1
00:00:00,016 --> 00:00:00,672
."FX" شبكة
2
00:00:01,319 --> 00:00:06,132
"تقدّم FX"
3
00:02:02,891 --> 00:02:03,883
ما هذا؟
4
00:02:31,891 --> 00:02:32,938
.سُحقاً
5
00:02:46,166 --> 00:02:46,985
.تبّاً
6
00:02:59,851 --> 00:03:00,828
.تبّاً
7
00:03:02,787 --> 00:03:03,711
.تبّاً
8
00:03:30,316 --> 00:03:31,418
ماذا يحدث؟
9
00:03:31,443 --> 00:03:33,107
راي"، أين أنت؟"
10
00:03:33,498 --> 00:03:34,871
.أتناول العشاء
11
00:03:34,904 --> 00:03:38,059
.راي"، أنا عالق في الشرفة ولا أستطيع النزول"
12
00:03:38,084 --> 00:03:39,215
.أحتاج مساعدتك لي
13
00:03:39,240 --> 00:03:40,425
وما الّذي تفعله في الشرفة؟
14
00:03:40,952 --> 00:03:42,231
.إنّها قصّة طويلة
15
00:03:42,256 --> 00:03:45,060
هل ستأتي وتساعدني أم لا؟
16
00:03:45,545 --> 00:03:46,590
حسناً، أين أنت؟
17
00:03:47,006 --> 00:03:49,662
عظيم، سأرسل لك العنوان، حسناً؟
18
00:03:49,912 --> 00:03:51,087
.حسناً
19
00:03:51,498 --> 00:03:53,246
.اسرع يا صاح
20
00:03:53,271 --> 00:03:56,037
.أريدك أن تسرع يا صاح
.أنا في وضع لا يُحسد عليه
21
00:03:56,544 --> 00:03:57,849
.أجل، سأسرع
22
00:03:58,162 --> 00:04:00,052
.حسناً، أراك حينها يا صاح
23
00:04:00,513 --> 00:04:01,926
.أراك، إلى اللّقاء
24
00:04:01,951 --> 00:04:03,076
.إلى اللّقاء
25
00:04:28,696 --> 00:04:32,648
Red Chief : ترجمة
26
00:04:46,883 --> 00:04:48,062
!"راي"
27
00:04:49,183 --> 00:04:50,906
ما الأمر؟ -
!صه -
28
00:04:53,444 --> 00:04:55,182
.لا أستطيع النزول
29
00:04:56,586 --> 00:04:57,420
وما المانع؟
30
00:04:57,445 --> 00:04:59,186
.لأنّي أخشى المُرتفعات
31
00:04:59,211 --> 00:05:00,693
وما سبب صعودك إلى هناك؟
32
00:05:00,718 --> 00:05:02,482
.سأشرح لك لاحقاً
33
00:05:02,507 --> 00:05:04,498
وماذا تريد مني أن أفعل؟ -
.أدخل -
34
00:05:04,663 --> 00:05:06,272
ماذا؟ -
.أدخل -
35
00:05:17,603 --> 00:05:19,436
هل لديك حبل؟
36
00:05:20,043 --> 00:05:22,063
منزل من هذا؟ -
!صه -
37
00:05:22,155 --> 00:05:25,025
.سأخبرك لاحقاً
هل لديك حبل؟
38
00:05:25,808 --> 00:05:27,286
.انزل على الحافة الّتي هناك
39
00:05:27,318 --> 00:05:29,513
إذاً ليس لديك حبل؟ -
.كلّا -
40
00:05:30,338 --> 00:05:31,177
.تبّاً
41
00:05:31,912 --> 00:05:33,646
.هيّا يا صاح
42
00:05:35,742 --> 00:05:37,313
ماذا عليّ أن أفعل إذاً؟
43
00:05:37,755 --> 00:05:40,264
.اجتز تلك الحافة الّتي عندك
44
00:05:41,606 --> 00:05:42,661
.هيّا
45
00:05:43,308 --> 00:05:44,253
.هيّا يا صاح
46
00:05:45,873 --> 00:05:48,622
.أبق عيناك مغلقتان ولا تنظر للأسفل
47
00:05:54,630 --> 00:05:55,474
.أجل
48
00:05:56,551 --> 00:05:58,880
.والآن تحرّك يساراً. أجل
49
00:05:59,145 --> 00:06:01,083
.واصل التحرّك
50
