:54,820
C'est pas mon job
de récupérer l'argent.
129
00:08:54,840 --> 00:08:56,480
C'est le sien.
130
00:08:57,640 --> 00:08:58,760
C'est quoi le votre ?
131
00:08:59,100 --> 00:09:00,650
C'est de vous faire regretter
132
00:09:00,660 --> 00:09:02,520
de ne pas avoir payé en temps voulu.
133
00:09:02,580 --> 00:09:05,060
Je veux arranger les choses.
134
00:09:06,550 --> 00:09:08,010
J'ai l'argent.
135
00:09:08,020 --> 00:09:09,680
Je dois juste aller le chercher.
136
00:09:09,800 --> 00:09:11,520
D'accord.
137
00:09:11,700 --> 00:09:14,100
Vous le récupérez maintenant.
138
00:09:14,140 --> 00:09:15,480
Tu vas avec lui.
139
00:09:15,500 --> 00:09:17,130
S'il te cause des soucis,
140
00:09:17,240 --> 00:09:19,520
tu m'appelles, d'accord ?
141
00:09:22,510 --> 00:09:24,860
Ça vous dérange pas si je la garde ?
142
00:09:31,740 --> 00:09:33,040
Allons-y.
143
00:09:48,120 --> 00:09:49,610
Viens là.
144
00:09:52,880 --> 00:09:54,770
Eddie !
145
00:09:54,800 --> 00:09:56,720
Eddie, attends.
146
00:09:56,760 --> 00:09:58,860
- Désolée.
- Non, ça va.
147
00:09:59,080 --> 00:10:01,160
- Il est un peu dingue.
- On dirait.
148
00:10:02,300 --> 00:10:03,320
- C'est bon.
- Désolée.
149
00:10:03,330 --> 00:10:04,920
- Non, ça va.
- Votre chien
150
00:10:04,940 --> 00:10:06,870
- va manger le mien.
- Non, je viens de le nourrir...
151
00:10:06,970 --> 00:10:08,350
D'accord.
152
00:10:08,360 --> 00:10:10,260
On est tranquille pour la demi-heure
qui vient.
153
00:10:10,340 --> 00:10:12,140
Bien, bien.
154
00:10:12,440 --> 00:10:13,540
C'est quoi son nom ?
155
00:10:14,100 --> 00:10:15,460
- Boof.
- Boof ?
156
00:10:15,480 --> 00:10:16,710
Salut, Boof.
157
00:10:16,740 --> 00:10:19,280
- Il est français ?
- Oui, Eddie.
158
00:10:19,320 --> 00:10:21,310
Eddie le Frenchie.
159
00:10:25,980 --> 00:10:27,390
Je suis Ally, au fait.
160
00:10:28,410 --> 00:10:30,840
- Enchanté.
- Enchantée aussi.
161
00:10:31,100 --> 00:10:32,740
Vous venez parfois dans le coin ?
162
00:10:34,680 --> 00:10:36,300
C'est chouette, près du rivage.
163
00:10:36,360 --> 00:10:39,640
J'ai l'impression que vous...
164
00:10:40,080 --> 00:10:42,360
Vous n'êtes pas de la ville,
même si vous y vivez.
165
00:10:42,400 --> 00:10:44,240
Oui, tout à fait.
166
00:10:54,400 --> 00:10:58,340
Je devrais peut-être...
167
00:10:58,440 --> 00:11:00,770
vous laisser continuer,
168
00:11:00,870 --> 00:11:02,020
- retourner...
- Continuer.
169
00:11:02,040 --> 00:11:04,960
Oui, c'est du boulot.
170
00:11:06,880 --> 00:11:08,376
Enchanté de vous avoir rencontrée.
171
00:11:08,400 --> 00:11:10,540
De même. Bonne balade.
172
00:11:10,560 --> 00:11:12,030
Au revoir.
173
00:11:12,040 --> 00:11:13,460
À plus.
174
00:11:13,500 --> 00:11:15,710
On se recroisera.
175
00:11:15,740 --> 00:11:17,200
Viens !
176
00:11:19,260 --> 00:11:20,660
Eddie, viens !
177
00:11:21,340 --> 00:11:22,350
À plus.
178
00:11:22,380 --> 00:11:24,540
Viens.
179
00:12:08,060 --> 00:12:10,100
J'avais l'occasion parfaite,
180
00:12:10,110 --> 00:12:11,570
et qu'est-ce que j'ai fait ?
181
00:12:14,730 --> 00:12:17,490
Rien.
182
00:12:54,990 --> 00:12:57,150
- Salut, Ray.
- Quintin.
