1
00:00:31,841 --> 00:00:35,061
So when'd you see him last?
2
00:00:35,062 --> 00:00:37,138
Last week.
3
00:00:40,942 --> 00:00:44,061
Did he, uh, tell you I got
him a job at the club?
4
00:00:44,086 --> 00:00:46,238
Yeah, he mentioned that.
5
00:00:52,346 --> 00:00:54,306
How are you for money?
6
00:00:54,310 --> 00:00:56,456
Yeah, we're okay.
7
00:00:57,706 --> 00:00:59,925
If you need anything, just let me know.
8
00:00:59,926 --> 00:01:01,786
Yeah, we'll be okay, but thanks.
9
00:01:01,796 --> 00:01:02,805
Mm.
10
00:01:02,806 --> 00:01:05,945
Jesus.
11
00:01:05,946 --> 00:01:08,586
I don't know what I'm supposed to do.
12
00:01:13,116 --> 00:01:15,985
I mean...
13
00:01:15,986 --> 00:01:19,666
I haven't mentioned
anything to Maddy yet.
14
00:01:23,383 --> 00:01:26,175
You're not gonna tell her
15
00:01:26,176 --> 00:01:28,385
that he, um... you know?
16
00:01:28,386 --> 00:01:31,765
- She's seven.
- Okay. Mm.
17
00:01:31,766 --> 00:01:33,485
Fair enough.
18
00:01:33,486 --> 00:01:36,265
I'll just say it was an accident.
19
00:01:36,266 --> 00:01:38,005
Mm-hmm.
20
00:01:38,006 --> 00:01:40,108
Aye.
21
00:01:44,006 --> 00:01:46,948
What a fucking dickhead.
22
00:01:51,046 --> 00:01:55,038
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
23
00:01:57,586 --> 00:02:00,325
- All right.
- What you want to see?
24
00:02:00,326 --> 00:02:02,285
Uh, what do you guys want to see?
25
00:02:02,286 --> 00:02:04,425
- That.
- Yeah. That looks good.
26
00:02:04,426 --> 00:02:05,945
"Winnie's Big Break."
27
00:02:05,946 --> 00:02:08,205
- Yeah. Want to watch that one?
- What about Outlanding?
28
00:02:08,206 --> 00:02:11,705
- No.
- That's a documentary.
29
00:02:11,706 --> 00:02:13,845
- No, it's a movie.
- No, it... Look.
30
00:02:13,846 --> 00:02:15,355
"Based on a true story."
31
00:02:15,356 --> 00:02:16,905
Yeah, it doesn't mean
it's a doco, though.
32
00:02:16,906 --> 00:02:18,305
- Yeah.
- No, it just means
33
00:02:18,306 --> 00:02:19,465
it's based on a true story.
34
00:02:19,466 --> 00:02:21,005
No. We want to watch that one.
35
00:02:21,006 --> 00:02:23,065
- Winnie's Big Break?
- Yeah.
36
00:02:23,066 --> 00:02:24,395
That's boring.
37
00:02:24,396 --> 00:02:25,905
No, that's way lamer. Look at it...
38
00:02:25,906 --> 00:02:27,065
- No, that's lame.
- No. Who wants to see
39
00:02:27,066 --> 00:02:29,485
Winnie's Big Break?
40
00:02:29,486 --> 00:02:31,945
- Outvoted.
- I don't care.
41
00:02:35,046 --> 00:02:36,985
Shh.
42
00:02:36,986 --> 00:02:38,833
What?
43
00:02:41,226 --> 00:02:44,379
- Stop.
- What?
44
00:02:51,679 --> 00:02:53,935
I'm bored.
45
00:02:53,936 --> 00:02:55,766
Me too.
46
00:02:57,146 --> 00:02:59,766
- Help me find some socks, then.
- Socks?
47
00:02:59,771 --> 00:03:02,606
- Boring.
- Socks are important.
48
00:03:02,607 --> 00:03:04,705
Why?
49
00:03:04,706 --> 00:03:06,944
Well, they stop your feet from smelling.
50
00:03:06,945 --> 00:03:09,085
Your feet stink anyway.
51
00:03:09,086 --> 00:03:12,485
Yeah, Uncle Ray, your feet stink.
52
00:03:12,486 --> 00:03:14,165
- Do they?
- They pong.
53
00:03:14,166 --> 00:03:15,325
Yeah.
54
00:03:15,326 --> 00:03:16,425
You pong.
55
00:03:16,426 --> 00:03:17,965
That doesn't
even make any sense.