00:06:04,853 --> 00:06:06,655
.واصل، واصل
51
00:06:11,519 --> 00:06:13,794
.أجل، حسناً -
.تبّاً، تبّاً -
52
00:06:13,819 --> 00:06:15,724
.والآن حرّك قدمك اليُمنى
53
00:06:15,996 --> 00:06:18,832
.نصف متر من الحافة
...وأنزل قدمك نصف
54
00:06:19,060 --> 00:06:21,300
.قدمك اليمنى أسفل الحافة
55
00:06:21,325 --> 00:06:23,450
.حسناً، حسناً
56
00:06:24,583 --> 00:06:25,700
.هكذا
57
00:06:25,950 --> 00:06:28,763
.أجل، هكذا
58
00:06:29,583 --> 00:06:31,102
واصل، أتشعر بها؟
59
00:06:31,146 --> 00:06:33,318
.تبّاً -
.أحسنت -
60
00:06:33,560 --> 00:06:34,378
.حسناً
61
00:06:34,466 --> 00:06:37,544
والآن قدمك اليسرى، حسناً؟
62
00:06:39,287 --> 00:06:41,591
!انصرف عنا أيّها اللّص -
!كلّا -
63
00:06:41,842 --> 00:06:43,512
!تبّاً
64
00:06:45,091 --> 00:06:47,216
.سُحقاً
65
00:06:49,572 --> 00:06:50,674
غاري"؟"
66
00:06:51,216 --> 00:06:53,068
ما الّذي تفعله هنا؟
67
00:06:53,185 --> 00:06:54,988
!أيّها المنحرف
68
00:06:55,763 --> 00:06:57,497
!سأتّصل بالشرطة
69
00:06:57,974 --> 00:06:59,419
."ليس لائقاً يا "تات
70
00:07:00,168 --> 00:07:01,614
!ليس لائقاً
71
00:07:02,847 --> 00:07:05,561
.آسفة -
.المتسلل اللّعين -
72
00:07:06,714 --> 00:07:09,018
.أظنّني خلعت كتفي
73
00:07:12,013 --> 00:07:14,218
عمّ كان ذلك؟
74
00:07:15,373 --> 00:07:17,811
.تات" وجدت لنفسها خليلة"
75
00:07:18,479 --> 00:07:20,693
.أعرف -
.أجل -
76
00:07:24,677 --> 00:07:27,278
.آسف، أردت معرفة ما يحدث
77
00:07:31,465 --> 00:07:32,669
.انتهى
78
00:07:38,710 --> 00:07:40,325
.الزواج انتهى
79
00:07:45,751 --> 00:07:48,396
كم استغرقت من الوقت كي تنسى "آلي"؟
80
00:07:49,658 --> 00:07:51,361
ومن قال أنّي نسيتها؟
81
00:07:53,953 --> 00:07:54,888
.عظيم
82
00:07:55,512 --> 00:07:57,141
.ستكون بخير يا صاح
83
00:08:00,920 --> 00:08:02,890
أين تقيم إذاً؟
84
00:08:03,388 --> 00:08:05,536
."عند "داربي -
.ربّاه -
85
00:08:06,357 --> 00:08:07,474
.أجل
86
00:08:08,888 --> 00:08:10,825
لم لا تقيم عندي؟
87
00:08:10,888 --> 00:08:13,114
.كلّا، لا عليك يا صاح -
.في السقيفة -
88
00:08:13,630 --> 00:08:15,474
.كلّا، لا عليك
89
00:08:15,552 --> 00:08:18,216
.لقد أنفقت عليها 20 ألف يا صاح
90
00:08:18,613 --> 00:08:19,418
حقّاً؟
91
00:08:19,443 --> 00:08:21,911
.ولا كأنّها "تاج محل" يا صاح
92
00:08:24,427 --> 00:08:26,724
.اذهب عند "داربي" واحزم أغراضك
93
00:08:27,239 --> 00:08:28,294
.وتعال عندي
94
00:08:29,948 --> 00:08:32,427
حقّاً؟ -
!أجل أيّها اللّعين -
95
00:08:33,974 --> 00:08:35,294
.أراك لاحقاً
96
00:08:36,300 --> 00:08:37,469
.أجل، حسناً
97
00:08:38,781 --> 00:08:40,685
.أشكرك -
.العفو -
98
00:09:12,841 --> 00:09:14,739