183
00:12:59,590 --> 00:13:01,790
Voilà.
184
00:13:01,890 --> 00:13:03,900
- Passe un bon moment.
- Salut.
185
00:13:03,930 --> 00:13:06,270
- Comment ça va, mon cœur ?
- Ça va.
186
00:13:23,130 --> 00:13:24,140
Il y a plein de points à gagner
187
00:13:24,150 --> 00:13:25,410
et plein de prix
188
00:13:25,420 --> 00:13:26,990
dans ce second tour.
189
00:13:27,030 --> 00:13:28,130
On recharge le tableau.
190
00:13:30,690 --> 00:13:33,570
Attendez.
191
00:13:38,450 --> 00:13:41,390
Salut, Brit.
192
00:13:41,950 --> 00:13:43,870
- Comment ça va, beauté.
- Bien.
193
00:13:46,170 --> 00:13:47,390
Ça va, frérot ?
194
00:13:47,490 --> 00:13:49,490
Bien.
Et l'école ?
195
00:13:49,590 --> 00:13:50,990
- Ça va.
- Vraiment ?
196
00:13:51,030 --> 00:13:52,170
Non.
197
00:13:52,190 --> 00:13:54,050
Ils t'apprennent quoi ?
198
00:13:54,070 --> 00:13:56,490
Rien.
199
00:13:56,530 --> 00:13:57,700
Et les garçons ?
200
00:13:57,710 --> 00:13:59,280
Comment ils te traitent ?
201
00:14:00,070 --> 00:14:01,590
Je ne te le dirai pas.
202
00:14:01,650 --> 00:14:03,890
Tu ne me le diras pas ?
203
00:14:04,270 --> 00:14:06,870
J'ai ça, mais je sais plus
pour qui c'est.
204
00:14:06,930 --> 00:14:09,230
- Pour moi ?
- Pas pour toi.
205
00:14:09,290 --> 00:14:10,850
Ça doit être pour toi.
206
00:14:10,990 --> 00:14:12,790
Merci.
207
00:14:13,030 --> 00:14:14,750
Je parie que tu l'as pas.
208
00:14:14,850 --> 00:14:16,470
"Super Écureuil."
209
00:14:16,510 --> 00:14:17,650
Tu l'as ?
210
00:14:17,730 --> 00:14:19,170
Non. "Super Écureuil."
211
00:14:19,530 --> 00:14:21,320
Je l'ai vu. C'est bien.
212
00:14:21,330 --> 00:14:23,570
Vraiment ? C'est ton genre de film.
213
00:14:23,650 --> 00:14:24,830
Oui, c'est ça.
214
00:14:24,840 --> 00:14:25,850
Je ne l'ai pas encore vu.
215
00:14:25,860 --> 00:14:27,510
Il s'agit d'un écureuil.
216
00:14:27,520 --> 00:14:28,890
- Vraiment ?
- Oui.
217
00:14:28,900 --> 00:14:30,910
- Tu veux un thé ?
- Oui, d'accord.
218
00:14:30,930 --> 00:14:32,050
Intelligent.
219
00:14:32,810 --> 00:14:34,230
Viens.
220
00:14:35,150 --> 00:14:36,550
Agile.
221
00:14:38,050 --> 00:14:39,570
Comment tu te sens ?
222
00:14:39,630 --> 00:14:41,550
Fantastique.
223
00:14:42,460 --> 00:14:44,560
Qu'est-ce qu'il se passe ?
224
00:14:45,090 --> 00:14:47,010
Rien.
225
00:14:47,330 --> 00:14:50,170
Rien côté nana ?
226
00:14:50,250 --> 00:14:52,420
Non, et toi ?
227
00:14:55,090 --> 00:14:56,360
Depuis que j'ai
la maladie de Charcot,
228
00:14:56,370 --> 00:14:58,410
je dois les repousser avec un bâton.
229
00:14:59,670 --> 00:15:01,060
Les femmes adorent.
230
00:15:01,160 --> 00:15:03,780
Dès que je dis que j'ai
la maladie de Charcot,
231
00:15:03,880 --> 00:15:06,250
elles sont toutes là
comme des mouches sur une merde.
232
00:15:06,270 --> 00:15:07,890
1 $, Oncle Bruce.
233
00:15:08,120 --> 00:15:09,730
C'est quoi ça, Britt ?
234
00:15:09,950 --> 00:15:11,410
Tu me dois un dollar.
235
00:15:14,190 --> 00:15:15,640
Pour ?
236
00:15:15,650 --> 00:15:17,530
Tu as juré.
237
00:15:17,650 --> 00:15:19,250
Qu'est-ce que j'ai dit ?