56
00:03:17,966 --> 00:03:20,416
Well, you don't make any sense.
57
00:03:21,826 --> 00:03:23,825
Can we go and look at the bikes, Dad?
58
00:03:23,826 --> 00:03:25,656
Yeah!
59
00:03:26,876 --> 00:03:29,025
- Where's the bikes?
- Over there.
60
00:03:29,026 --> 00:03:30,966
Please?
61
00:03:33,216 --> 00:03:34,825
All right.
62
00:03:34,826 --> 00:03:36,556
But don't go anywhere else.
63
00:03:36,557 --> 00:03:39,226
- Hey, Maddy?
- Yeah?
64
00:03:39,227 --> 00:03:41,269
Pick something out for your birthday.
65
00:03:41,270 --> 00:03:43,305
- Okay.
- Can I get something, Dad?
66
00:03:43,306 --> 00:03:45,607
Is it your birthday?
67
00:03:45,608 --> 00:03:48,746
- No.
- Well?
68
00:04:14,566 --> 00:04:15,886
Can I get this, Dad?
69
00:04:15,888 --> 00:04:17,681
No.
70
00:04:17,682 --> 00:04:19,695
- Please?
- No. Put it back.
71
00:04:19,696 --> 00:04:21,601
You never buy me anything.
72
00:04:21,602 --> 00:04:22,685
I buy you stuff all the time.
73
00:04:22,686 --> 00:04:24,145
- So buy me this.
- No.
74
00:04:24,146 --> 00:04:25,355
Why?
75
00:04:25,356 --> 00:04:28,205
'Cause if I do buy you
everything you want,
76
00:04:28,206 --> 00:04:29,873
you're gonna grow up
to be a spoiled brat.
77
00:04:29,874 --> 00:04:31,225
I don't even know what that is.
78
00:04:31,226 --> 00:04:33,705
A spoiled brat is a person who
gets everything they want
79
00:04:33,706 --> 00:04:37,125
and they're weak and whingy and whiny.
80
00:04:37,126 --> 00:04:38,425
Is that what you want
to be when you grow up?
81
00:04:38,426 --> 00:04:40,575
- No.
- Come on, put it back.
82
00:04:40,576 --> 00:04:41,665
Where's Maddy?
83
00:04:41,666 --> 00:04:42,865
Um, I don't know.
84
00:04:42,866 --> 00:04:45,545
She rode off somewhere.
85
00:04:45,546 --> 00:04:49,297
- Rode off where?
- Uh, around there.
86
00:04:56,946 --> 00:04:58,365
I want to look over here.
87
00:04:58,366 --> 00:05:01,100
No, you stay with me, please.
88
00:05:12,320 --> 00:05:14,613
Is that the bike she was on?
89
00:05:14,614 --> 00:05:17,266
I think so.
90
00:05:22,497 --> 00:05:24,886
Maddy.
91
00:05:24,906 --> 00:05:27,046
Maddy.
92
00:05:32,806 --> 00:05:35,565
For fuck's sake.
93
00:05:51,266 --> 00:05:52,645
- How you going, love?
- Hello.
94
00:05:52,646 --> 00:05:54,285
- Lost me daughter.
- Oh, what's her name?
95
00:05:54,286 --> 00:05:56,085
- Maddy.
- Okay, I'll get on the PA.
96
00:05:56,086 --> 00:05:58,036
All right.
97
00:05:59,366 --> 00:06:02,255
Maddy, can you please
come to the front counter?
98
00:06:02,256 --> 00:06:04,376
- You stay here.
- Maddy to the front counter, please?
99
00:06:12,672 --> 00:06:15,035
- How'd you go, love?
- Uh, nothing yet.
100
00:06:15,036 --> 00:06:17,345
- Where did you lose her?
- Uh, just down on the left.
101
00:06:17,346 --> 00:06:18,425
Uh, in the swimming...
102
00:06:18,426 --> 00:06:19,815
Have you checked the changing rooms?
103
00:06:19,816 --> 00:06:21,012
Whereabouts are they?
104
00:06:21,013 --> 00:06:22,926
I'll show you. Come.
105
00:06:24,316 --> 00:06:26,125
This way. I like your sneakers.
106
00:06:26,126 --> 00:06:27,145
Thanks.
107
00:06:32,366 --> 00:06:33,515
Okay, you take that side
108
00:06:33,516 --> 00:06:35,246
- and I'll take this side.
- Yeah.
109
00:06:50,986 --> 00:06:53,285
Have you got CCTV cameras, have you?
110
00:06:53,286 --> 00:06:54,305
Yeah.