.أهلاً بك -
.أشكرك -
99
00:09:14,966 --> 00:09:16,504
!لقد وصل
100
00:09:16,888 --> 00:09:18,638
."رافييل"، "راي"
101
00:09:18,732 --> 00:09:20,324
كيف الحال؟ -
.بخير -
102
00:09:20,349 --> 00:09:21,347
كيف الحال؟ -
.أجل، بخير -
103
00:09:21,372 --> 00:09:23,493
أخبارك؟ -
.من الجيّد رؤيتك -
104
00:09:23,518 --> 00:09:25,255
.خذ لنفسك مقعد -
.أشكرك يا صاح -
105
00:09:27,192 --> 00:09:28,481
.هذه من أجلك
106
00:09:28,591 --> 00:09:29,730
.مع إكراميّة زائدة لك
107
00:09:29,755 --> 00:09:31,500
.يا للطفك، أشكرك يا صاح
108
00:09:34,519 --> 00:09:35,888
أتريد مشروب؟
109
00:09:36,724 --> 00:09:38,003
.ويسكي مع الثلج، أشكرك
110
00:09:38,028 --> 00:09:39,918
.أكيد -
.أشكرك -
111
00:09:41,278 --> 00:09:41,966
،إذاً
112
00:09:43,484 --> 00:09:45,320
كيف تمّ الأمر؟
113
00:09:46,514 --> 00:09:47,783
أيّهم؟
114
00:09:48,379 --> 00:09:49,169
."تران"
115
00:09:50,231 --> 00:09:52,700
.تران"، لفحته"
116
00:09:54,176 --> 00:09:55,036
.أجل
117
00:09:56,395 --> 00:09:58,302
ماذا؟ -
.قنبلة السجن الحارقة -
118
00:09:58,942 --> 00:09:59,747
.حسناً
119
00:09:59,872 --> 00:10:02,075
.تأتي بقدحٍ
120
00:10:02,661 --> 00:10:04,568
.ثُمّ تضع فيه بعض المُربى
121
00:10:04,739 --> 00:10:06,896
.مع ماءٍ مغلي ثمّ تخلطهما
122
00:10:07,294 --> 00:10:08,310
.ترمه بها
123
00:10:08,919 --> 00:10:10,542
!فتلتصق على الجلد
124
00:10:10,567 --> 00:10:11,489
.لاصقة
125
00:10:12,247 --> 00:10:13,521
.فيذوب الجلد بأكمله
126
00:10:19,347 --> 00:10:21,013
.هذا جميل
127
00:10:22,427 --> 00:10:23,958
.فعالة
128
00:10:24,935 --> 00:10:26,513
.خذ جرّب هذا
129
00:10:29,948 --> 00:10:31,614
ما هذا؟ -
.كافيار -
130
00:10:31,778 --> 00:10:33,714
...أجل، أظنّني سـ
131
00:10:33,739 --> 00:10:35,644
.أظنّني سأرفض تناوله -
ألا تحبّ الكافيار؟ -
132
00:10:35,669 --> 00:10:37,636
.في الحقيقة لم يسبق لي وأن تذوقته
133
00:10:37,661 --> 00:10:39,652
.لهذا السبب هو غالٍ يا أخي
134
00:10:39,677 --> 00:10:40,302
ولمَ؟
135
00:10:40,327 --> 00:10:42,708
!لأن طعمه لذيذ جدّاً
136
00:10:44,450 --> 00:10:46,582
.لا أعرف -
حقّاً؟ -
137
00:10:46,607 --> 00:10:48,435
.تفضّل -
.أشكرك -
138
00:10:53,537 --> 00:10:55,388
أتمزح؟ -
لذيذ؟ -
139
00:10:55,827 --> 00:10:56,575
...إذاً
140
00:10:58,199 --> 00:11:00,503
.عندي طاقم صغير -
.أجل -
141
00:11:00,732 --> 00:11:02,849
.لكنّي أتطلّع لتكبيره
142
00:11:05,755 --> 00:11:07,960
هل أنت مهتمّ بالانضمام إلي؟
143
00:11:10,159 --> 00:11:13,214
أنا لست من النوع الّذي
.يحب الانضمام إلى المجموعات
144
00:11:13,239 --> 00:11:15,661
...تعرف قصدي؟ لكن
145
00:11:16,028 --> 00:11:17,722
.أقدّر عرضك
146