238
00:15:19,270 --> 00:15:20,410
Un gros mot.
239
00:15:20,510 --> 00:15:22,810
Merde ?
240
00:15:22,990 --> 00:15:25,150
Tu me dois 2 dollars maintenant.
Paie-moi.
241
00:15:29,360 --> 00:15:31,690
D'accord.
242
00:15:31,710 --> 00:15:33,240
Tu prends les cartes de crédit ?
243
00:15:33,260 --> 00:15:35,210
Non.
244
00:15:35,350 --> 00:15:36,770
Quoi ?
245
00:15:38,780 --> 00:15:40,690
Je n'ai pas de liquide.
246
00:15:40,830 --> 00:15:43,750
D'accord, mais tu me les dois.
247
00:15:43,850 --> 00:15:45,950
Oui, d'accord.
248
00:15:46,010 --> 00:15:47,850
T'as intérêt.
249
00:15:47,910 --> 00:15:50,250
Fais gaffe, elle sait où tu habites.
250
00:15:50,290 --> 00:15:53,070
Ah oui ?
251
00:15:59,570 --> 00:16:01,940
Merci.
252
00:16:04,860 --> 00:16:06,300
Qu'est-ce qui se passe ?
253
00:16:06,400 --> 00:16:07,700
Pas grand chose.
254
00:16:07,740 --> 00:16:08,880
Comment ça été ?
255
00:16:12,890 --> 00:16:14,970
Super.
256
00:16:15,030 --> 00:16:18,450
Je ne m'en suis pas
très bien tiré avec ce...
257
00:16:18,460 --> 00:16:21,170
type Terry. J'ai l'impression...
258
00:16:21,270 --> 00:16:23,610
d'y avoir été un peu fort ou...
259
00:16:23,620 --> 00:16:24,646
T'inquiètes.
260
00:16:24,670 --> 00:16:26,326
Difficile de faire
bien du premier coup.
261
00:16:26,350 --> 00:16:28,550
Salut, qu'y a-t-il ?
262
00:16:28,590 --> 00:16:29,970
Gars, Nick.
263
00:16:30,070 --> 00:16:31,350
Nick, Gars.
264
00:16:31,390 --> 00:16:32,560
Comment tu vas ?
265
00:16:32,570 --> 00:16:33,820
Bien. Je peux te parler ?
266
00:16:35,690 --> 00:16:38,230
Je te rejoins à l'intérieur.
267
00:16:38,390 --> 00:16:39,900
D'accord.
268
00:16:41,980 --> 00:16:43,150
Qu'y a-t-il ?
269
00:16:45,830 --> 00:16:47,930
J'ai besoin que tu viennes chez moi.
270
00:16:47,970 --> 00:16:49,270
Je suis dans la merde.
271
00:16:49,560 --> 00:16:51,670
Qu'est-ce que t'as foutu ?
272
00:16:52,190 --> 00:16:54,360
Tat a trouvé l'une
de mes vidéos pornos.
273
00:16:54,460 --> 00:16:56,650
L'un de mes DVD.
274
00:16:56,750 --> 00:16:58,300
Elle était furax,
275
00:16:58,310 --> 00:16:59,710
et je lui ai dit qu'il était à toi.
276
00:17:00,330 --> 00:17:02,650
Pourquoi lui dire ça ?
277
00:17:02,690 --> 00:17:05,050
Parce qu'elle allait divorcer.
278
00:17:05,990 --> 00:17:08,170
Je voudrais que tu viennes
pour t'excuser.
279
00:17:08,190 --> 00:17:09,570
Pour quoi ?
280
00:17:09,590 --> 00:17:11,350
Pour avoir laissé le porno chez moi.
281
00:17:11,600 --> 00:17:13,910
Pourquoi je laisserais
un porno chez toi ?
282
00:17:13,920 --> 00:17:15,570
Je sais pas.
283
00:17:15,590 --> 00:17:18,150
Je ne savais pas quoi dire.
284
00:17:18,250 --> 00:17:20,750
Je voudrais que tu viennes t'excuser
auprès d'elle.
285
00:17:20,790 --> 00:17:22,150
C'est grave.
286
00:17:22,290 --> 00:17:24,390
Allez. Je te revaudrai ça.
287
00:17:29,110 --> 00:17:30,130
D'accord.
288
00:17:30,150 --> 00:17:32,110
Excellent, mec.
289
00:17:33,250 --> 00:17:34,990
On peut y aller maintenant ?
290
00:17:35,730 --> 00:17:37,310
Je bosse.
291
00:17:37,350 --> 00:17:39,510
Oui, désolé.