111
00:06:54,306 --> 00:06:55,515
You monitor those, do you?
112
00:06:55,516 --> 00:06:56,565
Yeah, in the back.
113
00:06:56,566 --> 00:06:57,915
All right, can we go and have a...
114
00:06:57,916 --> 00:06:59,677
- look at them?
- Sure. Come with me.
115
00:06:59,678 --> 00:07:01,426
Come on.
116
00:07:11,766 --> 00:07:13,285
Wayne?
117
00:07:13,286 --> 00:07:15,095
And how's this, right?
118
00:07:15,096 --> 00:07:16,585
- He never got the feature.
- Wayne?
119
00:07:16,586 --> 00:07:17,765
- And then...
- Wayne.
120
00:07:17,766 --> 00:07:19,205
... and then kicked him out.
121
00:07:19,206 --> 00:07:20,363
Wa...
122
00:07:20,364 --> 00:07:22,905
- What the fuck?
- Last ten minutes, mate.
123
00:07:22,906 --> 00:07:24,485
I want to see your footage. Okay?
124
00:07:24,486 --> 00:07:25,910
- Where were we, love?
- Uh, the water sports section.
125
00:07:25,911 --> 00:07:26,915
Water sports section,
126
00:07:26,916 --> 00:07:27,925
- last ten minutes.
- Why?
127
00:07:27,926 --> 00:07:30,406
Wayne, please. His kid's missing.
128
00:07:35,526 --> 00:07:36,745
Keep going.
129
00:07:36,746 --> 00:07:37,924
Well, that's ten minutes.
130
00:07:37,925 --> 00:07:39,185
Okay. I'll let you know, mate.
131
00:07:39,186 --> 00:07:40,246
Keep going.
132
00:07:41,636 --> 00:07:43,094
Okay, stop it there. All right?
133
00:07:43,095 --> 00:07:45,345
Zoom in on the guy.
134
00:07:45,346 --> 00:07:47,266
Okay.
135
00:07:49,894 --> 00:07:51,561
Should I call the police?
136
00:07:51,562 --> 00:07:53,575
- Nah.
- Jesus Christ.
137
00:07:53,576 --> 00:07:54,856
Okay.
138
00:07:54,857 --> 00:07:56,765
Blueboy going very well.
139
00:07:56,766 --> 00:07:58,575
Roppinghoe in contention
140
00:07:58,576 --> 00:08:00,715
as they run towards the home turn!
141
00:08:00,716 --> 00:08:02,185
It's Roppinghoe, Blueboy...
142
00:08:02,186 --> 00:08:03,235
Raymondo.
143
00:08:03,236 --> 00:08:05,305
Need you to listen, mate, all right?
144
00:08:05,306 --> 00:08:07,745
Dirk's kid's been grabbed, okay,
145
00:08:07,746 --> 00:08:09,025
from a shopping center.
146
00:08:09,026 --> 00:08:11,045
I got a photo of the guy.
147
00:08:11,046 --> 00:08:13,145
I'm gonna send that to you now, okay?
148
00:08:13,146 --> 00:08:14,875
Yeah, okay, mate. What do you need?
149
00:08:14,876 --> 00:08:17,325
You reckon you can get a
list of all the sex offenders
150
00:08:17,326 --> 00:08:18,713
around the Marrickville area?
151
00:08:18,714 --> 00:08:21,195
Yeah, yeah. I got a cop
I can reach out to.
152
00:08:21,196 --> 00:08:23,927
I'll get that ASAP and get
it to you. Anything else?
153
00:08:23,928 --> 00:08:26,145
Uh, look, anything you can do, mate.
154
00:08:26,146 --> 00:08:27,885
- Yep.
- Um, I really need your help.
155
00:08:27,886 --> 00:08:29,435
- Okay?
- Yep, I'm on it.
156
00:08:29,436 --> 00:08:30,626
Just wait.
157
00:08:38,746 --> 00:08:39,777
Mm.
158
00:08:43,726 --> 00:08:45,925
- _
- Fuck.
159
00:08:53,466 --> 00:08:54,575
Yeah, mate?
160
00:08:54,576 --> 00:08:55,965
Mate, I need your help.
161
00:08:55,966 --> 00:08:57,305
Mate of mine's kid's been grabbed
162
00:08:57,306 --> 00:08:59,169
from a shopping center in Marrickville.
163
00:08:59,170 --> 00:09:00,685
- What?
- Yeah, she got grabbed.
164
00:09:00,686 --> 00:09:01,825
Somebody grabbed her. Okay?
165
00:09:01,826 --> 00:09:03,025
I got a photo of the guy.