00:11:17,747 --> 00:11:19,599
...لا إساءة في ذلك، لكنّي
147
00:11:19,919 --> 00:11:21,278
...أحبّذ أكثر
148
00:11:21,303 --> 00:11:23,138
.أفضّل العمل الحرّ
149
00:11:24,723 --> 00:11:25,833
.مرضٍ
150
00:11:26,982 --> 00:11:28,279
.أجل، هذا مرضٍ
151
00:11:29,716 --> 00:11:32,544
رغم ذلك قد يكون لدي بعض
الأعمال لك إنّ كنت مهتمّاً؟
152
00:11:32,576 --> 00:11:33,310
،صاح
153
00:11:33,989 --> 00:11:35,943
.هات كلّ ما عندك إلي
154
00:11:36,107 --> 00:11:37,943
أهناك شيء لا تريد فعله؟
155
00:11:38,380 --> 00:11:40,935
.إنّ كان المبلغ مُجدٍ سأفعل أيّ شيء
156
00:11:42,261 --> 00:11:44,364
!سيفعل كلّ شيء -
.أجل -
157
00:11:44,991 --> 00:11:45,911
.أجل
158
00:11:49,685 --> 00:11:51,638
.هذا عظيم، إنّه عظيم
159
00:11:53,178 --> 00:11:54,681
.المعذرة
160
00:11:56,083 --> 00:11:57,169
."خذ يا "فريدي
161
00:11:57,269 --> 00:11:58,903
جرّب هذا. أجل؟
162
00:12:01,493 --> 00:12:02,596
.أجل
163
00:12:04,820 --> 00:12:05,669
.أجل
164
00:12:07,474 --> 00:12:08,609
.واصل
165
00:12:10,246 --> 00:12:12,505
.حسناًن تمّ
166
00:12:15,456 --> 00:12:17,794
ما رأيك؟ -
.أجل، أحبّبته -
167
00:12:19,341 --> 00:12:20,966
حقّاً؟ أحبّبته؟
168
00:12:21,208 --> 00:12:23,138
.أجل، إنّه لذيذ -
حقّاً؟ -
169
00:12:25,818 --> 00:12:27,011
.لم يعجبه
170
00:12:27,036 --> 00:12:29,435
.لقد مقته -
!لقد كرهه -
171
00:12:29,460 --> 00:12:31,043
.لم أكرهه
172
00:12:31,075 --> 00:12:32,996
.لم أكرهه، أحبّبته -
!لقد كرهته -
173
00:12:33,021 --> 00:12:34,324
.كلّا -
.اعترف -
174
00:12:34,349 --> 00:12:36,443
.لك أن تقول أنّك كرهته
175
00:12:37,734 --> 00:12:38,668
."نخبك يا "راي
176
00:12:38,693 --> 00:12:40,063
.نخبك أيّها الجميل
177
00:12:40,880 --> 00:12:42,121
.من الجيّد رؤيتك
178
00:12:58,486 --> 00:13:00,329
لمَ لا تشترين مبيد للحشائش؟
179
00:13:00,572 --> 00:13:01,978
.أحبّ نزعهم بيدي
180
00:13:02,579 --> 00:13:03,939
كيف حال صاحبة السموّ؟
181
00:13:04,181 --> 00:13:05,203
.بخير
182
00:13:05,688 --> 00:13:07,157
.أصبح لديها خليل
183
00:13:07,368 --> 00:13:08,282
ماذا؟
184
00:13:08,711 --> 00:13:10,376
لا تعرف ما معنى خليل؟
185
00:13:11,212 --> 00:13:12,376
.إنّها في الـ12
186
00:13:12,486 --> 00:13:15,173
.أجل، أعرف عمرها
.إنّهم لا يقبلون بعضهم
187
00:13:15,495 --> 00:13:16,931
إذاً ما المغزى من ذلك؟
188
00:13:17,283 --> 00:13:20,595
على كلّ حال لا تريدك أن تعرف
.حتّى لا تقول أيّ شيء
189
00:13:22,025 --> 00:13:23,540
.بالحديث عن الشيطان
190
00:13:24,001 --> 00:13:25,931
.حجزت رواقاً لناً عند ساعة 2
191
00:13:26,970 --> 00:13:27,798
بولينغ؟
192
00:13:27,868 --> 00:13:29,596
.أجل -
.لا أريد أن أذهب للعب البولينغ -
