1
00:00:10,010 --> 00:00:13,820
[DOG BARKING IN DISTANCE]
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,040
Dad?
3
00:00:22,090 --> 00:00:23,960
Dad.
4
00:00:25,880 --> 00:00:28,360
[WHISPERING]: Dad.
5
00:00:28,400 --> 00:00:31,900
Can I sleep with you?
6
00:00:31,901 --> 00:00:34,769
[GROANS] What's wrong?
7
00:00:34,770 --> 00:00:37,220
Monsters.
8
00:00:38,874 --> 00:00:40,660
All right.
9
00:00:47,217 --> 00:00:49,330
[SIGHS]
10
00:00:53,282 --> 00:00:56,409
You know what I used to do
when I was scared of monsters?
11
00:00:56,410 --> 00:00:57,959
What?
12
00:00:57,960 --> 00:00:59,890
I used to give them names.
13
00:00:59,895 --> 00:01:01,039
Really?
14
00:01:01,040 --> 00:01:02,739
I used to make friends with them
15
00:01:02,740 --> 00:01:05,336
and talk to them and all
that kind of stuff.
16
00:01:07,537 --> 00:01:08,930
Why don't you try that?
17
00:01:08,938 --> 00:01:10,465
Okay.
18
00:01:10,466 --> 00:01:12,919
But don't give them, like...
19
00:01:12,920 --> 00:01:15,710
don't give them scary names,
give them funny names.
20
00:01:15,711 --> 00:01:17,014
Like what?
21
00:01:17,980 --> 00:01:20,419
Well, I used to have one that
used to live under my bed.
22
00:01:20,420 --> 00:01:21,559
I used to call him Gus.
23
00:01:21,560 --> 00:01:24,680
- That's funny.
- Mm-hmm.
24
00:01:24,687 --> 00:01:26,250
See, and if it's funny,
25
00:01:26,256 --> 00:01:28,890
then you're not gonna be so
scared of them, you know?
26
00:01:28,891 --> 00:01:30,259
Yeah.
27
00:01:30,260 --> 00:01:33,079
Okay.
28
00:01:33,080 --> 00:01:34,110
All right.
29
00:01:34,115 --> 00:01:36,760
You get some sleep, eh?
30
00:01:36,766 --> 00:01:39,360
Hmm?
31
00:01:39,369 --> 00:01:41,480
[SIGHS]
32
00:01:44,380 --> 00:01:46,239
You gonna stay under there
all night, are you?
33
00:01:46,240 --> 00:01:48,240
- BRITTANY: Yeah.
- Yeah.
34
00:01:48,244 --> 00:01:50,890
- Night-night.
- Good night.
35
00:01:51,966 --> 00:01:55,969
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
36
00:01:55,970 --> 00:01:57,859
RAY: What's that?
37
00:01:57,860 --> 00:01:59,219
FREDDY: You never had basmati?
38
00:01:59,220 --> 00:02:00,779
- No.
- That's Indian rice.
39
00:02:00,780 --> 00:02:02,499
It's, uh, it's really long grain.
40
00:02:02,500 --> 00:02:03,719
You got to try it.
41
00:02:03,720 --> 00:02:05,160
Where do you get that from?
42
00:02:05,161 --> 00:02:07,559
Oh, just at the n... Fuck!
43
00:02:07,560 --> 00:02:10,439
- Jesus.
- Kill the fucking thing, will ya?
44
00:02:10,440 --> 00:02:13,300
- Fucking relax, mate. Jeez.
- Kill it!
45
00:02:13,303 --> 00:02:14,779
I don't come cheap, mate, so, uh...
46
00:02:14,780 --> 00:02:16,399
Yo... You fucking smart-ass.
47
00:02:16,400 --> 00:02:17,610
I'll give you 50 bucks.
48
00:02:17,616 --> 00:02:19,659
- Just kill it.
- [CHUCKLING] They're harmless.