292
00:17:39,890 --> 00:17:41,180
Mec, relax. C'est qu'un porno.
293
00:17:41,190 --> 00:17:42,190
Oui, je sais.
294
00:17:42,191 --> 00:17:44,250
C'est que...
295
00:17:44,650 --> 00:17:47,690
Elle me laissera pas rentrer.
296
00:17:53,910 --> 00:17:56,350
Je fous le camp une demi-heure.
297
00:17:56,370 --> 00:17:58,990
- Pas de soucis.
- Merci.
298
00:17:59,050 --> 00:18:01,370
- Alors, abruti.
- Merci, mec.
299
00:18:01,490 --> 00:18:03,750
Je t'avais dit de ne pas épouser
une Russe.
300
00:18:03,790 --> 00:18:05,010
Oui, je sais...
301
00:18:30,420 --> 00:18:31,460
Chérie ?
302
00:18:34,760 --> 00:18:36,370
Ça va ?
303
00:18:36,410 --> 00:18:38,280
Ray est là.
304
00:18:38,890 --> 00:18:40,410
Salut, Ray.
305
00:18:41,280 --> 00:18:42,730
Comment vas-tu ?
306
00:18:46,120 --> 00:18:50,070
Gar m'a dit que tu as trouvé
l'un de mes DVD.
307
00:18:53,750 --> 00:18:56,730
Je suis désolé pour ça.
308
00:19:08,810 --> 00:19:11,650
Pourquoi tu regardes
des trucs pareils ?
309
00:19:12,520 --> 00:19:14,920
C'est dégoutant, Ray.
310
00:19:15,010 --> 00:19:16,420
Pourquoi tu aimes ça ?
311
00:19:16,770 --> 00:19:18,120
Je sais pas.
312
00:19:18,220 --> 00:19:20,350
Tu aimes pisser sur une femme ?
313
00:19:20,990 --> 00:19:23,480
Ta femme a divorcé à cause de ça.
314
00:19:23,490 --> 00:19:24,500
Chérie.
315
00:19:26,750 --> 00:19:28,070
Allez.
316
00:19:31,470 --> 00:19:32,900
Je peux te parler ?
317
00:19:35,020 --> 00:19:37,620
Tu le prends ou pas ?
318
00:19:40,230 --> 00:19:41,490
Merci.
319
00:19:41,600 --> 00:19:44,450
- Je vais... Oui, je sais.
- Pervers.
320
00:19:44,480 --> 00:19:45,490
Je vais discuter dehors.
321
00:19:45,520 --> 00:19:46,550
Ça va ?
322
00:19:48,430 --> 00:19:49,950
C'est bon ?
323
00:19:54,740 --> 00:19:56,390
- Je sais.
- Après toi.
324
00:19:59,420 --> 00:20:02,140
Ray, voici Vasilli, le frère de Tat.
325
00:20:02,160 --> 00:20:03,160
Il arrive de Russie.
326
00:20:03,180 --> 00:20:05,020
- Comment ça va ?
- Le gars qui pisse ?
327
00:20:05,080 --> 00:20:06,670
Oui, arrête.
328
00:20:06,770 --> 00:20:08,080
Non, viens,
329
00:20:08,100 --> 00:20:09,320
viens.
330
00:20:11,750 --> 00:20:13,070
Désolé, mon pote.
331
00:20:27,620 --> 00:20:30,550
Je suis désolé.
332
00:20:30,590 --> 00:20:32,090
Désolé.
333
00:20:32,200 --> 00:20:35,470
Je ne suis pas porté uniquement
sur ce truc.
334
00:20:35,550 --> 00:20:39,730
Je suis aussi porté
sur d'autres trucs.
335
00:20:39,850 --> 00:20:41,450
Comme chier dans la bouche des gens ?
336
00:20:42,860 --> 00:20:46,990
Tu sais... des trucs normaux.
337
00:20:54,150 --> 00:20:55,630
Merci, Ray.
338
00:20:56,790 --> 00:20:58,410
Je t'en dois une.
339
00:21:09,130 --> 00:21:11,280
Merde.
340
00:22:07,280 --> 00:22:08,750
On a un salon du livre,
341
00:22:08,760 --> 00:22:11,460
et on doit s'habiller comme
342
00:22:11,500 --> 00:22:14,580
un personnage d'un livre,
343
00:22:14,700 --> 00:22:17,720
puis on a cette parade,
344
00:22:17,810 --> 00:22:19,150
et dans la parade...
345
00:22:19,170 --> 00:22:21,650
Regardez où vous marchez.
346
00:22:21,670 --> 00:22:23,660
T'as dit quoi ?