193
00:13:29,621 --> 00:13:31,228
ولمَ؟ -
.أنا في الـ12 -
194
00:13:36,134 --> 00:13:37,532
ماذا تريدين أن تفعلي إذاً؟
195
00:13:37,659 --> 00:13:38,895
.الاسترخاء
196
00:13:41,246 --> 00:13:43,118
إذاً ذلك ما سيحدث؟
197
00:13:43,420 --> 00:13:44,251
.جيّد
198
00:13:47,840 --> 00:13:49,353
.حسناً، لنذهب
199
00:13:50,393 --> 00:13:51,954
.إلى اللّقاء عزيزتي -
.إلى اللّقاء أمّي -
200
00:14:02,340 --> 00:14:03,809
اسمع يا أبي؟ -
أجل؟ -
201
00:14:04,225 --> 00:14:06,413
كيف أتى العمّ "غاري" للإقامة هنا؟
202
00:14:09,014 --> 00:14:10,625
.لقد انفصل عن زوجته
203
00:14:10,650 --> 00:14:12,087
تطلق؟
204
00:14:12,608 --> 00:14:13,733
.انفصلوا
205
00:14:14,361 --> 00:14:15,967
وما الفرق؟
206
00:14:20,429 --> 00:14:21,882
،الانفصال أشبه نوعاً ما
207
00:14:21,907 --> 00:14:25,179
.لستما مطلقين لكنّكما لا تعيشان معاً
208
00:14:25,674 --> 00:14:28,714
كيف يحدث الطلاق
ثمّ الزواج مرة أخرى؟
209
00:14:31,276 --> 00:14:33,113
،يقابلون شخصاً آخر
210
00:14:33,138 --> 00:14:35,008
.ويقعون في الحبّ
211
00:14:37,224 --> 00:14:39,382
هل ستتزوّج ثانيةً؟
212
00:14:41,422 --> 00:14:43,483
.أجل، ربّما إنّ وجدت الشخص المناسب
213
00:14:45,251 --> 00:14:47,882
.لا أدري. لم أكن محظوظاً في العلاقات
214
00:14:49,341 --> 00:14:50,288
لمَ؟
215
00:14:51,382 --> 00:14:53,632
.بعض الناس محظوظين وبعضهم لا
216
00:14:54,890 --> 00:14:57,530
.أظنّه مقدّر لي أن أكون وحيداً
217
00:14:58,179 --> 00:14:59,796
.أنا لن أتزوّج
218
00:15:00,413 --> 00:15:01,657
.لست مضطرّة
219
00:15:01,682 --> 00:15:03,936
.سأحظى بالكثير من الخلان
220
00:15:05,553 --> 00:15:06,788
.افعلي ما شئت
221
00:15:07,965 --> 00:15:09,421
.حالما تبلغين الـ30
222
00:15:09,446 --> 00:15:12,405
الـ30؟ لن أنتظر الـ30
.سأهرم
223
00:15:17,687 --> 00:15:19,694
.الـ29 إذاً
224
00:15:32,818 --> 00:15:33,639
!أنت
225
00:15:35,838 --> 00:15:36,983
...يا
226
00:15:46,915 --> 00:15:48,022
.إنّه طفل
227
00:15:48,749 --> 00:15:49,991
،لم أكن أريد قول شيء
228
00:15:50,016 --> 00:15:51,327
.في حال ما كنت سمينة
229
00:15:52,243 --> 00:15:53,858
.أشكرك. هذا جيّد منك
230
00:15:55,549 --> 00:15:57,084
منذ متّى وأنت حامل؟
231
00:15:59,007 --> 00:16:00,311
.ثمانية عشر أسبوعاً
232
00:16:01,952 --> 00:16:03,468
ولد أم بنت؟
233
00:16:03,748 --> 00:16:05,663
.لم نرغب بأن نعرف
234
00:16:06,429 --> 00:16:08,780
.مرضٍ -
أكنت تعرف بجنس "بريت"؟ -
235
00:16:09,936 --> 00:16:11,444
...اضطرّرت
236
00:16:11,600 --> 00:16:13,218
...اضطرّت أن أعرف لذا
237
00:16:13,296 --> 00:16:15,671
أنت لا تحبّ المفاجآت يا "راي"، صحيح؟
238
00:16:15,788 --> 00:16:17,460
.كلّا، قطعاً كلّا
239