49
00:02:19,660 --> 00:02:21,939
Mate, I just had a double
heart attack here, okay?
50
00:02:21,940 --> 00:02:24,038
So I don't really think you can
say that they're harmless.
51
00:02:24,039 --> 00:02:25,206
They can't hurt you.
52
00:02:25,207 --> 00:02:27,459
Well, it's hurting me right
now, psychologically.
53
00:02:27,460 --> 00:02:28,710
I nearly had a bloody heart attack.
54
00:02:28,711 --> 00:02:30,295
[CHUCKLES] You know what you need to do?
55
00:02:30,296 --> 00:02:31,922
- You need to kill it.
- No.
56
00:02:31,923 --> 00:02:34,059
What you need to do...
57
00:02:34,060 --> 00:02:36,579
- is face your fears.
- Oh, yeah, fuck that shit.
58
00:02:36,580 --> 00:02:38,639
- Come on.
- What are you doing?
59
00:02:38,640 --> 00:02:40,299
- Come on.
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
60
00:02:40,300 --> 00:02:41,309
What are you doing? What are you doing?
61
00:02:41,310 --> 00:02:43,141
- Come here.
- Ray, Ray, no! Hey! Ray!
62
00:02:43,142 --> 00:02:45,099
I'm not... No! Hey! I'm not... Don't!
63
00:02:45,100 --> 00:02:46,644
I'm not messing around, dude.
64
00:02:46,645 --> 00:02:48,859
Dude, when have you ever heard
65
00:02:48,860 --> 00:02:50,799
of a huntsman ever
fucking hurting anybody?
66
00:02:50,800 --> 00:02:53,139
Yeah, I don't... Well,
I'm sure they hurt people.
67
00:02:53,140 --> 00:02:54,579
Probably kill people, too.
68
00:02:54,580 --> 00:02:56,099
- Oh, they kill people, do they?
- Yeah.
69
00:02:56,100 --> 00:02:57,199
Oh, okay.
70
00:02:57,200 --> 00:02:59,599
Yeah. Well, you imagine some old lady,
71
00:02:59,600 --> 00:03:01,701
she's at home, right? She looks up,
72
00:03:01,702 --> 00:03:03,880
there's a massive huntsman, right?
73
00:03:03,886 --> 00:03:06,409
She has a heart attack. She dies.
74
00:03:06,410 --> 00:03:08,379
A week later, they find her.
75
00:03:08,380 --> 00:03:10,359
The fucking huntsman's gone.
76
00:03:10,360 --> 00:03:12,463
The paramedics come in. They say,
77
00:03:12,464 --> 00:03:14,899
"Oh, heart attack. Natural causes."
78
00:03:14,900 --> 00:03:16,719
But it wasn't natural causes, was it?
79
00:03:16,720 --> 00:03:19,637
- It was a dirty, great hairy fucking huntsman.
- [CHUCKLES]
80
00:03:19,638 --> 00:03:21,579
Yeah, y-you think it's funny.
81
00:03:21,580 --> 00:03:23,589
They're probably responsible
82
00:03:23,590 --> 00:03:25,999
for killing more old
people in this country,
83
00:03:26,000 --> 00:03:28,359
- and we don't even know about it.
- [KNOCKING ON DOOR]
84
00:03:28,360 --> 00:03:30,773
- Freddy, Kim is here to see you.
- FREDDY: Okay.
85
00:03:30,774 --> 00:03:34,040
- Thanks, love. I'll be right out.
- Okay.
86
00:03:34,049 --> 00:03:35,568
[SIGHS]
87
00:03:35,569 --> 00:03:37,550
- [EXHALES]
- [RAY GROANS]
88
00:03:37,553 --> 00:03:39,349
Just kill it, will you?
89
00:03:39,350 --> 00:03:41,239
I don't kill bugs, mate.
90
00:03:41,240 --> 00:03:43,451
Oh, you don't kill bugs,
you just kill people?