166
00:09:03,026 --> 00:09:04,745
All right? I'm gonna send
that to you now, all right?
167
00:09:04,746 --> 00:09:07,675
- Okay.
- Great, mate. Okay.
168
00:09:07,676 --> 00:09:09,245
And, uh, I need you to get out there,
169
00:09:09,246 --> 00:09:10,935
try to track this prick down, all right?
170
00:09:10,936 --> 00:09:12,225
Yeah, don't worry, I'm on it.
171
00:09:12,226 --> 00:09:14,236
Okay. Thanks, mate.
172
00:09:17,940 --> 00:09:20,233
Put your belt on, Britt.
173
00:09:21,796 --> 00:09:24,325
- Seat belt, please.
- I want Mom.
174
00:09:24,326 --> 00:09:26,365
Look, we're gonna find Maddy, all right?
175
00:09:26,366 --> 00:09:28,451
Please, put your belt on, okay?
176
00:09:30,866 --> 00:09:32,566
Come on, come on.
177
00:09:56,526 --> 00:09:59,805
- Hey. Hey. Shh...
- Mom.
178
00:09:59,806 --> 00:10:02,443
Shh. It's okay.
179
00:10:25,586 --> 00:10:29,052
Whoa, Gaz. Hey, please.
180
00:10:29,053 --> 00:10:31,865
- How you going? Hey.
- Please, please. Sit.
181
00:10:31,866 --> 00:10:33,515
What do you know?
182
00:10:33,516 --> 00:10:35,425
So I put word out,
183
00:10:35,426 --> 00:10:38,265
- spoke to some people.
- Mm.
184
00:10:38,266 --> 00:10:41,545
One of my associates knows this guy
185
00:10:41,546 --> 00:10:43,678
who told story about this fellow
186
00:10:43,679 --> 00:10:45,526
who he was buying weed from.
187
00:10:45,528 --> 00:10:47,737
He said when they went to do deal,
188
00:10:47,738 --> 00:10:50,115
this guy, he says,
189
00:10:50,116 --> 00:10:52,158
"Do you want to see my toys?"
190
00:10:52,159 --> 00:10:53,993
- Toys?
- Toys.
191
00:10:53,994 --> 00:10:55,662
Fucking hell.
192
00:10:55,663 --> 00:10:57,539
You got a name for this guy?
193
00:10:57,540 --> 00:10:59,705
Pidgy.
194
00:10:59,706 --> 00:11:01,225
- Pidgy.
- Pidgy, like pigeon.
195
00:11:01,226 --> 00:11:02,336
- Pidgy. Right.
- Hmm.
196
00:11:09,796 --> 00:11:10,925
Where is she?
197
00:11:10,926 --> 00:11:11,965
What?
198
00:11:11,966 --> 00:11:15,215
Oh!
199
00:11:15,216 --> 00:11:16,392
Where is she?
200
00:11:21,021 --> 00:11:23,445
Pidgy?
201
00:11:23,446 --> 00:11:24,983
Yeah. Who are you?
202
00:11:24,984 --> 00:11:28,136
I'm a friend of Hasan's.
I just need some information.
203
00:11:30,626 --> 00:11:33,025
All right. Come in.
204
00:11:33,026 --> 00:11:34,655
- Five...
- I swear to God, mate,
205
00:11:34,656 --> 00:11:35,665
- ... four...
- I haven't... I don't know.
206
00:11:35,666 --> 00:11:36,675
- ... three...
- I haven't done anything.
207
00:11:36,676 --> 00:11:37,705
- Please, mate, please!
- ... two...
208
00:11:37,706 --> 00:11:39,290
- ... one.
- No, please stop! I don't know anything.
209
00:11:39,291 --> 00:11:40,325
Please.
210
00:11:40,326 --> 00:11:42,525
Where were you this morning?
211
00:11:42,526 --> 00:11:43,945
- Where were you this morning?!
- I haven't left.
212
00:11:43,946 --> 00:11:45,725
- I haven't left the house.
- Did you buy some weed
213
00:11:45,726 --> 00:11:47,305
off a bloke a couple
of months ago who said
214
00:11:47,306 --> 00:11:49,216
he had some "toys"
he wanted to sell you?
215
00:11:51,246 --> 00:11:53,725
Mate, you just need to be
honest with me now. All right?
216
00:11:53,726 --> 00:11:55,825
If you're straight with me, then
we got nothing to worry about.
217
00:11:55,826 --> 00:11:57,595
But if you're not, then we
got a fucking problem, okay?