347
00:22:23,760 --> 00:22:25,000
T'as entendu.
348
00:22:25,010 --> 00:22:27,110
Quoi ? Tu veux nous faire chier ?
349
00:22:28,690 --> 00:22:30,430
Surveillez aussi votre langage.
350
00:22:30,450 --> 00:22:32,050
Va te faire foutre, peigne-cul.
351
00:22:34,210 --> 00:22:37,850
Barre-toi, connard.
352
00:22:39,930 --> 00:22:41,990
Je t'en prendrai une autre.
353
00:22:42,090 --> 00:22:44,990
Oui, mais dis au gars
qu'il me doit 4 $.
354
00:22:45,010 --> 00:22:47,180
4 $ ?
355
00:22:47,280 --> 00:22:48,890
Vraiment ?
356
00:22:48,920 --> 00:22:51,690
Je lui demanderai plus tard.
357
00:22:57,730 --> 00:22:59,570
Tu veux quoi pour ton anniversaire ?
358
00:22:59,610 --> 00:23:02,690
Une télé dans ma chambre.
359
00:23:02,710 --> 00:23:05,790
Une télé ?
360
00:23:05,850 --> 00:23:09,230
Un hoverboard rouge ou noir.
361
00:23:09,330 --> 00:23:11,130
Mais si tu veux une télé...
362
00:23:11,170 --> 00:23:12,240
dans ta chambre,
363
00:23:12,250 --> 00:23:14,990
tu ne quitteras jamais ta chambre,
et je te verrai plus.
364
00:23:17,150 --> 00:23:20,240
C'est faux.
365
00:23:20,250 --> 00:23:21,830
- Je pourrais regarder...
- Tu viendrais
366
00:23:21,840 --> 00:23:23,220
me parler de temps en temps ?
367
00:23:23,230 --> 00:23:25,150
Oui, parfois.
368
00:23:25,270 --> 00:23:26,790
Parfois ?
369
00:23:29,630 --> 00:23:31,150
Je vais chez le marchand de journaux
370
00:23:31,160 --> 00:23:33,070
au coin, d'accord ?
371
00:23:33,130 --> 00:23:35,850
Je rapporte un journal.
372
00:23:35,870 --> 00:23:37,410
Tu peux rester ici ?
373
00:23:37,450 --> 00:23:38,450
D'accord.
374
00:23:38,490 --> 00:23:40,930
Je reviens dans une minute.
375
00:23:51,610 --> 00:23:53,450
Ça va, vieux ?
376
00:23:58,150 --> 00:23:59,790
Coure, petit merdeux.
377
00:24:27,250 --> 00:24:29,670
Merde.
378
00:24:29,730 --> 00:24:31,110
Je vous ai pas reconnue.
379
00:24:31,170 --> 00:24:33,540
Oui, je ne vous en veux pas.
380
00:24:33,550 --> 00:24:34,990
Vous êtes ambulancière ?
381
00:24:35,090 --> 00:24:36,330
Paramédical.
382
00:24:39,870 --> 00:24:42,170
Donc...
383
00:24:42,380 --> 00:24:43,960
Si j'ai un accident,
384
00:24:43,980 --> 00:24:47,420
je vous appelle directement ou je...
385
00:24:47,520 --> 00:24:49,020
C'est quoi...
386
00:24:49,120 --> 00:24:51,530
Bien sûr, d'accord.
387
00:24:53,330 --> 00:24:55,250
Je vous donne mon numéro.
388
00:24:56,870 --> 00:24:58,030
Allez-y.
389
00:24:58,050 --> 00:24:59,170
0.
390
00:24:59,190 --> 00:25:00,370
0.
391
00:25:00,450 --> 00:25:03,130
0.
392
00:25:04,990 --> 00:25:06,430
C'est marrant.
393
00:25:08,190 --> 00:25:09,890
C'est un vrai numéro ou...
394
00:25:09,930 --> 00:25:11,890
Oui.
395
00:25:12,570 --> 00:25:14,580
Je suis sujet aux accidents,
396
00:25:14,610 --> 00:25:16,110
donc...
397
00:25:16,220 --> 00:25:17,710
Attendez-vous à un appel.
398
00:25:17,770 --> 00:25:20,150
Tu as un job, Al.
399
00:25:20,250 --> 00:25:21,750
Désolée, je dois y aller.
400
00:25:21,850 --> 00:25:23,930
Cool.
401
00:25:24,860 --> 00:25:27,310
- Je vous appelle.
- D'accord.
402
00:25:43,300 --> 00:25:48,300
- Synchro par MementMori -
- Traduit par la communauté -
-- www.addic7ed.com --