91
00:03:43,452 --> 00:03:45,999
I got to draw the line somewhere.
92
00:03:46,000 --> 00:03:47,490
Uh, you all right?
93
00:03:47,498 --> 00:03:50,030
[EXHALES] No, I'm not all right.
94
00:03:50,032 --> 00:03:52,959
[PANTING]
95
00:03:52,960 --> 00:03:54,500
Shield me from it or
something, will you?
96
00:03:54,505 --> 00:03:56,679
- Don't let it fucking jump.
- Okay. Okay.
97
00:03:56,680 --> 00:03:58,419
Oh, look at the size of it.
98
00:03:58,420 --> 00:04:00,549
- Come on.
- That thing'd eat ya.
99
00:04:00,550 --> 00:04:02,739
- [YELLS]
- Don't! You mongrel bastard.
100
00:04:02,740 --> 00:04:04,020
[CHUCKLES]
101
00:04:06,240 --> 00:04:09,919
So, uh, why don't you tell
Ray your story, mate?
102
00:04:09,920 --> 00:04:12,679
Okay, uh...
103
00:04:12,680 --> 00:04:16,279
my daughter, uh, Jenny...
104
00:04:16,280 --> 00:04:18,319
she went missing in '95.
105
00:04:18,320 --> 00:04:24,859
And, uh... we never, um... The cops...
106
00:04:24,860 --> 00:04:27,429
We nev-we never found out
what happened to her.
107
00:04:27,430 --> 00:04:29,320
Uh, so, um...
108
00:04:30,420 --> 00:04:34,619
The cops, uh, were looking
at this one guy, uh,
109
00:04:34,620 --> 00:04:36,359
- as a suspect.
- Mm.
110
00:04:36,360 --> 00:04:40,479
And one of the cops that I was...
had most of the dealings with...
111
00:04:40,480 --> 00:04:45,599
um, he was convinced that this guy, um,
112
00:04:45,600 --> 00:04:48,920
a guy called Dennis Miller...
113
00:04:48,934 --> 00:04:51,019
... uh, he was convinced
114
00:04:51,020 --> 00:04:53,259
that he knew something, you know?
115
00:04:53,260 --> 00:04:54,679
And he was involved,
116
00:04:54,680 --> 00:04:56,189
but the cops couldn't get enough, uh,
117
00:04:56,190 --> 00:04:58,443
hard evidence to charge him, you know.
118
00:04:58,444 --> 00:05:02,229
And this guy, Miller,
he was a convicted...
119
00:05:02,230 --> 00:05:05,939
He was convicted of,
uh... fiddling with kids.
120
00:05:05,940 --> 00:05:08,909
And he did some, uh,
121
00:05:08,910 --> 00:05:12,875
some time in jail. And, uh...
122
00:05:12,880 --> 00:05:15,239
With the wife and me, all these years...
123
00:05:15,240 --> 00:05:17,628
it's been hard, mate. Um,
124
00:05:17,629 --> 00:05:21,717
just the not knowing
what happened to Jenny.
125
00:05:21,720 --> 00:05:24,649
And the thing is, uh, I got, uh...
126
00:05:24,650 --> 00:05:27,079
uh, liver cancer, and I
don't have that long,
127
00:05:27,080 --> 00:05:29,259
so I just need someone,
128
00:05:29,260 --> 00:05:31,893
uh, to go and talk to this guy.
129
00:05:31,894 --> 00:05:34,859
And, uh, I just want to know
what happened to my Jenny.
130
00:05:34,860 --> 00:05:39,279
And, um, I don't want to, uh...
131
00:05:39,280 --> 00:05:41,079
I don't want my wife not knowing,
132
00:05:41,080 --> 00:05:43,959
and I don't-I don't want to
leave this world not knowing.
133
00:05:43,960 --> 00:05:47,200
And I'd love to be able to
tell my wife what happened.
134
00:05:47,201 --> 00:05:52,998
And, uh, look, it might be
asking too much, but, um...