218
00:11:57,596 --> 00:11:59,926
Who's this bloke with the "toys"?
219
00:12:01,356 --> 00:12:03,055
Who's this guy?
220
00:12:03,056 --> 00:12:05,645
- Who is it?
- Don't know! I don-I don't know.
221
00:12:05,646 --> 00:12:06,692
I've never seen that guy before.
222
00:12:06,693 --> 00:12:08,745
I swear to God. I'm
sorry, I don't know him.
223
00:12:08,746 --> 00:12:10,778
- I'm sorry.
- Yeah, I bought
224
00:12:10,779 --> 00:12:12,725
a couple of kilos off a bloke in Enmore.
225
00:12:12,726 --> 00:12:14,185
- Okay.
- Been buying off him
226
00:12:14,186 --> 00:12:15,365
for a couple months.
227
00:12:15,366 --> 00:12:18,235
One day, he says, do I
want to buy some toys?
228
00:12:18,236 --> 00:12:20,975
And I said, "Yeah, sure," but...
229
00:12:20,976 --> 00:12:22,665
I didn't know.
230
00:12:22,666 --> 00:12:25,625
I thought he must be talking
about guns or something.
231
00:12:25,626 --> 00:12:28,265
Anyway, we go down in his basement.
232
00:12:28,266 --> 00:12:31,085
There's a concealed room that's
behind a cupboard, right?
233
00:12:31,086 --> 00:12:32,325
Big old lock on the door.
234
00:12:32,326 --> 00:12:34,966
We open it, we go in...
235
00:12:35,971 --> 00:12:38,725
There's these kids,
236
00:12:38,726 --> 00:12:40,546
just there.
237
00:12:54,073 --> 00:12:56,408
_
238
00:13:04,792 --> 00:13:06,685
Babe.
239
00:13:06,686 --> 00:13:08,285
Yeah?
240
00:13:08,286 --> 00:13:10,425
Where's all the dunny paper?
241
00:13:10,426 --> 00:13:11,631
Are we out?
242
00:13:11,632 --> 00:13:13,466
Well there's none in the bathroom.
243
00:13:13,467 --> 00:13:15,215
Must be out, then.
244
00:13:15,216 --> 00:13:18,245
Well, there was, like,
ten rolls in there last week.
245
00:13:18,246 --> 00:13:19,565
Yeah?
246
00:13:19,566 --> 00:13:21,965
So, like, that's a roll a day.
247
00:13:21,966 --> 00:13:23,226
Yeah?
248
00:13:23,227 --> 00:13:25,563
What are you, like, shitting
ten times a day or something?
249
00:13:25,564 --> 00:13:28,105
No.
250
00:13:28,106 --> 00:13:30,475
Hey, look, I'm not having a go at you.
251
00:13:30,476 --> 00:13:33,715
I'm just trying to understand
why you need so much of it.
252
00:13:33,716 --> 00:13:35,864
Okay. Here's how it goes.
253
00:13:35,865 --> 00:13:38,449
- I pee, I wipe, okay?
- Yeah?
254
00:13:38,450 --> 00:13:41,411
Okay, then I use my intimate wipes.
255
00:13:41,412 --> 00:13:42,825
Your intimate wipes?
256
00:13:42,826 --> 00:13:44,905
Yes. Then I grab some more toilet paper
257
00:13:44,906 --> 00:13:46,245
and I wipe again.
258
00:13:46,246 --> 00:13:48,445
Why do you wipe again?
259
00:13:48,446 --> 00:13:50,565
Because my intimate wipes are wet.
260
00:13:50,566 --> 00:13:52,665
I can't be walking around
all wet down there,
261
00:13:52,666 --> 00:13:54,705
- can I?
- Okay. So how much...
262
00:13:54,706 --> 00:13:56,885
Like, when you grab the
toilet paper to dry yourself,
263
00:13:56,886 --> 00:13:58,705
how many squares are we talking?
264
00:13:58,706 --> 00:14:00,965
I don't go by squares. I scrunch.
265
00:14:00,966 --> 00:14:02,825
All right, well, why don't
you just take one square,
266
00:14:02,826 --> 00:14:05,485
- or fold... One, like, tw...
- Because I'll get pee
267
00:14:05,486 --> 00:14:07,285
on my hands, that's why I scrunch.
268
00:14:07,286 --> 00:14:09,145
You don't want me touching you
with pee on my hands, do you?
269
00:14:09,146 --> 00:14:10,815
Well, don't you wash
your hands afterwards?
270
00:14:10,816 --> 00:14:13,825
Yes, I do wash my hands.