00:16:18,954 --> 00:16:20,140
كيف حال "بريت"؟
240
00:16:20,264 --> 00:16:23,023
.بخير، لعلمك 12 ستستمرّ للـ20
241
00:16:23,819 --> 00:16:25,241
.اشتقت لها
242
00:16:25,366 --> 00:16:27,365
...أجل، وهيّ أيضاً لذا
243
00:16:27,609 --> 00:16:28,975
كيف حال "بروسي"؟
244
00:16:32,038 --> 00:16:36,741
.بروسي" توفّي بعد 3 أشهر من انفصالنا"
245
00:16:38,174 --> 00:16:39,944
...اللّعنة، أنا -
.لذا أجل -
246
00:16:41,350 --> 00:16:42,811
...تبّاً
247
00:16:43,964 --> 00:16:46,405
.آسفة -
.كلّا -
248
00:16:46,546 --> 00:16:49,397
.ذلك هو الحال الأفضل
...أقصد، كما تعلمين لم يكُن
249
00:16:49,843 --> 00:16:53,146
.ساءت حالته بسرعة ولم يكن سعيداً
250
00:16:53,171 --> 00:16:55,241
...لذا كان
251
00:16:55,702 --> 00:16:57,286
.كان ذلك هو الأفضل حسب رأيي
252
00:16:57,311 --> 00:16:58,139
.أجل
253
00:16:58,679 --> 00:17:00,897
وماذا عنك؟ أأنت سعيدة؟
254
00:17:01,834 --> 00:17:03,569
.تبدين سعيدة
255
00:17:04,272 --> 00:17:05,372
.أجل -
حقّاً؟ -
256
00:17:05,397 --> 00:17:07,460
.كلّا، أنا سعيدة
257
00:17:07,485 --> 00:17:08,968
.أنا سعيدة -
.جيّد -
258
00:17:10,913 --> 00:17:12,491
وأنت سعيد؟
259
00:17:14,046 --> 00:17:15,975
.أحاول
260
00:17:17,836 --> 00:17:19,540
...عليّ
261
00:17:20,667 --> 00:17:22,210
.أهلاً -
.توصيلتك -
262
00:17:22,468 --> 00:17:24,294
.حسناً، من الجميل رؤيتك
263
00:17:24,319 --> 00:17:25,919
!أجل -
.حسناً -
264
00:17:25,944 --> 00:17:27,725
.أنا سعيد لسعادتك يا عزيزتي
265
00:17:27,858 --> 00:17:29,624
.كان ذلك كلّ ما أردته
266
00:17:30,241 --> 00:17:31,171
.حسناً
267
00:17:31,374 --> 00:17:33,046
.اعتن بنفسك
268
00:17:33,167 --> 00:17:34,233
.أجل، وأنت أيضاً
269
00:17:39,483 --> 00:17:41,514
.أهلاً -
كلّ شيءٍ بخير؟ -
270
00:17:42,351 --> 00:17:43,413
.أجل
271
00:17:58,545 --> 00:17:59,772
!أهلاً -
.أهلاً -
272
00:18:00,709 --> 00:18:01,866
كيف الحال؟
273
00:18:02,506 --> 00:18:03,421
.ليس بالجيّد
274
00:18:03,624 --> 00:18:05,007
وكيف حالك؟
275
00:18:05,632 --> 00:18:07,038
.على حاله
276
00:18:08,849 --> 00:18:09,889
من تكون؟
277
00:18:11,766 --> 00:18:12,929
."أنا "آدريان
278
00:18:22,358 --> 00:18:24,328
.انزل قدمك من على الطاولة رجاءً
279
00:18:24,631 --> 00:18:25,507
ماذا؟
280
00:18:26,443 --> 00:18:28,444
.انزل قدمك من على الطاولة
281
00:18:30,375 --> 00:18:31,483
.أشكرك
282
00:19:02,450 --> 00:19:03,254
أهلاً؟
283
00:19:03,683 --> 00:19:05,543
السيّد "راي شوزميث"؟
284
00:19:05,848 --> 00:19:06,715
من يتّصل؟
285
00:19:06,761 --> 00:19:09,379
."نتّصل بك من مخفر "كراولي
286
00:19:09,613 --> 00:19:11,777
.والدك بحوزتنا
287
00:19:11,902 --> 00:19:15,011