135
00:05:54,880 --> 00:05:58,959
You see, we-we...
we never got to bury her.
136
00:05:58,960 --> 00:06:01,672
We never got to close the book.
137
00:06:01,673 --> 00:06:07,599
If you could, uh, find out
what he did with her,
138
00:06:07,600 --> 00:06:11,474
like, her remains...
139
00:06:11,475 --> 00:06:16,647
Just so... we can just visit her.
140
00:06:28,840 --> 00:06:30,820
RAY: How old was she?
141
00:06:33,680 --> 00:06:35,457
Thirteen.
142
00:06:46,220 --> 00:06:48,370
[CLEARS THROAT]
143
00:06:55,740 --> 00:07:00,800
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
144
00:07:29,060 --> 00:07:30,804
[GASPS]
145
00:07:32,820 --> 00:07:34,599
Smells good.
146
00:07:34,600 --> 00:07:36,759
Can I help you?
147
00:07:36,760 --> 00:07:38,895
I hope so.
148
00:07:38,896 --> 00:07:41,815
You normally just go walking
into people's houses?
149
00:07:41,816 --> 00:07:44,720
What'd you do with Jenny Greer?
150
00:07:46,890 --> 00:07:49,822
You better get out of here,
or I'll call the cops.
151
00:07:49,823 --> 00:07:52,609
[RAY CHUCKLES SOFTLY]
152
00:07:52,610 --> 00:07:54,870
I'm serious.
153
00:07:57,090 --> 00:08:00,559
Look, t... I don't want
any trouble, okay?
154
00:08:00,560 --> 00:08:02,542
Oh, I don't want any trouble, mate.
155
00:08:02,543 --> 00:08:06,131
I don't know this Jenny...
whatever you said her name was.
156
00:08:06,132 --> 00:08:08,479
- Greer.
- Okay, Greer.
157
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
Uh-huh.
158
00:08:13,880 --> 00:08:15,220
Take those.
159
00:08:17,820 --> 00:08:19,852
Put 'em on.
160
00:08:19,853 --> 00:08:21,229
What-what...
161
00:08:21,230 --> 00:08:24,760
- Put 'em on.
- Okay.
162
00:08:26,026 --> 00:08:28,729
So, Jenny's dad...
163
00:08:28,730 --> 00:08:30,799
wants to know what happened to her.
164
00:08:30,800 --> 00:08:32,866
I don't know.
165
00:08:34,030 --> 00:08:36,118
He doesn't want the cops involved,
166
00:08:36,119 --> 00:08:38,329
so you're not gonna get into trouble.
167
00:08:38,330 --> 00:08:42,959
He just wants to know what
happened to her, right?
168
00:08:42,960 --> 00:08:44,836
And he wants her remains.
169
00:08:46,920 --> 00:08:51,319
So you tell me what I want to know,
170
00:08:51,320 --> 00:08:52,979
and I'll get the fuck out of here,
171
00:08:52,980 --> 00:08:55,380
and you'll never see me again, okay?
172
00:08:55,389 --> 00:08:58,976
Swear to God, I don't know anything.
173
00:09:08,380 --> 00:09:10,770
[RAY SIGHS]
174
00:09:16,810 --> 00:09:18,780
I-I've got money.
175
00:09:24,220 --> 00:09:27,919
[CHUCKLING]
176
00:09:27,920 --> 00:09:30,029
I don't want your money.
177
00:09:30,030 --> 00:09:32,134
I swear to God, I don't
know where she is.
178
00:09:33,440 --> 00:09:35,600
Yeah, you said that.
179
00:09:39,180 --> 00:09:41,039
What are you gonna do?
180
00:09:41,040 --> 00:09:42,599
[FAUCET TURNS OFF]
181
00:09:42,600 --> 00:09:44,919
Whatever it takes, mate. Come on.
182
00:09:44,920 --> 00:09:47,440
- Come on. All right?