I'm sorry... can you not afford
271
00:14:13,826 --> 00:14:15,625
one roll of toilet paper a day?
272
00:14:15,626 --> 00:14:17,197
Hey, I can buy a truckload
273
00:14:17,198 --> 00:14:19,845
- of the stuff.
- Then why are you being such a dick?
274
00:14:19,846 --> 00:14:21,994
I'm not being a dick. I'm just, like...
275
00:14:32,726 --> 00:14:35,006
- Hey, mate.
- Need to talk to ya.
276
00:14:35,007 --> 00:14:36,125
What about?
277
00:14:36,126 --> 00:14:38,606
Want to talk to your son-in-law.
278
00:14:38,616 --> 00:14:40,845
- Nasir? About what?
- Dirk's kid.
279
00:14:40,846 --> 00:14:43,005
- Dirk's kid.
- Yeah.
280
00:14:43,006 --> 00:14:44,085
Mate, I can tell you right now,
281
00:14:44,086 --> 00:14:46,017
- he's got nothing to do with that.
- Let's go, mate.
282
00:14:46,018 --> 00:14:47,855
- What?
- Let's go. Come on.
283
00:14:47,856 --> 00:14:49,385
- Go where?
- Come on. We're going, mate.
284
00:14:49,386 --> 00:14:51,245
Ray. Ray. I've got shit to do.
285
00:14:51,246 --> 00:14:52,983
- I don't give a fuck. Let's go.
- He's an accountant.
286
00:15:02,952 --> 00:15:06,356
Jesus Christ, Ray!
287
00:15:20,366 --> 00:15:23,985
Now, mate, this is family here,
so just take it easy, okay?
288
00:15:23,986 --> 00:15:26,676
Let me do the talking, okay?
289
00:15:31,006 --> 00:15:32,645
Okay?
290
00:15:32,646 --> 00:15:34,306
Relax.
291
00:15:34,316 --> 00:15:37,186
Thank you. Appreciate it.
292
00:15:38,066 --> 00:15:39,885
- Hi, love.
- Hey, Da...
293
00:15:39,886 --> 00:15:41,325
- Dad...
- Ray. Ray, Ray.
294
00:15:41,326 --> 00:15:42,435
Ray, Ray! Ray...
295
00:15:42,436 --> 00:15:43,965
Ray, Jesus Christ, Ray!
296
00:15:43,966 --> 00:15:45,576
- What are you doing?
- Everybody down!
297
00:15:45,577 --> 00:15:47,145
What are you... Ray, please, please,
298
00:15:47,146 --> 00:15:48,155
- think about this.
- Dad!
299
00:15:48,156 --> 00:15:49,165
Think about this.
300
00:15:49,166 --> 00:15:50,365
- Where's the kid?
- What?
301
00:15:50,366 --> 00:15:51,825
Ray. Ray. Ray, Ray, Ray.
302
00:15:51,826 --> 00:15:53,335
Don't!
303
00:15:54,746 --> 00:15:55,755
Where's the kid?
304
00:15:55,756 --> 00:15:57,625
- Jesus Christ, Ray!
- Shut the fuck up.
305
00:15:57,626 --> 00:15:59,305
- Please... please don't do this, Ray.
- Shut up!
306
00:15:59,306 --> 00:16:00,965
- Shut up!
- I want to help you.
307
00:16:00,966 --> 00:16:01,975
- Which kid?
- Ray...
308
00:16:01,976 --> 00:16:03,325
One more time, pal. You don't tell me
309
00:16:03,326 --> 00:16:04,595
what I want to know... right...
310
00:16:04,596 --> 00:16:06,625
I'm gonna spread your granny's brains
311
00:16:06,626 --> 00:16:07,891
- all over the fucking carpet.
- Ray, don't!
312
00:16:07,892 --> 00:16:09,745
- No, Ray.
- Wait, wait! No! What kid?
313
00:16:09,746 --> 00:16:11,845
Shoot me!
314
00:16:11,846 --> 00:16:13,295
Shoot me.
315
00:16:13,296 --> 00:16:14,313
Ray.
316
00:16:14,314 --> 00:16:16,315
- Ray, please.
- Look, I'm sorry.
317
00:16:16,316 --> 00:16:19,435
Look, I'm... I'm-I'm sorry.
318
00:16:19,436 --> 00:16:20,985
I'm sorry for what I said.
319
00:16:20,986 --> 00:16:23,364
I was angry, that's-that's it.
320
00:16:23,365 --> 00:16:26,492
My brother was a hothead.
I know. I just...