...حسناً، ليس لدي ما أفعله له لذا
288
00:19:15,246 --> 00:19:17,330
نحتاج لأحد الأقارب
289
00:19:17,355 --> 00:19:19,668
.كي يأتي ويصطحبه معه
290
00:19:19,699 --> 00:19:23,004
.لو تتكرم وتأتي سنقدّر لك ذلك
291
00:19:24,344 --> 00:19:25,914
.حسناً
292
00:19:26,401 --> 00:19:27,410
.أراكم حينها
293
00:19:32,074 --> 00:19:32,996
.تبّاً
294
00:19:59,416 --> 00:20:02,034
.على ما يبدو أن والدي محتجز عندكم
295
00:20:05,494 --> 00:20:06,808
الاسم؟
296
00:20:08,089 --> 00:20:10,058
."اسمه "بيل سوزميث
297
00:20:12,080 --> 00:20:13,737
.اجلس هناك
298
00:20:47,628 --> 00:20:49,245
راي"، صحيح؟" -
.أجل -
299
00:20:49,270 --> 00:20:51,207
."أهلاً، أنا الشرطيّة "روجرز
300
00:20:51,464 --> 00:20:53,120
.تعال -
.حسناً -
301
00:20:58,338 --> 00:20:59,901
إذاً ماذا حدث؟
302
00:21:00,427 --> 00:21:01,901
.لسنا متأكدين لحدّ الآن
303
00:21:01,956 --> 00:21:03,730
.لا يزال التحقيق جارٍ
304
00:21:04,987 --> 00:21:08,378
يبدو أنّه ترك الموقد مشتعل
.وذهب ليخلد بالنوم
306
00:21:08,597 --> 00:21:10,119
.حسناً -
.ومع ذلك هو بخير -
307
00:21:10,144 --> 00:21:12,023
.فحصه المسعفون في مكان الحادثة
308
00:21:12,048 --> 00:21:14,237
.حسناً -
.من هنا -
309
00:21:18,583 --> 00:21:19,417
!"بيل"
310
00:21:19,549 --> 00:21:22,042
.راي" أتى ليأخذك للمنزل" -
من؟ -
311
00:21:22,714 --> 00:21:23,776
.ابنك
312
00:21:23,801 --> 00:21:25,170
ابني؟
313
00:21:25,559 --> 00:21:27,761
.أجل -
أنت ابني؟ -
314
00:21:30,610 --> 00:21:32,370
.تشرّفت بلقائك
315
00:21:32,755 --> 00:21:33,714
.وأنا كذلك
316
00:21:35,798 --> 00:21:37,159
بروسي"؟"
317
00:21:37,255 --> 00:21:39,331
.لنذهب -
.حسناً -
318
00:22:00,317 --> 00:22:01,953
.اجتز الطريق إلى هناك
319
00:22:12,304 --> 00:22:13,873
.هذا ليس منزلي
320
00:22:13,962 --> 00:22:15,664
.كلّا، إنّه منزلي
321
00:22:15,808 --> 00:22:17,658
.أودّ الذهاب إلى منزلي
322
00:22:17,683 --> 00:22:20,253
سأأخذك إلى منزلك غداً، اتّفقنا؟
323
00:22:20,526 --> 00:22:22,089
.حسناً -
.أنت بخير -
324
00:22:22,206 --> 00:22:24,901
كيف سار الأمر؟ -
.حسناً -
325
00:22:25,534 --> 00:22:27,300
ألا تتذكّر "غاري"؟
326
00:22:27,886 --> 00:22:29,462
أنت أيضاً ابني؟
327
00:22:29,487 --> 00:22:31,853
.كلّا، لكنّي سأكون كذلك إنّ أردت
328
00:22:33,183 --> 00:22:34,353
.رجل جيّد
329
00:22:34,378 --> 00:22:36,792
.حس الفكاهة. أحبّ ذلك
330
00:22:36,910 --> 00:22:39,284
أتريد الجلوس؟ -
.أجل، أكيد -
331
00:22:40,706 --> 00:22:41,607
.أشكرك
332
00:22:41,632 --> 00:22:43,292
أأنت بخير؟ -
.أجل -
333
00:22:45,144 --> 00:22:47,986
أتريد بعض الطعام؟ -
.كلّا، أنا مكتفٍ. أشكرك -
334
00:22:48,011 --> 00:22:50,792