- No! [GRUNTING]
183
00:09:49,240 --> 00:09:51,179
Ow! [GRUNTS]
184
00:09:51,180 --> 00:09:54,000
[WHIMPERING]
185
00:10:02,940 --> 00:10:07,230
[INSECTS TRILLING]
186
00:10:13,900 --> 00:10:16,419
[GASPS, GRUNTS]
187
00:10:16,420 --> 00:10:19,619
[COUGHING]
188
00:10:19,620 --> 00:10:21,725
[PANTING]
189
00:10:27,630 --> 00:10:29,949
[COUGHS]
190
00:10:29,950 --> 00:10:31,900
[PANTING]
191
00:10:36,420 --> 00:10:37,640
It's pretty good, mate.
192
00:10:43,620 --> 00:10:45,980
What's the herb you got in there?
193
00:10:47,080 --> 00:10:49,210
- Basil.
- Basil?
194
00:10:49,211 --> 00:10:51,999
Lovely.
195
00:10:52,000 --> 00:10:54,419
- [PANTING]
- All right.
196
00:10:54,420 --> 00:10:57,830
You seem like an okay
sort of a bloke, mate.
197
00:10:59,840 --> 00:11:02,220
And I don't want to hurt you.
198
00:11:04,060 --> 00:11:06,019
So just tell me what I want to know,
199
00:11:06,020 --> 00:11:08,105
and I'll get out of your hair.
200
00:11:09,440 --> 00:11:11,009
[GRUNTS]
201
00:11:11,010 --> 00:11:13,799
I really would-would
like to help you, but...
202
00:11:13,800 --> 00:11:18,080
... y-you got the wrong guy, mate.
203
00:11:18,920 --> 00:11:22,780
I mean, I... I know with my...
204
00:11:24,250 --> 00:11:28,399
I know I did some bad
things in the past, but...
205
00:11:28,400 --> 00:11:31,860
I swear, I-I didn't do...
206
00:11:32,960 --> 00:11:35,632
I don't know this Jenny.
207
00:11:44,810 --> 00:11:46,459
I tried to be nice, mate, all right?
208
00:11:46,460 --> 00:11:48,186
[GRUNTING]
209
00:11:49,480 --> 00:11:52,880
[COUGHING]
210
00:11:58,680 --> 00:12:00,599
You want some more, mate?
211
00:12:00,600 --> 00:12:02,743
Where do you want it?
Where do you want it?
212
00:12:02,744 --> 00:12:05,069
The Otford railway tunnel!
213
00:12:05,070 --> 00:12:06,480
[CRYING]
214
00:12:12,720 --> 00:12:14,280
Otford.
215
00:12:15,870 --> 00:12:17,280
That's where she is.
216
00:12:22,230 --> 00:12:24,079
Where in the tunnel?
217
00:12:24,080 --> 00:12:28,799
I don't know, exactly, but...
218
00:12:28,800 --> 00:12:30,560
... that's where I put it.
219
00:12:31,600 --> 00:12:33,229
It?
220
00:12:33,230 --> 00:12:35,519
Her.
221
00:12:35,520 --> 00:12:39,130
That's where I put her, I mean.
222
00:12:40,530 --> 00:12:42,859
I swear to God.
223
00:12:42,860 --> 00:12:45,120
You believe in God, do you?
224
00:12:50,340 --> 00:12:56,755
♪
225
00:13:16,020 --> 00:13:21,140
♪
226
00:13:22,960 --> 00:13:25,490
RAY: Right here, left.
227
00:13:47,360 --> 00:13:51,520
[INSECTS TRILLING]
228
00:14:07,040 --> 00:14:10,179
Look ahead.
229
00:14:10,180 --> 00:14:13,620
You look at me again,
I'll put one in your head.