321
00:16:26,493 --> 00:16:29,079
I just miss him.
322
00:16:30,146 --> 00:16:32,616
Listen to what he's saying.
Please, Ray. Please.
323
00:16:32,624 --> 00:16:34,746
Please.
324
00:16:37,337 --> 00:16:40,382
Please, Ray.
325
00:16:41,386 --> 00:16:43,086
Oh, God.
326
00:16:48,826 --> 00:16:49,926
Fuckin' hell, Freddy!
327
00:16:49,933 --> 00:16:51,392
I'm sorry. I didn't know.
328
00:16:51,393 --> 00:16:54,045
I didn't know. You all right,
darling? I'm so sorry.
329
00:16:54,046 --> 00:16:55,556
I am so sorry.
330
00:17:11,288 --> 00:17:14,495
_
331
00:17:50,126 --> 00:17:52,025
- Pidgy.
- Hi.
332
00:17:52,026 --> 00:17:53,746
- You must be Gary.
- Tim?
333
00:17:53,747 --> 00:17:56,124
Yeah. Come on in.
334
00:18:05,259 --> 00:18:08,155
So...
335
00:18:08,156 --> 00:18:09,645
how much you after?
336
00:18:09,646 --> 00:18:10,681
How much you got?
337
00:18:10,682 --> 00:18:13,185
Four.
338
00:18:13,186 --> 00:18:15,184
- Four?
- But I can get heaps more.
339
00:18:15,185 --> 00:18:17,770
Okay. It's good stuff?
340
00:18:17,771 --> 00:18:20,645
Gear's always good.
341
00:18:20,646 --> 00:18:21,995
Yeah?
342
00:18:21,996 --> 00:18:23,405
- Would you like to try it?
- No, no.
343
00:18:23,406 --> 00:18:24,646
Pidgy vouches.
344
00:18:24,653 --> 00:18:26,686
Okay.
345
00:18:33,996 --> 00:18:35,329
You winning, mate?
346
00:18:35,330 --> 00:18:37,955
- No, he's shit.
- Huh?
347
00:18:37,956 --> 00:18:39,565
Uh, don't worry about it.
348
00:18:39,566 --> 00:18:41,253
It's all right.
349
00:18:44,866 --> 00:18:46,795
- All good?
- Yeah.
350
00:18:46,796 --> 00:18:48,945
Pidge, you want to do that,
351
00:18:48,946 --> 00:18:50,219
- I'll get the cash? Yeah?
- Yeah.
352
00:18:50,220 --> 00:18:53,576
- Ten?
- Ten.
353
00:18:55,086 --> 00:18:56,586
Ten.
354
00:18:57,546 --> 00:18:58,845
Oh, fuck.
355
00:18:58,846 --> 00:19:02,686
- Oh.
- So, um...
356
00:19:02,696 --> 00:19:03,858
... what else you got?
357
00:19:03,859 --> 00:19:05,484
All sorts of shit.
358
00:19:05,485 --> 00:19:07,278
Guns?
359
00:19:07,279 --> 00:19:09,325
Right this way.
360
00:19:09,326 --> 00:19:10,866
Okay.
361
00:19:30,761 --> 00:19:33,105
All right. Just got this...
362
00:19:33,106 --> 00:19:34,886
shotty for two grand.
363
00:19:34,896 --> 00:19:37,556
Oh, yeah. 870.
364
00:19:40,145 --> 00:19:42,845
Yeah. Nice.
365
00:19:42,846 --> 00:19:45,285
I can do this Glock...
366
00:19:45,286 --> 00:19:47,115
for four.
367
00:19:47,116 --> 00:19:49,346
And everyone wants one of those.
368
00:19:49,946 --> 00:19:51,785
Yeah. Nice.
369
00:19:51,786 --> 00:19:53,125
Yeah, look, I don't need any now,
370
00:19:53,126 --> 00:19:55,795
but good to know where I can get 'em.
371
00:19:55,796 --> 00:19:57,106
Righto.
372
00:19:58,872 --> 00:20:02,095
Can I get you some pills?
373
00:20:02,096 --> 00:20:05,035
No, no, I'm all good.
374
00:20:05,036 --> 00:20:06,445
How about some coke?
375
00:20:06,446 --> 00:20:07,881
No, mate, no.
376
00:20:09,476 --> 00:20:10,800
- Speed?
- No.
377
00:20:10,801 --> 00:20:12,605
- All good, mate.
- Uppers?
378
00:20:12,606 --> 00:20:14,387
- No.
- Downers?
379
00:20:14,388 --> 00:20:16,275
No, all good.