.الشرطة قدّموا لي وجبة خفيفة
335
00:22:50,903 --> 00:22:53,880
.لا أتذكّر آخر مرّة أكلت فيها طعام سريع
336
00:22:54,331 --> 00:22:56,251
.ومع ذلك كانت لذيذة
337
00:22:57,386 --> 00:23:00,081
ما كان اسمك؟ -
."غاري" -
338
00:23:00,313 --> 00:23:01,315
."غاري"
339
00:23:02,969 --> 00:23:03,987
."غاري"
340
00:23:05,472 --> 00:23:07,383
أتريد مشاهدة التلفاز؟
341
00:23:07,417 --> 00:23:10,175
.أجل، أكيد -
.حقّاً؟ حسناً -
342
00:23:10,494 --> 00:23:12,542
.من هنا تغيّر القنوات
343
00:23:12,706 --> 00:23:14,573
.ومن هنا تتحكّم في الصوت -
.أجل -
344
00:23:14,767 --> 00:23:16,401
حسناً؟ -
.أجل -
345
00:23:21,806 --> 00:23:22,730
.أجل
346
00:23:27,205 --> 00:23:28,675
ماذا أنت فاعل؟
347
00:23:37,132 --> 00:23:39,558
.سأتصّل بالخدمة الإجتماعيّة
348
00:23:40,359 --> 00:23:42,143
.سيأتون ويأخذونه
349
00:23:42,433 --> 00:23:44,503
."سكّنه في السقيفة وأنا سأعود لمنزل "داربي
350
00:23:44,528 --> 00:23:46,667
.مستحيل. سيرحل
351
00:23:50,911 --> 00:23:54,362
...أعرف أنّكما على خلاف منذ سنوات ولكنّه
353
00:23:54,909 --> 00:23:56,355
.والدك
354
00:23:59,477 --> 00:24:01,167
.لكنّي لا أستطيع رعايته
355
00:24:02,436 --> 00:24:05,475
لقد أحرق منزله، أتعرف قصدي؟
356
00:24:05,735 --> 00:24:08,261
...يحتاج لشخصٍ بإمكانه
357
00:24:08,656 --> 00:24:11,003
.مراقبته 24 ساعة في اليوم
358
00:24:11,721 --> 00:24:12,990
أتدري؟
359
00:24:14,917 --> 00:24:17,678
.ولا يمكنني فعل ذلك
360
00:24:19,034 --> 00:24:20,847
.أجل، هذا مرضٍ
361
00:24:25,128 --> 00:24:26,613
،على كلّ حال
362
00:24:27,401 --> 00:24:29,049
.ليست مشكلتي
363
00:25:12,662 --> 00:25:13,752
...أنزل
364
00:25:13,854 --> 00:25:16,180
!لقد أوقّفت قلبي رعباً
365
00:25:16,205 --> 00:25:17,666
هل تركت الباب الأمامي مفتوحاً؟
366
00:25:17,691 --> 00:25:18,534
.كلّا
367
00:25:29,015 --> 00:25:30,510
.والدي ذهب في جولة
368
00:25:30,627 --> 00:25:32,026
.لنذهب ونجده
369
00:25:44,307 --> 00:25:45,846
أتذهب من تلك الناحية؟
370
00:25:45,918 --> 00:25:47,580
...سـ -
.أجل، حسناً -
371
00:26:29,357 --> 00:26:31,930
يا صاح، ماذا تفعل؟
372
00:26:31,955 --> 00:26:35,065
!أنا أتقدُ ناراً
373
00:26:35,492 --> 00:26:37,023
.أريد الذهاب للمنزل وكفى
374
00:26:37,048 --> 00:26:38,276
حسناً. سأأخذك للمنزل، اتّفقنا؟
375
00:26:38,301 --> 00:26:39,638
.اتّفقنا -
.حسناً -
376
00:26:40,005 --> 00:26:42,243
سأغطيك بهذا القميص، حسناً؟
377
00:26:42,573 --> 00:26:48,565
لا يمكنّك أن تتجوّل في الحي
وأنت عارٍ، مفهوم؟
379
00:26:52,513 --> 00:26:54,483
.انتهينا، تعال
380
00:26:59,424 --> 00:27:01,221
الجو حار بعض الشيء؟ -
.أجل -
381
00:27:08,961 --> 00:27:15,374
Red Chief : ترجمة