230
00:14:40,020 --> 00:14:44,000
[PANTING]
231
00:14:47,700 --> 00:14:52,400
[GRUNTING]
232
00:15:09,512 --> 00:15:10,849
[STRAINS]
233
00:15:10,850 --> 00:15:12,339
[PANTS]
234
00:15:12,340 --> 00:15:13,840
Help me get this out the way.
235
00:15:20,020 --> 00:15:22,000
[GRUNTS]
236
00:15:32,990 --> 00:15:35,539
Okay. You help me get this out?
237
00:15:35,540 --> 00:15:36,580
[PANTING]
238
00:16:01,850 --> 00:16:08,020
[PANTING]
239
00:16:14,953 --> 00:16:17,900
[ANIMALS HOOTING, CHITTERING, SQUAWKING]
240
00:16:45,310 --> 00:16:48,060
[BIRDS CHIRPING]
241
00:17:12,800 --> 00:17:14,920
Oh...
242
00:17:27,067 --> 00:17:30,400
[GROANING SOFTLY]
243
00:17:40,200 --> 00:17:41,623
[TAKES DEEP BREATH]
244
00:18:14,240 --> 00:18:16,440
Is he in there?
245
00:18:26,340 --> 00:18:29,680
[SQUAWKING IN DISTANCE]
246
00:18:52,020 --> 00:18:55,540
[WATER DRIPPING]
247
00:19:16,460 --> 00:19:19,012
[WATER DRIPPING]
248
00:19:31,940 --> 00:19:39,908
Do you know the pain that you've caused?
249
00:20:05,420 --> 00:20:06,680
I'm sorry.
250
00:20:09,480 --> 00:20:12,060
[WHIMPERS]
251
00:20:18,490 --> 00:20:22,520
[PANTING QUIETLY]
252
00:20:40,760 --> 00:20:45,280
[BIRDS SQUAWKING, CHIRPING]
253
00:20:53,773 --> 00:20:56,010
Thank you.
254
00:21:02,030 --> 00:21:04,399
♪ An old cowpoke went riding out ♪
255
00:21:04,400 --> 00:21:07,250
♪ One dark and windy day ♪
256
00:21:08,520 --> 00:21:10,369
♪ Upon a ridge he rested ♪
257
00:21:10,370 --> 00:21:14,579
♪ As he went along his way ♪
258
00:21:14,580 --> 00:21:17,179
♪ When all at once a mighty herd ♪
259
00:21:17,180 --> 00:21:19,179
♪ Of red-eyed cows he saw ♪
260
00:21:19,180 --> 00:21:23,470
♪ A-plowin' through the ragged skies ♪
261
00:21:23,480 --> 00:21:26,600
♪ And up a cloudy draw ♪
262
00:21:27,590 --> 00:21:30,267
♪ Yippee-ai-ay ♪
263
00:21:30,268 --> 00:21:32,359
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
264
00:21:32,360 --> 00:21:36,380
♪ Yippee-ai-yo ♪
265
00:21:36,400 --> 00:21:39,529
♪ The ghost herd ♪
266
00:21:39,530 --> 00:21:44,520
♪ In the sky ♪
267
00:21:45,240 --> 00:21:47,499
♪ Their brands were still on fire ♪
268
00:21:47,500 --> 00:21:50,490
♪ And their hooves were made of steel ♪
269
00:21:51,600 --> 00:21:53,659
♪ Their horns were black and shiny ♪
270
00:21:53,660 --> 00:21:57,649
♪ And their hot breath he could feel ♪
271
00:21:57,650 --> 00:22:00,019
♪ A bolt of fear went through him ♪
272
00:22:00,020 --> 00:22:02,279
♪ As they thundered through the sky ♪
273
00:22:02,280 --> 00:22:06,159
♪ For he saw the riders comin' hard ♪
274
00:22:06,160 --> 00:22:10,979
♪ And he heard their mournful cry ♪
275
00:22:10,980 --> 00:22:15,209
♪ Yippee-ai-ay ♪
276
00:22:15,210 --> 00:22:18,650
♪ Yippee-ay-yo. ♪