380
00:20:16,276 --> 00:20:18,945
Bloody hell. You're a one-stop shop.
381
00:20:18,946 --> 00:20:20,325
Got everything, mate.
382
00:20:20,326 --> 00:20:22,555
What do you got down here? Hmm?
383
00:20:22,556 --> 00:20:23,825
Kitchen sinks?
384
00:20:23,826 --> 00:20:26,400
Hey?
385
00:20:28,906 --> 00:20:32,195
Well, it was a pleasure
doing business with you.
386
00:20:32,196 --> 00:20:33,365
Get on the ground.
387
00:20:33,366 --> 00:20:34,705
What?
388
00:20:34,706 --> 00:20:36,445
Get on the fucking ground.
389
00:20:36,446 --> 00:20:37,495
What's your problem?
390
00:20:38,526 --> 00:20:39,785
Pidgy.
391
00:20:39,786 --> 00:20:41,725
Tie 'em up. Get over there. Move it.
392
00:20:41,726 --> 00:20:43,585
Get the fuck over there!
393
00:20:43,586 --> 00:20:45,675
Where's the key to the
door with the lock on it?
394
00:20:45,676 --> 00:20:46,735
What are you talking about?
395
00:20:46,736 --> 00:20:47,750
Uh, don't shoot.
396
00:20:47,751 --> 00:20:50,674
- The key to the toy room.
- Look at me. Tie it.
397
00:20:55,656 --> 00:20:56,846
Tie him up, Pidge.
398
00:21:05,206 --> 00:21:06,725
Hands!
399
00:21:06,726 --> 00:21:09,186
The fuck you looking at?
400
00:22:13,526 --> 00:22:14,795
Maddy?
401
00:22:14,796 --> 00:22:16,725
You Maddy? Yeah?
402
00:22:16,726 --> 00:22:18,765
You know who I am?
403
00:22:18,766 --> 00:22:20,845
Your Uncle Ray sent me.
404
00:22:20,846 --> 00:22:23,745
He asked me to take you
home to your mum, okay?
405
00:22:23,746 --> 00:22:25,305
You want to go home? Yeah?
406
00:22:25,306 --> 00:22:27,365
Okay, okay, come on. Let's go. Come on.
407
00:22:27,366 --> 00:22:29,636
Come on. Just go this way.
Go out this way.
408
00:22:31,441 --> 00:22:33,985
Just jump in the back here.
409
00:22:33,986 --> 00:22:36,455
There you go.
410
00:22:36,456 --> 00:22:38,925
Righto, Maddy, you wait here. All right?
411
00:22:38,926 --> 00:22:40,885
And I'll be back and I'll take
you back to see your mommy.
412
00:22:40,886 --> 00:22:43,776
Okay? All right. Yeah. Okay.
413
00:22:49,636 --> 00:22:51,205
Righto, Pidge.
414
00:22:51,206 --> 00:22:53,205
Piss off.
415
00:22:53,206 --> 00:22:55,535
Get up. Get up.
416
00:22:55,536 --> 00:22:57,956
Y-Yeah. Yeah.
- Get up, get up.
417
00:22:59,946 --> 00:23:03,425
Fucking pusher cunt. Get up.
418
00:23:03,426 --> 00:23:05,166
Move it.
419
00:23:07,644 --> 00:23:11,006
Down. Go.
420
00:23:20,666 --> 00:23:22,245
The fuck you doing standing around?
421
00:23:22,246 --> 00:23:24,785
Get in, get in, get in.
422
00:23:24,786 --> 00:23:27,085
Get in.
423
00:23:27,086 --> 00:23:29,485
Hey, listen...
424
00:23:29,486 --> 00:23:30,735
just so you know,
425
00:23:30,736 --> 00:23:32,877
we didn't do anything to her,
man. We just sell 'em.
426
00:23:44,876 --> 00:23:47,126
_
427
00:24:06,876 --> 00:24:09,326
How you goin', Maddy... you all right?
428
00:24:26,206 --> 00:24:27,435
Oh...
429
00:24:27,436 --> 00:24:30,695
Oh, darling. Oh, my God. Oh, God.
430
00:24:30,696 --> 00:24:32,805
Mm.
431
00:24:32,806 --> 00:24:34,980
Oh, my God, darling.
432
00:24:34,981 --> 00:24:36,975
Inside. Out of the car.
433
00:24:36,976 --> 00:24:38,975
- All good?
- Thank you.
434
00:24:38,976 --> 00:24:41,029
You're okay.
435
00:26:01,566 --> 00:26:03,565
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --